Zinwell ZRF32200 Wireless HD Net Connect Receiver, Wireless HD AV Connect Receiver User Manual sww1890 27 um EN p

Zinwell Corporation Wireless HD Net Connect Receiver, Wireless HD AV Connect Receiver sww1890 27 um EN p

User manual for SWW1890 27 rev

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeEN  User manual  3ES  Manual del usuario  21FR  Mode d’emploi  39SWW1890UYYAAWOA'0KPFF 
UYYAAWOA'0KPFF 
3Contents1 Important    4Safety    42  Your Philips Wireless HD Net Connect   6What is in the box    63 Overview    7The transmitter    7The receiver    74 Installation    9Connect the transmitter to your computer    9Connect the receiver to the HDTV set    95  Activate your Philips Wireless HD Net Connect and set up the link    10Turn on the power of your HDTV    10Activate the wireless link    106  Mount your receiver    12Mount your receiver on the wall    12Mount your receiver on the back of the HDTV    137 Technical data    14Supported resolution    14    148 Notice    15Notice for USA    15Notice for Canada    15Recycling    16One Year  Limited Warranty    169  Frequently asked questions    17ENEnglishUYYAAWOA'0KPFF 
4Important Safety Instructionsa Read these instructions.b Keep these instructions.c Heed all warnings.d Follow all instructions.e Do not use this apparatus near water.f Clean only with dry cloth.g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or produce heat. i Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided an electrician for replacement of the obsolete outlet.  j Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.kby the manufacturer.. l Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. mpersonnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug 1 ImportantSafety This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock.   The ‘exclamation mark’ calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. Warning  apparatus should not be exposed to rain or moisture be placed on this apparatus. Caution  To prevent electric shock, fully insert the plug. (For regions with polarized plugs: To prevent electric shock, ENUYYAAWOA'0KPFF 
5is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.n Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. o Do not place any sources of danger on the ENEnglishUYYAAWOA'0KPFF 
6  USB cable for the power supply of the   Power adapter for the receiver Anchors x 2 Screws x 2  Adhesive tape x 2Quick Installation Guide Quick start guide User manual2 Your Philips Wireless HD Net ConnectCongratulations on your purchase and welcome to Philips!Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.What is in the boxNote  Make sure you have all these items in the box. Contact your dealer for any missing or damaged items. Transmitter  Receiver ENUYYAAWOA'0KPFF 
7The receiverTop view  1 LED indicator Displays the status of the receiver.2 Power button with LED indicatorPress to turn the receiver on/off or to standby mode.3INFO button Displays on the HDTV the connection status of the receiver.Rear view  1DC IN connectorConnect the power adapter of the receiver.2HDMI OUT connectorConnect to the HDTV with an HDMI cable3 OverviewThe transmitterFront viewPOWER  1 LED indicatorDisplays the connection status of the transmitter.2 USB power jackConnect the transmitter to the computer with the USB cable.Top view 1INFO buttonDisplays on the HDTV the connection status of the transmitter.2 HDMI IN connectorPlug into the HDMI port of the computer.ENEnglishUYYAAWOA'0KPFF 
8The Philips Wireless HD Net Connect gives you a total wireless solution to enjoy the content from your computer on your HDTV. The transmitter can transmit an uncompressed video content up to 23 feet receive signals for viewing on your HDTV. All you need to do is to: Connect the transmitter to your computer. Connect the receiver to your HDTV set.ENUYYAAWOA'0KPFF 
93  Connect the other end of the USB cable to your the USB port of your computer.Note  For some computers, the HDMI and USB ports are located in different sides of the computer. »The power LED indicator of the into solid blue when the connection is established.Connect the receiver to the HDTV setHDMIHDMI 1  Connect the receiver with the supplied HDMI cable: Connect one end of the HDMI cable to HDMI OUT connector of the receiver. Connect the other end of the HDMI cable to the HDMI in connector of your HDTV.2  Connect the power adapter to the receiver with the supplied power adapter: Connect one end of the power adapter to the DC IN connector of the receiver. Connect the other end of the power adapter to a power socket.4 InstallationConnect the transmitter to your computerabc Connect the transmitter to the computer using the supplied USB cable.1  Connect the transmitter to the HDMI port of the computer.2  Connect the small end of the USB cable to the POWER jack of the transmitter;ENEnglishUYYAAWOA'0KPFF 
10On screen display on HDTVOn screen display Mode and status Standby mode: it is a power-saving mode..... Start up in progress: It takes 15-20 seconds. x and   .... Searching available channels: It occurs when the link cannot establish over 80 seconds after initialization.   HDMI CH1  On mode with unrecognized video format   HDMI CH1  On mode but without input from the computer/source device   HDMI CH1 1080P On mode with recognized video formatActivate the wireless linkSwitch on the transmitter and receiverWhen there is power supply for the transmitter and receiver, they are on automatically. »The link between the transmitter and receiver is established..5 Activate your Philips Wireless HD Net Connect and set up the linkTurn on the power of your HDTVHDMIHDMI 1  Go to the source menu under the settings menu of your HDTV.2  Select the HDMI input to which the receiver is connected.ENUYYAAWOA'0KPFF 
11LED indicator status of the receiverPower LEDStatus LEDMode and statusSolid redOff Standby mode for power-savingFlashing blueFlashing Setting up a Link between the transmitter and receiverSolid blueFlashing quicklyOn mode but without input from the computer/source deviceSolid blueFlashing slowlyOn mode with unrecognized video formatSolid blueSolid blueOn mode with recognized video formatNote  If the link is not established after 80 seconds, move the transmitter, receiver and HDTV closer to each other. The maximum transmission range is up to 23 feet. . If more than one set of Philips Wireless HD Net Connect is placed in the same room, make sure that the minimum distance among each one is 6 feet.  Make sure the computer is on and switched the signal output to the HDMI.  Make sure the video format is supported before the video is displayed, see the chapter on Technical data for information.Establish the link between the transmitter and receiver until the signal link between the two units is established. Normally, it takes around 15-20 seconds for the link to establish successfully. When you unplug the power cord of the transmitter, the receiver enters standby mode after 5 minutes.  »The power LED of the receiver lights up in red. The link between the transmitter and receiver re-established when you plug in the power cord of the transmitter again. »in blue.LED indicator status of the transmitterPower LED indicator StatusSolid blue The link is established.Flashing blue Linking is in progress.ENEnglishUYYAAWOA'0KPFF 
