Zhongshan City Richsound Electronic TB232L TV Soundbar User Manual TY WSB600 TY SBX130 CS6 0518 indd

Zhongshan City Richsound Electronic Industrial Ltd. TV Soundbar TY WSB600 TY SBX130 CS6 0518 indd

User Manual

TY-SBX130
Sound Bar
Operation Manual
Thank you for purchasing this product.
To use this product safely, read and understand this operation manual
thoroughly before using it. After reading this manual, keep it in a safe place so
that it can be used when necessary.
5017500
Safety precautions
The information you need to prevent danger to the user and other people as well
as property damage is described below. “Description of signs” shows different
categories of the degree of danger or damage that may occur due to wrong
handling. “Description of symbols” shows the meaning of the symbols.
Important notes
This book is only a guide for user's operation, not a criterion for configuration.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
The lightning flash is intended to alert the user to the
presence of dangerous voltage within the product's
enclosure, and touching the internal components may result
in a risk of electric shock to persons.
The exclamatory mark is intended to alert the user to the
presence of important operating instructions.
To reduce the risk of electric shock or fire, do not open the
cover. Refer servicing to qualified service personnel.
Description of signs
Indicates that there is a risk of death or
serious injury.
Indicates that there is a risk of light injury or
property damage.
Description of symbols
Indicates “Prohibition” or “You must not do” with pictures and text.
Indicates “Mandatory Action” or “Do as indicated” with pictures and
text.
What to do in the case of an abnormality
Stop using the device immediately in case of an abnormality or failure.
Remove the USB cable immediately when water or any foreign object
enters the interior of the device. It may cause a fire or electric shock.
Remove the USB cable immediately, and contact your dealer for a repair.
Usage
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Do not disassemble, repair, or modify the unit. Refer servicing to
qualified service personnel.
Do not step on, throw, or drop battery or the power supply or unit, or
expose them to a strong shock.
Do not throw the unit into fire. The battery could explode causing injury
or death.
Do not install this unit in a confined or built-in space such as a book
case or similar unit, and keep well-ventilated conditions. The ventilation
should not be impeded by covering the ventilation openings with items
such as newspaper, table-cloths, curtains etc.
Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit.
Place the unit on a flat surface away from sources of direct sunlight or
excessive heat.
The unit is not for use by children, and keep it out of reach of children.
Battery
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
The remote control supplied with this product contains a coin/button
cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause
severe internal burns in just 2 hours and lead to death. Keep new and
used batteries away from children. If the battery compartment does not
close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any
part of the body, seek immediate medical attention.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
The battery (batteries or battery pack) must not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire or the like.
Important Safety Instructions
1Read these instructions - All the safety and operating instructions should be read
before this product is operated.
2Keep these instructions - The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
3Heed all warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions
should be adhered to.
4Follow all instructions - All operating and use instructions should be followed.
5Do not use this apparatus near water - The appliance should not be used near
water or moisture - for example, in a wet basement or near a swimming pool and
the like.
6 Clean only with a dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heaters, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles and at the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13 Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the unit has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15 This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been
designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical
earth.
16 The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
17 Minimum distance around the apparatus for sufficient ventilation is 5 cm.
18 The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc...
19 No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
The mains plug/appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device must remain readily operable.
The rating label is pasted on the bottom or back of the equipment.
FCC Statement :
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communication.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
IC-CANADA :
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil s’accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard. (1)
cet appareil ne peut pas causer l’intervention, et (2) cet appareil doit accepter de
l’intervention, y compris l’intervention qui peut causer loperation non desiree de.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
California Prop 65 Warning :
This product contains chemicals, including lead, known
to the State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Disclaimer
Toshiba shall not be responsible for any damage caused by an earthquake,
thunderstorm, flood damage, fire for which Toshiba is not responsible, acts of a third
party, other accidents, or damages caused by the user’s willful acts or negligence,
misuse, or use in abnormal conditions.
Toshiba shall not be responsible for any damage caused by failure to observe the
information described in the operation manual.
Disposal
When disposing of this device, observe the laws, or ordinances and rules of the local
government.
• When disposing of the battery, make a request to a recycle agency for disposal.
About using Bluetooth®
This unit is designed for use with Bluetooth® wireless devices compatible with the HFP, HSP,
A2DP and AVRCP streaming audio profiles. Refer to your Bluetooth® device’s user manual or
technical support to determine if your Bluetooth® device supports these profiles.
Frequency band used
This unit uses the 2.4 GHz frequency band. However other wireless devices may use 2.4 GHz
frequency band as well and may cause interference with each other. To avoid interference,
please refrain from the use of the unit at the same time with other wireless devices.
Certification of this device
This unit conforms to frequency restrictions and has received certification based on
frequency laws, so a wireless permit is not necessary.
However, the following action is punishable by law in some countries:
• Taking apart/modifying the unit.
Usage restrictions
• Wireless transmission and/or use with all Bluetooth® equipped devices is not guaranteed.
A device featuring the Bluetooth® function is required to conform to the Bluetooth®
standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated. Even if the connected device
conforms to the above mentioned Bluetooth® standard, some devices may not be
connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device.
Range of use
Use this device within an unobstructed 10 m range. The range of use or perimeter may be
shortened depending on any obstructions, devices causing interference, other people in
the room, or the construction of the building. Please note that the range mentioned above
is not guaranteed.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and are used
under license.
Note
This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If
such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile
telephone.
TY-WSB600_TY-SBX130_CS6_0518.indd 1 2017/05/18 10:02
FCC Radiation Exposure statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
1-1-8, Sotokanda, Chiyoda-ku Tokyo 101-0021, Japan
Placement and mounting
Wall mounting
Note
• Installation must be carried out by qualified personnel. Incorrect assembly can result in
severe personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself,
you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be
buried inside the wall). It is the installer’s responsibility to verify that the wall will safely
support the total load of the Main Unit and wall brackets.
• Additional tools (not included) are required for the installation.
• Do not overtighten screws.
