Yamaha REV100使用说明书 REV100 Owner's Manual Zh Om B0

使用手册: Yamaha REV100 Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 16

DownloadYamaha REV100使用说明书 REV100 Owner's Manual Zh Om B0
Open PDF In BrowserView PDF
DIGITAL REVERBERATOR

使用说明书
前言
REV100 是一种高品质、价格公道、简单易用的立体声数字混响器。可用于家用录音或小型声音增
强应用。它是一款真正的双通道输入、输出的立体声处理器。
REV100 除了具有高品质的立体声混响,还具有 “延时 + 混响”以及 “调制 + 混响”音效。由于
具有 44.1 kHz 的采样率, 16 位的 A/D 和 D/A 转换器具有高音质和宽广的频率响应。
REV100 简单易用,控制旋钮可设置音量水平并编辑音效参数。另外还具有 MIDI IN 连接,这样就
可以使用 MIDI 信息选择音效程序。
为充分利用 REV100 的丰富功能,请仔细阅读本说明书并将其妥善保存以备日后参考。

目录
1. 控制旋钮 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

对 REV100 进行初始化 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

前面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
后面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

4. MIDI 模式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

安装和连接 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
变更程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

MIDI 程序变更表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
设置 MIDI 程序变更表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
实时参数变化 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MIDI 数据格式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3. 编辑模式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5. 技术规格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2. 操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

通用技术规格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
尺寸 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

编辑程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
保存程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

DELAY

PEAK
L

1-20 REVERB

R

DECAY

POWER

LEVEL

MIDI

21-40 STEREO REV
41-50 GATE REV
51-60 DELAY

DIGITAL REVERBERATOR

61-70 DLY/REV

STORE

71-99 MOD/REV
0

10

INPUT LEVEL

DRY

WET

MIX BALANCE

MIDI

INT

MIN

PGM CHANGE

PROGRAM

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX
ON

OFF

ZH

FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does

not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE
: NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured makings identifying the terminals in
your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of
the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)

(class B)

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.

注意事项
请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
* 请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。

警告
为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意事项。
这些注意事项包括但不限于下列情况:

电源 / 电源线

关于潮湿的警告

• 只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印在本
设备的铭牌上。

• 请勿让本设备淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛有
液体的容器放在其上,否则可能会导致液体溅入任何开口。

• 只能使用规定的 AC 电源适配器 (PA-130B)。

• 切勿用湿手插拔电源线插头。

• 请勿将电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要过分弯
折或损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其放在可能
被踩踏引起绊倒或可能被碾压的地方。

请勿打开
• 请勿打开本设备并试图拆卸其内部零件或进行任何方式的改
造。本设备不含任何用户可自行修理的零件。若出现异常,
请立即停止使用,并请有资格的 YAMAHA 维修人员进行检修。

当意识到任何异常情况时
• 若电源线出现磨损或损坏,使用设备过程中声音突然中断或
因此而发出异常气味或冒烟,请立即关闭电源开关,从电源
插座中拔出电源线插头,并请有资格的 YAMAHA 维修人员对设
备进行检修。
• 若本设备或 AC 电源适配器发生摔落或损坏,请立即关闭电源
开关,从电源插座中拔出电源线插头,并请有资格的 YAMAHA
维修人员对设备进行检修。

注意
为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意事项包
括但不限于下列情况:

电源 / 电源线

连接

• 当准备长期不使用本设备或发生雷电时,请从电源插座中拔
出电源线插头。
• 当从本设备或电源插座中拔出电源线插头时,请务必抓住插
头而不是电源线。直接拽拉电源线可能会导致损坏。
• 为了避免产生不必要的噪音,请在 AC 电源适配器和本设备之
间预留足够的空间。
• 请勿用布或毯子盖住或包裹 AC 电源适配器。

安放位置

• 将本设备连接到其它设备之前,请关闭所有设备的电源开
关。在打开或关闭所有设备的电源开关之前,请将所有音量
都调到最小。

小心操作
• 打开音频系统的交流电源时,请始终最后打开功率放大器,
以避免损坏扬声器。同样,关闭电源时,请首先关闭功率放
大器。
• 请勿将手指或手插入本设备的任何间隙或开口。