125  Hook the key holes at the back of the receiver on the screws. 6 Mount your receiverYou can either mount the receiver on the wall or on the back of the HDTV.Mount your receiver on the wall1  Select a spot near the HDTV.2  Drill two holes in the wall. Make sure that the distance between the two holes is 1 25/32” and the diameter of the hole is 3/16”.3  Punch the supplied two anchors into the two holes on the wall.4  Put the two screws into the anchors and leave 1/8” to mount the receiver on.  ENUYYAAWOA'0KPFF 
136  Align the adhesive tape on the receiver with the one on the HDTV until both the receiver and HDTV are mounted together Note  The use of adhesive tapes is an alternative mounting   When you mount the receiver at the back of the HDTV, avoid blocking the ventilation holes of the HDTV.  For safety reason, check regularly if the HDTV and Mount your receiver on the back of the HDTV1 one of the supplied adhesive tapes. 2  Secure the glued side of the adhesive tape and attach it to the central bottom area of the receiver.  3 the HDTV.4 other adhesive tape.5  Secure the glued side of the adhesive tape and attach it to the selected rear side of the HDTV.  ENEnglishUYYAAWOA'0KPFF 
14Operating frequencies:5.15-5.25/5.725-5.825 GHz 5.25-5.35/5.47-5.725 GHz Power supply:Input: AC 100~ 240VOutput: DC 5V, 2A Operating temperature:0~40°CTransmitter interfacesA/V interfacesPower interfacePower input: The USB cable connected to the USB jack of the computerLEDsStatus LED: 1 x blue LED DimensionsReceiver interfacesA/V interfacesPower interfacePower input: 5V DC jackSwitchesFront power switch: OneInfo switch: OneLEDsStatus LED: 1 x blue LEDSignal quality status: On-screen displayDimensions7 Technical dataSupported resolutionVideo format timingsResolutionPrimary CEA video Timing480p 640x480p @ 59.94/60Hz480p 720x480p @ 59.94Hz480p 720x480p @ 60Hz576p 720x576p @ 50Hz720p 1280x720p @ 50Hz720p 1280x720p @ 59.94/60Hz1080i 1920x1080i @ 50Hz1080i 1920x1080i @ 59.94/60Hz1080p/60 1920x1080p @50Hz1080p/60 1920x1080p @ 59.94/60HzSecondary CEA video Timing1080p/24 1920x1080p @ 23.98/24Hz1080p/24 1920x1080p @ 25Hz1080p/24 1920x1080p @ 29.97/30HzVideo resolution HDMI input: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p Supported audio formats:Digital audio: up to 6 Mbps AC3 and DTSAnalog audio: 32-96 KHz and 16-24 bits per audio sampleTransmission distance: Maximum 23 feet  Antennas:High performance internal antennasENUYYAAWOA'0KPFF 
15IMPORTANT NOTE:Radiation Exposure Statement:• ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironment.Thisequipmentshouldbeinstalledandoperatedwithminimumdistance20cmbetweentheradiator&yourbody.• Thistransmittermustnotbeco-locatedoroperatinginconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.Note• Thecountrycodeselectionisfornon-USmodelonlyandisnotavailabletoallUSmodel.PerFCCregulation,allwirelessproductmarketedinUSmustbexedtoUSoperationchannelsonly.Notice for CanadaThisdevicecomplieswithRSS-210oftheIndustryCanadaRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement:ThisequipmentcomplieswithICradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironment.Thisequipmentshouldbeinstalledandoperatedwithminimumdistance20cmbetweentheradiator&yourbody.Caution• Thedeviceforoperationintheband5150-5250MHzisonlyforindoorusetoreducethepotentialforharmfulinterferencetoco-channelmobilesatellitesystems;• themaximumantennagainpermittedfordevicesintheband5725-5825MHzshallcomplywiththee.i.r.p.limitsspeciedforpoint-to-pointandnonpoint-to-pointoperationasappropriate.• Thisproductwillbeusedforindooroperations.• Thebandfrom5600-5650MHzwillbedisabledbythesoftwareduringthemanufacturingandcannotbechangedbytheenduser.• ThisdevicemeetsalltheotherrequirementsspeciedinPart15E,Section15.407oftheFCCRules.8 NoticeNotice for USAThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneofthefollowingmeasures:• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.FCCCaution:Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatethisequipment.• Operationsinthe5.15-5.25GHz/5.725-5.825GHzbandarerestrictedtoindoorusageonly.ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.ENEnglishsww1890_27_um_0EN.indd   15 19/07/2011   18:58:57
16Incidental,specialandconsequentialdamagesaredisclaimedwherepermittedbylaw.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.Recycling  Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,whichcanberecycledandreused.Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfaboutthelocalrulesontheseparatecollectionofelectricalandelectronicproducts.Thecorrectdisposalofyouroldproducthelpspreventpotentiallynegativeconsequencesontheenvironmentandhumanhealth.Thepackagingofthisproductisintendedtoberecycled.Contactyourlocalauthoritiesforinformationabouthowtorecyclethepackaging.  Whenthislogoisattachedtoaproduct,itmeansanancialcontributionhasbeenpaidtotheassociatednationalrecoveryandrecyclingsystem.One Year  Limited WarrantyPhilipswarrantsthatthisproductshallbefreefromdefectsinmaterial,workmanshipandassembly,undernormaluse,inaccordancewiththespecicationsandwarnings,foraperiodofoneyearfromthedateofpurchase.Thiswarrantyextendsonlytotheoriginalpurchaseroftheproduct,andisnottransferable.Toexerciseyourrightsunderthiswarranty,youmustprovideproofofpurchaseintheformofanoriginalsalesreceiptthatshowstheproductnameandthedateofpurchase.Forcustomersupportortoobtainwarrantyservice,pleasevisitourwebsitewww.philips.com/support,ordialin1-888-744-5477.THEREARENOOTHEREXPRESSORIMPLIEDWARRANTIES.Philips’liabilityislimitedtorepairor,atitssoleoption,replacementoftheproduct.ENsww1890_27_um_0EN.indd   16 19/07/2011   18:58:57