• Keep this operation manual for future reference.
• Use an electronic stud finder to check the wall type before drilling and mounting.
1. Remove the screws from the Main Unit.
2. Attach the wall brackets to the Main Unit with the screws removed from the Main
Unit.
3. Drill 2 parallel holes (Ø 3 - 8 mm each according to wall type) in the wall.
The distance between the holes should be 760 mm.
wall mount guide
2.5 feet
(760 mm)
4. Firmly fix 1 dowel into each hole in the wall if necessary.
Solid wall (i.e., Solid brick,
Solid concrete, Solid wood,
Solid wooden battens)
Drywall, Plaster wall,
Lath wall, etc.
Dowel
5. Leave a 5 mm gap between the wall and the screws head. Lift the Main Unit with the
attached wall brackets over the heads of the screws and slot into place.
0.2 inch
(5 mm)
0.1- 0.2 inch
(3-3.5 mm)
>1 inch
(25 mm)
Identifying the parts
Terminals of the Main Unit
AC power plug Connect an AC power cord.
AUX socket Connect to an external audio device.
OPTICAL socket Connect a digital optical cable.
SERVICE ONLY socket
The USB socket is for service only.
It is not designed to charge
smartphones, tablets or similar
devices.
Indicators of the Main Unit
LED indicators
Indicates the current mode.
Indicator color:
STANDBY : Red
AUX : Green
OPTICAL : Orange
Bluetooth® : Blue
Remote control
Power button Switch the unit between ON and
STANDBY mode.
MUTE button Mute or resume the sound.
Function buttons Select the play function.
Volume +/- buttons Increase/decrease the volume level.
EQ buttons Select a preset sound effect.
Play/Pause/Pairing
button
Play/pause playback in Bluetooth®
mode. Press and hold to activate the
pairing function in Bluetooth® mode
or disconnect the existing paired
Bluetooth® device.
Fast forward/
backward buttons
Skip to next/previous track in
Bluetooth® mode.
Information:
• Remove the protective tab to activate the remote control battery before use.
• Use a CR2025 lithium battery for the remote control. When replacing the battery, remove
it and place a CR2025 lithium battery into the battery tray with correct polarity (+/-) as
engraved on the remote control rear panel. There is a risk of injury due to fire, explosion
or leakage if the battery is not replaced, used, handled or disposed of properly. Dispose
of the used battery immediately as required by local regulations. Do not disassemble,
charge, crush the battery or expose it to fire or high temperature.
Power supply
1. Insert the supply plug of the attached AC power cord fully into AC power plug on the
back.
2. Insert the power plug into an AC outlet.
Basic operation
Turning on/off the power
Press the L button.
When the power is on, the standby indicator (red) will go off and one of the function
indicators will light up.
When the power is off, the standby indicator (red) will light up.
Information:
• Auto power off
When the unit has no input signal (or weak input signal) for over 30 minutes, it will
automatically switch off.
Adjusting the volume
Press VOL +/VOL - button.
Press MUTE button.
Select a mode
Press the AUX, OPTICAL, or BT (Bluetooth®) button to select the desired mode.
Select a preset sound effect
While playing, press the NEWS, MOVIE, or MUSIC button to select the desired sound effect.
AUX/OPTICAL operation
1. Ensure that the unit is connected to the TV or audio device.
2. Press the AUX or OPTICAL button to select the desired mode.
Note
• While the unit is in OPTICAL mode, if there is no sound output and the OPTICAL indicator
on the unit flashes, you may need to activate PCM signal output on your source device
(e.g. TV, DVD or Blu-ray player).
Information:
• Operate your audio device directly for playback features.
Bluetooth® operation
Pairing:
1. Press the BT button to select Bluetooth® mode.
The blue indicator will light flash.
2.
The unit has entered pairing mode.
- Or
press and hold t
he IW/PA
IR button.
The blue indicator will flash rapidly and the unit has entered pairing mode.
3. Activate your Bluetooth® device and select the search mode.
TY-SBX130” will appear on your Bluetooth® device list.
4. Select “
TY-SBX130
” in the pairing list.
After the “bubu” voice prompt, the unit is successfully connected and the blue indicator
will light up solidly.
Information:
• Enter "0000" for the password if necessary.
Playing Bluetooth® music:
1. Pair your device with the unit.
2. Play music via your device (by pressing the IW/PAIR, S, or T button).
Specifications
Bluetooth®
Bluetooth® spec. Version 4.2
Wireless equipment classification Class 2
Supported profile A2DP, AVRCP
Frequency range 2.402 - 2.480 GHz (2.4 GHz ISM Segment)
Service distance Up to 10 m
Main Unit
Power supply AC 120 V~ 50 Hz
Power consumption 10 W
Output power 8 W x 2
Audio input sensitivity 500 mV
Frequency response 40 Hz - 20 kHz
Speaker impedance 4 Ω x 2
Dimension (W x H x D) 800 x 60 x 63 mm
Weight 1.3 kg
Accessories
AC power cord x 1, Remote control x 1, 3.5 mm to 3.5 mm audio cable x 1,
3.5 mm – RCA audio cable x 1, Wall bracket x 2, Screw x 2, Dowel x 2,
Operation manual x 1
The specifications may be changed without prior notice to improve product performance.
The images included in this guide may differ from the actual image and may change without
notice.
TY-WSB600_TY-SBX130_CS6_0518.indd 2 2017/05/18 10:02
TY-SBX130
Barre de son
Mode d'emploi
Merci pour avoir acheté ce produit.
Pour utiliser ce produit en toute sécurité, veuillez lire attentivement et bien
comprendre ce mode d'emploi avant son utilisation. Après avoir lu ce mode
d'emploi, veuillez le conserver dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y
reporter chaque fois que nécessaire.
5017500
Précautions de sécurité
Les informations dont vous avez besoin pour éviter tour risque de danger pour
l'utilisateur ou les autres personnes, de même que tout dommage matériel sont
données ci-dessous. La section «Descriptions des signes» montre les différentes
catégories des degrés de danger ou de dommages qui peuvent se produire à
la suite d'une mauvaise manipulation. La section «Description des symboles»
montre la signification des symboles.