• 移动设备之前,请务必拔出所有的连接电缆。
• 设置乐器时,请确认要使用的交流电源插座伸手可及。如果
发生问题或者故障,请立即断开电源开关并从电源插座中拔
下插头。
• 为了避免操作面板发生变形或损坏内部组件,请勿将本设备
放在有大量灰尘、震动、极端寒冷或炎热 ( 如阳光直射、靠
近加热器或烈日下的汽车里 ) 的环境中。

• 请避免在设备上的任何间隙或开口插入或落进异物 ( 纸张、
塑料、金属等 )。万一发生这种情况,请立即关闭电源开关,
从 AC 电源插座中拔出电源插头。然后请有资格的 YAMAHA 维
修人员进行检修。
• 请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用本设备,否
则可能会造成永久性听力损害。若发生任何听力损害或耳
鸣,请去看医生。

• 请勿将本设备放在不稳定的地方,否则可能会导致突然翻倒。

• 请勿将身体压在本设备上或在其上放置重物,操作按钮、开
关或插口时要避免过分用力。

• 请勿在电视机、收音机、立体声设备、手机或其他电子设备
附近使用本设备。这可能会在设备本身以及靠近设备的电视
机或收音机中引起噪音。

• 请勿使用像苯或信纳水等的溶剂清洁本机。请使用柔软的干
布擦拭、清洁。

对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据丢失或破坏,YAMAHA 不负任何责任。

(5)-4

1/1

须知
为了避免损坏本产品、数据或其它财产,请遵照以下注意事项。

使用和保养
• 当不使用本设备时,请务必关闭其电源。
• 经常动态接触的零部件,如开关、控制旋钮、接口等,随着
时间的推移,其性能会逐渐下降。请让有资格的 YAMAHA 维修
服务人员为您更换有缺陷的零部件。

信息
关于本说明书
• 本书所示的插图仅供介绍说明之用。
• 为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经依据国家的相
关标准尽可能的将其中的英文表述部分翻译成中文。但是,
由于专业性、通用性及特殊性,仍有部分内容仅以原文形式
予以记载。如您有任何问题,烦请随时与本公司客服联系
(热线:400-051-7700)。

ӝ૷ѣᴿᇩ⢟䍞Ⲻ੃〦਀੡䠅
ᴿᇩ⢟䍞
䜞Ԭ੃〦
䫵˄Pb˅ ⊎˄Hg˅ 䭹˄Cd˅

‫ޝ‬ԧ䬜˄Cr (VI)˅

ཊⓤ㚄㤟
˄PBB˅

ཊⓤҼ㤟䟊
˄PBDE˅

ঠࡧ㓯䐟ᶯ

h

ƻ

ƻ

ƻ

ƻ

ƻ

⭥Ⓚ䘲䝽ಘ

h

ƻ

ƻ

ƻ

ƻ

ƻ

ᵜ㺘Ṭ‫ ᦞ׍‬SJ/T 11364 Ⲵ㿴ᇊ㕆ࡦDŽ
ƻ˖㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿൷൘ GB/T 26572 㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ
h˖㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿䎵ࠪ GB/T 26572 㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲DŽ

↚ḽ䇼䘸⭞ӄ൞ѣ঄Ӱ≇ާૂള䬶୤Ⲻ⭫ᆆ‫ؗ‬ᚥӝ૷Ⱦ
ḽ䇼ѣ䰪ⲺᮦᆍѰ⧥ֵؓ⭞ᵕ䲆ⲺᒪᮦȾ

‫؍‬ᣔ⧟ຳ
ྲ᷌䴰㾱ᓏᔳ䇮༷ᰦˈ䈧оᵜൠ⴨‫ޣ‬ᵪᶴ㚄㌫ˈ㧧ਆ↓⺞Ⲵᓏᔳᯩ⌅DŽ
䈧यሶ䇮༷䲿᜿ђᔳᡆ֌Ѫ⭏⍫ඳ൮༴⨶DŽ

控制旋钮

1. 控制旋钮
前面板
4

1 2 3

6
DELAY

PEAK
L

5
1-20 REVERB

R

7

DECAY

POWER

LEVEL

MIDI

21-40 STEREO REV
41-50 GATE REV
51-60 DELAY

DIGITAL REVERBERATOR

61-70 DLY/REV

STORE

71-99 MOD/REV
0

10

INPUT LEVEL

DRY

WET

MIDI

INT

MIN

PGM CHANGE

MIX BALANCE

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

PROGRAM

1 INPUT LEVEL 控制

ON

OFF

码。选择 MIDI 程序变更表时, MIDI 指示灯会点亮;
选择内部程序时, INT 指示灯会点亮。 请参阅第 7 页
上的 “设置 MIDI 程序变更表”。

此控制旋钮可设置输入电平。应该设置电平,至
PEAK (L/R) 指示灯仅偶尔闪烁。

、 、 MIDI、 STORE) 键

5 PROGRAM (

2 PEAK (L/R) 指示灯
REV100 正在接受峰值电平信号时,这些 LED 会点
亮。

这些键可让您选择不同的程序、编辑 MIDI 程序变更
表、以及保存已改变的程序。
6 编辑 (DELAY、 DECAY、 LEVEL) 控制旋钮

3 MIX BALANCE (DRY/WET) 控制旋钮
此控制旋钮可设置湿音 ( 有效果 ) 和干音 ( 无效果 ) 之
间的平衡。
4 LED 显示屏 ( 七段 LED、 MIDI 指示灯、 INT 指示灯 )
该七 段显示屏 可显示 程序模 式中当 前的程 序。当
REV100 在编辑模式时显示参数值还显示 MIDI 程序号

这些控制旋钮可编辑当前音效的参数量。当参数的编
辑值与当前保存的值相同时,控制旋钮左侧的 LED
会点亮。请参阅第 6 页上的 “编辑程序”。
7 POWER 开关
按下开关 ON 接通电源。

后面板
1

2

DC 12V IN

MIDI IN

3
OUTPUT
R

1 DC 12V IN 电源插座
附带的 AC 电源适配器插入到此插口。
2 MIDI IN 插口

4

L(MONO)

INPUT
R

L(MONO)

4 INPUT 插口
这些 1/4" phone 插口用来将音源插入 REV100。如果音
源为单音,将插头仅插入到 L-MONO 插口中。

REV100 通过此接口接受 MIDI 数据。
3 OUTPUT 插口
这些 1/4" phone 插口用来从 REV100 输出处理过的声
音。如果使用单音色,将插头仅插入到 L-MONO 插
口中。

1

操作

2. 操作
安装和连接
将 REV100 安装在支架中或者安全、牢固的地方。 将 AC 电
源适配器连接到 DC 12V IN 电源插座,然后将适配器插入主
电源。为了防止电源被意外断开,请将电缆挂在支座周围。
按 POWER 开关将 REV100 接通电源。

DC 12V

IN

变更程序
按 和
选择。

DIGITA
MODE
L
MADE L REV100
IN JAP
AN

键选择不同的程序。 REV100 具有 99 种程序可供

REVERB
编号

名称

类型

1

Vocal Rev 1

Vocal

2

Vocal Rev 2

Hall

3

Vocal Rev 3

Vocal

4

Room Ambience 1

5

Room Ambience 2

6

Room Ambience 3

7

Wood Booth 1

8

Wood Booth 2

9

Acoustic Piano Plate

10

Club Piano

11

Booming Kick 1

12

Booming Kick 2

13

Loud Snare

14

Acoustic Steel Guitar 1

15

Acoustic Steel Guitar 2

16

String Plate

17

Acoustic Gut Guitar 1

18

Acoustic Gut Guitar 2

19

Brass Room 1

20

Brass Room 2

说明
适用于声乐的混响音效
3 号音效具有较长的预延时和较短的混响时间

Plate
这些音效主要用于鼓和打击乐。 可以将这些音效用于整个打击乐器组
或者单个鼓声如军鼓、低音鼓等。
Vocal
用于原声钢琴的混响音效
Hall
用于具有增强低声部的低音鼓的混响音效
Room

