ZAGG IAIYP IFROGZ AUDIO User Manual 15 IFOETP29 UserMan

ZAGG Inc. IFROGZ AUDIO 15 IFOETP29 UserMan

15_IFOETP29 UserMan

Encendido y conexión1. Mantén pulsado el botón de Hub hasta que el LED parpadee en color rojoy azul.2. Asegúrate de que la conexión Bluetooth® del dispositivo está activada y selecciona “IFROGZ Sound Hub Tone”. Completa cualquier otro paso adicionalde conexión dependiendo del dispositivo que tengas. El LED parpadeará en color azul cada cinco segundos mientras los auriculares están encendidos y conectados.3. Para apagar los auriculares, mantén pulsado el botón de Hub durante seissegundos. El LED parpadeará en color rojo hasta que se apaguen.4. La próxima vez que enciendas los auriculares se conectarán automáticamentea tu dispositivo. 2Hub inalámbricoLos auriculares Sound Hub Tone Wireless cuentan con un hub que almacena toda la música y los controles de llamada para acceder a ellos fácilmente. Cuando no usas  los auriculares, el storage clip magnético hace que gestionar el cable sea muy  sencillo, simplemente enrolla los cables alrededor del hub inalámbrico y sujétalos  con el storage clip. Tanto si los llevas puestos como si están guardados en tu bolsillo, los auriculares Sound Hub Tone Wireless están hechos para moverse. A continuación mostramos una guía rápida de referencia de cómo usar el hub inalámbrico:Funciones de los botones:Botón Hub- Pulsación rápida – Reproducción/Pausa/ Responder llamada/Finalizar llamada- Pulsación media – Control de voz (Siri y Android)- Pulsación larga – Encendido/Apagado/ Rechazar llamada Botón Superior- Pulsación rápida – Subir volumen- Pulsación larga – Pasar a la siguiente canciónBotón Inferior- Pulsación rápida – Bajar volumen- Pulsación larga – Pasar a la canción anterior3BotónHubBotónSuperiorBotónInferiorFCC ID: QTG-IAIYPIFROGZ AUDIOModel No:IFOETP29Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Power and Pair1. Press and hold the Hub button for five seconds until the light flashes red and white, indicating pairing mode. The next time you turn the earbuds on, you only need to press and hold the Hub button for two seconds. 2. Ensure your device’s Bluetooth® connection is on and select “IFROGZ Sound Hub Tone.” Complete any additional pairing steps based on your device. 3. To turn your earbuds o, press and hold the Hub button for two seconds. The LED willflash red until they are powered o. 2Alimenter et jumeler1. Appuyez et maintenez le bouton Hub jusqu’à ce que la LED clignote rouge et bleu.2. Assurez-vous que la connexion de Bluetooth® de votre appareil est alimentée et sélectionnez “IFROGZ Sound Hub Tone”. Remplissez tous les étapes de jumelage supplémentaires en fonction de votre appareil. La LED clignote en bleu toutes lescinq secondes pendant que vos écouteurs sont allumés et appariés. 3. Pour éteindre vos écouteurs, appuyez et maintenez le bouton Hub pendant sixsecondes. La LED clignote en rouge jusqu’à ce qu’ils soient éteints.4. La prochaine fois que vous allumerez les écouteurs, il se connecteraautomatiquement à votre appareil. 2Wireless HubYour Sound Hub Tone Wireless earbuds feature a wireless control that houses all music and call controls for easy access. When you’re not using your earbuds, the magnetic storage clip makes cable management easy; simply wrap the earbud cables around the wireless control and secure them in place with the storage clip. Whether they’re in your ears or in your pocket, the Sound Hub Tone Wireless earbuds are made to move. Here’s a quick reference for how to use the wireless control.Button Functions:Hub Button - Quick press – Play/Pause/Answer call/End call- Medium press – Voice control (Siri and Android)- Long press – Power on/Power off/Deny callPlus Button- Quick press – Volume up- Long press – Track next songMinus Button- Quick press – Volume down- Long press – Track previous song3HubButtonPlusButtonMinusButtonCentre sans filsVos écouteurs de Sound Hub Tone Wireless disposent d’un centre sans fils qui abrite tous les contrôles de musique et d’appel pour un accès facile. Lorsque vous ne l’utilisez pas vos écouteurs, le champ magnétique de storage clip rend la gestion des câbles facile; tout simplement envelopper les câbles des écouteurs autour du centre sans fils et sécurisé en place avec le storage clip. Lorsque qu’ils soient dans vos oreilles ou dans votre poche, les écouteurs de Sound Hub Tone Wireless ont été faits pour se déplacer. Voici une référence rapide pour savoir comment utiliser le centre sans fils :Fonctions des boutons :Bouton Hub - Presse rapide – Lecture/Pause/Répondre à un appel/Terminer appel-   Presse moyenne – Contrôle vocal (Siri et Android)- Appui long – Alimenter/Éteindre/Refuser appelBouton Plus - Presse rapide – Volume augmente- Appui long – Chanson suivanteBouton Moins- Presse rapide – Volume diminue- Appui long – Chanson précédente3BoutonHubBoutonPlusBoutonMoins

Navigation menu