179  Frequently asked questionsThe power LED on the receiver is not lit up in red in standby mode.Make sure that there is power supply for the receiver.There is no video displayed on my TV  screen. Make sure that the appropriate cables are selected and inserted to the transmitter, receiver, and HDTV. Make sure that you select HDMI as the input source on your HDTV. Check the power LED and status LED on the receiver: Flashing blue power LED: Make sure that the transmission range between receiver and transmitter is not over 23 feet transmission distance.  Move the transmitter closer to the receiver..  1) Make sure that the frame rate and video resolution of your A/V equipment are supported and conformed 2) Connect the computer to your TV with an HDMI cable to check the compatibility of the video format.  LED: 1) Make sure that the proper cables are connected between the receiver and HDTV. 2) Make sure that your computer connected to the transmitter is powered on. 3) Make sure that the HDMI cable is connected between the HDTV and receiver. 4) Make sure that the display setting of your computer is set to clone display or extended display.Tip  For information about how to set your computer to clone or extended display, see ‘How can I connect to my computer to enable the external display?’ described later in this chapter. If the picture quality is poor, what do I do? Make sure that the video scale and resolution of your computer matches the resolution of your HDTV (See chapter  Make sure that the transmission range between receiver and transmitter is not over 23 feet transmission distance. ENEnglishUYYAAWOA'0KPFF 
18I cannot hear any sound or the sound is poor, what do I do? Make sure that the TV volume is adjusted correctly. Make sure that the TV volume is not set to minimum or the sound is not muted. Make sure that the audio volume of your computer is turned up. Make sure that the audio bit rate is supported. Make sure that the audio output of your computer is set to HDMI output.Tip  How can I connect to my computer to enable the external display?For Windows7 operation system: 1 Press , then P. »The screen with options is displayed.2 Select Clone, Extend display or Project out only for external display.For Windows Vista operating system: 1 Click on Start > Control Panel > Personalization > Display settings.2  Make sure that the display 2 is on with or without enabling Extend the desktop onto this monitor.3  Make sure that the resolution is comply to the supported resolution (See the chapter ‘Technical data’, section supported For Windows XP operating system: 1  On the computer screen, right click on your mouse.2 Select Properties > Settings.3  Make sure that the display 2 is on with or without enabling Extend the desktop onto this monitor.4  Make sure that the resolution is comply to the supported resolution (See the chapter ‘Technical data’, section supported Tip  For further information, click on Start > Help and Support, then enter ‘change display settings’ on the blank space provided.ENUYYAAWOA'0KPFF 
19For MAC operating system: MAC operating system detects the external display equipment and switches to a better resolution automatically when you plug in the display cable to MAC series.Note  If the MAC operation system does not detect the external display automatically, click on   > Preference > Detect Displays.   This product does not work with display port.How can I change the audio setting of my computer to HDMI output?For Windows7 and Vista operating system: 1 Click on Start > Control Panel > Sound > Playback.2  Set the playback device to the corresponding TV set shown on the list. For Windows XP operating system: 1 Click on Start > Control Panel > Sounds and Audio Devices > Audio > Sound Playback.2 Set the Default device to HDMI device.Tip  For further information, click on Start > Help and Support, then enter ‘change audio settings’ on the blank space provided.ENEnglishUYYAAWOA'0KPFF 
20Important Safety Instructions1.   Read these instructions.2.   Keep these instructions.3.   Heed all warnings.4.   Follow all instructions.5.   Do not use this apparatus near water.6.   Clean only with dry cloth.7.   Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.8.   Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.9.   Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A       grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided       plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the       apparatus.11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution       when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply       cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,       does not operate normally, or has been dropped.15. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. 16. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles). Instrucciones de seguridad importantes1.   Lea estas instrucciones.2.   Guarde estas instrucciones.3.   Preste atención a todas las advertencias.4.   Siga todas las instrucciones.5.   No use este aparato cerca del agua.6.   Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.7.   No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.8.   No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan       calor (incluidos los 9.   No omita la opción de seguridad que ofrecen los enchufes polarizados o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos,       uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexión a tierra. El conector       plano más ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente,       consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto.10. Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato.11. Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. 12. Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga       cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.13. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. 14. El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de       daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro       del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.15. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. 16. No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Instrucciones de seguridad importantes1.   Lisez attentivement ces consignes.2.   Conservez soigneusement ces consignes.3.   enez compte de tous les avertissements.4.   Respectez toutes les consignes.5.   N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.6.   Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.7.   N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.8.   N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils       (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur. 9.   Respectez la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus large       que l’autre. Une fiche de mise à la terre possède deux broches et une patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont fournies      pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer.10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie       sur l’appareil.11. Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant. 12. Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil.       Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. 14. Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de       l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de       l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.15. Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. 16. Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
