ZUNIDATA SYSTEMS R2010A 802.11n 150Mbps Wi-Fi Router User Manual
ZUNIDATA SYSTEMS, INC 802.11n 150Mbps Wi-Fi Router
User Manual.pdf
WRH-150x Simple Manual English Names and Functions of Parts Top Front Left side Right side Procedure WRH-150x 简易版用户手册 Connection 各部分的名称和作用 Windows 8 Back 顶部 Point to the upper-right corner of the screen to display the Charms bar, and then click [Settings]. Click the wireless icon 正面 左侧面 右侧面 背面 Procedure Preparation Connect the LAN cable to the LAN port in your hotel room and to this product's WAN port. Connect the USB cable to this product's power supply jack, and then use one of the following methods to supply power to the product. If you will use a PC's USB port, proceed to step . If you will use the USB-type AC adapter, proceed to step . Install this product's built-in wired LAN adapter driver. This item refers to a procedure that is only necessary the first time that you connect this product to a PC. Windows 底部 Hold down the product's [WPS and reset] button for approximately 3 seconds. When you release the button, the product's "WPS and reset lamp" will start to blink in blue. If a screen is displayed with the message "Do you want to turn on sharing between PCs and connect to devices on this network?," click "Yes, turn on sharing and connect to devices." 电源插孔 (microUSB) 连接符合 USB2.0(microB-A)标准的电缆。 WAN 端口 (蓝色) 用 LAN 电缆连接本产品和酒店的局域网端子。 WPS/Reset 指示灯(蓝色) B Windows 7/Vista/XP Click the wireless LAN icon in the notification area in the lower-right corner of the screen. From the list of networks, select the network that has the same SSID as the network written on the included "Setup Information Sheet," and then click [Connect]. 闪烁 WPS 功能工作中 通常时 WAN 指示灯 (蓝色) 亮灯・闪烁 与 WAN 侧连接着 熄灭 未与 WAN 侧连接的状态 WLAN 指示灯 (蓝色) 亮灯・闪烁 与无线侧连接着 熄灭 未与无线侧连接的状态 步骤 Hold down the product's [WPS and reset] button for approximately 3 seconds. When you release the button, the product's "WPS and reset lamp" will start to blink in blue. 重置功能启动 熄灭 WPS/Reset 按钮 When the "Connect to a Network" dialogue box is displayed, check that the message "You can also connect by pushing the button on the router." is displayed. 亮灯 按住约 1 ~ 9 秒后,WPS 功能启动 按住 10 秒以上后,重置功能启动 准备 用 LAN 电缆连接酒店客房的 LAN 端子和本产品的 WAN 端 口。 USB 电缆连接到本产品的电源插孔,然后用以下的任一方法 接通电源。 使用电脑的 USB 端口的用户,请进入 。 使用 USB 型 AC 适配器的用户进入 。 安装本产品内置的有线局域网适配器的驱动程序。 Eventually, the "Connect to a Network" dialogue box will disappear automatically. C Mac OS 使用Windows 自动弹出“ 自动播放 ”窗口后, 点击“ 执行 Setup.exe ” 。 On the "Network" screen, click "Apply," and check that the status has changed from "Not Configured" to "Connected." Tap [Read QR Code] to read the QR code printed on the included "Setup Information Sheet." Lit in blue or blinking in blue Lit in blue or blinking in blue 使用Mac OS Mac OS 点击屏幕左上方的 [苹果菜单] , 点击 [系统环境设置] 。 从网络列表中选择与附带的“ 设置信息表 ”上所记载的相 同的 SSID 并点击 [连接]按钮。 长按本产品的 [WPS/Reset 按钮]3 秒钟左右后放开,本产品 的“WPS/Reset 指示灯 ”开始蓝色闪烁。 不久, “ 连接网络 ”窗口自动关闭。 C Mac OS 确认 AirMac 的“ 状况 ”为“ 启用 ”。 从“ 网络名称 ”列表中选择与附带的“ 设置信息表 ”上所 记载的相同的 SSID 。 