2

用于高音军鼓的混响音效

Plate

用于钢弦原声吉它的混响音效
主要用于弦乐的混响音效

Vocal

用于尼龙弦原声吉它的混响音效

Room

用于铜管乐组更响亮、更短的混响

操作
STEREO REVERB
编号

名称

类型

21

Large Hall 1

22

Large Hall 2

23

Stage 1

24

Stage 2

25

Chamber 1

Vocal

26

Chamber 2

Hall

27

Church 1

Room

28

Church 2

Hall

29

Old Tunnel

Hall

30

New Tunnel

Vocal

31

Large Room 1

32

Large Room 2

33

Slide Reverb

34

Huge Room 1

35

Huge Room 2

36

Bathroom

Hall

String Ensemble

38

Rude Reverb 1

39

Rude Reverb 2

40

Concert Grand Piano

这些音效为音乐厅型混响变奏:“Stage”混响要比“Hall”混响更响亮

让人联想到有很高天花板的大房间

模拟长隧道内的声音。 “Old”低沉,“New”响亮

模拟房间。 32 号音效比 31 号音效具有更低的声部
Room

混响音渐变到右侧
比室内型混响音效更具动感

Plate
37

说明

非常短的立体声混响
适用于弦乐的空旷的混响

Vocal

粗糙的混响音效
适用于原声钢琴

GATE REVERB
编号

名称

类型

说明

41

Small Ambience 1

42

Small Ambience 2

43

Tight Room 1

Room

44

Tight Room 2

Hall

45

Gate Reverb 1

Plate

46

Gate Reverb 2

Vocal

47

Gate Reverb 3

48

Gate Reverb 4

49

Stone Room

Room

模拟石头房间

50

Big Curve

Vocal

门限混响中最长的混响

Hall

模拟反射较小的房间。削弱 41 号音效的低声部创建出 42 号音效

模拟比 “ Small Ambience”混响小的房间混响

门限混响变奏
Hall

3

操作
DELAY
编号

名称

说明

51

Analog Delay 1

柔和延时

52

Ping Pong Delay

在左侧和右侧之间渐变的延时

53

Eighth Note Triplet

与 3 连音 8 分音符发音相似的 Ping Pong 延时

54

Karaoke

卡拉 ok 使用的回声

55

Short Delay Doubler

非常短、一次性延时

56

Stereo Long Delay

左右通道相同长度的立体声延时

57

Stereo Medium Delay

不同长度通道的立体声延时

58

Stereo Short Delay

具有相同长度通道的短延时

59

Mono Long Delay

60

Mono Short Delay

重复有单声道输出的延时

DELAY/REVERB
编号

名称

类型

说明

61

Electric Piano

DLY+Hall

主要用于电钢琴

62

String Pad

DLY→Hall

适用于弦乐和弦

63

Synth

64

Vocal 1

65

Vocal 2

DLY→Hall

66

Vocal 3

DLY+Room

67

Bright Vocal

DLY→Plate

带有细小延时的响亮混响

68

Chorus

DLY+Plate

50% 延时和 50% 混响的混合音效

69

Drum Kit 1

DLY+Room

70

Drum Kit 2

DLY→Plate

DLY→Vocal

适用于弦乐和弦
预设的 64 号和 65 号音效为稍带延时的长混响,适用于声乐。预设的
66 号音效为带增强延时的短混响

鼓和打击乐的气氛音效

REVERB/MODULATION
编号

名称

类型

71

Soft Flange 1

72

Soft Flange 2

73

Ambience Flange 1

74

Ambience Flange 2

75

Short Reverb Flange

76

Organ Cabinet 1

Plate→FLG

77

Organ Cabinet 2

Room→SYM

78

Symphonic Reverb 1

Hall+SYM

79

Symphonic Reverb 2

Vocal+SYM

80

Flange Room 1

Vocal→FLG

81

Flange Room 2

Room+FLG

Hall+FLG

4

Room→FLG

说明
这种音效混合了有少 量音高变奏的镶边音效,以 及适用于长音型合成
声音的混响音效
短混响中加入了镶边音效
非常短的混响添加到具有更高音高变奏的镶边音效中
适用于风琴声音的镶边音效