21ESContenido1 Importante    22Seguridad    222  Su Philips Wireless HD Net Connect    24Contenido de la caja    243 Descripción general    25El transmisor    25El receptor    254 Instalación    27Conexión del transmisor al ordenador    27Conexión del receptor al HDTV    275  Funcionamiento y conexiones del dispositivo Philips Wireless HD Net Connect    28Encendido del HDTV    28Activación de la conexión inalámbrica    286  Montaje del receptor    30Montaje del receptor en la pared    30Monte el receptor en la parte posterior del HDTV.    317 Información técnica    32Resolución admitida    32    328 Aviso    33Aviso para EE.UU.    33Aviso para Canadá    33Reciclaje    34Garantía limitada a un año    349  Preguntas más frecuentes    35ESEspañolUYYAAWOA'5KPFF 
22 ESInstrucciones de seguridad importantesa Lea estas instrucciones.b Guarde estas instrucciones.c Preste atención a todas las advertencias.d Siga todas las instrucciones.e No use este aparato cerca del agua.f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los i No omita la opción de seguridad que ofrecen los enchufes polarizados o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexión a tierra. El conector plano más ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto.  j Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato.k Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. 1 ImportanteSeguridadAtención a estos símbolos de seguridad  El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar una descarga eléctrica.   El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe leer en los el funcionamiento y en el mantenimiento. Advertencia   Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no se debe exponer el aparato a la lluvia ni a la humedad, ni se deben colocar sobre éste objetos que contengan líquidos. Precaución  Para evitar riesgos de descarga eléctrica, inserte el enchufe por completo. (En regiones con enchufes polarizados: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ESUYYAAWOA'5KPFF 
23ESl Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. m El servicio técnico debe realizarlo siempre de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.n No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. o No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas ESEspañolUYYAAWOA'5KPFF 
24 ES  Cable USB para la fuente de alimentación del   Adaptador de alimentación para el receptor 2 anclajes 2 tornillos  2 soportes adhesivosQuick Installation Guide  Manual de usuario2 Su Philips Wireless HD Net ConnectLe felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.Contenido de la cajaNota  Asegúrese de que la caja incluye todos los elementos siguientes. Póngase en contacto con el distribuidor si falta algún elemento o si alguno está dañado. Transmisor  Receptor ESUYYAAWOA'5KPFF 
25ESEl receptorVista superior  1 Indicador LEDMuestra el estado del receptor.2 Botón de encendido con indicador LEDPúlselo para apagar o encender el receptor o para ponerlo en el modo de espera.3 Botón INFO Muestra el estado de conexión del receptor en el HDTV.Vista posterior  1 Conector DC INConecta el adaptador de alimentación del receptor.2 Conector HDMI OUTConecta al HDTV mediante un cable HDMI3 Descripción generalEl transmisorVista frontalPOWER  1 Indicador LEDMuestra el estado de conexión del transmisor.2 Toma de alimentación USBConecte el transmisor al ordenador mediante el cable USB.Vista superior 1 Botón INFOMuestra el estado de conexión del transmisor en el HDTV.2 Conector HDMI INEnchúfelo al puerto HDMI del ordenador.ESEspañolUYYAAWOA'5KPFF 
26 ESEl dispositivoPhilips Wireless HD Net Connect le proporciona una solución inalámbrica completa para disfrutar del contenido del El transmisor puede transmitir contenido de vídeo sin comprimir hasta 23 pies receptor puede recibir señales para visualizarlas en su HDTV. Lo único que tiene que hacer es: Conectar el transmisor al ordenador. Conectar el receptor al HDTV.ESUYYAAWOA'5KPFF 
27ES3  Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB del ordenador.Nota  En algunos ordenadores, los puertos HDMI y USB están situados en lados diferentes del ordenador. »El indicador LED de alimentación del transmisor parpadea en azul y, a continuación, se ilumina en azul de manera permanente cuando se establece la conexión.Conexión del receptor al HDTVHDMIHDMI 1  Conecte el receptor con el cable HDMI suministrado: Conecte un extremo del cable al conector HDMI OUT del receptor. Conecte el otro extremo del cable HDMI al conector de entrada HDMI 2  Conecte el adaptador de alimentación del receptor al adaptador de alimentación suministrado: Conecte un extremo del adaptador de corriente al conector DC IN del receptor. Conecte el otro extremo del adaptador de corriente a la toma de alimentación.4 InstalaciónConexión del transmisor al ordenadorabc Conecte el transmisor al ordenador mediante el cable USB proporcionado.1  Conecte el transmisor al puerto HDMI del ordenador.2  Conecte el extremo pequeño del cable USB a la toma POWER del transmisor;ESEspañolUYYAAWOA'5KPFF 
28 ESVisualización en pantalla en el HDTVVisualización en pantallaModo y estado  Modo de espera: modo de ahorro de energía..... Inicio en proceso: tarda de 15 a 20 segundos. x and   .... Buscando canales disponibles: Ocurre cuando la conexión no se puede establecer transcurridos 80 segundos tras la inicialización.   HDMI CH1  Modo de encendido con formato de vídeo no reconocido   HDMI CH1  Modo de encendido pero sin entrada de ordenador/dispositivo fuente   HDMI CH1 1080P Modo de encendido con formato de vídeo reconocidoActivación de la conexión inalámbricaEncendido del transmisor y el receptorCuando hay una fuente de alimentación para el transmisor y el receptor, se encienden automáticamente. »Se establece la conexión entre el transmisor y el receptor..5 Funcionamiento y conexiones del dispositivo Philips Wireless HD Net ConnectEncendido del HDTVHDMIHDMI 1  Vaya al menú de fuente en el menú de 2  Seleccione la entrada HDMI a la que está conectado el receptor.ESUYYAAWOA'5KPFF 
