Yamaha PSR F51 Owner's Manual Psrf51 M22 Ro Om A0

User Manual: Yamaha PSR-F51 Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 20

DIGITAL KEYBOARD
Português
Italiano
Nederlands
Polski
Dansk
Svenska
Česky
Slovenščina
Български
Română
Latviski
Hrvatski
Türkçe
eesti keel
Magyar
Slovenčina
Owners Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
Brugervejledning
Bruksanvisning
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Ръководство на потребителя
Manualul proprietarului
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Kullanıcı el kitabı
TR
HR
ET
LT
LV
RO
BG
SL
HU
SK
CS
SV
DA
PL
NL
IT
PT
Lietuvių k.
Español
Français
Deutsch
English
ES
FR
DE
EN
Русский
RU
2PSR-F51
3
PSR-F51
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb
Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
4
PSR-F51 Manualul proprietarului
PRECAUŢII
CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A CONTINUA
Păstraţi acest manual într-un loc sigur şi la îndemână pentru a-l putea consulta în viitor.
Pentru adaptorul CA
AVERTISMENT
Acest adaptor CA este conceput pentru a fi utilizat numai împreună cu
instrumente electronice Yamaha. Nu îl utilizaţi în niciun alt scop.
Utilizaţi-l doar la interior. Nu utilizaţi adaptorul în medii umede.
ATENŢIE
Atunci când instalaţi produsul, asiguraţi-vă că priza CA poate fi accesată cu
uşurinţă. Dacă apar probleme sau defecţiuni, întrerupeţi imediat alimentarea de
la întrerupător a instrumentului şi deconectaţi adaptorul CA de la priză. Atunci
când adaptorul CA este conectat la priza CA, reţineţi faptul că electricitatea
circulă în continuare la un nivel minim, chiar dacă întrerupătorul de alimentare
este oprit. Când nu utilizaţi instrumentul un timp îndelungat, asiguraţi-vă
scoateţi cablul de alimentare din priza CA de perete.
Pentru PSR-F51
AVERTISMENT
Respectaţi întotdeauna măsurile fundamentale de precauţie enumerate mai jos pentru a evita posibilitatea unor vătămări grave sau chiar
a decesului din cauza electrocutării, scurtcircuitului, deteriorărilor, incendiului sau a altor pericole. Aceste măsuri de precaie includ, fără
limitare, următoarele:
Nu puneţi cablul de alimentare lângă surse de căldură, precum reşouri sau radiatoare. De asemenea,
nu îndoiţi excesiv cablul, nici nu îl deterioraţi în alt mod şi nu plasaţi obiecte grele pe el.
Utilizaţi doar tensiunea specificată ca fiind corectă pentru instrument. Tensiunea necesară este
imprimată pe plăcuţa de pe instrument.
Utilizaţi doar adaptorul specificat (pagina 11). Utilizarea unui adaptor necorespunzător poate duce la
avarierea instrumentului sau la supraîncălzire.
Verificaţi periodic fişa electrică şi îndepărtaţi murdăria sau praful acumulat pe aceasta.
Acest instrument nu conţine piese ce pot fi reparate de utilizator. Nu deschideţi instrumentul şi nu
încercaţi să dezasamblaţi sau să modificaţi piesele interne în niciun fel. În cazul în care instrumentul
pare că este defect, întrerupeţi imediat utilizarea şi apelaţi la personal de depanare calificat al
Yamaha pentru a-l inspecta.
Nu expuneţi instrumentul la ploaie, nu îl utilizaţi în apropierea apei sau în medii umede sau ude şi nu
plasaţi pe el niciun recipient (precum vaze, sticle sau pahare) care conţine lichide ce se pot vărsa în
oricare dintre orificii. Dacă în instrument pătrunde vreun lichid precum apa, întrerupeţi imediat
alimentarea şi scoateţi cablul de alimentare din priza CA. Apoi solicitaţi ca instrumentul să fie
inspectat de personal de depanare calificat al Yamaha.
Nu introduceţi şi nu scoateţi niciodată o fişă electrică cu mâinile ude.
Nu puneţi niciodată obiecte aprinse, precum lumânări, pe unitate. Un obiect aprins poate cădea şi
cauza un incendiu.
Respectaţi măsurile de precauţie de mai jos. Dacă nu faceţi acest lucru există pericol de explozie,
incendiu, supraîncălzire sau scurgere a lichidului din acumulator.
- Nu modificaţi şi nu dezasamblaţi acumulatorii.
- Nu aruncaţi acumulatorii în foc.
- Nu încercaţi să reîncărcaţi acumulatorii care nu sunt proiectaţi spre a fi încărcaţi.
- Ţineţi acumulatorii la distanţă de obiecte metalice, precum coliere, ace de păr, monede şi chei.
- Utilizaţi doar tipul de acumulator specificat (pagina 11).
- Utilizaţi acumulatori noi, toţi de acelaşi tip, acelaşi model şi fabricaţi de acelaşi producător.
- Asiguraţi-vă întotdeauna că toţi acumulatorii sunt introduşi în conformitate cu marcajele de
polaritate +/-.
- Când acumulatorii se uzează sau dacă instrumentul nu va mai fi utilizat o perioadă îndelungată,
scoateţi acumulatorii din instrument.
- Dacă utilizaţi acumulatori Ni-MH, urmaţi instrucţiunile primite împreună cu acumulatorii. Utilizaţi
doar dispozitivul de încărcare specificat pentru încărcare.
Nu lăsaţi acumulatorii la îndemâna copiilor mici, care i-ar putea înghiţi din greşeală.
Dacă acumulatorii se scurg, evitaţi contactul cu lichidul scurs. În cazul în care lichidul scurs din
acumulatori intră în contact cu ochii, gura sau pielea, spălaţi imediat cu apă şi consultaţi un doctor.
Lichidul din acumulatori este corosiv şi poate cauza pierderea vederii sau arsuri chimice.
Când apare una dintre următoarele probleme, opriţi imediat alimentarea de la întrerupător şi
deconectaţi fişa electrică de la priză. (Dacă utilizaţi acumulatori, scoateţi toţi acumulatorii din
instrument.) Apoi solicitaţi ca dispozitivul să fie inspectat de personal de depanare al Yamaha.
- Cablul de alimentare sau fişa se uzează sau se deteriorează.
- Emană mirosuri neobişnuite sau fum.
- Unele obiecte au fost scăpate în instrument.
