Zound KILBURNII PORTABLE STEREO LOUDSPEAKER User Manual

Zound Industries International AB PORTABLE STEREO LOUDSPEAKER Users Manual

Users Manual

Download: Zound KILBURNII PORTABLE STEREO LOUDSPEAKER User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Zound KILBURNII PORTABLE STEREO LOUDSPEAKER User Manual
Document ID3924762
Application IDhCC9RShyBAXsV/34pXNYkw==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize292.47kB (3655873 bits)
Date Submitted2018-07-16 00:00:00
Date Available2018-07-16 00:00:00
Creation Date2018-04-26 15:11:12
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2018-04-26 15:11:20
Document TitleUsers Manual
Document CreatorAdobe InDesign CC 13.1 (Macintosh)

II
KILBURN II – PORTABLE STEREO LOUDSPEAKER
II
IV
III
II
III
MARSHALLHEADPHONES.COM
Kilburn_II_QSG_COVER_2018-04-26.indd 1-4
QUICK START GUIDE
IV
2018-04-26 15:20
6
2s
LANGUAGE INDEX
II
KILBURN II
II
III
ENGLISH .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 001.
ARABIC – ‫العربية‬. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  002.
BULGARIAN – БЪЛГАРСКИ ЕЗИК.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 003.
CROATIAN – HRVATSKI .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 004.
CZECH – ČEŠTINA. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 005.
DANISH – DANSK .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 006.
DUTCH – NEDERLANDS .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 007.
ESTONIAN – EESTI.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 008.
FILIPINO – WIKANG FILIPINO. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 009.
FINNISH – SUOMI.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 010.
FRENCH – FRANÇAIS.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 011.
GERMAN – DEUTSCH .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 012.
GREEK – ΕΛΛΗΝΙΚΆ.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 013.
HEBREW – ‫תירבע‬. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 014.
HUNGARIAN – MAGYAR.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 015.
INDONESIAN – BAHASA INDONESIA.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 016.
ITALIAN – ITALIANO.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 017.
JAPANESE – 日本語.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 018.
KOREAN – 한국어 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 019.
LATVIAN – LATVIEŠU.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 020.
LITHUANIAN – LIETUVIŲ .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 021.
NORWEGIAN – NORSK .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 022.
POLISH – POLSKI .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 023.
PORTUGUESE – PORTUGUÊS.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 024.
ROMANIAN – ROMÂNĂ. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 025.
RUSSIAN – РУССКИЙ.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 026.
SIMPLIFIED CHINESE – 简体中文 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 027.
SLOVAK – SLOVENČINA.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 028.
SLOVENE – SLOVENŠČINA.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 029.
SPANISH – ESPAÑOL .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 030.
SWEDISH – SVENSKA. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 031.
THAI – ภาษาไทย.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 032.
TRADITIONAL CHINESE – 繁體中文. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 033.
TURKISH – TÜRKÇE .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 034.
UKRANIAN – УКРАЇНСЬКА .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 035.
VIETNAMESE – TIẾNG VIỆT NAM .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 036.
Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall
Amplification Plc. MARSHALL, Marshall Amps, their respective logos, “Marshall” and “Marshall” trade
dress are trademarks and intellectual property of Marshall Amplification Plc and may not be used without
permission. Permission granted to Zound Industries. © Zound Industries International AB. All Rights Reserved.
The Bluetooth ® wordmark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Zound Industries International AB is under license. R 1.0
Kilburn_II_QSG_COVER_2018-04-26.indd 5-8
2018-04-26 15:20
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 1
LEGAL & SAFETY
2018-04-26 15:11
TABLE OF CONTENTS
LEGAL NOTICE AND COMPLIENCE STATEMENTS .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 004
ENGLISH .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 006
ARABIC – ‫العربية‬. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 007
BULGARIAN – БЪЛГАРСКИ ЕЗИК.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 008
CROATIAN – HRVATSKI .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 009
CZECH – ČEŠTINA. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 010
DANISH – DANSK.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 011
DUTCH – NEDERLANDS .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 012
ESTONIAN – EESTI.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 013
FILIPINO – WIKANG FILIPINO. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 014
FINNISH – SUOMI.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 015
FRENCH – FRANÇAIS.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 016
GERMAN – DEUTSCH.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 017
GREEK – ΕΛΛΗΝΙΚΆ.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 018
HEBREW – ‫תירבע‬. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 019
HUNGARIAN – MAGYAR.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 020
INDONESIAN – BAHASA INDONESIA.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 021
ITALIAN – ITALIANO.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 022
JAPANESE – 日本語.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 023
KOREAN – 한국어.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 024
LATVIAN – LATVIEŠU.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 025
LITHUANIAN – LIETUVIŲ .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 026
NORWEGIAN – NORSK.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 027
POLISH – POLSKI.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 028
PORTUGUESE – PORTUGUÊS.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 029
ROMANIAN – ROMÂNĂ. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 030
RUSSIAN – РУССКИЙ.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 031
SIMPLIFIED CHINESE – 简体中文 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 032
SLOVAK – SLOVENČINA.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 033
SLOVENE – SLOVENŠČINA.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 034
SPANISH – ESPAÑOL .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 035
SWEDISH – SVENSKA. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 036
THAI – ภาษาไทย.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 037
TRADITIONAL CHINESE – 繁體中文. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 038
TURKISH – TÜRKÇE .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 039
UKRANIAN – УКРАЇНСЬКА .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 040
VIETNAMESE – TIẾNG VIỆT NAM.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 041
002
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 2-3
2018-04-26 15:11
LEGAL NOTICE
Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall
Amplification Plc. © All Rights Reserved.Zound
Industries International AB is hereinafter referred to as
“Zound Industries” or “manufacturer”.
MARSHALL, Marshall Amps, their respective logos,
“Marshall” and “Marshall” trade dress are trademarks
and intellectual property of Marshall Amplification Plc
and may not be used without permission. Permission
granted to Zound Industries International AB.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark
of Qualcomm Incorporated, registered in the United
States and other countries, used with permission.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies
International, Ltd., registered in the United States and
other countries, used with permission.
The Bluetooth® wordmark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Zound Industries is under license.
All other trademarks are the property of their respective
owners and may not be used without permission.
For more legal information related to this product and
to its use in your specific region, and for more detailed
information about Zound Industries and partner &
license information, please visit the website: www.
marshallheadphones.com
The user is recommended to visit the Website regularly
for up-to-date information.
Zound Industries International AB, Centralplan 15, 111
20 Stockholm, Sweden
CAUTION / AVIS
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur que la documentation fournie
avec l’appareil contient des instructions d’utilisation et
d’entretien importantes.
FCC STATEMENT
Any changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter.
To comply with FCC’s RF radiation exposure limits for
general population/uncontrolled exposure, this device
must be installed to provide a separation distance of at
least 20 cm from all persons.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
IC STATEMENT
IFETEL
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial
y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Cet appareil est conforme à la norme RSS sans licence
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférence et (2) cet appareil doit
supporter les interférences, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement
inattendu.
This device complies with the RF exposure limits for an
uncontrolled environment set forth by Industry Canada.
Canadian information on RF exposure and compliance
can be obtained from Industry Canada.
Cet appareil est conforme aux réglementations
d’Industrie Canada concernant les limites d’expositions
aux radiofréquences dans un environnement non
contrôlé. Les informations sur l’exposition aux RF et
de conformité pour le Canada peuvent être obtenues
auprès d’Industrie Canada.
To comply with Industry Canada’s RF radiation
exposure limits for general population/uncontrolled
exposure, this device must be installed with a minimum
distance of 20 cm from all persons.
Pour être conforme aux limites d’exposition aux
radiations RF d’Industrie Canada pour la population
générale/l’exposition non maîtrisée, cet appareil doit
être installé à une distance minimale de 20 cm des
personnes.
ANATEL
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
O USO PROLONGADO DESTE APARELHO EM ALTO
VOLUME NAO E RECOMEDADO. Nos termos da Lei
11,291/06, o usuário fica advertido de que a utilização
deste aparelho em volume superior à 85 decibéis
poderá acarretar danos a seus sistema auditivo.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公
司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。
第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾
合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無
干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業
之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、
科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
This Class B digital device complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la
norme ICES-003 au Canada.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
R 1.0
This lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of non-insulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche dans
un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur
de la présence de « tension dangereuse » non-isolée
à l’intérieur du produit qui peut être suffisamment
importante pour constituer un risque d’électrocution.
Warning: To reduce the risk of electric shock, do not
remove cover (or back) as there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
Avertissement : Afin de réduire le risque d’électrocution, ne pas retirer la protection (ou le panneau arrière),
car aucune pièce intérieure ne peut être réparée par
l’utilisateur. Confier toute réparation à un professionnel
qualifié.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance instructions in the literature
accompanying the appliance.
004
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 4-5
005
2018-04-26 15:11
ARABIC – ‫العربية‬
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12.
Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When
a cart or rack is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.Unplug this
apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
WARNING
• Keep the product and its accessories away from
young children. This is not a toy.
• Do not install the product in an area that impedes
access to the power plug. Disconnecting the power
plug is the only way to completely remove power
to the product and the power plug must be readily
accessible at all times.
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture. The
apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and that objects filled with liquids, such
as vases, shall not be placed on apparatus.
• Do not drop the product.
• Do not cover the product to avoid risk of
overheating.
• Do not listen too close to the product.
• Do not listen for an extended period of time at a
high sound pressure level.
• Do not insert body parts or objects into the bass
port for risk of injury.
• The mains plug is used as disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
• The internal battery is not end-user replaceable. Do
not attempt to remove the battery from this product.
• Do not expose the battery to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
006
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 6-7
This equipment is a Class II or double
insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
INSTALLATION & CONNECTION
• Connect the product only to the correct mains
voltage as shown on the equipment.
• Use only power cables of the type specified in the
operating instructions or as marked on the product.
• Do not install this equipment in a confined or
building-in space, and remain a well ventilation conditions at open site. The ventilation should not be
impeded by covering the ventilation openings with
items such as newspaper, table-cloths, curtains etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
DISPOSAL & RECYCLING INFORMATION
The crossed-out wheeled bin symbol on
your product (and any included batteries and
other electronic accessories) indicates that
they should not be disposed of as normal
household rubbish. Do not dispose of your
product, batteries and electronic accessories
as unsorted municipal waste. Your product,
batteries and electronic accessories should
be handed over to a certified collection point
for recycling or proper disposal at the end
of their life.
For more information related to disposal and recycling,
visit the website: www.marshallheadphones.com
DISCLAIMER
For use with mobile devices using 3.5 mm plug
unprotected two-way standard.
Stated play time is calculated using random selection of
music, played at medium volume.
Declaration of conformity
Hereby, Zound Industries International AB, declares
that this product is in compliance with 2014/53/EU and
the RoHS directive 2011/65/EU.
For the declaration of conformity, please visit the
following website: www.marshallheadphones.com/doc
Designed in Stockholm • Produced in China
‫التركيب والوصل‬
‫• وصِّل المنتج بالفولطية الرئيسية الصحيحة فقط كما هو‬
.‫موضّح على الجهاز‬
‫• استخدم كابالت الطاقة من النو ع المحدد في تعليمات‬
.‫التشغيل أو كما هو مذكور على المنتج‬
،‫• ا تُركّب هذا الجهاز في مساحة محدودة أو داخل مبنى‬
ّ‫ يجب أل‬.‫وحافظ على ظروف تهوية جيدة في موقع مفتو ح‬
،‫تُعاق التهوية بتغطية فتحات التهوية بأغراض مثل الصحف‬
.‫ وغيرها‬,‫ الستائر‬،‫شراشف الطاوالت‬
،‫ مثل الشمو ع المشتعلة‬،‫• ُح ظَر وضع مصادر اللهب المج رّد‬
.‫على الجهاز‬
‫معلومات التخ لّص من المنتج وإعادة تدويره‬
‫يُشير رمز س لّة القمامة المدولبة والمشطوب عليها‬
‫على منتجك (وأي بطاريات وملحقات إلكترونية‬
‫أخرى مشمولة فيه) إلى أنّه يجب ألّ يتم التخلص‬
،‫ ال تتخ لّص من المنتج‬.‫منها كنفايات منزلية عادية‬
‫البطاريات والملحقات اإللكترونية كنفايات بلدية غير‬
‫ البطاريات والملحقات‬،‫ يجب تسليم منتجك‬.‫مفروزة‬
‫اإللكترونية إلى نقطة تجميع مرخّصة إلعادة تدويرها‬
.‫أو التخ لّص منها على نحو سليم في نهاية حياتها‬
‫ قم بزيارة‬،‫لمزيد من المعلومات عن التخ لّص وإعادة التدوير‬
www.marshallheadphones.com :‫الموقع اإللكتروني‬
‫إخالء المسؤولية‬
‫ باستخدام قابس بمعيار ثنائي‬،‫لالستخدام مع األجهزة المحمولة‬
.‫ ملم‬3.5 ‫االتجاه مقاس‬
‫يُحسب وقت التشغيل المحدد اعتمادًا على االختيار العشوائي‬
.‫للموسيقى التي تم تشغيلها على المستوى المتوسط للصوت‬
‫مُصمَّم في ستوكهولم • تم إنتاجه في الصين‬
‫تعليمات السالمة المهمة‬
‫ اقرأ هذه التعليمات‬.1
‫ احتفظ بهذه التعليمات‬.2
‫ انتبه إلى جميع التحذيرات‬.3
‫ اتبع جميع التعليمات‬.4
‫ ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء‬.5
‫ ن ظّف الجهاز بقماشة جافة فقط‬.6
‫ ال تسد أي فتحات للتهوية ن فِّذ التركيب طبقا لتعليمات‬.7
.‫المصنع‬
،‫ المدافئ‬،‫ ال تُركّبه بالقرب من مصادر الحرارة مثل الراديترات‬.8
‫ أو األجهزة األخرى (بما في ذلك المضخمات) التي‬،‫المواقد‬
.‫تطلب الحرارة‬
‫ ال تُعيق غرض السالمة للقابس المستقطب أو قابس‬.9
‫ إحداهما‬،‫ يضم القابس المستقطب شفرتين‬.‫التأريض‬
‫ ويضم قابس التأريض شفرتين ورأس‬.‫أعرض من األخرى‬
‫ زِي دَت الشفرة العريضة أو الرأس الثالث‬.‫تأريض ثالث‬
‫ استشر‬،‫ إذا كان القابس المزوّد ال يناسب مأخذك‬.‫لسالمتك‬
.‫فني كهرباء الستبدال المأخذ القديم‬
‫ عليك حماية سلك الطاقة من الدوس عليه أو الضغط‬.10
‫ والنقطة التي تخر ج‬،‫ المآخذ‬،‫ خاصة عند القوابس‬،‫عليه‬
.‫منها من الجهاز‬
.‫المرفقات المحددة من الصانع‬/‫ استخدم فقط الملحقات‬.11
.12
،‫ حامل ثالثي‬،‫ قاعدة‬،‫استخدمه فقط مع عربة‬
‫ أو تباع‬،‫ أو طاولة محددة من قبل المصنع‬،‫دعامة‬
‫ احذر‬،‫ عند استخدام عربة أو حاملة‬.‫مع الجهاز‬
‫الجهاز معًا لتج نّب اإلصابة‬/‫عند تحريك العربة‬
.‫بسبب السقوط‬
‫ افصل هذا الجهاز أثناء العواصف الرعدية أو عند عدم‬.13
.‫استخدامه لفترات طويلة‬
‫ هناك حاجة‬.‫ دع كل أعمال الصيانة لكادر الخدمة المؤهل‬.14
‫ مثل‬،‫للصيانة في حال تع رُّض الجهاز للتلف بأي صورة‬
‫ أو انسكاب السوائل أو سقوط‬،‫تض رّر سلك أو قابس الطاقة‬
،‫ أو تع رُّض الجهاز للمطر أو الرطوبة‬،‫األجسام داخل الجهاز‬
.‫أو كان ال يعمل بشكل طبيعي أو تع رَّض للسقوط‬
‫تحذير‬
‫ هذه‬.‫اب قِ المنتج وملحقاته بعي دًا عن أطفالك الصغار‬
‫ليست لعبة‬
‫ ال تُركّب المنتج في منطقة تُعيق الوصول إلى قابس‬.
‫ يُعتبر فصل قابس الطاقة الطريقة الوحيدة إلبعاد‬.‫الطاقة‬
‫الطاقة عن الجهاز كليًا ويجب أن يكون القابس سهل‬
.‫الوصول دائمًا‬
‫ ال تُع رِّض هذا‬،‫لتقليل خطر الحريق أو الصدمة الكهربائية‬
‫ ال يجب تعريض الجهاز لقطرات أو‬.‫الجهاز للمطر أو البلل‬
‫ وال يجب وضع األجسام المليئة بالسوائل مثل‬,‫رذاذ الماء‬
.‫المزهريات على الجهاز‬
.‫ال تُوقِع المنتج‬
‫ال تُغ طّي المنتج لتج نّب خطر االحترار الزائد‬
.‫ ال تُق رّب المنتج إلى أذنيك كثي رًا‬.
‫ال تستمع لفترة زمنية طويلة وعند مستويات ضغط صوتي‬
.‫عالي‬
‫ال تُدخِل أطراف الجسم أو األجسام الغريبة في منفذ الجهاز‬
.‫حيث خطر اإلصابة‬
‫ ويبقى جهاز‬،‫يُستخدم المقبس الرئيسي كجهاز فصل‬
.‫الفصل جاه زًا للعمل على الدوام‬
‫ ال‬.‫البطارية الداخلية غير مُع دّة ليستبدلها المستخدم النهائي‬
.‫تحاول إزالة البطارية من هذا المنتج‬
‫ال تُعرض البطارية لحرارة عالية مثل شعاع الشمس أو‬
.‫الحريق أو ما شابه‬
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
‫يُعتبر هذا الجهاز من الفئة الثانية أو جهاز كهربائي‬
‫ وقد صُ مِّم بطريقة ال يتطلب معها‬.‫مزدو ج العزل‬
.‫اتصال آمن بخط أرضي كهربائي‬
007
2018-04-26 15:11
BULGARIAN – БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1. Прочетете тези инструкции.
2. Запазете тези инструкции.
3. Спазвайте всички предупреждения.
4. Следвайте всички инструкции.
5. Не използвайте този апарат близо до вода.
6. Да се почиства само със суха кърпа.
7. Да не се блокират вентилационните отвори. Да
се инсталира в съответствие с инструкциите на
производителя.
8. Да не се инсталира близо до източници на
топлина като радиатори, уреди за отчитане
на топлина, печки или друга апаратура
(включително усилватели), които генерират
топлина. Да не се премахва защитата на
поляризиращият и заземяващият щепсел.
9. Поляризиращият щепсел има две пластини,
като едната е по-широка от другата.
Заземяващият щепсел има две пластини и
трета заземяваща. Широката пластина или
третата пластина са поставени за Вашата
безопасност. Ако предоставеният щепсел не
е подходящ за Вашия контакт, консултирайте
се с електротехник за подмяна на остарелия
контакт.
10. Защитете захранващия кабел от преминаване
върху него или прищипване, особено при
щепселите, буксите и точките, където излизат
от апаратурата.
11. Използвайте само приставки/аксесоари,
посочени от производителя.
12.
Да се използва само с количка, стойка,
статив, скоба или маса, посочени
от производителя и продавани с
апаратурата. Когато се използва
количка или рафт, внимавайте при
преместването им заедно, за да
избегнете нараняване в резултат от
преобръщане.
13. Изключете апаратурата по време на
гръмотевични бури или когато не се използва
продължително време.
14. При необходимост от сервизно обслужване
се обръщайте към квалифициран сервизен
персонал. Сервизно обслужване е необходимо,
когато апаратурата е повредена по някакъв
начин, например, захранващият ѝ кабел
е повреден, разлята е течност върху нея.
Паднали са предмети върху нея или е била
изложена на дъжд или влага. Не работи
нормално или е била изпусната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Дръжте продукта и неговите аксесоари далече
от малки деца. Това не е играчка.
• Не инсталирайте продукта в зона, в която
достъпът до захранващия щепсел е затруднен.
Изключването на захранващия щепсел е
единственият начин да спрете напълно
захранването на продукта и захранващият
щепсел трябва да е лесно достъпен по всяко
време.
• За да се намали риска от пожар или
електрически удар, не излагайте тази
апаратура на дъжд или влага. Апаратурата
не трябва да се излага на изпръскване или
намокряне, а предмети пълни с течности,
например вази, не трябва да се поставят
върху нея.
• Не изпускайте продукта.
• Не покривайте продукта, за да избегнете риск
от прегряване.
• Не слушайте прекалено близо до продукта.
• Не слушайте продължително време при високи
нива на звука.
• Не поставяйте телесни части или предмети в
008
порта за басовете поради риск от нараняване.
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 8-9
CROATIAN – HRVATSKI
• Захранващият щепсел се използва като
разкачващо устройство. Последното трябва да
се поддържа в изправност.
• Вътрешната батерия не може да се сменя
от крайния потребител. Не опитвайте да
изваждате батерията от този продукт.
• Не излагайте батерията на прекомерно
нагряване като слънчева светлина, огън или
подобни.
Това оборудване е Class II или двойно
изолиран електрически уред. То е
разработено по такъв начин, че не
е необходимо обезопасяване за
електрическо заземяване.
ИНСТАЛИРАНЕ И СВЪРЗВАНЕ
• Свържете продукта само към правилно
мрежово напрежение, както е показано върху
оборудването.
• Използвайте само захранващи кабели от вида,
посочен в оперативните инструкции или както е
отбелязано върху продукта.
• Не инсталирайте това оборудване в
затворено или вградено пространство и
осигурете условия за добра вентилация в
откритото място. Вентилацията не трябва
да се възпрепятства чрез покриване на
вентилационните отвори с предмети като
вестници, покривки, завеси и др.
• Върху апаратурата не трябва да се поставят
източници на открит огън като запалени свещи.
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕ И
РЕЦИКЛИРАНЕ
Зачертаният символ на кофа на колела
върху Вашия продукт (и включените
батерии и други електронни аксесоари)
означава, че те не трябва да се
изхвърлят като обикновени домакински
отпадъци. Не изхвърляйте Вашия
продукт, батерии и електронни аксесоари
като неразделен отпадък. Вашият
продукт, батерии и електронни аксесоари
трябва да се предадат в сертифициран
събирателен пункт за рециклиране или
да се изхвърлят по подходящ начин в
края на техния живот.
Посетете уебсайта: www.marshallheadphones.com
за повече информация, свързана с изхвърлянето
и рециклирането
ОТКАЗ ОТ ОТГОВОРНОСТ
За употреба с мобилни устройства като се
използва 3,5 мм стандартен незащитен двупосочен
щекер.
Посоченото време за работа е изчислено като
е използвана случайна селекция на музика,
възпроизвеждана със средна сила на звука.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С
ИЗИСКВАНИЯТА НА EC
С настоящето Zound Industries International AB
декларира, че този продукт е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС на Европейския парламент и
на Съвета и Директива 2011/65/ЕС на Европейския
парламент и на Съвета.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
1. Pročitajte ove upute.
2. Sačuvajte ove upute.
3. Pridržavajte se svih upozorenja.
4. Slijedite sve upute.
5. Nemojte upotrebljavati ovaj uređaj u blizini vode.
6. Čistite samo suhom tkaninom.
7. Nemojte blokirati otvore za prozračivanje. Instalirajte u skladu s uputama proizvođača.
8. Nemojte postavljati blizu izvora topline, poput
radijatora, regulatora topline, štednjaka ili drugih
uređaja (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.
9. Nemojte zanemarivati sigurnosnu svrhu
polariziranog priključka ili priključka za uzemljenje.
Polarizirani priključak ima dvije oštrice, jednu širu
od druge. Priključak za uzemljenje ima dvije oštrice
i treći zub za uzemljenje. Široka oštrica i treći zub
ovdje su zbog vaše sigurnosti. Ako postojeći priključak ne odgovara utičnici, zatražite od električara
zamjenu neodgovarajuće utičnice.
10. Pripazite da se ne gazi ili pritišće i presavija kabel
za napajanje, osobito kod priključaka, utičnica i
mjesta gdje izlazi iz uređaja.
11. Upotrebljavajte samo dodatne dijelove / priključne
uređaje prema uputi proizvođača.
12.
Upotrebljavajte samo s kolicima,
postoljem, tripodom, okvirom ili stolom
prema uputama proizvođača ili koji se
prodaju uz uređaj. Pri upotrebi kolica ili
stalka pripazite kod premještanja uređaja
u istome kako biste izbjegli oštećenje zbog
prevrtanja.
13. Isključite uređaj iz struje tijekom grmljavinskih oluja
ili kada se duže vrijeme ne upotrebljava.
14. Servisiranje prepustite kvalificiranom servisnom
osoblju. Servisiranje je potrebno kada se uređaj
ošteti na bilo koji način, primjerice, ako je kabel ili
priključak za napajanje oštećen, ako je po uređaju
prolivena tekućina ili je u uređaj pao neki predmet,
ako je uređaj izložen kiši ili vlazi, ne radi normalno
ili ako je pao.
UPOZORENJE
• Proizvod i dodatke držite podalje od male djece.
Ovo nije igračka.
• Nemojte instalirati proizvod na području koje
nema neometan pristup priključku za napajanje.
Isključivanje priključka za napajanje jedini je način
da se u potpunosti prekine dotok napajanja u
proizvod te pristup priključku za napajanje mora biti
omogućen u svako doba.
• Da biste smanjili rizik od
• strujnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
Uređaj se ne smije izlagati kapanju ili prskanju i
predmeti s tekućinom, kao što su vaze, ne smiju se
stavljati na uređaj. Nemojte ispuštati proizvod.
• Nemojte prekrivati proizvod kako biste izbjegli rizik
od pregrijavanja.
• Nemojte biti preblizu proizvodu tijekom slušanja.
• Nemojte slušati dulje vrijeme vrlo glasno.
• Nemojte gurati dijelove tijela ni stavljati predmete u
ulaz za bas zbog rizika od ozljede.
• Priključak za napajanje upotrebljava se kao uređaj
za isključivanje iz napajanja te on uvijek mora biti
ispravan i u funkciji.
• Unutrašnja baterija ne može se zamijeniti. Nemojte
pokušavati izvaditi bateriju iz proizvoda.