Remarques importantes
tCe livre est seulement un guide d'utilisation pour l'utilisateur et ne constitue pas
un critère pour la configuration.
tUtilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
L'éclair fléché dans le triangle est une mise en garde
avertissant l'utilisateur d'un danger lié à la présence d'une
«tension dangereuse» à l'intérieur de l'appareil.
Le point d'exclamation dans le triangle est une mise en
garde avertissant l'utilisateur de la présence d'instructions
importantes accompagnant cet appareil.
Mise en garde : pour réduire le risque de choc électrique,
ne retirez pas le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune
pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez les
réparations à un technicien qualifié.
Description des signes
AVERTISSEMENT
Indique qu'il y a un risque de mort ou de
blessures sérieuses.
ATTENTION
Indique qu'il y a un risque de blessure légère
ou de dommage matériel.
Description des symboles
Indique une «interdiction» ou «quelque chose que vous ne devriez pas
faire» avec des images et un texte.
Indique les « actions obligatoires » ou « ce qu'il faut faire comme
indiqué» avec des images et un texte.
Que faire en cas d'anomalie
AVERTISSEMENT
tArrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil dans le cas d'une anomalie
ou d'un mauvais fonctionnement.
tbranchez immédiatement le câble USB si un liquide ou un objet
étranger entre à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait causer un incendie
ou un choc électrique. Débranchez immédiatement le câble USB et
contactez votre revendeur pour une réparation.
Utilisation
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de dommages de
l'appareil
tNe démontez pas, ne réparez pas ni ne modifiez l'appareil. Référez-vous
à un technicien qualifié.
tNe marchez pas sur l'alimentation, sur la pile, sur l'appareil, ne les jetez
pas ni ne les exposez pas à un choc important.
tNe jetez pas l'appareil dans le feu. La pile pourrait exploser et entraîner
une blessure ou la mort.
tN'installez pas cet appareil dans un espace confiné ou dans un espace
intégré tel qu'une bibliothèque ou un meuble similaire, et gardez-le
dans des conditions de ventilation correctes. La ventilation ne doit pas
être gênée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels
que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
tN'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, aux fuites d'eau ou à
des éclaboussures.
tNe placez pas d'objets remplis d'eau tels que des vases sur cet appareil.
tPlacez l'appareil sur une surface plane à l'abri des rayons directs du soleil
ou d 'une chaleur excessive.
tCet appareil ne doit pas être utilisée par un enfant. Gardez-le hors de la
portée des enfants.
Pile
AVERTISSEMENT
NE PAS AVALER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
tLa télécommande fournie avec ce produit contient une pile-bouton. Si
la pile-bouton est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes
en seulement 2 heures et entraîner la mort. Conservez les piles neuves
et usées hors de la pore des enfants. Si le logement de la pile ne ferme
pas correctement, arrêter d'utiliser le produit et conservez-le hors de la
pore des enfants. Si vous pensez qu'une pile a été avalée ou placées à
l'intérieur d'une partie du corps, consulter immédiatement un médecin.
tDanger d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte.
tRemplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type
équivalent.
tLa pile (piles ou bloc-piles) ne doit pas être exposée à des chaleurs
excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
Instructions de sécurité importantes
1Lisez ces instructions - Toutes les instructions de sécuri et de fonctionnement
doivent être lues avant d'utiliser cet appareil.
2Conservez ces instructions - Les instructions de sécurité de fonctionnement
doivent être conservées à titre de référence.
3Respectez tous les avertissements - Conformez-vous à tous les avertissements
sur l'appareil ou dans les instructions de fonctionnement.
4Suivez toutes les instructions - Toutes les instructions de fonctionnement et
d'utilisation doivent être suivies.
5N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. - L'appareil ne doit pas être utilisé près
de l'eau ou de l'humidité - par exemple dans un sous-sol humide, près d'une
piscine, etc.
6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Installez selon les instructions du
fabricant.
8 N'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des
accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d'autres appareils (comprenant les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 N'outrepassez pas les mesures de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la
terre. Une prise polarisée comporte deux fiches dont l'une plus large que l'autre.
Une prise de terre contient 2 fiches normales et une troisième pour la terre. La
fiche large ou la fiche de terre est pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie
ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise de courant.
10 Empêchez le cordon d'alimentation d'être piétiné ou pincé, en particulier au
niveau des fiches, des prises de courant et des sorties des appareils.
11 Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N'utilisez l'appareil qu'avec le chariot, le stand, le trépied, le support
ou la table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un
chariot ou un bâti est utilisé, faites attention lors du déplacement de la
combinaison chariot/appareil pour éviter des blessures causées par un
basculement.
13 brancher l'appareil pendant un orage ou quand il n'est pas utilisé pendant
une longue durée.
14 Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. L'appareil doit être réparée
s'il a été endommagé de tel façon que le cordon ou la fiche d'alimentation est
endommagée, si un liquide a coulé ou un objet est tombé à l'intérieur, si l'appareil
a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou est
tombé.
15 Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation.
Il a été conçu de telle sorte qu'il ne nécessite pas de connexion de sécurité à la
terre électrique.
16 L'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttage ni aux éclaboussements. Aucun
objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
17 Gardez un espace d'au moins 5 cm autour de l'appareil pour permettre une
ventilation suffisante.
18 La ventilation ne doit pas être gênée en couvrant les ouvertures de ventilation
avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
19 Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée
sur l'appareil.
tLa fiche secteur/coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de
l'appareil, et l'appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé.
tLa plaque signalétique est collée au-dessous ou au dos de l'équipement.
Déclaration de la FCC:
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet
appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible
de provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : cet équipement a été soumis à des essais et a été déclaré conforme
aux limites stipulées pour un appareil numérique de classe B, conformément
aux spécifications de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour
but d'assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
l'énergie en radio fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les communications radio.