- Sunetul se pierde brusc în timpul utilizării instrumentului.
Alimentare cu energie electrică/Adaptor CA
A nu se deschide
Avertisment cu privire la apă
Avertisment cu privire la incendiu
Acumulator
Dacă observaţi o anomalie
DMI-5
1/2
5
PSR-F51 Manualul proprietarului
ATENŢIE
Respectaţi întotdeauna măsurile fundamentale de precauţie enumerate mai jos pentru a evita posibilitatea vătămării corporale,
a dumneavoastră sau a altora, sau avarierea instrumentului sau a altor bunuri. Aceste măsuri de precauţie includ, fără limitare, următoarele:
Nu conectaţi instrumentul la o priză electrică utilizând un conector multiplu. Acest lucru ar putea
duce la o calitate mai slabă a sunetului sau la supraîncălzirea prizei.
Atunci când scoateţi fişa electrică din instrument sau din priză, ţineţi întotdeauna de ştecăr şi nu de
cablu. Dacă trageţi de cablul îl puteţi deteriora.
Scoateţi fişa electrică din priză atunci când instrumentul nu este utilizat perioade mai lungi de timp
sau în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
Nu plasaţi instrumentul într-o poziţie instabilă unde ar putea să se răstoarne accidental.
Înainte de a muta instrumentul, îndepărtaţi toate cablurile conectate pentru a preveni deteriorarea
cablurilor şi vătămarea persoanelor care s-ar putea împiedica de ele.
Atunci când aranjaţi produsul, asiguraţi-vă că priza CA utilizată poate fi accesată cu uşurinţă. Dacă
apar probleme sau defecţiuni, opriţi imediat alimentarea de la întrerupător şi deconectaţi fişa
electrică de la priză. Chiar şi atunci când întrerupătorul de alimentare este oprit, curentul electric
curge către produs la nivelul minim. Când nu utilizaţi produsul un timp mai îndelungat, asiguraţi-vă
că scoateţi cablul de alimentare din priza CA de perete.
Înainte de a conecta instrumentul la alte componente electronice, opriţi alimentarea cu curent a
tuturor componentelor. Înainte de a porni alimentarea cu curent a tuturor componentelor, reglaţi
toate nivelurile de volum la minimum.
Asiguraţi-vă că setaţi volumul tuturor componentelor la nivelul minim şi creşteţi treptat controalele
de volum în timp ce cântaţi la instrument pentru a seta nivelul de ascultare dorit.
Nu introduceţi un deget sau mâna în vreun spaţiu liber din instrument.
Nu introduceţi şi nu lăsaţi să cadă obiecte din hârtie, metal sau de altă natură în spaţiile libere din
panou sau claviatură. Acest lucru ar putea cauza vătămarea dumneavoastră fizică sau a altora,
deteriorarea instrumentului sau a altor obiecte sau o funcţionare defectuoasă.
Nu vă sprijiniţi pe instrument, nu plasaţi obiecte grele pe acesta şi nu utilizaţi forţă excesivă pentru
a manipula butoanele, comutatoarele sau conectorii.
Nu utilizaţi instrumentul/dispozitivul sau căştile pe perioade îndelungate la un nivel al volumului
ridicat sau neconfortabil, deoarece acest lucru poate cauza pierderea permanentă a auzului. Dacă
experimentaţi în vreun fel pierderea auzului sau dacă vă ţiuie urechile, consultaţi un medic.
Întrerupeţi întotdeauna alimentarea cu curent când instrumentul nu este utilizat.
Chiar şi atunci când întrerupătorul [ ] (Standby/Pornit) este în starea de standby (afişajul este stins), curentul electric curge încă spre instrument la nivelul minim.
Când nu utilizaţi instrumentul un timp mai îndelungat, asiguraţi-vă că scoateţi cablul de alimentare din priza CA de perete.
Asiguraţi-vă că eliminaţi acumulatorii uzaţi în conformitate cu reglementările locale.
NOTIFICARE
Pentru a evita posibilitatea defectării/deteriorării produsului, a deteriorării datelor sau a altor bunuri, respectaţi notificările
de mai jos.
Manipulare şi întreţinere
Nu utilizaţi instrumentul în apropierea unui televizor, aparat radio, echipament stereo, telefon mobil sau a altor dispozitive electrice. În caz contrar,
instrumentul, televizorul sau aparatul radio pot genera bruiaj. Atunci când utilizaţi instrumentul împreună cu o aplicaţie de pe iPhone/iPad,
vă recomandăm să setaţi „Airplane Mode” la valoarea „ON” pe iPhone/iPad pentru a evita zgomotele cauzate de comunicaţii.
Nu expuneţi instrumentul la praf sau vibraţii în exces sau la frig ori căldură extremă (precum în lumina directă a soarelui, în apropierea unui încălzitor
sau într-o maşină în timpul zilei) pentru a preveni posibilitatea degradării panoului, a avarierii componentelor interne sau a unei funcţionări instabile.
(Intervalul verificat pentru temperatura de funcţionare: 5° - 40 °C sau 41° - 104 °F.)
Nu plasaţi obiecte din vinilin, plastic sau cauciuc pe instrument, deoarece acest lucru poate duce la decolorarea panoului sau a claviaturii.
Când curăţaţi instrumentul, utilizaţi o cârpă moale, uscată/uscată sau uşor umedă. Nu folosiţi diluanţi, solvenţi, lichide de curăţat sau cârpe de şters
impregnate cu soluţii chimice.
Informaţii
Despre drepturile de autor
Copierea de date muzicale disponibile în comerţ, inclusiv, fără limitare, date MIDI şi/sau date audio este strict interzisă cu excepţia cazului în care sunt
copiate pentru uz personal.
Acest produs încorporează şi înglobează programe de computer şi conţinut asupra căruia Yamaha deţine drepturi de autor sau cu privire la care deţine
licenţe de utilizare a drepturilor de autor ale unor terţe părţi. Astfel de materiale protejate prin drepturi de autor includ, fără limitare, toate aplicaţiile
software pentru computer, fişierele de stil, fişierele MIDI, datele WAVE, partiturile muzicale şi înregistrările audio. Orice utilizare neautorizată a acestor
programe şi a conţinutului în afara uzului personal nu este permisă în baza legilor relevante. Orice încălcare a drepturilor de autor are consecinţe
legale. NU EFECTUAŢI, DISTRIBUIŢI SAU UTILIZAŢI COPII ILEGALE.