• Nemojte izlagati bateriju prekomjernoj toplini kao
što je sunčevo svjetlo, vatra i slično.
Oprema pripada Klasi II ili dvostruko
izoliranim električnim uređajima. Dizajnirana
je na takav način da joj nije potrebna
sigurnosna veza s električnim uzemljenjem.
INSTALACIJA I POVEZIVANJE
• Spojite proizvod samo na odgovarajući napon kako
je prikazano na opremi.
• Upotrebljavajte samo one kabele za napajanje koji
su navedeni u uputama za rad ili kako je označeno
na proizvodu.
• Nemojte instalirati opremu u skučenom prostoru
ili prostoru u izgradnji i održavajte dobre uvjete
ventilacije na otvorenom. Ventilacija ne smije biti
ograničena pokrivanjem ventilacijskih otvora predmetima kao što su novine, stolnjaci, zavjese itd.
• Na uređaj se ne smiju stavljati predmeti s otvorenom vatrom, primjerice, upaljene svijeće.
INFORMACIJE O ODLAGANJU U OTPAD I
RECIKLIRANJU
Simbol precrtane kante za smeće na
proizvodu (i priloženim baterijama i drugim
električnim dodacima) znači da se ne smiju
odlagati kao normalni kućanski otpad. Nemojte odlagati proizvod, baterije i elektroničke
dodatke u nerazvrstan komunalni otpad.
Proizvod, baterije i elektronička oprema
trebaju se odložiti na certificirano mjesto za
otpad za recikliranje ili ispravno odlaganje u
otpad na kraju trajanja.
Za više informacija u vezi s odlaganjem u otpad ili
recikliranje posjetite naše web-mjesto: www.marshallheadphones.com
IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI
Za upotrebu s mobilnim uređajima koji upotrebljavaju
nezaštićeni dvosmjerni standard priključka od 3,5 mm.
Navedeno vrijeme reprodukcije računa se nasumičnim
odabirom glazbe koja se reproducira na srednjoj jačini
zvuka.
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovime, Zound Industries International AB, izjavljuje da
je ovaj proizvod u skladu s 2014/53/EU i RoHS direktiva
2011/65/EU.
Za izjavu o sukladnosti posjetite sljedeće internetske
stranice: www.marshallheadphones.com/doc
Dizajnirano u Stockholmu • Proizvedeno u Kini
За декларацията за съответствие, моля, посетете
следния уеб сайт: www.marshallheadphones.com/doc
Проектирано в Стокхолм • Произведено в Китай
009
2018-04-26 15:11
CZECH – ČEŠTINA
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Přečtěte si tyto pokyny.
2. Uchovejte tyto pokyny.
3. Věnujte pozornost všem varováním.
4. Dodržujte všechny pokyny.
5. Nepoužívejte přístroj ve vlhkém prostředí.
6. Čistěte pouze suchým hadříkem.
7. Nezakrývejte větrací otvory. Instalujte podle
pokynů výrobce.
8. Neinstalujte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, např.
radiátorů, vývodů tepla, kamen či jiných zařízení
(včetně zesilovačů), které produkují teplo.
9. Neobcházejte bezpečnostní opatření v podobě polarizované nebo uzemněné zástrčky. Polarizovaná
zástrčka má dva nožové konektory, z nichž jeden
je širší než druhý. Uzemněná zástrčka má dva
nožové konektory a třetí zemnicí kolík. Širší nožový
konektor nebo třetí kolík slouží jako bezpečnostní
prvek. Pokud se dodaná zástrčka nehodí do vaší
zásuvky, obraťte se na elektrotechnika a vyžádejte
si výměnu zastaralé zásuvky.
10. Nešlapte na napájecí šňůru a chraňte ji před
skřípnutím, zejména v místě zástrček, zásuvek a v
místě jejich výstupu z přístroje.
11. Používejte pouze příslušenství uvedené výrobcem.
12.
Používejte pouze s vozíkem, stojanem,
stativem, držákem nebo stolem uvedeným
výrobcem nebo prodávaným spolu s
přístrojem. Pokud používáte vozík nebo
regál, při přemísťování soupravy vozíku s
přístrojem buďte opatrní, abyste zamezili
úrazu způsobenému převrácením.
13. Při bouřkách nebo při dlouhodobém odstavení
přístroje odpojte přístroj ze zásuvky.
14. Veškerý servis svěřte kvalifikovaným technikům.
Servis je vyžadován při jakémkoliv poškození
přístroje, např. při poškození napájecí šňůry nebo
zástrčky, rozlití tekutiny na přístroj nebo při vniknutí
předmětů do přístroje, v případě vystavení přístroje
dešti nebo vlhkosti, pokud přístroj nefunguje
normálně nebo spadl na podlahu.
UPOZORNĚNÍ
• Orodukt a příslušenství uchovávejte mimo dosah
malých dětí. Nejedná se o hračku.
• Neinstalujte produkt do míst, kde je složitý přístup
do napájecí zásuvky. Odpojení napájecí zástrčky
je jediný způsob, jak napájení produktu zcela
odpojit, a napájecí zástrčka musí být vždy snadno
přístupná.
• Chcete-li zamezit nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti
ani vlhkosti. Přístroj nesmí být vystaven kapající ani
stříkající vodě. Na přístroj nepokládejte předměty
naplněné kapalinou, např. vázy.
• Přístroj nesmí upadnout na zem.
• Přístroj nezakrývejte, aby nedošlo k jeho přehřátí.
• Neposlouchejte přístroj z příliš krátké vzdálenosti.
• Neposlouchejte delší dobu při vysoké hlasitosti.
• Nestrkejte do basového otvoru žádné části těla
nebo předměty. Hrozí nebezpečí úrazu.
• Síťová zástrčka se používá jako odpojovací
zařízení. Odpojovací zařízení musí zůstat
připravené k provozu.
• Vestavěná baterie není vyměnitelná koncovým
uživatelem. Nepokládejte baterii z tohoto produktu.
• Nevystavujte baterii nadměrnému teplu (např.
slunečnímu záření, ohni apod.).
010
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 10-11
DANISH – DANSK
Toto zařízení je zařízení třídy II nebo
elektrické zařízení s dvojitou izolací. Bylo
zkonstruováno tak, aby nevyžadovalo
bezpečnostní připojení k uzemnění.
INSTALACE A PŘIPOJENÍ
• Produkt připojujte pouze ke správnému síťovému
napětí, jak je uvedeno na zařízení.
• Použijte pouze napájecí kabely typu uvedeného
v provozních pokynech nebo označeného na
produktu.
• Zařízení neinstalujte ve stísněném nebo
zastavěném prostoru a zajistěte dostatečné
větrání v otevřeném prostoru. Větrání nesmí být
omezováno předměty zakrývajícími větrací otvory,
např. novinami, ubrusy, záclonami apod.
• Na produkt nepokládejte žádné zdroje otevřeného
ohně, např. zapálené svíčky.
INFORMACE O LIKVIDACI A RECYKLOVÁNÍ
Symbol přeškrtnuté popelnice na produktu (a
dodaných bateriích a dalším elektronickém
příslušenství) znamená, že předmět nesmí
být likvidován jako běžný domácí odpad.
Nelikvidujte produkt, baterie a elektronické
příslušenství jako netříděný komunální
odpad. Po skončení životnosti musí být
produkt, baterie a elektronické příslušenství
předáno na sběrné místo certifikované k
recyklování nebo správné likvidaci.
Další informace týkající se likvidace a recyklace
naleznete na webové stránce www.marshallheadphones.com.
VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI
Pro použití s mobilními zařízeními používajícími 3,5mm
konektor s nechráněným obousměrným standardem.
Uvedená doba přehrávání je vypočítána pomocí náhodného výběru hudby přehrávané při střední hlasitosti.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Zound Industries International AB
prohlašuje, že tento produkt je v souladu se směrnicí
2014/53/EU a směrnicí RoHS 2011/65/EU.
Prohlášení o shodě naleznete na následujících webových stránkách: www.marshallheadphones.com/doc
Design vytvořen ve Stockholmu • Vyrobeno v Číně
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
1. Læs disse instruktioner
2. Behold disse instruktioner
3. Overhold alle advarsler
4. Følg alle instruktioner
5. Brug ikke denne enhed tæt ved vand
6. Rengør kun med tør klud
7. Bloker ingen ventilationsåbninger. Installer i overensstemmelse med producentens anvisninger.
8. Installer ikke tæt ved varmekilder såsom radiatorer,
indblæsningsriste, ovne eller andre apparater
(herunder forstærkere), der producerer varme.
9. Omgå ikke sikkerhedsfunktionen af hverken det
polariserede stik eller stikket til jordforbindelse.
Et polariseret stik har to ben, hvor et er bredere
end det andet. Et stik til jordbindelse har to ben
og et tredje jordben. Det brede ben eller jordbenet
medfølger for din sikkerheds skyld. Hvis det
medfølgende stik ikke passer til stikkontakten,
skal du kontakte en elektriker for at udskifte det
forældede stik.
10. Beskyt strømkablet mod at blive trådt på eller
klemt, specielt ved stik, stikdåser og der, hvor de
udgår fra enheden.
11. Brug kun tilbehør/ekstraudstyr anført af
producenten.
12.
Brug kun med vogn, stativ, konsol eller
bord, der anbefales af producenten eller
sælges med enheden. Når der anvendes
en vogn eller stativ, skal vognen/enheden
flyttes forsigtigt for at undgå skade, hvis
den vælter.
13. Frakobl enheden under tordenvejr, eller når den
ikke benyttes i længere tid.
14. Overlad al reparation til kvalificeret personale.
Reparation er påkrævet, når enheden er blevet
beskadiget på nogen måde, såsom når el-ledningen eller stikket er beskadiget, der er spildt væske
eller der er faldet genstande ned i enheden, hvis
enheden har været udsat for regn eller fugt, ikke
fungerer normalt eller er blevet tabt.
ADVARSEL
• Hold produktet og dets ekstraudstyr væk fra små
børn. Dette er ikke et legetøj.
• Installer ikke produktet i et område, der hindrer
adgang til stikket. Frakobling af stikket er den
eneste måde fuldstændigt at fjerne strømmen til
produktet, og stikket skal være let tilgængeligt på
alle tidspunkter.
• For at reducere risikoen for brand eller elektrisk
stød må denne enhed ikke udsættes for regn eller
fugt. Enheden må ikke udsættes for dryp eller
stænk, og genstande med væske, såsom vaser, må
ikke placeres på enheden.
• Tab ikke produktet.
• For at undgå risiko for overophedning må produktet
ikke overdækkes.
• Lyt ikke for tæt på produktet.
• Lyt ikke i en længere periode ved et højt lydtryk.
• For at undgå skader må kropsdele eller genstande
ikke indsættes i basporten.
• Stikket bruges som afbryder, og afbryderen skal
være let at betjene.
• >Det interne batteri er ikke en del, som kan udskiftes af brugeren. Forsøg ikke at fjerne batteriet fra
dette produkt.
• Udsæt ikke batteriet for kraftig varme, som sol, ild
eller lignende.
Denne enhed er en klasse II eller dobbeltisoleret elektrisk enhed. Den er designet
på en sådan måde, at den ikke kræver en
sikkerhedsforbindelse til elektrisk jord.
INSTALLATION OG TILSLUTNING
• Tilslut kun produktet til den korrekte spænding som
vist på enheden.
• Brug kun strømkabler af typen angivet i betjeningsvejledningen eller som er angivet på produktet.
• Installer ikke denne enhed i et lukket eller indbygget
område, og oprethold gode ventilationsforhold.
Ventilationen må ikke forhindres ved at dække
ventilationsåbninger med genstande som aviser,
duge, gardiner osv.
• Ingen åben ild, såsom tændte stearinlys, må
anbringes på enheden.
BORTSKAFFELSES- OG GENBRUGSINFORMATION
Symbolet med den overstregede
skraldespand på enheden (og alle
medfølgende batterier og andet elektronisk
tilbehør) angiver, at de ikke må bortskaffes
som normalt husholdningsaffald. Smid ikke
produktet, batterier og elektronisk tilbehør
ud som usorteret husholdningsaffald. Produktet, batterier og elektronisk tilbehør skal
afleveres til en genbrugsstation til genbrug
eller korrekt bortskaffelse ved slutningen af
deres levetid.
For mere information om bortskaffelse og genbrug,
besøg hjemmesiden: www.marshallheadphones.com
ANSVARSFRASKRIVELSE
Til brug for mobileenheder med et 3,5 mm ubeskyttet
tovejs standardstik.
Den angivne spilletid beregnes ved at bruge et tilfældigt
udvalg af musik afspillet ved middel lydstyrke.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Zound Industries International AB erklærer hermed,
at dette produkt overholder direktiv 2014/53/EU og
RoHS-direktiv 2011/65/EU.
For erklæringen om overensstemmelse, se venligst
følgende website: www.marshallheadphones.com/doc
Designet i Stockholm – Fremstillet i Kina
011
2018-04-26 15:11
DUTCH – NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Lees deze instructies
2. Bewaar deze instructies
3. Sla acht op alle waarschuwingen
4. Volg alle instructies op
5. Gebruik dit apparaat niet in de omgeving van water
6. Alleen reinigen met een droge doek
7. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer
volgens de instructies van de fabrikant.
8. Installeer niet in de omgeving van warmtebronnen
zoals radiatoren, verwarmingsroosters, fornuizen
of andere apparaten (waaronder versterkers) die
warmte produceren.
9. Omzeil de beveiligingsdoeleinden van de gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde
stekker heeft twee pinnen, de ene is breder dan de
andere. Een geaarde stekker heeft twee pinnen en
een derde pen voor de aarding. De bredere pen
of de extra aarding zijn voorzien met het oog op
jouw veiligheid. Als de geleverde stekker niet in je
stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien om
het onjuiste stopcontact te vervangen.
10. Zorg dat de stroomkabels veilig zijn en voorkom dat
erop gelopen wordt of dat ze knikken, voornamelijk
in de buurt van stekkers, contacten en waar ze het
apparaat uitkomen.
11. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde
toevoegingen/accessoires.
12.
Alleen te gebruiken met de door de fabrikant gespecificeerde, of met het apparaat
verkochte steekwagen, standaard, statief,
beugel of tafel. Wees voorzichtig bij het
gebruik van een wagen of rek om letsel
vanwege kantelen bij het bewegen van de
wagen/het apparaat te voorkomen.
13. Haal de stekker uit het stopcontact bij onweer of bij
lange periodes zonder gebruik.
14. Raadpleeg voor elk onderhoud gekwalificeerd servicepersoneel. Onderhoud is vereist als het apparaat
enige vorm van schade heeft, zoals beschadiging
aan de stroomkabel of stekker, vloeistof in het
apparaat, schade door vallende objecten of door
blootstelling aan regen of vocht, ongewone werking
of door vallen.
WAARSCHUWING
• Houd het apparaat en de accessoires buiten bereik
van kleine kinderen. Het is geen speelgoed.
• Niet installeren in een gebied waar toegang tot de
stroomstekker belemmerd wordt. De enige manier
om het apparaat volledig stroomvrij te maken, is de
stekker uit het stopcontact halen; de stekker moet te
allen tijde toegankelijk zijn.
• Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht
om het risico op brand en elektrische schokken te
verminderen. Het apparaat dient niet blootgesteld
te worden aan druppels of spetters en met water
gevulde objecten, zoals vazen, dienen niet op het
apparaat gezet te worden.
• Laat het apparaat niet vallen.
• Bedek het apparaat niet om risico op oververhitten
te voorkomen.
• Luister niet te dicht bij het apparaat.
• Luister niet te lang naar een hoog geluidsdrukniveau.
• Steek geen lichaamsdelen of objecten in de
baspoort, vanwege het risico op letsel.
• De stekker wordt gebruikt als stroomonderbreker, de
stroomonderbreker moet altijd los te koppelen zijn.
• De interne accu kan niet door de eindgebruiker
vervangen worden. Probeer de batterij niet uit dit
product te verwijderen.
• Stel de batterij niet bloot aan overmatige hitte zoals
zonneschijn, vuur of iets dergelijks.
012
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 12-13
ESTONIAN – EESTI
Dit apparaat is een klasse II of dubbel geïsoleerd elektrisch apparaat. Het is zodanig
ontworpen dat het geen veiligheidsverbinding
met elektrische aarding vereist.
INSTALLATIE EN AANSLUITEN
• Sluit het apparaat alleen aan op bronnen met het
juiste voltage zoals weergegeven op het apparaat.
• Gebruik alleen stroomkabels van het in de
gebruiksaanwijzing gespecificeerde type of zoals
aangegeven op het apparaat.
• Installeer het apparaat niet in een nauwe of afgesloten ruimte en zorg dat er voldoende ventilatie is.
De ventilatie mag niet worden belemmerd door de
ventilatiegaten te bedekken, zoals met kranten,
tafelkleden, gordijnen, etc.
• Bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen,
dienen niet op het apparaat geplaatst te worden.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
INFORMATIE OVER AFVAL EN RECYCLING
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak
op het apparaat (en alle bijgevoegde
batterijen en andere elektronische accessoires) geeft aan dat ze niet bij het gewone
huisafval weggegooid mogen worden. Gooi
het apparaat, batterijen en elektronische
accessoires niet bij het gewone huisvuil. Je
moet het apparaat, de batterijen en elektronische accessoires naar een gecertificeerd
verzamelpunt voor recycling of de juiste
afvallocatie brengen.
10.
Voor meer informatie over afval en recycling bezoek je
de website: www.marshallheadphones.com
14.
VRIJWARING
Voor gebruik met mobiele apparaten met onbeschermd
tweerichtings 3,5 mm-contact, standaard.
De weergegeven speeltijd wordt berekend aan de hand
van een willekeurige selectie van muziek, afgespeeld
op een gemiddeld volume.
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Zound Industries International AB,
dat dit product voldoet aan de bepalingen van richtlijn
2014/53/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
Ga voor de conformiteitsverklaring naar deze website:
www.marshallheadphones.com/doc
Ontworpen in Stockholm • Geproduceerd in China
11.
12.
13.
Lugege need juhised läbi
Hoidke need juhised alles
Pange kõiki hoiatusi tähele
Järgige kõiki juhiseid
Ärge kasutage seda seadet vee lähedal
Puhastage ainult kuiva lapiga
Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. Paigaldage
tootja juhiste kohaselt.
Ärge paigaldage kuumusallikate, nt radiaatorite,
kuumaõhupuhurite, pliitide vms seadmete (sh
võimendite) lähedusse.
Ärge manipuleerige polariseeritud või maanduspistiku ohutusmehhanismi. Polariseeritud pistikul
on kaks metallkontakti, üks laiem ja teine kitsam.
Maanduspistikul on kaks metallkontakti ja lisaks
maanduskontakt. Laiem kontakt ehk maanduskontakt on ette nähtud teie ohutuse tagamiseks. Kui
kaasasolev pistik ei sobi teie pistikupessa, pidage
nõu elektrikuga ja laske vananenud pistikupesa
välja vahetada.
Kaitske toitejuhet pealeastumise ja pitsitamise eest,
eelkõige pistiku, pikendusjuhtmete või seadme ja
juhtme ühenduskohtade piirkonnas.
Kasutage ainult tootja määratud tarvikuid/lisaseadmeid.
Kasutage ainult tootja määratud või koos
seadmega müüdavat käru, alust, statiivi,
konsooli või lauda. Kui kasutate käru
või ratastel riiulit, olge käru ja seadme
üheskoos liigutamisel ettevaatlik, et need
ei läheks ümber ega põhjustaks vigastusi.
Äikesetormide ajal või kui te seadet pikka aega ei
kasuta, eemaldage see vooluvõrgust.
Laske kõik teenindustööd teha kvalifitseeritud
teenindustöötajatel. Teenindus on vajalik, kui seade
on mis tahes viisil kahjustada saanud, näiteks
kui toitejuhe või pistik on kahjustatud, seadmele
on sattunud vedelikku või on sellele kukkunud
esemeid, seade on olnud vihma või niiskuse käes,
ei tööta tavapäraselt või on maha kukkunud.
HOIATUS
• Hoidke toode ja tarvikud laste käeulatusest eemal.
Need ei ole mänguasjad.
• Ärge paigaldage toodet kohta, kus juurdepääs
toitepistikule on takistatud. Toitepistiku vooluvõrgust eemaldamine on ainus viis toote toite täielikuks
välja lülitamiseks ning toitepistik peab olema igal
ajal hõlpsasti juurdepääsetav.
• Tulekahju- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge
jätke seadet vihma ega niiskuse kätte. Seadmele
ei tohi tilkuda ega pritsida vedelikke ja seetõttu ei
tohi vedelikega täidetud esemeid, näiteks vaase,
seadme peale asetada.
• Ärge laske seadmel maha kukkuda.
• Ülekuumenemisohu vältimiseks ärge katke toodet
kinni.
• Ärge kuulake tootele liiga lähedal.
• Ärge kuulake pikka aega suure helitugevusega.
• Vigastusohu tõttu ärge sisestage bassikõlarisse
kehaosi ega esemeid.
• Kuna elektripistikut kasutatakse väljalülitamisseadmena, peab see olema hõlpsasti juurdepääsetav.
• Lõppkasutaja ei saa sisemist akut vahetada. Ärge
üritage aku sellest seadmest eemaldada.
• Ärge jätke akut liigse kuumuse kätte nagu päikesevalgus, leegid vms.
• Denne enhed er en klasse II eller dobbeltisoleret
elektrisk enhed. Den er designet på en sådan
måde, at den ikke kræver en sikkerhedsforbindelse
til elektrisk jord.
Käesolev seade on II klassi topeltisolatsiooniga elektriseade. See on konstrueeritud
nii, et ohutusühendust elektrimaandusega
pole tarvis.
IPAIGALDAMINE JA ÜHENDAMINE
• Ühendage toode ainult seadmel märgitud pingega
vooluvõrku.
• Kasutage ainult kasutusjuhistes või tootel märgitud
tüüpi toitejuhtmeid.
• Ärge paigaldage seda seadet piiratud või suletud
ruumi, vaid avatud, hea ventilatsiooniga kohta.
Ventilatsiooni ei tohi takistada, kattes ventilatsiooniavad esemetega nagu ajaleht, laudlinad,
kardinad vms.
• Seadmele ei tohi asetada lahtise leegi allikaid,
näiteks süüdatud küünlaid.
TEAVE UTILISEERIMISE JA RINGLUSSEVÕTU
KOHTA
Tootel (ja mis tahes kaasasolevatel
patareidel ja muudel elektroonikatarvikutel)
olev sümbol, mis kujutab ratastega prügikonteinerit, millele on rist peale tõmmatud,
tähendab, et neid tooteid ei tohi kõrvaldada
tavalise majapidamisprügina. Ärge visake
toodet, patareisid ega elektroonikatarvikuid
sorteerimata olmejäätmete hulka. Toode,
patareid ja elektroonikatarvikud tuleb pärast
nende kasutusea lõppu viia spetsiaalsesse
kogumispunkti, et need saaks ringlusse võtta
või õigesti utiliseerida.
Täiendavat teavet utiliseerimise ja ringlussevõtu kohta
leiate veebisaidilt www.marshallheadphones.com.
LAHTIÜTLUS
Kasutamiseks mobiilseadmetega koos 3,5 mm pistikuga (kahesuunaline kaitsmata standardühendus).
Esitatud taasesitusaja arvutamisel on kasutatud
juhuslikult valitud muusikat, mida taasesitati keskmisel
helitugevusel.
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Käesolevaga kinnitab Zound Industries International
AB, et see toode vastab direktiivile 2014/53/EL ja
RoHS-direktiivile 2011/65/EL.
Vastavusdeklaratsiooni lugemiseks külastage palun
järgmist veebisaiti: www.marshallheadphones.com/doc
Kujundatud Stockholmis • Toodetud Hiinas
013
2018-04-26 15:11
FILIPINO – WIKANG FILIPINO
MAHALAGANG MGA TAGUBILING
PANGKALIGTASAN
1. Basahin ang mga tagubiling ito
2. Itago ang mga tagubiling ito
3. Pansinin ang lahat ng babala
4. Sundin ang lahat ng tagubilin
5. Huwag gamitin ang aparatong ito nang malapit
sa tubig
6. Linisin lamang ng tuyong tela
7. Huwag harangan ang anumang mga bukas na
bentilasyon. I-install alinsunod sa mga tagubilin
ng tagagawa.
8. Huwag i-install nang malapit sa anumang mga
pinagmumulan ng init tulad ng mga radyetor, mga
rehistro ng init, mga kalan, o iba pang mga aparato
(kabilang ang mga amplifier) na naglalabas ng init.
9. Huwag biguin ang layuning pangkaligtasan ng
plug na polarisado o uring pang-ground. Ang
isang polarisadong plug ay may dalawang talim na
ang isa ay mas malapad kaysa sa isa. Mayroong
dalawang talim ang plug na uring pang-ground
at may pangatlong tulis na pang-ground. Ang
malapad na talim o ang ikatlong tulis ay inilagay
para sa iyong kaligtasan. Kung ang ibinigay na plug
ay hindi kasya sa iyong saksakan, kumunsulta sa
isang elektrisyan para mapalitan ang luma nang
saksakan.
10. Ingatan ang kurdon ng kuryente na huwag
matapakan o mapingot lalo na sa mga plug, mga
lalagyan, at ang dulo kung saan ang mga ito ay
lumalabas mula sa aparato.
11. Gamitin lamang ang mga ikinakabit/aksesorya na
tinukoy ng tagagawa.
12.
Gamitin lamang kasama ang cart, stand,
tripod, bracket, o mesa na tinukoy ng
tagagawa, o ibinebenta kasama ang
aparato. Kapag ginamit ang isang cart
o rack, mag-ingat kapag iginagalaw ang
kombinasyon ng cart/aparato upang maiwasan ang pinsala mula sa pagkatagilid.
13. Alisin sa pagkasaksak ang aparatong ito sa
panahong may mga bagyo’t pagkidlat o kapag hindi
ginagamit sa mahabang panahon.
14. Isangguni ang lahat ng pagserbisyo sa
kwalipikadong mga tauhan ng serbisyo.
Kinakailangan ang pagseserbisyo kapag masira
ang aparato sa anumang paraan, tulad ng
napinsalang kurdon ng suplay ng kuryente o plug,
natapong likido o may mga bagay na nahulog
sa aparato, nalantad ang aparato sa ulan o
halumigmig, hindi gumagana nang normal , o
naibagsak.