Cependant, il est impossible de garantir qu'aucun brouillage ne se produira
dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de
la réception de radio ou de télévision, ce qu'il est possible de déterminer en
éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est prié d'essayer de
corriger le brouillage au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
tRéorienter ou déplacer l'antenne du réception.
tAugmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
tBrancher l'équipement dans une prise dont le circuit est difrent de celui
où est branché le récepteur.
tConsulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision.
Attention : Tout changement ou modification non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur
d'utiliser l'appareil.
IC-CANADA :
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil s'accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard. (1)
cet appareil ne peut pas causer l'intervention, et (2) cet appareil doit accepter
de l'intervention, y compris l'intervention qui peut causer l'opération non
désirée de.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avertissement California Prop 65:
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques, y compris du
plomb, connus dans l'État de Californie pour causer un
cancer des anomalies congénitales ou d'autres troubles
de la reproduction. Lavez-vous les mains après leur
manipulation.
Avis de non-responsabilité
tToshiba ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une
tremblement de terre, un orage, des inondations ou un incendie pour lesquels
Toshiba n'est pas responsable, pour toute action d'une tierce partie, d'autres
accidents ou de dommages causés par des actions volontaires de l'utilisateur ou
par une négligence, une mauvaise utilisation ou une utilisation dans des conditions
anormales.
tToshiba ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect
des informations décrites dans le mode d'emploi.
Mise au rebut
tLors de la mise au rebut de l'appareil, respectez les lois, les décrets et les règlements
du gouvernement local.
tLors de la mise au rebut de la batterie, faites une demande à l'agence de recyclage.
À propos de l'utilisation du Bluetooth®
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec des appareils sans fil Bluetooth® compatibles
avec les profiles de flux audio HFP, HSP, A2DP et AVRCP. Reportez-vous au mode d'emploi de
l'appareil Bluetooth® ou au service technique pour savoir si votre appareil Bluetooth® prend
en charge ces profiles.
Bande de fréquence utilisée
Cet appareil utilise la bande de fréquence 2,4 GHz. Cependant, il se peut que d'autres
appareils sans fil utilisent également la bande de fréquences de 2,4 GHz et causent des
interférences les uns avec les autres. Pour éviter toute interférence, veuillez ne pas utiliser
l'appareil en même temps que d'autres appareils sans fil.
Certification de cet appareil
Cette appareil est conforme aux restrictions de fréquence et a reçu une certification sur la
base des lois sur les fréquences, et par conséquent aucun permis pour la communication
sans fil n'est nécessaire.
Cependant les actions suivantes sont punies par la loi dans certains pays:
tmonter/modifier l'appareil.
Restriction d'utilisation
tLa transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les appareils munis de Bluetooth® n'est
pas garantie.
tL'appareil muni de la fonction Bluetooth® doit être conforme à la norme Bluetooth®
spécifiée par Bluetooth SIG et être authentifié. Même si l'appareil connecté est conforme à
la norme Bluetooth® mentionnée ci-dessus, certains appareils peuvent ne pas se connecter
ou fonctionner correctement, en fonction des caractéristiques ou des spécifications de
l'appareil.
Plage d'utilisation
Utilisez cet appareil dans un rayon de 10 m sans obstruction. La plage d'utilisation ou
le périmètre peut être raccourci en fonction d'obstructions, d'appareils causant des
interférences, d'autres personnes dans la pièce ou de la construction du bâtiment. Veuillez
noter que la plage mentionnée ci-dessus n'est pas garantie.
La marque du mot et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence.
Remarque
tCet appareil peut recevoir des interférences radio causées par des téléphones portables
pendant leur utilisation. Si une telle interrence se produit, éloignez cet appareil du
téléphone portable.
OM_TY-SBX130_FR.indd 1 5/19/2017 4:07:59 PM
1-1-8, Sotokanda, Chiyoda-ku Tokyo 101-0021, Japan
Positionnement et montage
Montage mural
Remarque
tL'installation doit être effectuée par du personnel qualifié. Un montage incorrect peut
entraîner des blessures graves et des dommages matériels (si vous prévoyez d'installer ce
produit vous-même, vous devez vérifier les installations telles que le câblage électrique
et la plomberie qui peuvent être à l'intérieur du mur). Il incombe à l'installateur de vérifier
que le mur supportera en toute sécurité la charge totale de l'unité principale et des
supports muraux.
tDes outils supplémentaires (non inclus) sont requis pour l'installation.
tNe pas trop serrer les vis.
tConservez ce manuel d'utilisation pour référence ultérieure.
tUtilisez un détecteur électronique pour vérifier le type de paroi avant le forage et le
montage.
1. Retirez les vis de l'unité principale.
2. Fixez les supports muraux à l'unité principale avec les vis retirées de l'unité principale.
3. Percez 2 trous parallèles (de Ø 3 - 8 mm chacun selon le type de paroi) dans le mur.
La distance entre les trous doit être de 760 mm.
Guide de montage mural de
2,5 pieds
(760 mm)
4. Fixez fermement 1 goujon dans chaque trou du mur si nécessaire.
Mur massif (c.-à-d. Briques
solides, béton massif, bois
massif, lattes en bois massif)
Panneaux de cloisons sèches,
mur en plâtre, paroi latérale,
etc.
Goujon
5. Laissez un espace de 5 mm entre le mur et la tête de la vis. Soulevez l'unité principale
avec les supports muraux attachés sur les têtes des vis et mettez-la en place.
0,2 inch
(5 mm)
0,1-0,2 inc h
(3-3,5 mm)
>1 inch
(25 mm)
Identification des pièces
Prises de l'unité principale
Prise secteur
Connectez un cordon d'alimentation secteur.
Prise AUX Connectez-vous à un périphérique audio
externe.
Prise OPTIQUE Connectez un câble optique numérique.
Prise de service
d'assistance
uniquement
La prise USB est uniquement pour un service
d'assistance.