Despre funcţiile/datele incluse în instrument
Unele dintre cântecele presetate au fost editate din motive de lungime sau aranjament şi este posibil să nu fie identice cu originalele.
Alimentare cu energie electrică/Adaptor CA
Amplasare
Conexiuni
Atenţionare cu privire la manipulare
Yamaha nu poate fi trasă la răspundere pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau de modificările aduse instrumentului şi nici pentru datele pierdute sau distruse.
DMI-5
2/2
6
PSR-F51 Manualul proprietarului
Suport pentru partituri
Introduceţi suportul pentru partituri în fante, ca în imagine.
Materiale online (pentru Yamaha Online members
(membrii Yamaha Online))
Caiet de Cântece (doar în engleză, franceză, germană şi spaniolă)
Conţine partituri muzicale pentru Cântecele presetate (excluzând Cântecul 001) ale acestui instrument.
După finalizarea înregistrării utilizatorului pe site-ul web de mai jos, puteţi descărca gratuit acest
Caiet de Cântece.
Yamaha Online Member (Membru Yamaha Online)
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Veţi avea nevoie de PRODUCT ID (ID-ul PRODUSULUI), care se găseşte pe fişa „Online Member
Product Registration (Înregistrare produs pentru membri Online)” inclusă împreună cu acest manual,
pentru a completa Formularul de înregistrare a utilizatorului.
Despre acest manual
Ilustraţiile şi afişajele, aşa cum sunt prezentate în acest manual, au exclusiv scop instructiv şi este posibil să fie diferite de cele ce apar pe monitorul
instrumentului.
iPhone şi iPad sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
Numele companiilor şi numele produselor din acest manual reprezintă mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Conectarea căştilor sau a echipamentului audio extern (mufa PHONES/OUTPUT
(CĂŞTI/IEŞIRE))
Aici se poate conecta orice pereche de căşti stereo cu fişă mini de căşti stereo, pentru o monitorizare confortabilă.
Difuzoarele sunt oprite automat în momentul în care în această mufă este introdusă o fişă. Mufa PHONES/
OUTPUT (CĂŞTI/IEŞIRE) funcţionează şi ca ieşire externă. Puteţi conecta mufa PHONES/OUTPUT (CĂŞTI/
IEŞIRE) la un amplificator pentru claviatură, un sistem stereo, un mixer, un casetofon sau un alt dispozitiv audio la
nivel de linie, pentru a trimite semnalul de ieşire al instrumentului către dispozitivul respectiv.
• Consultaţi secţiunile „Conexiuni” şi „Atenţionare cu privire la manipulare” din capitolul Precauţii.
ATENŢIE
Accesorii incluse
• Manualul proprietarului (această broşură)
• Adaptor CA
*1
• Online Member Product Registration (Înregistrare
produs pentru membri Online)
*2
• Suport pentru partituri
*1: Este posibil să nu fie inclus, în funcţie de zona în care vă aflaţi.
Ver i fi c aţi la distribuitorul Yamaha.
*2: Veţi avea nevoie de PRODUCT ID (ID-ul PRODUSULUI), care se
găseşte pe fişă, atunci când completaţi Formularul de înregistrare
a utilizatorului.
Îndepărtaţi folia protectoare transparentă care a fost aplicată pe afişaj înainte de expedierea
din fabrică.
7
PSR-F51 Manualul proprietarului
Cerinţe de alimentare electrică
Deşi instrumentul va funcţiona fie alimentat de la un
adaptor CA, fie de baterii, Yamaha recomandă
utilizarea unui adaptor CA ori de câte ori este
posibil. Un adaptor CA este mai ecologic decât
bateriile şi nu consumă resurse.
Utilizarea unui adaptor CA
1
Asiguraţi-vă că alimentarea instrumentului este
întreruptă.
2
Conectaţi adaptorul CA la mufa de alimentare.
3
Conectaţi adaptorul CA la o priză CA.
Notificare pentru adaptorul CA
În funcţie de zona dumneavoastră, trebuie utilizat
adaptorul CA cu fişă separabilă. În acest caz,
asiguraţi-vă că citiţi explicaţiile de mai jos, pentru
siguranţa dumneavoastră.
Dacă fişa este scoasă accidental din adaptorul CA
Fără a atinge secţiunea metalică, glisaţi fişa în locaş
după cum se indică mai jos, apoi împingeţi-o
complet până când auziţi un clic.
Utilizarea bateriilor
Instalarea bateriilor
1
Asiguraţi-vă că alimentarea instrumentului este
întreruptă.
2
Deschideţi capacul compartimentului pentru
baterii, amplasat pe panoul de la baza
instrumentului.
3
Introduceţi şase baterii alcaline noi tip „AA” de
1,5 V sau baterii reîncărcabile Ni-MH de 1,2 V
(recomandate), respectând cu atenţie marcajele
de polaritate de la interiorul compartimentului.
4
Puneţi la loc capacul compartimentului,
asigurându-vă că se fixează bine la locul său.
• Utilizaţi doar adaptorul specificat (consultaţi
„Specificaţii” de la pagina 11). Utilizarea unui
adaptor necorespunzător poate duce la avarierea
instrumentului sau la supraîncălzire.
• Atunci când utilizaţi un adaptor electric, chiar şi
atunci când alimentarea este întreruptă,
instrumentul continuă să consume o cantitate mică
de energie electrică. Când nu utilizaţi instrumentul
un timp mai îndelungat, asiguraţi-vă că scoateţi
adaptorul CA din priza CA de perete.
AVERTISMENT
Priză CA
adaptor CA
3
2
ATENŢIE
Glisaţi fişa după cum se
indică.
Forma fişei diferă în
funcţie de regiune.
• Asiguraţi-vă că menţineţi fişa ataşată la adaptorul CA.
Utilizarea fişei neataşate poate provoca şocuri electrice
sau incendii.
• Nu atingeţi niciodată secţiunea metalică atunci când
ataşaţi fişa. Pentru a evita şocurile electrice,
scurtcircuitele sau deteriorările, aveţi, de asemenea, grijă
ca între adaptorul CA şi fişă să nu existe praf.
• Consultaţi secţiunea „Acumulator” din capitolul
Precauţii.