BABALA
• Itago ang produkto at mga aksesorya nito nang
malayo sa maliliit na bata. Hindi ito laruan.
• Huwag i-install ang produkto sa isang lugar
na hinahadlangan ang pag-access sa plug ng
kuryente. Ang pagdiskonekta ng plug ng kuryente
ay ang tanging paraan upang ganap na maputol
ang kuryente sa produkto at ang plug ng kuryente
ay dapat madaling ma-access sa lahat ng oras.
• Upang mabawasan ang panganib ng sunog o
electric shock, huwag ilantad ang aparatong ito
sa ulan o halumigmig. Hindi dapat malantad ang
aparato sa tumutulo o tumatalsik at ang mga bagay
na puno ng mga likido, tulad ng mga plorera, ay
hindi dapat ipatong sa aparato.
• Huwag ibagsak ang produkto.
• Huwag takpan ang produkto upang maiwasan ang
panganib ng masyadong pag-iinit.
• Huwag makinig nang masyadong malapit sa
produkto.
014
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 14-15
FINNISH – SUOMI
• Huwag makinig nang napakatagal sa isang mataas
na antas ng presyon ng tunog.
• Huwag ipasok ang mga parte ng katawan o
mga bagay sa bass port dahil sa panganib ng
pagkapinsala.
• Ang punong plug ay ginagamit bilang kasangkapan
sa pagdiskonekta, ang kasangkapan sa
pagdiskonekta ay dapat manatiling madaling
napapaandar.
• Ang internal na baterya ay walang-pamalit para
sa gumagamit. Huwag subukan na tanggalin ang
baterya mula sa produktong ito.
• Huwag ilantad ang baterya sa labis na init tulad ng
sikat ng araw, apoy o mga katulad nito.
Ang kagamitang ito ay isang Class II o doble
insulado na kasangkapang elektrikal. Ito ay
dinisenyo upang ito ay hindi mangangailangan ng isang koneksyong pangkaligtasan sa
elektrikal na lupa.
PAG-INSTALL AT KONEKSYON
• Ikonekta lamang ang produkto sa tamang punong
boltahe tulad ng ipinapakita sa kagamitan.
• Gumamit lamang ng mga kable ng kuryente ayon
sa uri na tinukoy sa mga tagubilin sa pagpaandar o
ayon sa minarkahan sa ibabaw ng produkto.
• Huwag i-install ang kagamitang ito sa isang
espasyong nakakulong o kulob na gusali, at
panatilihing mainam ang mga kondisyon ng
bentilasyon sa bukas na lugar. Ang bentilasyon
ay hindi dapat mahadlangan sa pamamagitan
ng pagtakip sa daluyan ng bentilasyon ng mga
bagay tulad ng diyaryo, mga mantel ng mesa, mga
kurtina, atbp.
• Ang mga pinanggagalingan ng ningas na walang
takip, tulad ng mga kandilang may sindi, ay hindi
dapat ipatong sa aparato.
IMPORMASYON SA PAGTATAPON AT
PAG-RECYCLE
Ang simbolong may ekis sa de-gulong na
basurahan sa ibabaw ng iyong produkto (at
sa anumang kasamang mga baterya at iba
pang elektronikong aksesorya) ay nangangahulugan na hindi dapat itapon ang mga ito
bilang karaniwang basura ng sambahayan.
Huwag itapon ang iyong produkto, mga
baterya at mga elektronikong aksesorya
bilang di-nabubukod na basura ng munisipyo.
Ang iyong produkto, mga baterya at mga elektronikong aksesorya ay dapat na ipasa sa
isang sertipikadong lugar ng pangongolekta
para sa pag-recycle o tamang pagtatapon sa
paglipas ng buhay ng mga ito.
Para sa karagdagang impormasyon kaugnay sa
pagtatapon at pag-recycle, bisitahin ang website www.
marshallheadphones.com
DISCLAIMER
Para gamitin sa mga mobile device gamit ang 3.5 mm
na plag na two-way standard na hindi protektado.
Ang bisa ng baterya ay kinakalkula base sa walang
piling tugtog ng musika, na katamtaman ang lakas
ng tunog.
Dinisenyo sa Stockholm • Ginawa sa China
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Noudata kaikkia varoituksia.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Älä tuki ilma-aukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
8. Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten
lämpöpattereiden, lämpökanavien, liesien tai
muiden lämpöä tuottavien laitteiden (mukaan lukien
vahvistimet) lähelle.
9. Älä poista polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvaominaisuutta. Polarisoidussa pistokkeessa on
kaksi kieltä, joista toinen on leveämpi kuin toinen.
Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä sekä
kolmas maadoituspiikki. Leveä kieli tai kolmas piikki
ovat pistokkeessa turvallisuussyistä. Jos laitteen
mukana toimitettu pistoke ei sovi pistorasiaan,
pyydä sähköasentajaa vaihtamaan vanhentunut
pistorasia.
10. Suojaa virtajohto niin, ettei sen päältä kävellä tai
ettei se joudu puristuksiin varsinkaan liittimien tai
seinäpistorasioiden kohdalta tai siitä kohdasta,
josta se on laitteessa kiinni.
11. Käytä ainoastaan valmistajan erityisesti mainitsemia kiinnikkeitä/lisävarusteita.
12.
Käytä ainoastaan valmistajan erityisesti
mainitseman tai laitteen kanssa myytävän
kärryn, telineen, kolmijalan, kannattimen
tai pöydän kanssa. Jos käytetään kärryä
tai telinettä, ole varovainen siirtäessäsi
kärry-laiteyhdistelmää välttääksesi
kaatumisen aiheuttamat tapaturmat.
13. Irrota laitteen pistoke sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana tai jos laite on käyttämättömänä pitkiä
aikoja.
14. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilöstö saa
suorittaa huoltotoimenpiteitä. Huoltoa tarvitaan
silloin, kun laite on vaurioitunut millä tahansa
tavalla, esimerkiksi niin, että virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut, laitteeseen on roiskunut nestettä,
laitteeseen on pudonnut esineitä, laite on altistunut
sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi normaalisti tai
laite on pudonnut.
VAROITUS
• Pidä tuote ja sen lisävarusteet poissa pienten
lasten ulottuvilta. Tämä ei ole lelu.
• Älä sijoita tuotetta paikkaan, jossa virtaliittimeen
ei pääse käsiksi. Pistokkeen kytkeminen irti
sähköverkosta on ainoa tapa katkaista virransyöttö
laitteeseen kokonaan, ja pistokkeen on sijaittava
niin, että siihen pääsee aina helposti käsiksi.
• Älä altista tätä laitetta sateelle tai kosteudelle, jotta
vältät tulipalon tai sähköiskun vaaran. Tätä laitetta
ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille, eikä nesteitä
sisältäviä esineitä, kuten maljakoita, saa sijoittaa
laitteen päälle.
• Älä päästä tuotetta putoamaan.
• Älä peitä tuotetta, jotta se ei ylikuumene.
• Älä kuuntele liian lähellä tuotetta.
• Älä kuuntele pitkiä aikoja korkealla äänenpainetasolla.
• Älä kosketa bassoporttia kehonosilla tai esineillä,
sillä sellaiseen sisältyy tapaturmavaara.
• Verkkoliitintä käytetään irtikytkentälaitteena, ja
irtikytkentälaitteen tulee olla aina käyttövalmis.
• Sisäinen akku ei ole käyttäjän vaihdettavissa. Älä
yritä poistaa akkua tästä tuotteesta.
• Älä altista akkua äärimmäiselle kuumuudelle, kuten
auringonvalolle, tulelle tai muulle vastavalle.
Tämä laite on suojausluokan II tai
kaksoiseristetty sähkölaite. Se on suunniteltu
niin, ettei se vaadi erillistä maadoitusturvakytkentää.
ASENNUS JA KYTKENTÄ
• Liitä tuote ainoastaan asianmukaiseen verkkojännitteeseen laitteen merkintöjen mukaisesti.
• Käytä ainoastaan käyttöohjeissa mainittuja tai
tuotteen merkintöjen mukaisia virtajohtotyyppejä.
• Älä asenna tätä laitetta ahtaisiin tai sisäänrakennettuihin tiloihin, ja säilytä avotiloissa hyvä ilmanvaihto.
Ilmanvaihtoa ei saa estää peittämällä ilma-aukkoja
esim. sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne.
• Laitteen päälle ei saa sijoittaa avotulen lähteitä,
kuten palavia kynttilöitä.
HÄVITYS- JA KIERRÄTYSTIEDOT
Tuotteessa (sekä mahdollisesti mukana
tulevissa akuissa ja muissa elektronisissa
lisävarusteissa) oleva, rastilla yli vedetty
pyörällisen roskasäiliön symboli tarkoittaa,
että kyseisellä merkinnällä varustettuja
esineitä ei tule hävittää normaalin talousjätteen mukana. Älä hävitä tuotetta, akkuja tai
elektronisia lisävarusteita lajittelemattomana
yhdyskuntajätteenä. Tuote, akut sekä elektroniset lisävarusteet tulee toimittaa virallisesti hyväksyttyyn keräyspisteeseen, jotta ne
kierrätetään tai hävitetään asianmukaisesti
niiden elinkaaren lopussa.
Löydät lisätietoja hävityksestä ja kierrätyksestä verkkosivustolta www.marshallheadphones.com
VASTUUVAPAUSLAUSEKE
Mobiililaitteisiin liitettäessä on käytettävä kaksisuuntaista suojaamatonta 3,5 mm:n standardiliitintä.
Ilmoitettu soittoaika lasketaan käyttämällä satunnaista
musiikkivalikoimaa, jota soitetaan keskitason voimakkuudella.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Zound Industries International AB takaa tämän tuotteen
vastaavan direktiiviä 2014/53/EU sekä RoHS-direktiiviä
2011/65/EU.
Lue vaatimustenmukaisuusvakuutus seuraavalta
verkkosivustolta: www.marshallheadphones.com/doc
Suunniteltu Tukholmassa, Ruotsissa • Valmistettu
Kiinassa
015
2018-04-26 15:11
FRENCH – FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lire les consignes ci-dessous
2. Conserver ces consignes
3. Tenir compte de tous les avertissements
4. Respecter toutes les consignes
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un point
d’eau
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec
7. Ne jamais obstruer les orifices d’aération. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources
de chaleur telles qu’un radiateur, une bouche d’air
chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Ne pas détourner le dispositif de sécurité de la
prise polarisée ou la prise de terre. Une prise
polarisée présente deux broches, dont l’une plus
large que l’autre. Une prise de terre présente
deux broches et une troisième fiche reliée à la
terre. La broche large ou la troisième fiche sont
fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie
ne correspond pas à votre prise de courant, faire
appel à un électricien afin de remplacer la prise de
courant obsolète.
10. Placer le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne
soit ni piétiné ni comprimé, en particulier au niveau
des prises, des éléments de branchement et aux
endroits où ils sortent de l’appareil.
11. Utiliser uniquement les équipements/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12.
Utiliser uniquement le type de chariot, de
support, d’étagère, ou de table indiqué par
le fabricant ou celui qui est vendu avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot ou un support
est utilisé, déplacer le chariot contenant
l’appareil avec prudence afin d’éviter toute
blessure en cas de renversement.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou en
cas d’absence d’utilisation pendant une période
prolongée.
14. Confier toute réparation à un professionnel qualifié.
Des réparations sont nécessaires si l’appareil est
endommagé d’une façon quelconque, par exemple
: cordon ou prise d’alimentation endommagé(e),
liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, fonctionnement anormal ou chute de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
• Conserver le produit et ses accessoires hors de
portée des jeunes enfants. Ceci n’est pas un jouet.
• Ne pas installer le produit à un endroit empêchant
l’accès à la prise d’alimentation. Le débranchement
de la prise d’alimentation est la seule manière de
couper totalement l’alimentation du produit, c’est
pourquoi la prise doit toujours être facilement
accessible.
• Pour limiter le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
à l’humidité. Cet appareil ne doit pas être exposé
aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet
contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être
placé sur l’appareil.
• Ne pas faire tomber le produit.
• Ne pas couvrir le produit afin d’éviter les risques
de surchauffe.
• Ne pas se placer trop près du produit lors de
l’écoute.
• Ne pas écouter pendant une longue période à un
niveau de pression sonore élevée.
• Ne pas insérer de parties du corps ou d’objets
dans le port des basses pour éviter tout risque de
blessure.
016
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 16-17
GERMAN – DEUTSCH
• L’adaptateur secteur externe constituant le
dispositif de déconnexion, il doit toujours être en
état de marche.
• La batterie interne n’est pas remplaçable par
l’utilisateur. N’essayez pas de retirer la batterie de
ce produit.
• La batterie ne doit pas être exposée à une source
de chaleur excessive comme le soleil, une flamme
ou des sources de chaleur similaires.
Cet équipement appartient à la classe II
ou classe d’appareils électriques à double
isolation. Il a été conçu de manière à ne
pas nécessiter un branchement de sécurité
à la terre.
INSTALLATION ET BRANCHEMENT
• Brancher le produit uniquement à une prise de
tension appropriée, conformément aux indications
présentes sur l’équipement.
• Utiliser uniquement des câbles d’alimentation du
type spécifié dans le mode d’emploi ou conformément aux indications présentes sur le produit.
• Ne pas installer l’équipement dans un endroit
confiné ou fermé, et s’assurer qu’il est conservé
dans un lieu ouvert suffisamment aéré. L’aération
ne doit pas être bloquée en obstruant les orifices
d’aération avec des articles tels que des journaux,
des nappes de table, des rideaux, etc.
• Aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie
allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
ET AU RECYCLAGE
Le symbole de la poubelle barrée d’une croix
sur votre produit (et sur les piles incluses et
tout autre accessoire électronique) a pour
objet de vous rappeler que ces éléments
ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Ne jetez pas votre produit, les
piles et tout accessoire électronique dans les
bennes à ordures municipales destinées aux
ordures ménagères non triées. Votre produit,
les piles et les accessoires électroniques
doivent être déposés dans un point de
collecte certifié à des fins de recyclage ou
d’élimination appropriée en fin de vie.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur
l’élimination et le recyclage, consultez le site Web:
www.marshallheadphones.com
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Conçu pour les appareils mobiles utilisant une prise de
3,5 mm standard bidirectionnelle non protégée.
Le temps d’écoute indiqué est calculé avec une sélection aléatoire de musique écoutée à volume moyen.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Zound Industries International AB
déclare que ce produit respecte la directive 2014/53/UE
et la directive RoHS 2011/65/UE.
Pour la déclaration de conformité, veuillez consulter le
site Web suivant : www.marshallheadphones.com/doc
Conçu à Stockholm • Fabriqué en Chine
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Nehmen Sie alle Warnungen ernst.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser.
6. Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen
Tuch.
7. Achten Sie darauf, keine Lüftungsöffnungen zu
blockieren. Folgen Sie bei der Installation den
Anweisungen des Herstellers.
8. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärmespeichern,
Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Setzen Sie den zu Ihrem Schutz vorgesehenen
Sicherheitsmechanismus des gepolten Steckers oder
Schukosteckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter
Stecker hat zwei Stifte, wobei einer breiter als der
andere ist. Ein Schukostecker hat zwei Stifte und
einen dritten Erdungsstift. Der breitere Stift oder der
dritte Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der
mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt,
fragen Sie einen Elektriker nach einem Ersatz für die
veraltete Steckdose.
10. Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand
darauf stehen oder gehen kann und es nicht
eingeklemmt wird, vor allem im Bereich von Steckern
und Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel
aus dem Gerät hervortritt.
11. Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das der
Hersteller empfiehlt.
12.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom
Hersteller spezifizierten oder mitverkauften
Wagen, Ständer, Dreifuß, Tisch oder der
vom Hersteller spezifizierten Halterung.
Wenn ein Wagen oder Regal verwendet
wird, lassen Sie Vorsicht walten, wenn
Sie den Wagen mit dem Gerät darauf
schieben, um Verletzungen durch Kippen
zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder während
langer Zeiträume, in denen das Gerät nicht gebraucht
wird vom Netz.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem
Fachpersonal ausführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde, falls zum Beispiel das Stromversorgungskabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit
verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät
gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert
oder heruntergefallen ist.
WARNUNG
• Das Produkt und sein Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder aufbewahren. Das vorliegende
Produkt ist kein Spielzeug.
• Nicht in einem Bereich anschließen, der den
Zugang zum Netzstecker behindert. Das Trennen
des Netzsteckers ist die einzige Möglichkeit, um
die Stromversorgung zum Produkt vollständig zu
unterbinden und der Stecker muss jederzeit leicht
zugänglich sein.
• Um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen
zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät darf nicht
mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. Es
sollten keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie
z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
• Das Produkt nicht fallen lassen.
• Das Produkt nicht abdecken, um das Risiko einer
Überhitzung zu vermeiden.
• Die Ohren nicht zu nahe an das Produkt halten.
• Nicht über einen längeren Zeitraum mit einem hohen
Schalldruckpegel hören.
• Keine Körperteile oder Gegenstände in die Bassreflexöffnung stecken. Es besteht ein Verletzungsrisiko.
• Der Hauptstecker wird als Trennvorrichtung verwendet. Diese muss immer betriebsbereit sein.
• Der eingebaute Akku kann nicht durch den Benutzer
ausgetauscht werden. Versuchen Sie nicht, den Akku
von diesem Produkt zu entfernen.
• Udsæt ikke batteriet for kraftig varme, som sol, ild
eller lignende.
Dieses Gerät ist ein Klasse-II- oder ein
doppelt isoliertes elektrisches Gerät. Es
wurde auf solch eine Weise konzipiert, dass
es keinen elektrischen Sicherheitserdungsanschluss erfordert.
INSTALLATION UND ANSCHLUSS
• Den aktiven Lautsprecher nur an die richtige
Netzspannung, wie auf dem Gerät angezeigt,
anschließen.
• Nur Netzkabel verwenden, die in der Betriebsanleitung angegeben oder auf dem Produkt markiert sind.
• Installieren Sie das Gerät nicht in einem beengten
Raum oder Einbauort und achten Sie auf gute
Belüftungsbedingungen an einem offenen Standort.
Die Belüftung sollte nicht durch Bedecken der
Belüftungsöffnungen mit Dingen wie Zeitungen,
Tischtüchern, Vorhängen, usw. verhindert werden.
• Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen
sollten auf das Gerät gestellt werden.
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG UND ZUM
RECYCELN
Die durchgestrichene Mülltonne mit Rädern
auf dem Produkt (und allen Batterien, Akkus
oder sonstigem elektronischen Zubehör) gibt
an, dass diese Objekte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Das
Produkt, die Batterien, Akkus oder sonstiges
elektronisches Zubehör nicht als unsortierten
Abfall entsorgen. Das Produkt, die Batterien,
Akkus oder sonstiges elektronisches Zubehör
müssen am Ende ihres Lebenszyklus bei
zertifizierten Sammelstellen zwecks Recyceln
oder ordnungsgemäßer Entsorgung abgegeben werden.
Weitere Informationen zum Entsorgen und Recyceln finden Sie auf der Website: www.marshallheadphones.com
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Zur Verwendung mit Mobilgeräten über einen
3,5-mm-Stecker, ungeschützter, bidirektionaler
Standard.
Die angegebene Spieldauer wird basierend auf
einer zufälligen Musikauswahl bei mittlerer Lautstärke
kalkuliert.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Zound Industries International AB, dass
dieses Produkt den Bestimmungen der EU-Richtlinie
2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
entspricht.
Um die Konformitätserklärung zu lesen, besuche bitte die
folgende Website: www.marshallheadphones.com/doc
Entworfen in Stockholm • Produziert in China
017
2018-04-26 15:11
HEBREW – ‫עברית‬
GREEK – ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
1. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
2. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
3. Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
4. Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες.
5. Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε
νερό.
6. Καθαρίζετε μόνο με στεγνό πανί.
7. Μην εμποδίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού.
Εγκαταστήστε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες
του κατασκευαστή.
8. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές
θερμότητας όπως καλοριφέρ, θερμοσυσσωρευτές,
σόμπες ή άλλες συσκευές παραγωγής θερμότητας
(συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών).
9. Μην υποτιμάτε το σκοπό ασφαλείας του
πολωμένου βύσματος ή του βύσματος τύπου
γείωσης. Ένα πολωμένο βύσμα έχει δύο ελάσματα,
με το ένα έλασμα να είναι πιο φαρδύ από το άλλο.
Ένα βύσμα τύπου γείωσης έχει δύο ελάσματα και
μία τρίτη προεξοχή γείωσης. Το φαρδύ έλασμα
ή η τρίτη προεξοχή αποσκοπούν στην ασφάλειά
σας. Αν το παρεχόμενο βύσμα δεν ταιριάζει στην
πρίζα σας, συμβουλευτείτε έναν ηλεκτρολόγο για
αντικατάσταση της παλιάς πρίζας.
10. Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας από το να
πατηθεί ή να τρυπηθεί ειδικά στα βύσματα, τους
ρευματοδότες και το σημείο εξόδου τους από τη
συσκευή.
11. Χρησιμοποιείτε μόνο προσαρτήματα/εξαρτήματα
που καθορίζει ο κατασκευαστής.
12.
Χρησιμοποιείτε μόνο μαζί με το καρότσι,
τη βάση, το τρίποδο, το βραχίονα ή
το τραπέζι που καθορίζονται από τον
κατασκευαστή ή πωλούνται μαζί με τη
συσκευή. Όταν χρησιμοποιείτε καρότσι
ή ράφι, πρέπει να προσέχετε όταν
μετακινείτε το συνδυασμό καροτσιού/
συσκευής για την αποφυγή τραυματισμού
λόγω ανατροπής.
13. Αποσυνδέετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια
καταιγίδων ή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
14. Για service απευθυνθείτε μόνο σε κατάλληλα
καταρτισμένο τεχνικό προσωπικό. Απαιτείται
service όταν η συσκευή έχει καθ’ οποιονδήποτε
τρόπο υποστεί βλάβη όπως για παράδειγμα
όταν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσμα έχει
καταστραφεί, έχει χυθεί υγρό ή έχουν πέσει
αντικείμενα μέσα στη συσκευή, η συσκευή έχει
εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, δεν λειτουργεί
κανονικά ή έχει πέσει.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ
• Κρατήστε το προϊόν και τα αξεσουάρ μακριά από
μικρά παιδιά. Δεν είναι παιχνίδι.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν σε περιοχή όπου
εμποδίζει την πρόσβαση στο φις. Η αποσύνδεση
του φις είναι ο μόνος τρόπος για να διακοπεί
πλήρως η παροχή ρεύματος στο προϊόν και το φις
πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμο ανά πάσα
στιγμή.
• Για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή
ή υγρασία. Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται
σε υγρό περιβάλλον ή να βρέχεται με νερό, και
δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη συσκευή
αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως βάζα.
• Αποφύγετε την πτώση του προϊόντος.
• Μην καλύπτετε το προϊόν για την αποφυγή
υπερθέρμανσης.
• Μην ακούτε πολύ κοντά στο προϊόν.
• Μην ακούτε για μεγάλο χρονικό διάστημα σε υψηλό
επίπεδο ηχητικής πίεσης.
• Μην εισάγετε μέρη του σώματος ή αντικείμενα μέσα
018 στη θύρα μπάσων λόγω κινδύνου τραυματισμού.
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 18-19
• Το τροφοδοτικό χρησιμοποιείται ως συσκευή
αποσύνδεσης και θα πρέπει να βρίσκεται σε
ετοιμότητα λειτουργίας ανά πάσα στιγμή.
• Η εσωτερική μπαταρία δεν μπορεί να
αντικατασταθεί από τον τελικό χρήστη. Μην
επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τη μπαταρία από αυτό
το προϊόν.
• Μην εκθέτετε τη μπαταρία σε υπερβολική
θερμότητα όπως ηλιακό φως, φωτιά ή κάτι
παρόμοιο.
Αυτός ο εξοπλισμός είναι μια ηλεκτρική
συσκευή κατηγορίας ΙΙ ή διπλής μόνωσης.
Έχει σχεδιαστεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε
να μην απαιτεί σύνδεση ασφαλείας με
ηλεκτρική γείωση.
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ & ΣΎΝΔΕΣΗ
• Συνδέστε το προϊόν μόνο στη σωστή τάση δικτύου
όπως φαίνεται στον εξοπλισμό.
• Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια τροφοδοσίας του
τύπου που καθορίζεται στις οδηγίες λειτουργίας ή
όπως επισημαίνεται στο προϊόν.
• Μην τοποθετείτε αυτόν τον εξοπλισμό σε
περιορισμένο ή κλειστό χώρο και διατηρείτε
καλές συνθήκες εξαερισμού σε ανοικτό χώρο.
Μην εμποδίζετε τον εξαερισμό καλύπτοντας
τα ανοίγματα εξαερισμού με αντικείμενα όπως
εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες κλπ.
• Μην τοποθετείτε πάνω στη συσκευή πηγές γυμνής
φλόγας, όπως αναμμένα κεριά.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΠΌΡΡΙΨΗΣ & ΑΝΑΚΎΚΛΩΣΗΣ
Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο
απορριμμάτων στο προϊόν σας (καθώς και
σε τυχόν παρεχόμενες μπαταρίες και άλλα
ηλεκτρονικά εξαρτήματα) υποδεικνύει ότι
δεν πρέπει να απορρίπτονται ως κανονικά
οικιακά απορρίμματα. Μην απορρίπτετε το
προϊόν, τις μπαταρίες και τα ηλεκτρονικά
εξαρτήματα ως σύμμεικτα αστικά απόβλητα.
Το προϊόν, οι μπαταρίες και τα ηλεκτρονικά
εξαρτήματα πρέπει να παραδοθούν σε
πιστοποιημένο σημείο συλλογής για
ανακύκλωση ή σωστή απόρριψη στο τέλος
του κύκλου ζωής τους.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
απόρριψη και την ανακύκλωση, επισκεφθείτε τον
ιστότοπο: www.marshallheadphones.com
ΑΠΟΠΟΊΗΣΗ ΕΥΘΥΝΏΝ
Για χρήση με φορητές συσκευές που διαθέτουν
βύσμα 3,5 mm προτύπου διπλής κατεύθυνσης χωρίς
προστατευτικό.