Il n'est pas conçu pour charger des
smartphones, des tablettes ou des dispositifs
similaires.
Indicateurs de l'unité principale
Voyants LED
Indique le mode actuel.
Couleur du voyant :
STANDBY : Rouge
AUX : Vert
OPTIQUE : Orange
Bluetooth® : Bleu
Télécommande
Bouton d'alimentation Mettre l'appareil en mode ON et
STANDBY.
Bouton de mise en
sourdine Coupe ou réactive le son.
Boutons de fonction Sélectionnez la fonction de lecture
Boutons de Volume +/- Augmenter / diminuer le niveau de
volume.
Boutons EQ Sélectionnez un effet sonore
prédéfini.
Bouton Play / Pause /
Pairing
Lecture / pause de la lecture en mode
Bluetooth®. Maintenez le bouton
enfoncé pour activer la fonction de
couplage en mode Bluetooth® ou
déconnectez l'appareil Bluetooth®
existant couplé.
Boutons avance /
retour rapides
Passez à la piste suivante /
précédente en mode Bluetooth®.
Information :
tRetirez la patte de protection pour activer la batterie de la télécommande avant
utilisation.
tUtilisez une pile au lithium CR2025 pour la télécommande. Pour remplacer la pile, retirez-
la et placez une pile au lithium CR2025 dans le boîtier de la pile en respectant les polarités
(+/-) gravées sur le panneau arrière de la télécommande. Il y a un risque de blessure
causée par un incendie, une explosion ou une fuite si la batterie n'est pas remplacée,
utilisée, manipulée ou mise au rebut correctement. Mettez au rebut immédiatement la
pile usagée, conformément à la réglementation locale. Ne démontez pas, ne chargez pas,
ni n'écrasez la pile, et ne l'exposez pas au feu ou à une haute température.
Source d'alimentation
1. Insérez la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation secteur dans la prise secteur
à l'arrière.
2. Insérez la fiche d'alimentation dans une prise secteur.
Fonction de base
Mise sous / hors tension
Appuyez sur le bouton L.
Lorsque l'appareil est sous tension, le voyant de veille (rouge) s'éteindra et l'un des voyants
de fonction s'allumeront.
Lorsque l'appareil est hors tension, le voyant de veille (rouge) s'allumera.
Information :
tMise hors tension automatique
Lorsque l'appareil n'a pas de signal d'entrée (ou un signal d'entrée faible) pendant plus de
30 minutes, il s'éteindra automatiquement.
Réglage du volume
Appuyez sur le bouton VOL +/VOL -.
Appuyez sur le bouton MUTE (Muet).
Sélectionnez un mode
Appuyez sur le bouton AUX, OPTICAL ou BT (Bluetooth®) pour sélectionner le mode désiré.
Sélectionnez un effet sonore prédéfini
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton NEWS, MOVIE ou MUSIC pour sélectionner l'effet
sonore désiré.
Fonctionnement du mode AUX / OPTIQUE
1. Assurez-vous que l'appareil est connecté au téléviseur ou au périphérique audio.
2. Appuyez sur le bouton AUX ou OPTICAL pour sélectionner le mode désiré.
Remarque
tEn mode OPTICAL, s'il n'y a pas de son et l'indicateur OPTICAL clignote sur l'appareil, vous
devrez peut-être activer la sortie du signal PCM sur votre périphérique source (p. Ex. TV,
DVD ou lecteur Blu-ray).
Information :
tUtilisez votre périphérique audio directement pour les fonctions de lecture.
Fonctionnement Bluetooth®
Couplage :
1. Appuyez sur le bouton BT pour sélectionner le mode Bluetooth®.
L'indicateur bleu s'allumera.
2.
L'appareil est entré en mode de couplage.
- Ou appuyez sur le bouton IW/PA
IR et maintenez-le enfoncé.
L'indicateur bleu clignotera rapidement et l'appareil entre en mode de couplage.
3. Activez votre appareil Bluetooth® et sélectionnez le mode de recherche.
« TY-SBX130 » apparaîtra dans votre liste de péripriques Bluetooth®.
4. Sélectionnez « TY-SBX130 » dans la liste de couplage.
Ensuite l'invite vocale « bubu » retentira, l'appareil sera correctement connecté et
l'indicateur bleu s'allumera.
Information :
tEntrez « 0000 » comme mot de passe si nécessaire.
Lecture de musique Bluetooth® :
1. Couplez votre appareil à l'unité.
2. Jouez de la musique via votre appareil (en appuyant sur le bouton IW/PAIR, S, ou
T ).
Caractéristiques
Bluetooth®
Spécifications Bluetooth®. Version 4.2
Classification des équipements
sans fil Class 2
Profil pris en charge A2DP, AVRCP
Gamme de fréquences 2,402 – 2,480 GHz (segment ISM de 2,4 GHz)
Distance d'utilisation Jusqu'à 10 m
Unité principale
Source d'alimentation AC 120 V~ 50 Hz
Consommation d'énergie 10 W
Puissance de sortie 8 W x 2
Sensibilité d'entrée audio 500 mV
Fréquence de réponse 40 Hz - 20 kHz
Impédance des haut-parleurs 4 Ω x 2
Dimension (L x H x P) 800 x 60 x 63 mm
Poids 1,3 kg
Accessoires
Cordon d'alimentation secteur x 1, Télécommande x 1, Câble audio de 3,5 mm vers 3,5 mm x 1,
Câble audio RCA 3,5 mm x 1, Support mural x 2, Vis x 2, Goujon x 2, Mode d'emploi x 1
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer les performances du
produit.
Les images incluses dans ce guide peuvent différer de l'image réelle et peuvent changer
sans préavis.
OM_TY-SBX130_FR.indd 2 5/19/2017 4:08:01 PM
TY-SBX130
Barra de sonido
Manual de
instrucciones
Gracias por la compra de este producto.
Para utilizar este producto de forma segura, lea y comprenda cabalmente este
manual de instrucciones antes de intentar el uso. Después de leer este manual,
guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo cuando sea necesario.