29ESEstados del indicador LED del receptorLED de alimentaciónLED de estadoModo y estadoRojo permanenteDesactivado Modo de espera para ahorrar energíaAzul parpadeanteParpadeo Estableciendo la conexión entre el transmisor y el receptorAzul permanenteParpadeo rápidoModo de encendido pero sin entrada de ordenador/dispositivo fuenteAzul permanenteParpadeo lentoModo de encendido con formato de vídeo no reconocidoAzul permanenteAzul permanenteModo de encendido con formato de vídeo reconocidoNota  Si la conexión no se establece transcurridos 80 segundos, acerque el transmisor, el receptor y el HDTV. El alcance de transmisión máximo es de hasta 23 pies.  Si se coloca más de un equipo de Philips Wireless HD Net Connect en la misma habitación, asegúrese de que la distancia mínima entre cada uno de ellos sea de 6 pies.  Asegúrese de que el ordenador está encendido y ha cambiado la salida de señal a HDMI.  Asegúrese de que el formato de vídeo es compatible antes de mostrar el vídeo. Consulte el capítulo “Datos técnicos” para obtener más información.Cómo establecer la conexión entre el transmisor y el receptor Se muestra un indicador LED de alimentación parpadeando en azul hasta que se establece la conexión de la señal entre las dos unidades. Por lo general, la conexión suele tardar alrededor de 15 ó 20 segundos en establecerse correctamente. Cuando desenchufa el cable de alimentación del transmisor, el receptor entra en el modo de espera transcurridos 5 minutos.  »El LED de alimentación del receptor se ilumina en rojo. La conexión entre el transmisor y el receptor se restablece cuando vuelve a enchufar el cable de alimentación del transmisor. »El LED de alimentación del receptor parpadea en azul.Estados de los indicadores LED del transmisorIndicador LED de alimentaciónEstadoAzul permanente Se ha establecido la conexión.Azul parpadeante La conexión está en progreso.ESEspañolUYYAAWOA'5KPFF 
30 ES5 del receptor en los tornillos. 6 Montaje del receptorPuede montar el receptor en la pared o en la parte posterior del HDTV.Montaje del receptor en la pared1  Seleccione un lugar cerca del HDTV.2 sea de 1 25/323/16”.3  Introduzca los anclajes suministrados en los 4  Inserte los dos tornillos en los anclajes y deje fuera 1/8” para montar el receptor sobre ellos.  ESUYYAAWOA'5KPFF 
31ES6  Alinee el soporte adhesivo del receptor con el del HDTV hasta que tanto el receptor como el HDTV estén montados Nota  El uso de cintas adhesivas es una alternativa para el   Cuando monte el receptor en la parte posterior del mismo.  Por motivos de seguridad, compruebe regularmente si el HDTV y el receptor se han montado juntos Monte el receptor en la parte posterior del HDTV.1  Quite la lámina protectora blanca de uno de los dos soportes adhesivos suministrados. 2  Fije la parte adhesiva del soporte adhesivo y conéctelo a la parte central inferior del receptor.  3  Seleccione una ubicación plana en el lado posterior del HDTV.4  Retire la lámina protectora blanca del otro soporte adhesivo.5  Fije la parte adhesiva del soporte adhesivo y péguelo a la parte posterior seleccionada del HDTV.  ESEspañolUYYAAWOA'5KPFF 
32 ESAntenas:Antenas internas de gran rendimientoFrecuencias de funcionamiento:5.15-5.25/5.725-5.825 GHz 5.25-5.35/5.47-5.725 GHz  Fuente de alimentación:Entrada: 100 CA~ 240 VSalida: 5 V CC, 2 A Temperatura de funcionamiento:0~40 °CInterfaces del transmisorInterfaces de A/VInterfaz de alimentaciónEntrada de alimentación: cable USB conectado a la toma USB del ordenadorIndicadores LEDLED de estado: 1 x LED azul DimensionesInterfaces del receptorInterfaces de A/VInterfaz de alimentaciónEntrada de alimentación: toma de 5 V de CCInterruptoresInterruptor de alimentación frontal: unoInterruptor de información: unoIndicadores LEDLED de alimentación: 1 (dos colores: azul y LED de estado: 1 x LED azulEstado de calidad de la señal: visualización en pantallaDimensiones7 Información técnicaResolución admitidaTemporizaciones del formato de vídeoResoluciónTemporización del vídeo principal según CEA480p 640 x 480p a 59,94/60 Hz480p 720 x 480p a 59,94 Hz480p 720 x 480p a 60 Hz576p 720 x 576p a 50 Hz720p 1280 x 720p a 50 Hz720p 1280 x 720p a 59,94/60 Hz1080i 1920 x 1080i a 50 Hz1080i 1920 x 1080i a 59,94/60 Hz1080p/60 1920 x 1080p a 50 Hz1080p/60 1920 x 1080p a 59,94/60 HzTemporización del vídeo secundario según CEA1080p/24 1920 x 1080p a 23,98/24 Hz1080p/24 1920 x 1080p a 25 Hz1080p/24 1920 x 1080p a 29,97/30 HzResolución de vídeo Entrada HDMI: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480pFormatos de audio admitidos:Audio digital: hasta 6 Mbps AC3 y DTSAudio analógico: 32-96 Khz y 16-24 bits por muestra de audioDistancia de transmisión: Máximo 23 pies .ESUYYAAWOA'5KPFF 
33EScualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.NOTA IMPORTANTE:Declaración sobre la exposición a las radiaciones: Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones que establece la FCC para proteger el medio ambiente. Deje una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo al instalar y utilizar este equipo. No se debe colocar o utilizar este transmisor junto con otros transmisores o antenas.Nota  La selección del código de país sólo es para los modelos que no se comercialicen EE. UU. y no está disponible para todo los modelos comercializados en EE. UU.. Según la regulación de FCC, todos los productos inalámbricos vendidos en EE.UU. deben usarse sólo en los canales de funcionamiento de EE.UU..Aviso para CanadáEste dispositivo cumple la normativa RSS-210 del Ministerio de Industria de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.NOTA IMPORTANTE: Declaración sobre la exposición a las radiaciones:Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones que establece la IC para proteger el medio ambiente. Deje una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo al instalar y utilizar este equipo.8 AvisoAviso para EE.UU.Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en forma de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede originar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una de las siguientes medidas:   Cambiar la orientación de la antena receptora o colocarla en otra ubicación.  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.  Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión con experiencia.no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El funcionamiento en la banda 5,15 - 5,25 GHz / 5,725 - 5,825 GHz están restringidas únicamente al uso interior. Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC. La operación está Este dispositivo no puede causar interferencias ESEspañolUYYAAWOA'5KPFF 
34 ESGarantía limitada a un añoPhilips garantiza que este producto no tendrá ningún defecto de material, fabricación, ni montaje siempre y cuando se le dé un uso normal de acuerdo con las especicaciones y advertencias durante el período de un año a partir de la fecha de compra del mismo. Esta garantía se aplica únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para beneciarse de los derechos que le otorga esta garantía, debe proporcionar la prueba de compra mediante un recibo de compra original en el que se indique el nombre del producto y la fecha de compra. Para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, visite nuestro sitio Web www.philips.com/support, o llame al 1-888-744-5477. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips está limitada a reparar o reemplazar el producto por decisión propia. Los daños accidentales, especiales y resultantes carecerán de validez dentro de los límites de la ley. Esta garantía le otorga derechos legales especícos. Puede que tenga otros derechos que varíen de una región a otra.Precaución •El dispositivo para el funcionamiento en la banda 5150-5250 MHz es sólo para uso en interiores. Para reducir las potenciales interferencias perjudiciales en los sistemas de satélite móviles del canal común; •la ganancia máxima de la antena permitida para dispositivos en la banda 5725-5825 MHz deben cumplir la EIRP. los límites adecuados especicados tanto para el funcionamiento punto a punto como para el que no es punto a punto.Reciclaje  El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.El embalaje de este producto está diseñado para ser reciclado. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre el reciclaje del embalaje.  Cuando este logotipo se encuentra en un producto, signica que se debe pagar una contribución al sistema nacional asociado de recogida y reciclaje.ESsww1890_27_um_ES.indd   34 19/07/2011   19:01:54
