Yarvik Tab10 201 Quick Start Manual

Xenta 10” - TAB10-201 - Quick Start Guide TAB-10-201-XENTA-10inch-eng-qig Free User Guide for Yarvik Tablet and eReader, Manual

2015-08-20

: Yarvik Tab10-201-Quick-Start-Manual yarvik-tab10-201-quick-start-manual-799601 yarvik pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

DownloadYarvik Tab10-201-Quick-Start-Manual  Yarvik-tab10-201-quick-start-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Xenta
START GUIDE

B10_201_QSG_100x138mm.indd 1

10ic

TAB10-201

25-10-12 13:

B10_201_QSG_100x138mm.indd 2

25-10-12 13:

B10_201_QSG_100x138mm.indd 3

Xenta

10ic

Start guide
Snelstart handleiding
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage
Guía de inicio
Guia de iniciação
Przewodnik uruchamiania
Návod k použití
Stručný návod na obsluhu
Startvejledning
Startguide
Οδηγός έναρξης
Guida di avvio
Краткое руководство пользователя
Startveiledning
Vodič za začetek
Короткий посібник користувача

‫دليل البدء‬

Használati útmutató
Ръководство за старт
Ghid de pornire
Brzi vodič

25-10-12 13:

Index
	

1	 Package Content	

6

	

	

	 I nhoud doos / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido de la caja /
Conteúdo da embalagem / Zawartość opakowania / Obsah balení / Obsah balenia /
Pakkens indhold / Paketets innehåll / Περιεχόμενα Συσκευασίας  
	 C ontenuto della confezione / Содержимое упаковки / Pakkens innhold / Vsebina
paketa / Розпакування / ‫ محتوى العبوة‬/ A csomag tartalma / Съдържание на
опаковката / Conţinutul ambalajului / Sadržaj paketa

	

	

	

2	 Buttons & Connections	

	

	 K
 noppen & Aansluitingen / Tasten & Anschlüsse / Boutons et connexions / Botones y
conexiones / Botões e ligações / Przyciski i złącza / Tlačítka a připojení / Tlačidlá a
pripojenia / Knapper & tilslutninger / Knappar & Anslutningar / Πλήκτρα & Συνδέσεις
	 Pulsanti e collegamenti / Кнопки и разъемы / Knapper og tilkoblinger / Gumbi in
Povezave / Кнопки та роз’єми / ‫ ألزرار والتوصيالت‬/ Gombok és csatlakozások / Бутони
и връзки / Butoane şi conexiuni / Tipke i veze

	

9

	

	 Charging	

15

	

	 O
 pladen / Laden / Chargement / Carga / Carregamento / Ładowanie / Nabíjení /
Nabíjanie / Opladning / Laddning / Φόρτιση / Carica / Зарядка / Lading / Polnjenje /
Зарядження акумулятора / ‫ ا لشحن‬/ Töltés / Зареждане / Încărcare / Punjenje

	

	 USB	

15

	
	

	
	 Android Home Screen	

16

	

	 A
 ndroid Home scherm / Android Startbildschirm / Page d’accueil Android /
Pantalla de inicio de Android / Ecrã principal do Android / Ekran domowy systemu
operacyjnego Android / Domovská obrazovka Androidu / Omáca obrazovka
Android / Skærmen Android Home [Android Hjem] / Android Startskärm / Η Αρχική
Οθόνη του Android (Home) / Schermata Home di Android / Главный экран
Android / Android startskjerm / Domači zaslon Android / Головний екран Android
/ ‫ الرئيسية‬Android ‫ شاشة‬/ Android kezdőképernyő / Начален екран на Android /
Ecran de început Android / Android početni zaslon

	

	
	

	
	

	

B10_201_QSG_100x138mm.indd 4

4

25-10-12 13:

6

	

3	 Getting on the Internet	

/

	

	 Internet instellen / Zugriff auf das Internet / Accès à Internet / Cómo acceder a
Internet / Aceder à internet / Łączenie z Internetem / Připojení k internetu / Pripojenie
k internetu / At komme på internettet / Gå ut på Internet / Σύνδεση στο Internet
	 C ollegamento a Internet / Подключение к Интернету / Koble til Internett / Kako se
povezati na internet / Підключення до Інтернету / ‫ دخول اإلنترنت‬/ Kapcsolódás az
Internetre / Свързване към Интернет / Conectare la Internet / Spajanje na Internet

/

	

20

9

	

4	 When a Problem Occurs	

sy
a
εις

	

	 P
 roblemen oplossen / Problembehandlung / Dépannage / Si se produce un
problema / Quando ocorre um problema / W razie problemów / Při vzniku problému
/ Ak sa vyskytne problém / Når der opstår et problem / När ett problem uppstår /
Όταν Συμβεί Κάποιο Πρόβλημα / Se si verifica un problema / При возникновении
проблемы / Når det oppstår problemer / Ko se pojavi težava / У разі виникнення
проблем / ‫ عند حدوث مشكلة‬/ Hiba esetén / При проблеми / În cazul în care apare o
problemă / Kad se pojavi problem

	

	 Soft Reset via Reset Button	

	

	 S
 oft Reset via Reset Button / Soft Reset über Reset-Taste / Réinitialisation logicielle
à l’aide du bouton RESET / Restablecimiento parcial mediante el botón Reset
(Restablecer) / Reinicialização parcial através do botão Reiniciar / Ponowne
uruchamianie przyciskiem Reset / Částečný reset pomocí tlačítka Vymazat /
Mäkký reset pomocou tlačidla Reset / Softwarenulstilling via knappen Reset
[Nulstil] / Mjuk återställning via återställningsknapp / Επαναφορά Λογισμικού μέσω
του Πλήκτρου Reset / Soft reset tramite il pulsante Reset / Программный сброс
посредством кнопки сброса / Omstart med Reset-knappen / Mehka ponastavitev
preko gumba za ponastavitev / Програмне скидання за допомогою кнопки скидання
/ ‫ إعادة ضبط البرامج عن طريق زر إعادة الضبط‬/ Szoftveres visszaállítás a Visszaállítás
gombbal / Софтуерно нулиране чрез Бутон за нулиране / Resetare funcţională cu
ajutorul butonului de resetare / Softverski reset pomoću tipke za resetiranje

ни

5

e/

5

6

ή

B10_201_QSG_100x138mm.indd 5

26

28

5

25-10-12 13:

1

Package Content
I nhoud doos / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido de la caja / Conteúdo da embalagem
/ Zawartość opakowania / Obsah balení / Obsah balenia / Pakkens indhold / Paketets innehåll / Περιεχόμενα
Συσκευασίας / Contenuto della confezione / Содержимое упаковки / Pakkens innhold / Vsebina paketa /
Розпакування / ‫ محتوى العبوة‬/ A csomag tartalma / Съдържание на опаковката / Conţinutul ambalajului /
Sadržaj paketa

1x

1x

1x

B10_201_QSG_100x138mm.indd 6

Tablet da 10” Xenta
Планшет 10” Xenta
Xenta 10” nettbrett
Tablični računalnik Xenta 10”
Планшет 10” Xenta
Xenta ‫ بوصة‬10 ‫جهاز لوحي‬
10” Tablet gép Xenta
10” Tаблет Xenta
Tabletă cu ecran de 10” Xenta
Xenta 10” tablet

Xenta 10” tablet
Xenta 10” tablet
Xenta 10” Tablet
Tablette 10” Xenta
Tableta de 10” Xenta
Tablet de 10” Xenta
Tablet 10” Xenta
Xenta 10” tabet
Xenta 10” tablet
Xenta 10” platta
Ταμπλέτα 10” Xenta
- USB host cable
- USB host kabel
- USB Host Kabel
- Câble USB hôte
- Host USB cable
- Cabo de anfitrião USB
- Hosta USB kabel
- USB host kabel
- USB host kábel
- USB-værtskabel
- USB-värdkabel
- Κ αλώδιο κεντρικού υπολογιστή
(host) USB

- Power adapter
- Voedingsadapter
- Netzteil
- A daptateur
d’alimentation
- Adaptador de corriente
- Adaptador de corrente
- Zasilacz
- Napájecí adaptér

- Cavo host USB
- U SB-кабель для подключения
внешних устройств
- USB vertskabel
- Gostiteljski kabel USB
- U SB-кабель підключення зовнішніх
пристроїв
- USB  ‫كبل‬
- USB host kábel
- USB хост кабел
- Cablu host USB
- USB kabel za domaćina

- Napájací adaptér
- Strømadapter
- Nätadapter
- Τροφοδοτικό ρεύματος
- Alimentatore
- Адаптер питания
- Strømforsyning
- Napajalnik
- Адаптер живлення

- ‫محول الطاقة‬
- Hálózati adapterЗахранващ адаптер
- Adaptor de alimentare
- Naponski adapterЗахранващ адаптер
- Adaptor de alimentare
- Naponski adapter

6

25-10-12 13:

1x

1x

- USB kábel
- USB-kabel
- USB-kabel
- Καλώδιο USB
- Cavo USB
- USB-кабель
- USB-kabel
- Kabel USB

- USB cable
- USB kabel
- USB Kabel
- Câble USB
- USB cable
- Cabo USB
- USB kabel
- USB kabel

- Start guide
- Snelstart handleiding
- Schnellstartanleitung
- Guide de Démarrage
- Guía de Inicio
- Guia de iniciação
- Przewodnik Uruchamiania
- Návod k Použití
- Stručný návod na obsluhu
- Startvejledning
- Startguide
- Οδηγός έναρξης
- Guida di avvio
- Краткое руководство

- USB-кабель
- USB ‫كبل‬
- USB kábel
- USB кабел
- Cablu USB
- USB kabel

пользователя
- Startveiledning
- Aloitusopas
- К ороткий посібник користувача
- ‫دليل البدء‬
- Használati útmutató
- Ръководство за старт
- Ghid de pornire
- Brzi vodič

ніх

р
are

р
are

B10_201_QSG_100x138mm.indd 7

7

25-10-12 13:

- В ы можете найти полное руководство
пользователя в меню приложений планшета
- Veiledningen finnes i Tablet App-menyen
- N avodila lahko najdete v meniju aplikacij
tabličnega računalnika
- П осібник користувача можна знайти у меню
програм
- ‫ميكنك العثور على الدليل في قائمة تطبيقات‬
‫الكمبيوتر اللوحي‬

- You can find the manual in the Tablet
App menu
- De handleiding is te vinden in het
Tablet App menu
- D as Handbuch befindet sich im App-Menü des
Tablet
- Vous trouverez le manuel dans le menu
d’applications de la tablette
- P uede encontrar el manual en el menú App
(Aplicaciones) de la tableta
- Pode encontrar o manual no Menu de aplicações
do tablet
- Podręcznik znajduje w menu aplikacji tabletu
- Návod naleznete v nabídce aplikace tabletu
- Nájdete manuál ponuky aplikácií tabletu
- Du kan finde vejledningen i menuen Tablet App
- Du hittar manualen i Tablet App-menyn
- Το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στο μενού
εφαρμογών της ταμπλέτας
- Il manuale si trova nel menu App del tablet.

B10_201_QSG_100x138mm.indd 8

2

- A használati útmutatót megtalálhatja a tábla
Alkalmazások menüjében
- Можете да намерите наръчника в менюто
приложения таблета
- P uteţi găsi manualul în meniul de aplicaţii ale
tabletei
- P riručnik možete pronaći u izborniku s aplikacijama

8

25-10-12 13:

2

Buttons & Connections

K noppen & Aansluitingen / Tasten & Anschlüsse / Boutons et connexions / Botones y conexiones / Botões e
ligações / Przyciski i złącza / Tlačítka a připojení / Tlačidlá a pripojenia / Knapper & tilslutninger / Knappar &
Anslutningar / Πλήκτρα & Συνδέσεις / Pulsanti e collegamenti / Кнопки и разъемы / Knapper og tilkoblinger / Gumbi
in Povezave / Кнопки та роз’єми / ‫ ألزرار والتوصيالت‬/ Gombok és csatlakozások / Бутони и връзки / Butoane şi
conexiuni / Tipke i veze

-

B10_201_QSG_100x138mm.indd 9

HDMI

MicroSD

DC-5V

HOST/SLAVE

FFM
RESET

Power Input: 5 V DC, 2500 mA
TAB10-201 Made in PRC ID27224

9

25-10-12 13:

On/Off
- Hold 3 sec. for On or Off
- 3 sec. indrukken voor Aan of Uit  
- Z um Ein-/Ausschalten 3 Sek. drücken
- A ppuyez pendant 3 s pour allumer ou
éteindre
- P ulse durante 3 s para encender o apagar
el dispositivo
- M antenha premido durante 3 segundos
para ligar ou desligar
- Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sek., aby
włączyć lub wyłączyć
- P řidržením po dobu 3 s zapínáte nebo
vypínáte
- P održte 3 sek. pre zapnutie 	
alebo vypnutie
- Hold 3 sek. for On [Til] eller Off [Fra]
- Håll ned 3 sekunder för På eller Av
- Κ ρατήστε 3 δευτ. για ενεργοποίηση (On) ή
απενεργοποίηση (Off)