主要根据混响音效的高雅音效

使用这些音效使得鼓或打击乐声音非常独特和奇怪

操作
REVERB/MODULATION
编号

名称

82

Rolling Flange 1

83

Rolling Flange 2

84

类型

说明

Plate+FLG

使用这些音效使得鼓或打击乐声音相当奇怪

Big Flange

Vocal→FLG

喷气机音效

85

Chorus Reverb 1

Hall+CHO

86

Chorus Reverb 2

Plate+CHO

87

Chorus Reverb 3

Hall+CHO

88

Chorus Reverb 4

Vocal+CHO

89

Tremolo Reverb 1

Hall+TRM

90

Tremolo Reverb 2

Room→TRM

91

Tremolo Reverb 3

Plate+TRM

92

Tremolo Reverb 4
Vocal+TRM

93

Tremolo Reverb 5

94

Tremolo Reverb 6

95

Tremolo Reverb 7

96

Ambient Slow Pan 1

97

Ambient Slow Pan 2

98

Sequence Pan 1

99

Sequence Pan 2

预设的 85 号和 86 号音效为正常的合唱 / 混响,并且可以供许多应用
使用,如电钢琴

具有声像的震音音效的震音和混响变化

Hall+TRM
在左侧和右侧之间渐变的短混响声音
Room+TRM
可以向节拍在 120 左右的乐曲添加渐变音效。根据节拍调整速度

5

编辑模式

3. 编辑模式
REV100 中的每种音效具有多种参数。可以使用控制旋钮对音效参数进行快速、多变、简单的操作。

编辑程序
1. 按

和

键,直到在七段 LED 上显示需要的程序编号。

2. 选择一个编辑控制旋钮,例如, DELAY 控制旋钮。
3. 旋转此控制旋钮。 七段 LED 上的数值会反应出对参数进行的调整。
所编辑的参数值与预设值匹配时,控制旋钮边上的 LED 会点亮:

DELAY

MIDI

MIN

INT

DECAY

MAX

LEVEL

MIN

MAX

MIN

MAX

4. 欣赏修改的音效。
下表列出了可以使用前面板控制旋钮编辑的设置值:
编号
1 - 20

音效类型
REVERB

延时

消音

预延时 (毫秒)

混响时间 (× 0.1 秒)

效果电平

21 - 40

STEREO REVERB

预延时 (毫秒)

混响时间 (× 0.1 秒)

效果电平

41 - 50

GATE REVERB

预延时 (毫秒)

噪声门限电平

效果电平

51 - 60

DELAY

延迟时间 (× 10 毫秒)

反馈电平

效果电平

61 - 70

DELAY/REVERB

延迟时间 (× 10 毫秒)

反馈电平

混响电平

71 - 99

REVERB/MODULATION

调制深度

调制速度

混响电平

保存程序
1. 按 STORE 键。程序编号会在七段 LED 上闪烁。
2. 再次按 STORE 键确认操作。
注意,无法选择不同的程序编号保存您做出的更改。

对 REV100 进行初始化
下列步骤用来将程序 1 至 99 (一种选择的程序或所有程序)初始化到出厂默认条件:
1. 按下 STORE 键的同时打开 REV100 电源。
2. 按

和

键选择想要初始化的程序编号。

七段 LED 显示 “

”时,所有 1 至 99 的程序会被初始化。

3. 按 STORE 键执行初始化。

6

电平

MIDI 模式

4. MIDI 模式
另外还具有 MIDI IN 连接,这样 REV100 就可以使用 MIDI 信息选择并修改音效程序。

MIDI 程序变更表
REV100 在存储器中具有 MIDI 程序变更表 ,可以让您编辑重新排序音效程序。可以对应 MIDI 程序变更编号 1 至
99,创建程序编号表。 REV100 接收到 MIDI 程序变更信息后,会选择对应信息中 MIDI 编号的内部程序编号。
REV100 会忽略 100 或更大的 MIDI 程序变更编号。
下表表示了 MIDI 程序变更编号和内部程序编号的对应关系:
MIDI 程序编号
1

REV100 程序编号
10

2

5

3

22

...

...

99

1

100
...

忽略

128

设置 MIDI 程序变更表
1. 按 MIDI 键。MIDI 指示灯圆点会在七段 LED 上点亮:

MIDI

INT

MIDI 指示灯点亮时,七段 LED 会显示当前 MIDI 程序变更编号。
2. 按

或

键,选择另一个 MIDI 程序变更编号。

3. 如需选择内部程序编号,请再按 MIDI 键。MIDI 指示灯圆点被关闭, INT 指示灯不会点亮。
4. 按

或

键,修改选定的 MIDI 程序变更编号的内部程序编号。

5. 如需退出此模式,按住 MIDI 键约一秒。当前的指示灯和 MIDI 指示灯或 INT 指示灯会关闭并且七段 LED 会显示
当前选择的程序编号。

7

MIDI 模式

设定 MIDI 接收通道
REV100 的默认设置从所有通道接收 MIDI (OMNI 模式)。可以使用下列步骤更改此默 认设置:
1. 将 REV100 电源 打开时按住 MIDI 键。
七段 LED 会显示 “
2. 按