5017500
Precauciones de seguridad
Lea la siguiente información sobre seguridad para evitar el riesgo de lesiones
personales y daños materiales. Los símbolos de seguridad se clasifican como
se explica en “Significado de los signos” según el grado de peligro o daños que
pudieran ocurrir debido a un uso incorrecto. En “Significado de los símbolos” se
explica el significado de los símbolos.
Notas importantes
tEste manual es solo una guía para que el usuario pueda operar la unidad y no un
criterio de configuración.
tUtilice solo los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
El símbolo del rayo con punta de flecha, tiene la finalidad de avisar
al usuario de la presencia de tensión peligrosa dentro de la carcasa
del producto, que podría ser de suficiente intensidad como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El símbolo de exclamación advierte al usuario acerca de la
existencia de instrucciones de uso importantes.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, no abra
la carcasa. Toda reparación deberá ser realizada por personal
técnico cualificado.
Significado de los signos
ADVERTENCIA
Indica que existe el riesgo de muerte o
lesiones graves.
PRECAUCI
Ó
N
Indica que existe el riesgo de lesiones leves
o daños materiales.
Significado de los símbolos
Indica una “Prohibición” o una “Acción prohibida” con imágenes y texto.
Indica una “Acción obligatoria” o “Actúe como se indica” con imágenes
y texto.
Qué hacer ante una anormalidad
ADVERTENCIA
tSi nota alguna anormalidad o falla deje de usar el dispositivo
inmediatamente.
tSi llegara a entrar agua o algún objeto dentro del dispositivo, extraiga
el cable USB inmediatamente. Podría causar un incendio o una descarga
eléctrica. Extraiga el cable USB inmediatamente y póngase en contacto
con su distribuidor para solicitar la reparación.
Uso
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños al producto,
tNo desarme, repare ni modifique la unidad. Toda reparación deberá ser
realizada por personal técnico cualificado.
tNo pise, arroje ni deje caer la batería o la fuente de alimentación o la
unidad, ni las exponga a golpes intensos.
tNo arroje la unidad al fuego. La batería puede explotar y causar lesiones
o la muerte.
tNo coloque esta unidad en un espacio cerrado o empotrado, como en un
armario para libros o similar; póngalo solo en un espacio bien ventilado.
La ventilación no debe obstruirse cubriendo las aberturas de ventilación
con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
tNo exponga la unidad a la lluvia, humedad, goteras o salpicaduras.
tNo coloque objetos llenos de líquidos como jarrones, encima de la
unidad.
tColoque la unidad sobre una superficie nivelada alejada de fuentes de
luz solar directa o calor excesivo.
tEsta unidad no ha sido diseñada para que la utilicen los niños,
manténgala alejada del alcance de los niños.
Pila
ADVERTENCIA
NO INGIERA LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS
tEl control remoto suministrado con este producto contiene una pila
celular tipo moneda/botón. Si se ingiere la pila celular tipo moneda/
botón, puede causar serias quemaduras internas en tan solo 2 horas y
puede provocar la muerte. Mantenga las pilas usadas y las nuevas lejos
del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierra
con seguridad, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado del
alcance de los niños. Si sospecha que se ha ingerido o que hay una
pila en el interior de cualquier parte del cuerpo, consulte a un médico
inmediatamente.
tExiste peligro de explosión si las pilas se sustituyen por otras de tipo
incorrecto.
tSustituya las pilas únicamente por otras del mismo tipo o de un tipo
equivalente.
tLa pila (pilas o paquete de pilas) no debe exponerse a calor excesivo,
como la luz solar, llamas o similar.
Instrucciones de seguridad
1Lea estas instrucciones - Lea todas las instrucciones de seguridad y
funcionamiento antes de utilizar este producto.
2Guarde estas instrucciones - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento
se deben guardar para poder consultarlas en el futuro.
3Preste atención a todas las advertencias - Se deben cumplir todas las
advertencias presentes en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento.
4Siga todas las instrucciones - Se deben seguir todas las instrucciones de
funcionamiento y uso.
5No utilice este aparato cerca del agua - El aparato no se debe utilizar cerca del
agua o la humedad - por ejemplo, en un sótano con humedad o cerca de una
piscina y otros lugares similares.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8 No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores,
estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que emitan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de
tierra. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe con toma de tierra dispone de dos clavijas y una tercera
con toma de tierra. La clavija ancha o la tercera patilla se proveen para fines
de seguridad. Si el enchufe que se proporciona no coincide con la toma de
corriente, consulte a un electricista para que le reemplace la toma de corriente
obsoleta.
10 Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o estrujado,
especialmente cerca de los enchufes, los prolongadores de enchufes y en el
punto en el que sale del aparato.
11 Utilice solo los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12 Utilice solamente el carrito, estante, trípode, soporte o mesa
recomendado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito o estante, tenga cuidado al mover el conjunto de
carrito/aparato para evitar lesiones derivadas de un vuelco.
13 Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a
utilizar durante un período de tiempo prolongado.
14 Solicite todos los servicios de reparación a personal cualificado. Las tareas de
reparación son necesarias cuando el aparato resulta dañado de una forma u
otra, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado
líquido o han caído objetos dentro del aparato, si el aparato se ha expuesto a la
lluvia o la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído.
15 Este es un dispositivo de Clase II o un aparato con doble aislamiento
eléctrico. Ha sido diseñado de tal forma que no requiere una toma a tierra de
seguridad eléctrica.
16 El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras. No se deberán colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquido como por ejemplo, jarrones.
17 Deje una distancia mínima de 5 cm alrededor del aparato para permitir la
ventilación necesaria.
18 La ventilación no debe obstruirse cubriendo las aberturas de ventilación con
elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
19 No deje llamas desprotegidas, como por ejemplo velas encendidas sobre el
aparato.
tSi se utiliza la clavija de red/acoplador del aparato como dispositivo de
desconexión, éste deberá permanecer listo para su uso.
tLa etiqueta de clasificación está adherida a la parte inferior o posterior del
equipo.