弹出密码输入窗口,输入“ 设置信息表 ”所记载的密钥(13 位数) 并点击 [确定] 。 D 智能手机/平板电脑 (iOS/Android) 安装简单设置应用程序“QR link” (免费),进行设置。 Install the simple setup application "QR link" (free of charge), and then configure the settings. On your terminal's home screen, tap the [QR link] icon. WPS and reset lamp WAN lamp WAN lamp 屏幕上弹出“ 发现新硬件 ”的提示消息时,从微机打开“Setup”驱动器后点击 “Setup.exe”进行安装。 D Smartphones and tablet PCs (iOS/Android) Set "Interface" to "USB Network Interface," and then click [Create]. Check the status of this product's lamps. ※在 XP,若弹出“ 新硬件搜索向导 ”窗口,点击[取消]。 A password entry screen will be displayed, so enter the (13-digit) encryption key written on the "Setup Information Sheet," and then click [OK]. Click [+] (addition) in the lower left of the screen. 点击屏幕右下方任务栏上的无线局域网的图标。 点击 [ 网络 ]。 Click [Network]. From your terminal, open the AppStore (iOS) or Google Play (Android), search for [QR link], and then install the software. B Windows 7/Vista/XP 本项是仅在电脑初次连接本产品时所需的步骤。 From the list of networks, select the network that has the same SSID as the network written on the included "Setup Information Sheet." Click [Network]. 弹出“ 启用电脑共享 ...”窗口后,点击“ 是,启用共享并连 接到设备 ” 。 点击屏幕左上方的 [苹果菜单],点击[系统环境设置]。 Click the [Apple menu] in the upper left of the screen, and then click [System Preferences]. The "AutoPlay" dialogue box is displayed automatically. Click "Run Setup.exe." Click the [Apple menu] in the upper left of the screen, and then click [System Preferences]. 长按本产品的 [WPS/Reset 按钮]3 秒钟左右然后放开,本产 品的“WPS/Reset 指示灯 ”开始蓝色闪烁。 弹出“ 连接网络 ”的窗口后,确认“ 按下路由器的按钮也 无法连接。 ”的消息。 待电脑完全启动后, 将本产品连接到电脑的 USB 端口。 Mac Mac OS OS 。 确认“ 按下路由器的按钮也无法连接。”的消息。 Check that "Status" for the AirMac has changed to "On." If a message stating "Found New Hardware" is displayed on the screen, open the "Setup" drive from My Computer, and then click "Setup.exe" to proceed with the installation. Windows 8 从网络列表中选择与附带的“ 设置信息表 ”上所记载的相 同的 SSID, 并点击 [连接]按钮。 Wait until the PC has completed its startup procedure, and then connect this product to the PC's USB port. * On Windows XP, if the "Found New Hardware Wizard" screen is displayed, click [Cancel]. 连接 点击无线的图标 Check that the message "You can also connect by pushing the button on the router." is displayed. Power supply Connect a cable that conforms to the USB 2.0 (Micro-B jack (Micro USB) to Micro-A) standard. WAN port (blue) Use a LAN cable to connect this product to the hotel's LAN port. Lit The reset function is starting. WPS and reset Blinking The WPS function is in operation. lamp (blue) The product is operating normally. The connection with the WAN side is Lit or blinking WAN lamp being established. (blue) The product is disconnected from the WAN side. The connection with the wireless side Lit or blinking WAN lamp is being established. (blue) The product is disconnected from the wireless side. Hold down this button for approximately 1 to 9 seconds to WPS and reset start the WPS function. button Hold down this button for 10 seconds or more to start the reset function. 