AVERTISMENT
AVERTISMENT
8
PSR-F51 Manualul proprietarului
Configurare
În primul rând, consultaţi secţiunea
Cerinţe de alimentare electrică (pagina 7
)
pentru a găsi instrucţiuni importante
despre utilizarea instrumentului cu
alimentare CA sau cu baterii. Pentru a
porni alimentarea, apăsaţi pe
întrerupătorul [ ] (STANDBY/ON)
(STANDBY/PORNIT). Pentru a trece
alimentarea în starea de standby,
apăsaţi din nou întrerupătorul.
Reglarea volumului
Utilizaţi butoanele MASTER
VOLUME (VOLUM MASTER)
[+]/[-] pentru a ajusta nivelul sonor al
instrumentului. Pentru a restaura la
valoarea implicită, apăsaţi simultan
cele două butoane.
Funcţii
Funcţiile furnizează diferite setări
detaliate „ascunse” ale instrumentului.
(Consultaţi pagina 10.)
Schimbarea tempoului
Această funcţie afectează atât viteza de
redare a Cântecului/Stilului cât şi viteza
Metronomului. Apăsaţi pe butonul
[TEMPO/TAP] (TEMPO/LOVIRE),
apoi folosiţi butoanele numerice sau
butoanele [+]/[-] în timp ce se afişează
tEP
” sau valoarea actuală
a tempoului.
Lovirea unui tempo - Pornire
prin lovire
Puteţi porni un Stil sau un Cântec la
viteza dorită, bătând tempoul dorit cu
ajutorul butonului [TEMPO/TAP]
(TEMPO/LOVIRE). Loviţi butonul de
patru ori pentru metri muzicali în 4
timpi (de exemplu 4/4) sau de trei ori
pentru metri muzicali în 3 timpi
(de exemplu 3/4).
Cântece
(Nr. 001–030)
Cântecele ilustrează performanţele instrumentului prin
intermediul celor 30 de piese înregistrate special în acest scop, pe
care le puteţi interpreta sau exersa odată cu înregistrarea, sau le
puteţi doar asculta.
* Toate Cântecele se vor reda unul după altul, în mod repetat, până se opresc manual.
Pentru a alege un Cântec, apăsaţi pe butonul [SONG/STYLE]
(CÂNTEC/STIL), apoi utilizaţi butoanele numerice sau
butoanele [+]/[-]. Consultaţi lista de referinţă rapidă de pe panou
pentru a vă ajuta la alegerea Cântecelor. Pentru a reda Cântecul,
apăsaţi pe butonul [START/STOP] (PORNIRE/OPRIRE); pentru
a-l opri, apăsaţi butonul din nou.
În ceea ce priveşte Cântecele, puteţi întreprinde
următoarele acţiuni:
Puteţi pune pauză în timpul redării unui Cântec. În timpul
redării Cântecului, apăsaţi pe butonul [PAUSE/AUTO FILL]
(PAUZĂ/COMPLETARE AUTOMATĂ). Pentru a relua redarea,
apăsaţi din nou pe buton.
Puteţi dezactiva sonorul fondului melodic al unui Cântec,
astfel încât să puteţi interpreta sau exersa chiar dvs. melodia.
Apăsaţi pur şi simplu butonul [MUTE] (DEZACTIVARE
VOLUM) şi începeţi redarea Cântecului.
Puteţi folosi Vocea OTS (One Touch Setting (Setare cu
o atingere)) (pagina 9).
Puteţi folosi funcţia Sync Start (Pornire sincronizată) (pagina 10).
Butoane numerice
Utilizaţi butoanele numerice pentru a alege direct
o Voce, un Stil sau un Cântec.
De exemplu, pentru a alege Vocea 003, apăsaţi pe
butonul [VOICE] (VOCE), apoi pe butoanele 0, 0,
3, unul după altul.
Butoanele [+]/[-]
Folosiţi aceste butoane pentru a vă deplasa în sus
[+] sau în jos [-] printre valori. Menţinând apăsat
unul dintre butoane, se creşte sau se descreşte
continuu valoarea, în mod corespunzător.
Pentru a restaura la valoarea implicită
a unei setări, apăsaţi simultan pe
ambele butoane.
9
PSR-F51 Manualul proprietarului
Stiluri
(Nr. 101–214)
Stilurile fac mai captivantă prestaţia dvs., oferindu-vă un
fundal muzical de susţinere autentic, automat, pentru
ogamă largă de genuri muzicale. Nu trebuie decât să
interpretaţi acorduri (chiar şi acorduri cu o singură notă) cu
mâna stângă, bucurându-vă de acompaniamentul unei
întregi formaţii pe fundal!
Pentru a alege un Stil, apăsaţi pe butonul [SONG/STYLE]
(CÂNTEC/STIL), apoi utilizaţi butoanele numerice sau
butoanele [+]/[-]. Consultaţi lista de referinţă rapidă de pe
panou pentru a vă ajuta la alegerea Stilurilor. Pentru a porni
Stilul, apăsaţi pe butonul [START/STOP] (PORNIRE/
OPRIRE); pentru a-l opri, apăsaţi butonul din nou.
Redarea Stilurilor
Pentru a reda corect un Stil şi pentru a auzi părţile de susţinere,
trebuie să interpretaţi acorduri pe partea stângă sau pe
secţiunea de acompaniament a claviaturii (clapele C1–F#2),
în timp ce este redat ritmul.
Secţiunea de
acompaniament
Clapa cu cel
mai jos ton
Încercaţi să interpretaţi diferite acorduri cu mâna stângă,
în timp ce interpretaţi o melodie cu mâna dreaptă, peste
acompaniament.
*Dacă selectaţi unul dintre Stilurile din categoria PIANIST, care nu are
partituri pentru ritm, nu va fi redat niciun sunet, chiar şi când apăsaţi pe
butonul [START/STOP] (PORNIRE/OPRIRE). În acest caz, interpretaţi un
acord în secţiunea de acompaniament a claviaturii, pentru a reda alte
partituri din acompaniament.
În ceea ce priveşte Stilurile, puteţi întreprinde
următoarele acţiuni:
Puteţi reda Completări automate, care fac prestaţia dvs.
mai interesantă din punctul de vedere al ritmului. În
timpul redării unui Stil, apăsaţi pe butonul [PAUSE/AUTO
FILL] (PAUZĂ/COMPLETARE AUTOMATĂ).