Declaración de conformidad con FCC :
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normativas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este dispositivo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales
y 2) este dispositivo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y declarado en conformidad con los límites
establecidos para un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección
razonable ante interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales con las comunicaciones de radio. No obstante, no hay ninguna
garantía de que no vaya a producir interferencias en una instalación determinada.
Si este equipo causa una interferencia perjudicial en la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse apagando el equipo y encendiéndolo,
es aconsejable que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o
varias de las siguientes medidas:
tReorientar o reubicar la antena receptora.
tAumentar la separación entre el equipo y el receptor.
tConectar el equipo a una toma de alimentación en un circuito que no sea el
circuito al que está conectado el receptor.
tSolicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.
Precaución: Todo cambio o modificación realizado en el equipo sin contar con
la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento de las reglas
de conformidad puede anular el derecho del usuario a trabajar con el equipo.
IC-CANADA :
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS de exención de licencia de Industry
Canada. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no debe causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluso aquellas que pudieran causar un funcionamiento
no deseado del equipo.
Este aparato digital Clase [B] cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Advertencia de la Propuesta 65 de California :
ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias químicas, incluido el
plomo que, según el Estado de California, causa cáncer y
defectos congénitos u otros daños al sistema reproductor.
Lávese las manos después de su manipulación.
Exención de responsabilidad
tToshiba no será responsable por cualquier daño causado por terremotos, tormentas
eléctricas, inundaciones, incendios de los que Toshiba no es responsable, actos de
terceros, otros accidentes o daños causados por actos deliberados o negligencia,
mal uso, o uso en condiciones anormales por parte del usuario.
tToshiba no será responsable por cualquier daño causado por no cumplir las
indicaciones que se describen en el manual de funcionamiento.
Eliminación
tCuando se deshaga de este dispositivo, cumpla con la leyes u ordenanzas y
regulaciones locales.
tCuando se deshaga de las pilas, infórmese de la legislación local sobre la recogida de
las pilas para su eliminación correcta.
Acerca del uso de Bluetooth®
Esta unidad ha sido diseñada para utilizarse con dispositivos que disponen de tecnología
Bluetooth® inalámbrica compatible con perfiles de streaming de audio HFP, HSP, A2DP y
AVRCP. Consulte el manual del usuario de su dispositivo Bluetooth® o pregunte al servicio
técnico para saber si tu dispositivo Bluetooth® es compatible con estos perfiles.
Banda de frecuencia utilizada
Esta unidad utiliza la banda de frecuencia de 2,4 GHz. Sin embargo, es posible que otros
dispositivos inalámbricos utilicen también la banda de frecuencia de 2,4 GHz y que ésto
pueda causar interferencia uno con otro. Para prevenir interferencias, evite utilizar la unidad
junto con otros dispositivos inalámbricos.
Certificación de este dispositivo
Esta unidad cumple con las restricciones impuestas a las frecuencias y ha sido certificada en
base a las leyes de uso de frecuencia. Por lo tanto, no es necesario un permiso para el uso de
conexión inalámbrica.
Sin embargo, las acciones siguientes son punibles como delito por la ley de algunos países:
tDesarmar/modificar la unidad.
Restricciones de uso
tNo se garantiza la transmisión inalámbrica y/o uso con todos los dispositivos equipados
con Bluetooth®.
tTodos los dispositivos equipados con la tecnología Bluetooth® deben cumplir las
normas Bluetooth® establecidas por Bluetooth SIG Inc, y debe ser autenticado. Incluso
si el dispositivo conectado cumple con las normas Bluetoot, es posible que algunos
dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, dependiendo de las
características o especificaciones del dispositivo.
Rango de alcance
Utilice este dispositivo dentro de un rango de 10 m sin obstáculos. El rango de alcance o
perímetro se puede reducir dependiendo de las obstrucciones, los dispositivos que causan
la interferencia, otras personas en la habitación o la construcción del edificio. Tenga en
cuenta que no se garantiza el rango mencionado arriba.
La palabra Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y su uso se
realiza bajo licencia.
Nota
tEsta unidad podría recibir interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante
el uso. En caso de originarse tales interferencias, por favor aumente la separación entre
esta unidad y el teléfono móvil.
TY-SBX130_ES.indd 1 5/19/2017 12:09:18 PM
1-1-8, Sotokanda, Chiyoda-ku Tokyo 101-0021, Japan
Colocación y montaje
Montaje en pared
Nota
tLa instalación debe realizarse por personal cualificado. Un montaje incorrecto puede
resultar en lesiones personales graves y daños en la propiedad (si tiene la intención de
instalar el producto usted mismo, compruebe si dentro de la pared hay instalaciones
como cables eléctricos o tuberías). Es responsabilidad del instalador verificar que la
pared soportará de forma segura la carga total de la unidad principal y de los soportes
de pared.
tPara la instalación se requieren herramientas adicionales (no incluidas).
tNo apriete demasiado los tornillos.
tConserve este manual de uso para futuras referencias.
tUse un detector de montantes electrónico para comprobar el tipo de pared antes de
realizar la perforación y montaje.
1. Retire los tornillos de la unidad principal.
2. Fije los soportes de pared a la unidad principal con los tornillos retirados de la unidad
principal.
3. Haga 2 agujeros en la pared (de 3 - 8 mm de Ø según el tipo de pared).
La distancia entre los agujeros debe ser de 760 mm.
Guía de montaje en
pared de
2,5 pies (760 mm)
4. Si fuera necesario fije firmemente un taco en cada agujero.
Pared solida (es decir, ladrillo macizo,
hormigón armado, madera maciza,
listones de madera maciza)
Cartón yeso, pared de yeso,
pared de listones, etc.
Taco
5. Deje una separación de 5 mm entre la pared y la cabeza del tornillo. Levante la unidad
principal con los soportes de pared fijados sobre la cabeza de los tornillos y colóquela
en su lugar.