35ES9  Preguntas más frecuentesEl LED de alimentación del receptor no se ilumina en rojo en el modo de espera.Asegúrese de que hay una fuente de alimentación para el receptor.No se ve la imagen de vídeo en la pantalla del televisor. Asegúrese de que selecciona los cables apropiados y los introduce en el transmisor, receptor y HDTV. Asegúrese de que selecciona HDMI como fuente de entrada en el HDTV. Compruebe el LED de alimentación y el LED de estado en el receptor: El indicador LED de alimentación parpadea en azul: Asegúrese de que la distancia de transmisión entre el receptor y el transmisor no supera los 23 pies. transmisor al receptor.r.  El indicador LED de alimentación está en azul de forma permanente y el LED de fuente parpadea lentamente: 1) Asegúrese de que la frecuencia de cuadros y la resolución de vídeo de los equipos de A/V 2) Conecte el ordenador a su televisor mediante un cable HDMI para comprobar la compatibilidad del formato de vídeo.  El indicador LED de alimentación está en azul de forma permanente y el LED de fuente parpadea rápidamente: 1) Asegúrese de que se han conectado los cables apropiados entre el receptor y el HDTV. 2) Asegúrese de que el ordenador conectado al transmisor está encendido. 3) Asegúrese de que el cable HDMI está conectado entre el HDTV y el receptor. 4) Asegúrese de que el ajuste de visualización de su ordenador está ajustado en la opción de clonar pantalla o extenderla.Consejo  clonar la pantalla o extenderla, consulte “¿Cómo puedo conectar el ordenador para habilitar la pantalla externa?” que se describe posteriormente en este capítulo. ESEspañolUYYAAWOA'5KPFF 
36 ES¿Qué debo hacer si la calidad de la imagen es pobre? Asegúrese de que la escala y la resolución del vídeo de su ordenador coincide con la resolución del HDTV (Consulte el  Asegúrese de que la distancia de transmisión entre el receptor y el transmisor no supera los 23 pies. No puedo oír ningún sonido o el sonido es demasiado bajo. ¿Qué puedo hacer? Asegúrese de que el volumen del televisor se ha ajustado correctamente. Compruebe que el volumen del televisor no está ajustado al mínimo y que el sonido no esté en silencio. Asegúrese de que ha subido el volumen del audio de su ordenador. Asegúrese de que la frecuencia de bits de audio es compatible. Asegúrese de que la salida de audio de su ordenador está ajustada en la salida HDMI.Consejo  ¿Cómo puedo conectar el ordenador para habilitar la pantalla externa?Para el sistema operativo Windows 7: 1 Pulse  y, a continuación, P. »Se muestra la pantalla con las opciones.2 Seleccione Clone, Extend display o Project out sólo para la pantalla externa.Para el sistema operativo Windows Vista: 1  Haga clic en Start > Control Panel > Personalization > Display settings.2  Asegúrese de que la pantalla 2 está encendida con o sin activar Extend the desktop onto this monitor.3  Asegúrese de que la resolución cumple con la resolución compatible (Consulte la sección acerca de la resolución ESUYYAAWOA'5KPFF 
37ESPara el sistema operativo Windows XP: 1  En la pantalla del ordenador, haga clic con el botón derecho del ratón.2 Seleccione Properties > Settings.3  Asegúrese de que la pantalla 2 está encendida con o sin activar Extend the desktop onto this monitor.4  Asegúrese de que la resolución cumple con la resolución compatible (Consulte la sección acerca de la resolución Consejo  Para obtener información adicional, haga clic en Start > Help and Support y, a continuación, introduzca “cambiar ajustes de la pantalla” en el espacio en blanco que se proporciona.Para el sistema operativo MAC: El sistema operativo MAC detecta el equipo de la pantalla externa y cambia a una resolución mejor automáticamente cuando enchufa el cable de la pantalla en las series MAC.Nota  Si el sistema operativo MAC no detecta la pantalla externa automáticamente, haga clic en   > Preference > Detect Displays.   Este producto no funciona con DisplayPort.¿Cómo puedo cambiar los ajustes de audio del ordenador a la salida HDMI?Para los sistemas operativos Windows7 y Vista: 1  Haga clic en Start > Control Panel > Sound > Playback.2  Ajuste el dispositivo de reproducción en el televisor correspondiente de los que se muestran en la lista. Para el sistema operativo Windows XP: 1  Haga clic en Start > Control Panel > Sounds and Audio Devices > Audio > Sound Playback.2 Ajuste Default device en HDMI device.Consejo  Para obtener información adicional, haga clic en Start > Help and Support y, a continuación, introduzca “cambiar ajustes de audio” en el espacio en blanco que se proporciona.ESEspañolUYYAAWOA'5KPFF 
38 ESESUYYAAWOA'5KPFF 
39FRTable des matières1 Important    40Sécurité    402  Votre Philips Wireless HD Net Connect    42Contenu de la boîte    423 Aperçu    43Transmetteur    43Récepteur    434 Installation    45Connexion du transmetteur à votre ordinateur    45Connexion du récepteur à votre téléviseur HDTV    455  Activation de votre Philips Wireless la liaison    46Mise sous tension du téléviseur HDTV    46    466  Montage du récepteur    48Montage du récepteur au mur    48Montage du récepteur au dos du téléviseur HDTV    497 Données techniques    50Résolutions prise en charge    50Caractéristiques du produit    508 Avertissement    51    51    51Recyclage    52Garantie limitée d’un an    529  Foire aux questions    53FRFrançaisUYYAAWOA(4KPFF 
40 FRConsignes de sécurité importantesa Lisez attentivement ces consignes.b Conservez soigneusement ces consignes.c Tenez compte de tous les avertissements.d Respectez toutes les consignes.e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.gInstallez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles exemple) produisant de la chaleur. i Respectez la fonction de sécurité de la et une patte de mise à la terre. La broche fournie n’est pas adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer.  jd’alimentation ou de le pincer, notamment et de son point de sortie sur l’appareil.kl Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. 1 ImportantSécurité non isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique.   Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter maintenance. Avertissement  électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. Attention  Pour éviter tout risque d’électrocution, insérez polarisées : pour éviter tout risque d’électrocution, FRUYYAAWOA(4KPFF 
41FRmmaintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.n Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. o Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité liquide ou bougies allumées). FRFrançaisUYYAAWOA(4KPFF 
42 FR  (1 pieds 7 pouces)  Adaptateur secteur pour le récepteur 2 chevilles 2 vis  2 rubans adhésifsQuick Installation Guide Guide de démarrage rapide Mode d’emploi2 Votre Philips Wireless HD Net ConnectFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse Contenu de la boîteRemarque  bien dans la boîte. Contactez votre revendeur si vous constatez qu’il manque des éléments ou qu’ils sont endommagés. Transmetteur  Récepteur FRUYYAAWOA(4KPFF 
43FRRécepteurVue du dessus  1 Voyant récepteur.2 arrêt avec voyantéteindre le récepteur ou le mettre en mode veille.3 INFOconnexion du récepteur sur votre téléviseur HDTV.Vue arrière  1 Connecteur DC INPermet de brancher l’adaptateur secteur du récepteur.2 Connecteur HDMI OUTPermet de connecter votre téléviseur HDTV à l’aide 3 AperçuTransmetteurVue avantPOWER  1 Voyant connexion du transmetteur.2 Prise Permet de connecter le transmetteur à l’ordinateur à Vue du dessus 1 INFOconnexion du transmetteur sur votre téléviseur HDTV.2 Connecteur HDMI INPermet de connecter l’ordinateur via le port HDMI.FRFrançaisUYYAAWOA(4KPFF 
44 FRLe Philips Wireless HD Net Connect est une d’apprécier le contenu de votre ordinateur sur votre téléviseur HDTV. Le transmetteur permet la transmission immédiate de vidéos non compressées sur une distance pouvant atteindre 23 pieds. Le récepteur peut recevoir des signaux qui vous permettent de regarder vos programmes sur votre téléviseur HDTV. Pour ce faire, vous devez simplement : Connecter le transmetteur à votre ordinateur. Connecter le récepteur à votre téléviseur HDTV.FRUYYAAWOA(4KPFF 
45FRConnexion du récepteur à votre téléviseur HDTVHDMIHDMI 1  Connectez le récepteur à l’aide du  HDMI OUT du récepteur. IN de votre téléviseur HDTV.2  Connectez l’adaptateur secteur au récepteur à l’aide de l’adaptateur secteur fourni : l’adaptateur secteur au connecteur DC IN du récepteur. l’adaptateur à une prise secteur.4 InstallationConnexion du transmetteur à votre ordinateurabc Connectez le transmetteur à l’ordinateur à 1 port HDMI de l’ordinateur.2 sur la prise POWER du transmetteur.3 Remarque  peuvent se situer sur les autres côtés de l’appareil. »Le voyant d’alimentation du transmetteur clignote en bleu, puis reste allumé une fois la connexion établie.FRFrançaisUYYAAWOA(4KPFF 
46 FRtéléviseur HDTV Mode et état  Mode veille : il s’agit d’un mode d’économie d’énergie...... Démarrage en cours : il prend entre 15 et 20 secondes. x and   .... Recherche des canaux disponibles : elle a lieu lorsque la liaison n’est pas établie dans les 80 secondes suivant l’initialisation.   HDMI CH1  Actif avec format vidéo non reconnu   HDMI CH1  Actif mais aucune entrée pour source   HDMI CH1 1080P Actif avec format vidéo reconnuMise en marche du transmetteur et du récepteurLorsque le transmetteur et le récepteur sont sous tension, ils s’allument automatiquement. »La liaison entre le transmetteur et le récepteur est établie..5 Activation de votre Philips Wireless HD Net Connect et configuration de la liaisonMise sous tension du téléviseur HDTVHDMIHDMI 1  Accédez au menu des sources à partir du menu des réglages de votre téléviseur HDTV.2  Sélectionnez l’entrée HDMI à laquelle le récepteur est connecté.FRUYYAAWOA(4KPFF 
47FRÉtat des voyants du récepteurVoyant d’alimentationVoyant d’état Mode et étatRouge continu  Mode veille d’économie d’énergie Clignotant d’une liaison entre le transmetteur et le récepteur Clignotement rapideActif mais aucune entrée pour appareil source Clignotement lentActif avec format vidéo non reconnu  Actif avec format vidéo reconnuRemarque  rapprochez le transmetteur, le récepteur et le téléviseur HDTV les uns des autres. La plage maximum de 3.. Si plusieurs Philips Wireless HD Net Connect sont séparés d’au moins 6 pieds.    caractéristiques techniques.Établissement de la liaison entre le transmetteur et le récepteur Le voyant d’alimentation clignote en bleu jusqu’à ce que la liaison soit établie entre les deux unités. En principe, cela prend environ 15 à 20 secondes. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation du transmetteur, le 5 minutes.  »Le voyant d’alimentation du récepteur s’allume en rouge. La liaison entre le transmetteur et le récepteur est à nouveau établie lorsque vous rebranchez le cordon d’alimentation sur le transmetteur. »Le voyant d’alimentation du récepteur clignote en bleu.État des voyants du transmetteurVoyant d’alimentation Statut La liaison est établie. La liaison est en cours.FRFrançaisUYYAAWOA(4KPFF 
48 FR5  Insérez les vis dans les trous situés à  6 Montage du récepteurMontage du récepteur au mur1 téléviseur HDTV.2 vous que la distance entre les deux trous est de 1 2532chaque trou est de 316”.3  Insérez les deux chevilles fournies dans les deux trous du mur.4  Vissez les deux vis dans les chevilles en les laissant déborder de 18” pour y accrocher le récepteur.  FRUYYAAWOA(4KPFF 
49FR6  Alignez le ruban adhésif du récepteur avec celui du téléviseur HDTV et maintenez appuyé jusqu’à ce que le récepteur et le Remarque  Les rubans adhésifs constituent une option de montage alternative, dans le cas où le récepteur ne peut pas   d’aération du téléviseur HDTV.  le téléviseur HDTV et le récepteur sont fermement Montage du récepteur au dos du téléviseur HDTV1 rubans adhésifs fournis. 2  Appliquez la partie collante du ruban adhésif sur la face intérieure du récepteur, au centre.  3 téléviseur HDTV.4 ruban adhésif.5  Appliquez la partie collante du ruban l’endroit choisi précédemment.  FRFrançaisUYYAAWOA(4KPFF 
50 FRPortée : 23 pieds maximum  Antennes :Antennes internes hautes performancesFréquences de fonctionnement :5.15-5.25/5.725-5.825 GHz 5.25-5.35/5.47-5.725 GHz  Alimentation :Entrée : 100 ~ 240 V CASortie : 5 V, 2 A CC Température de fonctionnement :0 à 40°CInterfaces du transmetteurInterfaces A/VInterface d’alimentationVoyantsVoyant d’état : 1 voyant bleu Dimensions30 x 83,3 x 17,5 mm (l x L x H)Interfaces du récepteurInterfaces A/VSortie HDMI : 1 (type A)Interface d’alimentationPuissance d’entrée : prise CC 5 VInterrupteursVoyantsVoyant d’alimentation : 1 voyant (deux couleurs : bleu et rouge)Voyant d’état : 1 voyant bleuDimensions194,8 x 146,8 x 31 mm (l x L x H)7 Données techniquesRésolutions prise en chargeFréquences de rafraîchissement formats vidéoRésolutionFréquence de rafraîchissement vidéo CEA primaire480p 480p 720 x 480p à 59,94 Hz480p 720 x 480p à 60 Hz576p 720 x 576p à 50 Hz720p 1280 x 720p à 50 Hz720p 1080i 1920 x 1080i à 50 Hz1080i  1920 x 1080p à 50 Hz Fréquence de rafraîchissement vidéo CEA secondaire  1920 x 1080p à 25 Hz Caractéristiques du produitCaractéristiques généralesRésolution vidéo Entrée HDMI : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p Formats audio pris en charge :DTS)échantillonnage audioFRUYYAAWOA(4KPFF 
51FRest sujet aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.REMARQUE IMPORTANTE :Déclaration d’exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé d’une autre antenne ou émetteur.Remarque  Le choix du code du pays est uniquement disponible il n’est pas disponible pour ceux commercialisés aux doivent uniquement être conformes aux canaux américains.Canada210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.8 AvertissementÉtats-UnisÀ l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable limites sont conçues pour fournir une nuisibles dans les installations résidentielles. Cet des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l’absence n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant l’une des mesures suivantes :   réorienter ou déplacer l’antenne de   augmenter la distance entre l’équipement   raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de  Avertissement de la FCC : les changements ou approuvés par la partie chargée de sa conformité peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement. 5,825 GHz est limitée à une utilisation en intérieur. Ce dispositif est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement FRFrançaisUYYAAWOA(4KPFF 
52 FRGarantie limitée d’un anPhilips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériau, de fabrication et d’assemblage, dans des conditions normales d’utilisation, conformément aux caractéristiques techniques et avertissements, pour une période d’un an à compter de la date d’achat du produit. L’extension de cette garantie est accordée uniquement à l’acheteur d’origine de ce produit et n’est pas transférable. Pour exercer les droits qui vous sont conférés par la présente garantie, vous devez fournir le reçu original attestant de l’achat sur lequel gure le nom du produit ainsi que la date d’achat. Pour contacter l’assistance clientèle ou bénécier d’un service sous garantie, consultez le site Web www.philips.com/support ou composez le 1-888-744-5477. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE N’EST PRÉVUE. Philips s’engage uniquement à réparer ou à remplacer le produit à sa propre convenance. Les dommages accessoires, particuliers et indirects ne sont pas couverts par cette garantie, et ce, dans les limites autorisées par la loi. Cette garantie vous permet de jouir de droits spéciques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, selon les États.REMARQUE IMPORTANTE : Déclaration d’exposition aux radiations :Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.Attention •les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux ; •le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5 725-5 825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.Recyclage  Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.Ne mettez jamais votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.L’emballage de ce produit a été conçu pour être recyclé. Pour plus d’informations sur le recyclage de l’emballage, contactez les autorités locales.  Sur un produit, ce logo signie qu’une contribution nancière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant.FRsww1890_27_um_FR.indd   52 19/07/2011   19:00:57
53FR9  Foire aux questionsEn mode veille, le voyant d’alimentation du récepteur ne s’allume pas en rouge.Il n’y a aucune vidéo sur l’écran du téléviseur. correctement branchés sur le transmetteur, le récepteur et le téléviseur HDTV. votre téléviseur HDTV. récepteur : Le voyant d’alimentation clignote en bleu : que la plage de transmission entre le récepteur et le 23 pieds. Rapprochez letransmetteur et le récepteur.r.  Le voyant d’alimentation s’allume en bleu + le voyant de l’appareil source clignote lentement : 1)vous que la fréquence d’images et la résolution vidéo de votre appareil audiovisuel sont pris en charge et sont concernant les caractéristiques techniques). 2) Connectez  Le voyant d’alimentation s’allume en bleu + le voyant de l’appareil source clignote rapidement : 1)et au téléviseur HDTV. 2)connecté au transmetteur est allumé. 3)et le récepteur. 4)Conseil  chapitre. FRFrançaisUYYAAWOA(4KPFF 
54 FRLa qualité de l’image est mauvaise, que puis-je faire ? de votre ordinateur correspondent à la résolution de votre téléviseur HDTV (voir le chapitre concernant les caractéristiques techniques). 3..Je n’entends aucun son ou le son est de mauvaise qualité. Que dois-je faire ? réglé. minimum ou que le son n’est pas coupé.   réglée sur la sortie HDMI.Conseil  Comment puis-je me connecter à mon ordinateur l’écran externe ?Pour le système d’exploitation Windows 7 : 1 Appuyez sur  et P. »2 Sélectionnez Clone, Extend display ou Project out pour Pour le système d’exploitation Windows Vista  : 1 Cliquez sur Start > Control Panel > Personalization > Display settings.2 2 est activé avec ou sans l’option Extend the desktop onto this monitor.3 prise en charge (voir la section relative aux résolutions prises en charge dans le chapitre concernant les caractéristiques techniques).FRUYYAAWOA(4KPFF 
55FRPour le système d’exploitation Windows XP : 1  Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’écran de l’ordinateur.2 Sélectionnez Properties > Settings.3 2 est activé avec ou sans l’option Extend the desktop onto this monitor.4 prise en charge (voir la section relative aux résolutions prises en charge dans le chapitre concernant les caractéristiques techniques).Conseil  Pour en savoir plus, cliquez sur Start > Help and SupportPour le système d’exploitation MAC :externe et sélectionne automatiquement la meilleure résolution.Remarque  externe, cliquez sur   > Preference > Detect Displays.   Ce produit ne prend pas en charge la technologie DisplayPort.Comment puis-je régler le paramètre audio de mon ordinateur sur la sortie HDMI ?Pour les systèmes d’exploitation Windows 7 et Vista :1 Cliquez sur Start > Control Panel > Sound > Playback.2  Réglez l’appareil de lecture sur le téléviseur correspondant proposé dans la liste. Pour le système d’exploitation Windows XP : 1 Cliquez sur Start > Control Panel > Sounds and Audio Devices > Audio > Sound Playback.2 Réglez Default device sur HDMI device.Conseil  Pour en savoir plus, cliquez sur Start > Help and SupportFRFrançaisUYYAAWOA(4KPFF 
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. IFU_SWW1890_27_V1.4WK11292UYYAAWOA'0KPFF IB04390199 Rev.A

Navigation menu