Puteţi să dezactivaţi sonorul pentru fundalul
instrumental al Stilului şi să redaţi numai ritmul. În
timpul redării unui Stil, apăsaţi pe butonul [MUTE]
(DEZACTIVARE VOLUM). Acest lucru vă permite să
interpretaţi folosind întreaga gamă a claviaturii, în timp ce
sunt redate tobele/percuţia. Pentru a restaura redarea
întregului Stil, apăsaţi din nou pe butonul [MUTE]
(DEZACTIVARE VOLUM) şi interpretaţi un acord din
secţiunea de acompaniament automat a claviaturii.
Puteţi să porniţi Stilul în momentul în care interpretaţi
un acord în secţiunea de acompaniament a claviaturii
(sau apăsând orice clapă, atunci când este pornită funcţia de
dezactivare a volumului). În acest scop, activaţi Pornirea
sincronizată (pagina 10).
Puteţi folosi Vocea OTS (One Touch Setting (Setare cu
oatingere)).
Voci
Vocile reprezintă punctul central al PSR-F51, permiţându-vă să
redaţi peste 120 de sunete de instrumente realiste, de pe
claviatură.
Pentru a alege o Voce, apăsaţi pe butonul [VOICE] (VOCE),
apoi utilizaţi butoanele numerice sau butoanele [+]/[-].
Consultaţi lista de referinţă rapidă de pe panou pentru a vă
ajuta la alegerea Vocilor.
În ceea ce priveşte Vocile, puteţi întreprinde
următoarele acţiuni:
Puteţi selecta Voci duale pentru a reda două Voci suprapuse
(Vocile 093–113).
Puteţi selecta Voci împărţite pentru a reda Voci diferite din
anumite secţiuni ale claviaturii (Vocile 114–120).
* Atunci când selectaţi o Voce duală sau împărţită, pornirea funcţiei Duo ar
putea produce rezultate neaşteptate privind Vocea(Vocile) şi intervalele
Vocilor etc. din cele două secţiuni.
Puteţi selecta Vocea OTS (One Touch Setting (Setare cu
oatingere)) (Vocea 000). Atunci când se apelează această
funcţie şi alegeţi un Stil sau un Cântec, instrumentul alege
automat cea mai potrivită Voce pentru respectivul Stil sau
Cântec. Pentru a dezactiva această funcţie, alegeţi o altă Voc e .
Afişaj
Acest punct se
aprinde pentru
a indica
numărul unui
Cântec sau al
unui Stil.
Cântec/Stil
Voce
Acest punct se
aprinde pentru a
indica numărul
unei Voci.
10
PSR-F51 Manualul proprietarului
Funcţiile
Aceste setări detaliate furnizează un confort sporit şi o funcţionare îmbunătăţită. Pentru a seta
Funcţiile, menţineţi apăsat butonul [FUNCTION] (FUNCŢIE) şi apoi apăsaţi simultan clapa
adecvată de pe claviatură, conform indicaţiilor. Folosiţi tastele [+] şi [-] pentru a modifica
valoarea, sau tasta Implicit pentru a apela valoarea implicită (marcată prin subliniere).
TRANSPOSE (TRANSPUNERE)
Modifică înălţimea instrumentului în semitonuri,
pentru redarea în diferite note.
Interval: -12 – 0 – 12
TUNING (AJUSTARE)
Realizează ajustarea fină a înălţimii pentru
întregul instrument, în paşi de aproximativ 0,2 Hz,
pentru ajustarea în raport cu alte instrumente.
Setări: 427,0 – 440,0 – 453,0 Hz (
27.0
40.0
53.0
)
Transpunere/Ajustare
SUSTAIN (SUSŢINERE)
Atunci când este pornită, Vocile redate din claviatură
prezintă o întârziere prelungită sau susţinere.
Setări: Pornit/Oprit (
Son
/
SoF
)
DUO
Atunci când este pornită, claviatura este
împărţită în două secţiuni (C1–F#3 şi G3–C6),
cu aceeaşi Voce şi acelaşi interval. Folosiţi
această funcţie atunci când interpretaţi sau
învăţaţi împreună cu un alt interpret.
Setări: Pornit/Oprit (
don
/
doF
)
Prestaţie
METRONOME ON/OFF (METRONOM PORNIT/OPRIT)
Metronomul redă un sunet de clic continuu, pentru exersare.
Modificaţi viteza din comenzile pentru Tempo (pagina 8).
Setări: Pornit/Oprit
Bătaie METRONOME (METRONOM)
Setează numărul de bătăi (clicuri) dintr-o măsură. Setaţi la 4 pentru
un metru muzical de 4/4 sau la 3 pentru 3/4.
Setări: 0 – 4 – 16
SONG/STYLE/METRONOME VOLUME (VOLUM CÂNTEC/
STIL/METRONOM)
Ajustează volumul sunetului pentru Stil/Cântec/Metronom,
permiţându-vă să ajustaţi echilibrul dintre aceste sunete şi Vocea de
pe claviatură.
Setări: 0 – 12 – 15
SYNC START On/Off (PORNIRE SINCRONIZATĂ Pornit/Oprit)
Vă permite să porniţi Stilul sau Cântecul prin interpretarea unui acord
sau apăsarea unei clape (pagina 9).
Setări: Pornit/Oprit
* Atunci când este pornită, indicaţia curentă de pe afişaj clipeşte.
Metronom/Volum/Pornire sincronizată
BATTERY TYPE
(TIP BATERIE)
Modifică tipul de baterie
folosit. Asiguraţi-vă că aţi
schimbat această setare astfel
încât să corespundă bateriilor
instalate.
Setări: Alcaline/cu mangan (AL) sau
Reîncărcabile (nl)
AUTO POWER OFF
(OPRIRE AUTOMATĂ)
Modifică perioada de timp
care trece înainte de
întreruperea automată a
alimentării. Setarea Oprit
dezactivează această
caracteristică.
Setări:
Oprit/5/10/15/
30
/60/120 min.
Utilitar
Implicit
Implicit
Implicit
Implicit
Parametri pentru copiere de rezervă
Următoarele setări sunt păstrate chiar şi
atunci când alimentarea este întreruptă.
Nivel Volum master, setarea pentru
Oprire automată, Ajustarea, Susţinere
Pornit/Oprit, Selecţia Bateriei
Copie de rezervă
Iniţializare
Această operaţie iniţializează datele
din copia de rezervă. În timp ce
menţineţi apăsată cea mai înaltă
clapă albă de pe claviatură, apăsaţi
pe întrerupătorul [ ] (Standby/
Pornit) pentru a porni alimentarea.
* Indicaţia de pe afişaj este prezentată în paranteză.