0,2 inch
(5 mm)
0,1-0,2 inc h
(3-3,5 mm)
>1 inch
(25 mm)
Identificación de las partes
Terminales de la unidad principal
Enchufe de
alimentación de CA
Conecte un cable de alimentación de CA.
Toma auxiliar Conecte un dispositivo de audio
externo.
Toma óptica Conecte un cable óptico digital.
Toma solo de servicio
Esta toma USB es solo para servicio.
No está diseñada para cargar
teléfonos móviles, tabletas o similares.
Indicadores de la unidad principal
Indicadores LED
Indica el modo actual.
Color del indicador:
ESPERA: Rojo
AUXILIAR: Verde
ÓPTICA: Naranja
Bluetooth®: Azul
Mando a distancia
Botón de encendido Cambia el estado de la unidad entre
apagado y modo espera.
Botón de silenciar Silencia o activa el sonido.
Botones de función Selecciona la función de
reproducción.
Botones de volumen +/-
Aumenta/disminuye el nivel de
volumen.
Botones del ecualizador
Selecciona un efecto de sonido
preestablecido.
Botón de reproducir/
pausa/vinculación
En modo Bluetooth® reproduce/
pausa/vincula. Mantenga
presionado para activar la función
de vinculación en modo Bluetooth®
o para desconectar un dispositivo
Bluetooth®.
Botones de avance/
retroceso rápido
En modo Bluetooth® salta a la pista
siguiente/anterior.
Información:
tRetire la lengüeta protectora para activar la batería del mando a distancia antes de usarlo.
tUtilice una pila de litio CR2025 para e control remoto. Cuando sustituya la pila, extráigala
y coloque una pila de lirio CR2025 en la bandea de la pila, con la polaridad correcta,
respetando la indicación (+/-) impresa en el panel trasero del control remoto. Existe
riesgo de lesiones debido a incendio, explosión o fugas de electrólito si la pila no se
sustituye, utiliza o desecha correctamente. Deseche la pila usada inmediatamente, según
los reglamentos locales. No desarme, cargue ni aplaste la pila, ni la exponga a fuego o
altas temperaturas.
Alimentación
1. Inserte completamente el enchufe de alimentación del cable de alimentación de CA
en el enchufe de alimentación de CA en la parte posterior.
2. Inserte el enchufe en una toma de CA.
Uso básico
Encendido/apagado
Presione el botón L.
Cuando se encienda, el indicador de modo espera (rojo) se apagará y uno de los indicadores
de función se encenderá.
Cuando se apague, el indicador de modo espera (rojo) se encenderá.
Información:
tApagado automático
Cuando la unidad no tenga señal de entrada (o tenga una señal de entrada débil) durante
más de 30 minutos, se apagará automáticamente.
Ajuste del volumen
Presione el botón de VOLUMEN +/VOLUMEN -.
Presione el botón de SILENCIAR.
Selección de modo
Presione el bon de AUXILAR, ÓPTICO o BT (Bluetooth®) para seleccionar el modo deseado.
Selección de un efecto de sonido preestablecido
Durante la reproducción, presione el botón de NEWS, MOVIE o MUSIC para seleccionar el
efecto de sonido deseado.
Funcionamiento de AUXILIAR/ÓPTICO
1. Asegúrese de que la unidad está conectada a la televisión o a un dispositivo de audio.
2. Presione el botón de AUXILIAR u ÓPTICO para seleccionar el modo deseado.
Nota
tMientras está en modo ÓPTICO, si no hay sonido y el indicador de ÓPTICO parpadea en
la unidad, puede que necesite activar la salida de señal PCM en su dispositivo fuente (por
ejemplo, televisión, reproductor de DVD o Blu-ray).
Información:
tPara las funciones de reproducción, use directamente su dispositivo de audio.
Funcionamiento del Bluetooth®
Vinculación:
1. Presione el botón BT para seleccionar el modo Bluetooth®.
El indicador azul parpadeará.
2.
La unidad ha entrado al modo de vinculación.
- O mantenga presionado el botón de IW/VINCULACIÓN.
El indicador azul parpadeará rápidamente y la unidad entrará al modo vinculación.
3. Active su dispositivo Bluetooth® y seleccione el modo de búsqueda.
En la lista de dispositivos Bluetooth® aparecerá “TY-SBX130.
4. Seleccione
TY-SBX130
en la lista de vinculación.
Tras el mensaje de sonido “bubu”, la unidad estará conectada exitosamente y el
indicador azul estará encendido de forma continua.
Información:
tSi fuera necesario, introduzca la contraseña “0000”.
Reproducir música Bluetooth®:
1. Vincule su dispositivo con la unidad.
2. Reproduzca la música a tras del dispositivo (presionado el botón de
IW/VINCULACIÓN, S, o T).
Especificaciones
Bluetooth®
Especificación Bluetooth® Versión 4.2
Clasificación del equipo
inalámbrico Clase 2
Perfiles soportado A2DP, AVRCP
Rango de frecuencia 2,402 – 2,480 GHz (segmento ISM de 2,4 GHz)
Alcance Hasta 10 m
Unidad principal
Fuente de alimentación CA 120 V~ 50 Hz
Consumo de energía 10 W
Potencia de salida 8 W x 2
Sensibilidad de entrada de audio 500 mV
Respuesta de frecuencia 40 Hz - 20 kHz
Impedancia del altavoz 4 Ω x 2
Dimensiones (ancho x alto x largo) 800 x 60 x 63 mm
Peso 1.3 kg
Accesorios
1 cables de alimentación de CA, 1 mando a distancia, 1 cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm,
Cable de audio RCA 3,5 mm x 1, 2 soportes de pared, tornillo x 2, taco x 2,
1 manual de instrucciones
Las especificaciones podrían cambiarse sin previo aviso para mejorar el rendimiento del
producto.
Las imágenes incluidas en esta guía podrían diferir de la imagen real y podrían cambiar sin
previo aviso.
TY-SBX130_ES.indd 2 5/19/2017 12:09:20 PM

Navigation menu