或

”并且当前 MIDI 通道编号会交替显示。

键,选择另一个 MIDI 通道编号。

您可以选择 “

”(OMNI)、“

”至 “

”或 “

” (OFF)。

3. 再次按 MIDI 键返回正常操作模式。

实时参数变化
您可将 MIDI 控制变更信息发送到 REV100。这些信息的一部分可以执行与前面板编辑控制部件相同的功能,而其
他部分可让您访问额外参数:
音效类型

REVERB

STEREO REVERB

GATE REVERB

DELAY

DELAY/REVERB

8

参数名称
Pre Delay

控制器编号
20

Reverb Time

21

Effect Level

22

High Damp

23

Filter Type (LPF/HPF)

24

Cut-off Frequency

25

Pre Delay

20

Reverb Time

21

Effect Level

22

High Damp

23

Pre Delay

20

Gate Level

21

Effect Level

22

Reverb Time

23

High Damp

24

Release Time

25

Filter Type (LPF/HPF)

26

Cut-off Frequency

27

Delay Time

20

Feedback Level

21

Effect Level

22

High Damp

23

Filter Type (LPF/HPF)

24

Cut-off Frequency

25

Delay Time

20

Feedback Level

21

Reverb Level

22

Reverb Time

23

Reverb High Damp

24

Delay High Damp

25

Filter Type (LPF/HPF)

26

Cut-off Frequency

27

MIDI 模式
音效类型

Flanger

Chorus
REVERB/
and
MODULATION Symphonic

Tremolo

参数名称
Modulation Depth

控制器编号
20

Modulation Speed

21

Reverb Level

22

Reverb Time

23

Reverb High Damp

24

Resonance

25

Filter Type (LPF/HPF)

26

Cut- off Frequency

27

Modulation Depth

20

Modulation Speed

21

Reverb Level

22

Reverb Time

23

Reverb High Damp

24

Filter Type (LPF/HPF)

25

Cut- off Frequency

26

Modulation Depth

20

Modulation Speed

21

Reverb Level

22

Reverb Time

23

Reverb High Damp

24

Phase

25

Filter Type (LPF/HPF)

26

Cut- off Frequency

27

控制变化值 00H = MIN 参数值
控制变化值 7FH = MAX 参数值
如果您需要 REV100 的系统专用信息格式,请联系当地的雅马哈销售中心。

MIDI 数据格式
接收格式
程序变化
status
1st data

参数变化
1100 nnnn(CnH)nnnn = channel No. *1
0ppp pppp
ppppppp = program No.

*2

控制变化
可以使用控制变化信息来控制参数。有关控制编号,请
参见第 8 页的 “实时参数变化”。

status
ID No.
substatus
group No.
device code
parameter No.
data

status
1st data
2nd data

1011
000c
0vvv

nnnn(BnH) nnnn = channel No. *1
cccc
ccccc = control No. *3
vvvv
vvvvvvv = control Value *4

EOX

*1
*2
*3
*4

1111
0100
0001
0001
0000
0000
0000
0000
0000
1111

0000(Foh) System exclusive
0011(43h) YAMAHA
nnnn
nnnn = channel No.
1110(1Eh) PA group
0004(04h) REV100
pppp
parameter No. *5
pppp
aaaa
1st byte *6
bbbb
2nd byte
0111(F7h) End of exclusive

*1

nnnn = 0 ( 通道 1) – 15 ( 通道 16)
ppppppp = 0 ( 程序 1) – 98 ( 程序 99)
99 之后的程序编号会被忽略。
ccccc = 20 – 27 根据音效类型。 (请参阅第 8 页)
vvvvvvv = 0 – 127

*5, *6 根据音效类型和参数。
( 请咨询当地雅马哈销售中心。 )

9

技术规格

5. 技术规格
通用技术规格
电气特性
频率响应
动态范围
失真

程序
20 Hz - 20 kHz
80 dB ( 典型 )
低于 0.1% (1 kHz, 最大电平 )

程序编号

99

前面板
开关

、 、 MIDI、 STORE、
POWER

控制旋钮

INPUT LEVEL、
MIX BALANCE、 DELAY、
DECAY、 LEVEL
七段- 图示 LED × 2
PEAK L R
DELAY、 DECAY、 LEVEL

输入
通道数量
标称电平
阻抗

2 (phone 插口 )

–10 dB
20 kΩ (STEREO)
10 kΩ (L-MONO)

显示屏

输出
通道数量
标称电平
阻抗

2 (phone 插口 )