11
PSR-F51 Manualul proprietarului
Specificaţii
* Conținutul acestui manual face uz de cele mai recente specificații de
la data tipăririi. Deoarece Yamaha face îmbunătățiri continue asupra
produsului, este posibil ca acest manual să nu aibă aplicabilitate
pentru specificațiile produsului dvs. specific. Pentru a obține cel mai
recent manual, accesați site-ul web Yamaha și apoi descărcați
fișierul manualului. Deoarece este posibil ca specificațiile,
echipamentele sau accesoriile comercializate separat să nu fie
aceleași în fiecare zonă, consultați reprezentanța Yamaha.
Dimensiuni
(L x A x Î)
940 x 306 x 109 mm
(37" x 12-1/16" x 4-5/16")
Greutate 3,4 kg (7 lbs., 8 oz.) (fără a include bateriile)
Claviatura 61 de clape de dimensiuni standard
Afişaj Afişaj LED
Voci Polifonie: 32 note
•Presetare: 120
Stiluri de
acompaniament
•Presetare: 114
Control Stil: Principal, Completare
Cântece Presetare: 30
Conectivitate MUFĂ MINI PENTRU CĂŞTI/IEŞIRE, DC IN
Amplificatoare 2,5 W + 2,5 W
Difuzoare 8 cm × 2
Alimentare
electrică
Adaptor CA: PA-130
Baterii: Şase baterii alcaline sau cu
mangan tip „AA” de 1,5 V sau baterii
reîncărcabile Ni-MH de 1,2 V sau
echivalente
Consum electric
6 W (Când se foloseşte adaptorul CA PA-130)
Funcţie de oprire
automată Da
Accesorii incluse
Manualul proprietarului
Adaptor CA: PA-130 sau echivalent
* Este posibil să nu fie inclus, în funcţie de zona
în care vă aflaţi. Verificaţi la distribuitorul
Yamaha.
Suport pentru partituri
Online Member Product Registration
(Înregistrare produs pentru membri
Online)
Accesorii
opţionale
Adaptor CA: PA-130 sau echivalent
şti (HPH-50/HPH-100/
HPH-150)
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi eliminarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice uzate şi
bateriile nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea corespunzătoare a produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le duceţi la punctele
de colectare adecvate, în conformitate cu legislaţia naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin eliminarea corectă a acestor produse şi baterii veţi ajuta la economisirea de resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte
cu potenţial negativ asupra sănătăţii omului şi a mediului care ar rezulta, altfel, din manipularea inadecvată a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii privind colectarea şi reciclarea produselor şi bateriilor vechi, vă rugăm să contactaţi autorităţile
municipale locale, serviciul de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi cumpărat articolele.
[Pentru utilizatorii persoane juridice din Uniunea Europeană]
Dacă doriţi să renunţaţi la echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră
pentru informaţii suplimentare.
[Informaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să renunţaţi la aceste articole, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale sau distribuitorul şi să solicitaţi informaţii privind metoda corectă de eliminare.
Notă pentru simbolul bateriei (ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţa stabilită prin Directiva
pentru produsul chimic implicat.
(weee_battery_eu_ro_01)
Numărul modelului, numărul de serie, necesarul de putere
etc. pot fi găsite pe sau lângă plăcuţa de nume care se află pe
partea de dedesubt a unităţii. Ar trebui să notaţi acest număr
de serie în spaţiul prevăzut mai jos ?i să păstraţi acest
manual ca o înregistrare permanentă a achiziţiei pentru
a ajuta la identificare în caz de furt.
Nr. model
Nr. de serie
(bottom_ro_01)
12 PSR-F51
Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes /
Elenco delle voci / Voicelijst / Tabela brzmień / Список тембров / Liste over
lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája /
Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă Voci / Skaņu saraksts / Garsų
sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Ses Listesi
Voice No. Voice Name
PIANO
1 Grand Piano
2 Bright Piano
3 Honky-tonk Piano
4 Harpsichord
E.PIANO
5 Electric Piano 1
6 Electric Piano 2
7 Electric Grand
ORGAN
8 Drawbar Organ
9 Percussive Organ
10 Rock Organ
11 P i p e O rga n
12 Reed Organ
ACCORDION
13 Accordion
14 Tango Accordion
15 Harmonica
GUITAR
16 Nylon Guitar
17 Steel Guitar
18 12Strings Guitar
19 Jazz Guitar
20 Clean Guitar
21 Muted Guitar
22 Overdriven Guitar
23 Distortion Guitar
24 Ukulele
BASS
25 Acoustic Bass
26 Finger Bass
27 Pick Bass
28 Fretless Bass
29 Slap Bass
30 Synth Bass
STRINGS
31 Strings 1
32 Strings 2
33 Synth Strings
34 Pizzicato Strings
35 Violin
36 Viola
37 Cello
38 Contrabass
39 Orchestral Harp
WOODWIND
40 Flute
41 Piccolo
42 Recorder
43 Oboe
44 Clarinet
45 Bassoon
SAXOPHONE
46 Tenor Sax
47 Alto Sax
48 Soprano Sax
49 Baritone Sax
BRASS
50 Brass Section
51 Trumpet
52 Trombone
53 French Horn
54 Tuba
55 Synth Brass
PERCUSSION
56 Vibraphone
57 Marimba
58 Celesta
59 Timpani
SYNTH
60 Square Lead
61 Sawtooth Lead
62 Bass & Lead
63 New Age Pad
64 Warm Pad
65 Halo Pad
66 Crystal
67 Brightness
WORLD
68 Pan Flute
69 Ocarina
70 Banjo
71 Kalimba
72 Bagpipe
73 Dulcimer 1
74 Dulcimer 2
75 Harmonium 1 (Single Reed)
76 Harmonium 2 (Double Reed)
77 Harmonium 3 (Triple Reed)
78 Sitar
79 Detuned Sitar
Voice No. Voice Name
80 Shehnai
81 Tabla
82 Indian Kit
83 Oud
84 Rabab
85 Kanoon
86 Arabic Kit
87 Er Hu
88 Yang Chin
89 Koto
DRUM KITS
90 Standard Kit
91 Brush Kit
92 Dance Kit
DUAL
93 Octave Piano
94 Piano & Strings
95 Piano Pad
96 E.Piano Pad
97 Octave Harpsichord
98 Full Organ
99 Octave Strings
100 Octave Pizzicato
101 Strings & Flute
102 Strings Pad
103 Flute & Clarinet
104 Oboe & Bassoon
105 Alto Sax & Tenor Sax
106 Octave Brass
107 Power Brass
108 Jazz Section
109 Orchestra Tutti
110 Trumpet & Trombone
111 Fat Lead
112 Bell Mixture
113 Bell Pad
SPLIT
114 Piano / A.Bass
115 E.Piano / E. Bass
116 Brass / Tuba
117 Trumpet / Trombone
118 Flute / Oboe / Clarinet /
Bassoon
119 Soprano / Alto / Tenor /
Baritone Sax
120 Trumpet / Horn / Trombone /
Tuba
Voice No. Voice Name
13
PSR-F51
Drum Kit List / Drum-Kit-Liste / Liste des kits de batterie / Lista de juegos
de batería / Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di batteria / Lijst
met drumkits / Tabela zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных /
Liste over trommesæt / Lista över trumset / Seznam bicích sad / Zoznam
bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък на набор
от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts /
Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompleta
bubnjeva / Davul Seti Listesi
: Same as “Standard Kit”.