步骤 将鼠标器放到屏幕右上角,出现超级按钮栏,点击[设置]。 From the list of networks, select the network that has the same SSID as the network written on the included "Setup Information Sheet," and then click [Connect]. Bottom 中文 点击 [网络] 。 点击屏幕左下方的 [+ (增加) ] 。 在“ 界面 ”项, 选择“USB Network Interface”并点击 [创建] 。 点击“ 网络 ”窗口的“ 应用 ” ,确认状况从“ 状况不明 ” 变为“ 已连接 ” 。 检查本产品指示灯的状态。 Follow the instructions on the screen, and then tap [Close] to finish the procedure. ① WPS/Reset 指示灯 ② WAN 指示灯 ③ WLAN 指示灯 Depending on the hotel, the web browser (such as IE and Safari) may require you to certify yourself. In this situation, check with the hotel regarding how to certify yourself. -1- 熄灭 蓝色亮灯或蓝色闪烁 蓝色亮灯或蓝色闪烁 从智能手机或平板电脑打开 AppStore(iOS)或 Google Play (Android) , 搜索 [QR link]并安装。 触摸智能手机或平板电脑的主屏上的[QR link]图 标。 触摸[QR 码读取] ,读取附带的“ 设置信息表 ”上打印的 QR 码。 按照屏幕上的指示, 最后触摸[关闭]按钮。 有些酒店可能需要用Web浏览器(IE或Safari等)进行认证,如果需要认证,请向 您下榻的酒店确认认证方法。 WRH-150x 간이 버전 매뉴얼 한국어 각 부분의 명칭과 기능 윗면 정면 좌측면 우측면 순서 Manual simples WRH-150x 접속 Nome e função das partes Windows 8 뒷면 바닥면 Parte superior Lado esquerdo 화면의 우측 상단 모서리에 마우스를 올리면 표시되는 참바(charm bar)에서 [설정] 을 클릭합니다. 무선 아이콘을 Português Parte frontal Lado direito Parte traseira WAN 포트 ( 청색 ) WPS/Reset 램프 ( 청색 ) 본 제품과 호텔의 LAN 단자를 LAN 케이블로 접속합니다 . 점등 리셋 기능 기동 점멸 WPS 기능 동작 중 소등 평상시 WAN 램프 ( 청색 ) 점등・점멸 WAN 측과 접속 중 소등 WAN 측과 미접속 상태 WLAN 램프 ( 청색 ) 점등・점멸 무선 측과 접속 중 소등 무선 측과 미접속 상태 WPS/Reset 버튼 순서 약 1~9 초간 누르면 WPS 기능 기동 10 초 이상 누르면 리셋 기능 기동 준비 호텔 객실에 있는 LAN 단자와 본 제품의 WAN 포트를 LAN 케이블로 접속합니다. 본 제품의 전원 잭에 USB 케이블을 접속한 후 이하 중 어느 하나의 방법으로 전원을 켭니다. PC의 USB 포트를 사용하는 경우 으로 진행해 주십시오. USB형 AC어댑터를 사용하는 경우 로 진행해 주십시오. 본 제품에 내장되어 있는 유선 LAN 어댑터의 드라이버를 인스톨합니다. 본 항목은 본 제품을 처음 PC에 접속했을 때만 필요한 절차입니다. Verifique que a mensagem “Você também pode se conectar pressionando o botão do roteador” é exibida. Conector de alimen- Conecte um cabo que esteja de acordo com o padrão tação (Micro USB) USB 2.0 (micro B a micro A). Porta WAN (azul) Use um cabo LAN para conectar este produto à porta LAN do hotel. Acesa A função de reinicialização está iniciando. WPS e reinicializaPiscando A função WPS está em operação. ção lâmpada (azul) Desl O produto está funcionando normalmente. Acesa ou Conexão com o lado WAN sendo efetuLâmpada WAN piscando ada. (azul) Desl O produto está desconectado do lado WAN. Acesa ou Lâmpada WAN piscando tuada. (azul) Desl Mantenha o botão pressionado por aproximadamente WPS e botão de 1 a 9 segundos para ativar a função WPS. reinicialização Mantenha o botão pressionado por aproximadamente 10 segundos ou mais para reinicializar a função. 본 제품의 [WPS/Reset 버튼] 을 3초 정도 길게 누른 후 손 을 떼 면 「 W P S / R e s e t 램 프 」가 청 색 으 로 점 멸 을 시작합니다. 「PC의 공유를 ON으로...」의 화면이 표시되면「예, 공유를 ON으로 하여 디바이스에 접속합니다」를 클릭합니다. B Windows 7/Vista/XP 화면 우측 하단의 태스크 트레이에 있는 무선 LAN 아이콘을 클릭합니다. 네트워크 목록에서「설정 정보 시트」내에 기재된 것과 동일한 SSID를 선택한 후 [접속] 버튼을 클릭합니다. 「 네 트 워 크 에 접 속 」화 면 이 표 시 되 면「 라 우 터 버 튼 을 눌러도 접속할 수 있습니다. 」라는 메시지를 확인합니다. Procedimento 본 제품의 [WPS/Reset 버튼] 을 3초 정도 길게 누른 후 손 을 떼 면 「 W P S / R e s e t 램 프 」가 청 색 으 로 점 멸 을 시작합니다. ※XP에서는「새로운 하드웨어 검색 마법사」화면이 표시되면 [취소] 를 클릭합니다. 화면에「새로운 하드웨어가 발견되었습니다」라는 팝업 메시지가 표시되면 내 컴퓨터에서「Setup」드라이브를 열고「Setup.exe」을 클릭하여 인스톨합니다. Mac OS OS의 경우 Mac 화면 좌측 상단에 있는 [애플 메뉴] 를 클릭한 후 [시스템 환경 설정] 을 클릭합니다. Preparação Conecte o cabo LAN à porta LAN em seu quarto de hotel e à porta WAN de seu produto. Conecte o cabo USB ao conector de alimentação deste produto e então utilize um dos métodos seguintes para fornecer energia ao produto. Se for usar uma porta USB do computador, vá para o passo . Se for usar o adaptador AC do tipo USB, vá para o passo . 잠시 후 자동으로「네트워크에 접속」화면이 꺼집니다. C Mac OS Instale o driver do adaptador LAN com fio deste produto. 화면 좌측 상단에 있는 [애플 메뉴] 를 클릭한 후 [시스템 환경 설정] 을 클릭합니다. Este item diz respeito a um procedimento necessário na primeira vez que você conecta este produto a um PC. Windows Windows의 경우 「자동 재생」화면이 자동으로 표시되면「Setup.exe 실행」 을 클릭합니다. A partir da lista de redes, selecione aquela com o mesmo SSID que a rede registrada na “Folha de informações de configuração” e clique em seguida em [Conectar]. Parte inferior [네트워크] 를 클릭합니다. PC가 완전히 기동할 때까지 기다려 본 제품을 PC의 USB 포트에 접속합니다. Aponte para o canto superior direito da tela para exibir a barra Botões, clicando em seguida em [Configurações]. Clique no ícone Sem fio 「 라 우 터 버 튼 을 눌 러 도 접 속 할 수 있 습 니 다 . 」라 는 메시지를 확인합니다. USB2.0(microB-A) 규격에 준거한 케이블을 접속합니다 . Conexão Windows 8 클릭합니다. 네트워크 목록에서「설정 정보 시트」내에 기재된 것과 동일한 SSID를 선택한 후 [접속] 버튼을 클릭합니다. 전원 잭 (microUSB) Procedimento AirMac의「상황」이「입력」으로 되어 있는지 확인합니다. 「네트워크 이름」의 목록에서「설정 정보 시트」내에 기재된 것과 동일한 SSID를 선택합니다. D 스마트폰/태블릿PC (iOS/Android) B Windows 7/Vista/XP Clique no ícone LAN sem fio na área de notificação no canto inferior direito da tela. A partir da lista de redes, selecione aquela com o mesmo SSID que a rede registrada na “Folha de informações de configuração” e clique em seguida em [Conectar]. Quando a caixa de diálogo “Conectar-se a uma rede” for exibida, verifique se a mensagem “Você também pode se conectar pressionando o botão do roteador.” é também exibida. Mantenha pressionados o botão [WPS e reinicialização] por aproximadamente 3 segundos. Quando liberar o botão, a “lâmpada do WPS e de reinicialização” começará a brilhar na cor azul. Eventualmente, a caixa de diálogo “Conectar-se a uma rede” desaparecerá automaticamente. C Mac OS Clique no [menu Apple] no canto superior esquerdo da tela e clique em seguida em [Preferências do Sistema]. Clique em [Rede]. Verifique se o “Estado” do AirMac foi comutado para “Lig”. A caixa de diálogo “AutoPlay” é exibida automaticamente. Clique em "Execute Setup.exe”. A partir da lista de redes, selecione aquela com o mesmo SSID que a rede registrada na “Folha de informações de configuração”. Mac Mac OS OS 간 단 설 정 애 플 리 케 이 션『 Q R l i n k 』 ( 무 료 ) 를 인 스 톨 하 여 설정합니다. Se a tela for exibida com a mensagem “Deseja ativar o compartilhamento entre PCs e se conectar a dispositivos nesta rede?”, clique em “Ativar compartilhamento ou conectar a dispositivos”. Aguarde até o PC tenha concluído o procedimento de inicialização e em seguida conecte o produto à porta USB do computador. * No Windows XP, se for exibida a tela "Assistente para adicionar novo hardware" clique em [Cancelar]. Se a mensagem “Assistente para adicionar novo hardware” for exibida na tela, abra o drive “Configuração” de “Meu Computador” e clique em seguida em “Setup.exe” para continuar a instalação. 비밀번호 입력 화면이 표시되므로「설정 정보 시트」에 기재된 암호 키(13자리)를 입력한 후 [OK] 를 클릭합니다. Mantenha pressionados o botão [WPS e reinicialização] por aproximadamente 3 segundos. Quando liberar o botão, a “lâmpada do WPS e de reinicialização” começará a brilhar na cor azul. Clique no [menu Apple] no canto superior esquerdo da tela e clique em seguida em [Preferências do Sistema]. Uma tela de introdução de senha será exibida. Assim, insira a chave criptografada (de 13 dígitos) registrada na “Folha de informações de configuração” e clique em [OK]. D Smartphones e tablet PCs (iOS/Android) Instale a aplicação de configuração simples “QR link” (gratuitamente) e a seguir ajuste as configurações. 각 단말기에서 AppStore(iOS) 또는 Google Play (Android)를 열고 [QR link] 를 검색하여 인스톨합니다. Clique em [Rede]. Clique em [+] (adição) no canto inferior da tela. A partir de seu terminal, abra o AppStore (iOS) ou Google Play (Android), procure por [QR Link] e em seguida instale o software. 「인터페이스」항목에서「USB Network Interface」를 선택한 후 [작성] 을 클릭합니다. 각 단말기의 홈 화면에서 [QR link] 의 아이콘을 터치합니다. Defina “Interface” como “Interface de rede USB” e clique em seguida em [Criar]. Na tela inicial de seu terminal, toque no ícone [QR link]. 「 네 트 워 크 」 화 면 의 「 적 용 」을 클 릭 하 여 상 황 이 「 상 황 불분명」에서「접속 완료」가 되는 것을 확인합니다. [QR 코드 판독] 을 터치하고「설정 정보 시트 내」에 인쇄된 QR 코드를 판독합니다. Na tela “Rede”, clique em “Aplicar” e verifique se o status mudou de “Não configurado” para “Conectado”. Toque em [Ler QR Code] para ler o código QR impresso na “Folha de informações de configuração” incluída. [네트워크] 를 클릭합니다. 화면 좌측 하단의 [+(추가)] 를 클릭합니다. 본 제품의 램프 상태를 확인합니다. WPS/Reset 램프 WAN 램프 WLAN 램프 소등 청색으로 점등 또는 청색으로 점멸 청색으로 점등 또는 청색으로 점멸 Verifique o status das lâmpadas do produto. 화면의 지시에 따라 마지막으로 [닫기] 버튼을 터치합니다. Lâmpada de WPS e de reinicialização Desl Lâmpada WAN Acesa na cor azul ou piscando na cor azul Lâmpada WAN Acesa na cor azul ou piscando na cor azul 호텔에 따라서는 Web 브라우저(IE나 Safari 등)에 의한 인증 작업을 거쳐야 하는 경우가 있습니다. 이 경우에는 숙박하시는 호텔에 인증 방법을 확인해 주십시오. -2- Siga as instruções na tela e a seguir toque em [Fechar] para concluir o procedimento. Dependendo do hotel, o navegador da Web (como o IE ou o Safari) pode exigir que você se certifique. Nessa caso, verifique com o hotel sobre como certificar-se. Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Extract XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Modify Date : 2014:06:23 09:59:39+08:00 Create Date : 2013:04:11 19:50:47+09:00 Metadata Date : 2014:06:23 09:59:39+08:00 Format : application/pdf Document ID : uuid:bb90c86d-dd17-4434-a461-e3d9499bac02 Instance ID : uuid:75de0378-1c52-46c2-af92-b84f6b6d40d8 Page Count : 4EXIF Metadata provided by EXIF.tools