Ο ενδεικνυόμενος χρόνος λειτουργίας υπολογίζεται
χρησιμοποιώντας μια τυχαία επιλογή μουσικής σε
μεσαία ένταση ήχου.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Με το παρόν η Zound Industries International AB
δηλώνει ότι αυτό το προϊόν είναι σε συμμόρφωση
με την οδηγία 2014/53/ΕΕ και την οδηγία για τον
περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων
ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό
(RoHS) 2011/65/ΕΕ.
‫התקנה וחיבור‬
‫• חבר את המוצר רק למתח החשמלי הנכון כפי שמוסבר‬
.‫על הציוד‬
‫• יש להשתמש רק בכבלי חשמל מהסוג המצוין בהוראות‬
.‫ההפעלה או כפי שמסומן על המוצר‬
‫ ויש לדאוג‬,‫• אין להתקין את הציוד הזה בחלל סגור או אטום‬
‫ אין לחסום את האוורור על‬.‫לאוורור נאות באתרים פתוחים‬
‫ מפות‬,‫ידי כיסוי פתחי האוורור עם חפצים כגון עיתונים‬
.'‫ וכד‬,‫ וילונות‬,‫שולחן‬
‫ כגון נרות‬,‫• אין להניח על המכשיר מקור של אש גלויה‬
.‫דולקים‬
‫מידע בנוגע להשלכה לאשפה ולמיחזור‬
‫סמל פח האשפה על גלגלים ועליו איקס המופיע‬
‫על המוצר (ועל הסוללות ועל אביזרים אלקטרוניים‬
‫אחרים הכלולים באריזה) בא לציין שאין להשליך‬
‫ אין להשליך את‬.‫אותם כאשפה ביתית רגילה‬
‫ את הסוללות ואת האביזרים האלקטרוניים‬,‫המוצר‬
‫ את‬,‫ יש להעביר את המוצר הזה‬.‫באופן לא ממוין‬
‫הסוללות ואת האביזרים האלקטרוניים לנקודת‬
‫איסוף רשמית לצורך מיחזור או היפטרות נאותה עם‬
.‫תום חיי המכשיר‬
‫ בקר‬,‫לקבלת מידע נוסף בנוגע להשלכה לאשפה ולמיחזור‬
www.marshallheadphones.com :‫באתר האינטרנט‬
‫כתב ויתור‬
‫כיווני‬-‫ מ"מ דו‬3.5 ‫לשימוש במכשירים ניידים בעלי שקע‬
.‫רגיל ולא מוגן‬
‫זמן ההשמעה המוצג מחושב על סמך בחירה אקראית של‬
.‫מוזיקה המושמעת בעוצמה בינונית‬
‫מעוצב בשטוקהולם • תוצרת סין‬
‫הוראות בטיחות חשובות‬
‫ קרא את ההוראות האלה‬.1
‫ שמור על ההוראות האלה‬.2
‫ התייחס ברצינות לכל האזהרות‬.3
‫ בצע את כל ההוראות‬.4
‫ אין להשתמש במכשיר זה ליד מים‬.5
‫ יש לנקות רק עם מטלית יבשה‬.6
‫ יש להתקין בהתאם להנחיות‬.‫ אין לחסום את פתחי האוורור‬.7
.‫היצרן‬
‫ פתחי‬,‫ אין להתקין בסמוך למקור חום דוגמת רדיאטורים‬.8
)‫ או מכשירים אחרים (כולל מגברי קול‬,‫ תנורים‬,‫הסקה‬
.‫המפיקים חום‬
‫ אל תתעלם מהמטרה הבטיחותית של חיבורי החשמל בתקע‬.9
‫ בתקע‬.)‫(עם שתי אלקטרודות ועם אלקטרודה להארקה‬
‫בעל שתי אלקטרודות יש שני להבים (תקן אמריקני) כאשר‬
‫ בתקע עם הארקה יש שני‬.‫אחד מהם רחב יותר ממשנהו‬
‫ הלהב הרחב או שן ההארקה‬.‫להבים ושן שלישית להארקה‬
‫ אם התקע שקיבלת לא‬.‫אמורים לשמור על בטיחותך‬
‫ יש להיוועץ בחשמלאי לצורך החלפת‬,‫מתאים לשקע שלך‬
.‫השקע המיושן‬
‫ בייחוד‬,‫ חשוב להגן על חוט החשמל מפני דריכה ולחיצה‬.10
‫ שקעים והנקודה שבה הם יוצאים מתוך‬,‫ליד התקעים‬
.‫המכשיר‬
‫אביזרים המופיעים במפרט‬/‫ יש להשתמש רק בחיבורים‬.11
.‫היצרן‬
,‫ החצובה‬,‫ המעמד‬,‫יש להשתמש רק עם העגלה‬
.12
‫ או‬,‫ או שולחן המופיעים במפרט היצרן‬,‫מסגרת‬
‫ כאשר משתמשים‬.‫הנמכרים ביחד עם המכשיר‬
‫ יש להיזהר כאשר מזיזים‬,‫בעגלה או במתלה‬
‫מכשיר על מנת למנוע‬/‫את קומבינציית העגלה‬
.‫מעידה וסכנת פציעה‬
‫ נתק את המכשיר במהלך סערות ברקים או כאשר הוא לא‬.13
.‫בשימוש במשך זמן רב‬
‫ יש להפנות את כל עבודות התחזוקה לאנשי מקצוע מוסמ ־‬.14
‫ יש צורך בעבודות תחזוקה כאשר המכשיר ניזוק בדרך‬.‫כים‬
‫ נשפך נוזל‬,‫ כגון נזק שנגרם לחוט החשמל או לתקע‬,‫כלשהי‬
‫ המכשיר נחשף לגשם‬,‫על המכשיר או שנפלו לתוכו חפצים‬
.‫ או שהוא נפל‬,‫ אינו מתפקד כרגיל‬,‫או ללחות‬
‫אזהרה‬
‫ זה לא‬.‫• הרחק את המוצר ואת אביזריו מילדים קטנים‬
.‫צעצוע‬
‫• אין להתקין את המכשיר בסביבה שאין בה גישה לשקע‬
‫ ניתוק התקע הוא הדרך היחידה להפסקה מוחלטת‬.‫חשמלי‬
‫של זרם החשמל למוצר ועל התקע להיות נגיש תמיד לצורך‬
.‫ניתוק וחיבור‬
,‫• על מנת להפחית את הסכנה לשריפה או להתחשמלות‬
‫ אין לחשוף‬.‫אין לחשוף את המכשיר הזה לגשם או ללחות‬
‫את המכשיר לטפטוף או התזה ואין להניח חפצים המלאים‬
.‫ על המכשיר‬,‫ כגון אגרטלים‬,‫• בנוזל‬
.‫• אין להפיל את המוצר‬
.‫• אין לכסות את המוצר על מנת למנוע התחממות יתר‬
.‫• אין להאזין קרוב מדי למוצר‬
.‫• אין להאזין במשך זמן רב בעוצמה קול גבוהה‬
‫• אין להחדיר חפצים או חלקי גוף לכניסת הבס בגלל סכנת‬
.‫פציעה‬
‫ על מכשיר‬,‫• תקע החשמל משמש כמכשיר לניתוק המחשמל‬
.‫הניתוק להיות מוכן לפעולה‬
‫• הסוללה הפנימית לא ניתנת להחלפה על ידי משתמש‬
.‫ אל תנסה להסיר את הסוללה מהמוצר‬.‫הקצה‬
.’‫ אש וכו‬,‫• אין לחשוף את הסוללה לחום גבוה כגון אור שמש‬
‫ או מכשיר חשמלי בעל‬II ‫הציוד הזה הוא מרמה‬
‫ הוא תוכנן כך שאין צורך בחיבור‬.‫בידוד כפול‬
.‫בטיחות להארקה‬
Για τη δήλωση συμμόρφωσης, παρακαλούμε,
επισκεφθείτε τον ακόλουθο ιστότοπο: www.marshallheadphones.com/doc
Σχεδιασμένο στην Στοκχόλμη • Παράγεται στην Κίνα
019
2018-04-26 15:11
HUNGARIAN – MAGYAR
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
1. Olvassa el az alábbi utasításokat.
2. Őrizze meg az alábbi utasításokat.
3. Tartsa be az előírásokat.
4. Kövesse az utasításokat.
5. A készüléket ne használja víz közelében.
6. Kizárólag száraz ruhával tisztítsa.
7. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. A telepítést a
gyártó utasításainak megfelelően végezze.
8. Ne helyezze el hőforrás, például radiátor, fűtőnyílás-takaró zsalu, tűzhely vagy más hőtermelő
berendezés (például erősítő) közelében.
9. Ne iktassa ki a biztonsági okokból felszerelt
polarizált vagy földelt típusú csatlakozódugót. A
polarizált csatlakozódugó két tüskével rendelkezik;
az egyik tüske szélesebb a másiknál. A földelt típusú csatlakozódugó két tüskével és egy harmadik
földelőcsappal rendelkezik. A széles tüske vagy
a harmadik csap az Ön biztonságát szolgálja.
Ha a készülékhez mellékelt csatlakozódugó nem
illeszkedik az aljzatba, hívjon villanyszerelőt a
felesleges aljzat cseréjéhez.
10. Vigyázzon arra, hogy senki ne lépjen a tápkábelre,
illetve ne préselje össze azt, különösen a csatlakozódugónál, az elosztónál, valamint ott, ahol kilép
a készülékből.
11. Csak a gyártó által megadott tartozékokat/kiegészítőket használja.
12.
Kizárólag a gyártó által megadott vagy
a készülék tartozékaként értékesített
kocsin, állványon, konzolon vagy asztalon
használja. Ha kocsit vagy konzolt használ,
óvatosan mozgassa a kocsit (a rajta
lévő készülékkel), hogy megelőzze a
felborulásból származó sérüléseket.
13. Húzza ki a falból a készüléket, ha villámlással kísért
vihar tör ki, vagy ha hosszabb ideig nem használja
azt.
14. Mindenfajta javítással szakképzett személyt
kell megbízni. Szervizelésre van szükség, ha a
készülék bármilyen módon károsodott, például
megsérült a tápkábele vagy a csatlakozódugója;
folyadék ömlött rá, vagy tárgyak estek a belsejébe;
eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően, illetve leesett.
FIGYELEM!
• A termék és tartozékai kisgyermekektől távol
tartandók. A termék nem játékszer!
• Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahonnan
nem lehet hozzáférni a hálózati csatlakozódugóhoz. A termék teljes áramtalanítása kizárólag a
tápkábel kihúzásával lehetséges; a hálózati csatlakozódugó mindig legyen könnyen hozzáférhető.
• A tűz vagy áramütés kockázatának csökkentése
érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Óvja a készüléket a cseppenő
vagy freccsenő víztől, és a folyadékot tartalmazó
tárgyaktól, például ne tegyen vázát a készülékre.
• A terméket ne ejtse le.
• A terméket ne takarja le, mivel túlmelegedhet.
• Ne hallgassa túl közelről a terméket.
• Ne hallgassa hosszabb ideig magas hangerővel.
• Ne helyezze a testrészeit vagy különböző tárgyakat
a basszus nyílásba, mivel ez sérülésveszélyes.
• A hálózati csatlakozódugó leválasztó eszközként
szolgál; a leválasztó eszköznek üzemkésznek
kell lennie.
• A belső akkumulátor cseréjét nem végezheti a felhasználó. Ne kísérelje meg eltávolítani a termékből
az akkumulátort.
• Óvja az akkumulátort túlzott hőhatástól, például
napfénytől, tűztől vagy hasonlótól.
020
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 20-21
INDONESIAN – BAHASA INDONESIA
A berendezés II. osztályú vagy kettős
szigetelésű elektromos készülék. Kialakítása
alapján nem igényel biztonsági csatlakozást
az elektromos földeléshez.
ELHELYEZÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS
• A készüléket kizárólag megfelelő hálózati
feszültséghez, a berendezésen feltüntetett módon
csatlakoztassa.
• Kizárólag a használati utasításban megadott vagy a
terméken feltüntetett típusú tápkábelt használjon.
• A berendezést ne telepítse zárt vagy beépített
helyiségbe, és biztosítson számára megfelelő
minőségű, nyílt térbe irányuló szellőzést. Nem
szabad, hogy a szellőzést különböző tárgyak, pl.
újság, asztalterítő, függöny stb. akadályozzák a
szellőzőnyílásoknál.
• A készülékre nem szabad nyílt lángforrást, például
égő gyertyát helyezni.
ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁSI
INFORMÁCIÓ
A terméken (valamint a benne
található akkumulátoron és egyéb
elektronikus kiegészítőkön) látható áthúzott
kuka szimbólum azt jelzi, hogy nem szabad
a háztartási hulladékba dobni. A terméket,
az akkumulátort és az elektronikus tartozékokat ne dobja nem szelektív háztartási
hulladékba. A terméket, az akkumulátort és
az elektronikus tartozékokat az életciklusuk
végén az erre kijelölt gyűjtőhelyre kell vinni,
hogy ott újrahasznosítsák vagy megfelelően
ártalmatlanítsák.
Az ártalmatlanítással és az újrahasznosítással
kapcsolatos további információkról ezen a webhelyen
olvashat: www.marshallheadphones.com
JOGI NYILATKOZAT
Védelem nélküli kétutas szabványos 3,5 mm-es csatlakozót tartalmazó mobileszközökkel való használatra
készült.
A megjelenő lejátszási idő kiszámítása véletlenszerű
zenei választék közepes hangerővel való lejátszása
alapján történik.
EU–MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Zound Industries International AB ezennel kijelenti,
hogy a termék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek,
valamint a 2011/65/EU RoHS irányelvnek.
A megfelelőségi nyilatkozat az alábbi honlapon érhető
el: www.marshallheadphones.com/doc
Tervezés: Stockholm • Gyártás: Kína
INSTRUKSI KEAMANAN PENTING
1. Baca petunjuk ini
2. Simpan petunjuk ini
3. Perhatikan semua peringatan
4. Ikuti semua petunjuk
5. Jangan menggunakan peralatan ini di dekat air
6. Bersihkan hanya dengan kain kering
7. Jangan menutup lubang ventilasi. Pasang sesuai
dengan instruksi produsen.
8. Jangan pasang di dekat sumber panas seperti radiator, kisi pengatur panas, kompor, atau peralatan
lainnya (termasuk amplifier) yang menghasilkan
panas.
9. Jangan merusak fitur keselamatan steker terpolarisasi atau steker jenis arde. Steker terpolarisasi
memiliki dua bilah dengan satu bilah lebih lebar dari
yang lain. Steker jenis arde memiliki dua bilah dan
tonjolan arde ketiga. Bilah lebar atau tonjolan ketiga
disediakan untuk keselamatan Anda. Jika steker
yang disediakan tidak sesuai dengan stopkontak
Anda, hubungi teknisi listrik untuk mengganti
stopkontak lama itu.
10. Lindungi kabel listriknya agar tidak terinjak atau
terjepit terutama di bagian steker, stopkontak, dan
titik tempat keluarnya kabel dari peralatan.
11. Hanya gunakan alat pelengkap/aksesori yang
ditentukan oleh produsen.
12.
Hanya gunakan bersama dengan
keranjang, dudukan, tripod, siku-siku, atau
meja yang ditentukan oleh produsen, atau
dijual bersama dengan peralatan. Ketika
keranjang atau rak digunakan, hati-hati
saat memindahkan kombinasi keranjang/
peralatan itu untuk menghindari cedera
akibat tergulingnya perangkat ini.
13. Cabut peralatan ini saat badai petir atau ketika
tidak digunakan untuk jangka waktu yang lama.
14. Serahkan semua servisnya ke petugas servis
berkualifikasi. Servis diperlukan ketika peralatan ini
rusak karena sebab apa pun, seperti kabel listrik
atau steker rusak, cairan tumpah atau benda jatuh
ke peralatan, peralatan telah terkena hujan atau
kelembapan, tidak beroperasi secara normal, atau
terjatuh.
PERINGATAN
• Jauhkan produk dan aksesorinya dari anak-anak.
Ini bukan mainan.
• Jangan memasang produk di daerah yang menghambat akses ke steker listrik. Mencabut steker
listrik adalah satu-satunya cara untuk benar-benar
memutus daya listrik ke produk dan steker harus
mudah diakses setiap saatnya.
• Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan
listrik, jangan biarkan peralatan ini terkena hujan
atau kelembapan. Peralatan tidak boleh terkena
tetesan atau percikan dan benda-benda berisi
cairan, seperti vas, tidak boleh ditempatkan di atas
peralatan.
• Jangan menjatuhkan produk.
• Jangan menutupi produk untuk menghindari risiko
pemanasan berlebihan.
• Jangan mendengarkan produk pada jarak yang
terlalu dekat.
• Jangan mendengarkan produk dalam jangka waktu
panjang pada tingkat tekanan suara tinggi.
• Jangan memasukkan bagian tubuh atau benda ke
dalam port bass untuk menghindari risiko cedera.
• Steker utama digunakan sebagai perangkat
pemutus, perangkat pemutus harus tetap siap
dioperasikan setiap saat.
• Baterai internal bukan baterai yang dapat diganti
oleh pengguna akhir. Jangan keluarkan baterai
dari produk ini.
• Jangan memaparkan baterai pada panas yang
berlebihan, misalnya sinar matahari, api, atau
sejenisnya.
Peralatan ini adalah peralatan listrik
terisolasi ganda atau Kelas II. Peralatan ini
telah dirancang sedemikian rupa sehingga
tidak memerlukan koneksi pengaman ke
arde listrik.
PEMASANGAN & PENYAMBUNGAN
• Sambungkan produk hanya dengan tegangan listrik
utama yang benar seperti yang ditunjukkan pada
peralatan.
• Hanya gunakan kabel listrik dari jenis yang
ditentukan dalam petunjuk pengoperasian atau
sebagaimana yang ditandai pada produk.
• Jangan memasang peralatan ini dalam ruang
terkurung atau bangunan tertutup, dan pertahankan
kondisi ventilasi yang baik di lokasi terbuka. Ventilasi tidak boleh terhambat oleh penutupan lubang
ventilasi dengan barang-barang seperti surat kabar,
taplak meja, tirai, dll.
• Sumber nyala api terbuka, seperti lilin yang menyala, tidak boleh ditempatkan di atas peralatan.
INFORMASI PEMBUANGAN & DAUR ULANG
Simbol wadah sampah beroda yang diberi
tanda silang pada produk Anda (dan
termasuk baterai dan aksesori elektronik
lainnya) menunjukkan bahwa produk ini tidak
boleh dibuang seperti sampah rumah tangga
biasa. Dilarang membuang produk, baterai,
dan aksesori elektronik Anda sebagai
sampah yang tidak dipisahkan di tempat
pembuangan setempat. Produk, baterai, dan
aksesori elektronik Anda seharusnya diserahkan ke tempat pengumpulan bersertifikat
untuk daur ulang atau pembuangan yang
tepat pada akhir masa pakainya.
Untuk mendapatkan informasi lebih lanjut terkait
dengan pembuangan dan daur ulang, kunjungi situs
web: www.marshallheadphones.com
SANGGAHAN
Untuk digunakan dengan perangkat seluler yang
menggunakan plug standar dua arah 3,5 mm tanpa
pelindung.
Waktu pemutaran musik dihitung menggunakan
pemilihan musik secara acak yang diputar pada volume
sedang.
Didesain di Stockholm • Diproduksi di Tiongkok
021
2018-04-26 15:11
JAPANESE – 日本語
ITALIAN – ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termosifoni, stufe o altri apparecchi (inclusi gli
amplificatori) che producono calore.
9. Non annullare l’obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata
ha due contatti piatti, uno più grande dell’altro. Una
spina con messa a terra ha due contatti piatti e uno
cilindrico di terra. Il contatto largo o quello cilindrico
sono forniti per la sicurezza dell’utente. Se la spina
fornita non entra nella presa, contattare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non
venga calpestato o schiacciato, in particolare in
corrispondenza delle spine, delle prese e del punto
in cui fuoriescono dall’apparecchio.
11. Utilizzare solo accessori specificati dal produttore.
12.
Utilizzare solo con carrelli, supporti,
treppiedi, staffe o tavolini specificati dal
produttore o venduti insieme al prodotto.
Se si usa un carrello, prestare attenzione
quando si sposta il carrello/apparecchio
per evitare lesioni causate dal ribaltamento.
13. Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se
non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per l’assistenza rivolgersi a personale qualificato.
L’assistenza è richiesta quando l’apparecchio è stato
danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio
il danneggiamento del cavo di alimentazione o
della spina, il rovesciamento di liquidi o la caduta di
oggetti all’interno dell’apparecchio, l’esposizione dell’apparecchio a pioggia o umidità, il funzionamento
anomalo o la caduta.
AVVERTENZE
• Tenere il prodotto e gli accessori fuori dalla portata
dei bambini piccoli. Non sono dei giocattoli.
• Non installare il prodotto in una zona che impedisca
l’accesso alla spina di alimentazione. Scollegare
la spina di alimentazione è l’unico modo per rimuovere completamente l’alimentazione al prodotto;
la spina deve essere facilmente accessibile in
qualsiasi momento.
• Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Non esporre il prodotto a gocce o spruzzi e non
appoggiare sull’apparecchio oggetti pieni di liquidi,
ad esempio vasi.
• Non far cadere per terra il prodotto.
• Non coprire il prodotto, per evitare il rischio di
surriscaldamento.
• Non posizionarsi troppo vicino all’apparecchio per
ascoltare musica.
• Non ascoltare per un periodo prolungato di tempo a
un livello elevato di pressione sonora.
• Non inserire parti del corpo o oggetti nella porta dei
bassi, per evitare il rischio di lesioni.
• La spina è il dispositivo di scollegamento principale
e deve restare facilmente accessibile.
• La batteria interna non è sostituibile dall’utente
finale. Non provare a rimuovere la batteria da
questo prodotto.
• Evita di esporre la batteria a fonti di calore eccessivo, come raggi solari, fiamme e simili.
022
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 22-23
Questo apparecchio è di classe II o un
apparecchio elettrico a doppio isolamento.
È stato progettato in modo da non richiedere
una presa di terra di sicurezza.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
• Collegare il prodotto solo alla tensione di rete
corretta indicata sull’apparecchio.
• Utilizzare solo cavi di alimentazione del tipo
specificato nelle istruzioni di funzionamento o
contrassegnato sul prodotto.
• Non installare il prodotto in uno spazio ristretto o
incassato, e assicurarsi di lasciare libere le aperture di ventilazione. Non impedire la ventilazione
bloccando le aperture di ventilazione con oggetti
come giornali, tovaglie, tende, ecc.
• Non collocare sull’apparecchio sorgenti di fiamma,
come candele accese.
INFORMAZIONI SU SMALTIMENTO E RICICLO
Il simbolo del bidone della spazzatura
sbarrato presente sul prodotto indica che il
prodotto (comprese le batterie e qualsiasi
accessorio elettronico) deve essere smaltito
separatamente dai rifiuti domestici. Non
gettare il prodotto, le batterie e gli accessori
elettronici nei rifiuti comunali indifferenziati. Il
prodotto, le batterie e gli accessori elettronici, una volta giunti al termine del loro ciclo di
vita, devono essere smaltiti presso un punto
di raccolta rifiuti autorizzato per il riciclo o il
corretto smaltimento.
Per maggiori informazioni su smaltimento e riciclo,
visitare il sito web: www.marshallheadphones.com
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Da utilizzare con dispositivi mobile dotati di spinotto
doppio standard non protetto da 3,5 mm.
Il tempo di riproduzione indicato viene calcolato
utilizzando la selezione casuale di musica riprodotta a
volume medio.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, Zound Industries International AB
dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive
2014/53/EU e RoHS 2011/65/EU.
Per la dichiarazione di conformità, visitare il seguente
sito web: www.marshallheadphones.com/doc
Progettato a Stoccolma • Prodotto in Cina
安全に関する重要な注意事項
1. これらの注意事項をよくお読みください
2. これらの注意事項を保管してください
3. すべての警告に注意してください
4. すべての注意事項に従ってください
5. 本装置を水の近くで使用しないでください
6. 乾いた布で拭いてください
7. 通気孔をふさがないでください。メーカーの指示に従っ
て設置してください。
8. ラジエーター、ヒート レジスター、ストーブ、その他の
熱を発生する装置(アンプを含む)など、熱源の近くに
設置しないでください。
9. 有極プラグまたは接地型プラグの安全機能を無効にし
ないでください。有極プラグには、幅が異なる2本の刃
があります。接地プラグには2本の刃と3番目の接地極
があります。幅広の刃と3番目の接地極は安全性を確保
するためのものです。提供されたプラグをコンセントに
差し込めない場合は、電気技師に相談してコンセント
の交換をご検討ください。
10. 電源コードは、特にプラグ、コンセント、および本装置
から出る部分が踏まれたり挟まれたりしないように保
護してください。
11. メーカーが指定した付属品/アクセサリーのみを使用し
てください。
12.