No. 90 No. 91 No. 92 No. 86 No. 82
Standard Kit Brush Kit Dance Kit Arabic Kit Indian Kit
C 1 Finger Snap Khaligi Clap 1 Baya ge
C#1Brush Tap Zarb Back mf Baya ke
D1Brush Swirl Khaligi Clap 2 Baya ghe
D#1Brush Slap Arabic Zalgouta Close Baya ka
E 1 Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Arabic Hand Clap Tabla na
F 1 Snare Roll Tabel Tak 1 Tabla tin
F#1Castanet Sagat 1 Tablabaya dha
G 1 Snare Soft Brush Slap 2 AnSD Snappy Tabel Dom Dhol 1 Open
G#1 Surdo Open Sagat 2 Dhol 1 Slap
A1Kick Soft Kick 3 Tabel Tak 2 Dhol 1 Mute
A#1 Open Rim Shot Open Rim Shot Light AnSD OpenRim Sagat 3 Dhol 1 Open Slap
B1Kick Tight AnBD Dance-2 Riq Tik 3 Dhol 1 Roll
C 2 Kick Kick Jazz AnBD Dance-3 Riq Tik 2 Dandia Short
C#2 Side Stick Stick Light Analog Side Stick Riq Tik Hard 1 Dandia Long
D 2 Snare Brush Slap 3 AnSD Q Riq Tik 1 Chutki
D#2 Hand Clap Riq Tik Hard 2 Chipri
E 2 Snare Tight Brush Tap 2 Snare Dry Riq Tik Hard 3 Khanjira Open
F 2 Floor Tom L Tom Brush 1 Tom Analog 1 Riq Tish Khanjira Slap
F#2 Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Analog 3 Riq Snouj 2 Khanjira Mute
G 2 Floor Tom H Tom Brush 2 Tom Analog 2 Riq Roll Khanjira Bendup
G#2Hi-Hat Pedal Hi-Hat Closed Analog 4 Riq Snouj 1 Khanjira Benddown
A 2 Low Tom Tom Brush 3 Tom Analog 3 Riq Sak Dholak 1 Open
A#2 Hi-Hat Open Hi-Hat Open Analog 2 Riq Snouj 3 Dholak 1 Mute
B 2 Mid Tom L Tom Brush 4 Tom Analog 4 Riq Snouj 4 Dholak 1 Slap
C 3 Mid Tom H Tom Brush 5 Tom Analog 5 Riq Tak 1 Dhol 2 Open
C#3Crash Cymbal 1 Crash Analog Riq Brass 1 Dhol 2 Slap
D 3 High Tom Tom Brush 6 Tom Analog 6 Riq Tak 2 Dhol 2 Rim
D#3 Ride Cymbal 1 Riq Brass 2 Hand Clap
E 3 Chinese Cymbal Riq Dom Mridangam din
F 3 Ride Cymbal Cup Zarb Tom f Mridangam ki
F#3 Tambourine Katem Dom Mridangam ta
G3Splash Cymbal Katem Sak 1 Dafli Open
G#3 Cowbell Katem Tak 1 Dafli Slap
A 3 Crash Cymbal 2 Katem Sak 2 Dafli Rim
A#3Vibraslap Katem Tak 2 Chimta Normal
B 3 Ride Cymbal 2 Daholla Sak 2 Chimta Ring
C 4 Bongo H Daholla Sak 1 Dholki Hi Open
C#4 Bongo L Daholla Tak 1 Dholki Hi Mute
D 4 Conga H Mute Conga Analog H Daholla Dom Dholki Lo Open
D#4 Conga H Open Conga Analog M Daholla Tak 2 Dholki Hi Slap
E 4 Conga L Conga Analog L Zarb Eshareh Dholki Lo Slide
F 4 Timbale H Tablah Dom 2 Dholak 2 Open
F#4 Timbale L Tablah Roll of Edge Dholak 2 Slide
G 4 Agogo H Tablah Tak Finger 4 Dholak 2 Rim 1
G#4 Agogo L Tablah Tak Trill 1 Dholak 2 Rim 2
A4Cabasa Tablah Tak Finger 3 Dholak 2 Ring
A#4 Maracas Tablah Tak Trill 2 Jhanji Open
B 4 Metronome Click Zarb Wipping Dholak 2 Slap
C 5 Metronome Bell Tablah Tak Finger 1 Mondira Open
C#5 Guiro Short Tablah Tik 2 Mondira Close
D 5 Guiro Long Tablah Tik 4 Tabla C
D#5Claves Tablah Tik 3 Tabla F
E5Wood Block H Tablah Tik 1 Tabla G
F5Wood Block L Tablah Tak 3 Tabla B
F#5Scratch H Scratch H 2 Tablah Tak 1 Khomokh Normal
G5Scratch L Scratch L 2 Tablah Tak 4 Duff Open
G#5 Triangle Mute Tablah Tak 2 Hatheli Long
A 5 Triangle Open Tablah Sak 2 Hatheli Short
A#5 Shaker Tablah Tremolo Thavil Slap
B5Jingle Bells Tablah Sak 1 Thavil Mute
C6Bell Tree Tablah Dom 1 Khartaal
E1
F1 F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
D1
C#1
E2
F2 F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3 F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4 F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5 F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
C6
14 PSR-F51
Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos /
Elenco degli stili / Stijllijst / Tabela stylów / Список стилей / Liste over
stilarter / Lista över kompstilar / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok
listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă Stiluri / Stilu saraksts /
Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Stil Listesi
Style No. Style Name
Pop & Rock
101 8BeatModern
102 60sGuitarPop
103 60s8Beat
104 8Beat
105 OffBeat
106 60sRock
107 HardRock
108 RockShuffle
109 8BeatRock
110 16Beat
111 PopShuffle
112 GuitarPop
113 16BtUptempo
114 KoolShuffle
115 HipHopLight
Ballad
11 6 P i a n o B a l l a d
117 6/8ModernEP
11 8 6 / 8 S l o w Ro c k
11 9 O r ga n B a l l a d
120 PopBallad
121 16BeatBallad
Dance&Disco
122 EuroTrance
123 Ibiza
124 SwingHouse
125 Clubdance
126 ClubLatin
127 Garage
128 TechnoParty
129 HipHopGroove
130 70sDisco
131 LatinDisco
132 SaturdayNight
133 DiscoHands
Swing&Jazz
134 BigBandFast
135 JazzBallad
136 JazzClub
137 Swing1
138 Swing2
139 Five/Four
140 Dixieland
141 Ragtime
R&B
142 Soul
143 DetroitPop
144 6/8Soul
145 CrocoTwist
146 Rock&Roll
147 ComboBoogie
148 6/8Blues
Country
149 CountryPop
150 CountrySwing
151 Country2/4
152 Bluegrass
Ballroom
153 VienneseWaltz
154 EnglishWaltz
155 Slowfox
156 Foxtrot
157 Quickstep
158 Tango
159 Pasodoble
160 Samba
161 ChaChaCha
162 Rumba
163 Jive
Trad & Waltz
164 March
165 6/8March
166 PolkaPop
167 Tarantella