- Tenere premuto 3 sec. per l’accensione o
lo spegnimento.
- Удерживайте в течение 3 с для
включения или выключения
- Trykk 3 sek. for på eller av
- D ržite 3 sek. za vklop ali izklop
- Утримуйте протягом 3 с для увімкнення
або вимкнення
- ‫ ثوان للتشغيل أو اإليقاف‬3 ‫ثبت ملدة‬
- Nyomja 3 mp-ig a be- vagy kikapcsoláshoz
- З адръжте 3 сек. за включване или
изключване
- Pentru activare sau dezactivare, menţineţi
apăsarea timp de 3 sec.
- D ržite 3 sek. za uključivanje ili
isključivanje

Sleep/Wake
- P ress 1 sec. for Sleep or Wake
- 1 sec. indrukken voor Slaapstand of uit
Slaapstand
- F ür Betriebszustand 1 Sek. drücken
- A ppuyez pendant 1 s pour la mise en
veille ou le réveil
- P ulse 1 s para que la tableta entre en el
estado de inactividad o activarla
- P ressione 1 seg. para suspensão ou Wake
segundos para ligar ou desligar
- N aciśnij przez 1 sek., aby przełączyć w
stan uśpienia lub wybudzić
- S tisknutím po dobu 1 s spustíte režim
spánku nebo probuzení
- S tlačte 1 sek. pre spánok alebo
prebudenie
- Tryk på 1 sek. til slumre-eller Wake
- Tryck på 1 sek. för att sova eller Wake
- Π ατήστε 1 δευτερόλεπτο. για την
κατάσταση νάρκης ή Wake

B10_201_QSG_100x138mm.indd 10

- Premere 1 sec. per la funzione Sleep o
Wake (Sveglia).
- Н ажимайте в течение 1 с для перехода
в спящий режим или продолжения
работы
- Trykk 1 sek. for standby eller gå ut av
standby
- Pritisnite 1 sek. za spanje ali bujenje
- Н атискайте протягом 1 с для переходу у
сплячий режим або продовження роботи
- ‫ ثانية للنوم أو اليقظة‬1 ‫ اضغط ملدة‬- N yomja 1 mp-ig az alváshoz vagy
felébresztéshez
- Н атиснете 1 сек. за заспиване или
събуждане
- Pentru stare de repaus sau reactivare,
apăsaţi timp de 1 sec.
- P ritisnite 1 sek. za spavanje ili buđenje
uređaja

R

10

25-10-12 13:

Built-in
Camera

- Built -in Camera
- I ngebouwde Camera
- Integrierte Kamera
- Caméra intégrée
- Cámara integrada
- Câmara incorporada
- Wbudowana kamera
- Z abudovaný fotoaparát
- Z abudovaný fotoaparát
- Indbygget kamera
- Inbyggd kamera
- Ε νσωματωμένη Κάμε

- Fotocamera integrata
- Встроенная камера
- Innebygget kamera
- Vgrajena kamera
- Вбудована камера
- ‫كاميرا مدمجة‬
- Beépített kamera
- Вградена камера
- Cameră încorporată
- Slušalice
- Ugrađena kamera

Built-in
Microphone

- Built-in Microphone
- Ingebouwde microfoon
- Integriertes Mikrofon
- Microphone intégré
- M icrófono integrado
- M icrofone incorporado
- W budowany mikrofon
- Z abudovaný mikrofon
- Z abudovaný mikrofón
- Indbygget mikrofon
- Inbyggd mikrofon

- Ενσωματωμένο Μικρόφωνο
- Microfono integrato
- Встроенный микрофон
- Innebygget mikrofon
- Vgrajeni mikrofon
- Вбудований мікрофон
- ‫ميكروفون مدمج‬
- Beépített mikrofon
- Вграден микрофон
- Microfon încorporat
- Ugrađeni mikrofonn

- Reset button
- Reset knop
- Reset-Taste
- B outon de 	
réinitialisation
- B otón Reset (Restablecer)
- B otão Reiniciar
- P rzycisk resetowania
- Tlačítko Vymazat
- Tlačidlo resetovania	
terställningsknapp
- K nappen Reset [Nulstil]
- Återställningsknapp
- Πλήκτρο Επαναφοράς
- Pulsante Reset
- Кнопка сброса
- Reset-knapp
- Gumb za ponastavitev
- Кнопка скидання

- ‫زر إعادة الضبط‬
- Visszaállítás gomb
- Бутон Нулиране
- Buton de resetare
- Tipka za resetiranje

Reset

B10_201_QSG_100x138mm.indd 11

11

25-10-12 13:

FFM

Firmware
Flash
Mode

- F irmware Flash Mode 	
for future firmware upgrading
-  F irmware Flash Mode	
voor toekomstige firmwareupgrades
-  F irmware-Flash-Modus	
für künftige Firmware-Upgrades
-  M ode flash micrologiciel	
pour une future mise à niveau du
micrologiciel
- M odo de actualización de
firmware	
para futuras actualizaciones de
firmware
- M odo de Actualização de
Firmware 	
para futuras actualizações de
firmware
- Tryb flash oprogramowania
firmowego	
do przyszłej aktualizacji
oprogramowania firmowego
- R ežim firmware flash	
pro budoucí aktualizaci firmwaru
-  Flash režim firmvéru	
pre budúcu aktualizáciu firmvéru
- F irmvare-flashmodus	
til fremtidig opgradering af
firmvare
- F ast programvara Flash-läge	
For framtida uppgradering av fast
programvara
- Κ ατάσταση Επανεγγραφής
Firmware	

για μελλοντική αναβάθμιση του
firmware
-  Modalità flash firmware	
per aggiornamenti firmware futuri
-  Режим прошивки встроенного
ПО	
для обновления встроенного
ПО в будущем
-  Fastvare-flashmodus	
for fremtidig oppgradering av
fastvare
-  Bliskovni način programske
opreme	
za bodočo nadgradnjo
programske opreme
-  Режим прошивки вбудованого
ПЗ для оновлення вбудованого
ПЗ у майбутньому
Firmware Flash ‫• وضع‬
-  
‫(فالش البرنامج الثابت) لتحديث‬
‫البرنامج الثابت في املستقبل‬
- Belső vezérlőprogram flash
üzemmód	
a belső vezérlőprogram jövőbeli
frissítéseihez
- F lash режим на фърмуера	
за допълнително актуализиране
на фърмуера
-  Mod flash firmware	
pentru viitoare actualizări de
firmware
- F irmware Flash režim	
za buduće ažuriranje firmwarea
	

Speaker
Mono

- Built-in Speaker
- Ingebouwde speaker
- Integrierter Lautsprecher
- Haut-parleur intégré
- Altavoz integrado
- A lto-falante embutido
- Wbudowany głośnik
- Zabudovaný reproduktor
- Zabudovaný reproduktor

- Indbygget højttaler
- Inbyggd högtalare
- Ενσωματωμένο ηχείο
- Altoparlante integrato
- Встроенный динамик
- Innebygget høyttaler
- Zvočnik Mono: Vgrajeni zvočnik
- Вбудований динамік
- ‫سماعة مدمجة‬

B10_201_QSG_100x138mm.indd 12

12

25-10-12 13:

Headphones
3.5 mm

USB

MicroSD
Up to 64 GB

B10_201_QSG_100x138mm.indd 13

- Beépített hangszóró
- Вграден високоговорител

- Difuzor încorporat
- Ugrađeni zvučnik 	

- Headphones
- Hoofdtelefoon
- Kopfhörer
- Casque
- Auricular
- Auscultadores
- Słuchawki
- Sluchátka
- Slúchadlá
- Hovedtelefoner
- Hörlurar
- Ακουστικά
- Cuffie
- Наушники
- Hodetelefoner

- Slušalke
- Навушники
- ‫ سماعات رأس‬- Fejhallgató
- Слушалки
- Căşti
- Slušalice

- Mini USB Port
- Mini USB Poort
- M ini-USB-Anschluss
- Port mini USB
- Puerto mini USB
- Porta Mini USB
- Port mini USB
- Miniport pro USB
- Mini USB port
- Mini-USB-port
- Mini USB-port
- Θύρα Μίνι USB

- Porta mini USB
- Порт Mini USB
- Mini USB-port
- Vrata Mini USB
- Порт Mini USB
- Mini USB ‫منفذ‬
- Mini USB port
- Мини USB порт
- Mini port USB
- Mini USB sučelje

- MicroSD Slot
- M icroSD Slot
- MicroSD-Einschub
- E mplacement carte MicroSD
- R anura para tarjetas MicroSD
- R anhura para cartão MicroSD
- Gniazdo karty MicroSD
- S lot pro MicroSD
- S lot na Micro SD kartu
- MicroSD-stik
- MicroSD-kortplats
- Υποδοχή MicroSD

- Slot per MicroSD
- Р азъем для карты MicroSD
- MicroSD spor
- Reža za MicroSD
- Г ніздо для карти пам’яті
MicroSD
- MicroSD ‫فتحة‬
- MicroSD nyílás
- С лот за MicroSD карта
- MicroSD Slot
- MicroSD utor

13

25-10-12 13:

1080p

Power
Adapter

B10_201_QSG_100x138mm.indd 14

- Uscita mini HDMI
- Выход Mini HDMI
- Mini HDMI ut
- Izhod Mini HDMI
- Вихід Mini HDMI
- Mini HDMI Out ‫مخرج‬

- Mini HDMI Out
- Mini HDMI Uit Mini
- HDMI-Ausgang
- Sortie mini HDMI
- Salida mini HDMI
- Saída Mini HDMI
- Wyjście mini HDMI
- Minivýstup HDMI
- Mini HDMI výstup
- Mini-HDMI-udgang
- HDMI-utgång
- Έξοδος Μίνι HDMI

- Mini HDMI kimenet
- Mini HDMI Извод
- Ieşire Mini HDMI
- Mini HDMI izlaz

* Use

* Geb

* Verw

* Utili

* Use

* Utili

- Power Adapter
- Voedingsadapter
- Netzteil
- A daptateur électrique
- A daptador de corriente
- A daptador de corrente
- Z asilacz sieciowy
- Síťový adaptér
- Sieťový adaptér
- Strømadapter
- Nätadapter
- Τ ροφοδοτικό Ρεύματος

- Alimentatore
- Адаптер питания
- Strømforsyning
- Napajalnik
- Адаптер живлення
- ‫محول الطاقة‬
- Hálózati adapter
- Захранващ адаптер
- Adaptor
- Naponski adapter

* Kor

* Pou

* Pou
* Bru

* Anv

* Χρη

* Utili

* Исп
* Bru

* Upo

* Вик

ком

- USB

- USB

- USB

- Câb

- Hos

- Cab

- Hos

- USB

- USB

- USB

- USB

- Καλ

υπο

- Cav

- USB

под
14

25-10-12 13:

Charging
Opladen / Laden / Chargement / Carga / Carregamento / Ładowanie / Nabíjení / Nabíjanie / Opladning / Laddning / Φόρτιση /
Carica / Зарядка / Lading / Polnjenje / Зарядження акумулятора / ‫ ا لشحن‬/ Töltés / Зареждане / Încărcare / Punjenje

* Use only the supplied AC adapter
10% 

* Gebruik alleen de bijgeleverde AC adapter

100% 

* Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil
* Utilisez seulement l’adaptateur CA fourni
* U se exclusivamente el adaptador de corriente de CA incluido
* Utilize apenas o adaptador de CA fornecido
* K orzystaj tylko z dostarczonego zasilacza prądu zmiennego
* Používejte pouze dodaný AC adaptér
* Používajte iba dodaný sieťový adaptér
* Brug kun den medfølgende AC-adapter
* Använd endast den medföljande nätadaptern
* Χρησιμοποιήστε μόνο το παρεχόμενο τροφοδοτικό AC
‫* استخدم محول التيار املتردد املزود فقط‬

* Utilizzare solo l’adattatore CA fornito.
* Используйте только входящий в комплект сетевой адаптер

* Csak a mellékelt hálózati adaptert használja

* Bruk bare medfølgende AC*adapter

* Използвайте само с доставения AC адаптер

* Uporabite le priloženi napajalnik AC

* Utilizaţi numai adaptorul CA furnizat

* Використовуйте тільки той блок живлення, що входить до

* Koristite samo isporučeni naponski adapter

комплекту постачання

USB
- USB host cable

устройств

- USB host kabel

- USB vertskabel

- USB Host Kabel

- Gostiteljski kabel USB

- Câble USB hôte

- USB-кабель підключення

- Host USB cable
- Cabo de anfitrião USB

USB port

зовнішніх пристроїв

‫مضيف‬
‫كبل‬
-             USB  

- Hosta USB kabel

- USB host kábel

- USB host kabel

- USB хост кабел

- USB host kábel

- Cablu host USB

- USB-værtskabel

- USB kabel za domaćina

- U SB-värdkabel
- Κ αλώδιο κεντρικού
υπολογιστή (host) USB
- Cavo host USB
- U SB-кабель для
подключения внешних

B10_201_QSG_100x138mm.indd 15

15

25-10-12 13:

DA

Android Home Screen
Android Home scherm / Android Startbildschirm / Page d’accueil Android / Pantalla de inicio de Android / Ecrã principal
do Android / Ekran domowy systemu operacyjnego Android / Domovská obrazovka Androidu / Omáca obrazovka Android
/ Skærmen Android Home [Android Hjem] / Android Startskärm / Η Αρχική Οθόνη του Android (Home) / Schermata
Home di Android / Главный экран Android / Android startskjerm / Domači zaslon Android / Головний екран Android /
‫ الرئيسية‬Android ‫ شاشة‬/ Android kezdőképernyő / Начален екран на Android / Ecran de început Android /
Android početni zaslon

1

SV

2

3

RU

4

NO

9 10 11

5 6 78
EN

NL
DE

FR
SP

- On the bottom of the Xenta screen you can
always find the status bar.The status bar
contains both system information and function
buttons.
- De statusbalk is altijd te vinden onderin
het Xenta scherm. In de statusbalk vindt u
systeeminformatie en functieknoppen.
- A m unteren Rand des Xenta-Bildschirms
wird die Statusleiste angezeigt.Die
Statusleiste enthält Systeminformationen und
Funktionsschaltflächen.
- Vous trouverez la barre d’état en bas de
l’écran Xenta. La barre d’état contient les
boutons Informations système et Fonction ».
- En la pantalla inferior de la pantalla de Xenta
siempre podrá encontrar la barra de estado.
La barra de estado contiene información del

B10_201_QSG_100x138mm.indd 16

PT

PL

CS

SK

sistema y botones de funciones.
- No fundo do ecrã do Xenta, pode
sempre encontrar a barra de estado. A
barra de estado contém informações do
sistema e botões de funcionalidades.
- U dołu ekranu tabletu Xenta zawsze
wyświetlany jest pasek stanu. Pasek
stanu wyświetla zarówno informacje o
systemie, jak i przyciski funkcyjne.
- D ole na obrazovce Xenta se nachází
stavová lišta.Stavová lišta obsahuje
jak systémové informace, tak i funkční
tlačítka.
- N a dolnej strane obrazovky Xenta
môžete vždy nájsť stavovú lištu.Stavová
lišta obsahuje systémové informácie a
funkčné tlačidlá.

16

25-10-12 13:

DA

SV

EL

IT

RU

NO

1

.A
s do
.

ní

ová
a

HU
BG

RO

HR

- Omáca obrazovka Android

- Domači zaslon Androidö

- Skærmen Android Home [Android

- Головний екран Android

Hjem]

-  

‫ الرئيسية‬Android ‫شاشة‬

- Page d’accueil Android

- Android Startskärm

- Android kezdőképernyő

- Pantalla de inicio de Android

- Η Αρχική Οθόνη του Android

- Начален екран на Android

- Ekran domowy systemu operacyjnego Android
- Domovská obrazovka Androidu

2

AR

- Android Home scherm

- Ecrã principal do Android

í

UK

 N a dnu zaslona Xenta lahko vedno najdete
vrstico stanja. Vrstica stanja vsebuje
sistemske informacije in funkcijske gumbe.
У нижній частині екрана планшета Xenta
розташовано рядок стану. На ньому
відображаються відомості про систему та
функціональні клавіші.
‫ميكنك أن جتد دائما شريط احلالة في أسفل‬
‫ ويحتوي شريط احلالة على‬.Xenta ‫شاشة‬
.‫نظام املعلومات وأزرار الوظائف‬
A Xenta képernyőn mindig megtalálhatja
az állapotsávot. Ez tartalmazza a
rendszerinformációkat és a funkciógombokat.
В долната част на екрана на Xenta винаги
е видима лентата на състоянието. Лентата
на състоянието съдържа системна
информация и функционални бутони.
În partea inferioară a ecranului Xenta găsiţi
întotdeauna bara de stare. Bara de stare
conţine atât informaţii de sistem, cât şi
butoanele de funcţii.
Na dnu zaslona Xenta uvijek možete
vidjeti statusni redak. Statusni redak sadrži
informacije o sustavu i funkcijske tipke.

- Android Home Screen
- Android Startbildschirm

o

SI

I bunden af Xenta-skærmen kan du
altid finde statuslinjen. Statuslinjen
indeholder både systeminformation og
funktionsknapper.
Längst ner på din Xentas skärm finner du
alltid statusfältet.
Statusfältet innehåller information om både
systemet och funktionsknapparna.
Στην κάτω περιοχή της οθόνης της
ταμπλέτας Xenta εμφανίζεται πάντα η
γραμμή κατάστασης.Η γραμμή κατάστασης
εμφανίζει τόσο πληροφορίες συστήματος,
όσο και κουμπιά λειτουργιών.
Nella parte inferiore della schermata Xenta
(Vai a scheda) è possibile trovare sempre
la barra di stato. Questa comprende sia
le informazioni di sistema che i pulsanti
funzione.
В низу экрана планшета Xenta находится
строка состояния. На ней отображаются
как сведения о системе, так и
функциональные кнопки.
Nederst i Xenta’s-bildet finner du til
enhver tid statuslinjen. Statuslinjen
inneholder både systeminformasjon og
funksjonsknapper.

(Home)

- Ecran de început Android

- Schermata Home di Android

- Android početni zaslon

- Главный экран Android
- Android startskjerm

- App and widget menu

- M enu de aplicações e widgets

- App/widget-menu

- Menu aplikacji i widgetów

- App- und Widget-Menü

- Nabídka aplikací a nástrojů

- Menu delle app e dei widget

- Menu App et widget

- P onuka aplikácií a miniaplikácií

- Меню приложений и виджетов

- M enú App and widget (Aplicacio-

- App- og widgetmenu

- App- og widgetmeny

- App- och widgetmeny

- Meni aplikacij in pripomočkov

nes y widgets)

B10_201_QSG_100x138mm.indd 17

- Μενού εφαρμογών και γραφικών
στοιχείων

17

25-10-12 13:

- Меню програм та віджетів
-

‫القائمة التطبيقات واألدوات‬

елементи
- Meniu aplicaţii şi widget

- Alk. és widget menü

- М еню Приложения и графични

3

- Widget (analog clock)

- Miniaplikácia (analógové hodiny)

- Pripomoček (analogna ura)

- Widget (analoge klok)

- Widget (analogt ur)

- Віджет (аналоговий годинник)

- Widget (analoge Uhr)

- Widget (analogklocka)

-

- Widget (horloge analogique)

- Γραφικό στοιχείο (αναλογικό

- Widget (analóg óra)

- Widget (reloj analógico)

4

5

ρολόι)

)‫األداة (ساعة تناظرية‬

- Г рафичен елемент (аналогов

- Widget (relógio analógico)

- Widget (orologio analogico)

- Widget (zegar analogowy)

- Виджет (аналоговые часы)

- Nástroj (analogové hodiny)

- Widget (analog klokke)

часовник)
- Widget (ceas analogic)

- App Shortcuts

- Odkazy na aplikácie

- Ярлики програм

- App-snelkoppelingen

- App-genveje

-

- App-Verknüpfungen

- Appgenvägar

- Alk. parancsikon

- Raccourcis d’applications

- Συντομεύσεις Εφαρμογών

- Кратки пътища към приложения

- A ccesos directos a aplicaciones

- Scorciatoie della app

- Scurtături pentru aplicaţii

- Atalhos para aplicações

- Ярлыки приложений

- Ikony skrótów aplikacji

- App-snarveier

- Zástupci aplikací

- Bližnjice aplikacij

- B ack button - brings you back to
the previous screen, or previous
website when using the Browser
- Terug knop - brengt u terug

‫اختصارات التطبيقات‬

anterior quanto 	

к предыдущему экрану или

está a utlizar o Browser

предыдущему веб-сайту при

(Navegador)
- P rzycisk powrotu – przejście

использовании браузера
- Tilbakeknapp - setter deg tilbake

naar het vorige scherm of de

do poprzedniego ekranu lub

til forrige skjermbilde, eller

vorige website, als u de browser

poprzedniej strony internetowej w

tidligere nettside når du bruker

gebruikt
- R ück-Schaltfläche – Hiermit

czasie korzystania z przeglądarki
- T lačítko zpět – návrat na

kehren Sie zum vorherigen

předchozí obrazovku nebo, pokud

Bildschirm oder, bei Verwendung

používáte prohlížeč, na předchozí

des Browsers, zur vorherigen

webovou stránku.

Webseite zurück

- T lačidlo Späť – prenesie

- B outon arrière - retour à l’écran

nettleser.
- G umb za nazaj – vrne vas na
prejšnji zaslon ali prejšnjo spletno
stran, ko uporabljate brskalnik
- К нопка «Назад» – повернутись
до попереднього екрана чи до

vás späť na predchádzajúcu

попереднього веб-сайту під час

précédent ou à la page Internet

obrazovku alebo predchádzajúcu

використання браузера

précédente lors de l’utilisation du

internetovú stránku pomocou

navigateur

prehliadača

- B otón Back (Atrás): le lleva a la

- P ulsante indietro - riporta alla

-

‫ يعيدك إلى الشاشة‬- ‫زر العودة‬
‫السابقة أو املوقع السابق عند‬
‫استخدام املتصفح‬

pantalla anterior, o al sitio web

schermata precedente oppure al

- Vissza gomb - vissza az előző

anterior si utiliza el navegador

sito Web precedente quando si

képernyőhöz, böngészőnél az

- B otão de retrocesso - para voltar
ao ecrã anterior ou ao website

B10_201_QSG_100x138mm.indd 18

utilizza il Browser
- К нопка «Назад» – вернуться

előző honlaphoz
- Б утон Назад - връща ви

18

25-10-12 13:

обратно към предишния екран,

6

- Buton Înapoi – vă conduce înapoi

или предишния уебсайт, когато

la ecranul sau website-ul anterior

използвате Браузъра

când se utilizează browserul

- H ome - brings you back to the
Android Home Screen

domovskou obrazovku Androidu
- D omov – prenesie vás späť na

- H ome - brengt u terug naar het
Android Home scherm

domácu obrazovku Android
- H ome [Hjem] - fører dig tilbage til

- S tart – Hiermit kehren Sie zum

skærmen Android Home [Hjem]

Android Startbildschirm zurück

- H em - tar dig tillbaka till Android

- Accueil - retour à la page
d’accueil Android

Startskärmen
- Α ρχική - σας επαναφέρει στην

- H ome (Inicio): le lleva a la
pantalla de inicio de Android
- E crã principal - para voltar ao
Ecrã principal do Android
- H ome – przejście do
ekranu domowego systemu

Αρχική Οθόνη του Android
- Home - riporta alla schermata
Home di Android

- ‫الصفحة الرئيسية‬
‫إلى شاشة‬

- Kezdő - Vissza az Android
Kezdőképernyőhöz

- Начало - връща ви обратно към
Началния екран на Android
- A casă – vă readuce la ecranul de
început Android

главный экран Android
- H jem - setter deg tilbake til
Androids hjemmeskjern.

- D omů – návrat zpět na

- D omov – vrne vas nazaj na

- Multitask button

- Multifunkční tlačítko

- Večopravilnostni gumbe

- Multitask-knop

- Viacúlohové tlačidlo

- Багатоцільова кнопка

- Multitasking-Schaltfläche

- Knap til multitasking

-

- Bouton multitâche

- Fleraktivitetsknapp

- Többalkalmazás gomb

- Botón Multitask 	

- Κουμπί πολυδιεργασίας

- Многофункционален бутон

- Pulsante multifunzione

- Buton sarcini multiple

(Multitarea)

8

головного екрана Android
- ‫تعيدك‬

- Главный экран – перейти на

operacyjnego Android

7

domači zaslon Android
- Г оловний екран – перейти до

- Botão multifunções

- Многозадачная кнопка

- Przycisk menedżera zadań

- Knapp for fleroppgavekjøring

- Shows Menu

- Viser meny

- Toont Menu

- Meni kaže

- Zeigt das Menü an

- Відобразити меню

- Afficher le menu

-

- Muestra el menú 	

- Menü megjelenítése

‫زر تعدد املهام‬

‫يعرض القائمة‬

- Mostra o menu

- Показва менюто

- Wyświetla menu

- Afişare meniu

- Zobrazí nabídku

- Prikazuje izbornik

- Zobrazí ponuku
- Viser menu
- Visar meny
- Εμφανίζει το Μενού
- Visualizza il menu
- Отображение меню

B10_201_QSG_100x138mm.indd 19

19

25-10-12 13:

9

10

- System Time

- Systémový čas

- Sistemski čas

- Systeemtijd

- Systémový čas

- Системний час

- Systemzeit

- Systemtid

-

- Heure du système

- Ώρα Συστήματος

- Rendszeridő

- Hora del sistema

- Ora del sistema

- Системен час

- Hora do sistema

- Системное время

- Czas systemowy

- Systemtid

- Ora sistemului

- Wi-Fi Signal Indicator

- Wi-Fi-signalindikator

-

‫وقت النظام‬

WiFi

‫مؤشر إشارة‬

- Indicator Wi-Fi signaal

- WiFi-signalindikator

- Wi-Fi jel

- WLAN-Signalanzeige

- Ένδειξη Σήματος Wi-Fi

- Индикатор за Wi-Fi сигнал

- Indicateur du signal WiFi

- Indicatore del segnale Wi-Fi

- I ndicator de semnal Wi-Fi

- Indicador de señal Wi-Fi

- Индикатор сигнала Wi-Fi

- Indicador de sinal Wi-Fi

- Wi-Fi-signalindikator

- W skaźnik mocy sygnału Wi-Fi

- Indikator signala Wi-Fi

- Ukazatel Wi-Fi signálu

- Індикатор сигналу Wi-Fi

Semnal

- Batteriniveauindikator

- Akkumulátor szintjelzés
- И ндикатор за заряд на

- Battery Level Indicator

- Batterinivåindikator

- Akku-Ladestandsanzeige

- Ένδειξη Στάθμης Μπαταρίας

- Indicateur du niveau de batterie

- Indicatore del livello batteria

- I ndicator pentru nivelul de

- Indicador del nivel de batería

- И ндикатор уровня заряда

încărcare a bateriei WiFi

- Indicador de nível da bateria
baterii

3

батерията

-	
-	
-	

- Indikator stanja baterije

- Indikátor stavu baterie

- І ндикатор рівня заряду батареї

- Kontrolka nabitia batérie

-

‫مؤشر مستوى البطارية‬

Getting on the Internet

Slide the lock bar (A) to the right (B) to unlock
 chuif de vergrendeling (A) naar rechts (B)
S
voor ontgrendelen
Sperrsymbol (A) zum Entsperren nach rechts
(B) schieben
Faites glisser la barre de verrouillage (A) vers
la droite (B) pour déverrouiller.
Deslice la barra de bloqueo (A) hacia la

B10_201_QSG_100x138mm.indd 20

-	
-	
-	
-	
- 	

- 	
- 	

батареи
- Indikator for batterinivå

I nternet instellen / Zugriff auf das Internet / Accès à Internet / Cómo acceder a Internet / Aceder à internet /
Łączenie z Internetem / Připojení k internetu / Pripojenie k internetu / At komme på internettet / Gå ut på Internet /
Σύνδεση στο Internet / Collegamento a Internet / Подключение к Интернету / Koble til Internett / Kako se povezati
na internet Підключення до Інтернету / ‫ دخول اإلنترنت‬/ Kapcsolódás az Internetre / Свързване към Интернет /
Conectare la Internet / Spajanje na Internet

-	
-	

-	

-	

- Battery Level Indicator

- Wskaźnik poziomu naładowania

-	

- 	

- Indikátor signálu Wi-Fi

11

	
-	

1.	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	

20

25-10-12 13:

	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
- 	
- 	
-	
- 	
- 	

1.	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	

розблокування
-     ‫) للفتح‬B( ‫) إلى اليمني‬A( ‫ حرك شريط القفل‬- 	 Csúsztassa el a lezáró gombot (A) jobbra (B)
a feloldáshoz
- 	 Плъзнете лента за заключване (A) надясно
(B), за да отключите
- 	 Pentru deblocare, glisaţi bara de blocare (A)
spre dreapta (B)
- 	 Kliznite prstom preko ikone za zaključavanje
(A) udesno (B) kako biste otključali

derecha (B) para desbloquear el dispositivo
A rraste o cadeado (A) para a direita (B) para
desbloquear
Przeciągnij pasek blokady (A) do prawej (B),
aby odblokować
Přetažením zamykací lišty (A) směrem
doprava (B) odemkněte zařízení
Posuňte lištu uzamknutia (A) doprava (B) a
odomknite
Glid låsebjælken (A) til højre (B) for at låse op
Skjut låslist (A) till höger (B) för att låsa upp
Σύρετε τη γραμμή κλειδώματος (A) προς τα
δεξιά (B) για ξεκλείδωμα
Fare scorrere la barra di blocco (A) verso
destra (B) per sbloccare.
Перетяните бегунок (A) вправо (B) для
разблокировки
S tryk låselinjen (A) mot høyre (B) for å låse
opp
P ovlecite zaklepno vrstico (A) v desno (B) in
odklenite
Перетягніть повзунок (A) праворуч (B) для

Press the app and widget button
Druk op de App/widget-knop
Druk op de app/widget-knop
App- und Widget-Schaltfläche drücken.
Appuyez sur le bouton d’applications et de
widgets.
Pulse el botón de la aplicación y del widget
Prima o botão de aplicações e widgets
Naciśnij przycisk menu aplikacji i widgetów
Stiskněte tlačítko pro aplikaci a nástroj
Stlačte tlačidlo aplikácie a miniaplikácie
Tryk på app- og widget-knappen
Tryck på app- och widget-knapp
Πατήστε το κουμπί εφαρμογών και γραφικών
στοιχείων
Premere il pulsante della app e del widget.
Нажмите кнопку приложений и виджетов
Trykk app- og widget-knappen
Pritisnite gumb za aplikacije in pripomočke

B10_201_QSG_100x138mm.indd 21

-	
-	
-	
-	
-	
-	

Натисніть клавішу програм та віджетів
‫ اضغط على زر التطبيق واألداة‬Nyomja meg az „alkalmazások és widgetek”
gombot
Н атиснете бутона за приложения и
графични елементи
Apăsaţi pe aplicaţie şi pe butonul widget
Pritisnite tipku za aplikacije i widgete

21

25-10-12 13:

2.	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	

 ress Settings menu
P
Klik op Settings (Instellingen)
Settings-Menü drücken
Appuyez sur Menu paramètres
Pulse el menú Settings (Configuración)
Prima o Menu de definições
Naciśnij przycisk menu ustawień
Stiskněte nabídku Nastavení
Stlačte ponuku Nastavenia
Tryk på menuen Settings [Indstillinger]
Tryck på Inställningsmenyn
Πατήστε το μενού Settings (Ρυθμίσεις)
Premere il menu Settings (Impostazioni).
Нажмите меню Settings (настроек)
Trykk Settings-menyen
Pritisnite meni Settings (Nastavitev)
Натисніть меню Settings (установок)

3	
-	
-	
-	
-	

Slide the On/Off button to “On”  
Schuif de Aan/uit-knop op “Aan”
E in/Aus-Schaltfläche auf „On“ („An“) schieben.
F aites glisser le bouton marche/arrêt pour l’allumer.
D eslice el botón On/Off (Activado/Desactivado) hasta
la posición “On” (Activado)
D eslize o botão On/Off (Ligar/Desligar) para a
posição “On” (“Ligado”)
Przeciągnij przełącznik do pozycji „On” („Wł.”)
Přetáhněte tlačítko Zap./Vyp. na „On“ („Zap.“)
Posuňte vypínač do polohy „On“ („Zap.“)
Glid knappen On/Off [Til/fra] til “On” [Til]
Skjut På/Av-knappen till “På”
Σύρετε το κουμπί On/Off στη θέση “On”
Fare scorrere il pulsante di accensione/spegnimento
su “On”.
-	
П еретяните кнопку On/Off (Выкл./Вкл.) на «On» 	
(«Вкл.»)
-	
Sett på/av-knappen til “On”
Povlecite gumb Vklop/Izklop na »On« (»Vklop«)
П еретягніть клавішу On/Off (Вимк./Увімк.) на «On»
(«Увімк.»)
(On) ”‫( إلى “التشغيل‬On/Off) ‫اإليقاف‬/‫ حرك زر التشغيل‬-

-	
-	
-	
-	
-	
-	
	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	

4 .	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	

Nyomja meg a Settings (Beállítások) menüt
Натиснете меню Settings (Настройки)
Apăsaţi pe meniul Settings (Setări)
Pritisnite izbornik Settings (Postavke)

‫اضغط على قائمة اإلعدادات‬

-	

Állítsa a On/Off (Be/Ki) gombot „On” („Be”) állásba
 лъзнете бутона On/Off (Вкл/Изкл) към „On”
П

B10_201_QSG_100x138mm.indd 22

-	
-	
-	
-	
-	

4 .1.	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
(„Вкл”)
G lisaţi butonul On/Off (Activare /
Dezactivare) spre „On” („Activat”)
Kliznite gumb On/Off (Uklj./Isklj.) na „On“
(Uklj.)

-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	

22

25-10-12 13:

enüt

n“

4 .	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	

Choose your Wireless Network.
Kies uw draadloze netwerk.
WLAN auswählen.
Choisissez votre réseau sans fil.
Seleccione su red inalámbrica.
Escolha a sua rede sem fios.
Wybierz Wireless Network (Sieć
bezprzewodowa).
Vyberte Wireless Network (Bezdrátová síť).
Vyberte svoju Wireless Network (Bezdrôtovú
sieť).
Vælg trådløst netværk.
Välj ditt trådlösa nätverk..
Επιλέξτε το Ασύρματο Δίκτυό σας.
Selezionare la rete wireless.
Выберите Wireless Network (беспроводную
сеть).
Velg trådløst nettverk.

-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	

4 .1.	 Non secured, Tap the network of your choice.
-	 Niet beveiligd, tik op het netwerk van uw keuze.
-	 B ei ungesichertem Netzwerk auf das gewünschte 	
Netzwerk tippen.
-	 Non sécurisé, sélectionnez le réseau de votre
choix.
- 	 No protegida, pulse la red a la que desee
conectarse.
-	 S e não estiver protegida, toque numa rede à sua
escolha.
-	 Niezabezpieczona; dotknij wybranej sieci.
-	 Nezabezpečeno, klepněte na libovolnou síť.
-	 N ezabezpečené, poklepte na sieť podľa
vlastného výberu.
-	 Ikke sikret. Tap på foretrukket netværk.
-	 Icke säker, Peka på det nätverk du vill välja.
-	 Χωρίς ασφάλεια, αγγίξτε το επιθυμητό δίκτυο.
-	 Non protetta, selezionare la rete che si desidera.
- 	 Е сли сеть Non secured (незащищена),
выберите ее.
- 	 Usikret nett, trykk på ønsket nettverk.
- 	 N on secured (Nezavarovano), Dotaknite se
želenega omrežja.
- 	 Якщо мережа Non secured (незахищена),
виберіть її.

B10_201_QSG_100x138mm.indd 23

-	
-	
-	
-	
-	

I zberite svoje Wireless Network (Brezžično
omrežje)
Оберіть Wireless Network (безпроводову
мережу).
.‫ اختر شبكتك الالسلكية‬Válassza ki a Wireless Network (vezeték
nélküli) hálózatot.
И зберете своята Wireless Network
(Безжична мрежа).
Alegeţi-vă o Wireless Network (Reţea fără fir).
Odaberite bežičnu mrežu.

.‫ انقر على شبكة من اختيارك‬،‫ غير آمنة‬ on secured (Nem biztonságos), érintse
N
meg a kívánt hálózatot.
Ако е Non secured (Не защитена),
натиснете върху мрежа по избор.
Reţea Non secured (Nesecurizată), înscrieţi
reţeaua alesă.
Non secured (Neosigurane) mreže, dodirnite
naziv mreže

23

25-10-12 13:

4.2.	 Secured Network, Type password then press
Connect.
-	 Beveiligd netwerk, vul wachtwoord in en klik op 	
Connect (Verbinden).
-	 Bei gesichertem Netzwerk Kennwort eingeben
und Connect (Verbinden) drücken.
-	 R éseau sécurisé, tapez le mot de passe puis 	
appuyezsur « Connect » (Connecter).
-	 Si la red está protegida, escriba la contraseña y
pulse Connect (Conectar).
- 	 Se for uma rede protegida, digite a palavrapasse e depois prima Connect (Ligar).
-	 Zabezpieczona sieć; wprowadź Password
(Hasło) i naciśnij Connect (Połącz).
-	 Zabezpečená síť, napište Password (Heslo), poté
stiskněte Connect (Připojit).
-	 Zabezpečená sieť, napíšte Password (Heslo) a
potom stlačte Connect (Pripojiť).
-	 Sikret netværk. Indtast adgangskode, og tryk
derefter på Connect [Tilslut].
-	 Skyddat nätverk, ange lösenordet och tryck
sedan på Connect (Anslut).
-	 Δίκτυο με ασφάλεια, πληκτρολογήστε τον κωδικό
πρόσβασης και πατήστε Connect (Σύνδεση).
-	 Rete protetta, digitare la password, quindi
premere Connect (Connetti).
- 	 Если сеть Secured (защищена), введите
пароль, а затем нажмите кнопку Connect
(подключения).
- 	 Sikret nett, skriv inn passord og trykk Connect.
- 	 S ecured Network (Zavarovano omrežje), 	
Vtipkajte geslo in pritisnite Connect (Poveži).

B10_201_QSG_100x138mm.indd 24

-	

-	
-	

-	

-	
-	

 кщо мережа Secured (захищена), введіть
Я
пароль та натисніть клавішу Connect
(підключення).
‫ اكتب كلمة امل��رور ثم اضغط على‬،‫ شبكة آمنة‬Connect
 ecured (Biztonságos) hálózat, adja
S
meg a jelszót és érintse meg a Connect
(csatlakozás) gombot.
Secured (Защитена) мрежа, напишете
паролата и след това натиснете Connect
(Свързване).
R eţea Secured (Securizată), înscrieţi parola,
apoi apăsaţi pe Connect (Conectare).
Secured (Osigurane) mreže, upišite lozinku i
pritisnite Connect (Spoji)

5.	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	

- M it
sur
- Ave
ma
- C o
nav
- C o
ent
- Z a
mo
- P o
bro
- P o
mô
- M e
inte
- M e
- Μ ε
εξε
- C o
Inte
- Т е
при

24

25-10-12 13:

діть

ct

ola,

ku i

5.	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	
-	

 heck Wi-Fi connection.
C
Controleer Wi-Fi verbinding.
WLAN-Verbindung überprüfen.
Vérifiez la ae la conexión Wi-Fi.
Verifique a ligação Wi-Fi.
Sprawdź stan połączenia Wi-Fi.
Kontrola Wi-Fi připojení.
Skontrolujte pripojenie Wi-Fi.
Kontroller Wi-Fi-tilslutning.
Kontrollera Wi-Fi-anslutning.
Ελέγξτε τη σύνδεση Wi-Fi.
Controllare la connessione Wi-Fi
Проверьте Wi-Fi-соединение.
Sjekk den trådløse tilkoblingen.
Preverite Wi-Fi povezavo.
Перевірте Wi-Fi-підключення.