メーカー指定、または本装置とともに販売さ
れているカート、スタンド、三脚、ブラケッ
ト、またはテーブルのみを使用してください。
カートまたはラックが使用されている場合
は、カート/装置の組み合わせを移動させる
ときにひっくり返して怪我をしないように注
意してください。
13. 雷雨の間、または長期間使用しない場合には、装置の
プラグを抜いてください。
14. すべての点検修理は資格を有するサービス スタッフに
依頼してください。本装置が何らかの理由により故障し
た場合、点検修理が必要になります。たとえば、電源コ
ードまたはプラグが破損した場合、液体が本装置の上
にこぼれた場合、本装置の上に物を落とした場合、本装
置が雨や湿気にさらされた場合、通常どおりに動作し
ない場合、本装置を落とした場合などがあります。
本装置はClass II、つまり二重絶縁電気装置
です。本装置は、安全を確保するための電気
アースへの接続が不要になるように設計され
ています。
設置と接続
• 本製品は、本装置に記載されている適切な電圧のコン
セントにのみ接続してください。
• 操作手順または本製品上に記載されている種類の電源
ケーブルのみを使用してください。
• 本装置を密閉したり、内蔵のスペースに設置したりせず
に、広々とした場所で適切な通気条件を維持してくださ
い。新聞、テーブルクロス、カーテンなどで通気口が塞
がれ、通気を妨害することがないようにしてください。
• 熱帯または温暖な気候での装置の使用。
廃棄とリサイクル情報
製品上のX印が付いたホイール付きゴミ箱(およ
び同梱のバッテリーやその他すべての電子アク
セサリー)は、それらが通常の家庭ゴミとして廃
棄できないことを示しています。ご使用の製品、
バッテリー、および電子アクセサリーを無分類
の都市ゴミとして廃棄しないでください。ご使用
の製品、バッテリー、および電子アクセサリーの
廃棄時には、リサイクルまたは適切な廃棄のた
めに認定された回収場所に届けてください。
廃棄とリサイクルに関連する詳細は、
www.marshallheadphones.comにアクセスの上、ご覧
ください。
免責
3.5 mmのプラグによる携帯デバイスでの使用には、保
護カバーのない両端プラグ付きの標準ケーブルを使用し
てください。
表示される再生時間は、ランダムに音楽を選択し、中音量で
再生した場合で算出されています。
Designed in Stockholm • Produced in China
警告
• 本製品とアクセサリーは幼児の手の届かない場所に保
管してください。これはおもちゃではありません。
• 電源プラグに手が届かない場所には、本製品を設置し
ないでください。本製品に供給される電力を完全に遮
断するには、電源プラグを抜く必要があります。プラグ
には常に簡単に手が届くようにしてください。
• 火災または感電の危険を軽減するため、本装置を雨ま
たは湿気にさらさないでください。本装置を水滴や水
しぶきにさらさないでください。また、花瓶など液体の
入った物を本装置の上に置かないでください。
• 本製品を落とさないでください。
• 過熱のリスクを防ぐため、本製品にカバーをかけない
でください。
• 本製品のすぐ近くで聴かないでください。
• 高音圧で長時間聴かないようにしてください。
• 体の一部や物を低音ポートに入れないでください。怪
我をする危険があります。
• 電源プラグは遮断装置として使用されるため、容易に
操作できる状態でなくてはなりません。
• 内蔵バッテリーは、エンドユーザーには交換できないよ
うになっています。この製品からバッテリーを取り外そ
うとしないでください。
• バッテリーは日光や火気などの高熱にさらさないで
ください。
023
2018-04-26 15:11
KOREAN – 한국어
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. 이 지침을 읽으십시오.
2. 이 지침을 보관하십시오.
3. 모든 주의사항에 유의하십시오.
4. 모든 지침을 따르십시오.
5. 물 주변에서 이 장치를 사용하지 마십시오.
6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오.
7. 일체의 통기구를 막지 마십시오. 제조사의 지침에 따라
설치하십시오.
8. 라디에이터, 난로, 기타 장치(앰프 포함) 등 열을 발하
는 것의 주변에 설치하지 마십시오.
9. 극성 플러그나 접지식 플러그 등의 안전 기능을 무산시
키지 마십시오. 극성 플러그에는 두 개의 날이 있으며,
한쪽이 다른 쪽보다 넓습니다. 접지식 플러그에는 두 개
의 날이 있고 세 번째 접지침이 있습니다. 넓은 날 또는
세 번째 침은 귀하의 안전을 위해 마련된 장치입니다.
제공된 플러그가 콘센트에 맞지 않으면 전기 기술자에
게 문의하여 낙후된 콘센트를 교체하십시오.
10. 전원 코드가 밟히거나 끼지 않도록 보호하십시오. 특
히 플러그, 콘센트, 장치에 연결되는 부분을 신경 써
보호하십시오.
11. 제조사가 지정한 부착물/액세서리만 사용하십시오.
12.
제조사가 지정하거나 장치와 함께 판매하는
카트, 스탠드, 트라이포드, 브래킷 또는 테이
블만 사용하십시오. 카트나 랙을 사용할 경
우, 카트/장치 조합을 움직일 때 넘어뜨려 부
상을 입지 않도록 주의를 기울이십시오.
13. 번개를 동반한 폭풍우 때나 오랫동안 사용하지 않을 때
는 장치의 플러그를 전원에서 뽑아 놓으십시오.
14. 모든 정비는 자격 있는 정비사에게 맡기십시오. 전원
코드나 플러그가 손상되었을 때, 장치에 액체를 쏟았거
나 장치 안으로 무언가가 빠져서 들어갔을 때, 장치가
비나 습기에 노출되었을 때, 정상적으로 작동하지 않을
때, 혹은 떨어뜨렸을 때 수리가 필요합니다.
주의
• 제품과 액세서리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두
십시오. 이것은 장난감이 아닙니다.
• 전원 플러그에 접근하기 어려운 곳에 제품을 설치하
지 마십시오. 전원 플러그를 뽑아야만 제품의 전원을
완전히 끌 수 있으므로 플러그에 언제든지 접근할 수
있어야 합니다.
• 화재나 감전 위험을 줄이려면 이 장치를 비나 습기에
노출하지 마십시오. 이 장치를 물이 떨어지거나 튀는
곳에 두지 말고 화분과 같이 물이 들어 있는 물건을 장
치 위에 놓아두지 마십시오.
• 제품을 떨어뜨리지 마십시오.
• 과열될 수 있으므로 장치를 덮지 마십시오.
• 제품에 너무 가까이 다가서서 듣지 마십시오.
• 고음량으로 오랫동안 듣지 마십시오.
• 부상 위험이 있으므로 신체 부위나 물품을 베이스 포
트에 넣지 마십시오.
• 전원 플러그는 기기의 분리 장치 역할을 하며 분리 장
치는 항상 신속히 작동할 수 있어야 합니다.
• 내부 배터리는 최종 사용자가 교체할 수 없습니다. 이
제품에서 배터리를 제거하려고하지 마십시오.
• 배터리를 직사광선, 불 등 과도한 열기에 노출하지
마십시오.
024
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 24-25
LATVIAN – LATVIEŠU
이 기기는 Class II 또는 이중절연 전기용품입니
다. 이 기기는 전기 접지용 안전 연결이 필요 없
도록 설계되었습니다.
설치 및 연결
• 기기에 표시된 올바른 전압의 전원에만 제품을 연
결하십시오.
• 사용설명에 명시된 유형의 전원 케이블 또는 제품에
표시된 전원 케이블만 사용하십시오.
• 밀폐된 공간이나 건물 안의 건물에 설치하지 말고 트인
공간에서는 통기가 잘되도록 하십시오. 통기구가 신문,
식탁보, 커튼 등의 물품으로 덮이지 않도록 하여 통기
에 장애가 없도록 하십시오.
• 양초 등 일체의 불이 붙은 물건을 기기 위에 놓아두
지 마십시오.
폐기 및 재활용 정보
제품에 표기된(또한, 배터리 및 기타 전자 액세
서리에 표기된) 가로줄 그은 바퀴 달린 통 표시
는 해당 물품을 일반 가정 쓰레기와 함께 폐기
해서는 안 된다는 표시입니다. 제품, 배터리, 전
자 액세서리를 분류 없는 공동 쓰레기장에 버리
지 마십시오. 수명이 다한 제품, 배터리, 전자 액
세서리는 공인된 수거 장소에 넘겨져 재활용되
거나 적절히 폐기되어야 합니다.
폐기 및 재활용에 관한 더 자세한 정보는 웹사이트 www.
marshallheadphones.com을 참고하십시오.
면책 조항
비보호 양방향 표준 3.5mm 플러그를 사용하는 모바일 기
기를 위한 제품입니다.
명시된 재생시간은 임의적으로 선택한 음악을 중간 음량
으로 재생하여 계산됩니다.
스톡홀름에서 디자인 • 중국에서 생산
SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU
1. Izlasiet šos norādījumus
2. Saglabājiet šos norādījumus
3. Pievērsiet uzmanību brīdinājumiem
4. Ievērojiet visus norādījumus
5. Nelietojiet šo aparātu ūdens tuvumā
6. Tīriet tikai ar sausu drānu
7. Nenosedziet ventilācijas atveres. Uzstādiet
atbilstoši ražotāja norādījumiem.
8. Neuzstādiet ierīci sildierīču, piem., radiatoru,
konvektoru, plīts vai citu siltumu izdalošu iekārtu
(tostarp pastiprinātāju) tuvumā.
9. Lietojiet polarizēto vai iezemēto kontaktdakšu
atbilstoši drošības noteikumiem. Polarizētajai
kontaktdakšai ir divi kontakti, no kuriem viens ir
platāks nekā otrs. ezemētajai kontaktdakšai ir
divi kontakti un zemējošais zars. Platais kontakts
un trešais zars ir domāts jūsu drošībai. Ja ierīces
kontaktdakša neder jūsu kontaktligzdā, sazinieties
ar elektriķi, lai nomainītu novecojušo kontaktligzdu.
10. Nepieļaujiet staigāšanu pa elektrības vadu vai
saspiešanu, īpaši spraudņu, strāvas sadalītāju un
ierīces izejas punkta tuvumā.
11. Lietojiet tikai ražotāja norādītās papildierīces un
piederumus.
12.
Novietojiet ierīci tikai uz ražotāja
norādītajiem ratiņiem, statņa, trijkāja,
balsteņa vai galda, vai tā, kas tika pārdots
kopā ar ierīci. Izmantojot ratiņus, esiet
uzmanīgi, pārvietojot ratiņus kopā ar ierīci,
lai izvairītos no traumām to apgāšanās
gadījumā.
13. Atslēdziet ierīci no tīkla pērkona negaisa laikā vai,
ja ilgstoši to nelietojat.
14. Visu apkopi uzticiet kvalificētam servisa
personālam. Apkope ir nepieciešama, ja ierīce ir
tikusi kaut kādā veidā bojāta, piemēram, ja bojāts
barošanas vads vai kontaktdakša, ierīcei uzlijis
šķidrums vai tajā iekrituši kādi priekšmeti, ierīce
bija pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai, tā
pienācīgi nedarbojas vai nokritusi zemē.
BRĪDINĀJUMS
• Glabājiet ierīci un tās piederumus bērniem nepieejamā vietā. Tā nav rotaļlieta.
• Neuzstādiet ierīci tā, ka grūti piekļūt kontaktdakšai.
Kontaktdakšas izņemšana no kontaktligzdas ir
vienīgā iespēja pilnībā atvienot ierīci no strāvas
avota, tādēļ kontaktdakšai vienmēr jābūt brīvi
pieejamai.
• Lai samazinātu aizdegšanās vai strāvas
trieciena risku, nepakļaujiet ierīci lietus vai mitruma
iedarbībai. Ierīci nedrīkst pakļaut arī pilienu vai
šļakatu iedarbībai; un uz ierīces nedrīkst novietot ar
šķidrumiem pildītus objektus, piem., vāzes.
• Nemetiet ierīci zemē.
• Neapklājiet ierīci, lai nepieļautu tās pārkaršanu.
• Neklausieties ierīci pārāk lielā tuvumā.
• Ilgstoši neklausieties ierīci pārmērīgā skaļumā.
• Lai izvairītos no traumām, neievietojiet ķermeņa
daļas vai kādus objektus ierīces fāzu invertorā.
• Galvenais spraudnis tiek izmantots ierīces
atslēgšanai, tāpēc tai vienmēr jābūt viegli
darbināmai.
• Netiek paredzēts, ka iekšējo bateriju maina
lietotājs pats. Nemēģiniet izņemt akumulatoru no
šī produkta.
• Nepakļaujiet bateriju pārmērīgai sakaršanai, t.sk.
no tiešiem staules stariem, liesmas vai citiem
avotiem.
Šī ir II klases ierīce jeb dubultizolēta
elektriskā ierīce. Tās uzbūve veidota tā, ka
ierīces zemēšana nav nepieciešama.
UZSTĀDĪŠANA UN PIESLĒGŠANA
• Pieslēdziet ierīci tikai elektrotīklam ar tādu spriegumu, kāds norādīts uz ierīces.
• Lietojiet tikai tādus strāvas kabeļus, kādi norādīti
lietošanas pamācībā vai uz ierīces.
• Ierīce nav paredzēta iebūvēšanai vai uzstādīšanai
ierobežotā vietā; tai nepieciešama laba ventilācija
un atvērts laukums. Ventilāciju atveres nedrīkst
apklāt ar tādiem priekšmetiem kā laikrakstiem,
galdautiem, aizkariem u. tml.
• Uz ierīces nedrīkst novietot priekšmetus ar atklātu
liesmu, piem., aizdegtas sveces.
IZNĪCINĀŠANA UN PĀRSTRĀDE
Pārsvītrotās atkritumu urnas simbols uz
ierīces (un uz tajā iekļautajām baterijām
vai citiem elektroniskiem piederumiem)
norāda, ka tās nedrīkst iznīcināt kā parastus
mājsaimniecības atkritumus. Neizmetiet
šo ierīci un tās baterijas un elektroniskos
piederumus kopā ar nešķirotiem sadzīves
atkritumiem. Kad ierīce, baterijas un elektroniskie piederumi vairs nav izmantojami,
tie jānodod pārstrādei sertificētā atkritumu
savākšanas punktā.
Lai iegūtu vairāk informācijas par iznīcināšanu un
pārstrādi, apmeklējiet mājaslapu: www.marshallheadphones.com
ATRUNA
Lietošanai ar mobilajām ierīcēm, kurās izmanto
standarta 3,5 mm spraudni divvirzienu neaizsargātam
savienojumam.
Uzrādītais skanēšanas laiks ir aprēķināts ar nejaušu
mūzikas izvēli, atskaņojot mērenā skaļumā.
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Zound Industries International AB paziņo, ka produkts
atbilst 2014/53/ES un RoHS direktīvai 2011/65/ES.
Lai izlasītu atbilstības paziņojumu, lūdzu, apmeklējiet
šo tīmekļa vietni: www.marshallheadphones.com/doc
Dizains radīts Stokholmā • Izgatavotas Ķīnā
025
2018-04-26 15:11
LITHUANIAN – LIETUVIŲ
SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI
1. Perskaitykite šiuos nurodymus
2. Išsaugokite šiuos nurodymus
3. Atkreipkite dėmesį į visus įspėjimus
4. Laikykitės visų nurodymų
5. Nenaudokite aparato arti vandens
6. Valykite tik sausa šluoste
7. Neuždenkite vėdinimo angų. Prijunkite laikydamiesi
gamintojo instrukcijos.
8. Nejunkite arti šilumos šaltinių, tokių kaip radiatoriai,
šildytuvai, viryklės ir kiti įrenginiai (įskaitant
stiprintuvus), kurie išskiria šilumą.
9. Neignoruokite saugos sumetimais naudojamo poliarizuoto ir įžeminto kištuko. Poliarizuotas kištukas
turi du kaiščius, kurių vienas yra platesnis už kitą.
Įžemintas kištukas turi du kaiščius ir įžeminimo
virbą. Platusis kaištis arba virbas yra naudojami
jums apsaugoti. Jei esamas kištukas neatitinka
lizdo, paprašykite elektriko pakeisti pasenusį lizdą.
10. Pasirūpinkite, kad elektros laidas nebūtų mindomas
ar sugnybtas, ypač ties kištukais, elektros lizdais ir
toje vietoje, kur jis išeina iš aparato.
11. Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus ir dalis.
12.
Naudokite tik su gamintojo nurodytu ar
kartu su aparatu parduodamu vežimėliu,
stovu, trikoju, laikikliu arba staleliu. Jei
naudojate vežimėlį arba stovą, būkite
atsargūs perkeldami vežimėlį su aparatu
į kitą vietą, kad išvengtumėte traumų jam
apvirtus.
13. Atjunkite aparatą nuo elektros lizdo esant perkūnijai
arba jeigu jo nenaudojate ilgesnį laiką.
14. Visus techninės priežiūros darbus paveskite
techninės priežiūros specialistams. Techninės
priežiūros darbus reikia atlikti po bet kokio aparato
(elektros laido ar kištuko) pažeidimo, jei ant jo
pateko skystis arba kas nors užkrito, jį sulijo arba jis
sudrėko, netinkamai veikia arba buvo numestas.
ĮSPĖJIMAS
• Laikykite gaminį ir jo reikmenis mažiems vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Tai ne žaislas.
• Nestatykite gaminio tokioje vietoje, kur sunku
pasiekti elektros kištuką. Gaminį visiškai išjungti
galite tik ištraukę elektros kištuką, kuris visada turi
būti lengvai pasiekiamas.
• Norėdami sumažinti gaisro ir elektros smūgio
pavojų, saugokite aparatą nuo lietaus bei drėgmės.
Saugokite aparatą nuo aptaškymo – nestatykite ant
jo indų su skysčiu, pvz., vazų.
• Nemėtykite gaminio.
• Neuždenkite gaminio, kad jis neperkaistų.
• Klausydamiesi nebūkite per arti gaminio.
• Nesiklausykite ilgai nustatę aukštą garsumo lygį.
• Į žemųjų dažnių garsiakalbio angą nekiškite pirštų
ir jokių daiktų, kad nesusižeistumėte.
• Elektros kištukas naudojamas kaip išjungimo
priemonė; jis visada turi būti techniškai tvarkingas.
• Integruotoji baterija nėra naudotojo keičiama.
Nebandykite išimti baterijos iš šio gaminio.
• Neleiskite akumuliatoriui pernelyg įkaisti, pvz.,
saulėkaitoje, šalia ugnies ar pan.
026
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 26-27
NORWEGIAN – NORSK
Šis įrenginys yra II klasės arba dvigubai izoliuotas elektros prietaisas. Jis sukonstruotas
taip, kad jo nereikia jungti prie apsauginės
įžeminimo jungties.
PASTATYMAS IR PRIJUNGIMAS
• Prieš prijungdami gaminį patikrinkite, ar tinklas
atitinka jo techninius duomenis.
• Naudokite tik naudojimo instrukcijoje arba ant
gaminio nurodyto tipo maitinimo kabelius.
• Nestatykite gaminio uždarose arba montuojamai
įrangai skirtose vietose ir palikite pakankamai
laisvos erdvės gaminiui aušintis. Aušinimas gali
pablogėti uždengus aušinimo angas laikraščiu,
staltiese, užuolaidomis ir pan.
• Nestatykite ant aparato atviros liepsnos šaltinių,
pvz., degančių žvakių.
INFORMACIJA APIE IŠMETIMĄ IR PERDIRBIMĄ
Perbrauktos šiukšliadėžės su ratukais simboliu ant gaminio (arba jo rinkinyje esančių
maitinimo elementų ir kitų elektroninių
reikmenų) nurodyta, kad jų negalima išmesti
kartu su įprastinėmis buitinėmis šiukšlėmis.
Neišmeskite gaminio, maitinimo elementų ir
elektroninių reikmenų į nerūšiuotų buitinių
atliekų konteinerius. Pasibaigus eksploatacijos laikotarpiui gaminį, maitinimo elementus
ir elektroninius reikmenis atiduokite perdirbti
arba tinkamai išmesti į sertifikuotą surinkimo
punktą.
Daugiau informacijos apie išmetimą ir perdirbimą galite
rasti svetainėje: www.marshallheadphones.com
ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS
Tinka naudoti su mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose yra
standartinis 3,5 mm neapsaugotas dvikryptis kištukinis
lizdas.
Nurodytas muzikos grojimo laikas apskaičiuotas,
naudojant atsitiktinai parinktus kūrinius, leidžiamus
vidutiniu garsumu.
ATITIKTIES DEKLARACIJA
Šiuo pareiškimu Zound Industries International AB
patvirtina, kad šis produktas atitinka 2014/53/EB ir
2011/65/EB RoHS direktyvų reikalavimus.
Atitikties deklaraciją rasite mūsų internetiniame
puslapyje: www.marshallheadphones.com/doc
Sukurta Stokholme • Pagaminta Kinijoje
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
1. Les disse instruksjonene
2. Oppbevar disse instruksjonene
3. Respekter alle advarsler
4. Følg alle instruksjoner
5. Ikke bruk dette apparatet i nærheten av vann
6. Rengjør kun med en tørr klut
7. Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger. Installer i
henhold til produsentens instruksjoner.
8. Ikke installer nær varmekilder som radiatorer,
varmerister, ovner eller andre apparater (inkludert
forsterkere) som produserer varme.
9. Ikke neglisjer sikkerhetshensikten for et polarisert
eller jordet støpsel. Et polarisert støpsel (kun
i USA) har to blader med ett bredere enn det
andre. Et jordet støpsel har to pinner og en tredje
jordingspinne. Det brede bladet eller den tredje
pinnen er for din sikkerhet. Hvis støpselet ikke
passer i stikkontakten, må du kontakte en elektriker
for å skifte det ut.
10. Beskytt strømledningen fra å bli tråkket på eller
klemt, spesielt i nærheten av støpseler, stikkontakt,
og det punktet der det kommer ut fra apparatet.
11. Bruk bare fester/tilbehør spesifisert av produsenten.
12.
Skal bare brukes med vogn, stativ, tripod,
brakett eller bord som spesifisert av produsenten, eller som selges med apparatet.
Utvis forsiktighet ved bruk av vogn eller
stativ når vognen/apparatet flyttes på for å
unngå at det tipper over.
13. Trekk ut støpselet under tordenvær eller når det
ikke brukes over lengre tid.
14. Henvis alle reparasjoner til kvalifisert servicepersonale. Service er nødvendig hvis apparatet eventuelt
har blitt skadet, for eksempel hvis strømledningen
eller støpselet er skadet, væske har blitt sølt på
det eller gjenstander har falt på apparatet, hvis
apparatet vært utsatt for regn eller fuktighet, ikke
fungerer normalt eller har falt på bakken.
ADVARSEL
• Hold produktet og tilbehør vekk fra små barn. Dette
er ikke et leketøy.
• Ikke installer produktet på et sted som hindrer
tilgang til støpselet. Den eneste måten å slå av
strømmen fullstendig er å trekke ut støpselet. Det
må derfor være lett tilgjengelig til enhver tid.
• For å redusere faren for brann eller elektrisk støt
må apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Apparatet skal ikke utsettes for drypp og sprut og
gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser,
må ikke plasseres på apparatet.
• Ikke la produktet falle på bakken.
• Ikke dekk til produktet da dette kan forårsake
overoppheting.
• Ikke lytt for tett på produktet.
• Ikke lytt med et høyt lydtrykknivå over en lengre
tidsperiode.
• Ikke sett kroppsdeler eller gjenstander inn i
bassporten grunnet risiko for skade.
• Støpselet brukes til frakobling og den frakoblede
enheten er hele tiden klar til bruk.
• Det interne batteriet kan ikke skiftes ut av
sluttbrukeren. Ikke prøv å fjerne batteriet fra dette
produktet.
• Ikke utsett batteriet for overdreven varme som
solskinn, ild eller lignende.
Dette apparatet er et klasse II eller
dobbeltisolert elektrisk apparat. Det har blitt
utformet på en slik måte at ingen sikkerhetskobling til elektrisk jording er nødvendig.
INSTALLASJON OG TILKOBLING
• Koble produktet kun til riktig nettspenning som
angitt på apparatet.
• Bruk kun strømkabler av den typen som er angitt i
håndboken eller som er angitt på produktet.
• Ikke installer dette apparatet i et trangt eller
innebygget rom, og ha gode ventilasjonsforhold i et
åpent område. Ventilasjonen må ikke hindres ved
å dekke til ventilasjonsåpningene med gjenstander
som aviser, duker, gardiner osv.
• Åpen ild, som tente stearinlys, må ikke settes på
apparatet.
AVHENDING OG RESIRKULERING
Produktets søppelkassesymbol med
kryss over (og batterier og eventuelt annet
elektronisk tilbehør som måtte følge med)
indikerer at de ikke skal kastes som vanlig
husholdningsavfall. Ikke kast produktet,
batterier og elektronisk tilbehør som usortert,
kommunalt avfall. Produktet, batterier og
elektronisk tilbehør skal returneres til et
sertifisert retursted for gjenvinning eller
korrekt avhending ved endt levetid.
For mer informasjon knyttet til avhending og resirkulering, kan du se nettsted: www.marshallheadphones.
com
ANSVARSFRASKRIVELSE
For bruk med mobilenheter som anvender 3,5 mm
propp av type ubeskyttet toveis standard.
Erklært spilletid regnes ut ved bruk av et tilfeldig utvalg
musikk, spilt på middels volum.
SAMSVARSERKLÆRING
Zound Industries International AB erklærer herved
at dette produktet er i samsvar med 2014/53/EU og
RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Samsvarserklæringen finner du på denne nettsiden:
www.marshallheadphones.com/doc
Utformet i Stockholm • Produsert i Kina
027
2018-04-26 15:11
POLISH – POLSKI
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Należy zapoznać z tymi informacjami
2. Należy zachować te informacje
3. Należy uwzględniać wszystkie ostrzeżenia
4. Należy postępować zgodnie z wszystkimi wskazówkami
5. Nie należy używać sprzętu w pobliżu wody
6. Do czyszczenia należy używać tylko suchej
ściereczki
7. Nie blokować otworów wentylacyjnych. Instalować
według zaleceń producenta.
8. Nie instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, nawiewy, piece czy inne urządzenia (np.
wzmacniacze) generujące ciepło.
9. Nie lekceważyć zabezpieczenia związanego z
wtyczką z polaryzacją lub uziemieniem. Wtyczka
z polaryzacją ma dwa bolce, z których jedno jest
większe. Wtyczka z uziemieniem ma dwa bolce
oraz wtyk uziemiający. Szeroki bolec lub trzeci
wtyk zapewniają bezpieczeństwo. Jeżeli wtyczka
urządzenia nie pasuje do danego gniazdka, należy
skontaktować się z elektrykiem w sprawie wymiany
przestarzałego gniazdka.
10. Należy zadbać o to, aby nikt nie chodził po
przewodzie zasilającym i nie zgniatał go, zwłaszcza
przy wtyczkach, gniazdkach i w miejscu, w którym
wychodzi on z urządzenia.
11. Używać tylko przyrządów/akcesoriów określonych
przez producenta.
12.
Używać z wózkiem, stojakiem, statywem,
wspornikiem lub stołem wskazanym
przez producenta bądź sprzedawanym
z urządzeniem. W przypadku używania
wózka lub stelaża zachować ostrożność
przy przestawianiu zestawu wózka z
urządzeniem, aby zapobiec obrażeniom
związanym z przewróceniem.
13. Na czas burzy lub dłuższego okresu bezczynności
urządzenia odłączać je od zasilania.
14. Wszelkie prace serwisowe należy powierzać
wykwalifikowanym serwisantom. Prace serwisowe
są potrzebne, jeśli jakiś element urządzenia uległ
uszkodzeniu, na przykład przewód zasilający
lub wtyczka, jeśli na urządzenie wylała się ciecz
albo coś na nie spadło, jeśli urządzenie stało na
deszczu lub w wilgotnym miejscu, jeśli urządzenie
nie działa prawidłowo albo upadło.
OSTRZEŻENIE
• Trzymać urządzenie oraz jego akcesoria poza
zasięgiem dzieci. To nie jest zabawka.
• Nie instalować urządzenia w miejscu, w którym
dostęp do wtyczki elektrycznej byłby problematyczny. Odłączenie wtyczki jest jedynym sposobem
całkowitego odcięcia zasilania elektrycznego od
urządzenia, w związku z czym dostęp do wtyczki
musi być zawsze łatwy.
• W celu ograniczenia ryzyka pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym nie należy wystawiać urządzenia na deszcz czy wilgoć. Należy zapobiegać
skapywaniu oraz rozlewaniu cieczy na urządzenie
i nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych cieczami, na przykład wazonów.
• Nie upuszczać urządzenia.
• Nie przykrywać urządzenia, aby nie doszło do jego
przegrzania.
• Nie słuchać muzyki zbyt blisko urządzenia.
• Nie słuchać muzyki zbyt długo przy dużym
poziomie głośności.
• Nie wkładać części ciała ani przedmiotów do
złącza basów ze względu na ryzyko odniesienia
obrażeń.
028
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 28-29
PORTUGUESE – PORTUGUÊS
• Wtyczka elektryczna pełni rolę przyrządu rozłączającego, którego użycie zawsze powinno być łatwe.
• Użytkownik nie może wymieniać baterii wewnętrznej. Nie próbuj wyjmować baterii z tego produktu.
• Nie wystawiaj akumulatora na nadmierne działanie
ciepła, np. w postaci promieni słonecznych, źródła
ognia itp.
Ten sprzęt jest urządzeniem elektrycznym
klasy II lub zabezpieczonym podwójną
izolacją. Został on tak zaprojektowany, że nie
wymaga podłączenia zabezpieczającego do
uziomu elektrycznego.
INSTALACJA I PODŁĄCZENIE
• Podłączyć urządzenie wyłącznie do zasilania o
odpowiednim napięciu, wskazanym na urządzeniu.
• Używać wyłącznie kabli zasilających określonych w
instrukcji obsługi lub wskazanych na urządzeniu.
• Nie instalować urządzenia w miejscu zamkniętym
lub zabudowanym i zadbać o dobrą wentylację w
odsłoniętym miejscu. Wentylacji nie można ograniczać przez zakrywanie otworów wentylacyjnych
przedmiotami takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
• Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świece.
INFORMACJE NA TEMAT UTYLIZACJI
I RECYKLINGU
Symbol przekreślonego pojemnika na
odpady na kółkach na urządzeniu (oraz na
dołączonych bateriach i innych akcesoriach
elektrycznych) oznacza, że nie należy go
wyrzucać do śmieci jak zwykłych odpadów
domowych. Nie wyrzucać urządzenia, baterii
ani akcesoriów elektrycznych do niesegregowanych odpadów komunalnych. Po
zakończeniu eksploatacji urządzenie, baterie
i akcesoria elektryczne należy oddać do
certyfikowanego punktu zbiórki do recyklingu
albo właściwej utylizacji.
Więcej informacji na temat utylizacji i recyklingu można
znaleźć pod adresem www.marshallheadphones.com
KLAUZULA
Do zastosowania z urządzeniami mobilnymi przy
użyciu niechronionej standardowej wtyczki dwukierunkowej 3,5 mm.
Podany czas pracy jest obliczony na podstawie
przypadkowego wyboru utworów odtwarzanych przy
średniej głośności.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Zound Industries International AB niniejszym deklaruje
zgodność tego produktu z dyrektywami 2014/53/UE i
RoHS 2011/65/UE.
Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie: www.
marshallheadphones.com/doc
Zaprojektowano w Sztokholmie • Wyprodukowano w
Chinach
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
1. Leia estas instruções
2. Guarde estas instruções
3. Respeite todos os avisos
4. Siga todas as instruções
5. Não utilize este equipamento perto da água
6. Limpe apenas com um pano seco
7. Não bloqueie quaisquer entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale o produto perto de fontes de calor
como radiadores, termóstatos, fogões ou outros
equipamentos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9. Não descure os procedimentos de segurança dos
cabos de ligação à terra. Um cabo de ligação à
terra tem duas lâminas, uma mais larga do que
a outra. Uma ficha com ligação à terra tem duas
lâminas e um terceiro pino de ligação à terra. A
lâmina mais larga e o terceiro pino são fornecidos
para sua segurança. Se a ficha fornecida não
encaixar na sua tomada, consulte um eletricista
para substituir essa tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação, evitando que
este seja pisado ou esmagado, sobretudo nos
conectores, tomadas elétricas e no ponto em que
as mesmas saem do equipamento.
11. Use apenas acessórios recomendados pelo
fabricante.
12.
Use apenas o carrinho, o suporte e o tripé,
ou a mesa recomendada pelo fabricante,
ou vendidos juntamente com o aparelho.
Quando se utiliza um carrinho ou uma
armação, tenha cuidado ao movimentá-los
ao ao aparelho, para não se ferir caso
tropece.
13. Desligue o equipamento durante trovoadas ou
quando não o utilizar durante um longo período de
tempo.
14. Qualquer serviço de reparação ou manutenção
deverá ser executado por pessoal qualificado. É
necessária reparação ou manutenção quando o
equipamento tiver sofrido qualquer tipo de danos,
como, por exemplo, se a ficha ou o cabo de alimentação estiver danificado, tiver sido derramado
líquido ou tiverem caído objetos em cima do
equipamento, o equipamento tiver estado exposto à
chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou
tiver caído ao chão.
AVISO!
• Mantenha afastados de crianças o produto e seus
acessórios. Isto não é um brinquedo.
• Não instale o equipamento numa área que impeça
o acesso ao cabo de alimentação. A única forma de
remover completamente a alimentação ao produto
é desligando o cabo de alimentação. A ficha deve
estar sempre facilmente acessível.
• Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não exponha este equipamento à chuva ou
humidade. O equipamento não deve ser exposto a
derrames ou salpicos e não devem ser colocados
objetos com líquidos, como vasos, em cima do
equipamento.
• Não deixe cair o produto.
• Não cubra o produto, evitando que aqueça
demasiado.
• Não escute demasiado perto do produto.
• Não escute durante um período de tempo alargado
num nível de pressão sonora elevado.
• Não insira partes do corpo ou objetos na porta de
graves pois existe o risco de ferimento.
• O cabo de alimentação serve como dispositivo de
desligar, e este deverá estar sempre operacional.
• A bateria interna não é substituível pelo utilizador
final. Não tente remover a bateria desse produto.
• Não exponha a bateria ao calor excessivo como
sol, fogo ou similares.
Este é um equipamento de Classe II ou um
equipamento elétrico de duplo isolamento.
Foi concebido para que não requeira uma
ligação de segurança à terra.
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
• Ligue o produto apenas à tensão de rede correta
como ilustrado no equipamento.
• Utilize apenas os cabos de alimentação do tipo
especificado nas instruções de utilização ou como
marcado no produto.
• Não instale este equipamento num espaço
confinado ou integrado e mantenha uma boa
ventilação num sítio aberto. A ventilação não deve
ser impedida, cobrindo as aberturas de ventilação
com artigos como jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
• Não devem ser colocadas fontes de chama em
cima do produto, como velas acesas.
ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM
O símbolo do balde do lixo com uma cruz
por cima indicado no produto (bem como
eventuais baterias e outros acessórios
eletrónicos) indica que não devem ser
eliminados juntamente com os resíduos
domésticos. Não elimine o produto, baterias
e acessórios eletrónicos como resíduos
municipais não separados. O seu produto,
baterias e acessórios eletrónicos devem
ser manuseados num ponto de reciclagem
certificado ou unidade de resíduos adequado
para equipamentos em fim de vida.
Para informações mais detalhadas relacionadas com
eliminação e reciclagem consulte: www.marshallheadphones.com
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADES
Para utilização com dispositivos móveis com cabo
padrão de 3,5 mm de duas pontas desprotegido.
O tempo de reprodução estabelecido é calculado
usando uma seleção aleatória de música, reproduzida
em volume médio.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Através deste documento, Zound Industries
International AB, declara que este produto está em
conformidade com a 2014/53/UE e a diretiva RoHS
2011/65/UE.
Para a declaração de conformidade, acesse o seguinte
site: www.marshallheadphones.com/doc
Desenvolvido em Estocolmo • Produzido na China
029
2018-04-26 15:11
ROMANIAN – ROMÂNĂ
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
1. Citiți aceste instrucțiuni.
2. Păstrați aceste instrucțiuni.
3. Țineți seama de toate avertizările.
4. Respectați toate instrucțiunile.
5. Nu utilizați acest aparat în apropierea apei.
6. Curățați aparatul doar cu o cârpă uscată.
7. Nu blocați orificiile de ventilație. Instalați aparatul în
conformitate cu instrucțiunile producătorului.
8. Nu instalați aparatul lângă surse de căldură: radiatoare, guri de aerisire ale sistemelor de încălzire
centrală, sobe sau alte aparate care produc căldură
(inclusiv amplificatoare).
9. Respectați elementele de siguranță ale ștecherului
polarizat sau cu împământare. Un ștecher polarizat
are două lame, una fiind mai lată decât cealaltă.
Un ștecher cu împământare are două borne și o
punte de împământare. Lama largă sau puntea
de împământare sunt prevăzute pentru siguranța
dumneavoastră. Dacă ștecherul nu se potrivește cu
priza dvs., apelați la un electrician pentru înlocuirea
prizei vechi.
10. Nu călcați pe cabluri, nu le îndoiți puternic și nu le
striviți între muchii ascuțite. Verificați aceste aspecte în special în apropierea mufelor/ștecherelor, la
ieșirile din carcase/dulapuri tehnice și în punctele
în care cablurile ies din aparat.
11. Utilizați numai atașamente/accesorii acceptate de
producător.
12.
Utilizați produsul numai împreună cu
căruciorul, suportul, trepiedul, brida
de prindere sau masa acceptată de
producător sau vândută împreună cu
aparatul. Când utilizați un cărucior sau
un suport fix, aveți grijă când mutați
ansamblul cărucior/aparat pentru a evita
să îl răsturnați și să vă răniți.
13. Deconectați aparatul în timpul furtunilor cu
descărcări electrice sau atunci când nu îl utilizați
pentru perioade lungi de timp.
14. Contactați personalul de service calificat pentru
toate lucrările de service. Întreținerea este necesară atunci când aparatul a fost deteriorat în orice
fel, de ex. atunci când cablul de alimentare sau
ștecherul este deteriorat, a fost vărsat lichid sau
au căzut obiecte în aparat, aparatul a fost expus la
ploaie sau umiditate, nu funcționează normal sau a
căzut de la înălțime.
AVERTIZARE
• Păstrați aparatul și accesoriile în zone la care copiii
nu au acces. Acest aparat nu este o jucărie.
• Nu instalați produsul într-o zonă în care nu aveți
acces la ștecherul de alimentare. Deconectarea
ștecherului de alimentare este singura modalitate
de a opri complet alimentarea produsului cu electricitate, iar ștecherul de alimentare trebuie să fie
ușor de accesat în orice moment.
• Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneți aparatul la ploaie sau orice
formă de umiditate. Nu așezați pe aparat obiecte
umplute cu lichide, de ex. vaze.
• Nu scăpați aparatul de la înălțime.
• Nu acoperiți cu nimic aparatul, pentru a evita riscul
de supraîncălzire.
• Nu stați prea aproape de aparat în timp ce îl
utilizați.
• Nu utilizați aparatul pentru o perioadă lungă de
timp la volum mare.
• Nu introduceți nicio parte a corpului și niciun obiect
în tubul de bas reflex deoarece riscați să vă răniți.
• Ștecherul de alimentare este utilizat ca dispozitiv
de deconectare; dispozitivul de deconectare
trebuie să fie întotdeauna ușor de operat.
030
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 30-31
RUSSIAN – РУССКИЙ
• Bateria internă nu poate fi înlocuită de utilizatorul
final. Nu încercați să scoateți bateria din acest
produs.
• Nu expuneți bateria la căldură excesivă (lumină solară directă, foc deschis sau altele asemănătoare).
Acest echipament este un aparat electric
de Clasa a II-a, sau dublu izolat. Acesta a
fost proiectat astfel încât să nu necesite
împământare.
INSTALAREA ȘI CONECTAREA
• Conectați produsul numai la tensiunea de alimentare corectă, astfel cum este indicat pe echipament.
• Utilizați numai cabluri de alimentare de tipul
specificat în instrucțiunile de utilizare sau marcat
pe produs.
• Nu instalați acest echipament într-un spațiu închis
sau încorporat într-o construcție; mențineți ventilat
locul în care este instalat. Ventilația nu trebuie
împiedicată prin acoperirea orificiilor de ventilație
cu ziare, fețe de masă, perdele etc.
• Nu trebuie să amplasați pe aparat surse de flacără
deschisă, precum lumânările aprinse.
INFORMAȚII PRIVIND CASAREA ȘI RECICLAREA
PRODUSULUI
Simbolul coșului de gunoi cu roți de pe
produs (și de pe toate bateriile și accesoriile
electronice incluse) indică faptul că acestea
nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul
menajer. Nu aruncați produsul, bateriile și
accesoriile electronice ca gunoi menajer nesortat. La sfârșitul duratei de viață, produsul,
bateriile și accesoriile electronice trebuie
predate la un punct de colectare certificat
pentru reciclare sau casare adecvată.
Pentru mai multe informații referitoare la casare și reciclare, accesați site-ul: www.marshallheadphones.com
DECLINAREA RESPONSABILITĂȚII
Pentru utilizare cu dispozitive mobile cu conector
bidirecțional standard de 3,5 mm, neecranat.
Durata de redare declarată este calculată în baza unei
selecții aleatorii de muzică, redată la volum mediu.
DECLARAȚIA DE CONFORMITATE UE
Prin prezenta, Zound Industries International AB, declară că acest produs este în conformitate cu directiva
2014/53/UE și cu directiva RoHS 2011/65/UE.
Pentru declarația de conformitate, accesați următorul
site web: www.marshallheadphones.com/doc
Proiectat în Stockholm • Produs în China
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочитайте эти правила.
2. Сохраните эти правила.
3. Не забывайте о наших предупреждениях.
4. Соблюдайте все рекомендации.
5. Не используйте изделие возле воды.
6. Для очистки используйте только сухую салфетку.
7. Вентиляционные отверстия на корпусе должны
быть открыты. Установка должна проводиться в
строгом соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте акустическую систему возле
источников тепла, включая батареи, отопительные регистры, печи или другое оборудование,
при работе которого выделяется тепло (в том
числе и усилители).
9. Не пренебрегайте безопасностью полярной
вилки или вилки с заземлением. У полярной
вилки один электрод толще, чем второй. У вилки с заземлением — два электрода и отдельная
клемма заземления. Утолщенный электрод и
клемма заземления нужны для вашей безопасности. Если вилка не подходит к вашей розетке,
обратитесь к электрику за помощью в замене
розетки на розетку нужного типа.
10. Протяните шнур питания таким образом, чтобы
на него невозможно было случайно наступить.
Не допускайте ударов по нему, особенно по
вилке, электродам или на выходе из корпуса.
11. Используйте только указанные изготовителем
аксессуары и периферийные устройства.
12.
Используйте только с подставками,
тележками, штативами, кронштейнами или столиками, указанными
изготовителем или продающимися в
комплекте. При использовании тележки
или стойки следите за тем, чтобы она
не перевернулась при перемещении
на ней изделия, поскольку это может
привести к травмам.
13. Во время грозы или при длительном простое
отключайте изделие от сети питания.
14.
Обслуживание изделия должно
осуществляться только квалифицированными
сотрудниками сервисной службы. Сервисное
обслуживание необходимо в случае любого повреждения изделия, например, если поврежден
шнур или вилка питания или на изделие пролилась жидкость, внутрь попали посторонние
предметы, изделие находилось под дождем / во
влажной среде, не работает в обычном режиме
или упало.
ВНИМАНИЕ!
• Держите изделия и все аксессуары вне зоны
доступа детей. Это не игрушка.
• При установке следите за тем, чтобы доступ
к вилке ничем не перекрывался. Отключение
вилки от розетки — это единственный способ
полностью отключить питание изделия, поэтому вилка и розетка должны всегда находиться в
свободном доступе.
• Для снижения опасности возгорания или
поражения электрическим током не допускайте
попадания изделия под дождь или во влажную
среду. Недопустимо попадание брызг или
капель воды на изделие, а также нельзя
ставить на него предметы, наполненные водой,
например вазы.
• Не роняйте изделие.
• Не накрывайте изделие чем-либо во избежание
перегрева.
• Не слушайте музыку слишком близко от
изделия.
• Не слушайте музыку на высокой громкости в
течение долгого времени.
• Во избежание травм и повреждений не пытайтесь вставлять какие-либо предметы или части
тела в фазоинвертор низких частот.
• Вилка используется для отключения
устройства, поэтому она всегда должна быть в
исправном состоянии.
• Встроенная батарея не подлежит замене конечным пользователем. Не пытайтесь извлечь
аккумулятор из этого устройства
• Не допускайте воздействие на батарею
избыточного тепла от таких источников, как
солнечный свет, огонь и т.д.
Это оборудование относится к классу II
или к классу электронных устройств с
двойной изоляцией. Оно спроектировано
так, что для его работы не требуется
подключение к заземлению.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
• Подключайте изделие только к сети питания
с характеристиками, соответствующими
указанным на корпусе.
• Используйте шнуры питания только того типа,
который указан в руководстве по эксплуатации
или на корпусе изделия.
• Не устанавливайте изделие в замкнутом или
загроможденном мусором пространстве, на
открытых пространствах обеспечивайте условия для достаточной вентиляции. Запрещается
закрывать вентиляционные отверстия корпуса
газетами, салфетками, скатертью и т. п.
• На активную акустическую систему запрещается ставить источники открытого огня, такие как
зажженные свечи.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ И ПЕРЕРАБОТКЕ
Символ с перечеркнутой мусорной корзиной на колесах на вашем изделии (а также на батарейках и любых электронных
аксессуарах в комплекте) указывает на
то, что их нельзя выбрасывать с обычным
бытовым мусором. Не выбрасывайте
изделие, батарейки и электронные
аксессуары к нему вместе с бытовым
несортированным мусором. Это изделие,
батарейки и все электронные аксессуары
необходимо принести на лицензированный пункт приема вторсырья для последующей переработки или надлежащей
утилизации в конце срока службы.
Подробнее об этом вы можете прочитать на сайте:
www.marshallheadphones.com
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Для использования с мобильными устройствами
по незащищенному двухстороннему подключению
через разъем 3,5 мм
Оставшееся время воспроизведения рассчитывается по случайно выбранной композиции,
воспроизводимой при средней громкости.
Сертификат соответствия
Настоящим Zound Industries International AB
заявляет, что данное изделие соответствует
требованиям Директивы 2014/53/ЕС и Директивы
RoHS 2011/65/ЕС.
Для ознакомления с декларацией о соответствии
посетите сайт: www.marshallheadphones.com/doc
Разработано в Стокгольме • Изготовлено в Китае
031
2018-04-26 15:11
SIMPLIFIED CHINESE – 简体中文
重要安全说明
1. 阅读说明书
2. 保留说明书。
3. 留心警告。
4. 参照说明书
5. 切勿在附近有水的地方使用该设备
6. 仅使用干布擦拭设备。
7. 请勿阻塞任何通风孔。请依照制造商的说明进行安
装。
8. 请勿将本设备安装在任何热源(如散热器、热调节装
置、炉灶)或其他产生热量的设备(包括功放)附近。
9. 应充分发挥极化插头或接地型插头的安全作用。极化插
头有两个引脚,其中一个稍宽。接地型插头有两个引脚
和另一个接地端。极化插头的宽引脚或接地型插头的接
地端可为您提供安全保护。如果提供的插头不适合您的
电源插座,请向电气技师咨询以更换过时的插座。
10. 保护电源线防止被脚踩踏或被夹紧,尤其是在插头、方
便插座和机身电源线引出处。
11. 仅可使用制造商指定的连接件/配件。
12.
仅可使用制造商指定或随设备一同出售的手
推车、支架、三脚架、托架或转台。若使用手
推车或导轨,在移动手推车/设备组合时务必
小心,以免翻倒造成伤害。
13. 在雷雨期间或长时间不使用设备时,请拔出设备插头。
14. 仅向合资格的人员寻求各项服务。无论设备受到何种形
式的损坏都应进行维修,例如电源线或插头受损、设备
溅水或有物体掉入设备中、设备淋雨或受潮、设备工作
不正常或不慎摔落地上。
SLOVAK – SLOVENČINA
安装与连接
• 按照设备上所示数据,将产品仅连接至正确的电源
电压。
• 仅使用操作说明书中指定类型的或产品上标注的电
源连接线。
• 切勿在封闭或狭窄的空间安装本设备,应在开放地带安
装,且保持良好的通风条件。不得以报纸、桌布、窗帘
等物品覆盖通风口,造成通风口堵塞。
• 请勿在设备上放置明火火源,如点亮的蜡烛等。
处置与回收信息
产品(包括电池和其他电子配件)上的叉号带轮
桶符号表明该产品不能作为普通的家庭垃圾处
置。请勿将您的产品、电池和电子配件作为未分
类的城市垃圾进行处置。在您的产品、电池和电
子配件寿命结束时,请将其交到经过认证的收集
点,以便回收或妥善处置。
若要了解更多关于处置与回收的信息,请访问以下网站:
www.marshallheadphones.com
免责条款
与移动设备同用时,请使用 3.5 毫米无保护双向标准
插头。
既定的播放时间是使用中等音量播放随机选择的音乐计
算得出的。
Stockholm 设计 • 中国制造
警告
• 请将本产品及其配件放置在儿童接触不到的地方。本
产品不是玩具。
• 请勿将产品安装在妨碍连接电源插头的区域。将电源
插头从插座中拔出是切断产品电源的唯一途径,电源插
头必须随时可用。
• 为降低火灾或触电的危险,请勿让本设备淋雨或受潮。
请勿将本设备暴露在有液体滴漏或喷溅的环境中,请勿
在设备上放置花瓶等装有液体的物品。
• 请勿使产品摔落地上。
• 请勿盖住产品,以免过热。
• 倾听时,请勿靠产品太近。
• 请勿在高声压级输出状态下长时间倾听。
• 请勿在低音端口接入主机部件或物体,以免受伤。
• 电源插头用作断开装置,该断开装置应始终保持良好
的工作状态。
• 终端用户不可更换内部电池。请勿尝试拆卸本产品
的电池。
• 请勿将电池暴露在温度过高的环境中,如阳光下、
明火旁。
本设备为二级设备,或称»双重绝缘电气设备»,
无需安全接地。
032
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 32-33
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1. Prečítajte si tieto pokyny.
2. Odložte si tieto pokyny.
3. Dbajte na všetky výstrahy.
4. Dodržiavajte všetky pokyny.
5. Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
6. Čistite ho len suchou handričkou.
7. Neblokujte žiadne vetracie otvory. Inštalujte ho v
súlade s pokynmi výrobcu.
8. Neinštalujte ho v blízkosti zdrojov tepla, ako sú
radiátory, vykurovacie registre, sporáky ani iné
zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú
teplo.
9. Nenarúšajte bezpečnostný účel polarizovanej alebo
uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má
dva ploché kolíky, pričom jeden je širší ako druhý.
Uzemňovacia zástrčka má dva ploché kolíky a tretí
uzemňovací hrot. Široký plochý kolík alebo tretí
hrot sú určené pre vašu bezpečnosť. Ak dodávaná
zástrčka nezapadá do elektrickej zásuvky, obráťte
sa na elektrikára, aby vymenil starú zásuvku.
10. Chráňte napájací kábel, aby sa po ňom neprechádzalo alebo nebol priškrtený, najmä pri zástrčkách,
zásuvkách a mieste, kde vychádza zo zariadenia.
11. Používajte len prípojné zariadenia/príslušenstvo
uvedené výrobcom.
12.
Používajte len s vozíkom, stojanom,
trojnožkou, konzolou alebo stolom, ktoré
uviedol výrobca alebo ktoré sa predávajú
so zariadením. Pri použití vozíka alebo
stojanu dávajte pozor pri pohybovaní
zostavy vozíka/zariadenia, aby ste
zabránili zraneniu pri ich preklopení.
13. Toto zariadenie odpojte počas búrok alebo, keď sa
dlhšie nepoužíva.
14. Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému
pracovníkovi. Servis je nevyhnutné vykonať, ak
bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad má poškodený napájací kábel alebo
zástrčku, došlo k rozliatiu kvapaliny alebo, ak
nejaký predmet spadol do zariadenia, zariadenie
bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti, nefunguje
normálne alebo, ak spadlo.
VÝSTRAHA
• Výrobok aj jeho príslušenstvo udržiavajte mimo
dosahu malých detí. Nie je to hračka.
• Výrobok neinštalujte v oblasti, kde by nebol možný
prístup k napájacej zástrčke. Odpojenie napájacej
zástrčky je jediný spôsob, ako výrobok úplne
odpojiť od napájania. Napájacia zástrčka musí byť
vždy k dispozícii na používanie.
• Znížte riziko požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti.
Zariadenie nesmie byť vystavené pokvapkaniu ani
pošpliechaniu. Na zariadenie sa nesmú klásť predmety naplnené tekutinou, ako sú napríklad vázy.
• Dávajte pozor, aby výrobok nespadol.
• Výrobok nezakrývajte, aby ste predišli jeho
prehriatiu.
• Nepočúvajte príliš blízko výrobku.
• Nepočúvajte dlhší čas pri vysokých hladinách
akustického tlaku.
• Nevkladajte časti tela ani predmety do vývodu
basových tónov, pretože hrozí riziko poranenia.
• Na odpojenie sa používa napájacia zástrčka, ktorá
má zostať k dispozícii na používanie.
• Internú batériu nemá vymieňať používateľ. Nepokúšajte sa vybrať batériu z tohto výrobku.
• Batériu nevystavujte nadmerne vysokej teplote, ako
je slnečné svetlo, oheň a podobne.
Toto zariadenie je triedy II, čiže dvojito
izolované elektrické zariadenie. Bolo navrhnuté tak, aby nevyžadovalo bezpečnostné
zapojenie k uzemneniu.
INŠTALÁCIA A PRIPOJENIE
• Výrobok zapojte len do správneho napätia, ktoré je
uvedené na zariadení.
• Používajte napájacie káble len toho typu, aký je
uvedený v návode na prevádzku alebo vyznačený
na výrobku.
• Toto zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch alebo ako zabudované. Vyžaduje sa
dobré odvetrávanie na otvorenom mieste. Vetranie
nemá byť obmedzené zakrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrus, záves atď.
• Na zariadenie sa nemajú klásť zdroje otvoreného
plameňa, ako sú sviečky.
INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII A RECYKLÁCII
Symbol preškrtnutej nádoby na kolieskach
na výrobku (a všetkých vložených batériách
a inom elektronickom príslušenstve)
znamená, že by sa nemali likvidovať ako
bežný domáci odpad. Nevyhadzujte výrobok,
batérie ani elektronické príslušenstvo ako
netriedený komunálny odpad. Výrobok, batérie a elektronické príslušenstvo by mali byť
po skončení svojej životnosti odovzdané na
certifikovanom zbernom mieste na recykláciu
alebo správnu likvidáciu.
Ďalšie informácie týkajúce sa likvidácie a recyklácie si
pozrite na webových stránkach: www.marshallheadphones.com
ODMIETNUTIE ZODPOVEDNOSTI
Na používanie s mobilnými zariadeniami, ktoré používajú nechránený dvojcestný 3,5 mm konektor.
Stanovený čas prehrávania sa vypočítava pomocou
náhodného výberu hudby, ktorá sa prehráva pri
strednej hlasitosti.
VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ
Spoločnosť Zound Industries International AB týmto
vyhlasuje, že tento produkt je v súlade s požiadavkami
smernice 2014/53/EÚ a smernice RoHS 2011/65/EÚ.
Vyhlásenie o zhode nájdete na tejto webovej stránke:
www.marshallheadphones.com/doc
Navrhnuté v Štokholme • Vyrobené v Číne
033
2018-04-26 15:11
SLOVENE – SLOVENŠČINA
SPANISH – ESPAÑOL
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
1. Preberite ta navodila.
2. Shranite ta navodila.
3. Upoštevajte vsa opozorila.
4. Sledite vsem navodilom.
5. Te naprave ne uporabljajte blizu vode.
6. Čistite le s suho krpo.
7. Ne zaprite nobene prezračevalne odprtine.
Namestite v skladu z navodili proizvajalca.
8. Ne nameščajte blizu virov toplote, kot so radiatorji,
rešetke dovodov toplote, peči in druge naprave
(vključno z ojačevalniki), ki oddajajo toploto.
9. Upoštevajte varnostni namen polariziranega ali
ozemljitvenega vtiča. Polarizirani vtič ima dve
stikalni lopatici, od katerih je ena širša od druge.
Ozemljitvena vrsta vtiča ima dve stikalni lopatici in
tretjo ozemljitveno konico. Širša lopatica ali tretja
konica sta namenjeni vaši varnosti. Če se priloženi
vtič ne ujema z vašo izhodno vtičnico, se posvetujte
z električarjem glede zamenjave neustrezne
vtičnice.
10. Napajalni kabel zaščitite pred tem, da bi ga kdo
pohodil ali preščipnil, še posebej ob vtiču, vtičnicah
ter na mestu, kjer izhaja iz naprave.
11. Uporabljajte samo priključke/dodatke, ki jih je
določil proizvajalec.
12.
Uporabljajte samo z vozičkom, stojalom,
podstavkom, nosilcem ali mizo, ki jih je
določil proizvajalec ali se prodajajo skupaj
z napravo. Pri uporabi vozička ali omarice
previdno premikajte sklop naprave/vozička, da ne pride do poškodb, če se prevrne.
13. Napravo med nevihto ali v daljših obdobjih neuporabe izključite iz vtičnice.
14. Vsa popravila naj opravi usposobljeno servisno
osebje. Popravila so potrebna, če je bila naprava
poškodovana na kakršen koli način, kot je poškodba napajalnega kabla ali vtiča, v primeru, da je bila
polita s tekočino ali pa so vanjo padli predmeti, če
je bila izpostavljena dežju ali vlagi, če ne deluje
normalno ali če je padla na tla.
NAMESTITEV IN PRIKLJUČITEV
• Izdelek priključite samo na ustrezno napajalno
napetost, ki je prikazana na opremi.
• Uporabite samo model napajalnega kabla, ki ga
določajo navodila za uporabo in kot je to označeno
na izdelku.
• Te opreme ne nameščajte v tesnem ali vgradnem
prostoru, da ostane dobro prezračevan. Prezračevanja ne smete preprečiti tako, da prekrijete
prezračevalne odprtine s predmeti, kot so časopis,
prt, zavese itd.
• Na napravi ne sme biti nobenih virov odprtega
ognja, kot so prižgane sveče.
OPOZORILO
• Izdelek in njegove dodatke shranjujte nedosegljive
otrokom. To ni igrača.
• Naprave ne nameščajte na mesta, kjer bi bil oviran
dostop do napajalnega vtiča. Odklop napajalnega
vtiča je edini način za popoln izklop naprave iz
električnega omrežja, zato mora biti vedno prosto
dostopen.
• Za zmanjševanje tveganja za nastanek požara ali
električnega udara naprave ne izpostavljajte dežju
ali vlagi. Naprava ne sme biti izpostavljena kapljanju ali polivanju, zato na njej ne sme biti predmetov,
napolnjenih s tekočino, kot so na primer vaze.
• Izdelek ne sme pasti.
• Izdelka ne prekrivajte, da ne pride do prekomernega segrevanja.
• Izdelka ne poslušajte s premajhne razdalje.
• Ne poslušajte dlje časa zvoka visoke jakosti.
• Ne vtikajte delov telesa ali drugih predmetov v
odprtino za base, da ne pride do poškodb.
• Napajalni vtič je namenjen izklopu naprave, izključena naprava bo ostala pripravljena na uporabo.
• Notranje baterije ne sme zamenjati uporabnik. Ne
poskušajte odstraniti baterije iz tega izdelka.
• Baterije ne izpostavljajte pretirani vročini, na primer
soncu, ognju ali podobno.
Deklaracijo o skladnosti najdete na tem spletnem
mestu: www.marshallheadphones.com/doc
Ta oprema spada v Razred II oziroma je
dvojno izolirana električna naprava. Izdelana
je tako, da ne potrebuje varnostne ozemljitve.
034
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 34-35
ODLAGANJE IN INFORMACIJE O RECIKLIRANJU
Prečrtana ikona smetnjaka na vašem izdelku
(ter vse priložene baterije in drugi električni
dodatki) pomeni, da izdelek ni primeren
za odlaganje med običajne gospodinjske
odpadke. Izdelka, baterij ali elektronskih dodatkov ne odvrzite med nesortirane mestne
odpadke. Vaš izdelek, baterije in elektronske
dodatke je treba ob koncu življenjske
dobe odložiti na posebno zbirno mesto za
reciklažo ali na ustrezen odpad.
Za več informacij glede odlaganja in reciklaže obiščite
spletno stran: www.marshallheadphones.com
ZAVRNITEV ODGOVORNOSTI
Za uporabo z mobilnimi napravami s standardnim
nezavarovanim dvosmernim 3,5-milimetrskim vtičem.
Nazivni čas predvajanja je izračunan na osnovi naključno izbrane glasbe pri srednji jakosti predvajanja.
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Družba Zound Industries International AB izjavlja, da je
ta izdelek skladen z direktivo 2014/53/EU in Direktivo
2011/65/EU o omejevanju nekaterih nevarnih snovi
(RoHS).
Oblikovano v Stockholmu • Izdelano na Kitajskem
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Utilice solo un trapo seco para limpiar.
7. No obstruya ninguna apertura de ventilación. Lleve
a cabo la instalación según las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros
aparatos (amplificadores incluidos) que produzcan
calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con toma de tierra. Los enchufes
polarizados disponen de dos clavijas, una más
ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra
dispone de dos clavijas y una tercera con toma de
tierra. La clavija ancha y la tercera conexión a tierra
se proveen por su seguridad. Si el enchufe que
se proporciona no sirve para la toma de corriente,
consulte a un electricista para reemplazar la toma
de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o
raspaduras, especialmente cerca de los enchufes,
las conexiones con otros aparatos y los puntos de
salida del aparato.
11. Utilice solo accesorios especificados por el
fabricante.
12.
Utilice el aparato exclusivamente con el
carro, soporte, trípode, repisa o mesa
incluidos con él o especificados por el
fabricante. Cuando se utilice un carro
o bastidor, tenga cuidado al mover el
conjunto del carro y el aparato para evitar
posibles lesiones producidas por un
vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante
largos periodos de tiempo.
14. Derive toda reparación al personal de servicio
técnico cualificado. Las tareas de mantenimiento
son necesarias cuando el aparato resulta dañado
de una forma u otra, como daños en el cable de
alimentación o el enchufe, si se ha derramado
líquido o han caído objetos sobre el aparato, si el
aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, si no
funciona con normalidad o se ha caído.
ADVERTENCIA
• Mantenga el producto y sus accesorios alejados de
niños pequeños. Esto no es un juguete.
• No instale el producto en un área que impida el
acceso al enchufe. Desconectar el enchufe es la
única manera de interrumpir completamente el
suministro eléctrico al producto y el enchufe debe
estar fácilmente accesible en todo momento.
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni
a la humedad. El aparato no deberá exponerse a
goteos o salpicaduras, y los objetos con líquidos,
como jarrones, no se deberán colocar sobre el
aparato.
• No deje caer el producto.
• No cubra el producto para evitar el riesgo de
sobrecalentamiento.
• No escuche demasiado cerca del producto.
• No escuche a niveles de presión sonora altos
durante un periodo largo de tiempo.
• No introduzca partes del cuerpo u objetos dentro
del puerto de graves, pues hay riesgo de lesiones.
• La clavija de red se utiliza como dispositivo de
desconexión y se deberá poder manejar fácilmente
en todo momento.
• El usuario no puede reemplazar la batería interna.
No intente extraer la batería de este producto.
• No expongas la batería a un calor excesivo (como
sol directo, fuego o estufas)
Este equipo es de Clase II o se trata de un
aparato eléctrico con doble aislamiento. Se
ha diseñado de modo que no requiere una
conexión eléctrica a tierra de seguridad.
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
• Conecte el producto solo con el voltaje correcto de
la red eléctrica como se muestra en el equipo.
• Utilice únicamente el tipo de cables de alimentación que se especifique en las instrucciones de
funcionamiento o como se marque en el producto.
• No instale este equipo en un espacio cerrado ni
empotrado; asegúrese de que sea un lugar abierto
con buena ventilación. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con
artículos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No se deben colocar fuentes de llamas, como por
ejemplo velas encendidas, sobre el aparato.
INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN Y
RECICLADO
El símbolo del contenedor tachado en su
producto (y en cualquier batería/pila y otros
accesorios incluidos) indica que no se deben
eliminar como un residuo doméstico común.
No elimine de su producto, pilas y accesorios
electrónicos como residuo municipal sin
clasificar. Su producto, pilas y accesorios
electrónicos deben entregarse en un punto
de reciclaje certificado para un reciclado o
eliminación adecuados al final de su vida útil.
Para obtener más información relacionada con la
eliminación y reciclado, visite el sitio web: www.
marshallheadphones.com
AVISO LEGAL
Para utilizar con dispositivos móviles con una clavija
estándar de 3,5 mm desprotegida y bidireccional.
El tiempo de reproducción indicado se calcula utilizando una selección de música aleatoria, reproducida a
volumen medio.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Zound Industries International AB, declara que este producto cumple las directivas 2014/53/
UE y RoHS 2011/65/UE.
Si desea consultar la declaración de conformidad,
visite el sitio web: www.marshallheadphones.com/doc
Diseñado en Estocolmo • Fabricado en China
035
2018-04-26 15:11
THAI – ภาษาไทย
SWEDISH – SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
1. Läs dessa instruktioner
2. Spara dessa instruktioner
3. Beakta alla varningsmeddelanden
4. Följ alla instruktioner
5. Använd inte denna apparat nära vatten
6. Rengör endast med en torr trasa
7. Täpp inte för några ventilationshål. Installera enligt
tillverkarens instruktioner.
8. Installera den inte nära värmekällor såsom elradiatorer, värmeelement, ugnar eller andra apparater
(inklusive förstärkare) som genererar värme.
9. Försök inte kringgå säkerhetsfunktionen hos
polariserade eller jordade kontakter. En polariserad
kontakt har två stift där det ena är bredare än det
andra. En jordad kontakt har två kontaktstift och ett
mindre jordstift. Det bredare stiftet och det tredje
stiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande
stickproppen inte passar i uttaget, kontakta en
elektriker för att byta ut eluttaget.
10. Skydda elsladden så att den inte kan klämmas,
vikas eller trampas på, särskilt nära kontakterna,
uttagen och utgångarna på apparaten.
11. Använd endast de tillsatser/tillbehör som angivits
av tillverkaren.
12.
Använd endast med kärra, ställ,
stativ, hållare eller bord som angivits av
tillverkaren, eller som säljs tillsammans
med apparaten. Om apparaten används
i kombination med en kärra ska åtgärder
vidtas så att apparaten och kärran inte kan
falla omkull och ta skada.
13. Koppla ur apparaten vid åskväder eller när den inte
ska användas under en längre tid.
14. All service ska utföras av en auktoriserad servicetekniker. Apparaten ska servas när den skadats på
något sätt, till exempel om sladden eller kontakten
skadats, om vätska har spillts över den eller när
något föremål hamnat på insidan av apparaten,
eller om den utsatts för regn eller fukt, inte fungerar
normalt eller har tappats.
VARNING
• Förvara produkten och dess tillbehör utom räckhåll
för små barn. Detta är inte en leksak.
• Installera inte högtalaren så att man inte kan komma åt stickkontakten. Att koppla bort stickkontakten
från eluttaget är det enda sättet att helt avlägsna
strömmen från högtalaren, och denna måste alltid
vara lätt att komma åt.
• För att förebygga brandrisk eller elchock ska
apparaten hållas borta från regn och fukt.
Apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och
vätskefyllda föremål såsom vaser får inte placeras
på apparaten.
• Tappa inte högtalaren.
• Täck inte över högtalaren, för att undvika
överhettning.
• Lyssna inte för nära högtalaren.
• Lyssna inte under långa perioder vid hög
ljudtrycksnivå.
• Stick inte in kroppsdelar eller föremål i basutgången då detta kan leda till skada.
• Stickkontakten används för att koppla bort
apparaten från strömkällan och ska alltid vara lätt
att komma åt.
• Det interna batteriet är inte utbytbart för slutanvändare. Försök inte ta bort batteriet från den här
produkten.
• Utsätt inte batteriet för alltför mycket värme, till
exempel solsken, eld eller något liknande.
036
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 36-37
Denna utrustning är en klass II- eller
dubbelisolerad elektrisk apparat. Den
är konstruerad så att den inte kräver en
säkerhetsanslutning till elektrisk jord.
INSTALLATION OCH ANSLUTNING
• Högtalaren får endast anslutas till rätt nätspänning
enligt märkningen på apparaten.
• Använd endast nätsladdar av den typ som anges
i bruksanvisningen eller enligt märkningen på
högtalaren.
• Installera inte denna utrustning i ett instängt
utrymme, och se till att den öppna ytan har goda
ventilationsförhållanden. Ventilationen får inte
hindras genom att ventilationsöppningarna täcks
för av föremål såsom tidningar, bordsdukar,
gardiner, etc.
• Inga föremål med öppen låga, såsom tända ljus, får
placeras på högtalaren.
INFORMATION OM BORTSKAFFANDE OCH
ÅTERVINNING
Symbolen med ett överstruket sopkärl på
din produkt (och tillhörande batterier eller
elektroniska tillbehör) anger att de inte får
slängas i de vanliga hushållssoporna. Släng
inte högtalaren, batterier eller elektroniska
tillbehör bland det osorterade avfallet. Din
högtalare, batterier och elektroniska tillbehör
bör överlämnas till en återvinningsstation för
att återvinnas eller omhändertas på lämpligt
sätt när de förbrukats.
Besök webbsidan för mer information om bortskaffande
och återvinning: www.marshallheadphones.com
ANSVARSFRISKRIVNING
För användning med mobila enheter, använd en 3,5
mm oskyddad tvåvägs standardkontakt.
Den angivna speltiden beräknas genom ett slumpmässigt musikval som spelas på medelhög volym.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed deklarerar Zound Industries International AB,
att denna produkt efterlever 2014/53/EU och direktivet
RoHS 2011/65/EU.
En försäkran om överensstämmelse återfinns på följande webbplats: www.marshallheadphones.com/doc
Designad i Stockholm • Tillverkad i Kina
ข ้ อปฏ บ
ิ ต
ั เิ พ ื ่ อความปลอดภ ย
ั ท ี ่ส �
ำ คญ
ั
1. อ ่ านข ้ อปฏ บ
ิ ต
ั เิ หล ่ าน ี ้
2. เก ็บร ก
ั ษาข ้ อปฏ บ
ิ ต
ั เิ หล ่ าน ี ้
3. ใส ่ ใจท ก
ุ คำ�เต อ
ื น
4. ปฏ บ
ิ ต
ั ต
ิ ามคำ�แนะนำ�
5. ห ้ ามใช ้ อ ป
ุ กรณ ์ น ี ้ ใกล ้ ก บ
ั น ้ �ำ
6. ทำ�ความสะอาดด ้ วยผ ้ าแห ้ งเท ่ าน ั ้ น
7. ห ้ ามป ด
ิ ช ่ องระบายอากาศ ต ด
ิ ต ั ้ งตามคำ�แนะนำ�ของผ ู ้
ผล ต
ิ
8. ห ้ ามต ด
ิ ต ั ้ งใกล ้ ว ต
ั ถท
ุ ี ่ม ค
ี วามร ้ อน เช ่ น เคร ื ่ อง
ทำ�ความร ้ อน ช ่ องระบายความร ้ อน เตาอบ หร อ
ื อป
ุ ก
รณ ์ อ ื ่ นๆ (รวมไปถ งึ เคร ื ่ องขยายเส ย
ี ง) ท ี ่ผล ต
ิ ความ
ร ้ อน
9. ห ้ ามฝ ่ าฝ น
ื วต
ั ถป
ุ ระสงค ์ ด ้ านความปลอดภ ย
ั ของการ
ใช ้ ปล ั ๊ กไม ่ ม ข
ี ั ้ วหร อ
ื ปล ั ๊ กท ี ่ต ด
ิ ต ั ้ งลงด น
ิ ปล ั ๊ กท ี ่
ไม ่ ม ข
ี ั ้ วจะประกอบไปด ้ วยใบม ด
ี สองใบท ี ่ด ้ านหน ึ ่ ง
กว ้ างกว ่ าอ ก
ี ด ้ าน ปล ั ๊ กท ี ่ต ด
ิ ต ั ้ งลงด น
ิ จะประกอบไป
ด ้ วยใบม ด
ี สองใบและปล ั ๊ กขากราวด ์ ท ี ่สาม ใบม ด
ี ท ี่
กว ้ างหร อ
ื ขากราวด ์ ท ี ่สามได ้ จ ด
ั เตร ย
ี มไว ้ ให ้ เพ ื ่ อ
ความปลอดภ ย
ั ของค ณ
ุ หากปล ั ๊ กท ี ่ จ ด
ั หาไว ้ ให ้ ไม ่
พอด ก
ี บ
ั เต ้ าร บ
ั ให ้ ปร ก
ึ ษาก บ
ั ช ่ างไฟฟ ้ าเพ ื ่ อทำ�การ
เปล ี ่ยนเต ้ าร บ
ั ท ี ่ หมดอาย ุ
10. ป ้ องก น
ั สายไฟจากการถ ก
ู เหย ย
ี ดหร อ
ื บด
ิ โดยเฉพาะ
ในส ่ วนของปล ั ๊ ก เต ้ าร บ
ั และระบ จ
ุ ด
ุ ท ี ่ต ้ องถอดออก
จากอ ป
ุ กรณ ์
11. ควรใช ้ อ ป
ุ กรณ ์ ย ด
ึ ตด
ิ /อ ป
ุ กรณ ์ เสร ม
ิ ท ี ่ผ ู ้ ผล ต
ิ แนะนำ�
12.
ใช ้ ก บ
ั รถเข ็น แท ่ นย น
ื ขาต ั ้ งสามส ่ วน ฉาก
ยด
ึ หร อ
ื โต ๊ ะท ี ่ผ ู ้ ผล ต
ิ แนะนำ� หร อ
ื ขาย
พร ้ อมก บ
ั อป
ุ กรณ ์ เม ื ่ อม ก
ี ารใช ้ รถเข ็น
หร อ
ื ห ิ ้ ง ให ้ ใช ้ อย ่ างระม ด
ั ระว งั เม ื ่ อทำ�การ
เคล ื ่ อนย ้ ายรถเข ็น /อ ป
ุ กรณ ์ พร ้ อมก น
ั เพ ื ่ อ
หล ก
ี เล ี ่ยงอ บ
ุ ต
ั เิ หต จ
ุ ากการสะด ด
ุ ล ้ม
13. ถอดอ ป
ุ กรณ ์ ออกเม ื ่ อม พ
ี าย ุไฟฟ ้ าหร อ
ื เม ื ่ อไม ่ ได ้ ใช ้
งานเป ็นระยะเวลานาน
14. ต ด
ิ ต ่ อเจ ้ าหน ้ าท ี ่ผ ู ้ ให ้ บร ก
ิ ารท ี ่ ม ค
ี ณ
ุ สมบ ต
ั เิ พ ื ่ อ
ขอร บ
ั การแก ้ ไข จำ�เป ็นต ้ องม ก
ี ารแก ้ ไขเม ื ่ ออ ป
ุ กรณ ์
เก ด
ิ ความเส ย
ี หาย เช ่ นสายไฟฟ ้ าหร อ
ื ปล ั ๊ กได ้ ร บ
ั
ความเส ย
ี หาย ของเหลวหกหร อ
ื วต
ั ถต
ุ กลงบนอ ป
ุ กรณ ์
อป
ุ กรณ ์ เป ย
ี กน ้ �ำ ฝนหร อ
ื มค
ี วามช ื ้ นเข ้ าไปข ้ างใน
ไม ่ ท �ำ การปกต ิ หร อ
ื ตกลงพ ื ้ น คำ�เต อ
ื น
อป
ุ กรณ ์ น ี ้ จ ด
ั อย ู ่ ในหมวด 2 หร อ
ื อป
ุ กรณ ์ ต ด
ิ
ฉนวนสองช ั ้ น ถ ก
ู ออกแบบมาเพ ื ่ อไม ่ จ �ำ เป ็นท ี ่
จะต ้ องเช ื ่ อมต ่ อก บ
ั สายด น
ิ
การต ด
ิ ต ั ้ งและการเช ื ่ อมต ่ อ
• เช ื ่ อมต ่ อส น
ิ ค ้ าเข ้ าก บ
ั แกนแรงด น
ั ไฟฟ ้ าท ี ่ถ ก
ู ต ้ อง
เท ่ าน ั ้ นตามท ี ่ ปรากฏในต วั อ ป
ุ กรณ ์
• ใช ้ สายไฟฟ ้ าประเภทท ี ่ระบ เุ อาไว ้ ในข ้ อปฏ บ
ิ ต
ั ก
ิ าร
ใช ้ งานหร อ
ื ท ี ่เข ย
ี นเอาไว ้ ในต วั ส น
ิ ค ้า
• ห ้ ามต ด
ิ ต ั ้ งอ ป
ุ กรณ ์ ในพ ื ้ นท ี ่ จ �ำ ก ด
ั หร อ
ื พ ื ้ นท ี ่เป ็น
ส ่ วนถาวร และร ก
ั ษาการระบายอากาศอย ่ างท ั ่ วถ งึ ใน
พ ื ้ นท ี ่เป ด
ิ โล ่ ง การระบายอากาศต ้ องไม ่ ม ว
ี ต
ั ถ เุ ช ่ น
หน งั ส อ
ื พม
ิ พ ์ ผ ้ าป ูโต ๊ ะ ผ ้ าม ่ าน ฯลฯ มาก ด
ี ขวางช ่ อง
ระบายอากาศ
• ห ้ ามทำ�ให ้ เก ด
ิ ประกายไฟบนอ ป
ุ กรณ ์ เช ่ นจ ด
ุ เท ย
ี นไข
ข ้ อม ล
ู การกำ�จ ด
ั และการร ีไซเค ล
ิ
สญ
ั ลก
ั ษณ ์ ร ป
ู ถ งั ขยะท ี ่ ม ว
ี งกลมข ด
ี ฆ ่ าบน
ผล ต
ิ ภณ
ั ฑ ์ ของค ณ
ุ (และแบตเตอร ี ่เสร ม
ิ และ
อป
ุ กรณ ์ อ เิ ล ก
็ ทรอน ก
ิ ส ์ เสร ม
ิ อ ื ่ นๆ) บ ่ งช ี ้ ว ่ า
ห ้ ามนำ�ผล ต
ิ ภณ
ั ฑ ์ ไปกำ�จ ด
ั ในถ งั ขยะตามบ ้ าน
เร อ
ื นท ั ่ วไป ห ้ ามท ิ ้ งผล ต
ิ ภณ
ั ฑ ์ แบตเตอร ี ่ และ
อป
ุ กรณ ์ เสร ม
ิ อ เิ ล ก
็ ทรอน ก
ิ ส ์ ลงในถ งั ขยะของ
เทศบาลท ี ่ย งั ไม ่ ได ้ แยกประเภท ผล ต
ิ ภณ
ั ฑ์
แบตเตอร ี ่ และอ ป
ุ กรณ ์ อ เิ ล ก
็ ทรอน ก
ิ ส ์ ของค ณ
ุ
ต ้ องนำ�ไปย งั ศ น
ู ย ์ รวบรวมท ี ่ ได ้ ร บ
ั การร บ
ั รอง
เพ ื ่ อนำ�ไปร ีไซเค ล
ิ หร อ
ื กำ�จ ด
ั เม ื ่ อหมดอาย ก
ุ าร
ใช ้ งานแล ้ ว
ส �ำ หร บ
ั ข ้ อม ล
ู ท ี ่เก ี ่ยวข ้ องก บ
ั การกำ�จ ด
ั และการร ีไซเค ล
ิ
เข ้ าไปท ี ่เว ็บไซต ์ : www.marshallheadphones.com
ข ้ อความปฏ เิ สธความร บ
ั ผด
ิ
หากต ้ องการใช ้ งานร ่ วมก บ
ั อป
ุ กรณ ์ ม อ
ื ถอ
ื โปรดใช ้
ปล ั ๊ กมาตรฐาน 3.5 มม. แบบสองทางท ี ่ ไ ม ่ ม ก
ี ารป ้ องก น
ั
เวลาเล ่ นท ี ่ระบ ุไว ้ จะคำ�นวณจากเพลงท ี ่ถ ก
ู ส ุ ่ มเล อ
ื กซ ึ ่ งเล ่ น
ในระด บ
ั เส ย
ี งด งั ปานกลาง
ออกแบบในสต อ
็ กโฮล ์ ม • ผล ต
ิ ในประเทศจ น
ี
คำ�เต อ
ื น
• เก ็บผล ต
ิ ภณ
ั ฑ ์ และอ ป
ุ กรณ ์ เสร ม
ิ ให ้ ห ่ างจากเด ก
็ เล ก
็
น ี ่ ไ ม ่ ใช ่ ของเล ่ น
• · ห ้ ามต ด
ิ ต ั ้ งส น
ิ ค ้ าในพ ื ้ นท ี ่ ท ี ่ก ด
ี ขวางการเข ้ าถ งึ
ปล ั ๊ กไฟฟ ้ า การต ด
ั การเช ื ่ อมต ่ อปล ั ๊ กไฟฟ ้ าเป ็นว ธ
ิ ี
ทางเด ย
ี วในการต ด
ั ไฟฟ ้ าท ั ้ งหมดก บ
ั สน
ิ ค ้ าและต วั
ปล ั ๊ กต ้ องพร ้ อมท ี ่ จะเช ื ่ อมต ่ อตลอดเวลา
• ในการลดความเส ี ่ยงต ่ อการเก ด
ิ ไฟไหม ้ หร อ
ื ไฟฟ ้ า
ชอ
็ ต ห ้ ามปล ่ อยให ้ อ ป
ุ กรณ ์ เป ย
ี กฝนหร อ
ื ได ้ ร บ
ั
ความช ื ้ น อ ป
ุ กรณ ์ ต ้ องไม ่ โดนหยดน ้ �ำ หร อ
ื สาดน ้ �ำ
และว ต
ั ถท
ุ ี ่เต ็มไปด ้ วยของเหลว เช ่ น แจก น
ั ต ้ องไม ่ น �ำ
มาวางบนอ ป
ุ กรณ ์
• ห ้ ามทำ�ส น
ิ ค ้ าตก
• ห ้ ามครอบส น
ิ ค ้ าเพ ื ่ อหล ก
ี เล ี ่ยงความเส ี ่ยงท ี ่ จะ
ทำ�ให ้ ส น
ิ ค ้ าร ้ อนเก น
ิ ไป
• ห ้ ามฟ งั เส ย
ี งใกล ้ ก บ
ั สน
ิ ค ้ าจนเก น
ิ ไป
• ห ้ ามฟ งั ในระด บ
ั ความด น
ั เส ย
ี งท ี ่ส งู เป ็นระยะเวลานาน
• ห ้ ามใส ่ ช ิ ้ นส ่ วนหร อ
ื วต
ั ถ เุ ข ้ าไปในลำ�โพงต ู ้ เป ด
ิ
เพราะจะเส ี ่ยงต ่ อการได ้ ร บ
ั บาดเจ ็บ
• ปล ั ๊ กต วั หล ก
ั จะใช ้ เพ ื ่ อต ด
ั การเช ื ่ อมต ่ ออ ป
ุ กรณ ์
อป
ุ กรณ ์ ท ี ่ต ด
ั การเช ื ่ อมต ่ อจะต ้ องพร ้ อมใช ้ งาน
อย ู ่เสมอ
• ผ ู ้ ใช ้ ไม ่สามารถเปล ี ่ยนแบตเตอร ี ่ ภายในได ้ เอง อย ่ า
พยายามถอดแบตเตอร ี ่ ออกจากเคร ื ่ องน ี ้
• อย ่ าให ้ แบตเตอร ี ่ส ม
ั ผส
ั กบ
ั ความร ้ อนมากเก น
ิ ไป เช ่ น
แสงอาท ต
ิ ย ์ ไฟ ฯลฯ
037
2018-04-26 15:11
TRADITIONAL CHINESE – 繁體中文
重要安全指引
1. 詳閱以下指引
2. 保存以下指引
3. 留意所有警告
4. 遵循所有指引
5. 請勿於水源附近使用本設備
6. 僅可使用乾布清潔
7. 請勿堵塞任何通風口。依照製造商的指引安裝。
8. 請勿安裝於任何熱源附近,例如散熱器、熱調節設備、
爐具或其他會致使高溫的設備(包括擴音器)。
9. 切勿損害兩極插頭或接地插頭的安全性能。兩極插頭
帶有兩塊插片,其中一塊較寬。接地型插頭帶有兩塊插
片以及第三個接地插腳。寬插片或是接地插腳可保障閣
下安全。倘若所提供插頭不適用於閣下的插座,請咨詢
電氣技工更換不可用的插座。
10. 防止電線被踏或夾緊,尤其在插頭、簡易插座以及設備
電線的出口處。
11. 僅可使用製造商所指定的附件/配件。
12.
僅可使用製造商所指定或隨設備一同銷售的
手推車、支架、三腳架、托架或方桌。若使用
手推車或多層儲物架,在移動裝有設備的手
推車時應注意安全,避免設備翻倒而造成傷
害。
13. 雷雨期間或長期不使用本設備時,請拔下設備電源。
14. 所有設備維修須由合資格維修人員進行。當設備出現
任何形式的損毀,例如:電源線或插頭損壞、液體濺入
或異物進入設備內、設備暴露在雨中或潮濕環境中、運
作異常,或曾自高處掉落,須對設備進行維修。
TURKISH – TÜRKÇE
安裝及連接
• 僅可以設備所示電壓連接產品。
• 僅可使用操作指引或產品中標示的指定電線類型。
• 請勿將本設備安裝於狹小或凹陷空間,應將其置於通
風良好的開放位置。 請勿使用報紙、檯布、窗簾等遮
蓋通風口,妨礙通風。
• 請勿將任何明火源(例如點燃的蠟燭)放置在本設
備上。
處理及回收資訊
產品(以及任何隨附的電池及其他電子配件)上
帶交叉號的輪式垃圾桶符號表示,不可將此等
物品按家居廢棄物處理。切勿在未經分類的情
況下處理您的產品、電池以及電子配件等城市
廢棄物。您的產品、電池以及電子配件在使用
壽命完結後,應交予經認證的回收點進行回收
或妥善處理。
如需了解更多關於處理及回收廢物的資訊,請瀏覽網站:
www.marshallheadphones.com
免責聲明
若要與行動裝置同用,請使用 3.5 mm 無保護雙向標
準插頭。
既定的播放時間之計算是使用隨機選取的音樂用中等音
量播放而算得。
斯德哥爾摩設計 • 中國製造
警告
• 請將本產品及其附件置於遠離年幼孩童。本產品並
非玩具。
• 切勿在阻礙電源接入的地方安裝該產品。拔下電源插
頭是完全切斷產品電源的唯一方法,插頭必須放在可
隨時取得之處。
• 請勿讓本設備暴露於雨水或潮濕環境中,以減低火災或
觸電的風險。本設備不可安裝於水分滴落或潑濺之處,
亦不可將花瓶之類盛水器具置放於設備上方。
• 切勿讓本產品從高處掉落。
• 切勿覆蓋本產品,以避免過熱的風險。
• 聆聽時請勿過於靠近本產品。
• 切勿以過大音量長時間聆聽。
• 切勿將身體任何部位或物體置入低音接口,以避免
受傷。
• 電源插頭用作斷路裝置,而斷路裝置須隨時保持可
操作狀態。
• 內建電池無法由最終使用者更換
• 請勿讓電池暴露於過熱情況下,如陽光、火源等。請勿
嘗試從本產品中取出電池。
該設備為 II 級或雙重絕緣電氣設備。該設備
經專門設計,毋須接地安全連接。
038
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 38-39
ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLARI
1. Bu talimatları okuyun.
2. Bu talimatları saklayın.
3. Tüm uyarıları dikkate alın.
4. Tüm talimatlara uyun.
5. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
6. Sadece kuru bezle temizleyin.
7. Havalandırma deliklerini bloke etmeyin. İmalatçının
talimatlarına uygun olarak kurun.
8. Radyatörler, ısı düzenleyicileri, sobalar veya ısı
üreten diğer cihazlar (amplifikatörler dahil) gibi ısı
kaynaklarının yakınında kurmayın.
9. Kutuplu veya topraklama tipli fişin güvenlik özelliğini
ihlal etmeyin. Kutuplu fişin biri diğerinden daha
geniş olan iki kanadı bulunur. Topraklama fişinin
iki kanadı ve üçüncü bir topraklama çatalı bulunur.
Geniş kanat veya üçüncü çatal sizin güvenliğiniz
için sağlanır. Eğer sağlanan fiş sizin prizinize
uymazsa eski fişin değiştirilmesi için bir elektrikçiye
başvurun.
10. Elektrik kablosunu, özellikle fişler, prizler ve
bunların cihazdan çıktıları noktalar üzerinde
yürünmeye veya buradan kıstırılmaya karşı koruma
altına alın.
11. Sadece imalatçı tarafından belirtilen ek parçaları/
aksesuarları kullanın.
12.
Sadece imalatçı tarafından belirtilen veya
cihazla birlikte satılan araba, stand, tripod,
köşebent veya masa ile birlikte kullanın.
Bir araba veya raf kullanıldığı zaman,
araba/cihaz bileşimini hareket ettirirken
devrilme nedeniyle yaralanmadan kaçınmak için dikkatli olun.
13. Gök gürültülü sağanak yağmurlarda veya uzun
süreler boyunca kullanılmadığı zaman bu cihazı
prizden çıkarın.
14. Tüm servis işlemleri için vasıflı personele başvurun.
Elektrik besleme kablosu veya fişinin hasar görmesi, cihazın içine sıvı dökülmesi veya nesne düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması,
normal biçimde çalışmaması veya düşürülmesi
durumlarında olduğu gibi, cihaz herhangi bir şekilde
hasar gördüğü zaman servis işlemleri gereklidir.
UYARI
• Ürünü ve aksesuarlarını küçük çocuklardan uzakta
tutun. Bu ürün oyuncak değildir.
• Bu ürünü elektrik fişine erişimini engelleyecek
bir alana kurmayın. Elektrik fişinin bağlantısının
kesilmesi ürüne giden gücü tamamen kapatmanın
tek yoludur ve fişin her durumda kolayca erişilebilir
olması gerekir.
• Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için,
bu ürünü yağmura veya neme maruz bırakmayın.
Cihaz sıvı damlaması veya sıçramasına maruz
bırakılmamalıdır ve vazo gibi sıvı dolu nesneler
cihazın üzerine yerleştirilmemelidir.
• Ürünü düşürmeyin.
• Aşırı ısınmayı önlemek için ürünü örtmeyin.
• Ürüne çok yakın olacak şekilde dinlemeyin.
• Yüksek ses basınç düzeyinde uzun süre boyunca
dinlemeyin.
• Yaralanma riski nedeniyle bas bağlantı noktasına
vücudunuzun bir bölümünü veya nesneleri
sokmayın.
• Elektrik şebekesi fişi, bağlantı kesme cihazı olarak
kullanılır, bağlantıyı kesme cihazı halihazırda
çalıştırılabilir olarak kalır.
• Dahili pil, son kullanıcı tarafından değişime uygun
değildir. Pili bu üründen çıkarmaya çalışmayın.
• Pili güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklıklara
maruz bırakmayın.
Bu cihaz Sınıf II cihazdır veya çift yalıtımlı
cihazdır. Bu, elektrik topraklaması için
güvenlik bağlantısını gerekli kılmayacak bir
şekilde tasarlanmıştır.
KURULUM VE BAĞLANTI
• Ürünü sadece doğru şebeke voltajına ekipman
üzerinde gösterilen şekilde bağlayın.
• Sadece çalıştırma talimatlarında belirtilen veya
ürün üzerinde işaretlenmiş olan türdeki elektrik
kablolarını kullanın.
• Bu ekipmanı çevrelenmiş veya duvarlarla örülü bir
alanda kurmayın ve açık sahada iyi havalandırma
koşullarını koruyun. Havalandırma delikleri gazete,
masa örtüsü, perde vs. gibi eşyalar ile örtülerek
havalandırma engellenmemelidir.
• Yanan mumlar gibi çıplak ateş kaynakları cihazın
üzerine yerleştirilmemelidir.
BERTARAF ETME VE GERI DÖNÜŞTÜRME
BILGILERI
Ürününüzün (ve onunla birlikte sunulan piller
ve diğer elektrikli aksesuarların) üzerindeki,
üzeri çizili tekerlekli çöp kutusu simgesi bu
ürünlerin normal evsel atıklar ile bertaraf
edilmemesi gerektiğini gösterir. Ürününüzü,
pilleri ve elektronik aksesuarları ayrım yapılmayan belediye atıkları içerisinde bertaraf
etmeyin. Ürününüz, pilleri ve elektronik
aksesuarları, kullanım ömrünün sonunda geri
dönüştürme veya gereken şekilde bertaraf
etme amacıyla onaylı bir toplama noktasına
götürülmelidir.
Bertaraf etme ve geri dönüştürme konusunda daha
fazla bilgi için, şu web sitesini ziyaret edin: www.
marshallheadphones.com
FERAGAT
3,5 mm fişi korumasız iki yönlü standart kullanan mobil
cihazlarla kullanım içindir.
Belirtilen çalma süresi, orta düzeyde çalınan müziğin
rastgele seçimi kullanılarak hesaplanır.
Stockholm'de tasarlanmıştır • Çin'de üretilmiştir
039
2018-04-26 15:11
VIETNAMESE – TIẾNG VIỆT NAM
UKRANIAN – УКРАЇНСЬКА
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. Ознайомтеся з цими інструкціями.
2. Зберігайте їх.
3. Зверніть особливу увагу на всі попередження.
4. Дотримуйтесь інструкцій.
5. Не використовуйте цей пристрій поблизу води.
6. Для очищення використовуйте лише суху
тканину.
7. Не блокуйте вентиляційні отвори.
Встановлюйте пристрій відповідно до вказівок
виробника.
8. Не встановлюйте його поблизу джерел тепла,
як-от радіаторів, обігрівачів, духових печей та
інших пристроїв, що виділяють тепло (зокрема,
підсилювачів).
9. Не нехтуйте захисними властивостями
конструкції поляризованого штепселя та
штепселя із заземленням. Поляризований
штепсель має дві пластини, одна з яких ширша
за іншу. Штепсель із заземленням має дві
пластини й штир для заземлення. Ширша
пластина та штир для заземлення виконують
захисну функцію задля вашої безпеки. Якщо
наявний штепсель не відповідає роз’ємам
вашої розетки, зверніться до електрика, щоб її
замінити.
10. Забезпечте такі умови, у яких ніхто не ходитиме
по шнуру живлення та не перетискатиме його,
особливо безпосередньо біля штепселя,
електричних розеток і місць, де він під’єднаний
до приладу.
11. Використовуйте лише приладдя та аксесуари,
рекомендовані виробником.
12.
Встановлюйте прилад лише
за наявності стійки, підставки,
штатива, кронштейна або столу,
вказаних виробником або включених
до комплекту поставки. Якщо
використовується пересувна стійка,
будьте обережними, пересуваючи
її разом із приладом, щоб уникнути
ризику виникнення травм через
несподіване від’єднання.
13. Цей прилад слід від’єднувати від мережі
живлення під час грози або у випадку, якщо він
не використовується протягом тривалого часу.
14. Сервісне обслуговування пристрою має
здійснювати кваліфікований спеціаліст.
Необхідність у сервісному обслуговуванні
виникає у випадку пошкодження компонентів
приладу, наприклад шнура живлення чи
штепселя, потрапляння всередину нього рідини
чи сторонніх предметів, намокання під дощем
або через вплив надмірної вологи, падіння та
неналежного функціонування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Виріб і аксесуари до нього слід зберігати в
недоступному для дітей місці.
• Не встановлюйте пристрій у місцях з
обмеженим доступом до штепселя. Оскільки
відключення штепселя від мереж — єдиний
спосіб повністю вимкнути живлення пристрою,
штепсельна вилка має завжди бути легко
доступною.
• TЩоб зменшити ризик виникнення пожежі або
враження електричним струмом, цей пристрій
заборонено встановлювати в місцях, де на
нього може потрапити дощ чи волога. Слід
уникати потрапляння на прилад крапель чи
бризок води. На ньому заборонено розміщувати
ємності з рідинами (наприклад, вази).
• Не впускайте пристрій.
040
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 40-41
• Не накривайте його, щоб уникнути
перегрівання.
• Не слухайте звук на надто близькій відстані
пристрою.
• Не слухайте звук із високою гучністю протягом
тривалого часу.
• Не встромляйте частини тіла чи сторонні
предмети у фазоінвертор, щоб уникнути
травмування.
• Штепсель використовується для відключення
живлення, тому він завжди має бути справним.
• Заміна внутрішнього акумулятора
користувачем не передбачена. Не намагайтеся
виймати акумулятор із цього виробу.
• Захищайте акумулятор від надмірного
нагрівання сонячними променями, впливу
вогню тощо.
Цей пристрій належить до класу ІІ, тобто
це електроприлад із подвійною ізоляцією.
Ця модель не потребує додаткового
заземлення.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІД’ЄДНАННЯ
• Під’єднуйте пристрій лише до мережі живлення
з тією напругою, яка вказана на обладнанні.
• Використовуйте лише шнури живлення того
типу, який указаний в інструкції з експлуатації
або на корпусі пристрою.
• Не встановлюйте це обладнання в тісному
приміщенні або ніші. Для правильного
функціонування його необхідно розмістити в
добре провітрюваному, просторому приміщенні.
Потоку повітря через вентиляційні отвори не
мусять перешкоджати жодні предмети, зокрема
газети, скатертини, штори тощо.
• Не слід розміщувати на приладі будь-які
джерела вогню, як-от запалені свічки.
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ ТА
ПЕРЕРОБКИ
Символ на пристрої (а також на всіх
акумуляторах і електронних аксесуарах із
комплекту поставки), на якому зображено
перекреслений контейнер для сміття на
колесах, означає, що пристрій не можна
викидати разом зі звичайним побутовим
сміттям. Не викидайте акумулятори,
пристрій і електронні аксесуари до нього в
смітник для загального невідсортованого
сміття. Їх слід здавати до спеціальних
авторизованих центрів, що подбають про
їх переробку чи належну утилізацію.
Докладну інформацію про утилізацію та переробку
див. на веб-сайті www.marshallheadphones.com
ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Ці компоненти призначені для мобільних пристроїв
із роз’ємом 3,5 мм, що відповідає відкритому
стандарту для двостороннього зв’язку.
Указаний час відтворення обчислюється на основі
тривалості відтворення кількох довільно вибраних
аудіозаписів із помірною гучністю.
Розроблено у Стокгольмі • Вироблено в Китаї
HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG
1. Vui lòng đọc các hướng dẫn này.
2. Vui lòng giữ các hướng dẫn này.
3. Vui lòng đọc tất cả các cảnh báo.
4. Vui lòng làm theo tất cả các hướng dẫn.
5. Không sử dụng thiết bị này gần chỗ có nước.
6. Chỉ dùng miếng vải khô để vệ sinh.
7. Không để các lỗ thông gió bị tắc. Lắp đặt theo
hướng dẫn của nhà sản xuất.
8. Không đặt gần các nguồn nhiệt như bộ tản nhiệt,
cửa tản nhiệt, bếp lò hoặc các thiết bị sinh nhiệt
khác (kể cả bộ khuếch đại).
9. Không bỏ qua mục đích an toàn của phích cắm
phân cực hoặc tiếp địa. Phích cắm phân cực có
hai chân, trong đó có một chân rộng hơn chân còn
lại. Phích cắm tiếp địa có hai chân và chân thứ ba
là chân tiếp địa. Chân rộng hơn hoặc chân tiếp
địa được dùng để giúp cho bạn được an toàn. Nếu
phích cắm không vừa với ổ cắm, hãy gọi thợ điện
để thay ổ khác.
10. Bảo vệ để dây nguồn không bị giẫm lên hoặc bị
bẹp, nhất là ở chỗ phích cắm, ổ cắm chìm và điểm
dẫn dây ra từ thiết bị.
11. Chỉ sử dụng các phụ kiện mà nhà sản xuất quy
định.
12.
Chỉ sử dụng với xe đẩy, giá, chân đỡ, giá
đỡ hoặc bàn do nhà sản xuất quy định
hoặc được bán kèm với thiết bị. Khi sử
dụng xe đẩy hoặc giá đỡ, cần cẩn thận
khi di chuyển xe đẩy, bộ thiết bị để tránh
thương tích do bị đổ.
13. Rút phích cắm khỏi ổ điện khi có bão có sấm sét
hoặc khi không sử dụng trong thời gian dài.
14. Sử dụng nhân viên dịch vụ đủ năng lực cho mọi
dịch vụ bảo trì. Cần bảo trì khi thiết bị bị hư hại, ví
dụ như dây điện nguồn hoặc phích cắm bị hư, chất
lỏng hoặc đồ vật rơi vào trong thiết bị, thiết bị bị
dính nước mưa hoặc bị ẩm, không hoạt động bình
thường, hoặc bị rơi.
LẮP ĐẶT VÀ KẾT NỐI
• Chỉ kết nối thiết bị với điện áp nguồn đúng như ghi
trên thiết bị.
• Chỉ sử dụng loại dây cáp điện quy định trong hướng
dẫn vận hành hoặc ghi trên thiết bị.
• Không đặt thiết bị này trong buồng kín mà cần đặt
ở nơi thoáng, có thông gió tốt. Không để các đồ vật
như báo, khăn trải bàn, rèm v.v. gây cản trở việc
thông gió cho thiết bị.
• Không đặt thiết bị trên các chỗ có nguồn lửa trần, ví
dụ như nến đang thắp.
THÔNG TIN VỀ THẢI BỎ VÀ TÁI CHẾ
Biểu tượng thùng rác gạch chéo trên sản
phẩm (cũng như trên pin và các phụ kiện
điện tử kèm theo khác) chỉ ra rằng không nên
thải bỏ chúng như đối với rác thải sinh hoạt
thông thường. Không vứt bỏ sản phẩm, pin
và các phụ kiện điện tử như các loại rác thải
đô thị chưa được phân loại. Thiết bị, pin và
phụ kiện điện tử phải được giao cho điểm thu
gom được chứng nhận để tái chế hoặc thải
bỏ hợp lý khi hết vòng đời sản phẩm.
Để biết thêm thông tin về việc thải bỏ và tái chế, vui
lòng truy cập trang web: www.marshallheadphones.
com
KHƯỚC TỪ TRÁCH NHIỆM
Để sử dụng với các thiết bị di động sử dụng khe cắm
3,5 mm không được bảo vệ theo tiêu chuẩn hai chiều.
Thời gian phát đã định được tính bằng cách chọn ngẫu
nhiên âm nhạc, phát ở mức âm lượng trung bình.
Thiết kế tại Stockholm • Sản xuất tại Trung Quốc
CẢNH BÁO
• Tránh để thiết bị và phụ kiện gần trẻ nhỏ. Đây
không phải là đồ chơi.
• Không lắp đặt thiết bị ở khu vực khó tiếp cận với
phích cắm. Rút phích cắm điện là cách duy nhất để
ngắt điện hoàn toàn ra khỏi thiết bị và phích cắm
điện luôn phải ở chỗ dễ tiếp cận.
• Để giảm nguy cơ cháy hoặc điện giật, không để
thiết bị này bị dính nước mưa hay bị ẩm. Không
để nước nhỏ hoặc bắn vào thiết bị và không đặt
các bình chứa chất lỏng, ví dụ như bình nước, lên
trên thiết bị.
• Tránh để thiết bị bị rơi.
• Không đậy thiết bị để tránh bị quá nhiệt.
• Không nghe quá gần thiết bị.
• Không nghe với mức áp suất âm thanh cao trong
thời gian dài.
• Không đưa bộ phận cơ thể hoặc đồ vật vào cổng
bass để tránh bị thương.
• Phích cắm điện được dùng như bộ ngắt kết nối, và
bộ ngắt kết nối phải hoạt động tốt.
• Người sử dụng cuối không thể thay pin bên trong
của thiết bị. Không cố tháo pin ra khỏi sản phẩm
này.
• Không để pin gần nguồn nhiệt cao như nắng, lửa
hoặc các nguồn tương tự.
Đây là thiết bị Class II hay còn gọi là thiết
bị điện cách điện kép. Nó được thiết kế để
không cần kết nối an toàn với tiếp địa.
041
2018-04-26 15:11
042
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 42-43
043
2018-04-26 15:11
MARSHALLHEADPHONES.COM
Kilburn_II_LEGAL_SAFETY_20180426.indd 44
2018-04-26 15:11

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Language                        : en-GB
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c143 79.161424, 2017/09/22-11:52:47
Create Date                     : 2018:04:26 15:11:12+02:00
Metadata Date                   : 2018:04:26 15:11:20+02:00
Modify Date                     : 2018:04:26 15:11:20+02:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:91cb8a19-6834-2d4d-8416-bb1674ec6726
Original Document ID            : xmp.did:913df770-e9c5-44f9-84e2-b0aa13730622
Document ID                     : xmp.id:dd7ccea1-e162-4176-bda3-f209a7bc3681
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:b1d72fd0-6f24-4a9d-b813-6e2ec807103b
Derived From Document ID        : xmp.did:b4cca281-a691-4389-9681-869856ec1847
Derived From Original Document ID: xmp.did:913df770-e9c5-44f9-84e2-b0aa13730622
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2018:04:26 15:11:12+02:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 25
Creator                         : Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AAGF-KILBURNII

Navigation menu