168 Showtune
169 ChristmasSwing
170 ChristmasWaltz
171 ScottishReel
172 Waltz
173 SwingWaltz
174 JazzWaltz
175 CountryWaltz
176 Musette
World
177 BrazilianSamba
178 BossaNova
179 Forro
180 Sertanejo
181 Mambo
Style No. Style Name
182 Salsa
183 Beguine
184 Reggae
185 Tijuana
186 Duranguense
187 CumbiaGrupera
188 Joropo
189 Parranda
190 ModernDangdut
191 Keroncong
192 Bhajan
193 BollyMix
194 IndianPop
195 HindBallad
196 IndyWaltz
197 Bhangra
198 Kerala
199 Rajasthan
200 Dandiya
201 Qawwali
202 Saeidy
203 WehdaSaghira
204 Laff
205 IranianElec
206 Emarati
Pianist
207 Stride
208 PianoSwing
209 Arpeggio
210 Habanera
211 SlowRock
212 8BeatPianoBallad
213 6/8PianoMarch
214 PianoWaltz
Style No. Style Name
15
PSR-F51
Song List / Song-Liste / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de
músicas / Elenco delle song / Songlijst / Tabela utworów / Список
композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb /
Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни /
Listă Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis
skladbi / Şarkı Listesi
Category Song No. Song Name Composer
DEMO 1 Demo Original
ORCHESTRA
2 Danse des Mirlitons from “The Nutcracker” P.I. Tchaikovsky
3 Orphée aux Enfers” Ouverture J. Offenbach
4 Slavonic Dances No.10 A. Dvořák
5 Méditation (Thaïs) J. Massenet
6 Frühlingslied F. Mendelssohn
7 “The Surprise” Symphony F.J. Haydn
PIANIST
8 La Candeur J.F.Burgmüller
9 Arabesque J.F.Burgmüller
10 Pastorale J.F.Burgmüller
11 Innocence J.F.Burgmüller
12 Etude op.10-3 “Chanson de l'adieu F.Chopin
13 Valse op.64-1 “Petit Chien” F.Chopin
14 Menuett L. Boccherini
15 Moments Musicaux op.94-3 F. Schubert
16 Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) J.S. Bach
17 La Viollette L.Streabbog
18 Für Elise L.v. Beethoven
TRADITIONAL
19 America the Beautiful S.A. Ward
20 Londonderry Air Traditional
21 Wenn ich ein Vöglein wär ? Traditional
22 Die Lorelei F. Silcher
23 Turkey in the Straw Traditional
24 Muss i denn F. Silcher
25 To a Wild Rose E.A. MacDowell
DUET
26 We Wish You A Merry Christmas (DUET) Traditional
27 Ten Little Indians (DUET) Traditional
28 Twinkle Twinkle Little Star (DUET) Traditional
29 The Cuckoo (DUET) Traditional
30 O du lieber Augustin (DUET) Traditional
16 PSR-F51
M
E
M
O
17
PSR-F51
M
E
M
O
18 PSR-F51
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1,
Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,
D.F., C.P. 03900
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B –
Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP,
Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK,
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
VENEZUELA
Yamaha Musical de Venezuela, C.A.
AV. Manzanares, C.C. Manzanares Plaza,
Piso 4, Oficina 0401, Baruta, Caracas, Venezuela
Tel: +58-212-943-1877
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, F7, Urb. Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Panama,
P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen,
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/
ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. Wrotkowa 14, 02-553 Warsaw, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: +359-2-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020, Lainate (Milano), Italy
Tel: +39-02-93577-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686260
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Antaksentie 4
FI-01510 Vantaa, Finland
Tel: +358 (0)96185111
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
ICELAND
Hljodfaerahusid Ehf.
Sidumula 20
IS-108 Reykjavik, Iceland
Tel: +354-525-5050
CROATIA
Euro Unit D.O.O.
Slakovec 73
40305 Nedelisce
Tel: +38540829400
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz
Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey
Tel: +90-212-999-8010
CYPRUS
Nakas Music Cyprus Ltd.
Nikis Ave 2k
1086 Nicosia
Tel: + 357-22-511080
Major Music Center
21 Ali Riza Ave. Ortakoy
P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus
Tel: (392) 227 9213
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852-2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
Spazedge Building, Ground Floor, Tower A,
Sector-47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon-122002,
Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil,
Gangnam-gu, Seoul, 135-880, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist.
New Taipei City 22063, Taiwan, R.O.C.
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
VIC 3006, Australia
Tel: +61-3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: +64-9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
DMI13 HEAD OFFICE: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Manual Development Department
© 2016 Yamaha Corporation
Published 05/2016 PO-A0
ZV13460
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/

Navigation menu