-	
-	
-	
-	
-	

- M ed Browser-applikasjonen (nettleseren) kan du
nå surfe på Internett.
- Z aplikacijo brskalnika lahko zdaj brskate po
internetu
- Тепер можна розпочати перегляд веб-сайтів в
Інтернеті за допомогою Browser (браузера).
Browser ‫ ميكنك تصفح اإلنترنت اآلن باستخدام تطبيق‬- A Browser (Böngésző) alkalmazásokkal nem
böngészhet az Interneten.
- С ега можете да сърфирате в Интернет с
Browser (Браузъра).
- C u aplicaţia Browser puteţi acum să navigaţi pe
Internet.
- Pomoću aplikacije Browser (Preglednik) sada
možete pregledavati internetske sadržaje.

-  With The Browser App you can
now browse the internet.
- Met de Browser App kunt u nu
het internet op.
- M it dem Browser-App können Sie im Internet
surfen.
- Avec l’application du navigateur, vous pouvez
maintenant naviguer sur Internet.
- C on la aplicación Browser (Navegador) podrá
navegar por Internet.
- C om a aplicação Browser (Navegador), pode
então navegar na internet.
- Z a pomocą aplikacji Browser (Przeglądarka)
możesz surfować po Internecie.
- P omocí Browser (Prohlížeče) aplikací můžete
brouzdat po internetu.
- P omocou aplikácie Browser (prehliadača) si
môžete teraz prezerať internetové stránky.
- Med browser-app’en kan du navigere på
internettet.
- Med webbläsarappen kan du nu surfa på Internet.
- Με την εφαρμογή Browser μπορείτε πλέον να
εξερευνήσετε το Internet.
- C on la app Browser ora è possibile navigare su
Internet.
- Т еперь с помощью Browser (браузера) можно
приступить к обзору Интернета.

B10_201_QSG_100x138mm.indd 25

Wi-Fi. ‫ حتقق من اتصال‬Ellenőrizze a Wi-Fi kapcsolatot.
Проверка на Wi-Fi връзка.
Verificaţi conexiunea Wi-Fi.
Provjerite Wi-Fi vezu.

25

25-10-12 13:

4

When a Problem Occurs
P roblemen oplossen / Problembehandlung / Dépannage / Si se produce un problema / Quando ocorre um problema
/ W razie problemów / Při vzniku problému / Ak sa vyskytne problém / Når der opstår et problem / När ett problem
uppstår / Όταν Συμβεί Κάποιο Πρόβλημα / Se si verifica un problema / При возникновении проблемы / Når det
oppstår problemer / Ko se pojavi težava / У разі виникнення проблем / ‫ عند حدوث مشكلة‬/ Hiba esetén / При
проблеми / În cazul în care apare o problemă / Kad se pojavi problem

EN

Your Tablet acts much slower then normal, doesn’t react well or freezes. Restart the tablet using the
On/Off button. All data/settings will be saved, the tablet will only shutdown. Afterwards hold the On/
Off button until the tablet starts up again.

NL

Uw Tablet is veel trager dan normaal, reageert niet goed of is vastgelopen. U Start de Tablet
opnieuw op middels de AAN/UIT-toets. Alle gegevens/instellingen blijven behouden, de Tablet wordt
enkel helemaal uitgeschakeld. Houd daarna de AAN/UIT-toets van de Tablet ingedrukt totdat de
Tablet opnieuw opstart.

DE

Das Tablet reagiert langsamer als gewöhnlich, nicht gut oder gar nicht. Starten Sie das Tablet mit
der Ein-/Aus-Taste neu.
Alle Daten/Einstellungen werden beibehalten; das Tablet fährt nur herunter. Halten Sie danach die
Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Tablet wieder startet.

FR

Votre tablette fonctionne beaucoup plus lentement que d’habitude, ne réagit pas bien ou se fige.
Redémarrez la tablette à l’aide du bouton marche/arrêt . Toutes les données et tous les paramètres
seront sauvegardés, la tablette s’éteindra seulement. Ensuite, appuyez longuement sur le bouton
marche/arrêt jusqu’à ce que la tablette redémarre.

SP

La tableta funciona mucho más lenta de lo normal, no reacciona correctamente o se bloquea.
Reinicie la tableta con el boton de encendido y apagado. Se conservarán todos los datos y
configuraciones, la tableta únicamente se apagará. A continuación, mantenga pulsado el botón de
encendido y apagado hasta que la tableta se encienda de nuevo.

PT

O seu tablet está muito mais lento do que o normal, não reage bem ou fica parado. Reinicie o tablet
com o botão On/Off (Ligar/Desligar). Todos os dados e definições serão guardados, o tablet apenas
se desliga. Seguidamente, mantenha o botão On/Off (Ligar/Desligar) premido até o tablet voltar a
arrancar.

SI

PL

Tablet pracuje dużo wolniej, niż normalnie, nie odpowiada na polecenia lub zawiesza się.
Uruchom ponownie tablet za pomocą przycisku  wyłącznik. Wszystkie dane/ustawienia zostaną
zapisane, tablet tylko się wyłączy. Następnie naciśnij i przytrzymaj wyłącznik, aż tablet uruchomi się
ponownie.

UK

CS

Tablet pracuje mnohem pomaleji než obvykle, nereaguje nebo zamrznul
Restartujte tablet pomocí tlačítka zapnout/vypnout.Všechna data/nastavení budou uložena, pouze
se vypne tablet. Následně přidržte tlačítko zapnout/vypnout, dokud se tablet opět nespustí.

B10_201_QSG_100x138mm.indd 26

IT

RU

NO

26

25-10-12 13:

SK

Váš tablet je pomalší ako zvyčajne, nereaguje dobre alebo zamŕza.
Reštartujte tablet pomocou tlačidla vypínač.Všetky údaje/nastavenia sa uložia, tablet sa iba vypne.
Potom podržte vypínač, až kým sa tablet opätovne nenaštartuje.

DA

the
On/

Tablet’en kører meget langsommere end normalt, reagerer ikke godt eller fryser. Genstart tablet’en
med knappen On/Off [Til/fra]. Alle data/indstillinger vil blive gemt, og tablet’en lukkes blot. Hold
derefter knappen On/Off [Til/fra] nede, indtil tablet’en starter igen.

SV

Surfplattan är långsammare än normalt, reagerar inte bra eller fryser. Starta om surfplattan med på/
av-knappen. All data/inställningar sparas, surfplattan kommer bara att stängas av. Efteråt håller du
på/av-knappen tills surfplattan startar om.

ordt

EL

Η ταμπλέτα λειτουργεί πολύ πιο αργά από το κανονικό, δεν αντιδρά σωστά ή “παγώνει”.
Επανεκκινήστε την ταμπλέτα χρησιμοποιώντας το πλήκτρο πλήκτρο On/Off. Όλα τα δεδομένα και
οι ρυθμίσεις θα διατηρηθούν, απλώς θα τερματιστεί η λειτουργία της ταμπλέτας. Κατόπιν κρατήστε
πατημένο το πλήκτρο On/Off μέχρι να εκκινήσει ξανά η ταμπλέτα..

IT

 Il tablet funziona molto più lentamente rispetto al normale, non reagisce bene o si blocca. Riavviare
il tablet con  il pulsante di accensione/spegnimento. Tutti i dati/impostazioni saranno salvati, solo il
tablet si spegne. Dopodiché, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento finché il tablet
non si riavvia.

RU

 ланшет работает медленнее, чем обычно, плохо реагирует или виснет. С помощью кнопки
П
сброса перезагрузите планшет. Все данные/настройки будут сохранены, завершится только
работа планшета. Затем нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения для повторного
начала работы планшета.

NO

Tableten oppfører seg tregere enn normalt, reagerer sakte eller låser seg. Start tableten på nytt med
på/av-knappen. Alle data og innstillinger lagres, tableten stenges bare ned. Hold deretter inne på/
av-knappen til den starter opp igjen.

SI

Vaš tablični računalnik deluje veliko počasneje kot običajno, se sploh ne odziva ali zmrzne.
Ponovno zaženite tablični računalnik z gumbom za Vklop/Izklo. Vsi podatki/nastavitve bodo
shranjene, tablični računalnik se bo samo ugasnil. Nato držite gumb Vklop/Izklop, dokler se tablični
računalnik ponovno ne zažene.

UK

Планшет працює повільніше, ніж завжди, погано реагує або зависає. Перезавантажте планшет
за допомогою увімкнення/вимкнення. Усі дані/налаштування збережуться, завершиться тільки
робота планшета. Потім натисніть та утримуйте кнопку увімкнення/вимкнення, щоб розпочати
роботу планшета.

ema
m
t
При

t
e

res
n

e

blet
nas
a

się

e

B10_201_QSG_100x138mm.indd 27

27

25-10-12 13:

AR

‫ قم بإعادة تشغيل‬.‫ يعمل الكمبيوتر اللوحي أبطأ بكثير عن العادي وال يتفاعل بشكل جيد أو يتوقف‬‫اإلعدادات وسيتوقف الكمبيوتر‬/‫ سيتم حفظ جميع البيانات‬.On/Off. ‫الكمبيوتر اللوحي باستخدام زر‬
.‫ إلى أن يبدأ الكمبيوتر اللوحي من جديد‬On/Off ‫اإليقاف‬/‫ ثبت بعد ذلك زر التشغيل‬.‫اللوحي فقط‬

HU

A tábla lassabban reagál a normálisnál, nem reagál megfelelően vagy lefagy. Indítsa újra a táblát a
Be/Ki gombbal. Minden adat/beállítás mentésre kerül, majd a tábla leáll. Ezután tartsa lenyomva a
Be/Ki gombot, amíg a tábla újra nem indul.

BG

Вашият таблет работи много по-бавно от нормално, не реагира добре или замръзва.
Рестартирайте таблета като използвате бутона  Вкл/Изкл. Всички данни/настройки ще бъдат
запаметени, таблета само ще се изключи. След това задръжте бутона Вкл/Изкл, докато
таблета не се стартира отново.

RO

HR

Tableta dumneavoastră funcţionează mult mai lent decât de obicei, nu reacţionează sau se
blochează. Restartaţi tableta folosind butonul activare/dezactivare. Toate datele/setările vor fi
salvate, tableta se va închide. Apoi, apăsaţi pe butonul activare/dezactivare până când tableta
reporneşte.
Vaše tablet računalo reagira sporije nego inače, uopće ne reagira ili se smrzlo. Resetirajte tablet
pomoću tipke za uklj./isklj. Svi podaci/postavke bit će spremljeni, tablet će se samo zagasiti. Nakon
toga držite tipku za uklj./isklj. sve dok se tablet ponovno ne pokrene.

	 Soft Reset
- Press the reset button with a pointed object
- Druk de reset button in met een puntig voorwerp 	
- R eset-Taste mit einem spitzen Gegenstand
eindrücken
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide d’un
HDMI
objet pointu
- Pulse el botón de restablecimiento con un objeto
puntiagudo
- W ciśnij przycisk Reset za pomocą cienko
zakończonego przedmiotu
- Prima o botão Reiniciar com um objecto pontiagudo.
- Špičatým předmětem stiskněte tlačítko vymazat
- Pomocou predmetu s hrotom stlačte tlačidlo Reset
- Tryk på nulstillingsknappen med et spidst objekt.
- Tryck på återställningsknappen med ett spetsigt
föremål.
- Π ατήστε το πλήκτρο επαναφοράς (reset) με ένα
αιχμηρό αντικείμενο.

B10_201_QSG_100x138mm.indd 28

MicroSD

DC-5V

HOST/SLAVE

FFM
RESET

- P remere il pulsante di reset con un oggetto
appuntito.

- Н а
пре
- Try
- P ri
pre
- На
- N y

	 S

- To
- Tab
sta
- Ein
sta
- Pou
me
- Par
dur
- Par
eo
- Aby
sek
- Spu
- Spu
- Sta
- För
tan
- Για
και
- Per
- Нач
что
- For
opp
- Drž
rač
- Роз
увім
-

- Az
elin

28

25-10-12 13:

tárggyal.
- Н атиснете бутона за нулиране със заострен
предмет.
- Apăsaţi butonul de resetare cu un obiect ascuţit.
- Pritisnite tipku za resetiranje šiljatim predmetom.

- Нажмите кнопку сброса остроконечным
предметом.
- Trykk reset-knappen med en spiss gjenstand.
- P ritisnite gumb za ponastavitev s koničastim
predmetom
- Натисніть кнопку скидання гострим предметом.
- .‫ اضغط على زر إعادة الضبط بشيء مدبب‬- Nyomja meg a visszaállítás gombot egy hegyes

	 Start up after Soft Reset
- За да стартирате: Задръжте за 5 секунди, таблета
ще стартира
- Pentru a demara: menţinând apăsat timp de 5
secunde, tableta se va activa.
- Za pokretanje: Držite 5 sekunde, tablet će se
pokrenuti

- To Start up: Hold for 5 seconds, tablet will start up
- Tablet weer opstarten: 5 seconden indrukken, Tablet
start op
- Einschalten: 5 Sekunden gedrückt halten; das Tablet
startet
- Pour démarrer : appuyez pendant 5 s, la tablette se
met en marche
- Para iniciar el dispositivo: mantenga pulsado el botón
durante 5 segundos y la tableta se encenderá
- Para arrancar: Mantenha premido durante 5 segundos
e o tablet arranca
- Aby uruchomić: Naciśnij i przytrzymaj przez 5
sekundy; tablet uruchomi się
- Spuštění: Přidržte po dobu 5 sekund, tablet se spustí
- Spustenie: Podržte 5 sekundy a tablet sa spustí
- Start: Hold i 5 sekunder, og tablet’en vil starte
- För att starta: Håll intryckt i 5 sekunder, och surfplattan kommer att starta
- Για Εκκίνηση: Κρατήστε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα
και η ταμπλέτα θα εκκινήσει
- Per l’avvio: tenere premuto 5 secondi, il tablet si avvia.
- Начало работы: удерживайте в течение 5 секунд,
чтобы включить планшет.
- For å starte: Hold inne i 5 sekunder, tableten starter
opp
- Držite gumb vklop/izklop 5 sekunde in tablični
računalnik se bo zagnal
- Розпочати роботу: утримуйте протягом 5 с для
увімкнення планшета.
- ‫ ثوان وسوف يبدأ تشغيل الكمبيوتر‬5 ‫ ثبت ملدة‬:‫للبدء‬
‫اللوحي‬
- Az indításhoz: Tartsa 5 másodpercig, hogy a tábla
elinduljon

B10_201_QSG_100x138mm.indd 29

29

25-10-12 13:

EC Declaration of Conformity
We,
 weex Europe B.V.
S
Ampereweg 3
2627 BG  Delft
The Netherlands
Declare under our sole responsibility that the product:
Brand name	
Model no.	
Product description	

: 	 YARVIK
: 	 TAB10-201
: 	 Xenta 10” tablet

Compliance with the essential requirements 
of the following Directives is declared:
- EMC DIRECTIVE 	
- LVD DIRECTIVE 	
- R&TTE Directive 	

: 	 2004/108/EC
: 	 2006/95/EC
: 	 1999/5/EC

To which this declaration is based on with full conformance 
to the following European norms and standards:
Tablet
- EMC 	
: 	 EN 55022:2006 + A1:2007
		 EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
- R&TTE	
		
		
		
		

B10_201_QSG_100x138mm.indd 30

:	 EN 300 328 v.1.7.1
EN 301 489-1v.1.8.1
EN 301 489-17 V2.1.1
EN 60950:2006 + A1: 2010 + A11:2009 + A12:2011
EN 62311: 2008

30

25-10-12 13:

Power adapter
- EMC	
:	
		
		
		
		
		
- LVD 	

EN 55014-1 2006 + A1:2009
EN 55024:2010
EN 55022:2006 + A1:2007
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2:2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008

:	 EN60950-1 +A11:2009

Signed, Delft, 01-10-2012	
	
Sweex Europe BV

R. Ramaekers,
Purchase Director

B10_201_QSG_100x138mm.indd 31

31

25-10-12 13:

Important information
Wireless LAN-Regulatory information
Depending on the model, the wireless LAN built-in into tablet devices can only be used in the
following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the
United Kingdom.
Conditions of use
When using the IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN standard, channels 1 to 13 (2.4 GHz
...2.4835 GHz) are selectable for both indoor and outdoor use, however with restrictive
conditions applying in France, Italy and Norway, as follows:
• France: When using this product indoor, all channels can be used without restrictions. Outdoor
only channels 1 to 6 are allowed. This means that in Peer-to-Peer, the WLAN feature can only
be used outside if the peer sets up the communication on an authorized channel (i.e., between
1 & 6). In infrastructure mode, please make sure the access point is configured to a channel
from 1 to 6 before setting up the connection.
• Italy: Use of the RLAN network is governed: Disposal of Old Electrical & Electronic
-  with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of
Electronic Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of
a general authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted;
-  with respect to the supply to the public of the WLAN access to telecom networks and services,
by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for
electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications.
• Norway: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius
of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.

WEEE Symbol Information
Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed
with other household wasted at the end of its working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other
types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their

B10_201_QSG_100x138mm.indd 32

loca
safe
Busi
con

Dis
Eur
Eith
that
batt
sym
mer
prev
othe
mat
or d
batt
trea
recy
For
safe
batt
you
you

Wh
Dep
trav
For

Sa

Yar
• Ya
w
•W

32

25-10-12 13:

oor
nly
een
l

of

es,

local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
Either of the symbols shown next may appear on the battery or on the packaging to indicate
that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain
batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical
symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005%
mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help
prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance
or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this
battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be
treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product
safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste
batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact
your local Local government Office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
OR

.
us

er
ces.

Pb
When travelling to and within the United States of America, please be aware that the U.S.
Department of Transportation (DOT) recently published new regulations that apply to passengers
travelling with lithium metal batteries and lithium-ion batteries.
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.

Safety Information
Yarvik Xenta Tablet device
• Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused
when operating this device.
• Warning: This apparatus must be earthed.

B10_201_QSG_100x138mm.indd 33

33

25-10-12 13:

•O
 pening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could
lead to damages that are not covered by the guarantee.
• To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
• To prevent fire or shock hazard, do not expose your tablet device or any of its accessories to
rain or moisture.
• Do not use or store your tablet device in a location subject to heat sources, such as radiators
or air ducts; direct sunlight; excessive dust; moisture or rain; mechanical vibration or shock;
strong magnets or speakers that are not magnetically shielded; excessively high and low
temperatures; and high humidity.
• Turning off your tablet device with the power button does not disconnect the device completely
from mains voltage. To disconnect it completely, unplug the AC adapter or the power cord
from mains. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
• Audio and picture distortion may occur if this equipment is positioned in close proximity to any
equipment emitting electromagnetic radiation.
• This apparatus is also designed for IT power system with phase to phase voltage 230V, for
customers in Norway.
• Observe the following precautions to provide adequate air circulation and to ensure normal
reliable operation:
- Do not use the tablet device and/or the AC adapter while covered or wrapped in cloth.
Ensure the AC adapter operates in a clear environment.
- Turn off the tablet device before putting the device into a bag or a carrying case.
• Do not use your tablet device directly on your lap. The temperature of the base of the unit will
rise during normal operation and over time could result in discomfort or burns.
• Do not use your tablet device while walking. Listening to music with headphones or watching
the LCD screen while walking may lead to an unexpected accident and result in personal
injuries.
• Using connected headphones on the tablet device for too long and/or setting the audio
volume up too high when using headphones may cause serious hearing damage.
• Avoid strong beating of or to the product.
• Don’t operate the touch screen of the tablet device with sharp objects, as this may result in
scratching the screen surface.
• Only use permitted batteries, chargers and accessories with your tablet device. The use of any
other products with the device can be dangerous and may violate the warranty regulations.
• Only use a slightly wet cotton cloth to clean the device, and only use water to wetten the
cotton cloth. The tablet device should not be cleaned with any sort of (glass) cleaning aid.
Wireless functionality
• If radio interference with other devices occurs while using your tablet device, do not use the
wireless functionality. Use of the wireless functionality may cause a malfunction of the devices,
resulting in an accident.
• In some situations or environments, the use of the wireless functionality might be restricted by
the proprietor of the building or responsible representatives of the organization, for example
on board airplanes, in hospitals or in any other environment where the risk of interference with
other devices or services is perceived or identified as harmful. If you are uncertain about the

B10_201_QSG_100x138mm.indd 34

po
yo
ph
re
• If
aw
• D
oc
th
no
tra
or
• If
de
in
an
ex
in

Wir
Cre
resp

Bat
Do
desi

AC
• It
yo
• Th
• D
yo

R

This

34

25-10-12 13:

nly.
to

rs

tely

any

l

will

ng

any

policy applying to the use of wireless functionality in a specific organization or environment,
you are encouraged to first ask for authorization prior to switching it on. Consult your
physician or the manufacturer of personal medical devices (pacemakers, hearing aids, etc.)
regarding any restrictions on the use of wireless functionality.
• If using wireless functionality near a pacemaker, make sure it is at least 19 inches / 50 cm
away from the pacemaker.
• Due to the transmission and reception properties of wireless communications, data can
occasionally be lost or delayed. This can be due to the variation in radio signal strength
that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will
not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data
transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit
or receive such data.
• If the equipment does cause harmful interference to radio/TV reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving
antenna, increase the distance between the sender and the receiver, consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help. Yarvik will not be responsible for any radio/TV
interference nor for any other undesired effect.
Wireless LAN Security
Creating security settings for the Wireless LAN is extremely important. Yarvik assumes no
responsibility for any security problems that may arise from the use of the Wireless LAN.
Battery pack
Do not charge the battery pack in any way other than as described in the Start guide or as
designated by Yarvik in writing.
AC adapter
• It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for
your product.
• This AC adapter is intended for use with the tablet device IT products only.
• Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from
your body if it becomes warm and causes discomfort.

RoHS

This products has been certified as RoHS Compliant.

e
es,

y
e
with
e

B10_201_QSG_100x138mm.indd 35

35

25-10-12 13:

facebook.com/yarvik
twitter.com/yarvikce
youtube.com/yarvikce
forum.yarvik.com

yarvik.com

B10_201_QSG_100x138mm.indd 36

25-10-12 13:



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Create Date                     : 2012:10:25 13:42:15+02:00
Creator                         : Adobe InDesign CS4 (6.0.6)
Modify Date                     : 2012:10:25 13:49:10+02:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:56:37
Metadata Date                   : 2012:10:25 13:49:10+02:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS4 (6.0.6)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 6869 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:c0ee44db-51f1-0a4f-a163-46b47dabb5ce
Document ID                     : xmp.did:02801174072068118DBBAF2B6E8FC742
Original Document ID            : xmp.did:610FC29E502068119457C55714DF9D91
Rendition Class                 : proof:pdf
History Action                  : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:610FC29E502068119457C55714DF9D91, xmp.iid:620FC29E502068119457C55714DF9D91, xmp.iid:630FC29E502068119457C55714DF9D91, xmp.iid:640FC29E502068119457C55714DF9D91, xmp.iid:650FC29E502068119457C55714DF9D91, xmp.iid:660FC29E502068119457C55714DF9D91, xmp.iid:670FC29E502068119457C55714DF9D91, xmp.iid:680FC29E502068119457C55714DF9D91, xmp.iid:690FC29E502068119457C55714DF9D91, xmp.iid:6A0FC29E502068119457C55714DF9D91, xmp.iid:DCD72813682068119457C55714DF9D91, xmp.iid:DDD72813682068119457C55714DF9D91, xmp.iid:DED72813682068119457C55714DF9D91, xmp.iid:DFD72813682068119457C55714DF9D91, xmp.iid:E0D72813682068119457C55714DF9D91, xmp.iid:E1D72813682068119457C55714DF9D91, xmp.iid:E2D72813682068119457C55714DF9D91, xmp.iid:E3D72813682068119457C55714DF9D91, xmp.iid:E4D72813682068119457C55714DF9D91, xmp.iid:E5D72813682068119457C55714DF9D91, xmp.iid:E6D72813682068119457C55714DF9D91, xmp.iid:88FD97E4732068119457C55714DF9D91, xmp.iid:89FD97E4732068119457C55714DF9D91, xmp.iid:8AFD97E4732068119457C55714DF9D91, xmp.iid:8BFD97E4732068119457C55714DF9D91, xmp.iid:8CFD97E4732068119457C55714DF9D91, xmp.iid:8DFD97E4732068119457C55714DF9D91, xmp.iid:8EFD97E4732068119457C55714DF9D91, xmp.iid:8FFD97E4732068119457C55714DF9D91, xmp.iid:90FD97E4732068119457C55714DF9D91, xmp.iid:91FD97E4732068119457C55714DF9D91, xmp.iid:92FD97E4732068119457C55714DF9D91, xmp.iid:4CA2128D832068119457C55714DF9D91, xmp.iid:4DA2128D832068119457C55714DF9D91, xmp.iid:4EA2128D832068119457C55714DF9D91, xmp.iid:4FA2128D832068119457C55714DF9D91, xmp.iid:50A2128D832068119457C55714DF9D91, xmp.iid:51A2128D832068119457C55714DF9D91, xmp.iid:52A2128D832068119457C55714DF9D91, xmp.iid:53A2128D832068119457C55714DF9D91, xmp.iid:54A2128D832068119457C55714DF9D91, xmp.iid:55A2128D832068119457C55714DF9D91, xmp.iid:56A2128D832068119457C55714DF9D91, xmp.iid:24D63582872068119457C55714DF9D91, xmp.iid:25D63582872068119457C55714DF9D91, xmp.iid:26D63582872068119457C55714DF9D91, xmp.iid:124FBE8C0E20681191E8A3F8DA2188C0, xmp.iid:413042321520681188C6F0D48559EEE1, xmp.iid:423042321520681188C6F0D48559EEE1, xmp.iid:CC675ADD2D20681188C6F0D48559EEE1, xmp.iid:CD675ADD2D20681188C6F0D48559EEE1, xmp.iid:D6675ADD2D20681188C6F0D48559EEE1, xmp.iid:DC94C35C3A20681188C6F0D48559EEE1, xmp.iid:DD94C35C3A20681188C6F0D48559EEE1, xmp.iid:E694C35C3A20681188C6F0D48559EEE1, xmp.iid:AC6BD4B44D20681188C6F0D48559EEE1, xmp.iid:0A80117407206811871F801B18CCF6AE, xmp.iid:3EFA61202F206811871F801B18CCF6AE, xmp.iid:3FFA61202F206811871F801B18CCF6AE, xmp.iid:4950039E33206811871F801B18CCF6AE, xmp.iid:018011740720681188C6C3DB0F781E5F, xmp.iid:74A58EAD20206811871F9926871A03B9, xmp.iid:A02EFAA12E206811871F9926871A03B9, xmp.iid:A12EFAA12E206811871F9926871A03B9, xmp.iid:A22EFAA12E206811871F9926871A03B9, xmp.iid:028011740720681188C6B39266A61D83, xmp.iid:6F257AF71120681188C6B50FB2665F83, xmp.iid:70257AF71120681188C6B50FB2665F83, xmp.iid:74257AF71120681188C6B50FB2665F83, xmp.iid:75257AF71120681188C6B50FB2665F83, xmp.iid:0380117407206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:0480117407206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:0580117407206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:0680117407206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:0880117407206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:0980117407206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:0A80117407206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:ACBC31DAA6206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:ADBC31DAA6206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:AEBC31DAA6206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:AFBC31DAA6206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:B0BC31DAA6206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:B1BC31DAA6206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:B2BC31DAA6206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:B3BC31DAA6206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:B4BC31DAA6206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:B5BC31DAA6206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:B6BC31DAA6206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:FA400E7CB0206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:FB400E7CB0206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:FC400E7CB0206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:FD400E7CB0206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:FE400E7CB0206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:FF400E7CB0206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:00410E7CB0206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:01410E7CB0206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:02410E7CB0206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:03410E7CB0206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:04410E7CB0206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:6C43E8A6C3206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:6D43E8A6C3206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:6E43E8A6C3206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:6F43E8A6C3206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:7043E8A6C3206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:7143E8A6C3206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:7243E8A6C3206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:7343E8A6C3206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:7443E8A6C3206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:7543E8A6C3206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:7643E8A6C3206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:2266B305CB206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:2366B305CB206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:2466B305CB206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:2566B305CB206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:2666B305CB206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:2766B305CB206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:2866B305CB206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:2966B305CB206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:2A66B305CB206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:2B66B305CB206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:3A7E86D3D1206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:3B7E86D3D1206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:8DBEB617D6206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:0814331EDC206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:0914331EDC206811AA7AF9D44FE64F3F, xmp.iid:02801174072068119ABD9930EB75AED3, xmp.iid:03801174072068119ABD9930EB75AED3, xmp.iid:04801174072068119ABD9930EB75AED3, xmp.iid:05801174072068119ABD9930EB75AED3, xmp.iid:018011740720681197A5994AB8B26086, xmp.iid:028011740720681197A5994AB8B26086, xmp.iid:038011740720681197A5994AB8B26086, xmp.iid:048011740720681197A5994AB8B26086, xmp.iid:058011740720681197A5994AB8B26086, xmp.iid:068011740720681197A5994AB8B26086, xmp.iid:088011740720681197A5994AB8B26086, xmp.iid:FF7F11740720681188C6FFE1042B012C, xmp.iid:008011740720681188C6FFE1042B012C, xmp.iid:967081434020681188C6FFE1042B012C, xmp.iid:977081434020681188C6FFE1042B012C, xmp.iid:9A7081434020681188C6FFE1042B012C, xmp.iid:9B7081434020681188C6FFE1042B012C, xmp.iid:3F5A08F79220681188C6FFE1042B012C, xmp.iid:A664BEDD1F20681188C6B1668A5B6B47, xmp.iid:A764BEDD1F20681188C6B1668A5B6B47, xmp.iid:A864BEDD1F20681188C6B1668A5B6B47, xmp.iid:A964BEDD1F20681188C6B1668A5B6B47, xmp.iid:AA64BEDD1F20681188C6B1668A5B6B47, xmp.iid:AB64BEDD1F20681188C6B1668A5B6B47, xmp.iid:AC64BEDD1F20681188C6B1668A5B6B47, xmp.iid:AD64BEDD1F20681188C6B1668A5B6B47, xmp.iid:018011740720681188C68C2CB1583736, xmp.iid:028011740720681188C68C2CB1583736, xmp.iid:038011740720681188C68C2CB1583736, xmp.iid:048011740720681188C68C2CB1583736, xmp.iid:058011740720681188C68C2CB1583736, xmp.iid:068011740720681188C68C2CB1583736, xmp.iid:078011740720681188C68C2CB1583736, xmp.iid:088011740720681188C68C2CB1583736, xmp.iid:098011740720681188C68C2CB1583736, xmp.iid:0A8011740720681188C68C2CB1583736, xmp.iid:32184F0E6A20681188C68C2CB1583736, xmp.iid:33184F0E6A20681188C68C2CB1583736, xmp.iid:34184F0E6A20681188C68C2CB1583736, xmp.iid:35184F0E6A20681188C68C2CB1583736, xmp.iid:36184F0E6A20681188C68C2CB1583736, xmp.iid:37184F0E6A20681188C68C2CB1583736, xmp.iid:38184F0E6A20681188C68C2CB1583736, xmp.iid:39184F0E6A20681188C68C2CB1583736, xmp.iid:3A184F0E6A20681188C68C2CB1583736, xmp.iid:3B184F0E6A20681188C68C2CB1583736, xmp.iid:F77F1174072068118A6DB27273EF3641, xmp.iid:F87F1174072068118A6DB27273EF3641, xmp.iid:F97F1174072068118A6DB27273EF3641, xmp.iid:FA7F1174072068118A6DB27273EF3641, xmp.iid:91B7E8A51E2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:92B7E8A51E2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:93B7E8A51E2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:94B7E8A51E2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:3FFBB90A2A2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:40FBB90A2A2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:41FBB90A2A2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:42FBB90A2A2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:43FBB90A2A2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:46FBB90A2A2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:D0F1BEC62E2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:D1F1BEC62E2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:D2F1BEC62E2068118471ABABFD5E8817, xmp.iid:0180117407206811871FC96A80ACD0E1, xmp.iid:0280117407206811871FC96A80ACD0E1, xmp.iid:0380117407206811871FC96A80ACD0E1, xmp.iid:0480117407206811871FC96A80ACD0E1, xmp.iid:019AC70428206811BB8EB3A319D271B4, xmp.iid:01801174072068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:02801174072068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:03801174072068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:04801174072068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:05801174072068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:06801174072068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:07801174072068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:08801174072068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:09801174072068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:0A801174072068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:3043A8361F2068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:3143A8361F2068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:3243A8361F2068118DBBAF2B6E8FC742, xmp.iid:018011740720681188C6D98786C81505, xmp.iid:028011740720681188C6D98786C81505, xmp.iid:038011740720681188C6D98786C81505, xmp.iid:048011740720681188C6D98786C81505, xmp.iid:058011740720681188C6D98786C81505, xmp.iid:068011740720681188C6D98786C81505, xmp.iid:078011740720681188C6D98786C81505, xmp.iid:088011740720681188C6D98786C81505, xmp.iid:F77F11740720681188C6F8178EEBA647, xmp.iid:F87F11740720681188C6F8178EEBA647, xmp.iid:F97F11740720681188C6F8178EEBA647, xmp.iid:FA7F11740720681188C6F8178EEBA647, xmp.iid:FB7F11740720681188C6F8178EEBA647, xmp.iid:FC7F11740720681188C6F8178EEBA647, xmp.iid:FD7F11740720681188C6F8178EEBA647, xmp.iid:FE7F11740720681188C6F8178EEBA647, xmp.iid:FF7F11740720681188C6F8178EEBA647, xmp.iid:018011740720681197A584947D55F307, xmp.iid:028011740720681197A584947D55F307, xmp.iid:0280117407206811AE56AE8BECC15984, xmp.iid:0380117407206811AE56AE8BECC15984, xmp.iid:0480117407206811AE56AE8BECC15984, xmp.iid:0580117407206811AE56AE8BECC15984, xmp.iid:018011740720681188C681BB76A043C8, xmp.iid:028011740720681188C681BB76A043C8, xmp.iid:048011740720681188C681BB76A043C8, xmp.iid:088011740720681188C681BB76A043C8, xmp.iid:098011740720681188C681BB76A043C8, xmp.iid:FA7F11740720681188C69D46FD4E3B14, xmp.iid:FB7F11740720681188C69D46FD4E3B14, xmp.iid:FC7F11740720681188C69D46FD4E3B14, xmp.iid:FD7F11740720681188C69D46FD4E3B14, xmp.iid:018011740720681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:028011740720681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:038011740720681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:048011740720681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:058011740720681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:068011740720681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:078011740720681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:088011740720681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:098011740720681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:0A8011740720681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:86DC43313020681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:87DC43313020681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:88DC43313020681188C6DBDFA09B3EE8, xmp.iid:89DC43313020681188C6DBDFA09B3EE8
History When                    : 2012:03:28 11:07:40+02:00, 2012:03:28 11:13:40+02:00, 2012:03:28 11:13:40+02:00, 2012:03:28 11:41:47+02:00, 2012:03:28 11:46:57+02:00, 2012:03:28 11:50:41+02:00, 2012:03:28 11:54:19+02:00, 2012:03:28 12:01:22+02:00, 2012:03:28 12:04:06+02:00, 2012:03:28 12:07:54+02:00, 2012:03:28 13:20:56+02:00, 2012:03:28 13:24:22+02:00, 2012:03:28 13:25:46+02:00, 2012:03:28 13:49:39+02:00, 2012:03:28 14:05:35+02:00, 2012:03:28 14:24:38+02:00, 2012:03:28 14:25:50+02:00, 2012:03:28 14:26:47+02:00, 2012:03:28 14:36:25+02:00, 2012:03:28 14:37:25+02:00, 2012:03:28 14:41:46+02:00, 2012:03:28 14:45:32+02:00, 2012:03:28 15:05:12+02:00, 2012:03:28 15:08:30+02:00, 2012:03:28 15:15:20+02:00, 2012:03:28 15:29:02+02:00, 2012:03:28 15:43:05+02:00, 2012:03:28 16:13:30+02:00, 2012:03:28 16:16:23+02:00, 2012:03:28 16:20:55+02:00, 2012:03:28 16:32:35+02:00, 2012:03:28 16:37:04+02:00, 2012:03:28 16:37:37+02:00, 2012:03:28 16:47:56+02:00, 2012:03:28 16:49:21+02:00, 2012:03:28 16:52:38+02:00, 2012:03:28 17:02:10+02:00, 2012:03:28 17:02:20+02:00, 2012:03:28 17:04:27+02:00, 2012:03:28 17:04:40+02:00, 2012:03:28 17:04:53+02:00, 2012:03:28 17:05:02+02:00, 2012:03:28 17:05:17+02:00, 2012:03:28 17:05:57+02:00, 2012:03:28 17:06:51+02:00, 2012:03:28 17:08:38+02:00, 2012:04:05 17:30:25+02:00, 2012:04:10 13:48:23+02:00, 2012:04:10 13:49:26+02:00, 2012:04:10 14:51:19+02:00, 2012:04:10 14:54:08+02:00, 2012:04:10 16:18+02:00, 2012:04:10 16:20:47+02:00, 2012:04:10 16:21:19+02:00, 2012:04:11 09:52:21+02:00, 2012:04:11 09:52:21+02:00, 2012:05:14 14:17:49+02:00, 2012:05:14 14:26:30+02:00, 2012:05:14 14:27:16+02:00, 2012:05:15 15:59:18+02:00, 2012:05:29 12:20:49+02:00, 2012:06:04 14:12:19+02:00, 2012:06:04 14:15:12+02:00, 2012:06:04 14:16:06+02:00, 2012:06:04 14:19:29+02:00, 2012:06:04 15:27:57+02:00, 2012:06:05 11:34:09+02:00, 2012:06:05 11:36:02+02:00, 2012:06:05 11:54:33+02:00, 2012:06:05 11:55:49+02:00, 2012:06:13 14:47:39+02:00, 2012:06:13 14:50:49+02:00, 2012:06:13 15:08:21+02:00, 2012:06:13 16:36:40+02:00, 2012:06:14 09:47:22+02:00, 2012:06:14 09:47:42+02:00, 2012:06:14 09:50:22+02:00, 2012:06:14 09:50:41+02:00, 2012:06:14 10:10:27+02:00, 2012:06:14 10:11:36+02:00, 2012:06:14 10:11:56+02:00, 2012:06:14 10:29:54+02:00, 2012:06:14 10:30:24+02:00, 2012:06:14 10:30:59+02:00, 2012:06:14 10:31:48+02:00, 2012:06:14 10:53:05+02:00, 2012:06:14 10:53:55+02:00, 2012:06:14 10:55:04+02:00, 2012:06:14 10:59:37+02:00, 2012:06:14 11:10:54+02:00, 2012:06:14 11:17:08+02:00, 2012:06:14 11:17:36+02:00, 2012:06:14 11:18:07+02:00, 2012:06:14 11:19:55+02:00, 2012:06:14 11:24:07+02:00, 2012:06:14 11:57:27+02:00, 2012:06:14 12:00:48+02:00, 2012:06:14 12:04:08+02:00, 2012:06:14 13:13:31+02:00, 2012:06:14 13:16:49+02:00, 2012:06:14 13:23+02:00, 2012:06:14 13:26:28+02:00, 2012:06:14 13:28:14+02:00, 2012:06:14 13:29:44+02:00, 2012:06:14 13:34:06+02:00, 2012:06:14 13:54:32+02:00, 2012:06:14 13:56:19+02:00, 2012:06:14 13:59:03+02:00, 2012:06:14 13:59:38+02:00, 2012:06:14 14:04:07+02:00, 2012:06:14 14:09:35+02:00, 2012:06:14 14:11:06+02:00, 2012:06:14 14:13:36+02:00, 2012:06:14 14:13:48+02:00, 2012:06:14 14:16:13+02:00, 2012:06:14 14:18:08+02:00, 2012:06:14 14:19:43+02:00, 2012:06:14 14:20:17+02:00, 2012:06:14 14:37:09+02:00, 2012:06:14 14:40:27+02:00, 2012:06:14 14:58:17+02:00, 2012:06:14 14:59:30+02:00, 2012:06:14 15:38:31+02:00, 2012:06:14 17:21:33+02:00, 2012:06:14 17:22:17+02:00, 2012:07:03 14:12:57+02:00, 2012:07:03 14:13:38+02:00, 2012:07:03 14:23:25+02:00, 2012:07:03 14:32:23+02:00, 2012:07:05 13:22:07+02:00, 2012:07:05 13:26:37+02:00, 2012:07:05 13:30:48+02:00, 2012:07:05 13:31:32+02:00, 2012:07:05 13:35:39+02:00, 2012:07:05 13:37:29+02:00, 2012:07:05 13:40:32+02:00, 2012:07:11 15:58:15+02:00, 2012:07:11 16:02:13+02:00, 2012:07:11 16:31:30+02:00, 2012:07:11 16:32:50+02:00, 2012:07:12 16:43:14+02:00, 2012:07:12 16:43:14+02:00, 2012:07:12 17:11:08+02:00, 2012:07:13 15:06:17+02:00, 2012:07:13 15:28:07+02:00, 2012:07:13 15:37:33+02:00, 2012:07:13 15:46:24+02:00, 2012:07:13 16:30:19+02:00, 2012:07:13 16:34:30+02:00, 2012:07:13 16:36:21+02:00, 2012:07:13 17:25:36+02:00, 2012:07:16 10:45:45+02:00, 2012:07:16 11:01:58+02:00, 2012:07:16 11:02:17+02:00, 2012:07:16 11:03:35+02:00, 2012:07:16 14:27:41+02:00, 2012:07:16 15:00:39+02:00, 2012:07:16 15:20:45+02:00, 2012:07:17 12:30:10+02:00, 2012:07:17 13:29:06+02:00, 2012:07:17 13:39+02:00, 2012:07:17 13:43:29+02:00, 2012:07:17 14:01:39+02:00, 2012:07:17 14:59:04+02:00, 2012:07:17 15:06:45+02:00, 2012:07:17 15:18:12+02:00, 2012:07:19 10:43:15+02:00, 2012:07:19 10:44:24+02:00, 2012:07:19 10:44:24+02:00, 2012:07:19 11:02:19+02:00, 2012:07:19 11:20+02:00, 2012:07:19 12:17:45+02:00, 2012:07:19 13:14:01+02:00, 2012:07:19 13:14:46+02:00, 2012:07:19 13:18:22+02:00, 2012:07:30 13:06:09+02:00, 2012:07:30 13:08:02+02:00, 2012:07:30 13:14:06+02:00, 2012:07:30 13:28:45+02:00, 2012:07:30 13:49:34+02:00, 2012:07:30 13:50:28+02:00, 2012:07:30 13:50:28+02:00, 2012:07:30 13:55:59+02:00, 2012:07:30 13:57:23+02:00, 2012:07:30 14:05:04+02:00, 2012:07:30 14:21:56+02:00, 2012:07:30 14:23:51+02:00, 2012:07:30 14:35:28+02:00, 2012:08:01 14:22:15+02:00, 2012:08:01 14:49:09+02:00, 2012:08:01 14:53:06+02:00, 2012:08:01 14:57:06+02:00, 2012:09:04 14:50:03+02:00, 2012:10:04 13:42:20+02:00, 2012:10:04 13:42:21+02:00, 2012:10:04 13:59:08+02:00, 2012:10:04 14:01:32+02:00, 2012:10:04 15:10:05+02:00, 2012:10:04 15:12:39+02:00, 2012:10:04 15:43:08+02:00, 2012:10:04 15:43:54+02:00, 2012:10:04 15:49:24+02:00, 2012:10:04 16:31:48+02:00, 2012:10:04 16:32:25+02:00, 2012:10:04 16:41:11+02:00, 2012:10:04 17:24:52+02:00, 2012:10:05 10:02:15+02:00, 2012:10:05 12:02:33+02:00, 2012:10:05 14:16:50+02:00, 2012:10:05 14:35:26+02:00, 2012:10:05 15:02:36+02:00, 2012:10:05 15:16:51+02:00, 2012:10:05 15:30:03+02:00, 2012:10:05 15:38:31+02:00, 2012:10:11 13:46:55+02:00, 2012:10:11 13:53:59+02:00, 2012:10:11 13:56:21+02:00, 2012:10:11 13:57:43+02:00, 2012:10:11 16:34:23+02:00, 2012:10:11 16:36:44+02:00, 2012:10:11 16:39:59+02:00, 2012:10:11 17:25:44+02:00, 2012:10:11 17:50:23+02:00, 2012:10:18 16:24:19+02:00, 2012:10:18 17:35:43+02:00, 2012:10:19 10:17:28+02:00, 2012:10:19 10:22:15+02:00, 2012:10:19 10:39:27+02:00, 2012:10:19 11:44:30+02:00, 2012:10:19 12:13:07+02:00, 2012:10:19 12:14:36+02:00, 2012:10:19 12:23:57+02:00, 2012:10:19 13:27:56+02:00, 2012:10:19 13:28:29+02:00, 2012:10:22 10:28:45+02:00, 2012:10:22 10:29:51+02:00, 2012:10:22 13:30:09+02:00, 2012:10:22 13:46:53+02:00, 2012:10:24 16:54:22+02:00, 2012:10:24 16:55:22+02:00, 2012:10:25 09:08:41+02:00, 2012:10:25 09:10+02:00, 2012:10:25 09:13:33+02:00, 2012:10:25 09:16:49+02:00, 2012:10:25 13:19:45+02:00, 2012:10:25 13:21:27+02:00, 2012:10:25 13:28:11+02:00, 2012:10:25 13:31:27+02:00, 2012:10:25 13:36:42+02:00, 2012:10:25 13:37:05+02:00, 2012:10:25 13:40:20+02:00, 2012:10:25 13:42:07+02:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0
History Changed                 : /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /
Derived From Instance ID        : xmp.iid:01801174072068118DBBAF2B6E8FC742
Derived From Document ID        : xmp.did:41FBB90A2A2068118471ABABFD5E8817
Derived From Original Document ID: xmp.did:610FC29E502068119457C55714DF9D91
Derived From Rendition Class    : default
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 72.00, 250.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 250.00, 250.00, 300.00, 250.00, 250.00, 250.00, 250.00, 250.00, 250.00, 300.00, 250.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 300.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 72.00, 250.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 250.00, 250.00, 300.00, 250.00, 250.00, 250.00, 250.00, 250.00, 250.00, 300.00, 250.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 300.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:1e3fe018-f5e6-be44-bc5f-8777700f47c9, xmp.iid:DBF1A3F82E20681188C68080782B27B5, uuid:9d930511-ef44-cc4a-a787-90b7a9eb7fb6, uuid:15de8f1d-b230-fd4e-9a7a-cfa7e476e9ec, uuid:f453266e-a2c3-cf47-96cb-4953caa1f1e4, uuid:e5302f6d-e5c4-3446-b3da-c38c2a1b2d32, xmp.iid:F87F11740720681186FFD1FDACE42616, uuid:0a50c09f-57ac-4646-9b88-1ce4c712a6fa, xmp.iid:F87F117407206811994CD39CF25F792E, uuid:80ae4822-df43-8b47-b828-31ae5857c664, uuid:499f67f4-2a44-424f-8c18-9b942d469a68, uuid:499f67f4-2a44-424f-8c18-9b942d469a68, uuid:36093ced-6d7a-f14c-9cf1-b526cb1b6523, uuid:36093ced-6d7a-f14c-9cf1-b526cb1b6523, uuid:36093ced-6d7a-f14c-9cf1-b526cb1b6523, uuid:563be238-8e9d-fe4b-80be-33a60f5e132a, uuid:1033bb62-e941-644c-b328-cd393c256ab9, uuid:36093ced-6d7a-f14c-9cf1-b526cb1b6523, uuid:d799be18-8974-9844-be55-8709fdd8f2c3, uuid:36093ced-6d7a-f14c-9cf1-b526cb1b6523, uuid:36093ced-6d7a-f14c-9cf1-b526cb1b6523, uuid:d799be18-8974-9844-be55-8709fdd8f2c3, uuid:36093ced-6d7a-f14c-9cf1-b526cb1b6523, uuid:de711109-2b8b-384c-99b0-2f2b893487b7, uuid:affd03af-2377-5d43-82a1-fee5eb82acd0, uuid:9e38cd1e-7b20-b74a-bce3-d3ffddbe1ed5, xmp.iid:4531172B0B2068119109F79D05004CB4, xmp.iid:0480117407206811871F858C80DE873D, xmp.iid:0480117407206811871F858C80DE873D, xmp.iid:FD7F1174072068118558FA74329E7AC5, xmp.iid:0E33C7B5D52068119109F79D05004CB4, xmp.iid:048011740720681192B0E9CCF86266E9, xmp.iid:0E33C7B5D52068119109F79D05004CB4, xmp.iid:0580117407206811871F858C80DE873D, xmp.iid:0580117407206811871F858C80DE873D, xmp.iid:0580117407206811871F858C80DE873D, xmp.iid:724415680B20681192B0E9CCF86266E9, xmp.iid:0580117407206811871F858C80DE873D, xmp.iid:724415680B20681192B0E9CCF86266E9, uuid:098ba9b9-0762-2741-9447-53b0dd48e1e3, uuid:6edb42e8-ae6b-bb48-b0dd-1f1829c95baa, uuid:59d01e4f-71bc-cc45-96af-a9909779f638, uuid:3c172cf8-100d-11da-843a-ce8f3c4a252d, uuid:3c172cf8-100d-11da-843a-ce8f3c4a252d, uuid:1e3fe018-f5e6-be44-bc5f-8777700f47c9, uuid:714656da-906d-ff40-b974-984d3e555612
Manifest Reference Document ID  : xmp.did:C4B837001220681192B0ADEE0A134E83, xmp.did:F77F117407206811822A962BF40FD503, xmp.did:06801174072068118261F74B19A8D722, xmp.did:03801174072068118261F74B19A8D722, xmp.did:F77F1174072068118F629466C04DFFA4, xmp.did:F87F11740720681192B0BA53DAA79DEB, xmp.did:F77F11740720681186FFD1FDACE42616, xmp.did:018011740720681192B08B45415FD255, xmp.did:F77F117407206811994CD39CF25F792E, xmp.did:F87F1174072068118F62FF316B7D97D1, xmp.did:04801174072068118F6284A3318FE4C7, xmp.did:04801174072068118F6284A3318FE4C7, xmp.did:02801174072068118F62FD5B10FC75DB, xmp.did:02801174072068118F62FD5B10FC75DB, xmp.did:02801174072068118F62FD5B10FC75DB, xmp.did:01801174072068118F6284A3318FE4C7, xmp.did:02801174072068118F62FD5B10FC75DB, xmp.did:02801174072068118F62FD5B10FC75DB, xmp.did:FA7F11740720681192B0BA53DAA79DEB, xmp.did:02801174072068118F62FD5B10FC75DB, xmp.did:02801174072068118F62FD5B10FC75DB, xmp.did:FA7F11740720681192B0BA53DAA79DEB, xmp.did:02801174072068118F62FD5B10FC75DB, xmp.did:06801174072068118F62D354CF296943, xmp.did:F97F1174072068118F62FF316B7D97D1, xmp.did:FA7F1174072068118F62FF316B7D97D1, xmp.did:4431172B0B2068119109F79D05004CB4, xmp.did:0180117407206811871F858C80DE873D, xmp.did:0180117407206811871F858C80DE873D, xmp.did:FC7F1174072068118558FA74329E7AC5, xmp.did:4631172B0B2068119109F79D05004CB4, xmp.did:038011740720681192B0E9CCF86266E9, xmp.did:4631172B0B2068119109F79D05004CB4, xmp.did:058011740720681192B0E9CCF86266E9, xmp.did:058011740720681192B0E9CCF86266E9, xmp.did:058011740720681192B0E9CCF86266E9, xmp.did:0180117407206811A568E96E0BA8D115, xmp.did:058011740720681192B0E9CCF86266E9, xmp.did:0180117407206811A568E96E0BA8D115, xmp.did:0180117407206811A961F37087756036, xmp.did:0280117407206811A961F37087756036, xmp.did:02801174072068119109E05A609D07C7, adobe:docid:photoshop:3c172cf7-100d-11da-843a-ce8f3c4a252d, adobe:docid:photoshop:3c172cf7-100d-11da-843a-ce8f3c4a252d, xmp.did:C4B837001220681192B0ADEE0A134E83, xmp.did:0180117407206811ACE6E724F3D02E2E
Doc Change Count                : 3075
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 9.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 36
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu