Yarvik Tab10 201 Quick Start Manual

Xenta 10” - TAB10-201 - Quick Start Guide TAB-10-201-XENTA-10inch-eng-qig Free User Guide for Yarvik Tablet and eReader, Manual

2015-08-20

: Yarvik Tab10-201-Quick-Start-Manual yarvik-tab10-201-quick-start-manual-799601 yarvik pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36



Xenta 
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 1 25-10-12 13:42
Start guide
Snelstart handleiding
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage
Guía de inicio
Guia de iniciação
Przewodnik uruchamiania
Návod k použití
Stručný návod na obsluhu
Startvejledning
Startguide
Οδηγός έναρξης
Guida di avvio
Краткое руководство пользователя
Startveiledning
Vodič za začetek
Короткий посібник користувача
Használati útmutató
Ръководство за старт
Ghid de pornire
Brzi vodič
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 2 25-10-12 13:42
Start guide
Snelstart handleiding
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage
Guía de inicio
Guia de iniciação
Przewodnik uruchamiania
Návod k použití
Stručný návod na obsluhu
Startvejledning
Startguide
Οδηγός έναρξης
Guida di avvio
Краткое руководство пользователя
Startveiledning
Vodič za začetek
Короткий посібник користувача

Használati útmutató
Ръководство за старт
Ghid de pornire
Brzi vodič
Xenta 
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 3 25-10-12 13:42
4
Index
1 PackageContent 6
 Inhouddoos/Verpackungsinhalt/Contenudel’emballage/Contenidodelacaja/
Conteúdodaembalagem/Zawartośćopakowania/Obsahbalení/Obsahbalenia/
Pakkensindhold/Paketetsinnehåll/ΠεριεχόμεναΣυσκευασίας
 Contenutodellaconfezione/Содержимоеупаковки/Pakkensinnhold/Vsebina
paketa/Розпакування/  /Acsomagtartalma/Съдържаниена
опаковката/Conţinutulambalajului/Sadržajpaketa
2 Buttons&Connections 9
 Knoppen&Aansluitingen/Tasten&Anschlüsse/Boutonsetconnexions/Botonesy
conexiones/Botõeseligações/Przyciskiizłącza/Tlačítkaapřipojení/Tlačidláa
pripojenia/Knapper&tilslutninger/Knappar&Anslutningar/Πλήκτρα&Συνδέσεις
 Pulsantiecollegamenti/Кнопкииразъемы/Knapperogtilkoblinger/Gumbiin
Povezave/Кнопкитароз’єми/ /Gombokéscsatlakozások/Бутони
ивръзки/Butoaneşiconexiuni/Tipkeiveze
 Charging 15
 Opladen/Laden/Chargement/Carga/Carregamento/Ładowanie/Nabíjení/
Nabíjanie/Opladning/Laddning/Φόρτιση/Carica/Зарядка/Lading/Polnjenje/
Зарядженняакумулятора/ /Töltés/Зареждане/Încărcare/Punjenje
 USB 15
 
 AndroidHomeScreen 16
 AndroidHomescherm/AndroidStartbildschirm/Paged’accueilAndroid/
PantalladeiniciodeAndroid/EcrãprincipaldoAndroid/Ekrandomowysystemu
operacyjnegoAndroid/DomovskáobrazovkaAndroidu/Omácaobrazovka
Android/SkærmenAndroidHome[AndroidHjem]/AndroidStartskärm/ΗΑρχική
ΟθόνητουAndroid(Home)/SchermataHomediAndroid/Главныйэкран
Android/Androidstartskjerm/DomačizaslonAndroid/ГоловнийекранAndroid
/ Android /Androidkezdőképernyő/НачаленекраннаAndroid/
EcrandeînceputAndroid/Androidpočetnizaslon
3 GettingontheInternet 20
 Internetinstellen/ZugriffaufdasInternet/AccèsàInternet/Cómoaccedera
Internet/Acederàinternet/ŁączeniezInternetem/Připojeníkinternetu/Pripojenie
kinternetu/Atkommepåinternettet/GåutpåInternet/ΣύνδεσηστοInternet
 CollegamentoaInternet/ПодключениекИнтернету/KobletilInternett/Kakose
povezatinainternet/ПідключеннядоІнтернету/ /Kapcsolódásaz
Internetre/СвързванекъмИнтернет/ConectarelaInternet/SpajanjenaInternet
4 WhenaProblemOccurs 26
 Problemenoplossen/Problembehandlung/Dépannage/Siseproduceun
problema/Quandoocorreumproblema/Wrazieproblemów/Přivznikuproblému
/Aksavyskytneproblém/Nårderopståretproblem/Närettproblemuppstår/
ΌτανΣυμβείΚάποιοΠρόβλημα/Sesiverificaunproblema/Привозникновении
проблемы/Nårdetoppstårproblemer/Kosepojavitežava/Уразівиникнення
проблем/ /Hibaesetén/Припроблеми/Încazulîncareapareo
problemă/Kadsepojaviproblem
 SoftResetviaResetButton 28
 SoftResetviaResetButton/SoftResetüberReset-Taste/Réinitialisationlogicielle
àl’aideduboutonRESET/RestablecimientoparcialmedianteelbotónReset
(Restablecer)/ReinicializaçãoparcialatravésdobotãoReiniciar/Ponowne
uruchamianieprzyciskiemReset/ČástečnýresetpomocítlačítkaVymazat/
kkýresetpomocoutlidlaReset/SoftwarenulstillingviaknappenReset
[Nulstil]/Mjukåterställningviaåterställningsknapp/ΕπαναφοράΛογισμικούμέσω
τουΠλήκτρουReset/SoftresettramiteilpulsanteReset/Программныйсброс
посредствомкнопкисброса/OmstartmedReset-knappen/Mehkaponastavitev
prekogumbazaponastavitev/Програмнескиданнязадопомогоюкнопкискидання
/ /SzoftveresvisszaállításaVisszaállítás
gombbal/СофтуернонулиранечрезБутонзанулиране/Resetarefuncţionalăcu
ajutorulbutonuluideresetare/Softverskiresetpomoćutipkezaresetiranje
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 4 25-10-12 13:42
5
1 PackageContent 6
 Inhouddoos/Verpackungsinhalt/Contenudel’emballage/Contenidodelacaja/
Conteúdodaembalagem/Zawartośćopakowania/Obsahbalení/Obsahbalenia/
Pakkensindhold/Paketetsinnehåll/ΠεριεχόμεναΣυσκευασίας
 Contenutodellaconfezione/Содержимоеупаковки/Pakkensinnhold/Vsebina
paketa/Розпакування/ /Acsomagtartalma/Съдържаниена
опаковката/Conţinutulambalajului/Sadržajpaketa
2 Buttons&Connections 9
 Knoppen&Aansluitingen/Tasten&Anschlüsse/Boutonsetconnexions/Botonesy
conexiones/Botõeseligações/Przyciskiizłącza/Tlačítkaapřipojení/Tlačidláa
pripojenia/Knapper&tilslutninger/Knappar&Anslutningar/Πλήκτρα&Συνδέσεις
 Pulsantiecollegamenti/Кнопкииразъемы/Knapperogtilkoblinger/Gumbiin
Povezave/Кнопкитароз’єми/ /Gombokéscsatlakozások/Бутони
ивръзки/Butoaneşiconexiuni/Tipkeiveze
 Charging 15
 Opladen/Laden/Chargement/Carga/Carregamento/Ładowanie/Nabíjení/
Nabíjanie/Opladning/Laddning/Φόρτιση/Carica/Зарядка/Lading/Polnjenje/
Зарядженняакумулятора/ /Töltés/Зареждане/Încărcare/Punjenje
 USB 15
 
 AndroidHomeScreen 16
 AndroidHomescherm/AndroidStartbildschirm/Paged’accueilAndroid/
PantalladeiniciodeAndroid/EcrãprincipaldoAndroid/Ekrandomowysystemu
operacyjnegoAndroid/DomovskáobrazovkaAndroidu/Omácaobrazovka
Android/SkærmenAndroidHome[AndroidHjem]/AndroidStartskärm/ΗΑρχική
ΟθόνητουAndroid(Home)/SchermataHomediAndroid/Главныйэкран
Android/Androidstartskjerm/DomačizaslonAndroid/ГоловнийекранAndroid
/ /Androidkezdőképernyő/НачаленекраннаAndroid/
EcrandeînceputAndroid/Androidpočetnizaslon
3 GettingontheInternet 20
 Internetinstellen/ZugriffaufdasInternet/AccèsàInternet/Cómoaccedera
Internet/Acederàinternet/ŁączeniezInternetem/Připojeníkinternetu/Pripojenie
kinternetu/Atkommepåinternettet/GåutpåInternet/ΣύνδεσηστοInternet
 CollegamentoaInternet/ПодключениекИнтернету/KobletilInternett/Kakose
povezatinainternet/ПідключеннядоІнтернету/ /Kapcsolódásaz
Internetre/СвързванекъмИнтернет/ConectarelaInternet/SpajanjenaInternet
4 WhenaProblemOccurs 26
 Problemenoplossen/Problembehandlung/Dépannage/Siseproduceun
problema/Quandoocorreumproblema/Wrazieproblemów/Přivznikuproblému
/Aksavyskytneproblém/Nårderopståretproblem/Närettproblemuppstår/
ΌτανΣυμβείΚάποιοΠρόβλημα/Sesiverificaunproblema/Привозникновении
проблемы/Nårdetoppstårproblemer/Kosepojavitežava/Уразівиникнення
проблем/
/Hibaesetén/Припроблеми/Încazulîncareapareo
problemă/Kadsepojaviproblem
 SoftResetviaResetButton 28
 SoftResetviaResetButton/SoftResetüberReset-Taste/Réinitialisationlogicielle
àl’aideduboutonRESET/RestablecimientoparcialmedianteelbotónReset
(Restablecer)/ReinicializaçãoparcialatravésdobotãoReiniciar/Ponowne
uruchamianieprzyciskiemReset/ČástečnýresetpomocítlačítkaVymazat/
kkýresetpomocoutlidlaReset/SoftwarenulstillingviaknappenReset
[Nulstil]/Mjukåterställningviaåterställningsknapp/ΕπαναφοράΛογισμικούμέσω
τουΠλήκτρουReset/SoftresettramiteilpulsanteReset/Программныйсброс
посредствомкнопкисброса/OmstartmedReset-knappen/Mehkaponastavitev
prekogumbazaponastavitev/Програмнескиданнязадопомогоюкнопкискидання
//SzoftveresvisszaállításaVisszaállítás
gombbal/СофтуернонулиранечрезБутонзанулиране/Resetarefuncţionalăcu
ajutorulbutonuluideresetare/Softverskiresetpomoćutipkezaresetiranje
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 5 25-10-12 13:42
6
Package Content
1
Inhouddoos/Verpackungsinhalt/Contenudel’emballage/Contenidodelacaja/Conteúdodaembalagem
/Zawartośćopakowania/Obsahbalení/Obsahbalenia/Pakkensindhold/Paketetsinnehåll/Περιεχόμενα
Συσκευασίας/Contenutodellaconfezione/Содержимоеупаковки/Pakkensinnhold/Vsebinapaketa/
Розпакування/  /Acsomagtartalma/Съдържаниенаопаковката/Conţinutulambalajului/
Sadržajpaketa
-USBhostcable
-USBhostkabel
-USBHostKabel
-CâbleUSBhôte
-HostUSBcable
-CabodeanfitriãoUSB
-HostaUSBkabel
-USBhostkabel
-USBhostkábel
-USB-værtskabel
-USB-värdkabel
-Καλώδιοκεντρικούυπολογιστή
(host)USB
-CavohostUSB
-USB-кабельдляподключения
внешнихустройств
-USBvertskabel
-GostiteljskikabelUSB
-USB-кабельпідключеннязовнішніх
пристроїв
-USB
-USBhostkábel
-USBхосткабел
-CabluhostUSB
-USBkabelzadomaćina
-Poweradapter
-Voedingsadapter
-Netzteil
-Adaptateur
d’alimentation
-Adaptadordecorriente
-Adaptadordecorrente
-Zasilacz
-Napájecíadaptér
-Napájacíadaptér
-Strømadapter
-Nätadapter
-Τροφοδοτικόρεύματος
-Alimentatore
-Адаптерпитания
-Strømforsyning
-Napajalnik
-Адаптерживлення
-  
-Hálózatiadapter-
Захранващадаптер
-Adaptordealimentare
-Naponskiadapter-
Захранващадаптер
-Adaptordealimentare
-Naponskiadapter
1x
1x
1x

Xenta10”tablet
Xenta10”tablet
Xenta10”Tablet
Tablette10”Xenta
Tabletade10”Xenta
Tabletde10”Xenta
Tablet10”Xenta
Xenta10”tabet
Xenta10”tablet
Xenta10”platta
Ταμπλέτα10”Xenta
Tabletda10”Xenta
Планшет10”Xenta
Xenta10”nettbrett
TabličniračunalnikXenta10”
Планшет10”Xenta
10”TabletgépXenta
10”TаблетXenta
Tabletăcuecrande10”Xenta
Xenta10”tablet
 10 
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 6 25-10-12 13:42
7
Package Content
Inhouddoos/Verpackungsinhalt/Contenudel’emballage/Contenidodelacaja/Conteúdodaembalagem
/Zawartośćopakowania/Obsahbalení/Obsahbalenia/Pakkensindhold/Paketetsinnehåll/Περιεχόμενα
Συσκευασίας/Contenutodellaconfezione/Содержимоеупаковки/Pakkensinnhold/Vsebinapaketa/
Розпакування/ /Acsomagtartalma/Съдържаниенаопаковката/Conţinutulambalajului/
Sadržajpaketa
-CavohostUSB
-USB-кабельдляподключения
внешнихустройств
-USBvertskabel
-GostiteljskikabelUSB
-USB-кабельпідключеннязовнішніх
пристроїв
-USB
-USBhostkábel
-USBхосткабел
-CabluhostUSB
-USBkabelzadomaćina
-
-Hálózatiadapter-
Захранващадаптер
-Adaptordealimentare
-Naponskiadapter-
Захранващадаптер
-Adaptordealimentare
-Naponskiadapter
-Start guide
-Snelstart handleiding
-Schnellstartanleitung
-Guide de Démarrage
-Guía de Inicio
-Guia de iniciação
-Przewodnik Uruchamiania
-Návod k Použití
-Stručnýnávodnaobsluhu
-Startvejledning
-Startguide
-Οδηγόςέναρξης
-Guidadiavvio
-Краткоеруководство
пользователя
-Startveiledning
-Aloitusopas
-Короткийпосібниккористувача
-  
-Használatiútmutató
-Ръководствозастарт
-Ghiddepornire
-Brzivodič
1x
1x
-USBcable
-USBkabel
-USBKabel
-CâbleUSB
-USBcable
-CaboUSB
-USBkabel
-USBkabel
-USBkábel
-USB-kabel
-USB-kabel
-ΚαλώδιοUSB
-CavoUSB
-USB-кабель
-USB-kabel
-KabelUSB
-USB-кабель
-USB
-USBkábel
-USBкабел
-CabluUSB
-USBkabel
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 7 25-10-12 13:42
8
-YoucanfindthemanualintheTablet
Appmenu
-Dehandleidingistevindeninhet
TabletAppmenu
-DasHandbuchbefindetsichimApp-Menüdes
Tablet
-Voustrouverezlemanueldanslemenu
d’applicationsdelatablette
-PuedeencontrarelmanualenelmenúApp
(Aplicaciones)delatableta
-PodeencontraromanualnoMenudeaplicações
dotablet
-Podręcznikznajdujewmenuaplikacjitabletu
-Návodnaleznetevnabídceaplikacetabletu
-Nájdetemanuálponukyaplikáciítabletu
-DukanfindevejledningenimenuenTabletApp
-DuhittarmanualeniTabletApp-menyn
-Τοεγχειρίδιοείναιδιαθέσιμοστομενού
εφαρμογώντηςταμπλέτας
-IlmanualesitrovanelmenuAppdeltablet.
-Выможетенайтиполноеруководство
пользователявменюприложенийпланшета
-VeiledningenfinnesiTabletApp-menyen
-Navodilalahkonajdetevmenijuaplikacij
tabličnegaračunalnika
-Посібниккористувачаможназнайтиуменю
програм
-
      
 
-Ahasználatiútmutatótmegtalálhatjaatábla
Alkalmazásokmenüjében
-Можетеданамеритенаръчникавменюто
приложениятаблета
-Puteţigăsimanualulînmeniuldeaplicaţiiale
tabletei
-Priručnikmožetepronaćiuizbornikusaplikaci-
jama
2
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 8 25-10-12 13:42
9
-Выможетенайтиполноеруководство
пользователявменюприложенийпланшета
-VeiledningenfinnesiTabletApp-menyen
-Navodilalahkonajdetevmenijuaplikacij
tabličnegaračunalnika
-Посібниккористувачаможназнайтиуменю
програм
-
-Ahasználatiútmutatótmegtalálhatjaatábla
Alkalmazásokmenüjében
-Можетеданамеритенаръчникавменюто
приложениятаблета
-Puteţigăsimanualulînmeniuldeaplicaţiiale
tabletei
-Priručnikmožetepronaćiuizbornikusaplikaci-
jama
Buttons & Connections
2
Knoppen&Aansluitingen/Tasten&Anschlüsse/Boutonsetconnexions/Botonesyconexiones/Botõese
ligações/Przyciskiizłącza/Tlačítkaapřipojení/Tlačidláapripojenia/Knapper&tilslutninger/Knappar&
Anslutningar/Πλήκτρα&Συνδέσεις/Pulsantiecollegamenti/Кнопкииразъемы/Knapperogtilkoblinger/Gumbi
inPovezave/Кнопкитароз’єми/ /Gombokéscsatlakozások/Бутониивръзки/Butoaneşi
conexiuni/Tipkeiveze
TAB10-201 ID27224
Power Input: 5 V DC, 2500 mA
Made in PRC
HDMI HOST/SLAVE
DC-5VMicroSD
RESET
FFM
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 9 25-10-12 13:42
10
On/Off
-Hold3sec.forOnorOff
-3sec.indrukkenvoorAanofUit
-ZumEin-/Ausschalten3Sek.drücken
-Appuyezpendant3spourallumerou
éteindre
-Pulsedurante3sparaencenderoapagar
eldispositivo
-Mantenhapremidodurante3segundos
paraligaroudesligar
-Naciśnijiprzytrzymajprzez3sek.,aby
włączyćlubwyłączyć
-Přidrženímpodobu3szapínátenebo
vypínáte
-Podržte3sek.prezapnutie
alebovypnutie
-Hold3sek.forOn[Til]ellerOff[Fra]
-Hållned3sekunderförPåellerAv
-Κρατήστε3δευτ.γιαενεργοποίηση(On)ή
απενεργοποίηση(Off)
-Tenerepremuto3sec.perl’accensioneo
lospegnimento.
-Удерживайтевтечение3сдля
включенияиливыключения
-Trykk3sek.forpåellerav
-Držite3sek.zavklopaliizklop
-Утримуйтепротягом3сдляувімкнення
абовимкнення
-
-Nyomja3mp-igabe-vagykikapcsoláshoz
-Задръжте3сек.завключванеили
изключване
-Pentruactivaresaudezactivare,menţineţi
apăsareatimpde3sec.
-Držite3sek.zauključivanjeili
isključivanje
Sleep/Wake
-Press1sec.forSleeporWake
-1sec.indrukkenvoorSlaapstandofuit
Slaapstand
-FürBetriebszustand1Sek.drücken
-Appuyezpendant1spourlamiseen
veilleouleréveil
-Pulse1sparaquelatabletaentreenel
estadodeinactividadoactivarla
-Pressione1seg.parasuspensãoouWake
segundosparaligaroudesligar
-Naciśnijprzez1sek.,abyprzełączyćw
stanuśpienialubwybudzić
-Stisknutímpodobu1sspustíterežim
spánkuneboprobuzení
-Stlačte1sek.prespánokalebo
prebudenie
-Trykpå1sek.tilslumre-ellerWake
-Tryckpå1sek.förattsovaellerWake
-Πατήστε1δευτερόλεπτο.γιατην
κατάστασηνάρκηςήWake
-Premere1sec.perlafunzioneSleepo
Wake(Sveglia).
-Нажимайтевтечение1сдляперехода
вспящийрежимилипродолжения
работы
-Trykk1sek.forstandbyellergåutav
standby
-Pritisnite1sek.zaspanjealibujenje
-Натискайтепротягом1сдляпереходуу
сплячийрежимабопродовженняроботи
-
-Nyomja1mp-igazalváshozvagy
felébresztéshez
-Натиснете1сек.зазаспиванеили
събуждане
-Pentrustarederepaussaureactivare,
apăsaţitimpde1sec.
-Pritisnite1sek.zaspavanjeilibuđenje
uređaja
Reset
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 10 25-10-12 13:42
11
Built-in
Camera
-Built-inCamera
-IngebouwdeCamera
-IntegrierteKamera
-Caméraintégrée
-Cámaraintegrada
-Câmaraincorporada
-Wbudowanakamera
-Zabudovanýfotoaparát
-Zabudovanýfotoaparát
-Indbyggetkamera
-Inbyggdkamera
-ΕνσωματωμένηΚάμε
-Fotocameraintegrata
-Встроеннаякамера
-Innebyggetkamera
-Vgrajenakamera
-Вбудованакамера
-  
-Beépítettkamera
-Вграденакамера
-Camerăîncorporată
-Slušalice
-Ugrađenakamera
-Built-inMicrophone
-Ingebouwdemicrofoon
-IntegriertesMikrofon
-Microphoneintégré
-Micrófonointegrado
-Microfoneincorporado
-Wbudowanymikrofon
-Zabudovanýmikrofon
-Zabudovanýmikrofón
-Indbyggetmikrofon
-Inbyggdmikrofon
-ΕνσωματωμένοΜικρόφωνο
-Microfonointegrato
-Встроенныймикрофон
-Innebyggetmikrofon
-Vgrajenimikrofon
-Вбудованиймікрофон
- 
-Beépítettmikrofon
-Вграденмикрофон
-Microfonîncorporat
-Ugrađenimikrofonn
Built-in
Microphone
Reset -Resetbutton
-Resetknop
-Reset-Taste
-Boutonde
réinitialisation
-BotónReset(Restablecer)
-BotãoReiniciar
-Przyciskresetowania
-TlačítkoVymazat
-Tlačidloresetovania
terställningsknapp
-KnappenReset[Nulstil]
-Återställningsknapp
-ΠλήκτροΕπαναφοράς
-PulsanteReset
-Кнопкасброса
-Reset-knapp
-Gumbzaponastavitev
-Кнопкаскидання
-
-Visszaállításgomb
-БутонНулиране
-Butonderesetare
-Tipkazaresetiranje
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 11 25-10-12 13:42
12
Speaker
Mono
Firmware
Flash
Mode
-Built-inSpeaker
-Ingebouwdespeaker
-IntegrierterLautsprecher
-Haut-parleurintégré
-Altavozintegrado
-Alto-falanteembutido
-Wbudowanygłośnik
-Zabudovanýreproduktor
-Zabudovanýreproduktor
-Indbyggethøjttaler
-Inbyggdhögtalare
-Ενσωματωμένοηχείο
-Altoparlanteintegrato
-Встроенныйдинамик
-Innebyggethøyttaler
-ZvočnikMono:Vgrajenizvočnik
-Вбудованийдинамік
-  
-FirmwareFlashMode
forfuturefirmwareupgrading
-FirmwareFlashMode
voortoekomstigefirmware-
upgrades
-Firmware-Flash-Modus
fürkünftigeFirmware-Upgrades
-Modeflashmicrologiciel
pourunefuturemiseàniveaudu
micrologiciel
-Mododeactualizaciónde
firmware
parafuturasactualizacionesde
firmware
-MododeActualizaçãode
Firmware
parafuturasactualizaçõesde
firmware
-Trybflashoprogramowania
firmowego
doprzyszłejaktualizacji
oprogramowaniafirmowego
-Režimfirmwareflash
probudoucíaktualizacifirmwaru
-Flashrežimfirmvéru
prebudúcuaktualizáciufirmvéru
-Firmvare-flashmodus
tilfremtidigopgraderingaf
firmvare
-FastprogramvaraFlash-läge
Forframtidauppgraderingavfast
programvara
-ΚατάστασηΕπανεγγραφής
Firmware
γιαμελλοντικήαναβάθμισητου
firmware
-Modalitàflashfirmware
peraggiornamentifirmwarefuturi
-Режимпрошивкивстроенного
ПО
дляобновлениявстроенного
ПОвбудущем
-Fastvare-flashmodus
forfremtidigoppgraderingav
fastvare
-Bliskovninačinprogramske
opreme
zabodočonadgradnjo
programskeopreme
-Режимпрошивкивбудованого
ПЗдляоновленнявбудованого
ПЗумайбутньому
- FirmwareFlash 


-Belsővezérlőprogramflash
üzemmód
abelsővezérlőprogramjövőbeli
frissítéseihez
-Flashрежимнафърмуера
задопълнителноактуализиране
нафърмуера
-Modflashfirmware
pentruviitoareactualizăride
firmware
-FirmwareFlashrežim
zabudućeažuriranjefirmwarea
FFM
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 12 25-10-12 13:42
13
Headphones
3.5 mm
-Headphones
-Hoofdtelefoon
-Kopfhörer
-Casque
-Auricular
-Auscultadores
-Słuchawki
-Sluchátka
-Slúchadlá
-Hovedtelefoner
-Hörlurar
-Ακουστικά
-Cuffie
-Наушники
-Hodetelefoner
-Slušalke
-Навушники
- 
-Fejhallgató
-Слушалки
-Căşti
-Slušalice
USB -MiniUSBPort
-MiniUSBPoort
-Mini-USB-Anschluss
-PortminiUSB
-PuertominiUSB
-PortaMiniUSB
-PortminiUSB
-MiniportproUSB
-MiniUSBport
-Mini-USB-port
-MiniUSB-port
-ΘύραΜίνιUSB
-PortaminiUSB
-ПортMiniUSB
-MiniUSB-port
-VrataMiniUSB
-ПортMiniUSB
-MiniUSB 
-MiniUSBport
-МиниUSBпорт
-MiniportUSB
-MiniUSBsučelje
MicroSD
Up to 64 GB
-MicroSDSlot
-MicroSDSlot
-MicroSD-Einschub
-EmplacementcarteMicroSD
-RanuraparatarjetasMicroSD
-RanhuraparacartãoMicroSD
-GniazdokartyMicroSD
-SlotproMicroSD
-SlotnaMicroSDkartu
-MicroSD-stik
-MicroSD-kortplats
-ΥποδοχήMicroSD
-SlotperMicroSD
-РазъемдлякартыMicroSD
-MicroSDspor
-RežazaMicroSD
-Гніздодлякартипам’яті
MicroSD
-MicroSD 
-MicroSDnyílás
-СлотзаMicroSDкарта
-MicroSDSlot
-MicroSDutor
-Beépítetthangszóró
-Вграденвисокоговорител
-Difuzorîncorporat
-Ugrađenizvučnik
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 13 25-10-12 13:42
14
Power
Adapter
-PowerAdapter
-Voedingsadapter
-Netzteil
-Adaptateurélectrique
-Adaptadordecorriente
-Adaptadordecorrente
-Zasilaczsieciowy
-Síťovýadaptér
-Sieťovýadaptér
-Strømadapter
-Nätadapter
-ΤροφοδοτικόΡεύματος
-Alimentatore
-Адаптерпитания
-Strømforsyning
-Napajalnik
-Адаптерживлення
- 
-Hálózatiadapter
-Захранващадаптер
-Adaptor
-Naponskiadapter
*UseonlythesuppliedACadapter
*GebruikalleendebijgeleverdeACadapter
*VerwendenSieausschließlichdasmitgelieferteNetzteil
*Utilisezseulementl’adaptateurCAfourni
*UseexclusivamenteeladaptadordecorrientedeCAincluido
*UtilizeapenasoadaptadordeCAfornecido
*Korzystajtylkozdostarczonegozasilaczaprąduzmiennego
*PoužívejtepouzedodanýACadaptér
*Používajteibadodanýsieťovýadaptér
*BrugkundenmedfølgendeAC-adapter
*Användendastdenmedföljandenätadaptern
*ΧρησιμοποιήστεμόνοτοπαρεχόμενοτροφοδοτικόAC
*Utilizzaresolol’adattatoreCAfornito.
*Используйтетольковходящийвкомплектсетевойадаптер
*BrukbaremedfølgendeAC*adapter
*UporabitelepriloženinapajalnikAC
*Використовуйтетількитойблокживлення,щовходитьдо
комплектупостачання
-USBhostcable
-USBhostkabel
-USBHostKabel
-CâbleUSBhôte
-HostUSBcable
-CabodeanfitriãoUSB
-HostaUSBkabel
-USBhostkabel
-USBhostkábel
-USB-værtskabel
-USB-värdkabel
-Καλώδιοκεντρικού
υπολογιστή(host)USB
-CavohostUSB
-USB-кабельдля
подключениявнешних
1080p -MiniHDMIOut
-MiniHDMIUitMini
-HDMI-Ausgang
-SortieminiHDMI
-SalidaminiHDMI
-SaídaMiniHDMI
-WyjścieminiHDMI
-MinivýstupHDMI
-MiniHDMIvýstup
-Mini-HDMI-udgang
-HDMI-utgång
-ΈξοδοςΜίνιHDMI
-UscitaminiHDMI
-ВыходMiniHDMI
-MiniHDMIut
-IzhodMiniHDMI
-ВихідMiniHDMI
-MiniHDMIOut 
-MiniHDMIkimenet
-MiniHDMIИзвод
-IeşireMiniHDMI
-MiniHDMIizlaz
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 14 25-10-12 13:42
15
*UseonlythesuppliedACadapter
*GebruikalleendebijgeleverdeACadapter
*VerwendenSieausschließlichdasmitgelieferteNetzteil
*Utilisezseulementl’adaptateurCAfourni
*UseexclusivamenteeladaptadordecorrientedeCAincluido
*UtilizeapenasoadaptadordeCAfornecido
*Korzystajtylkozdostarczonegozasilaczaprąduzmiennego
*PoužívejtepouzedodanýACadaptér
*Používajteibadodanýsieťovýadaptér
*BrugkundenmedfølgendeAC-adapter
*Användendastdenmedföljandenätadaptern
*ΧρησιμοποιήστεμόνοτοπαρεχόμενοτροφοδοτικόAC
*Utilizzaresolol’adattatoreCAfornito.
*Используйтетольковходящийвкомплектсетевойадаптер
*BrukbaremedfølgendeAC*adapter
*UporabitelepriloženinapajalnikAC
*Використовуйтетількитойблокживлення,щовходитьдо
комплектупостачання
Charging
USB
Opladen/Laden/Chargement/Carga/Carregamento/Ładowanie/Nabíjení/Nabíjanie/Opladning/Laddning/Φόρτιση/
Carica/Зарядка/Lading/Polnjenje/Зарядженняакумулятора/ /Töltés/Зареждане/Încărcare/Punjenje
-USBhostcable
-USBhostkabel
-USBHostKabel
-CâbleUSBhôte
-HostUSBcable
-CabodeanfitriãoUSB
-HostaUSBkabel
-USBhostkabel
-USBhostkábel
-USB-værtskabel
-USB-värdkabel
-Καλώδιοκεντρικού
υπολογιστή(host)USB
-CavohostUSB
-USB-кабельдля
подключениявнешних
устройств
-USBvertskabel
-GostiteljskikabelUSB
-USB-кабельпідключення
зовнішніхпристроїв
-USB
-USBhostkábel
-USBхосткабел
-CabluhostUSB
-USBkabelzadomaćina
 
*Csakamellékelthálózatiadapterthasználja
*ИзползвайтесамосдоставенияACадаптер
*UtilizaţinumaiadaptorulCAfurnizat
*Koristitesamoisporučeninaponskiadapter

100%10%
USB port
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 15 25-10-12 13:42
16
Android Home Screen
AndroidHomescherm/AndroidStartbildschirm/Paged’accueilAndroid/PantalladeiniciodeAndroid/Ecrãprincipal
doAndroid/EkrandomowysystemuoperacyjnegoAndroid/DomovskáobrazovkaAndroidu/OmácaobrazovkaAndroid
/SkærmenAndroidHome[AndroidHjem]/AndroidStartskärm/ΗΑρχικήΟθόνητουAndroid(Home)/Schermata
HomediAndroid/ГлавныйэкранAndroid/Androidstartskjerm/DomačizaslonAndroid/ГоловнийекранAndroid/
Android /Androidkezdőképernyő/НачаленекраннаAndroid/EcrandeînceputAndroid/
Androidpočetnizaslon
-OnthebottomoftheXentascreenyoucan
alwaysfindthestatusbar.Thestatusbar
containsbothsysteminformationandfunction
buttons.
-Destatusbalkisaltijdtevindenonderin
hetXentascherm.Indestatusbalkvindtu
systeeminformatieenfunctieknoppen.
-AmunterenRanddesXenta-Bildschirms
wirddieStatusleisteangezeigt.Die
StatusleisteenthältSysteminformationenund
Funktionsschaltflächen.
-Voustrouverezlabarred’étatenbasde
l’écranXenta.Labarred’étatcontientles
boutonsInformationssystèmeetFonction».
-EnlapantallainferiordelapantalladeXenta
siemprepodráencontrarlabarradeestado.
Labarradeestadocontieneinformacióndel
sistemaybotonesdefunciones.
-NofundodoecrãdoXenta,pode
sempreencontrarabarradeestado.A
barradeestadocontéminformaçõesdo
sistemaebotõesdefuncionalidades.
-UdołuekranutabletuXentazawsze
wyświetlanyjestpasekstanu.Pasek
stanuwyświetlazarównoinformacjeo
systemie,jakiprzyciskifunkcyjne.
-DolenaobrazovceXentasenachází
stavoválišta.Stavoválištaobsahuje
jaksystémovéinformace,takifunkční
tlačítka.
-NadolnejstraneobrazovkyXenta
môžetevždynájsťstavovúlištu.Stavová
lištaobsahujesystémovéinformáciea
funkčnétlačidlá.
PT
DE
FR
EN
NL
SP
PL
CS
SK
1
3
4
5 6 7 8911
10
2
DA
SV
NO
RU
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 16 25-10-12 13:42
17
sistemaybotonesdefunciones.
-NofundodoecrãdoXenta,pode
sempreencontrarabarradeestado.A
barradeestadocontéminformaçõesdo
sistemaebotõesdefuncionalidades.
-UdołuekranutabletuXentazawsze
wyświetlanyjestpasekstanu.Pasek
stanuwyświetlazarównoinformacjeo
systemie,jakiprzyciskifunkcyjne.
-DolenaobrazovceXentasenachází
stavoválišta.Stavoválištaobsahuje
jaksystémovéinformace,takifunkční
tlačítka.
-NadolnejstraneobrazovkyXenta
môžetevždynájsťstavovúlištu.Stavová
lištaobsahujesystémovéinformáciea
funkčnétlačidlá.
3
1
2
-AndroidHomeScreen
-AndroidHomescherm
-AndroidStartbildschirm
-Paged’accueilAndroid
-PantalladeiniciodeAndroid
-EcrãprincipaldoAndroid
-Ekrandomowysystemuoperacyj-
negoAndroid
-DomovskáobrazovkaAndroidu
-OmácaobrazovkaAndroid
-SkærmenAndroidHome[Android
Hjem]
-AndroidStartskärm
-ΗΑρχικήΟθόνητουAndroid
(Home)
-SchermataHomediAndroid
-ГлавныйэкранAndroid
-Androidstartskjerm
-DomačizaslonAndroidö
-ГоловнийекранAndroid
- Android 
-Androidkezdőképernyő
-НачаленекраннаAndroid
-EcrandeînceputAndroid
-Androidpočetnizaslon
-Appandwidgetmenu
-App/widget-menu
-App-undWidget-Menü
-MenuAppetwidget
-MenúAppandwidget(Aplicacio-
nesywidgets)
-Menudeaplicaçõesewidgets
-Menuaplikacjiiwidgetów
-Nabídkaaplikacíanástrojů
-Ponukaaplikáciíaminiaplikácií
-App-ogwidgetmenu
-App-ochwidgetmeny
-Μενούεφαρμογώνκαιγραφικών
στοιχείων
-Menudelleappedeiwidget
-Менюприложенийивиджетов
-App-ogwidgetmeny
-Meniaplikacijinpripomočkov
DA
SV
EL
IbundenafXenta-skærmenkandu
altidfindestatuslinjen.Statuslinjen
indeholderbådesysteminformationog
funktionsknapper.
LängstnerpådinXentasskärmfinnerdu
alltidstatusfältet.
Statusfältetinnehållerinformationombåde
systemetochfunktionsknapparna.
Στηνκάτωπεριοχήτηςοθόνηςτης
ταμπλέταςXentaεμφανίζεταιπάνταη
γραμμήκατάστασης.Ηγραμμήκατάστασης
εμφανίζειτόσοπληροφορίεςσυστήματος,
όσοκαικουμπιάλειτουργιών.
NellaparteinferioredellaschermataXenta
(Vaiascheda)èpossibiletrovaresempre
labarradistato.Questacomprendesia
leinformazionidisistemacheipulsanti
funzione.
ВнизуэкранапланшетаXentaнаходится
строкасостояния.Нанейотображаются
каксведенияосистеме,таки
функциональныекнопки.
NederstiXenta’s-bildetfinnerdutil
enhvertidstatuslinjen.Statuslinjen
inneholderbådesysteminformasjonog
funksjonsknapper.
NadnuzaslonaXentalahkovednonajdete
vrsticostanja.Vrsticastanjavsebuje
sistemskeinformacijeinfunkcijskegumbe.
УнижнійчастиніекранапланшетаXenta
розташованорядокстану.Наньому
відображаютьсявідомостіпросистемута
функціональніклавіші.
AXentaképernyőnmindigmegtalálhatja
azállapotsávot.Eztartalmazzaa
rendszerinformációkatésafunkciógombokat.
ВдолнатачастнаекрананаXentaвинаги
евидималентатанасъстоянието.Лентата
насъстояниетосъдържасистемна
информацияифункционалнибутони.
ÎnparteainferioarăaecranuluiXentagăsiţi
întotdeaunabaradestare.Baradestare
conţineatâtinformaţiidesistem,câtşi
butoaneledefuncţii.
NadnuzaslonaXentauvijekmožete
vidjetistatusniredak.Statusniredaksadrži
informacijeosustavuifunkcijsketipke.
BG
SI
NO
UK
AR
IT
RU
HU
RO

  Xenta 

HR
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 17 25-10-12 13:42
18
-Менюпрограмтавіджетів
-  
-Alk.éswidgetmenü
-МенюПриложенияиграфични
елементи
-Meniuaplicaţiişiwidget
3
4
5
-Widget(analogclock)
-Widget(analogeklok)
-Widget(analogeUhr)
-Widget(horlogeanalogique)
-Widget(relojanalógico)
-Widget(relógioanalógico)
-Widget(zegaranalogowy)
-Nástroj(analogovéhodiny)
-Miniaplikácia(analógovéhodiny)
-Widget(analogtur)
-Widget(analogklocka)
-Γραφικόστοιχείο(αναλογικό
ρολόι)
-Widget(orologioanalogico)
-Виджет(аналоговыечасы)
-Widget(analogklokke)
-Pripomoček(analognaura)
-Віджет(аналоговийгодинник)
- 
-Widget(analógóra)
-Графиченелемент(аналогов
часовник)
-Widget(ceasanalogic)
-AppShortcuts
-App-snelkoppelingen
-App-Verknüpfungen
-Raccourcisd’applications
-Accesosdirectosaaplicaciones
-Atalhosparaaplicações
-Ikonyskrótówaplikacji
-Zástupciaplikací
-Odkazynaaplikácie
-App-genveje
-Appgenvägar
-ΣυντομεύσειςΕφαρμογών
-Scorciatoiedellaapp
-Ярлыкиприложений
-App-snarveier
-Bližnjiceaplikacij
-Ярликипрограм
-   
-Alk.parancsikon
-Краткипътищакъмприложения
-Scurtăturipentruaplicaţii
-Backbutton-bringsyoubackto
thepreviousscreen,orprevious
websitewhenusingtheBrowser
-Terugknop-brengtuterug
naarhetvorigeschermofde
vorigewebsite,alsudebrowser
gebruikt
-Rück-Schaltfläche–Hiermit
kehrenSiezumvorherigen
Bildschirmoder,beiVerwendung
desBrowsers,zurvorherigen
Webseitezurück
-Boutonarrière-retouràl’écran
précédentouàlapageInternet
précédentelorsdel’utilisationdu
navigateur
-BotónBack(Atrás):lellevaala
pantallaanterior,oalsitioweb
anteriorsiutilizaelnavegador
-Botãoderetrocesso-paravoltar
aoecrãanteriorouaowebsite
anteriorquanto
estáautlizaroBrowser
(Navegador)
-Przyciskpowrotu–przejście
dopoprzedniegoekranulub
poprzedniejstronyinternetowejw
czasiekorzystaniazprzeglądarki
-Tlačítkozpět–návratna
předchozíobrazovkunebo,pokud
používáteprohlížeč,napředchozí
webovoustránku.
-TlačidloSpäť–prenesie
vásspäťnapredchádzajúcu
obrazovkualebopredchádzajúcu
internetovústránkupomocou
prehliadača
-Pulsanteindietro-riportaalla
schermataprecedenteoppureal
sitoWebprecedentequandosi
utilizzailBrowser
-Кнопка«Назад»–вернуться
кпредыдущемуэкрануили
предыдущемувеб-сайтупри
использованиибраузера
-Tilbakeknapp-setterdegtilbake
tilforrigeskjermbilde,eller
tidligerenettsidenårdubruker
nettleser.
-Gumbzanazaj–vrnevasna
prejšnjizaslonaliprejšnjospletno
stran,kouporabljatebrskalnik
-Кнопка«Назад»–повернутись
допопередньогоекраначидо
попередньоговеб-сайтупідчас
використаннябраузера
-
     
    
 
-Visszagomb-visszaazelőző
képernyőhöz,böngészőnélaz
előzőhonlaphoz
-БутонНазад-връщави
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 18 25-10-12 13:42
19
обратнокъмпредишнияекран,
илипредишнияуебсайт,когато
използватеБраузъра
-ButonÎnapoi–văconduceînapoi
laecranulsauwebsite-ulanterior
cândseutilizeazăbrowserul
6
7
8
-Home-bringsyoubacktothe
AndroidHomeScreen
-Home-brengtuterugnaarhet
AndroidHomescherm
-Start–HiermitkehrenSiezum
AndroidStartbildschirmzurück
-Accueil-retouràlapage
d’accueilAndroid
-Home(Inicio):lellevaala
pantalladeiniciodeAndroid
-Ecrãprincipal-paravoltarao
EcrãprincipaldoAndroid
-Home–przejściedo
ekranudomowegosystemu
operacyjnegoAndroid
-Domů–návratzpětna
domovskouobrazovkuAndroidu
-Domov–prenesievásspäťna
domácuobrazovkuAndroid
-Home[Hjem]-førerdigtilbagetil
skærmenAndroidHome[Hjem]
-Hem-tardigtillbakatillAndroid
Startskärmen
-Αρχική-σαςεπαναφέρειστην
ΑρχικήΟθόνητουAndroid
-Home-riportaallaschermata
HomediAndroid
-Главныйэкран–перейтина
главныйэкранAndroid
-Hjem-setterdegtilbaketil
Androidshjemmeskjern.
-Domov–vrnevasnazajna
domačizaslonAndroid
-Головнийекран–перейтидо
головногоекранаAndroid
-
    
 
-Kezdő-VisszaazAndroid
Kezdőképernyőhöz
-Начало-връщавиобратнокъм
НачалнияекраннаAndroid
-Acasă–văreaducelaecranulde
începutAndroid
-Multitaskbutton
-Multitask-knop
-Multitasking-Schaltfläche
-Boutonmultitâche
-BotónMultitask
(Multitarea)
-Botãomultifunções
-Przyciskmenedżerazadań
-Multifunkčnítlačítko
-Viacúlohovétlačidlo
-Knaptilmultitasking
-Fleraktivitetsknapp
-Κουμπίπολυδιεργασίας
-Pulsantemultifunzione
-Многозадачнаякнопка
-Knappforfleroppgavekjøring
-Večopravilnostnigumbe
-Багатоцільовакнопка
- 
-Többalkalmazásgomb
-Многофункционаленбутон
-Butonsarcinimultiple
-ShowsMenu
-ToontMenu
-ZeigtdasMenüan
-Afficherlemenu
-Muestraelmenú
-Mostraomenu
-Wyświetlamenu
-Zobrazínabídku
-Zobrazíponuku
-Visermenu
-Visarmeny
-ΕμφανίζειτοΜενού
-Visualizzailmenu
-Отображениеменю
-Visermeny
-Menikaže
-Відобразитименю
-  
-Menümegjelenítése
-Показваменюто
-Afişaremeniu
-Prikazujeizbornik
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 19 25-10-12 13:42
20
9
10
11
-SystemTime
-Systeemtijd
-Systemzeit
-Heuredusystème
-Horadelsistema
-Horadosistema
-Czassystemowy
-Systémovýčas
-Systémovýčas
-Systemtid
-ΏραΣυστήματος
-Oradelsistema
-Системноевремя
-Systemtid
-Sistemskičas
-Системнийчас
- 
-Rendszeridő
-Системенчас
-Orasistemului
-Wi-FiSignalIndicator
-IndicatorWi-Fisignaal
-WLAN-Signalanzeige
-IndicateurdusignalWiFi
-IndicadordeseñalWi-Fi
-IndicadordesinalWi-Fi
-WskaźnikmocysygnałuWi-Fi
-UkazatelWi-Fisignálu
-IndikátorsignáluWi-Fi
-Wi-Fi-signalindikator
-WiFi-signalindikator
-ΈνδειξηΣήματοςWi-Fi
-IndicatoredelsegnaleWi-Fi
-ИндикаторсигналаWi-Fi
-Wi-Fi-signalindikator
-IndikatorsignalaWi-Fi
-ІндикаторсигналуWi-Fi
- WiFi 
-Wi-Fijel
-ИндикаторзаWi-Fiсигнал
-IndicatordesemnalWi-Fi
Semnal
-BatteryLevelIndicator
-BatteryLevelIndicator
-Akku-Ladestandsanzeige
-Indicateurduniveaudebatterie
-Indicadordelniveldebatería
-Indicadordeníveldabateria
-Wskaźnikpoziomunaładowania
baterii
-Indikátorstavubaterie
-Kontrolkanabitiabatérie
-Batteriniveauindikator
-Batterinivåindikator
-ΈνδειξηΣτάθμηςΜπαταρίας
-Indicatoredellivellobatteria
-Индикаторуровнязаряда
батареи
-Indikatorforbatterinivå
-Indikatorstanjabaterije
-Індикаторрівнязарядубатареї
-   
-Akkumulátorszintjelzés
-Индикаторзазарядна
батерията
-Indicatorpentrunivelulde
încărcareabaterieiWiFi
Getting on the Internet
3
Internetinstellen/ZugriffaufdasInternet/AccèsàInternet/CómoaccederaInternet/Acederàinternet/
ŁączeniezInternetem/Připojeníkinternetu/Pripojeniekinternetu/Atkommepåinternettet/GåutpåInternet/
ΣύνδεσηστοInternet/CollegamentoaInternet/ПодключениекИнтернету/KobletilInternett/Kakosepovezati
nainternetПідключеннядоІнтернету//KapcsolódásazInternetre/СвързванекъмИнтернет/
ConectarelaInternet/SpajanjenaInternet
- Slidethelockbar(A)totheright(B)tounlock
- Schuifdevergrendeling(A)naarrechts(B)
voorontgrendelen
- Sperrsymbol(A)zumEntsperrennachrechts
(B)schieben
- Faitesglisserlabarredeverrouillage(A)vers
ladroite(B)pourdéverrouiller.
- Deslicelabarradebloqueo(A)haciala
1. Presstheappandwidgetbutton
- DrukopdeApp/widget-knop
- Drukopdeapp/widget-knop
- App-undWidget-Schaltflächedrücken.
- Appuyezsurleboutond’applicationsetde
widgets.
- Pulseelbotóndelaaplicaciónydelwidget
- Primaobotãodeaplicaçõesewidgets
- Naciśnijprzyciskmenuaplikacjiiwidgetów
- Stisknětetlačítkoproaplikacianástroj
- Stlačtetlačidloaplikácieaminiaplikácie
- Trykpåapp-ogwidget-knappen
- Tryckpåapp-ochwidget-knapp
- Πατήστετοκουμπίεφαρμογώνκαιγραφικών
στοιχείων
- Premereilpulsantedellaappedelwidget.
- Нажмитекнопкуприложенийивиджетов
- Trykkapp-ogwidget-knappen
- Pritisnitegumbzaaplikacijeinpripomočke
 derecha(B)paradesbloqueareldispositivo
- Arrasteocadeado(A)paraadireita(B)para
desbloquear
- Przeciągnijpasekblokady(A)doprawej(B),
abyodblokować
- Přetaženímzamykacílišty(A)směrem
doprava(B)odemknětezařízení
- Posuňtelištuuzamknutia(A)doprava(B)a
odomknite
- Glidlåsebjælken(A)tilhøjre(B)foratlåseop
- Skjutlåslist(A)tillhöger(B)förattlåsaupp
- Σύρετετηγραμμήκλειδώματος(A)προςτα
δεξιά(B)γιαξεκλείδωμα
- Farescorrerelabarradiblocco(A)verso
destra(B)persbloccare.
- Перетянитебегунок(A)вправо(B)для
разблокировки
- Stryklåselinjen(A)mothøyre(B)forålåse
opp
- Povlecitezaklepnovrstico(A)vdesno(B)in
odklenite
- Перетягнітьповзунок(A)праворуч(B)для
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 20 25-10-12 13:42
21
Getting on the Internet
1. Presstheappandwidgetbutton
- DrukopdeApp/widget-knop
- Drukopdeapp/widget-knop
- App-undWidget-Schaltflächedrücken.
- Appuyezsurleboutond’applicationsetde
widgets.
- Pulseelbotóndelaaplicaciónydelwidget
- Primaobotãodeaplicaçõesewidgets
- Naciśnijprzyciskmenuaplikacjiiwidgetów
- Stisknětetlačítkoproaplikacianástroj
- Stlačtetlačidloaplikácieaminiaplikácie
- Trykpåapp-ogwidget-knappen
- Tryckpåapp-ochwidget-knapp
- Πατήστετοκουμπίεφαρμογώνκαιγραφικών
στοιχείων
- Premereilpulsantedellaappedelwidget.
- Нажмитекнопкуприложенийивиджетов
- Trykkapp-ogwidget-knappen
- Pritisnitegumbzaaplikacijeinpripomočke
- Натиснітьклавішупрограмтавіджетів
- 
- Nyomjamegaz„alkalmazásokéswidgetek”
gombot
- Натиснетебутоназаприложенияи
графичниелементи
- Apăsaţipeaplicaţieşipebutonulwidget
- Pritisnitetipkuzaaplikacijeiwidgete
 derecha(B)paradesbloqueareldispositivo
- Arrasteocadeado(A)paraadireita(B)para
desbloquear
- Przeciągnijpasekblokady(A)doprawej(B),
abyodblokować
- Přetaženímzamykacílišty(A)směrem
doprava(B)odemknětezařízení
- Posuňtelištuuzamknutia(A)doprava(B)a
odomknite
- Glidlåsebjælken(A)tilhøjre(B)foratlåseop
- Skjutlåslist(A)tillhöger(B)förattlåsaupp
- Σύρετετηγραμμήκλειδώματος(A)προςτα
δεξιά(B)γιαξεκλείδωμα
- Farescorrerelabarradiblocco(A)verso
destra(B)persbloccare.
- Перетянитебегунок(A)вправо(B)для
разблокировки
- Stryklåselinjen(A)mothøyre(B)forålåse
opp
- Povlecitezaklepnovrstico(A)vdesno(B)in
odklenite
- Перетягнітьповзунок(A)праворуч(B)для
розблокування
- 
- Csúsztassaelalezárógombot(A)jobbra(B)
afeloldáshoz
- Плъзнетелентазазаключване(A)надясно
(B),задаотключите
- Pentrudeblocare,glisaţibaradeblocare(A)
spredreapta(B)
- Klizniteprstomprekoikonezazaključavanje
(A)udesno(B)kakobisteotključali
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 21 25-10-12 13:42
22
2. PressSettingsmenu
- KlikopSettings(Instellingen)
- Settings-Menüdrücken
- AppuyezsurMenuparamètres
- PulseelmenúSettings(Configuración)
- PrimaoMenudedefinições
- Naciśnijprzyciskmenuustawień
- StisknětenabídkuNastavení
- StlačteponukuNastavenia
- TrykpåmenuenSettings[Indstillinger]
- TryckpåInställningsmenyn
- ΠατήστετομενούSettings(Ρυθμίσεις)
- PremereilmenuSettings(Impostazioni).
- НажмитеменюSettings(настроек)
- TrykkSettings-menyen
- PritisnitemeniSettings(Nastavitev)
- НатиснітьменюSettings(установок)
- 
- NyomjamegaSettings(Beállítások)menüt
- НатиснетеменюSettings(Настройки)
- ApăsaţipemeniulSettings(Setări)
- PritisniteizbornikSettings(Postavke)
3 SlidetheOn/Offbuttonto“On”
- SchuifdeAan/uit-knopop“Aan”
- Ein/Aus-Schaltflächeauf„On“(„An“)schieben.
- Faitesglisserleboutonmarche/arrêtpourl’allumer.
- DesliceelbotónOn/Off(Activado/Desactivado)hasta
laposición“On”(Activado)
- DeslizeobotãoOn/Off(Ligar/Desligar)paraa
posição“On”(“Ligado”)
- Przeciągnijprzełącznikdopozycji„On”(„Wł.”)
- PřetáhnětetlačítkoZap./Vyp.na„On“(„Zap.“)
- Posuňtevypínačdopolohy„On“(„Zap.“)
- GlidknappenOn/Off[Til/fra]til“On”[Til]
- SkjutPå/Av-knappentill“På”
 ΣύρετετοκουμπίOn/Offστηθέση“On”
- Farescorrereilpulsantediaccensione/spegnimento
su“On”.
- ПеретянитекнопкуOn/Off(Выкл./Вкл.)на«On»
(«Вкл.»)
- Settpå/av-knappentil“On”
- PovlecitegumbVklop/Izklopna»On«(»Vklop«)
- ПеретягнітьклавішуOn/Off(Вимк./Увімк.)на«On»
(«Увімк.»)
-(On) (On/Off) 
- ÁllítsaaOn/Off(Be/Ki)gombot„On”(„Be”)állásba
- ПлъзнетебутонаOn/Off(Вкл/Изкл)към„On”
(„Вкл”)
- GlisaţibutonulOn/Off(Activare/
Dezactivare)spre„On”(„Activat”)
- KliznitegumbOn/Off(Uklj./Isklj.)na„On“
(Uklj.)
4. ChooseyourWirelessNetwork.
- Kiesuwdraadlozenetwerk.
- WLANauswählen.
- Choisissezvotreréseausansfil.
- Seleccionesuredinalámbrica.
- Escolhaasuaredesemfios.
- WybierzWirelessNetwork(Sieć
bezprzewodowa).
- VyberteWirelessNetwork(Bezdrátovásíť).
- VybertesvojuWirelessNetwork(Bezdrôtovú
sieť).
- Vælgtrådløstnetværk.
- Väljditttrådlösanätverk..
- ΕπιλέξτετοΑσύρματοΔίκτυόσας.
- Selezionarelaretewireless.
- ВыберитеWirelessNetwork(беспроводную
сеть).
- Velgtrådløstnettverk.
4.1.Nonsecured,Tapthenetworkofyourchoice.
- Nietbeveiligd,tikophetnetwerkvanuwkeuze.
- BeiungesichertemNetzwerkaufdasgewünschte
Netzwerktippen.
- Nonsécurisé,sélectionnezleréseaudevotre
choix.
- Noprotegida,pulselaredalaquedesee
conectarse.
- Senãoestiverprotegida,toquenumaredeàsua
escolha.
- Niezabezpieczona;dotknijwybranejsieci.
- Nezabezpečeno,klepnětenalibovolnousíť.
- Nezabezpečené,pokleptenasieťpodľa
vlastnéhovýberu.
- Ikkesikret.Tappåforetrukketnetværk.
- Ickesäker,Pekapådetnätverkduvillvälja.
- Χωρίςασφάλεια,αγγίξτετοεπιθυμητόδίκτυο.
- Nonprotetta,selezionarelaretechesidesidera.
- ЕслисетьNonsecured(незащищена),
выберитеее.
- Usikretnett,trykkpåønsketnettverk.
- Nonsecured(Nezavarovano),Dotaknitese
želenegaomrežja.
- ЯкщомережаNonsecured(незахищена),
виберітьїї.
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 22 25-10-12 13:42
23
- NyomjamegaSettings(Beállítások)menüt
- НатиснетеменюSettings(Настройки)
- ApăsaţipemeniulSettings(Setări)
- PritisniteizbornikSettings(Postavke)
(„Вкл”)
- GlisaţibutonulOn/Off(Activare/
Dezactivare)spre„On”(„Activat”)
- KliznitegumbOn/Off(Uklj./Isklj.)na„On“
(Uklj.)
4. ChooseyourWirelessNetwork.
- Kiesuwdraadlozenetwerk.
- WLANauswählen.
- Choisissezvotreréseausansfil.
- Seleccionesuredinalámbrica.
- Escolhaasuaredesemfios.
- WybierzWirelessNetwork(Sieć
bezprzewodowa).
- VyberteWirelessNetwork(Bezdrátovásíť).
- VybertesvojuWirelessNetwork(Bezdrôtovú
sieť).
- Vælgtrådløstnetværk.
- Väljditttrådlösanätverk..
- ΕπιλέξτετοΑσύρματοΔίκτυόσας.
- Selezionarelaretewireless.
- ВыберитеWirelessNetwork(беспроводную
сеть).
- Velgtrådløstnettverk.
- IzberitesvojeWirelessNetwork(Brezžično
omrežje)
- ОберітьWirelessNetwork(безпроводову
мережу).
- 
- VálasszakiaWirelessNetwork(vezeték
nélküli)hálózatot.
- ИзберетесвоятаWirelessNetwork
(Безжичнамрежа).
- Alegeţi-văoWirelessNetwork(Reţeafărăfir).
- Odaberitebežičnumrežu.
4.1.Nonsecured,Tapthenetworkofyourchoice.
- Nietbeveiligd,tikophetnetwerkvanuwkeuze.
- BeiungesichertemNetzwerkaufdasgewünschte
Netzwerktippen.
- Nonsécurisé,sélectionnezleréseaudevotre
choix.
- Noprotegida,pulselaredalaquedesee
conectarse.
- Senãoestiverprotegida,toquenumaredeàsua
escolha.
- Niezabezpieczona;dotknijwybranejsieci.
- Nezabezpečeno,klepnětenalibovolnousíť.
- Nezabezpečené,pokleptenasieťpodľa
vlastnéhovýberu.
- Ikkesikret.Tappåforetrukketnetværk.
- Ickesäker,Pekapådetnätverkduvillvälja.
- Χωρίςασφάλεια,αγγίξτετοεπιθυμητόδίκτυο.
- Nonprotetta,selezionarelaretechesidesidera.
- ЕслисетьNonsecured(незащищена),
выберитеее.
- Usikretnett,trykkpåønsketnettverk.
- Nonsecured(Nezavarovano),Dotaknitese
želenegaomrežja.
- ЯкщомережаNonsecured(незахищена),
виберітьїї.
- 
- Nonsecured(Nembiztonságos),érintse
megakívánthálózatot.
- АкоеNonsecured(Незащитена),
натиснетевърхумрежапоизбор.
- ReţeaNonsecured(Nesecurizată),înscrieţi
reţeauaalesă.
- Nonsecured(Neosigurane)mreže,dodirnite
nazivmreže
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 23 25-10-12 13:42
24
4.2.SecuredNetwork,Typepasswordthenpress
Connect.
- Beveiligdnetwerk,vulwachtwoordinenklikop
Connect(Verbinden).
- BeigesichertemNetzwerkKennworteingeben
undConnect(Verbinden)drücken.
- Réseausécurisé,tapezlemotdepassepuis
appuyezsur«Connect»(Connecter).
- Silaredestáprotegida,escribalacontraseñay
pulseConnect(Conectar).
- Seforumaredeprotegida,digiteapalavra-
passeedepoisprimaConnect(Ligar).
- Zabezpieczonasieć;wprowadźPassword
(Hasło)inaciśnijConnect(Połącz).
- Zabezpečenásíť,napištePassword(Heslo),poté
stiskněteConnect(Připojit).
- Zabezpečenásieť,napíštePassword(Heslo)a
potomstlačteConnect(Pripojiť).
- Sikretnetværk.Indtastadgangskode,ogtryk
derefterpåConnect[Tilslut].
- Skyddatnätverk,angelösenordetochtryck
sedanpåConnect(Anslut).
- Δίκτυομεασφάλεια,πληκτρολογήστετονκωδικό
πρόσβασηςκαιπατήστεConnect(Σύνδεση).
- Reteprotetta,digitarelapassword,quindi
premereConnect(Connetti).
- ЕслисетьSecured(защищена),введите
пароль,азатемнажмитекнопкуConnect
(подключения).
- Sikretnett,skrivinnpassordogtrykkConnect.
- SecuredNetwork(Zavarovanoomrežje),
VtipkajtegesloinpritisniteConnect(Poveži).
- ЯкщомережаSecured(захищена),введіть
парольтанатиснітьклавішуConnect
(підключення).
-         
Connect
- Secured(Biztonságos)hálózat,adja
megajelszótésérintsemegaConnect
(csatlakozás)gombot.
- Secured(Защитена)мрежа,напишете
паролатаиследтованатиснетеConnect
(Свързване).
- ReţeaSecured(Securizată),înscrieţiparola,
apoiapăsaţipeConnect(Conectare).
- Secured(Osigurane)mreže,upišitelozinkui
pritisniteConnect(Spoji)
5. CheckWi-Ficonnection.
- ControleerWi-Fiverbinding.
- WLAN-Verbindungüberprüfen.
- VérifiezlaaelaconexiónWi-Fi.
- VerifiquealigaçãoWi-Fi.
- SprawdźstanpołączeniaWi-Fi.
- KontrolaWi-Fipřipojení.
- SkontrolujtepripojenieWi-Fi.
- KontrollerWi-Fi-tilslutning.
- KontrolleraWi-Fi-anslutning.
- ΕλέγξτετησύνδεσηWi-Fi.
- ControllarelaconnessioneWi-Fi
- ПроверьтеWi-Fi-соединение.
- Sjekkdentrådløsetilkoblingen.
- PreveriteWi-Fipovezavo.
- ПеревіртеWi-Fi-підключення.
-WithTheBrowserAppyoucan
nowbrowsetheinternet.
-MetdeBrowserAppkuntunu
hetinternetop.
-MitdemBrowser-AppkönnenSieimInternet
surfen.
-Avecl’applicationdunavigateur,vouspouvez
maintenantnaviguersurInternet.
-ConlaaplicaciónBrowser(Navegador)podrá
navegarporInternet.
-ComaaplicaçãoBrowser(Navegador),pode
entãonavegarnainternet.
-ZapomocąaplikacjiBrowser(Przeglądarka)
możeszsurfowaćpoInternecie.
-PomocíBrowser(Prohlížeče)aplikacímůžete
brouzdatpointernetu.
-PomocouaplikácieBrowser(prehliadača)si
môžeteterazprezeraťinternetovéstránky.
-Medbrowser-app’enkandunavigerepå
internettet.
-MedwebbläsarappenkandunusurfapåInternet.
-ΜετηνεφαρμογήBrowserμπορείτεπλέοννα
εξερευνήσετετοInternet.
-ConlaappBrowseroraèpossibilenavigaresu
Internet.
-ТеперьспомощьюBrowser(браузера)можно
приступитькобзоруИнтернета.
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 24 25-10-12 13:42
25
- ЯкщомережаSecured(захищена),введіть
парольтанатиснітьклавішуConnect
(підключення).
-
- Secured(Biztonságos)hálózat,adja
megajelszótésérintsemegaConnect
(csatlakozás)gombot.
- Secured(Защитена)мрежа,напишете
паролатаиследтованатиснетеConnect
(Свързване).
- ReţeaSecured(Securizată),înscrieţiparola,
apoiapăsaţipeConnect(Conectare).
- Secured(Osigurane)mreže,upišitelozinkui
pritisniteConnect(Spoji)
5. CheckWi-Ficonnection.
- ControleerWi-Fiverbinding.
- WLAN-Verbindungüberprüfen.
- VérifiezlaaelaconexiónWi-Fi.
- VerifiquealigaçãoWi-Fi.
- SprawdźstanpołączeniaWi-Fi.
- KontrolaWi-Fipřipojení.
- SkontrolujtepripojenieWi-Fi.
- KontrollerWi-Fi-tilslutning.
- KontrolleraWi-Fi-anslutning.
- ΕλέγξτετησύνδεσηWi-Fi.
- ControllarelaconnessioneWi-Fi
- ПроверьтеWi-Fi-соединение.
- Sjekkdentrådløsetilkoblingen.
- PreveriteWi-Fipovezavo.
- ПеревіртеWi-Fi-підключення.
-WithTheBrowserAppyoucan
nowbrowsetheinternet.
-MetdeBrowserAppkuntunu
hetinternetop.
-MitdemBrowser-AppkönnenSieimInternet
surfen.
-Avecl’applicationdunavigateur,vouspouvez
maintenantnaviguersurInternet.
-ConlaaplicaciónBrowser(Navegador)podrá
navegarporInternet.
-ComaaplicaçãoBrowser(Navegador),pode
entãonavegarnainternet.
-ZapomocąaplikacjiBrowser(Przeglądarka)
możeszsurfowaćpoInternecie.
-PomocíBrowser(Prohlížeče)aplikacímůžete
brouzdatpointernetu.
-PomocouaplikácieBrowser(prehliadača)si
môžeteterazprezeraťinternetovéstránky.
-Medbrowser-app’enkandunavigerepå
internettet.
-MedwebbläsarappenkandunusurfapåInternet.
-ΜετηνεφαρμογήBrowserμπορείτεπλέοννα
εξερευνήσετετοInternet.
-ConlaappBrowseroraèpossibilenavigaresu
Internet.
-ТеперьспомощьюBrowser(браузера)можно
приступитькобзоруИнтернета.
-MedBrowser-applikasjonen(nettleseren)kandu
nåsurfepåInternett.
-Zaplikacijobrskalnikalahkozdajbrskatepo
internetu
-Теперможнарозпочатипереглядвеб-сайтівв
ІнтернетізадопомогоюBrowser(браузера).
Browser  
-ABrowser(Böngésző)alkalmazásokkalnem
böngészhetazInterneten.
-СегаможетедасърфиратевИнтернетс
Browser(Браузъра).
-CuaplicaţiaBrowserputeţiacumsănavigaţipe
Internet.
-PomoćuaplikacijeBrowser(Preglednik)sada
možetepregledavatiinternetskesadržaje.
- Wi-Fi. 
- EllenőrizzeaWi-Fikapcsolatot.
- ПроверканаWi-Fiвръзка.
- VerificaţiconexiuneaWi-Fi.
- ProvjeriteWi-Fivezu.
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 25 25-10-12 13:42
26
When a Problem Occurs
4
Problemenoplossen/Problembehandlung/Dépannage/Siseproduceunproblema/Quandoocorreumproblema
/Wrazieproblemów/Přivznikuproblému/Aksavyskytneproblém/Nårderopståretproblem/Närettproblem
uppstår/ΌτανΣυμβείΚάποιοΠρόβλημα/Sesiverificaunproblema/Привозникновениипроблемы/Nårdet
oppstårproblemer/Kosepojavitežava/Уразівиникненняпроблем/
/Hibaesetén/При
проблеми/Încazulîncareapareoproblemă/Kadsepojaviproblem
EN
NL
YourTabletactsmuchslowerthennormal,doesn’treactwellorfreezes.Restartthetabletusingthe
On/Offbutton.Alldata/settingswillbesaved,thetabletwillonlyshutdown.AfterwardsholdtheOn/
Offbuttonuntilthetabletstartsupagain.
UwTabletisveeltragerdannormaal,reageertnietgoedofisvastgelopen.UStartdeTablet
opnieuwopmiddelsdeAAN/UIT-toets.Allegegevens/instellingenblijvenbehouden,deTabletwordt
enkelhelemaaluitgeschakeld.HouddaarnadeAAN/UIT-toetsvandeTabletingedrukttotdatde
Tabletopnieuwopstart.
DasTabletreagiertlangsameralsgewöhnlich,nichtgutodergarnicht.StartenSiedasTabletmit
derEin-/Aus-Tasteneu.
AlleDaten/Einstellungenwerdenbeibehalten;dasTabletfährtnurherunter.HaltenSiedanachdie
Ein-/Aus-Tastegedrückt,bisdasTabletwiederstartet.
Votretablettefonctionnebeaucouppluslentementqued’habitude,neréagitpasbienousefige.
Redémarrezlatabletteàl’aideduboutonmarche/arrêt.Touteslesdonnéesettouslesparamètres
serontsauvegardés,latablettes’éteindraseulement.Ensuite,appuyezlonguementsurlebouton
marche/arrêtjusqu’àcequelatabletteredémarre.
Latabletafuncionamuchomáslentadelonormal,noreaccionacorrectamenteosebloquea.
Reinicielatabletaconelbotondeencendidoyapagado.Seconservarántodoslosdatosy
configuraciones,latabletaúnicamenteseapagará.Acontinuación,mantengapulsadoelbotónde
encendidoyapagadohastaquelatabletaseenciendadenuevo.
Oseutabletestámuitomaislentodoqueonormal,nãoreagebemouficaparado.Reinicieotablet
comobotãoOn/Off(Ligar/Desligar).Todososdadosedefiniçõesserãoguardados,otabletapenas
sedesliga.Seguidamente,mantenhaobotãoOn/Off(Ligar/Desligar)premidoatéotabletvoltara
arrancar.
Tabletpracujedużowolniej,niżnormalnie,nieodpowiadanapolecenialubzawieszasię.
Uruchomponownietabletzapomocąprzyciskuwyłącznik.Wszystkiedane/ustawieniazostaną
zapisane,tablettylkosięwyłączy.Następnienaciśnijiprzytrzymajwyłącznik,ażtableturuchomisię
ponownie.
Tabletpracujemnohempomalejinežobvykle,nereagujenebozamrznul
Restartujtetabletpomocítlačítkazapnout/vypnout.Všechnadata/nastaveníbudouuložena,pouze
sevypnetablet.Následněpřidržtetlačítkozapnout/vypnout,dokudsetabletopětnespustí.
DE
FR
SP
PL
PT
CS
IT
RU
NO
SI
UK
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 26 25-10-12 13:42
27
When a Problem Occurs
Problemenoplossen/Problembehandlung/Dépannage/Siseproduceunproblema/Quandoocorreumproblema
/Wrazieproblemów/Přivznikuproblému/Aksavyskytneproblém/Nårderopståretproblem/Närettproblem
uppstår/ΌτανΣυμβείΚάποιοΠρόβλημα/Sesiverificaunproblema/Привозникновениипроблемы/Nårdet
oppstårproblemer/Kosepojavitežava/Уразівиникненняпроблем/ /Hibaesetén/При
проблеми/Încazulîncareapareoproblemă/Kadsepojaviproblem
YourTabletactsmuchslowerthennormal,doesn’treactwellorfreezes.Restartthetabletusingthe
On/Offbutton.Alldata/settingswillbesaved,thetabletwillonlyshutdown.AfterwardsholdtheOn/
Offbuttonuntilthetabletstartsupagain.
UwTabletisveeltragerdannormaal,reageertnietgoedofisvastgelopen.UStartdeTablet
opnieuwopmiddelsdeAAN/UIT-toets.Allegegevens/instellingenblijvenbehouden,deTabletwordt
enkelhelemaaluitgeschakeld.HouddaarnadeAAN/UIT-toetsvandeTabletingedrukttotdatde
Tabletopnieuwopstart.
DasTabletreagiertlangsameralsgewöhnlich,nichtgutodergarnicht.StartenSiedasTabletmit
derEin-/Aus-Tasteneu.
AlleDaten/Einstellungenwerdenbeibehalten;dasTabletfährtnurherunter.HaltenSiedanachdie
Ein-/Aus-Tastegedrückt,bisdasTabletwiederstartet.
Votretablettefonctionnebeaucouppluslentementqued’habitude,neréagitpasbienousefige.
Redémarrezlatabletteàl’aideduboutonmarche/arrêt.Touteslesdonnéesettouslesparamètres
serontsauvegardés,latablettes’éteindraseulement.Ensuite,appuyezlonguementsurlebouton
marche/arrêtjusqu’àcequelatabletteredémarre.
Latabletafuncionamuchomáslentadelonormal,noreaccionacorrectamenteosebloquea.
Reinicielatabletaconelbotondeencendidoyapagado.Seconservarántodoslosdatosy
configuraciones,latabletaúnicamenteseapagará.Acontinuación,mantengapulsadoelbotónde
encendidoyapagadohastaquelatabletaseenciendadenuevo.
Oseutabletestámuitomaislentodoqueonormal,nãoreagebemouficaparado.Reinicieotablet
comobotãoOn/Off(Ligar/Desligar).Todososdadosedefiniçõesserãoguardados,otabletapenas
sedesliga.Seguidamente,mantenhaobotãoOn/Off(Ligar/Desligar)premidoatéotabletvoltara
arrancar.
Tabletpracujedużowolniej,niżnormalnie,nieodpowiadanapolecenialubzawieszasię.
Uruchomponownietabletzapomocąprzyciskuwyłącznik.Wszystkiedane/ustawieniazostaną
zapisane,tablettylkosięwyłączy.Następnienaciśnijiprzytrzymajwyłącznik,ażtableturuchomisię
ponownie.
Tabletpracujemnohempomalejinežobvykle,nereagujenebozamrznul
Restartujtetabletpomocítlačítkazapnout/vypnout.Všechnadata/nastaveníbudouuložena,pouze
sevypnetablet.Následněpřidržtetlačítkozapnout/vypnout,dokudsetabletopětnespustí.
SK
DA
SV
EL
Váštabletjepomalšíakozvyčajne,nereagujedobrealebozamŕza.
Reštartujtetabletpomocoutlačidlavypínač.Všetkyúdaje/nastaveniasauložia,tabletsaibavypne.
Potompodržtevypínač,ažkýmsatabletopätovnenenaštartuje.
Tablet’enkørermegetlangsommereendnormalt,reagererikkegodtellerfryser.Genstarttablet’en
medknappenOn/Off[Til/fra].Alledata/indstillingervilblivegemt,ogtablet’enlukkesblot.Hold
derefterknappenOn/Off[Til/fra]nede,indtiltablet’enstarterigen.
Surfplattanärlångsammareännormalt,reagerarintebraellerfryser.Startaomsurfplattanmedpå/
av-knappen.Alldata/inställningarsparas,surfplattankommerbaraattstängasav.Efteråthållerdu
på/av-knappentillssurfplattanstartarom.
Ηταμπλέταλειτουργείπολύπιοαργάαπότοκανονικό,δεναντιδράσωστάή“παγώνει”.
ΕπανεκκινήστετηνταμπλέταχρησιμοποιώνταςτοπλήκτροπλήκτροOn/Off.Όλαταδεδομένακαι
οιρυθμίσειςθαδιατηρηθούν,απλώςθατερματιστείηλειτουργίατηςταμπλέτας.Κατόπινκρατήστε
πατημένοτοπλήκτροOn/Offμέχριναεκκινήσειξανάηταμπλέτα..
Iltabletfunzionamoltopiùlentamenterispettoalnormale,nonreagiscebeneosiblocca.Riavviare
iltabletconilpulsantediaccensione/spegnimento.Tuttiidati/impostazionisarannosalvati,soloil
tabletsispegne.Dopodiché,tenerepremutoilpulsantediaccensione/spegnimentofinchéiltablet
nonsiriavvia.
Планшетработаетмедленнее,чемобычно,плохореагируетиливиснет.Спомощьюкнопки
сбросаперезагрузитепланшет.Вседанные/настройкибудутсохранены,завершитсятолько
работапланшета.Затемнажмитеиудерживайтекнопкувключения/выключениядляповторного
началаработыпланшета.
Tabletenoppførersegtregereennnormalt,reagerersakteellerlåserseg.Starttabletenpånyttmed
på/av-knappen.Alledataoginnstillingerlagres,tabletenstengesbarened.Holdderetterinnepå/
av-knappentildenstarteroppigjen.
Vaštabličniračunalnikdelujevelikopočasnejekotobičajno,sesplohneodzivaalizmrzne.
PonovnozaženitetabličniračunalnikzgumbomzaVklop/Izklo.Vsipodatki/nastavitvebodo
shranjene,tabličniračunalniksebosamougasnil.NatodržitegumbVklop/Izklop,doklersetablični
računalnikponovnonezažene.
Планшетпрацюєповільніше,ніжзавжди,поганореагуєабозависає.Перезавантажтепланшет
задопомогоюувімкнення/вимкнення.Усідані/налаштуваннязбережуться,завершитьсятільки
роботапланшета.Потімнатиснітьтаутримуйтекнопкуувімкнення/вимкнення,щоброзпочати
роботупланшета.
IT
RU
NO
SI
UK
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 27 25-10-12 13:42
28
Soft Reset
-Presstheresetbuttonwithapointedobject
-Drukderesetbuttoninmeteenpuntigvoorwerp
-Reset-TastemiteinemspitzenGegenstand
eindrücken
-Appuyezsurleboutonderéinitialisationàl’aided’un
objetpointu
-Pulseelbotónderestablecimientoconunobjeto
puntiagudo
-WciśnijprzyciskResetzapomocącienko
zakończonegoprzedmiotu
-PrimaobotãoReiniciarcomumobjectopontiagudo.
-Špičatýmpředmětemstisknětetlačítkovymazat
-PomocoupredmetushrotomstlačtetlačidloReset
-Trykpånulstillingsknappenmedetspidstobjekt.
-Tryckpååterställningsknappenmedettspetsigt
föremål.
-Πατήστετοπλήκτροεπαναφοράς(reset)μεένα
αιχμηρόαντικείμενο.
-Premereilpulsantediresetconunoggetto
appuntito.
   
      On/Off.    
On/Off 
Atáblalassabbanreagálanormálisnál,nemreagálmegfelelőenvagylefagy.Indítsaújraatábláta
Be/Kigombbal.Mindenadat/beállításmentésrekerül,majdatáblaleáll.Ezutántartsalenyomvaa
Be/Kigombot,amígatáblaújranemindul.
Вашияттаблетработимногопо-бавноотнормално,нереагирадобреилизамръзва.
РестартирайтетаблетакатоизползватебутонаВкл/Изкл.Всичкиданни/настройкищебъдат
запаметени,таблетасамощесеизключи.СледтовазадръжтебутонаВкл/Изкл,докато
таблетанесестартираотново.
Tabletadumneavoastrăfuncţioneazămultmailentdecâtdeobicei,nureacţioneazăsause
blochează.Restartaţitabletafolosindbutonulactivare/dezactivare.Toatedatele/setărilevorfi
salvate,tabletasevaînchide.Apoi,apăsaţipebutonulactivare/dezactivarepânăcândtableta
reporneşte.
Vašetabletračunaloreagirasporijenegoinače,uopćenereagirailisesmrzlo.Resetirajtetablet
pomoćutipkezauklj./isklj.Svipodaci/postavkebitćespremljeni,tabletćesesamozagasiti.Nakon
togadržitetipkuzauklj./isklj.svedoksetabletponovnonepokrene.
HU
AR
BG
RO
HR
-ToStartup:Holdfor5seconds,tabletwillstartup
-Tabletweeropstarten:5secondenindrukken,Tablet
startop
-Einschalten:5Sekundengedrückthalten;dasTablet
startet
-Pourdémarrer:appuyezpendant5s,latablettese
metenmarche
-Parainiciareldispositivo:mantengapulsadoelbotón
durante5segundosylatabletaseencenderá
-Paraarrancar:Mantenhapremidodurante5segundos
eotabletarranca
-Abyuruchomić:Naciśnijiprzytrzymajprzez5
sekundy;tableturuchomisię
-Spuštění:Přidržtepodobu5sekund,tabletsespustí
-Spustenie:Podržte5sekundyatabletsaspustí
-Start:Holdi5sekunder,ogtablet’envilstarte
-Förattstarta:Hållintryckti5sekunder,ochsurfplat-
tankommerattstarta
-ΓιαΕκκίνηση:Κρατήστεπατημένογια5δευτερόλεπτα
καιηταμπλέταθαεκκινήσει
-Perl’avvio:tenerepremuto5secondi,iltabletsiavvia.
-Началоработы:удерживайтевтечение5секунд,
чтобывключитьпланшет.
-Foråstarte:Holdinnei5sekunder,tabletenstarter
opp
-Držitegumbvklop/izklop5sekundeintablični
računalniksebozagnal
-Розпочатироботу:утримуйтепротягом5сдля
увімкненняпланшета.
-
-Azindításhoz:Tartsa5másodpercig,hogyatábla
elinduljon
Start up after Soft Reset
TAB10-201 ID27224
Power Input: 5 V DC, 2500 mA
Made in PRC
HDMI
HOST/SLAVE
DC-5V
MicroSD
RESET
FFM
-Нажмитекнопкусбросаостроконечным
предметом.
-Trykkreset-knappenmedenspissgjenstand.
-Pritisnitegumbzaponastavitevskoničastim
predmetom
-Натиснітькнопкускиданнягостримпредметом.
-
-Nyomjamegavisszaállításgombotegyhegyes
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 28 25-10-12 13:42
29
Soft Reset
-ToStartup:Holdfor5seconds,tabletwillstartup
-Tabletweeropstarten:5secondenindrukken,Tablet
startop
-Einschalten:5Sekundengedrückthalten;dasTablet
startet
-Pourdémarrer:appuyezpendant5s,latablettese
metenmarche
-Parainiciareldispositivo:mantengapulsadoelbotón
durante5segundosylatabletaseencenderá
-Paraarrancar:Mantenhapremidodurante5segundos
eotabletarranca
-Abyuruchomić:Naciśnijiprzytrzymajprzez5
sekundy;tableturuchomisię
-Spuštění:Přidržtepodobu5sekund,tabletsespustí
-Spustenie:Podržte5sekundyatabletsaspustí
-Start:Holdi5sekunder,ogtablet’envilstarte
-Förattstarta:Hållintryckti5sekunder,ochsurfplat-
tankommerattstarta
-ΓιαΕκκίνηση:Κρατήστεπατημένογια5δευτερόλεπτα
καιηταμπλέταθαεκκινήσει
-Perl’avvio:tenerepremuto5secondi,iltabletsiavvia.
-Началоработы:удерживайтевтечение5секунд,
чтобывключитьпланшет.
-Foråstarte:Holdinnei5sekunder,tabletenstarter
opp
-Držitegumbvklop/izklop5sekundeintablični
računalniksebozagnal
-Розпочатироботу:утримуйтепротягом5сдля
увімкненняпланшета.
-
         

-Azindításhoz:Tartsa5másodpercig,hogyatábla
elinduljon
-Задастартирате:Задръжтеза5секунди,таблета
щестартира
-Pentruademara:menţinândapăsattimpde5
secunde,tabletasevaactiva.
-Zapokretanje:Držite5sekunde,tabletćese
pokrenuti
Start up after Soft Reset
-Нажмитекнопкусбросаостроконечным
предметом.
-Trykkreset-knappenmedenspissgjenstand.
-Pritisnitegumbzaponastavitevskoničastim
predmetom
-Натиснітькнопкускиданнягостримпредметом.
-
-Nyomjamegavisszaállításgombotegyhegyes
tárggyal.
-Натиснетебутоназанулиранесъсзаострен
предмет.
-Apăsaţibutonulderesetarecuunobiectascuţit.
-Pritisnitetipkuzaresetiranješiljatimpredmetom.
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 29 25-10-12 13:42
30
EC Declaration of Conformity
We,
Sweex Europe B.V.
Ampereweg 3
2627 BG Delft
The Netherlands
Declare under our sole responsibility that the product:
Brand name : YARVIK
Model no. : TAB10-201
Product description : Xenta 10” tablet
Compliance with the essential requirements
of the following Directives is declared:
- EMC DIRECTIVE : 2004/108/EC
- LVD DIRECTIVE : 2006/95/EC
- R&TTE Directive : 1999/5/EC
To which this declaration is based on with full conformance
to the following European norms and standards:
Tablet
- EMC : EN 55022:2006 + A1:2007
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
- R&TTE : EN 300 328 v.1.7.1
EN 301 489-1v.1.8.1
EN 301 489-17 V2.1.1
EN 60950:2006 + A1: 2010 + A11:2009 + A12:2011
EN 62311: 2008
Power adapter
- EMC : EN 55014-1 2006 + A1:2009
EN 55024:2010
EN 55022:2006 + A1:2007
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2:2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
- LVD : EN60950-1 +A11:2009
Signed, Delft, 01-10-2012
Sweex Europe BV
R. Ramaekers,
Purchase Director
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 30 25-10-12 13:42
31
EC Declaration of Conformity
We,
Sweex Europe B.V.
Ampereweg 3
2627 BG Delft
The Netherlands
Declare under our sole responsibility that the product:
Brand name : YARVIK
Model no. : TAB10-201
Product description : Xenta 10” tablet
Compliance with the essential requirements
of the following Directives is declared:
- EMC DIRECTIVE : 2004/108/EC
- LVD DIRECTIVE : 2006/95/EC
- R&TTE Directive : 1999/5/EC
To which this declaration is based on with full conformance
to the following European norms and standards:
Tablet
- EMC : EN 55022:2006 + A1:2007
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
- R&TTE : EN 300 328 v.1.7.1
EN 301 489-1v.1.8.1
EN 301 489-17 V2.1.1
EN 60950:2006 + A1: 2010 + A11:2009 + A12:2011
EN 62311: 2008
Power adapter
- EMC : EN 55014-1 2006 + A1:2009
EN 55024:2010
EN 55022:2006 + A1:2007
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2:2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
- LVD : EN60950-1 +A11:2009
Signed, Delft, 01-10-2012
Sweex Europe BV
R. Ramaekers,
Purchase Director
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 31 25-10-12 13:42
32
Important information
Wireless LAN-Regulatory information
Depending on the model, the wireless LAN built-in into tablet devices can only be used in the
following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the
United Kingdom.
Conditions of use
When using the IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN standard, channels 1 to 13 (2.4 GHz
...2.4835 GHz) are selectable for both indoor and outdoor use, however with restrictive
conditions applying in France, Italy and Norway, as follows:
France: When using this product indoor, all channels can be used without restrictions. Outdoor
only channels 1 to 6 are allowed. This means that in Peer-to-Peer, the WLAN feature can only
be used outside if the peer sets up the communication on an authorized channel (i.e., between
1 & 6). In infrastructure mode, please make sure the access point is configured to a channel
from 1 to 6 before setting up the connection.
• Italy: Use of the RLAN network is governed: Disposal of Old Electrical & Electronic
- with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of
Electronic Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of
a general authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted;
- with respect to the supply to the public of the WLAN access to telecom networks and services,
by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for
electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications.
Norway: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius
of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.
WEEE Symbol Information
Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed
with other household wasted at the end of its working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other
types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
Either of the symbols shown next may appear on the battery or on the packaging to indicate
that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain
batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical
symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005%
mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help
prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance
or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this
battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be
treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product
safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste
batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact
your local Local government Office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
When travelling to and within the United States of America, please be aware that the U.S.
Department of Transportation (DOT) recently published new regulations that apply to passengers
travelling with lithium metal batteries and lithium-ion batteries.
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
Safety Information
Yarvik Xenta Tablet device
Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused
when operating this device.
• Warning: This apparatus must be earthed.
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 32 25-10-12 13:42
33
Important information
Wireless LAN-Regulatory information
Depending on the model, the wireless LAN built-in into tablet devices can only be used in the
following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the
United Kingdom.
Conditions of use
When using the IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN standard, channels 1 to 13 (2.4 GHz
...2.4835 GHz) are selectable for both indoor and outdoor use, however with restrictive
conditions applying in France, Italy and Norway, as follows:
France: When using this product indoor, all channels can be used without restrictions. Outdoor
only channels 1 to 6 are allowed. This means that in Peer-to-Peer, the WLAN feature can only
be used outside if the peer sets up the communication on an authorized channel (i.e., between
1 & 6). In infrastructure mode, please make sure the access point is configured to a channel
from 1 to 6 before setting up the connection.
• Italy: Use of the RLAN network is governed: Disposal of Old Electrical & Electronic
- with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of
Electronic Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of
a general authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted;
- with respect to the supply to the public of the WLAN access to telecom networks and services,
by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for
electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications.
Norway: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius
of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.
WEEE Symbol Information
Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed
with other household wasted at the end of its working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other
types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
Either of the symbols shown next may appear on the battery or on the packaging to indicate
that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain
batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical
symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005%
mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help
prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance
or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this
battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be
treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product
safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste
batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact
your local Local government Office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
When travelling to and within the United States of America, please be aware that the U.S.
Department of Transportation (DOT) recently published new regulations that apply to passengers
travelling with lithium metal batteries and lithium-ion batteries.
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
Safety Information
Yarvik Xenta Tablet device
Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused
when operating this device.
• Warning: This apparatus must be earthed.
OR
Pb
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 33 25-10-12 13:42
34
Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could
lead to damages that are not covered by the guarantee.
• To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
To prevent fire or shock hazard, do not expose your tablet device or any of its accessories to
rain or moisture.
Do not use or store your tablet device in a location subject to heat sources, such as radiators
or air ducts; direct sunlight; excessive dust; moisture or rain; mechanical vibration or shock;
strong magnets or speakers that are not magnetically shielded; excessively high and low
temperatures; and high humidity.
Turning off your tablet device with the power button does not disconnect the device completely
from mains voltage. To disconnect it completely, unplug the AC adapter or the power cord
from mains. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
Audio and picture distortion may occur if this equipment is positioned in close proximity to any
equipment emitting electromagnetic radiation.
This apparatus is also designed for IT power system with phase to phase voltage 230V, for
customers in Norway.
Observe the following precautions to provide adequate air circulation and to ensure normal
reliable operation:
- Do not use the tablet device and/or the AC adapter while covered or wrapped in cloth.
Ensure the AC adapter operates in a clear environment.
- Turn off the tablet device before putting the device into a bag or a carrying case.
Do not use your tablet device directly on your lap. The temperature of the base of the unit will
rise during normal operation and over time could result in discomfort or burns.
Do not use your tablet device while walking. Listening to music with headphones or watching
the LCD screen while walking may lead to an unexpected accident and result in personal
injuries.
Using connected headphones on the tablet device for too long and/or setting the audio
volume up too high when using headphones may cause serious hearing damage.
• Avoid strong beating of or to the product.
Don’t operate the touch screen of the tablet device with sharp objects, as this may result in
scratching the screen surface.
Only use permitted batteries, chargers and accessories with your tablet device. The use of any
other products with the device can be dangerous and may violate the warranty regulations.
Only use a slightly wet cotton cloth to clean the device, and only use water to wetten the
cotton cloth. The tablet device should not be cleaned with any sort of (glass) cleaning aid.
Wireless functionality
If radio interference with other devices occurs while using your tablet device, do not use the
wireless functionality. Use of the wireless functionality may cause a malfunction of the devices,
resulting in an accident.
In some situations or environments, the use of the wireless functionality might be restricted by
the proprietor of the building or responsible representatives of the organization, for example
on board airplanes, in hospitals or in any other environment where the risk of interference with
other devices or services is perceived or identified as harmful. If you are uncertain about the
policy applying to the use of wireless functionality in a specific organization or environment,
you are encouraged to first ask for authorization prior to switching it on. Consult your
physician or the manufacturer of personal medical devices (pacemakers, hearing aids, etc.)
regarding any restrictions on the use of wireless functionality.
If using wireless functionality near a pacemaker, make sure it is at least 19 inches / 50 cm
away from the pacemaker.
Due to the transmission and reception properties of wireless communications, data can
occasionally be lost or delayed. This can be due to the variation in radio signal strength
that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will
not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data
transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit
or receive such data.
If the equipment does cause harmful interference to radio/TV reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving
antenna, increase the distance between the sender and the receiver, consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help. Yarvik will not be responsible for any radio/TV
interference nor for any other undesired effect.
Wireless LAN Security
Creating security settings for the Wireless LAN is extremely important. Yarvik assumes no
responsibility for any security problems that may arise from the use of the Wireless LAN.
Battery pack
Do not charge the battery pack in any way other than as described in the Start guide or as
designated by Yarvik in writing.
AC adapter
It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for
your product.
• This AC adapter is intended for use with the tablet device IT products only.
Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from
your body if it becomes warm and causes discomfort.
RoHS
This products has been certified as RoHS Compliant.
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 34 25-10-12 13:42
35
Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could
lead to damages that are not covered by the guarantee.
• To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
To prevent fire or shock hazard, do not expose your tablet device or any of its accessories to
rain or moisture.
Do not use or store your tablet device in a location subject to heat sources, such as radiators
or air ducts; direct sunlight; excessive dust; moisture or rain; mechanical vibration or shock;
strong magnets or speakers that are not magnetically shielded; excessively high and low
temperatures; and high humidity.
Turning off your tablet device with the power button does not disconnect the device completely
from mains voltage. To disconnect it completely, unplug the AC adapter or the power cord
from mains. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
Audio and picture distortion may occur if this equipment is positioned in close proximity to any
equipment emitting electromagnetic radiation.
This apparatus is also designed for IT power system with phase to phase voltage 230V, for
customers in Norway.
Observe the following precautions to provide adequate air circulation and to ensure normal
reliable operation:
- Do not use the tablet device and/or the AC adapter while covered or wrapped in cloth.
Ensure the AC adapter operates in a clear environment.
- Turn off the tablet device before putting the device into a bag or a carrying case.
Do not use your tablet device directly on your lap. The temperature of the base of the unit will
rise during normal operation and over time could result in discomfort or burns.
Do not use your tablet device while walking. Listening to music with headphones or watching
the LCD screen while walking may lead to an unexpected accident and result in personal
injuries.
Using connected headphones on the tablet device for too long and/or setting the audio
volume up too high when using headphones may cause serious hearing damage.
• Avoid strong beating of or to the product.
Don’t operate the touch screen of the tablet device with sharp objects, as this may result in
scratching the screen surface.
Only use permitted batteries, chargers and accessories with your tablet device. The use of any
other products with the device can be dangerous and may violate the warranty regulations.
Only use a slightly wet cotton cloth to clean the device, and only use water to wetten the
cotton cloth. The tablet device should not be cleaned with any sort of (glass) cleaning aid.
Wireless functionality
If radio interference with other devices occurs while using your tablet device, do not use the
wireless functionality. Use of the wireless functionality may cause a malfunction of the devices,
resulting in an accident.
In some situations or environments, the use of the wireless functionality might be restricted by
the proprietor of the building or responsible representatives of the organization, for example
on board airplanes, in hospitals or in any other environment where the risk of interference with
other devices or services is perceived or identified as harmful. If you are uncertain about the
policy applying to the use of wireless functionality in a specific organization or environment,
you are encouraged to first ask for authorization prior to switching it on. Consult your
physician or the manufacturer of personal medical devices (pacemakers, hearing aids, etc.)
regarding any restrictions on the use of wireless functionality.
If using wireless functionality near a pacemaker, make sure it is at least 19 inches / 50 cm
away from the pacemaker.
Due to the transmission and reception properties of wireless communications, data can
occasionally be lost or delayed. This can be due to the variation in radio signal strength
that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will
not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data
transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit
or receive such data.
If the equipment does cause harmful interference to radio/TV reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving
antenna, increase the distance between the sender and the receiver, consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help. Yarvik will not be responsible for any radio/TV
interference nor for any other undesired effect.
Wireless LAN Security
Creating security settings for the Wireless LAN is extremely important. Yarvik assumes no
responsibility for any security problems that may arise from the use of the Wireless LAN.
Battery pack
Do not charge the battery pack in any way other than as described in the Start guide or as
designated by Yarvik in writing.
AC adapter
It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for
your product.
• This AC adapter is intended for use with the tablet device IT products only.
Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from
your body if it becomes warm and causes discomfort.
RoHS
This products has been certified as RoHS Compliant.
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 35 25-10-12 13:42

facebook.com/yarvik
twitter.com/yarvikce
youtube.com/yarvikce
forum.yarvik.com
TAB10_201_QSG_100x138mm.indd 36 25-10-12 13:42

Navigation menu