后面板

–10 dB

插口

AD/DA 转换
AD 转换
DA 转换
采样频率

INPUT L (MONO), R
OUTPUT L (MONO), R
MIDI IN (DIN 5P), DC 12V IN

2 kΩ (STEREO)
1 kΩ (L-MONO)

16 位
16 位
44.1 kHz

电源

DC 12V

尺寸 ( 宽 × 高 × 长 )

480 mm × 45 mm × 232 mm

重量

2.5 kg

附件

AC 电源适配器 (PA-130B)

* 动态范围是在 12.7 kHz 用 6 dB/ 八度音阶 LPF 测得 — 效于具有无穷大 dB/ 八度音阶衰减的 20 kHz LPF。
* 0 dB = 0.775V RMS
* 本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格。请至 Yamaha 网站下载最新版本的使用说明书。

151.5

D: 232

44

W:480

388

10

47.5
H:45

19.4

2.6

203

26

440

7

尺寸

YAMAHA [DIGITAL REVERBERATOR]
Model: REV100

Date:12 Oct. 1994
MIDI Implementation Chart

Function...

Version: 1.0

Transmitted

Recognized

Remarks

Basic
Channel

Default
Changed

X
X

1 – 16, off
1 – 16, off

Memorized

Mode

Default
Messages
Altered

X
X
****************

OMNI off/OMNI on
X
X

Memorized

True Voice

X
****************

X
X

Velocity

Note ON
Note OFF

X
X

X
X

After Touch

Keys
Ch’S

X
X

X
X

X

X

20 – 27

X

O

:True#

X
****************

Note
Number

Pitch Bender

*1

Control
Change

Prog
Change

System Exclusive

O

0 – 127

X

O

System
Common

:Song Pos
:Song Sel
:Tune

X
X
X

X
X
X

System
Real Time

:Clock
:Commands

X
X

X
X

Aux
Messages

:Local ON/OFF
:All Notes OFF
:Active Sense
:Reset

X
X
X
X

X
X
X
X

Notes
Notes
Notes

*1: Depend on effect type.
*2: For program 1 – 99, memory number of REV100 is selected.
*3: Parameter change only.

Mode 1: OMNI ON, POLY
Mode 3: OMNI OFF, POLY

Mode 2: OMNI ON, MONO
Mode 4: OMNI OFF, MONO

*2

*3

O: Yes
X: No

䳻傢૾҆ಞ丩ଃδѣളεᣋ䍺ᴿ䲆‫ޢ‬ਮ
р⎭ᐸ䶏ᆿ॰᯦䰮䐥 1818 ਭӇૂཝড় 2 ᾲ
ᇘᡭᵃࣗ✣㓵φ4000517700
‫ޢ‬ਮ㖇൶φhttp://www.yamaha.com.cn
࡬䙖୼φ䳻傢૾ṠᕅՐ⽴Ɉ
࡬䙖୼൦൶φᰛᵢ䶏޾৵┞ᶴᐸѣ॰ѣ⌳⭰ 10-1
䘑ਙ୼φ䳻傢૾҆ಞ丩ଃδѣളεᣋ䍺ᴿ䲆‫ޢ‬ਮ
䘑ਙ୼൦൶φр⎭ᐸ䶏ᆿ॰᯦䰮䐥 1818 ਭӇૂཝড় 2 ᾲ
৕ӝ൦φᰛᵢ

Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/

Manual Development Department
© 2006 Yamaha Corporation
2016 ᒪ 3 ᴾ ᭯⡾ MWTO- B0
Printed in Japan

WJ10950



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Print, Copy, Annotate, Fill forms, Extract, Print high-res
Author                          : Manual Development Department, Yamaha Corporation
Create Date                     : 2016:03:11 09:26:55+09:00
Modify Date                     : 2016:03:11 09:28:02+09:00
Subject                         : rev100_zh_om_b0.pdf
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 81.157285, 2014/12/12-00:43:15
Metadata Date                   : 2016:03:11 09:28:02+09:00
Format                          : application/pdf
Title                           : REV100使用说明书
Description                     : rev100_zh_om_b0.pdf
Creator                         : Manual Development Department, Yamaha Corporation
Document ID                     : uuid:6c50c6ec-df6c-4818-ac11-e2144b07df30
Instance ID                     : uuid:9ff511b5-d26f-4e01-8716-44bd609e38e6
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 16
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu