User Manual

USER MANUAL
MARSHALLHEADPHONES.COM
MAJOR III BLUETOOTH® – ON EAR

Marshall is a trademark of Marshall Amplification Plc. Permission granted. Design of product and packaging
are intellectual properties of Zound Industries International AB, Centralplan 15 111 20 Stockholm, Sweden.
© Zound Industries International AB. All Rights Reserved.
The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Zound Industries International AB is under license.
Siri and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. IOS is a
trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
I.
II.
III.
IV.
V.
=
=
=
=
=
2
3
4
5
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
0:03
1

CONTENTS
ENGLISH ...........................002.
ARABIC –
ةيبرعلا
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 004.
BULGARIAN – БЪЛГАРСКИ ЕЗИК .......006.
CROATIAN – HRVATSKI ...............008.
CZECH - ČEŠTINA ....................010.
DANISH – DANSK ....................012.
DUTCH – NEDERLANDS ...............014.
ESTONIAN – EESTI ...................016.
FILIPINO – WIKANG FILIPINO ...........018.
FINNISH – SUOMI ....................020.
FRENCH – FRANÇAIS .................022.
GERMAN – DEUTSCH .................024.
GREEK – ΕΛΛΗΝΙΚΆ ..................026.
HEBREW –
תירבע
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 028.
HUNGARIAN – MAGYAR ...............030.
INDONESIAN – BAHASA INDONESIA .....032.
ITALIAN – ITALIANO ..................034.
JAPANESE –
日本語
..................036.
LANGUAGES
KOREAN –
한국어
....................038.
LATVIAN – LATVIEŠU .................040.
LITHUANIAN – LIETUVIŲ ..............042.
NORWEGIAN – NORSK ................044.
POLISH – POLSKI ....................046.
PORTUGUESE – PORTUGUÊS ...........048.
ROMANIAN – ROMÂNĂ ................050.
RUSSIAN – РУССКИЙ .................052.
SIMPLIFIED CHINESE – 简体中文 .......054.
SLOVAK – SLOVENČINA ...............056.
SLOVENE – SLOVENŠČINA .............058.
SPANISH – ESPAÑOL .................060.
SWEDISH – SVENSKA .................062.
THAI –
ภาษาไทย
......................064.
TRADITIONAL CHINESE – 繁體中文 .....066.
TURKISH – TÜRKÇE ..................068.
UKRANIAN – УКРАЇНСЬКА ............070.
VIETNAMESE – TIẾNG VIỆT NAM ........072.

002 003
DEVICE LAYOUT ENGLISH
*Siri is supported when paired with an iOS or macOS device.
POWER ON/OFF
PUSH AND HOLD FOR 3 SECONDS
PLAY/PAUSE
SINGLE-CLICK
SKIP FORWARD
PUSH TO THE RIGHT
SKIP BACK
PUSH TO THE LEFT
FAST FORWARD
PUSH TO THE RIGHT AND HOLD
REWIND
PUSH TO THE LEFT AND HOLD
TURN UP THE VOLUME
PUSH UPWARDS
TURN DOWN THE VOLUME
PUSH DOWNWARDS
HANDLE CALLS
· SINGLE-CLICK TO ANSWER OR END CALL
· · DOUBLE-CLICK TO REJECT AN INCOMING CALL
ACTIVATE/STOP SIRI*
DOUBLE-CLICK
WHEN THERE IS LESS THAN 1 HOUR OF CHARGE,
A BATTERY LOW ALERT WILL SOUND.
PLUG YOUR HEADPHONES TO A USB POWER SOURCE
VIA THE MICRO USB CABLE TO CHARGE THE BATTERY.
A FULL BATTERY RECHARGE TAKES APPROXIMATELY
3 HOURS.
13
4
5
2LED INDICATOR
IT IS RECOMMENDED TO CHARGE THE BATTERY BEFORE
USING YOUR HEADPHONES FOR THE FIRST TIME.
01. PUSH AND HOLD THE CONTROL
KNOB FOR 5 SECONDS UNTIL THE
LED BLINKS BLUE.
02. SELECT MAJOR III BLUETOOTH
FROM YOUR SOUND DEVICE’S
BLUETOOTH® LIST. THE
INDICATOR TURNS OFF WHEN
PAIRING IS COMPLETE.
03. PRESS PLAY, AND ENJOY
YOUR NEW HEADPHONES
GETTING STARTED
CONTROL KNOB
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
SHARE YOUR AUDIO BY PLUGGING IN ANOTHER PAIR
OF HEADPHONES INTO THE 3.5 mm SOCKET.
IF YOU ARE LOW ON POWER, SIMPLY USE THE
DOUBLE ENDED 3.5 mm CORD WITH BUILT-IN
REMOTE AND MICROPHONE.
· SINGLE-CLICK TO PLAY, PAUSE,
ANSWER CALLS OR HANG UP.
·· DOUBLE-CLICK FOR NEXT SONG
OR TO REJECT CALLS.
··· TRIPLE-CLICK FOR PREVIOUS SONG.
I.
II.
III.
IV.
V.
CHARGING
FULLY CHARGED
AUDIO PAUSED
BLUETOOTH® PAIRING MODE
BLUETOOTH OFF OR PLAYING
3.5 mm INPUT/OUTPUT SOCKET
USB PORT FOR CHARGING BATTERY
REMOVABLE EAR CUSHIONS
HOLD THE EAR CAP AND TURN IT COUNTER-CLOCKWISE.

004 005
.macOS
iOS
*SIRI
3
/
·
· ·
*SIRI
/
12
LED
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
I.
II.
III.
IV.
V.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH
ةيبرعلا
USB
.
3
.
3
4
5
5
LED
BLUETOOTH
3.5
3.5
·
··
···
3.5
/
USB
.
USB
MAJOR III BLUETOOTH
01.
02.
03.

006 007
ИЗГЛЕД НА УСТРОЙСТВОТО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
*Siri се ПОДДЪРЖА ПРИ СДВОЯВАНЕ С iOS ИЛИ macOS УСТРОЙСТВО.
ВКЛ./ИЗКЛ. ЗАХРАНВАНЕ
НАТИСНЕТЕ И ЗАДРЪЖТЕ ЗА 3 СЕКУНДИ
ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ/ПАУЗА
ЕДНОКРАТНО КЛИКВАНЕ
ПРЕСКОЧИ НАПРЕД
НАТИСНЕТЕ ВДЯСНО
ПРЕСКОЧИ НАЗАД
НАТИСНЕТЕ ВЛЯВО
БЪРЗО ПРЕВЪРТАНЕ НАПРЕД
НАТИСНЕТЕ ВДЯСНО И ЗАДРЪЖТЕ
ПРЕВЪРТАНЕ
НАТИСНЕТЕ ВЛЯВО И ЗАДРЪЖТЕ
УСИЛЕТЕ ЗВУКА
НАТИСНЕТЕ НАГОРЕ
НАМАЛЕТЕ СИЛАТА НА ЗВУКА
НАТИСНЕТЕ НАДОЛУ
ПРИЕМАНЕ НА ПОВИКВАНИЯ
· ДНОКРАТНО КЛИКВАНЕ, ЗА ДА ОТГОВОРИТЕ
ИЛИ ПРИКЛЮЧИТЕ РАЗГОВОР
·· ДВОЙНО КЛИКВАНЕ, ЗА ДА ОТХВЪРЛИТЕ
ВХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ
АКТИВИРАТЕ/СПИРАНЕ SIRI*
ДВОЙНО КЛИКВАНЕ
КОГАТО ОСТАВА ПО-МАЛКО ОТ 1 ЧАС ЗАРЯД, ЩЕ
ПРОЗВУЧИ СИГНАЛ, ЧЕ ЗАРЯДЪТ НА БАТЕРИЯТА
НАМАЛЯВА.
ВКЛЮЧЕТЕ ВАШИТЕ СЛУШАЛКИ КЪМ ИЗТОЧНИК
НА ЗАХРАНВАНЕ USB ЧРЕЗ МИКРО КАБЕЛА USB ,
ЗА ДА ЗАРЕДИТЕ БАТЕРИЯТА.
ПЪЛНОТО ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА ОТНЕМА
ОКОЛО 3 ЧАСА.
13
4
5
2СВЕТОДИОДЕН ИНДИКАТОР
ПРЕПОРЪЧВА СЕ ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ВАШИТЕ
СЛУШАЛКИ ЗА ПЪРВИ ПЪТ ДА ЗАРЕДИТЕ БАТЕРИЯТА.
НАТИСНЕТЕ И ЗАДРЪЖТЕ
КОПЧЕТО ЗА УПРАВЛЕНИЕ ЗА 5
СЕКУНДИ ДОКАТО СВЕТЛИННИЯТ
ИНДИКАТОР ПРЕМИГНЕ В СИНЬО.
ИЗБЕРЕТЕ MAJOR III BLUETOOTH
ОТ СПИСЪКА BLUETOOTH
НА ВАШЕТО УСТРОЙСТВО.
ИНДИКАТОРЪТ СЕ ИЗКЛЮЧВА,
КОГАТО СДВОЯВАНЕТО
ПРИКЛЮЧИ.
НАТИСНЕТЕ ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ
И СЕ НАСЛАЖДАВАЙТЕ НА
ВАШИТЕ НОВИ СЛУШАЛКИ.
НАЧАЛО
КОПЧЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
СПОДЕЛЯЙТЕ СВОЯ АУДИО ЗВУК КАТО ВКЛЮЧИТЕ
ДРУГ ЧИФТ СЛУШАЛКИ В 3,5 mm ГНЕЗДО.
АКО ЗАРЯДЪТ НА БАТЕРИЯТА Е СЛАБ, ПРОСТО
ИЗПОЛЗВАЙТЕ 3,5 ММ КАБЕЛ С ДВА КРАЯ С
ВГРАДЕНО ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ И
МИКРОФОН.
· ЕДНОКРАТНО КЛИКВАНЕ ЗА
ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ, ПАУЗА, ПРИЕМАНЕ НА
ПОВИКВАНИЯ ИЛИ ИЗЧАКВАНЕ.
· · ДВУКРАТНО КЛИКВАНЕ ЗА СЛЕДВАЩА
ПЕСЕН ИЛИ ОТХВЪРЛЯНЕ НА ПОВИКВАНЕ.
· · · ТРИКРАТНО КЛИКВАНЕ ЗА ПРЕДХОДНА ПЕСЕН.
I.
II.
III.
IV.
V.
ЗАРЕЖДАНЕ
НАПЪЛНО ЗАРЕДЕН
АУДИО ЗВУК НА ПАУЗА
BLUETOOTH® РЕЖИМ НА СДВОЯВАНЕ
BLUETOOTH ИЗКЛ. ИЛИ ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ
3,5 mm ВХОДНО/ИЗХОДНО ГНЕЗДО
USB ПОРТ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯ
ПРЕМАХВАЩИ СЕ ТАПИ ЗА УШИ
ЗАДРЪЖТЕ КАПАЧКАТА НА ТАПАТА И Я ЗАВЪРТЕТЕ
ПО ПОСОКА НА ЧАСОВНИКОВАТА СТРЕЛКА.
01.
02.
03.

008 009
PREGLED UREĐAJA HRVATSKI
*Siri je podržan kad je uparen s iOS ili macOS uređajem.
NAPAJANJE UKLJUČENO/ISKLJUČENO
PRITISNITE I DRŽITE 3 SEKUNDE
REPRODUKCIJA/PAUZA
JEDAN KLIK
PRESKOČI PREMA NAPRIJED
GURNI UDESNO
PRESKOČI PREMA NATRAG
GURNI ULIJEVO
BRZO PREMOTAVANJE UNAPRIJED
GURNI UDESNO I DRŽI
BRZO PREMOTAVANJE UNATRAG
GURNI ULIJEVO I DRŽI
POJAČAJ GLASNOĆU
GURNI PREMA GORE
ISKLJUČI ZVUK
GURNI PREMA DOLJE
RUKOVANJE POZIVIMA
· JEDAN KLIK ZA ODGOVARANJE NA POZIV ILI
ZAVRŠAVANJE POZIVA
·· KLIKNITE DVAPUT ZA ODBACIVANJE DOLAZNOG POZIVA
AKTIVIRANJE/ZAUSTAVLJANJE SIRI*
KLIKNI DVAPUT
AKO JE POTREBNO MANJE OD 1 SAT ZA PUNJENJE,
BATERIJA ĆE SE OGLASITI TIHIM ZVUKOM.
UKLJUČITE SLUŠALICE U USB UTIČNICU PUTEM
MIKRO USB KABELA I NAPUNITE BATERIJU.
POTREBNO JE OKO 3 SATI ZA POTPUNO
PUNJENJE BATERIJE.
13
4
5
2LED ŽARULJICA INDIKATORA
PREPORUČUJE SE NAPUNITI BATERIJU PRIJE PRVE
UPOTREBE SLUŠALICA.
01. PRITISNITE I DRŽITE
UPRAVLJAČKI GUMB U
TRAJANJU OD 5 SEKUNDI DOK
LED ŽARULJICA NE ZATREPERI
PLAVIM SVJETLOM.
02. ODABERITE MAJOR III
BLUETOOTH SA SVOG POPISA
ZVUČNIKA BLUETOOTH.
03. INDIKATOR SE ISKLJUČUJE
ČIM SE UPARIVANJE ZAVRŠI.
PRITISNITE PLAY I UŽIVAJTE U
NOVIM SLUŠALICAMA.
POKRETANJE
KONTROLNI GUMB
PODIJELITE SVOJ AUDIO UKLJUČIVANJEM DRUGOG
PARA SLUŠALICA U UTIČNICU OD 3,5 mm.
AKO SU BATERIJE GOTOVO ISPRAŽNJENE,
JEDNOSTAVNO PRIKLJUČITE KABEL OD 3,5 mm
S DVOSTRUKIM ZAVRŠETKOM S UGRAĐENIM
DALJINSKIM UPRAVLJANJEM I MIKROFONOM.
· JEDAN KLIK ZA UKLJUČIVANJE, PAUZU, ODGOVOR
NA POZIVE ILI PREKID POZIVA.
·· DVOSTRUKI KLIK ZA SLJEDEĆU PJESMU ILI
ODBIJANJE POZIVA.
··· TROSTRUKI KLIK ZA PRETHODNU PJESMU.
I.
II.
III.
IV.
V.
PUNJENJE
POTPUNO NAPUNJENO
AUDIO PAUZA
BLUETOOTH® UPARIVANJE
BLUETOOTH ISKLJUČENO ILI REPRODUCIRANJE
ULAZNI/IZLAZNI UTOR OD 3,5 mm
USB UTOR ZA PUNJENJE BATERIJE
POKLOPCI ZA SLUŠALICE KOJI SE
MOGU SKINUTI
UHVATITE RUB POKLOPCA ZA SLUŠALICU I OKRENITE GA U
SMJERU SUPROTNOM OD KAZALJKI NA SATU.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

010 011
USPOŘÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ ČEŠTINA
*Siri je podporováno při spárování se zařízením s operačním systémem iOS nebo macOS.
VYPÍNAČ
STISKNĚTE A PODRŽTE PO DOBU 3 SEKUND.
PŘEHRÁT/POZASTAVIT
JEDNOU KLIKNĚTE.
PŘESKOČIT VPŘED
ZATLAČTE DOPRAVA.
PŘESKOČIT VZADM
ZATLAČTE DOLEVA.
PŘEVINOUT VPŘED
ZATLAČTE DOPRAVA A PODRŽTE.
PŘEVINOUT VZAD
ZATLAČTE DOLEVA A PODRŽTE.
ZVÝŠENÍ HLASITOSTI
ZATLAČTE NAHORU.
SNÍŽENÍ HLASITOSTI
ZATLAČTE DOLŮ.
OVLÁDÁNÍ HOVORŮ
[Single-click symbol] JEDNÍM KLIKNUTÍM PŘIJMETE
NEBO UKONČÍTE HOVOR.
[Double-click symbol] DVĚMA KLIKNUTÍMI
ODMÍTNETE PŘÍCHOZÍ HOVOR.
AKTIVOVAT/ZASTAVIT SIRI*
DVAKRÁT KLIKNĚTE.
POKUD ZBÝVÁ MÉNĚ NEŽ 1 HODINA ENERGIE,
ZAZNÍ VÝSTRAHA NÍZKÉHO STAVU BATERIE.
PŘIPOJTE SLUCHÁTKA KE ZDROJI NAPÁJENÍ USB
PROSTŘEDNICTVÍM KABELU MICRO USB A NABIJTE BATERII.
PLNÉ NABITÍ BATERIE TRVÁ PŘIBLIŽNĚ 3 HODIN.
12 3
4
5
KONTROLKA LED
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SLUCHÁTEK DOPORUČUJEME
NABÍT BATERII.
01. STISKNĚTE A PODRŽTE OVLADAČ
PO DOBU 5 SEKUND, DOKUD
NEZAČNE KONTROLKA LED
MODŘE BLIKAT.
02. ZE SEZNAMU BLUETOOTH
ZVUKOVÉHO ZAŘÍZENÍ
VYBERTE MOŽNOST MAJOR
III BLUETOOTH. KONTROLKA
PŘESTANE PO DOKONČENÍ
PÁROVÁNÍ SVÍTIT.
03. STISKNĚTE PŘEHRÁVÁNÍ A
UŽÍVEJTE SI NOVÁ SLUCHÁTKA.
ZAČÍNÁME
OVLADAČ
SDÍLEJTE ZVUK DÍKY PŘIPOJENÍ DALŠÍCH
SLUCHÁTEK DO KONEKTORU 3,5 mm.
POKUD MÁ ZAŘÍZENÍ NEDOSTATEK ENERGIE,
STAČÍ POUŽÍT OBOUSTRANNOU ŠŇŮRU 3,5
mm S VESTAVĚNÝM DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM A
MIKROFONEM.
· JEDNO KLIKNUTÍ SLOUŽÍ K PŘEHRÁVÁNÍ,
POZASTAVENÍ, PŘIJETÍ HOVORU NEBO ZAVĚŠENÍ.
·· DVĚ KLIKNUTÍ SLOUŽÍ K POSUNU NA NÁSLEDUJÍCÍ
SKLADBU NEBO ODMÍTNUTÍ HOVORU.
··· TŘI KLIKNUTÍ SLOUŽÍ K NÁVRATU K PŘEDCHOZÍ
SKLADBĚ.
I.
II.
III.
IV.
V.
NABÍJENÍ
ZCELA NABITO
ZVUK POZASTAVEN
BLUETOOTH® REŽIM PÁROVÁNÍ
BLUETOOTH VYPNUTO NEBO PŘEHRÁVÁ
VSTUPNÍ/VÝSTUPNÍ KONEKTOR 3,5 mm
USB PORT PRO NABÍJENÍ BATERIE
VYMĚNITELNÉ UŠNÍ POLŠTÁŘKY
PŘIDRŽTE UŠNÍ UZÁVĚR A OTOČTE JÍM PROTI SMĚRU
HODINOVÝCH RUČIČEK.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

012 013
PRODUKTETS LAYOUT DANSK
*Siri understøttet når parret med en iOS- eller macOS-enhed.
TÆND/SLUK
TRYK OG HOLD KNAPPEN NEDE I 3 SEKUNDER
AFSPIL/PAUSE
ENKELTKLIK
SKIFT FREMAD
SKUB TIL HØJRE
SKIFT BAGUD
SKUB TIL VENSTRE
SPOL FREM
SKUB TIL HØJRE, OG HOLD NEDE
SPOL TILBAGE
SKUB TIL VENSTRE, OG HOLD NEDE
SKRU OP FOR VOLUMEN
SKUB OPAD
SKRU NED FOR VOLUMEN
SKUB NEDAD
HÅNDTER OPKALD
· ENKELTKLIK FOR AT BESVARE ELLER AFSLUTTE
ET OPKALD
·· DOBBELTKLIK FOR AT AFVISE ET OPKALD
AKTIVER/STOP SIRI*
DOBBELTKLIK
NÅR DER ER MINDRE END 1 TIMES OPLADNING
TILBAGE, VIL DER UDLØSES EN ALARM FOR LAVT
BATTERINIVEAU.
SLUT DINE HOVEDTELEFONER TIL EN USB-
STRØMKILDE MED MIKRO-USB -KABLET FOR AT
OPLADE BATTERIET.
DET TAGER CIRKA 3 TIMER AT OPLADE BATTERIET HELT.
12 3
4
5
LED-INDIKATOR
DET ANBEFALES, AT DU OPLADER BATTERIET, INDEN DU
BRUGER HOVEDTELEFONERNE FØRSTE GANG.
01. TRYK OG HOLD KONTROLKNAPPEN
NEDE I 5 SEKUNDER, INDTIL LED-
INDIKATOREN BLINKER BLÅT.
02. VÆLG MAJOR III BLUETOOTH
FRA DIN LYDENHEDS BLUETOOTH-
LISTE.INDIKATOREN SLUKKER,
NÅR PARRINGEN ER GENNEMFØRT
KORREKT.
03. TRYK PÅ AFSPIL, OG NYD DINE
NYE HOVEDTELEFONER.
SÅDAN KOMMER DU I GANG
KONTROLKNAP
DEL DIN MUSIK VED AT SÆTTE ENDNU ET SÆT
HOVEDTELEFONER I 3,5 mm STIKKET.
HVIS BATTERINIVEAUET ER LAVT, KAN DU BLOT
BRUGE LEDNINGEN MED TO 3,5 mm STIK OG
INDBYGGET FJERNBETJENING OG MIKROFON.
· BRUG ENKELTKLIK TIL AT AFSPLLE, SÆTTE PÅ
PAUSE, BESVARE OPKALD ELLER LÆGGE PÅ.
·· BRUG DOBBELTKLIK TIL AT AFSPILLE NÆSTE
SANG ELLER AFVISE OPKALD.
··· TREDOBBELTKLIK FOR AT AFSPILLE FORRIGE SANG.
I.
II.
III.
IV.
V.
OPLADNING
HELT OPLADET
LYD SAT PÅ PAUSE
BLUETOOTH® PARRINGS-MODE
BLUETOOTH SLUKKET ELLER AFSPILLER
3,5 mm INDGANGS-/UDGANGSSTIK
USB PORT TIL OPLADNING AF BATTERIET
AFTAGELIGE ØREPUDER
HOLD PÅ ØREPUDEN, OG DREJ DEN MOD URET.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

014 015
LAY-OUT VAN HET APPARAAT NEDERLANDS
*Siri wordt ondersteund wanneer gekoppeld met een iOS of macOS apparaat.
AAN/UIT
INDRUKKEN EN 3 SECONDEN INGEDRUKT HOUDEN
AFSPELEN/PAUZEREN
ÉÉN KLIK
SPRING VOORUIT
NAAR RECHTS SCHUIVEN
SPRING VOORUIT
NAAR LINKS SCHUIVEN
SNEL VOORUITSPOELEN
NAAR RECHTS SCHUIVEN EN INGEDRUKT HOUDEN
TERUGSPOELEN
NAAR LINKS SCHUIVEN EN INGEDRUKT HOUDEN
HET GELUID HARDER ZETTEN
OMHOOG SCHUIVEN
HET GELUID ZACHTER ZETTEN
OMLAAG SCHUIVEN
GESPREKKEN BEANTWOORDEN
· MET ÉÉN KLIK EEN GESPREK BEANTWOORDEN
OF BEËINDIGEN
·· DUBBEL KLIKKEN OM EEN INKOMEND GESPREK
TE NEGEREN
ACTIVEREN/STOPPEN SIRI*
DUBBEL KLIKKEN
WANNEER ER MINDER DAN 1 UUR AAN
ACCUVERMOGEN IS, ZAL ER EEN WAARSCHUWING
TE HOREN ZIJN.
KOPPEL UW KOPTELEFOON AAN EEN USB
STROOMVOORZIENING MET BEHULP VAN DE
MICROUSB -KABEL OM DE ACCU OP TE LADEN.
HET VOLLEDIG OPLADEN VAN DE ACCU DUURT
ONGEVEER 3 UUR.
12 3
4
5
LED-INDICATOR
DET ANBEFALES, AT DU OPLADER BATTERIET, INDEN DU
BRUGER HOVEDTELEFONERNE FØRSTE GANG.
01. HOUD DE BEDIENINGSKNOP 5
SECONDEN INGEDRUKT TOT DE
LED-INDICATOR BLAUW KNIPPERT.
02. SELECTEER MAJOR III BLUETOOTH
UIT DE BLUETOOTHLIJST IN UW
GELUIDSAPPARATUUR.
03. DRUK OP 'PLAY' EN GENIET VAN
UW NIEUWE KOPTELEFOON.
BEGINNEN
BEDIENINGSKNOP
DEEL UW AUDIO DOOR EEN ANDERE KOPTELEFOON
AAN DE LEGE 3,5 mm-AANSLUITING TE KOPPELEN.
ALS DE ACCU BIJNA LEEG IS, SLUIT U GEWOON HET
TWEEZIJDIGE 3,5 mm-SNOER MET INGEBOUWDE
MICROFOON EN AFSTANDSBEDIENING AAN.
· KLIK ÉÉN MAAL OM AF TE SPELEN, TE
PAUZEREN, GESPREKKEN TE BEANTWOORDEN OF
TE BEËINDIGEN.
·· DUBBELE KLIK VOOR HET VOLGENDE LIED OF OM
INKOMENDE GESPREKKEN TE NEGEREN.
··· KLIK DRIE MAAL VOOR HET VORIGE LIED.
I.
II.
III.
IV.
V.
OPLADEN
VOLLEDIG OPGELADEN
AUDIO GEPAUZEERD
BLUETOOTH® KOPPELINGSMODUS
BLUETOOTH UIT OF AAN
3,5 mm IN-/UITGANG
USB INGANG VOOR HET OPLADEN
VAN DE ACCU
AFNEEMBARE OORKUSSENTJES
HOUD HET OORKUSSENTJE VAST EN DRAAI HET LINKSOM.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

016 017
SEADME ÜLESEHITUS EESTI
*Siri on toetatud iOS- või macOS-seadmega paaristamise korral.
TOIDE SISSE/VÄLJA
VAJUTAGE JA HOIDKE 3 SEKUNDIT ALL
ESITAMINE/PAUS
ÜKS KLÕPS
MINE EDASI
VAJUTAGE PAREMALE
MINE TAGASI
VAJUTAGE VASAKULE
EDASIKERIMINE
VAJUTAGE PAREMALE JA HOIDKE ALL
TAGASIKERIMINE
VAJUTAGE VASAKULE JA HOIDKE ALL
HELITUGEVUSE SUURENDAMINE
VAJUTAGE ÜLES
HELITUGEVUSE VÄHENDAMINE
VAJUTAGE ALLA
TELEFONIKÕNED
· KÕNELE VASTAMISEKS VÕI KÕNE LÕPETAMISEKS
KLÕPSAKE ÜKS KORD
·· SISSETULEVA KÕNE EIRAMISEKS TOPELTKLÕPSAKE
AKTIVEERIMINE/PEATAMINE SIRI*
TOPELTKLÕPSAKE
KUI AKUTOIDET ON JÄÄNUD ALLA 1 TUNNI, KÕLAB
AKU TÜHJENEMISE HOIATUS.
AKU LAADIMISEKS ÜHENDAGE KÕRVAKLAPID
MIKRO-USB -KAABLI ABIL USB-TOITEALLIKAGA.
AKU TÄISLAADIMISEKS KULUB UMBES 3 TUNDI.
12 3
4
5
LED-NÄIDIK
DET ANBEFALES, AT DU OPLADER BATTERIET, INDEN DU
BRUGER HOVEDTELEFONERNE FØRSTE GANG.
01. VAJUTAGE JUHTNUPPU JA HOIDKE
SEDA 5 SEKUNDIT ALL, KUNI HAKKAB
VILKUMA SININE LED-NÄIDIK.
02. VALIGE OMA HELISEADME
BLUETOOTHI LOENDIST MAJOR III
BLUETOOTH.KUI PAARITAMINE ON
LÕPULE VIIDUD, LÜLITUB NÄIDIK
VÄLJA.
03. LÜLITAGE TAASESITUS
SISSE JA NAUTIGE OMA UUSI
KÕRVAKLAPPE.
ALUSTAMINE
JUHTNUPUD
JAGAGE OMA HELI, ÜHENDADES 3,5 mm PESSA
TEISE PAARI KÕRVAKLAPPE.
KUI AKUS POLE PIISAVALT ENERGIAT, KASUTAGE
LIHTSALT SISSEEHITATUD KAUGJUHTIMISPULDI JA
MIKROFONIGA KAHEOTSALIST 3,5 mm JUHET.
· TAASESITAMISEKS, PEATAMISEKS, KÕNEDELE
VASTAMISEKS VÕI KÕNEDE LÕPETAMISEKS
KLÕPSAKE ÜKS KORD.
·· JÄRGMISELE LOOLE LIIKUMISEKS VÕI KÕNEDE
EIRAMISEKS TEHKE TOPELTKLÕPS.
··· EELMISELE LOOLE LIIKUMISEKS KLÕPSAKE
KOLM KORDA.
I.
II.
III.
IV.
V.
LAADIMINE
TÄIS LAETUD
PAARISTAMISREŽIIM
BLUETOOTH® PAARISTAMISREŽIIM
BLUETOOTH VÄLJAS VÕI ESITAMINE
3,5 mm SISEND-/VÄLJUNDPESA
USB AKU LAADIMISPESA
EEMALDATAVAD KÕRVAPOLSTRID
HOIDKE KÕRVAKLAPIST KINNI JA KEERAKE SEDA VASTUPÄEVA.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

018 019
LAYOUT NG APARATO WIKANG FILIPINO
*Siri ay suportado kapag ipinares sa isang iOS o macOS aparato.
POWER ON/OFF
PINDUTIN AT PIGILAN NANG 3 SEGUNDO
I-PLAY/I-PAUSE
ISAHANG-KLIK
MABILIS NA UMABANTE
PINDUTIN PAKANAN
MABILIS NA BUMALIK
PINDUTIN PAKALIWA
l-FAST FORWARD
PINDUTIN PAKANAN AT PIGILAN
I-REWIND
PINDUTIN PAKALIWA AT PIGILAN
PALAKASIN ANG VOLUME
PINDUTIN PATAAS
HINAAN ANG VOLUME
PINDUTIN PABABA
ASIKASUHIN ANG MGA TAWAG
· ISAHANG KLIK SA PAGSAGOT O PAG-OFF NG TAWAG
·· DOBLENG KLIK PARA I-REJECT ANG PAPASOK NA TAWAG
AKTIBAHIN/IHINTO SIRI*
IKLIK NANG DALAWANG BESES
KAPAG MAY KULANG SA 1 ORAS NG KARGA, TUTUNOG
ANG ISANG ALERTO NA MAHINA ANG BATERYA.
I-PLUG MO ANG HEADPHONES SA ISANG USB
SUKSUKAN NG POWER SA PAMAMAGITAN NG KABLENG
USB MICRO PARA MAKARGAHAN ANG BATERYA.
ANG ISANG MULING PAGKARGA NG BATERYA AY
UMAABOT NANG HUMIGIT-KUMULANG 3 ORAS.
12 3
4
5
INDIKADOR NG LED
DET ANBEFALES, AT DU OPLADER BATTERIET, INDEN DU
BRUGER HOVEDTELEFONERNE FØRSTE GANG.
01. PINDUTIN AT PIGILAN ANG
CONTROL KNOB NANG 5 SEGUNDO
HANGGANG SA ANG INDIKADOR NG
LED AY KUMISLAP NG ASUL.
02. PILIIN MAJOR III BLUETOOTH MULA
SA LISTAHAN NG IYONG APARATO
NG BLUETOOTH SOUNDS. ANG
INDIKADOR AY NAG-O-OFF KAPAG
NAGAWA NA ANG PAGPAPARES.
03. PINDUTIN ANG PLAY AT MAG-ENJOY
SA BAGONG HEADPHONES MO.
PAG-UUMPISA
CONTROL KNOB
I-SHARE ANG IYONG AUDIO SA PAMAMAGITAN NG
PAG-PLUG SA ISA PANG PARES NG HEADPHONES SA
3.5 mm SUKSUKAN.
KAPAG MAHINA ANG IYONG POWER, GAMITIN
LAMANG ANG DOBLENG DULO 3.5 mm CORD NA MAY
BUILT-IN NA REMOTE AT MIKROPONO.
· MAG-PLAY, MAG-PAUSE, SAGUTIN ANG MGA
TAWAG O I-HANG UP.
·· IKLIK NANG DALAWANG BESES PARA SA KASUNOD
NA KANTA O PARA I-REJECT ANG MGA TAWAG.
··· IKLIK NANG TATLONG BESES PARA SA
NAUNANG KANTA.
I.
II.
III.
IV.
V.
KUMAKARGA
KARGADO NANG BUO
I-PAUSE AUDIO
BLUETOOTH® MODE NG PAGPAPARES
BLUETOOTH OFF O NAGPI-PLAY
3.5 mm INPUT/OUTPUT SOCKET
USB PORT PARA PAGKARGA NG BATERYA
NATATANGGAL NA MGA PANAPIN
SA TAINGA
HAWAKAN ANG CAP SA TAINGA AT PIHITIN ITO
NANG PASALIWA.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

020 021
LAITTEEN RAKENNE SUOMI
*Siri :ä tuetaan, jos iOS- tai macOS-laitteen kanssa on muodostettu laitepari.
VIRTA PÄÄLLÄ / POIS PÄÄLTÄ
PAINA JA PIDÄ ALHAALLA 3 SEKUNTIA
TOISTA/TAUKO
YKSI NAPSAUTUS
SIIRRY ETEENPÄIN
TYÖNNÄ OIKEALLE
SIIRRY TAAKSEPÄIN
TYÖNNÄ VASEMMALLE
PIKAKELAUS ETEENPÄIN
TYÖNNÄ OIKEALLE JA PIDÄ ALHAALLA
KELAA TAAKSEPÄIN
TYÖNNÄ VASEMMALLE JA PIDÄ ALHAALLA
NOSTA ÄÄNENVOIMAKKUUTTA
TYÖNNÄ YLÖSPÄIN
LASKE ÄÄNENVOIMAKKUUTTA
TYÖNNÄ ALASPÄIN
PUHELUT
· PUHELUUN VASTATAAN TAI SE PÄÄTETÄÄN
KERTANAPSAUTUKSELLA
·· SAAPUVA PUHELU HYLÄTÄÄN NAPSAUTTAMALLA
KAHDESTI
KÄYNNISTÄ/PYSÄYTÄ SIRI*
NAPSAUTA KAKSI KERTAA
KUN LATAUSTA ON JÄLJELLÄ ALLE TUNTI, AKUN
MATALASTA VARAUKSESTA ILMOITTAVA MERKKIÄÄNI
KUULUU.
AKKU LADATAAN LIITTÄMÄLLÄ KUULOKKEET USB-
VIRTALÄHTEESEEN MICRO-USB -KAAPELILLA.
AKUN LATAUTUMINEN TÄYTEEN KESTÄÄ NOIN 3 TUNTIA.
12 3
4
5
LED-MERKKIVALO
AKKU KANNATTAA LADATA ENNEN KUULOKKEIDEN
ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA.
01. PAINA SÄÄTÖNUPPIA JA PIDÄ SITÄ
ALHAALLA VIISI SEKUNTIA, KUNNES
LED-VALO VILKKUU SINISENÄ.
02. VALITSE MAJOR III BLUETOOTH
LAITTEESI BLUETOOTH-LISTALTA.
MERKKIVALO SAMMUU, KUN
PARILIITOKSEN MUODOSTUS
ON VALMIS.
03. PAINA "TOISTA" JA
NAUTI KUULOKKEITTESI
ÄÄNENTOISTOSTA.
ALOITTAMINEN
SÄÄTÖNUPPI
ÄÄNI VOIDAAN JAKAA LIITTÄMÄLLÄ TOINEN
KUULOKEPARI 3,5 mm:n LIITINPESÄÄN.
JOS VIRTA ON VÄHISSÄ, VOIDAAN KÄYTTÄÄ
KAKSIPÄISTÄ 3,5 mm:n JOHTOA, JOSSA ON
SISÄÄNRAKENNETTU MIKROFONI JA KAUKOSÄÄDIN.
· TOISTO, KESKEYTTÄMINEN, PUHELUIHIN
VASTAAMINEN JA NIIDEN PÄÄTTÄMINEN
TAPAHTUU YHDELLÄ NAPSAUTUKSELLA.
·· SEURAAVA KAPPALE VALITAAN TAI PUHELU
PÄÄTETÄÄN NAPSAUTTAMALLA KAHDESTI.
··· EDELLINEN KAPPALE VALITAAN
NAPSAUTTAMALLA KOLMESTI.
I.
II.
III.
IV.
V.
LATAUS
TÄYTEEN LADATTU
ÄÄNI KESKEYTETTY
BLUETOOTH® PARINMUODOSTUSTILA
BLUETOOTH POIS PÄÄLTÄ TAI TOISTAA
PARHAILLAAN
3,5 mm:n SISÄÄNTULON/
ULOSTULON LIITINPESÄ
USB PORTTI AKUN LATAUSTA VARTEN
IRROTETTAVAT KORVAKUPIT
TARTU KORVAKUPPIIN JA KÄÄNNÄ SITÄ VASTAPÄIVÄÄN.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

022 023
SCHÉMA DE L’APPAREIL FRANÇAIS
*Siri est supporté si associé à un appareil iOS ou macOS.
ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT
MAINTENEZ LE BOUTON ENFONCÉ PENDANT 3
SECONDES
LECTURE/PAUSE
SIMPLE PRESSION
SUIVANT
POUSSEZ VERS LA DROITE
PRÉCÉDENT
POUSSEZ VERS LA GAUCHE
AVANCE RAPIDE
POUSSEZ VERS LA DROITE ET MAINTENEZ
RETOUR RAPIDE
POUSSEZ VERS LA GAUCHE ET MAINTENEZ
AUGMENTER LE VOLUME
POUSSEZ VERS LE HAUT
DIMINUER LE VOLUME
POUSSEZ VERS LE BAS
GÉRER LES APPELS TÉLÉPHONIQUES
· SIMPLE PRESSION POUR DÉCROCHER
OU RACCROCHER
·· DOUBLE PRESSION POUR REJETER UN
APPEL ENTRANT
ACTIVER/STOP SIRI*
DOUBLE PRESSION
LORSQU’IL RESTE MOINS D’UNE HEURE DE CHARGE,
UNE ALERTE DE BATTERIE FAIBLE SONNE.
BRANCHEZ VOS ÉCOUTEURS À UNE SOURCE
D’ALIMENTATION USB À L'AIDE DU CÂBLE MICRO USB
POUR CHARGER LA BATTERIE.
LE CHARGEMENT COMPLET DE LA BATTERIE PREND
ENVIRON 3 HEURES.
12 3
4
5
TÉMOIN LED
IL EST RECOMMANDÉ DE CHARGER LA BATTERIE AVANT
D’UTILISER VOTRE CASQUE POUR LA PREMIÈRE FOIS.
01. MAINTENEZ LE BOUTON DE
CONTRÔLE ENFONCÉ PENDANT
5 SECONDES JUSQU'À CE QUE LE
VOYANT LED CLIGNOTE BLEU.
02. SÉLECTIONNEZ MAJOR III
BLUETOOTH DANS LA LISTE
BLUETOOTH DE VOTRE APPAREIL.
LE VOYANT S’ÉTEINT LORSQUE
L'ASSOCIATION
EST TERMINÉE.
03. APPUYEZ SUR LECTURE POUR
COMMENCER À UTILISER VOTRE
NOUVEAU CASQUE.
DÉMARRAGE
BOUTON DE CONTRÔLE
PARTAGEZ VOTRE MUSIQUE EN BRANCHANT UN
DEUXIÈME CASQUE DANS LA PRISE DE 3,5 mm.
LORSQUE VOUS ÊTES À COURT DE COURANT, IL
VOUS SUFFIT D’UTILISER LE CORDON À DOUBLE
EXTRÉMITÉ DE 3,5 mm, DOTÉ D’UN MICROPHONE ET
D’UNE TÉLÉCOMMANDE INTÉGRÉS.
· APPUYEZ UNE FOIS POUR LIRE, FAIRE UNE PAUSE,
DÉCROCHER OU RACCROCHER.
·· APPUYEZ DEUX FOIS POUR PASSER AU MORCEAU
SUIVANT OU POUR REJETER UN APPEL ENTRANT.
··· APPUYEZ TROIS FOIS POUR REVENIR AU
MORCEAU PRÉCÉDENT.
I.
II.
III.
IV.
V.
EN CHARGE
CHARGE COMPLÈTE
AUDIO EN PAUSE
BLUETOOTH® MODE D’ASSOCIATION
BLUETOOTH ARRÊTÉ OU EN MODE LECTURE
PRISE ENTRÉE/SORTIE 3,5 mm
USB PORT DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE
COUSSINETS D’OREILLES AMOVIBLES
TENEZ LE COUSSINET D’OREILLE ET TOURNEZ-LE DANS
LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

024 025
AUFBAU DES GERÄTS DEUTSCH
*Siri unterstützt bei Kopplung mit einem iOS- oder macOS-Gerät.
EIN-/AUSSCHALTEN
HALTE DEN REGLER 3 SEKUNDEN LANG GEDRÜCKT
WIEDERGABE/PAUSE
EINFACHER KLICK
WEITER
NACH RECHTS DRÜCKEN
ZURÜCK
NACH LINKS DRÜCKEN
VORSPULEN
NACH RECHTS DRÜCKEN UND HALTEN
ZURÜCKSPULEN
NACH LINKS DRÜCKEN UND HALTEN
LAUTSTÄRKE ERHÖHEN
NACH OBEN DRÜCKEN
LAUTSTÄRKE VERRINGERN
NACH UNTEN DRÜCKEN
ANRUFE VERWALTEN
[Single-click symbol] EINMAL KLICKEN ZUM
BEANTWORTEN ODER BEENDEN VON ANRUFEN
[Double-click symbol] DOPPELKLICK ZUM ABWEISEN
EINES EINGEHENDEN ANRUFS
AKTIVIEREN/STOPPEN SIRI*
DOPPELKLICK
WENN WENIGER ALS EINE STUNDE AKKULAUFZEIT
VERBLEIBT, ERKLINGT EIN LEISES HINWEISSIGNAL.
SCHLIESSE DEINE KOPFHÖRER ÜBER USB MIT DEM
MIKRO-USB-KABEL AN EINE STROMQUELLE AN, UM
DEN AKKU ZU LADEN.
EINE VOLLSTÄNDIGE AUFLADUNG DES AKKUS DAUERT
CA. 3 STUNDEN.
12 3
4
5
LED-ANZEIGE
ES WIRD EMPFOHLEN, DEN AKKU VOR DER
ERSTEN VERWENDUNG DER KOPFHÖRER
VOLLSTÄNDIG AUFZULADEN.
01. HALTE DEN BEDIENKNOPF FÜNF
SEKUNDEN LANG GEDRÜCKT, BIS
DIE LED BLAU BLINKT.
02. WÄHLE MAJOR III BLUETOOTH
AUS DER LISTE DES BLUETOOTH
ZWEITEN GERÄTS.DAS LICHT
ERLÖSCHT, SOBALD DIE KOPPLUNG
BEENDET IST.
03. DRÜCKE AUF WIEDERGABE
UND GENIESSE DEINE NEUEN
KOPFHÖRER.
ERSTE SCHRITTE
BEDIENKNOPF
TEILE DEINE MUSIK, INDEM DU EIN WEITERES
PAAR KOPFHÖRER MIT DEM 3,5-MM-ANSCHLUSS
VERBINDEST.
BEI NIEDRIGEM LADEZUSTAND EINFACH DAS
DOPPELENDIGE KABEL MIT DEM EINGEBAUTEN
MIKROFON UND DER FERNSTEUERUNG EINSTECKEN.
· EINMAL DRÜCKEN FUR WIEDERGABE, PAUSE UND
ANRUFE ANNEHMEN.
·· ZWEIMAL DRÜCKEN, UM DEN NÄCHSTEN
SONG AUSZUWÄHLEN ODER EINGEHENDE ANRUFE
ABZUWEISEN.
··· DREIMAL DRÜCKEN FÜR DEN VORHERIGEN SONG.
I.
II.
III.
IV.
V.
LADEN
VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN
WIEDERGABE PAUSIERT
BLUETOOTH® KOPPLUNGSMODUS
BLUETOOTH AUSGESCHALTET ODER WIEDERGABE
3,5 MM-EIN-/AUSGANGSBUCHSE
USB AKKULADEANSCHLUSS
ABNEHMBARE OHRPOLSTER
OHRMUSCHEL HALTEN UND GEGEN DEN
UHRZEIGERSINN DREHEN.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

026 027
ΔΙΆΤΆΞΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΆ
*Siri υποστηριζεται οταν αντιστοιχιζεται με ενα ios ή μια συσκευη macOS.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΓΙΑ 3 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ
ΆΝΆΠΆΡΆΓΩΓΗ/ΠΆΥΣΗ
ΕΝΑ ΚΛΙΚ
ΠΆΡΆΛΕΙΨΗ ΠΡΟΣ ΤΆ ΕΜΠΡΟΣ
ΣΠΡΩΞΤΕ ΠΡΟΣ ΤΑ ΔΕΞΙΑ
ΠΆΡΆΛΕΙΨΗ ΠΡΟΣ ΤΆ ΠΙΣΩ
ΣΠΡΩΞΤΕ ΠΡΟΣ ΤΑ ΑΡΙΣΤΕΡΑ
ΜΠΡΟΣΤΆ
ΣΠΡΩΞΤΕ ΠΡΟΣ ΤΑ ΔΕΞΙΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ
ΠΙΣΩ
ΣΠΡΩΞΤΕ ΠΡΟΣ ΤΑ ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ
ΆΥΞΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΝΤΆΣΗ
ΣΠΡΩΞΤΕ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΠΑΝΩ
ΜΕΙΩΣΤΕ ΤΗΝ ΕΝΤΆΣΗ
ΣΠΡΩΞΤΕ ΠΡΟΣ ΤΑ ΚΑΤΩ
ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΚΛΗΣΕΩΝ
· ΕΝΑ ΚΛΙΚ ΓΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ Ή ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ
ΚΛΗΣΗΣ
·· ΔΥΟ ΚΛΙΚ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ
ΚΛΗΣΗΣ
ΕΝΆΡΞΗ/ΔΙΆΚΟΠΗ SIRI*
ΔΥΟ ΚΛΙΚ
ΟΤΑΝ ΑΠΟΜΕΝΕΙ ΛΙΓΟΤΕΡΗ ΑΠΟ 1 ΩΡΑ
ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ, ΑΚΟΥΓΕΤΑΙ Η
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΧΑΜΗΛΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΣΑΣ ΣΕ ΜΙΑ ΠΗΓΗ
ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ USB ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ USB
MICRO, ΓΙΑ ΝΑ ΦΟΡΤΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ.
ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ ΠΕΡΙΠΟΥ 3 ΩΡΕΣ ΓΙΑ ΠΛΗΡΗ
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.
12 3
4
5
ΕΝΔΕΙΞΗ LED
ΣΑΣ ΣΥΝΙΣΤΑΜΕ ΝΑ ΦΟΡΤΙΣΕΤΕ ΤΗΝ
ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΑ
ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΣΑΣ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ.
01.
02.
03.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ
ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ
5 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΜΕΧΡΙ Η
ΕΝΔΕΙΞΗ LED ΝΑ ΑΝΑΒΟΣΒΗΣΕΙ
ΜΕ ΜΠΛΕ ΧΡΩΜΑ.
ΕΠΙΛΕΞΤΕ MAJOR III BLUETOOTH
ΑΠΟ ΤΗ ΛΙΣΤΑ BLUETOOTH
ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΗΧΟΥ.ΟΤΑΝ Η
ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ,
Η ΕΝΔΕΙΞΗ ΘΑ ΣΒΗΣΕΙ.
ΠΑΤΗΣΤΕ «ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ»
ΚΑΙ ΑΠΟΛΑΥΣΤΕ ΤΑ
ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΑ ΣΑΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ.
ΕΝΆΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ
ΔΙΆΚΟΠΤΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ ΤΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΑΣ
ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΣ ΕΝΑ ΑΚΟΜΗ ΖΕΥΓΑΡΙ
ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΣΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΗ 3,5 mm.
ΑΝ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΕΙΝΑΙ ΧΑΜΗΛΗ, ΑΠΛΩΣ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΔΙΠΛΟΥ
ΑΚΡΟΥ 3,5 mm ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΑΙ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ.
· ΕΝΑ ΚΛΙΚ ΓΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΠΑΥΣΗ ΚΑΙ
ΑΠΑΝΤΗΣΗ Ή ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ ΚΛΗΣΕΩΝ.
·· ΔΥΟ ΚΛΙΚ ΓΙΑ ΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ Ή
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΛΗΣΕΩΝ.
··· ΤΡΙΑ ΚΛΙΚ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ
ΤΡΑΓΟΥΔΙ.
I.
II.
III.
IV.
V.
ΓΙΝΕΤΆΙ ΦΟΡΤΙΣΗ
ΠΛΗΡΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗ
ΠΆΥΣΗ ΗΧΟΥ
BLUETOOTH® ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ ΆΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗΣ
BLUETOOTH ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΆΝΆΠΆΡΆΓΩΓΗ
ΥΠΟΔΟΧΗ ΕΙΣΟΔΟΥ/ΕΞΟΔΟΥ 3,5 mm
USB ΘΥΡΆ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΜΠΆΤΆΡΙΆΣ
ΆΠΟΣΠΩΜΕΝΆ ΜΆΞΙΛΆΡΆΚΙΆ
ΆΚΟΥΣΤΙΚΩΝ
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
ΚΑΙ ΣΤΡΕΨΤΕ ΤΟ ΑΡΙΣΤΕΡΟΣΤΡΟΦΑ.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

028 029.macOS
וא
iOS
רישכמ םע םאתומ אוה רשאכ ךמתנ
Siri*
הרקב רותפכ
רישכמה יקלח
הלעפה
on/off
תוינש
3
ךשמל קזחהו ץחל
(
קספה
/
לעפה
) PLAY/PAUSE
דחא קילק
המידק גלד
הנימי ףחד
הרוחא גלד
הלאמש ףחד
המידק ץרה
קזחהו הנימי ףחד
הרוחא ץרה
קזחהו הלאמש ףחד
לוקה תמצוע תא רבגה
הלעמ יפלכ ףחד
לוקה תמצוע תא ךמנה
הטמ יפלכ ףחד
תוחישב לפט
החיש לש םויסלו הלבקל תחא םעפ ץחל
·
תסנכנ החיש תייחדל םיימעפ ץחל
· ·
רוצע
/
לעפה
SIRI*
הלופכ הציחל
1
2
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
LED
תירונ יוויח
I.
II.
III.
IV.
V.
הניעטב
האלמ הניעט
הניגנ תקספה
המאתה בצמ
BLUETOOTH®
ןגנמ וא הבוכמ
BLUETOOTH
תירבע
3
4
5
תוינזוא גוז לש רוביח תועצמאב ךלש וידואה תא ףתש
מ"מ
3.5
עקשל ףסונ
מ"מ
3.5
לבכב שמתשה טושפ
,
תשלחנ הללוסה םא
ןופורקימו טלש ללוכה םיהזה תווצקה םע
תלבקל
,
הקספהל
,
הלעפהל תחא םעפ ץחל
החיש םויסל ואהחיש
תוחיש תייחדל וא אבה רישל םיימעפ ץחל
םדוקה רישל םימעפ שולש ץחל
עקש
מ
"
מ
3.5
(
האיצי
/
הסינכ
)
הללוסה תניעטל הסינכ
USB
תוקיתנ םיינזוא תוירכ
ןועשה ןוויכ דגנ בבוסו היינזואה יוסיכ תא קזחה
תרהזא עמשית תחא הניעט תעשמ תוחפ תרתונ רשאכ
השלח הללוס
הללוסה תא ןועטל ידכ חתמ רוקמל תוינזואה תא רבח
תועש
3
ךרעב תכשמנ הללוסה לש האלמ הניעט
USBUSB
INPUT/OUTPUT
·
··
···
תוינזואב םישמתשמש ינפל הללוסה תא ןיעטהל ץלמומ
הנושארה םעפב
הרקבה רותפכ תא קזחהו ץחל
ה תירונש דע תוינש
5
ךשמל
לוחכב בהבהת
ךותמ רחב
העמשהה רישכמב המישרה
תמלשה םע תיבכנ יוויחה תירונ
המאתהה
האנההו
)
הלעפה
(
לע ץחל
תחטבומ תושדחה תוינזואהמ ךלש
םיליחתמ
01.
02.
03.
LED-
MAJOR III BLUETOOTH
PLAY

030 031
AZ ESZKÖZ ELRENDEZÉSE MAGYAR
*Siri csak iOS vagy macOS eszközzel párosítva támogatott.
BE-/KIKAPCSOLÁS
TARTSA LENYOMVA 3 MÁSODPERCIG
LEJÁTSZÁS/SZÜNET
KATTINTSON EGYSZER
UGRÁS ELŐRE
NYOMJA JOBBRA
UGRÁS VISSZA
NYOMJA BALRA
GYORS ELŐRETEKERÉS
NYOMJA JOBBRA ÉS TARTSA LENYOMVA
VISSZATEKERÉS
NYOMJA BALRA ÉS TARTSA LENYOMVA
FELHANGOSÍTÁS
NYOMJA FELFELÉ
LEHALKÍTÁS
NYOMJA LEFELÉ
HÍVÁSOK KEZELÉSE
· KATTINTSON EGYSZER A HÍVÁS
FOGADÁSÁHOZ VAGY BEFEJEZÉSÉHEZ
·· KATTINTSON DUPLÁN A BEJÖVŐ
HÍVÁS ELUTASÍTÁSÁHOZ
SIRI* AKTIVÁLÁSA/LEÁLLÍTÁSA
KATTINTSON DUPLÁN
HANGJELZÉS FIGYELMEZTET ARRA, HA EGY ÓRÁNÁL
KEVESEBBRE ELEGENDŐ TÖLTÉS MARADT.
A FEJHALLGATÓT A MICRO USB KÁBELLEL EGY
USB TÁPFORRÁSHOZ CSATLAKOZTATVA TÖLTSE
FEL AZ AKKUMULÁTORT.
AZ AKKUMULÁTOR TELJES TÖLTÉSE KÖRÜLBELÜL
3 ÓRÁT VESZ IGÉNYBE.
12 3
4
5
LED JELZŐLÁMPA
A FEJHALLGATÓ ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT AZ
AKKUMULÁTORT JAVASOLT FELTÖLTENI.
01. TARTSA LENYOMVA 5
MÁSODPERCIG AVEZÉRLŐGOMBOT,
AMÍG A JELZŐLÁMPA KÉKEN
VILLOGNI NEM KEZD.
02. VÁLASSZA A MAJOR III BLUETOOTH
OPCIÓT A HANGESZKÖZ BLUETOOTH
LISTÁJÁRÓL. A PÁROSÍTÁS
BEFEJEZTÉVEL A JELZŐLÁMPA
ELALSZIK.
03. NYOMJA MEG A LEJÁTSZÁS
GOMBOT – JÓ SZÓRAKOZÁST
AZ ÚJ FEJHALLGATÓHOZ!
KEZDŐ LÉPÉSEK
VEZÉRLŐGOMB
MEGOSZTHATJA, AMIT HALLGAT, HA EGY MÁSIK
FEJHALLGATÓT CSATLAKOZTAT A 3,5 mm-ES
ALJZATHOZ.
HA ALACSONY A TÖLTÖTTSÉG, EGYSZERŰEN
HASZNÁLHATJA A BEÉPÍTETT TÁVIRÁNYÍTÓT ÉS
MIKROFONT TARTALMAZÓ KÉTVÉGŰ 3,5 mm-ES
VEZETÉKET.
· KATTINTSON EGYSZER A LEJÁTSZÁSHOZ,
SZÜNETHEZ, HÍVÁSOK FOGADÁSÁHOZ
ÉS BEFEJEZÉSÉHEZ.
·· KATTINTSON DUPLÁN A KÖVETKEZŐ
ZENESZÁMHOZ ÉS A HÍVÁSOK ELUTASÍTÁSÁHOZ.
··· KATTINTSON HÁROMSZOR AZ ELŐZŐ
ZENESZÁMHOZ.
I.
II.
III.
IV.
V.
TÖLTÉS
TELJESEN FELTÖLTVE
LEJÁTSZÁS SZÜNETEL
BLUETOOTH® PÁROSÍTÁSI MÓD
BLUETOOTH KI VAGY LEJÁTSZÁS
3,5 mm-ES BE- ÉS KIMENETI ALJZAT
USB CSATLAKOZÓ AZ
AKKUMULÁTOR TÖLTÉSÉHEZ
LEVEHETŐ FÜLPÁRNÁK
TARTSA MEG A FÜLCSÉSZÉT, ÉS FORDÍTSA EL AZ
ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL ELLENTÉTES IRÁNYBA.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

032 033
RANCANGAN PERANGKAT BAHASA INDONESIA
*Siri didukung saat tersambung dengan perangkat iOS atau macOS.
HIDUPKAN/MATIKAN DAYA
TEKAN DAN TAHAN SELAMA 3 DETIK
PUTAR/JEDA
SEKALI KLIK
MELOMPAT KE LAGU SELANJUTNYA
TEKAN KE KANAN
KEMBALI KE LAGU SEBELUMNYA
TEKAN KE KIRI
MAJU CEPAT
TEKAN KE KANAN DAN TAHAN
MUNDUR CEPAT
TEKAN KE KIRI DAN TAHAN
MENAIKKAN VOLUME
TEKAN KE ATAS
MENURUNKAN VOLUME
TEKAN KE BAWAH
MENERIMA PANGGILAN
· KLIK SEKALI UNTUK MENJAWAB ATAU
MENGAKHIRI PANGGILAN
·· KLIK DUA KALI UNTUK MENOLAK
PANGGILAN MASUK
AKTIFKAN/HENTIKAN SIRI*
KLIK DUA KALI
APABILA DAYA TERSISA KURANG DARI 1 JAM,
PERINGATAN BATERAI LEMAH AKAN BERBUNYI.
SAMBUNGKAN HEADPHONE ANDA USB KE SUMBER
LISTRIK MELALUI KABEL MIKRO USB UNTUK
MENGISI BATERAI.
PENGISIAN BATERAI PENUH MEMAKAN WAKTU
SEKITAR 3 JAM.
12 3
4
5
INDIKATOR LED
DISARANKAN MENGISI BATERAI SEBELUM
MENGGUNAKAN HEADPHONE UNTUK
PERTAMA KALINYA.
01. TEKAN TERUS KENOP KONTROL
SELAMA 5 DETIK HINGGA
INDIKATOR LED BERKEDIP
DENGAN WARNA BIRU.
02. PILIH MAJOR III BLUETOOTH
DARI DAFTAR BLUETOOTH
PERANGKAT PEMUTAR MUSIK
ANDA.INDIKATOR MATI SAAT
PAIRING SELESAI.
03. TEKAN PUTAR DAN NIKMATI
HEADPHONE BARU ANDA
MEMULAI
KENOP KONTROL
PERDENGARKAN LAGU ANDA DENGAN
MENANCAPKAN HEADPHONE LAIN KE SOKET 3,5 mm.
APABILA BATERAI ANDA LEMAH, CUKUP GUNAKAN
KABEL INTERKONEK 3,5 mm DENGAN PENGENDALI
DAN MIKROFON TERINTEGRASI.
· KLIK SEKALI UNTUK MEMUTAR, MENJEDA,
MENJAWAB PANGGILAN, ATAU MENUTUPNYA
·· KLIK DUA KALI UNTUK MENUJU LAGU
BERIKUTNYA ATAU MENOLAK PANGGILAN.
··· KLIK TIGA KALI UNTUK KEMBALI KE
LAGU SEBELUMNYA.
I.
II.
III.
IV.
V.
MENGISI BATERAI
TERISI PENUH
MENJEDA AUDIO
BLUETOOTH® MODE PAIRING
BLUETOOTH MEMATIKAN ATAU MEMUTAR
SOKET MASUKAN/KELUARAN 3,5 mm
USB PORT UNTUK MENGISI BATERAI
BANTALAN TELINGA LEPAS-PASANG
PEGANG TUTUP BANTALAN DAN PUTAR BERLAWANAN
ARAH JARUM JAM.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

034 035
LAYOUT DEL DISPOSITIVO ITALIANO
*Siri è supportato quando associato a un dispositivo iOS o macOS.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
TIENI PREMUTO PER 3 SECONDI
PLAY/PAUSA
PREMI UNA VOLTA
TRACCIA SUCCESSIVA
PREMI A DESTRA
TRACCIA PRECEDENTE
PREMI A SINISTRA
AVANZAMENTO VELOCE
TIENI PREMUTO A DESTRA
RIAVVOLGIMENTO
TIENI PREMUTO A SINISTRA
VOLUME PIÙ ALTO
PREMI IN ALTO
VOLUME PIÙ BASSO
PREMI IN BASSO
GESTIONE DELLE CHIAMATE
· PREMI UNA VOLTA PER RISPONDERE O
TERMINARE UNA CHIAMATA
·· PREMI DUE VOLTE PER RIFIUTARE UNA
CHIAMATA IN ARRIVO
ATTIVAZIONE/ARRESTO SIRI*
PREMI DUE VOLTE
UN SEGNALE DI BATTERIA SCARICA SARÀ RIPRODOTTO
QUANDO RESTA MENO DI 1 ORA DI CARICA.
COLLEGA LE CUFFIE A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE
USB TRAMITE IL MICRO CAVO USB PER CARICARE
LA BATTERIA.
UNA RICARICA COMPLETA DELLA BATTERIA RICHIEDE
CIRCA 3 ORE.
12 3
4
5
INDICATORE LED
TI CONSIGLIAMO DI CARICARE LA BATTERIA PRIMA DI
UTILIZZARE LE CUFFIE PER LA PRIMA VOLTA.
01. TIENI PREMUTA LA MANOPOLA DI
CONTROLLO PER 5 SECONDI, FINO
A QUANDO L’INDICATORE LED
DIVENTA BLU LAMPEGGIANTE.
02. SELEZIONA MAJOR III
BLUETOOTH DALLA LISTA DEI
TUOI BLUETOOTH DISPOSITIVI
SONORI.L’INDICATORE SI SPEGNE
QUANDO L’ACCOPPIAMENTO
È AVVENUTO.
03. PREMI PLAY E GODITI LE TUE
NUOVE CUFFIE.
PER INIZIARE
MANOPOLA DI CONTROLLO
CONDIVIDI LA TUA MUSICA COLLEGANDO UN ALTRO
PAIO DI CUFFIE ALLA PRESA DA 3,5 mm.
SE LA BATTERIA È SCARICA, COLLEGA IL CAVO A
DOPPIA ESTREMITÀ DA 3,5 mm CON MICROFONO E
TELECOMANDO INTEGRATI.
· PREMI UNA VOLTA PER RIPRODURRE, METTERE IN
PAUSA, RISPONDERE ALLE CHIAMATE O RIAGGANCIARE.
·· PREMI DUE VOLTE PER PASSARE AL BRANO
SUCCESSIVO O RIFIUTARE LE CHIAMATE.
··· PREMI TRE VOLTE PER IL BRANO PRECEDENTE.
I.
II.
III.
IV.
V.
RICARICA
CARICA COMPLETA
AUDIO IN PAUSA
BLUETOOTH® MODALITÀ ABBINAMENTO
BLUETOOTH SPENTO O IN RIPRODUZIONE
PRESA INGRESSO/USCITA DA 3,5 mm
USB PORTA PER LA RICARICA
DELLA BATTERIA
CUSCINETTI RIMOVIBILI
FAI RUOTARE IL PADIGLIONE GIREVOLE IN
SENSO ANTIORARIO.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

036 037
各部位の説明 日本語
*Siri
は、
iOS
または
macOS
デバイスとペアリングする場合のみ対応しています。
電 源 オ ン/ オ フ
3
秒間長押しします
再 生 /一 時 停止
1
回クリックします
早送り
右向きに押します
早戻し
左向きに押します
早送り
右向きに長押しします
巻き戻し
左向きに長押しします
音量を上げる
上向きに押します
音量を下げる
下向きに押します
発着信操作
·
1
回クリックすると通話を受ける、または通話を終
了できます
··
2
回クリックすると着 信 拒否できます
有効にする/停止する
SIRI*
2
回クリックします
1
時間以内に充電が必要なレベルまでバッテリー残量が
低下すると、アラート音が鳴ります。
マイクロ
USB
ケーブルを使用してヘッドフォンを
USB
の
電源に差し込み、バッテリーを充電してください。
充電 完了まで約
3
時間かかります。
12 3
4
5
LED
インジケーター
ヘッドフォンを初めて使 用する前に、バッテリーを充電
することをおすすめします。
01. LEDランプが青色に点滅するま
で 、コ ン ト ロ ー ル ノ ブ を 5秒間押
し続けます。
02. 音声デバイスのBLUETOOTHリスト
からMAJOR III BLUETOOTH を選
択 し ま す 。ペ ア リ ン グ が 完 了 す る
と 、ラ ン プ が 消 え ま す 。
03. 再生を押して、新しいヘッドフォ
ンを 楽しんでくだ さい 。
初めて使 用するとき
コントロールノブ
別 の ヘッド フォン を
3.5 mm
ソケットにプ ラ グインする
と 、他 の 人 と 音 楽 を 共 有 し て 楽 し む こ と が で き ま す 。
バッテリーの残量が少ないときは、
3.5 mm
プラグ付き
両 端 同 形 コ ード を 内 蔵 のリ モ ートと マイクに 差 し込 む
だけで
OK
です。
· 1
回クリックすると再生、一時停止、通話を受信また
は 終了します。
·· 2
回クリックすると次の曲に移動、
また は通 話 を 拒 否します。
··· 3
回クリックすると前の曲に移動します。
I.
II.
III.
IV.
V.
充電中
充電完了
音声一時停止
BLUETOOTH®
ペアリングモード
BLUETOOTH
オフまたは再生中
3.5 mm
入 力 /出 力ソケ ット
USB
ポ ー ト( バ ッ テ リ ー 充 電 用 )
取り外し可能なイヤークッション
イ ヤ ー キ ャ ッ プ を 手 で 押 さ え 、左 に 回 し ま す 。
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

038 039
장치 레이아웃 한국어
*Siri
은
iOS
또는
macOS
기기와 페어링된 경우에 지원됩니다.
전원 켜키/끄기
3
초간 누르기
작동/일시정지
한 번 클릭
다음 재생
오른쪽으로 누르기
이전 재생
왼쪽으로 누르기
빨리감기
오른쪽으로 누르고 있기
되감기
왼쪽으로 누르고 있기
볼륨 올리기
위쪽으로 누르기
볼륨 내리기
아래쪽으로 누르기
전화 응대
· 한 번 클릭으로 응답하거나 통화 종료
·· 더블 클릭해서 걸려오는 전화 거부
활성화/중지
SIRI*
더블 클릭
충전량이1시간 미만인 경우 배터리 부족 알림이 울립니다.
배터리를 충전하려면 헤드폰을 마이크로
USB
케이블을
통하여
USB
전원에 연결하십시오.
배터리를 완전히 충전하려면 약3시간이 걸립니다.
12 3
4
5
LED
표시등
헤드폰을 처음 사용하기 전에 배터리를 충전하는 것이
좋습니다.
01. LED표시등이 파란색으로 깜박거릴
때까지 컨트롤 놉을5초간
누르십시오.
02. 사운드 기기의BLUETOOTH
목록에서MAJOR III BLUETOOTH를
선택하십시오.페어링이 완료되면
표시등이 꺼집니다.
03. 재생을 누르고 새 헤드폰을
즐기십시오.
시작하기
컨트롤 놉
다른 한 쌍의 헤드폰 플러그를
3.5mm
소켓에 끼워
오디오를 공유하십시오.
전원이 부족할 경우,더블 엔드형
3.5mm
코드를 내장
리모컨과 마이크에 연결하십시오.
· 한 번 클릭으로 재생,일시 중지,응답 또는 연결.
·· 다음 곡을 듣거나 통화 거부 시 더블 클릭.
··· 이전 곡을 들으려면 세 번 클릭.
I.
II.
III.
IV.
V.
충전
완전히 충전됨
오디오 일시정지됨
BLUETOOTH®
페어링 모드
BLUETOOTH
꺼짐 또는 재생
3.5 mm
입력/출력 소켓
USB
배터리 충전용 포트
탈착식 이어쿠션
이어 캡을 잡고 반시계 방향으로 돌립니다.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

040 041
IERĪCES SHĒMA LATVIEŠU
*Siri ir atbalstīts, kad savienots pārī ar iOS vai macOS ierīci.
BAROŠANA IESLĒGTA/IZSLĒGTA
NOSPIEST UN TURĒT TRĪS SEKUNDES
ATSKAŅOT/PAUZE
VIENS KLIKŠĶIS
IZLAIST UN UZ PRIEKŠU
PAVIRZĪT PA LABI
IZLAIST UN ATPAKAĻ
PAVIRZĪT PA KREISI
ĀTRI UZ PRIEKŠU
PAVIRZĪT PA LABI UN TURĒT
ATTĪT
PAVIRZĪT PA KREISI UN TURĒT
PAGRIEZT SKAĻĀK
PAVIRZĪT UZ AUGŠU
PAGRIEZT KLUSĀK
BĪDĪT UZ LEJU
PĀRVALDĪT TĀLRUŅA ZVANUS
· NOKLIKŠĶINIET VIENREIZ, LAI ATBILDĒTU VAI
PABEIGTU ZVANU
·· NOKLIKŠĶINIET DIVREIZ, LAI NORAIDĪTU
IENĀKOŠO ZVANU
AKTIVĒT/APTURĒT SIRI*
DUBULTKLIKŠĶIS
KAD ATLIKUŠAIS JAUDAS LĪMENIS VAIRS NEPIETIEK
STUNDAI, NOSKANĒS BRĪDINĀJUMS PAR ZEMU
AKUMULATORA LĪMENI.
LAI UZLĀDĒTU AKUMULATORU,PIEVIENOJIET
AUSTIŅAS USB BAROŠANAS AVOTAM, IZMANTOJOT
MIKRO USB VADU.
AKUMULATORA PILNA UZLĀDE ILGST APTUVENI 3 STUNDAS.
12 3
4
5
LED INDIKATORS
PIRMS AUSTIŅAS LIETO PIRMO REIZI IR IETEICAMS
UZLĀDĒT AKUMULATORU.
01. NOSPIEDIET UN TURIET VADĪBAS
RIPU PIECAS SEKUNDES, LĪDZ LED
INDIKATORS MIRGO ZILĀ KRĀSĀ.
02. ATLASIET MAJOR III BLUETOOTH NO
JŪSU SKAŅAS IERĪCES BLUETOOTH
SARAKSTA. KAD SAVIENOŠANA PĀRĪ
IR PABEIGTA, INDIKATORS IZSLĒDZAS.
03. NOSPIEDIET „ATSKAŅOT”
UN BAUDIET SAVAS
JAUNĀS AUSTIŅAS.
DARBA UZSĀKŠANA
VADĪBAS RIPA
DALIETIES AR SAVU AUDIO, PIEVIENOJOT OTRU
AUSTIŅU PĀRI 3,5 mm LIGZDĀ.
JA JAUDAS LĪMENIS IR ZEMS, VIENKĀRŠI
IZMANTOJIET 3,5 mm VADU AR DUBULTIEM GALIEM,
KAM IEBŪVĒTA TĀLVADĪBA UN MIKROFONS.
· NOKLIKŠĶIET VIENREIZ, LAI ATSKAŅOTU,
APTURĒTU, ATBILDĒTU ZVANUS VAI BEIGTU SARUNU.
·· NOKLIKŠĶINIET DIVREIZ, LAI KLAUSĪTOS
NĀKAMO DZIESMU VAI NORAIDĪTU ZVANUS.
··· NOKLIKŠĶINIET TRĪSREIZ, LAI PĀRIETU PIE
IEPRIEKŠĒJĀS DZIESMAS.
I.
II.
III.
IV.
V.
UZLĀDĒ
PILNĪGI UZLĀDĒTS
AUDIO APTURĒTS
BLUETOOTH® PĀRĪ SAVIENOŠANAS REŽĪMS
BLUETOOTH IZSLĒGTS VAI ATSKAŅO
3,5 mm IEEJAS/IZEJAS LIGZDA
USB PIESLĒGVIETA AKUMULATORA UZLĀDEI
NOŅEMAMI AUSU SPILVENTIŅI
TURIET AUSU UZLIKU UN PAGRIEZIET TO PRETĒJI
PULKSTEŅRĀDĪTĀJA VIRZIENAM.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

042 043
PRODUKTO SCHEMA LIETUVIŲ
*Siri kai susietas su iOS arba macOS prietaisu.
MAITINIMO ĮJ. / IŠJ.
LAIKYKITE NUSPAUDĘ 3 SEKUNDES
PALEISTI / SUSTABDYTI
PASPAUSKITE
PRALEISTI PIRMYN
PASPAUSKITE Į DEŠINĘ
PRALEISTI ATGAL
PASPAUSKITE Į KAIRĘ
GREITASIS ĮRAŠO PRASUKIMAS Į PRIEKĮ
PASPAUSKITE Į DEŠINĘ IR LAIKYKITE
GREITASIS ĮRAŠO PRASUKIMAS ATGAL
PASPAUSKITE Į KAIRĘ IR LAIKYKITE
GARSINIMAS
PASPAUSKITE Į VIRŠŲ
TYLINIMAS
PASPAUSKITE ŽEMYN
SKAMBUČIŲ VALDYMAS
· PASPAUSKITE, KAD ATSILIEPTUMĖTE ARBA
BAIGTUMĖTE POKALBĮ
·· SPUSTELĖKITE DU KARTUS, KAD ATMESTUMĖTE
ĮEINANTĮ SKAMBUTĮ
AKTYVINTI / SUSTABDYTI SIRI*
PASPAUSKITE DU KARTUS
BATERIJOS ĮKROVOS LIKUS MAŽIAU NEI 1 VALANDAI,
SUVEIKS GARSINIS ĮSPĖJIMO APIE IŠSIKRAUNANČIĄ
BATERIJĄ SIGNALAS.
NORĖDAMI ĮKRAUTI BATERIJĄ, PRIJUNKITE AUSINES
PRIE USB MAITINIMO ŠALTINIO PER MIKRO USB LAIDĄ.
BATERIJA VISIŠKAI ĮKRAUNAMA PER MAŽDAUG 3 VAL.
12 3
4
5
LED INDIKATORS
PRIEŠ NAUDOJANTIS AUSINĖMIS PIRMĄ KARTĄ,
REKOMENDUOJAMA VISIŠKAI ĮKRAUTI BATERIJĄ.
01. LAIKYKITE NUSPAUDĘ VALDYMO
RANKENĖLĘ 5 SEKUNDES,
KOL MĖLYNOS SPALVOS LED
INDIKATORIUS PRADĖS MIRKSĖTI.
02. PASIRINKITE MAJOR III BLUETOOTH
SAVO GARSO ĮRENGINIŲ BLUETOOTH
SĄRAŠE.PASIBAIGUS SUSIEJIMO
RPOCEDŪRAI, INDIKATORIUS
IŠSIJUNGS.
03. PALEISKITE MUZIKĄ IR MĖGAUKITĖS
SAVO NAUJOSIOMIS AUSINĖMIS.
PRADŽIA
VALDYMO RANKENĖLĖ
PRIE 3,5 mm LIZDO PRIJUNKITE DAR VIENAS
AUSINES IR GALĖSITE DALYTIS TUO, KĄ KLAUSOTĖS.
JEI ENERGIJOS LIKO NEDAUG, PAPRASČIAUSIAI
PRIJUNKITE SUDVEJINTĄ 3,5 mm KIŠTUKO LAIDĄ SU
INTEGRUOTU NUOTOLINIU VALDYMU IR MIKROFONU.
· PASPAUSKITE, KAD PALEISTUMĖTE ARBA
SUSTABDYTUMĖTE ĮRAŠĄ, ATSILIEPTUMĖTE Į
SKAMBUTĮ ARBA JĮ BAIGTUMĖTE.
·· PASPAUSKITE DU KARTUS, KAD ĮJUNGTUMĖTE
KITĄ ĮRAŠĄ ARBA ATMESTUMĖTE ĮEINANTĮ
SKAMBUTĮ.
··· PASPAUSKITE TRIS KARTUS, JEI NORITE PALEISTI
ANKSTESNĮ ĮRAŠĄ.
I.
II.
III.
IV.
V.
KRAUNASI
VISIŠKAI ĮKRAUTAS
GARSO ĮRAŠAS SUSTABDYTAS
BLUETOOTH® SUSIEJIMO REŽIMAS
BLUETOOTH IŠJUNGTAS ARBA LEIDŽIA ĮRAŠĄ
3,5 mm ĮVESTIES / IŠVESTIES LIZDAS
USB BATERIJOS ĮKROVIMO LIZDAS
NUIMAMOS AUSINIŲ PAGALVĖLĖS
LAIKYKITE AUSIES GAUBTELĮ IR PASUKITE JĮ PRIEŠ
LAIKRODŽIO RODYKLĖS KRYPTĮ.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

044 045
APPARATLAYOUT NORSK
*Siri støttes når den pares med en iOS eller macOS enhet.
STRØM PÅ/AV
TRYKK OG HOLD I 3 SEKUNDER.
AVSPILLING/PAUSE
ENKELTKLIKK
HOPP OVER FREMOVER
DYTT TIL HØYRE
HOPP OVER BAKOVER
DYTT TIL VENSTRE
SPOL FREM
DYTT TIL HØYRE OG HOLD
SPOL TILBAKE
DYTT TIL VENSTRE OG HOLD
SKRU OPP VOLUMET
DYTT OPPOVER
DEMP VOLUMET
DYTT NEDOVER
HÅNDTER SAMTALER
· ENKELTKLIKK FOR Å SVARE ELLER
AVSLUTTE SAMTALER
·· DOBBELTKLIKK FOR Å AVVISE ET
INNKOMMENDE ANROP
AKTIVER/STOPP SIRI*
DOBBELTKLIKK
NÅR DET ER MINDRE ENN 1 TIME MED LADING, VIL ET
BATTERI LAVT-VARSEL LYDE.
PLUGG HODETELEFONENE DINE I EN USB STRØMKILDE
VIA MIKROUSB KABELEN FOR Å LADE BATTERIET.
EN KOMPLETT BATTERILADING TAR OMTRENT 3 TIMER.
12 3
4
5
LED-INDIKATOR
DET ANBEFALES Å LADE BATTERIET FØR DU BRUKER
HODETELEFONENE FOR FØRSTE GANG.
01. TRYKK OG KONTROLLKNAPPEN I 5
SEKUNDER TIL LED-INDIKATOREN
BLINKER BLÅTT.
02. VELG MAJOR III BLUETOOTH
BLANT LYDENHETENS
BLUETOOTH LISTE.INDIKATOREN
SLÅR SEG AV NÅR PARINGEN ER
FERDIG.
03. TRYKK PÅ PLAY OG KOS DEG MED
DINE NYE HODETELEFONER.
KOMME I GANG
STILLING
DEL LYDEN DIN VED Å PLUGGE ENDA NOK PAR MED
HODETELEFONER INN I DEN 3,5 mm KONTAKTEN.
HVIS DER ER LITE STRØM IGJEN, BRUKER DU
GANSKE ENKELT DEN 3,5 mm LEDNINGEN MED
TO ENDER MED INNEBYGGET FJERNKONTROLL OG
MIKROFON.
· ENKELTKLIKK FOR Å SPILLE AV, PAUSE, TA IMOT
ANROP ELLER HENGE PÅ RØRET.
·· DOBBELTKLIKK FOR NESTE SANG ELLER Å
AV VISE A NROP.
··· TRIPPELKLIKK FOR FORRIGE SANG.
I.
II.
III.
IV.
V.
LADING
FULLADET
LYD STANSET
BLUETOOTH® PARINGSMODUS
BLUETOOTH PÅ ELLER SPILLER AV
3,5 mm INNGANGS-/UTGANGSKONTAKT
USB PORT FOR LADING AV BATTERI
UTSKIFTBARE ØREPUTER
HOLD ØREKAPSELEN OG DREI DEN MOT KLOKKEN.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

046 047
WYGLĄD URZĄDZENIA POLSKI
*Siri działa w połączeniu z urządzeniem iOS lub macOS.
WŁ./WYŁ. ZASILANIA
NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZEZ 3 SEKUNDY
ODTWÓRZ/PAUZA
JEDNO KLIKNIĘCIE
PRZESKOCZ DO PRZODU
NACIŚNIJ W PRAWO
PRZESKOCZ DO TYŁU
NACIŚNIJ W LEWO
SZYBKIE PRZEWIJANIE DO PRZODU
NACIŚNIJ W PRAWO I PRZYTRZYMAJ
SZYBKIE PRZEWIJANIE DO TYŁU
NACIŚNIJ W LEWO I PRZYTRZYMAJ
ZWIĘKSZ GŁOŚNOŚĆ
NACIŚNIJ W GÓRĘ
ZMNIEJSZ GŁOŚNOŚĆ
NACIŚNIJ W DÓŁ
OBSŁUGA POŁĄCZEŃ
· JEDNO KLIKNIĘCIE, ABY ODEBRAĆ POŁĄCZENIE
LUB JE ZAKOŃCZYĆ
·· PODWÓJNE KLIKNIĘCIE, ABY ODRZUCIĆ
POŁĄCZENIE PRZYCHODZĄCE
URUCHOM/ZATRZYMAJ SIRI*
PODWÓJNE KLIKNIĘCIE
GDY POZOSTANIE MNIEJ NIŻ 1 GODZINA PRACY
BATERII, WŁĄCZONY ZOSTANIE SYGNAŁ DŹWIĘKOWY.
PODŁĄCZ SŁUCHAWKI DO ŹRÓDŁA ZASILANIA USB
PRZEWODEM MICRO, USB ABY NAŁADOWAĆ BATERIĘ.
PEŁNE NAŁADOWANIE BATERII TRWA OK. 3 GODZIN.
12 3
4
5
WSKAŹNIK DIODOWY
ZALECAMY NAŁADOWANIE BATERII PRZED PIERWSZYM
UŻYCIEM SŁUCHAWEK.
01. NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ
POKRĘTŁO PRZEZ 5 SEKUND, AŻ
WSKAŹNIK DIODOWY ZAMRUGA
NA NIEBIESKO.
02. WYBIERZ MAJOR III BLUETOOTH
Z BLUETOOTH LISTY URZĄDZENIA.
WSKAŹNIK WYŁĄCZY SIĘ PO
ZAKOŃCZENIU PAROWANIA.
03. NACIŚNIJ „ODTWÓRZ” I CIESZ SIĘ
SWOIMI NOWYMI SŁUCHAWKAMI
ROZPOCZĘCIE OBSŁUGI
WYGLĄD URZĄDZENIA
MOŻESZ DZIELIĆ SIĘ SWOIMI NAGRANIAMI,
PODŁĄCZAJĄC PARĘ SŁUCHAWEK DO GNIAZDA 3,5 mm.
JEŚLI POZIOM BATERII JEST NISKI, UŻYJ KABLA Z
DWIEMA KOŃCÓWKAMI 3,5 mm Z WBUDOWANYM
PILOTEM I MIKROFONEM.
· KLIKNIJ JEDEN RAZ, ABY
ODTWARZAĆ, ZATRZYMAĆ, ODBIERAĆ
POŁĄCZENIA LUB ZAKOŃCZYĆ ROZMOWĘ.
·· KLIKNIJ DWA RAZY, ABY WYBRAĆ KOLEJNY
UTWÓR LUB ODRZUCIĆ POŁĄCZENIE.
··· KLIKNIJ TRZY RAZY, ABY WYBRAĆ
POPRZEDNI UTWÓR.
I.
II.
III.
IV.
V.
ŁADOWANIE
W PEŁNI NAŁADOWANA
AUDIO ZATRZYMANE
BLUETOOTH® TRYB PAROWANIA
BLUETOOTH WYŁ. LUB ODTWARZA
GNIAZDO WE/WY 3,5 mm
USB PORT ŁADOWANIA BATERII
WYMIENNE PODUSZKI
PRZYTRZYMAJ PODUSZKĘ I OBRÓĆ JĄ W LEWO.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

048 049
LAYOUT DO DISPOSITIVO PORTUGUÊS
*Siri é suportado quando emparelhado com um dispositivo iOS ou macOS.
LIGAR/DESLIGAR
MANTÉM O BOTÃO PREMIDO DURANTE 3 SEGUNDOS
REPRODUZIR/INTERROMPER REPRODUÇÃO
CLIQUE ÚNICO
AVANÇAR
CARREGA PARA A DIREITA
RETROCEDER
CARREGA PARA A ESQUERDA
AVANÇO RÁPIDO
CARREGA PARA A DIREITA E MANTÉM PREMIDO
REBOBINA
CARREGA PARA A ESQUERDA E MANTÉM PREMIDO
AUMENTA O VOLUME
CARREGA PARA CIMA
DIMINUI O VOLUME
CARREGA PARA BAIXO
GERIR CHAMADAS
· CLICA UMA VEZ PARA ATENDER OU TERMINAR
A CHAMADA
·· CLICA DUAS VEZES PARA REJEITAR UMA
CHAMADA RECEBIDA
ATIVAR/PARAR SIRI*
DUPLO CLIQUE
QUANDO HOUVER MENOS DE 1 HORA DE CARGA,
SOARÁ UM ALERTA DE BATERIA FRACA.
LIGA OS TEUS AUSCULTADORES A UMA FONTE DE
ALIMENTAÇÃO USB ATRAVÉS DO MICRO-CABO USB
PARA CARREGAR A BATERIA.
O CARREGAMENTO COMPLETO DA BATERIA LEVA
APROXIMADAMENTE 3 HORAS.
12 3
4
5
INDICADOR LED
É RECOMENDADO CARREGAR A BATERIA ANTES DE
USAR OS AUSCULTADORES PELA PRIMEIRA VEZ.
01. MANTÉM O BOTÃO DE CONTROLO
PREMIDO DURANTE 5 SEGUNDOS ATÉ
O INDICADOR DO LED PISCAR A AZUL.
02. SELECIONA MAJOR III BLUETOOTH
A PARTIR DA BLUETOOTH LISTA
DO TEU DISPOSITIVO DE SOM.
INDICADOR DESLIGA-SE QUANDO
O EMPARELHAMENTO ESTIVER
CONCLUÍDO.
03. PRESSIONA REPRODUZIR E
DESFRUTA DOS TEUS NOVOS
AUSCULTADORES.
COMEÇAR
BOTÃO DE CONTROLO
PARTILHA O TEU ÁUDIO LIGANDO OUTRO PAR DE
AUSCULTADORES À TOMADA DE 3,5 mm.
SE TENS POUCA BATERIA, BASTA USARES O CABO DUPLO
DE 3,5 mm COM COMANDO E MICROFONE INTEGRADOS.
· CLICA UMA VEZ PARA REPRODUZIR, PAUSAR,
ATENDER CHAMADAS OU DESLIGAR.
·· CLICA DUAS VEZES PARA A MÚSICA SEGUINTE OU
PARA REJEITAR CHAMADAS.
··· CLICA TRÊS VEZES PARA A MÚSICA ANTERIOR.
I.
II.
III.
IV.
V.
CARREGAMENTO
TOTALMENTE CARREGADO
ÁUDIO EM PAUSA
BLUETOOTH® MODO DE EMPARELHAMENTO
BLUETOOTH DESLIGADO OU EM REPRODUÇÃO
ENTRADA/SAÍDA DE 3,5 mm
USB PORTA PARA CARREGAR A BATERIA
ALMOFADAS AURICULARES AMOVÍVEIS
SEGURA O TAMPÃO AURICULAR E RODA-O NO SENTIDO
CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

050 051
CONFIGURAȚIE DISPOZITIV ROMÂNĂ
*Siri este acceptat în asociere cu un dispozitiv iOS sau macOS.
ACTIVAT/DEZACTIVAT
APASĂ ȘI MENȚINE APĂSAT TIMP DE 3 SECUNDE
REDARE/PAUZĂ
CLIC SIMPLU
SALT ÎNAINTE
APASĂ ÎN DREAPTA
SALT ÎNAPOI
APASĂ ÎN STÂNGA
DERULARE ÎNAINTE
APASĂ ÎN DREAPTA ȘI MENȚINE APĂSAT
DERULARE ÎNAPOI
APASĂ ÎN STÂNGA ȘI MENȚINE APĂSAT
CREȘTERE VOLUM
APASĂ ÎN SUS
DIMINUARE VOLUM
APASĂ ÎN JOS
ADMINISTRARE APELURI
· CLIC SIMPLU PENTRU A PRELUA SAU ÎNCHEIA
UN APEL
·· DUBLU CLIC PENTRU A RESPINGE UN APEL PRIMIT
ACTIVARE/OPRIRE SIRI*
DUBLU CLIC
ATUNCI CÂND BATERIA ARE MAI PUȚIN DE 1 ORĂ DE
FUNCȚIONARE, ESTE EMISĂ O ALERTĂ DE BATERIE
DESCĂRCATĂ.
CONECTEAZĂ CĂȘTILE LA O SURSĂ DE ALIMENTARE
PRIN USB FOLOSIND CABLUL MICROUSB PENTRU A
ÎNCĂRCA BATERIA.
ÎNCĂRCAREA COMPLETĂ A BATERIEI DUREAZĂ
APROXIMATIV 3 ORE.
12 3
4
5
INDICATOR LED
ESTE RECOMANDAT SĂ ÎNCARCI BATERIA ÎNAINTE DE
PRIMA UTILIZARE A CĂȘTILOR.
01. APASĂ ȘI MENȚINE APĂSAT BUTONUL
DE CONTROL TIMP DE 5 SECUNDE,
PÂNĂ CÂND INDICATORUL CU LED
CLIPEȘTE ÎN CULOAREA ALBASTRU.
02. SELECTEAZĂ MAJOR III
BLUETOOTH DIN LISTA BLUETOOTH
A DISPOZITIVULUI.INDICATORUL SE
STINGE LA FINALIZAREA PROCESULUI
DE ASOCIERE.INDICATORUL SE STINGE
LA FINALIZAREA PROCESULUI DE
ASOCIERE.
03. APĂSĂ PE REDARE ȘI BUCURĂ-TE DE
NOILE TALE CĂȘTI.
PENTRU A ÎNCEPE
BUTON DE CONTROL
ASCULTĂ MUZICA ÎMPREUNĂ CU ALTCINEVA CONECTÂND
ÎNCĂ O PERECHE DE CĂȘTI LA MUFA DE 3,5 mm.
DACĂ AI BATERIA DESCĂRCATĂ, FOLOSEȘTE CABLUL
DE 3,5 mm LA AMBELE CAPETE CU TELECOMANDĂ ȘI
MICROFON ÎNCORPORATE.
· DĂ CLIC SIMPLU PENTRU A REDA, ÎNTRERUPE
REDAREA, PRELUA SAU ÎNCHIDE APELURI.
·· DĂ DUBLU CLIC PENTRU A TRECE LA MELODIA
URMĂTOARE SAU A RESPINGE APELURI.
··· DĂ CLIC DE TREI ORI PENTRU A REVENI LA
MELODIA ANTERIOARĂ.
I.
II.
III.
IV.
V.
SE ÎNCARCĂ
ÎNCĂRCARE COMPLETĂ
REDARE AUDIO ÎNTRERUPTĂ
BLUETOOTH® MOD ASOCIERE
BLUETOOTH OPRIT SAU REDARE ÎN CURS
MUFĂ DE INTRARE/IEȘIRE DE 3,5 mm
USB PORT PENTRU ÎNCĂRCAREA BATERIEI
BUREȚI DETAȘABILI PENTRU URECHI
ȚINE SCOICA ȘI ROTEȘTE-O ÎN SENS INVERS ACELOR
DE CEASORNIC.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

052 053
СХЕМА УСТРОЙСТВА РУССКИЙ
*SIRI ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ПРИ СОПРЯЖЕНИИ С УСТРОЙСТВОМ IOS ИЛИ MACOS.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
НАЖМИТЕ И УДЕРЖИВАЙТЕ В ТЕЧЕНИЕ 3 СЕКУНД
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА
НАЖМИТЕ ОДНОКРАТНО
ПЕРЕМОТАТЬ ВПЕРЕД
НАЖМИТЕ ВПРАВО
ПЕРЕМОТАТЬ НАЗАД
НАЖМИТЕ ВЛЕВО
ПЕРЕМОТАТЬ ВПЕРЕД
НАЖМИТЕ ВПРАВО И УДЕРЖИВАЙТЕ
ПЕРЕМОТАТЬ НАЗАД
НАЖМИТЕ ВЛЕВО И УДЕРЖИВАЙТЕ
УВЕЛИЧИТЬ ГРОМКОСТЬ
НАЖМИТЕ ВВЕРХ
СНИЗИТЬ ГРОМКОСТЬ
НАЖМИТЕ ВНИЗ
УПРАВЛЕНИЕ ЗВОНКАМИ
· НАЖМИТЕ ОДНОКРАТНО, ЧТОБЫ ОТВЕТИТЬ НА
ЗВОНОК ИЛИ ЗАВЕРШИТЬ ЗВОНОК
·· НАЖМИТЕ ДВАЖДЫ, ЧТОБЫ ОТКЛОНИТЬ
ВХОДЯЩИЙ ЗВОНОК
ВКЛЮЧИТЬ/ВЫКЛЮЧИТЬ SIRI*
НАЖМИТЕ ДВАЖДЫ
ЕСЛИ ЗАРЯДА БАТАРЕИ ОСТАЛОСЬ МЕНЕЕ ЧЕМ НА
1 ЧАС РАБОТЫ, СРАБАТЫВАЕТ СИГНАЛ НИЗКОГО
ЗАРЯДА.
ЧТОБЫ ЗАРЯДИТЬ БАТАРЕЮ, ПОДКЛЮЧИТЕ
НАУШНИКИ К USB-ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ С
ПОМОЩЬЮ USB КАБЕЛЯ MICRO.
ДЛЯ ПОЛНОЙ ЗАРЯДКИ БАТАРЕИ ТРЕБУЕТСЯ ОКОЛО
3 ЧАСОВ.
12 3
4
5
СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НАУШНИКОВ
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ЗАРЯДИТЬ БАТАРЕЮ.
НАЖМИТЕ И УДЕРЖИВАЙТЕ
КНОПКУ УПРАВЛЕНИЯ В ТЕЧЕНИЕ
5 СЕКУНД, ПОКА СВЕТОДИОДНЫЙ
ИНДИКАТОР НЕ НАЧНЕТ МИГАТЬ
СИНИМ ЦВЕТОМ.
ВЫБЕРИТЕ MAJOR III BLUETOOTH
ИЗ СПИСКА BLUETOOTH ВАШЕГО
ЗВУКОВОГО УСТРОЙСТВА.
ИНДИКАТОР ПОГАСНЕТ ПОСЛЕ
ЗАВЕРШЕНИЯ СОПРЯЖЕНИЯ.
НАЖМИТЕ НА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
И НАСЛАЖДАЙТЕСЬ СВОИМИ
НОВЫМИ НАУШНИКАМИ.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
РАЗДЕЛИТЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ МУЗЫКИ, ПОДКЛЮЧИВ
ЕЩЕ ОДНУ ПАРУ НАУШНИКОВ К РАЗЪЕМУ НА 3,5 ММ.
ПРИ НИЗКОМ УРОВНЕ ЗАРЯДА ПРОСТО ПОДКЛЮЧИТЕ
ДВУСТОРОННИЙ ШНУР НА 3,5 ММ СО ВСТРОЕННЫМ
ПУЛЬТОМ УПРАВЛЕНИЯ И МИКРОФОНОМ.
· НАЖМИТЕ ОДНОКРАТНО ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ,
ПАУЗЫ, ОТВЕТА НА ЗВОНКИ И ЗАВЕРШЕНИЯ ЗВОНКОВ.
·· НАЖМИТЕ ДВАЖДЫ, ЧТОБЫ ВОСПРОИЗВЕСТИ
СЛЕДУЮЩУЮ КОМПОЗИЦИЮ ИЛИ ОТКЛОНИТЬ ЗВОНКИ.
··· НАЖМИТЕ ТРИЖДЫ ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ПРЕДЫДУЩЕЙ КОМПОЗИЦИИ.
I.
II.
III.
IV.
V.
ЗАРЯДКА
БАТАРЕЯ ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНА
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ НА ПАУЗЕ
BLUETOOTH® РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ
BLUETOOTH ВЫКЛ. ИЛИ ВОСПРОИЗВОДИТСЯ
РАЗЪЕМ ВХОД/ВЫХОД НА 3,5 мм
USB ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ БАТАРЕИ
СЪЕМНЫЕ АМБУШЮРЫ
ВОЗЬМИТЕСЬ ЗА АМБУШЮРУ И ПОВЕРНИТЕ ЕЕ
ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ.
01.
02.
03.

054 055
设备布局 简体中文
*Siri
与
iOS
或
macOS
设备配对后支持。
电源开/关
按住
3
秒
播放/暂停
单击
前进
推至右侧
后退
推至左侧
快进
推至右侧并保持
倒回
推至左侧并保持
调高音量
向上推
调低音量
向下推
接听电话
·
单击接听或结束通话
··
双击拒绝来电
激活
/
停止
SIRI*
双击
电量不足
1
小时时,会发出低电量警报。
使用
MICRO USB
充电线将耳机插入
USB
电 源 ,给 电
池充电。
大约需要3小时才能充满。
12 3
4
5
LED
指示灯
建 议 初 次 使 用 前 ,将 耳 机 的 电 池 充 满 电 。
01. 按住控制旋钮5秒,直到LED指
示灯呈蓝色闪烁为止。
02. 从 音 响 设 备 的 BLUETOOTH列表中
选择MAJOR III BLUETOOTH。配 对
完 成 后 ,指 示 灯 熄 灭 。
03. 按下播放按钮,享受新耳机带来
的乐趣。
开始
控制旋钮
将另一副耳机的耳塞插入
3.5
毫米插口,分享音频。
如果电量过低,只需插上带内置远程和麦克风的双头
3.5
毫米插线。
· 单击播放、暂停、接听或挂断。
·· 双击播放下一曲目或拒接电话。
··· 连续点击三次播放上一曲目。
I.
II.
III.
IV.
V.
充电
充满
音频暂停
BLUETOOTH®
配对模式
BLUETOOTH
关闭或播放
3.5
毫米输入
/
输出插口
USB
电池充电端口
可拆卸耳垫
按住耳罩并以逆时针转动。
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

056 057
POPIS PRODUKTU SLOVENČINA
*Siri este acceptat în asociere cu un dispozitiv iOS sau macOS.
ACTIVAT/DEZACTIVAT
APASĂ ȘI MENȚINE APĂSAT TIMP DE 3 SECUNDE
REDARE/PAUZĂ
CLIC SIMPLU
SALT ÎNAINTE
APASĂ ÎN DREAPTA
SALT ÎNAPOI
APASĂ ÎN STÂNGA
DERULARE ÎNAINTE
APASĂ ÎN DREAPTA ȘI MENȚINE APĂSAT
DERULARE ÎNAPOI
APASĂ ÎN STÂNGA ȘI MENȚINE APĂSAT
CREȘTERE VOLUM
APASĂ ÎN SUS
DIMINUARE VOLUM
APASĂ ÎN JOS
ADMINISTRARE APELURI
· CLIC SIMPLU PENTRU A PRELUA SAU ÎNCHEIA
UN APEL
·· DUBLU CLIC PENTRU A RESPINGE UN APEL PRIMIT
ACTIVARE/OPRIRE SIRI*
DUBLU CLIC
ATUNCI CÂND BATERIA ARE MAI PUȚIN DE 1 ORĂ DE
FUNCȚIONARE, ESTE EMISĂ O ALERTĂ DE BATERIE
DESCĂRCATĂ.
CONECTEAZĂ CĂȘTILE LA O SURSĂ DE ALIMENTARE
PRIN USB FOLOSIND CABLUL MICROUSB PENTRU A
ÎNCĂRCA BATERIA.
ÎNCĂRCAREA COMPLETĂ A BATERIEI DUREAZĂ
APROXIMATIV 3 ORE.
12 3
4
5
INDICATOR LED
ESTE RECOMANDAT SĂ ÎNCARCI BATERIA ÎNAINTE DE
PRIMA UTILIZARE A CĂȘTILOR.
01. APASĂ ȘI MENȚINE APĂSAT BUTONUL
DE CONTROL TIMP DE 5 SECUNDE,
PÂNĂ CÂND INDICATORUL CU LED
CLIPEȘTE ÎN CULOAREA ALBASTRU.
02. SELECTEAZĂ MAJOR III
BLUETOOTH DIN LISTA BLUETOOTH
A DISPOZITIVULUI.INDICATORUL SE
STINGE LA FINALIZAREA PROCESULUI DE
ASOCIERE.
03. APĂSĂ PE REDARE ȘI BUCURĂ-TE DE
NOILE TALE CĂȘTI.
PENTRU A ÎNCEPE
BUTON DE CONTROL
ASCULTĂ MUZICA ÎMPREUNĂ CU ALTCINEVA CONECTÂND
ÎNCĂ O PERECHE DE CĂȘTI LA MUFA DE 3,5 mm.
DACĂ AI BATERIA DESCĂRCATĂ, FOLOSEȘTE CABLUL
DE 3,5 mm LA AMBELE CAPETE CU TELECOMANDĂ ȘI
MICROFON ÎNCORPORATE.
· DĂ CLIC SIMPLU PENTRU A REDA, ÎNTRERUPE
REDAREA, PRELUA SAU ÎNCHIDE APELURI.
·· DĂ DUBLU CLIC PENTRU A TRECE LA MELODIA
URMĂTOARE SAU A RESPINGE APELURI.
··· DĂ CLIC DE TREI ORI PENTRU A REVENI LA
MELODIA ANTERIOARĂ.
I.
II.
III.
IV.
V.
SE ÎNCARCĂ
ÎNCĂRCARE COMPLETĂ
REDARE AUDIO ÎNTRERUPTĂ
BLUETOOTH® MOD ASOCIERE
BLUETOOTH OPRIT SAU REDARE ÎN CURS
MUFĂ DE INTRARE/IEȘIRE DE 3,5 mm
USB PORT PENTRU ÎNCĂRCAREA BATERIEI
BUREȚI DETAȘABILI PENTRU URECHI
ȚINE SCOICA ȘI ROTEȘTE-O ÎN SENS INVERS ACELOR
DE CEASORNIC.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

058 059
POSTAVITEV ELEMENTOV NAPRAVE SLOVENŠČINA
*Siri je podprta, če slušalke povežete z napravo iOS ali macOS.
VKLOP/IZKLOP
PRITISNITE IN PRIDRŽITE 3 SEKUNDE
PREDVAJANJE/PREMOR
KLIKNITE ENKRAT
PRESKOČI NAPREJ
POTISNITE V DESNO
PRESKOČI NAZAJ
POTISNITE V LEVO
HITRO NAPREJ
POTISNITE V DESNO IN PRIDRŽITE
HITRO NAZAJ
POTISNITE V LEVO IN PRIDRŽITE
POVEČANJE GLASNOSTI
POTISNITE NAVZGOR
ZMANJŠANJE GLASNOSTI
POTISNITE NAVZDOL
UPRAVLJANJE KLICEV
· KLIKNITE ENKRAT ZA ODGOVOR NA KLIC ALI
KONČANJE KLICA
·· KLIKNITE DVAKRAT ZA ZAVRNITEV
DOHODNEGA KLICA
VKLOP/IZKLOP STORITVE SIRI*
KLIKNITE DVAKRAT
KO ENERGIJA BATERIJE ZADOSTUJE LE ŠE ZA MANJ KOT
1 URO DELOVANJA, SE OGLASI OPOZORILNI ZVOK.
PRIKLJUČITE SLUŠALKE S KABLOM MIKRO-USB V VIR
NAPAJANJA USB, DA NAPOLNITE BATERIJO.
POLNJENJE BATERIJE DO KONCA TRAJA PRIBLIŽNO 3 UR.
12 3
4
5
LUČKA LED
PRIPOROČAMO, DA PRED PRVO UPORABO SLUŠALK
NAPOLNITE BATERIJO.
01. PRITISNITE IN 5 SEKUND PRIDRŽITE
NADZORNI GUMB, DA ZAČNE LUČKA
LED UTRIPATI MODRO.
02. NA SEZNAMU NAPRAV
BLUETOOTH V VAŠI ZVOČNI
NAPRAVI IZBERITE MAJOR III
BLUETOOTH.
KO JE POVEZOVANJE KONČANO,
LUČKA UGASNE.
03. PRITISNITE GUMB ZA
PREDVAJANJE IN UŽIVAJTE V
UPORABI SVOJIH NOVIH SLUŠALK.
KAKO ZAČETI
NADZORNI GUMB
DELITE GLASBO Z DRUGIMI – PRIKLJUČITE ŠE ENE
SLUŠALKE V 3,5 mm VTIČNICO.
ČE BATERIJA NI DOVOLJ NAPOLNJENA, PREPROSTO
UPORABITE DVOSTRANSKI 3,5 mm KABEL, Z VGRAJENIM
DALJINSKIM UPRAVLJALNIKOM IN MIKROFONOM.
· KLIKNITE ENKRAT ZA PREDVAJANJE, PREMOR,
ODGOVOR NA KLIC ALI KONČANJE KLICA.
·· KLIKNITE DVAKRAT ZA NASLEDNJO SKLADBO ALI
ZAVRNITEV KLICA.
··· KLIKNITE TRIKRAT ZA PREJŠNJO SKLADBO.
I.
II.
III.
IV.
V.
POLNJENJE BATERIJE
BATERIJA JE POVSEM NAPOLNJENA
PREMOR PREDVAJANJA
BLUETOOTH® NAČIN ZA POVEZOVANJE
BLUETOOTH ZKLOPLJEN ALI POTEKA PREDVAJANJE
3,5 mm VHODNO/IZHODNA VTIČNICA
USB VRATA ZA POLNJENJE BATERIJE
SNEMLJIVE UŠESNE BLAZINICE
PRIMITE BLAZINICO IN JO ZAVRTITE V NASPROTNI
SMERI URINEGA KAZALCA.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

060 061
DISEÑO DEL DISPOSITIVO ESPAÑOL
*Siri es compatible cuando se utiliza con un iOS o macOS dispositivo.
ENCENDIDO/APAGADO
PRESIONA Y MANTÉN PULSADO DURANTE 3 SEGUNDOS
REPRODUCIR/DETENER
HAZ CLIC
ADELANTAR
MUEVE EL BOTÓN A LA DERECHA
VOLVER ATRÁS
MUEVE EL BOTÓN A LA IZQUIERDA
AVANCE RÁPIDO
MUEVE EL BOTÓN A LA DERECHA Y MANTÉN PULSADO
REBOBINAR
MUEVE EL BOTÓN A LA IZQUIERDA Y MANTÉN PULSADO
SUBE EL VOLUMEN
MUEVE EL BOTÓN HACIA ARRIBA
BAJA EL VOLUMEN
MUEVE EL BOTÓN HACIA ABAJO
CONTESTAR LLAMADAS
· HAZ CLIC PARA CONTESTAR O FINALIZAR
LA LLAMADA
·· HAZ DOBLE CLIC PARA RECHAZAR UNA LLAMADA
ACTIVAR/DETENER SIRI*
HAZ DOBLE CLIC
CUANDO QUEDA MENOS DE UNA HORA DE BATERÍA,
SONARÁ UNA ALERTA DE BATERÍA BAJA.
CONECTA LOS AURICULARES A UNA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN USB CON EL CABLE MICRO-USB PARA
CARGAR LA BATERÍA.
UNA RECARGA DE BATERÍA COMPLETA DURA
APROXIMADAMENTE 3 HORAS.
12 3
4
5
INDICADOR LED
SE RECOMIENDA CARGAR LA BATERÍA ANTES DE
USAR LOS AURICULARES POR PRIMERA VEZ.
01. PRESIONA Y MANTÉN PULSADO
EL BOTÓN DE CONTROL DURANTE
5 SEGUNDOS HASTA QUE EL
INDICADOR LED PARPADEE EN AZUL.
02. SELECCIONA MAJOR III BLUETOOTH
DE LA LISTA DE BLUETOOTH DE
TU DISPOSITIVO DE SONIDO. EL
INDICADOR SE APAGA CUANDO EL
EMPAREJAMIENTO HA FINALIZADO.
03. PULSA REPRODUCIR Y DISFRUTA
DE TUS NUEVOS AURICULARES.
CÓMO EMPEZAR
BOTÓN DE CONTROL
COMPARTE TU AUDIO CONECTANDO OTROS
AURICULARES A LA TOMA VACÍA DE 3,5 mm.
SI TIENES POCA BATERÍA, SIMPLEMENTE UTILIZA EL
CABLE DE DOBLE EXTREMO DE 3,5 mm CON MICRÓFONO
Y MANDO INTEGRADO.
· HAZ CLIC PARA REPRODUCIR, PAUSAR, CONTESTAR
LLAMADAS O COLGAR.
·· HAZ DOBLE CLIC PARA IR A LA SIGUIENTE CANCIÓN O
RECHAZAR LLAMADAS.
··· HAZ CLIC TRES VECES PARA IR A LA CANCIÓN ANTERIOR.
I.
II.
III.
IV.
V.
CARGANDO
COMPLETAMENTE CARGADO
AUDIO EN PAUSA
BLUETOOTH® MODO DE CONEXIÓN
BLUETOOTH APAGADO O REPRODUCIENDO
TOMA DE ENTRADA/SALIDA DE 3,5 mm
USB PUERTO PARA CARGAR LA BATERÍA
ALMOHADILLAS PARA
AURICULARES EXTRAÍBLES
SUJETA EL CASCO Y GÍRALO EN SENTIDO CONTRARIO A
LAS AGUJAS DEL RELOJ.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

062 063
ENHETENS UTFORMNING SVENSKA
*Siri stöds när den är ansluten till en iOS- eller macOS-enhet.
STRÖM PÅ/AV
TRYCK OCH HÅLL I 3 SEKUNDER
SPELA/PAUSA
KLICKA EN GÅNG
HOPPA FRAMÅT
TRYCK ÅT HÖGER
HOPPA BAKÅT
TRYCK ÅT VÄNSTER
SNABBSPOLA FRAMÅT
TRYCK ÅT HÖGER OCH HÅLL KVAR
SPOLA BAKÅT
TRYCK ÅT VÄNSTER OCH HÅLL KVAR
HÖJ VOLYMEN
TRYCK UPPÅT
SÄNK VOLYMEN
TRYCK NEDÅT
HANTERA SAMTAL
· KLICKA EN GÅNG FÖR ATT BESVARA ELLER
AVSLUTA SAMTAL
·· DUBBELKLICKA FÖR ATT AVVISA ETT
INKOMMANDE SAMTAL
AKTIVERA/STOPPA SIRI*
DUBBELKLICKA
NÄR BATTERITIDEN ÄR MINDRE ÄN EN TIMME AVGES EN
VARNING FÖR LÅGT BATTERI.
ANSLUT DINA HÖRLURAR TILL EN USB STRÖMKÄLLA VIA
MIKROUSB KABELN FÖR ATT LADDA BATTERIET.
EN FULL BATTERILADDNING TAR UNGEFÄR 3 TIMMAR.
12 3
4
5
LED-INDIKATOR
DET REKOMMENDERAS ATT DU LADDAR BATTERIET INNAN
DU ANVÄNDER DINA HÖRLURAR FÖR FÖRSTA GÅNGEN.
01. TRYCK OCH HÅLL KVAR
KONTROLLEN I 5 SEKUNDER TILLS
LED-INDIKATORN BLINKAR BLÅTT.
02. VÄLJ MAJOR III BLUETOOTH FRÅN
DIN LJUDENHETS BLUETOOTH
LISTA.INDIKATORN STÄNGS
AV NÄR ANSLUTNINGEN ÄR
SLUTFÖRD.
03. TRYCK PÅ SPELA OCH NJUT AV
DINA NYA HÖRLURAR.
KOMMA IGÅNG
KONTROLLKNAPP
DELA DITT LJUD GENOM ATT ANSLUTA ETT TILL PAR
HÖRLURAR I 3,5 mm KONTAKTEN.
OM DU HAR LÅGT BATTERI, ANVÄND 3,5 MM SPIRALSLADDEN
MED INBYGGD FJÄRRKONTROLL OCH MIKROFON.
· KLICKA EN GÅNG FÖR ATT SPELA, PAUSA, SVARA PÅ
SAMTAL ELLER LÄGGA PÅ.
·· DUBBELKLICKA FÖR NÄSTA LÅT ELLER FÖR ATT
AVVISA SAMTAL.
··· TRIPPELKLICKA FÖR FÖREGÅENDE LÅT.
I.
II.
III.
IV.
V.
LADDNING
FULLADDAD
PAUSAT LJUD
BLUETOOTH® ANSLUTNINGSLÄGE
BLUETOOTH AV ELLER SPELAR
3,5 mm INGÅENDE/UTGÅENDE KONTAKT
USB UTGÅNG FÖR ATT LADDA BATTERI
AVTAGBARA ÖRONKUDDAR
HÅLL NERE EAR CAP OCH VRID MOTURS.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

064 065
*Siri
สามารถใช้งานได้เมื่อจับคู่ กับอุ ปกรณ์
iOS
หรื อ
macOS
กดค้างไว้เป็ นเวลา
3
วิ นาที
/
คลิ กครั้งเดี ยว
ดันไปด้านขวา
ดันไปด้ านซ้าย
ดันค้ างไปทางด้ านขวา
ดันค้างไปทางด้ านซ้ าย
ดั นขึ้น
ดันลง
·
คลิ กครั้งเดี ยวเพื่อรับสายหรื อวางสาย
··
คลิ กสองครั้งเพื่อตัดสายเรียกเข้ า
/
SIRI*
คลิ กสองครั้ง
เมื่อเหลือไฟฟ้ าน้อยกว่า
1
ชั่วโมง จะมี เสี ยงแบตเตอรี่ต่ำาดังขึ้นมา
เสี ยบไฟหู ฟั งเข้ ากับ
USB
แหล่งจ่ายพลั งงานผ่านสายไมโคร
USB
เพื่อชาร์จแบตเตอรี่
การชาร์จแบตเตอรี่จนเต็มใช้เวลาประมาณ
3
ชั่วโมง
12 3
4
5
ขอแนะนำาให้ชาร์จแบตเตอรี่ก่อนการใช้งานหู ฟั งครั้งแรก
01.
กดปุ่ มควบคุ มค้ าง
5
วิ นาที จนกระทั่งไฟ
แอลอี ดี กะพริ บเป็ นสี น้ำ าเงิ น
02.
เลื อก
MAJOR III BLUETOOTH
จากราย
ชื่อในอุ ปกรณ์ต้นเสี ยง
BLUETOOTH
ไฟ
แสดงผลจะดับลงเมื่อการจับคู่ สมบู รณ์
03.
กดเล่นและเพลิ ดเพลิ นไปกั บหู ฟั งคู่ ใหม่
ของคุ ณ
แบ่งปั นเสี ยงเพลงของคุ ณโดยการเสี ยบหู ฟั งอี กชุ ดเข้ ากั บ
ช่องเสี ยบ
3.5
มม
.
ถ้ ามี แบตเตอรี่เหลื อน้อย สามารถใช้สาย
3.5
มม
.
ปลายสองด้ าน
ที่มาพร้อมร ี โมทและไมโครโฟนในตั ว
·
คลิ กครั้งเดี ยวเพื่อเล่น พัก รับสายหรือวางหู
·· คลิ กสองครั้งเพื่อเปลี่ยนเพลงถัดไปหรื อปฏิ เสธไม่รับสาย
··· คลิ กสามครั้งเพื่อเปลี่ยนเป็ นเพลงก่อนหน้ า
I.
II.
III.
IV.
V.
BLUETOOTH®
BLUETOOTH
/
3.5
.
USB
จับฝาปิ ดหู แล้วบิ ดทวนเข็มนาฬ ิกา
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

066 067
裝置結構 繁體中文
*
與
iOS
或
macOS
裝置配對時可支援
Siri
。
電源開/關
長按
3
秒鐘
播放
/
暫停
單擊
向前跳轉
向右壓
向後跳轉
向左壓
快進
向右壓並按住
倒帶
向左壓並按住
調高音量
向上壓
調低音量
向下壓
接聽來電
·
單擊以接聽或結束通話
··
雙擊以拒絕接聽來電
啟動
/
停止
SIRI*
雙擊
如果剩餘電量不足
1
小時,低電量警告將會響起。
透過小型
USB
連線將耳機插入
USB
電源為該電池
充電。
電池完全充滿電約需
3
小時。
12 3
4
5
LED
指示燈
建議首次使用耳機前,先將電池充電。
01. 將 控 制 旋 鈕 按 住 不 放 持 續 5秒,
直到LED指示燈閃爍藍色為止
02. 從 音 響 裝 置 的 BLUETOOTH清單中
選擇MAJOR III BLUETOOTH。當 配
對完成時,指示燈會關熄。
03. 按 播 放 並 享 用 新 耳 機 。
開始使用
控制旋鈕
將另一副耳機插入
3.5 mm
插孔即可分享音訊。
若 電 量 不 足 ,只 需 將 雙 頭
3.5
mm
轉接線插入內建搖控
和麥克風插孔中。
· 單擊即可播放、暫停、接聽來電或掛斷。
·· 雙擊可播放下一首歌曲或拒絕接聽。
··· 三擊回到前一首歌曲。
I.
II.
III.
IV.
V.
充電
完全充電
音訊暫停
BLUETOOTH®
配對模式
BLUETOOTH
關閉或播放
3.5 mm
輸入/輸出插孔
USB
電池充電用端口
可拆式耳罩
握住耳罩並將其逆時針方向旋轉。
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

068 069
AYGIT DÜZENİ TÜRKÇE
*Sırı bir iOS veya macOS cihazı ile eşleştirildiğinde desteklenir.
GÜÇ AÇIK/KAPALI
BAS VE 3 SANİYE BASILI TUT
OYNAT/DURAKLAT
TEK TIKLAMA
İLERI ATLA
SAĞA SÜRÜKLE
İLERI ATLA
SOLA SÜRÜKLE
HIZLI İLERİ SAR
SAĞA SÜRÜKLE VE TUT
GERİ SAR
SOLA SÜRÜKLE VE TUT
SESİ ARTIR
YUKARI SÜRÜKLE
SESİ AZALT
AȘAĞI SÜRÜKLE
ARAMALARI TAMAMLA
· TEK TIKLAMA ARAMAYI YANITLAR VEYA
SONLANDIRIR
·· ÇİFT TIKLAMA GELEN BİR ARAMAYI REDDEDER
ETKİNLEŞTİR/DURDUR SIRI*
ÇİFT TIKLAMA
1 SAATTEN DAHA AZ ȘARJ KALDIĞINDA, BİR PİL DÜȘÜK
UYARISI VERİLECEKTİR.
KULAKLIKLARINIZI PİLİ ȘARJ ETMEK USB İÇİN MİKRO
KABLO YOLUYLA BİR GÜÇ KAYNAĞINA BAĞLAYIN.
TAM BİR PİL ȘARJI YAKLAȘIK OLARAK 3 SAAT SÜRER.
12 3
4
5
LED GÖSTERGESİ
KULAKLIKLARINIZI İLK KEZ KULLANMADAN ÖNCE PİLİ
ȘARJ ETMENİZ ÖNERİLİR.
01. LED, MAVİ RENKTE YANIP SÖNENE
KADAR KONTROL DÜĞMESİNE 5
SANİYE BASILI TUTUN.
02. SES CİHAZINIZIN MAJOR III
BLUETOOTH LİSTESİNDEN
BLUETOOTH SEÇİM YAPIN.
GÖSTERGE EȘLEȘME
TAMAMLANDIĞINDA KAPANIR.
03. OYNAT’A BASIN VE YENİ
KULAKLIKLARINIZIN KEYFİNİ ÇIKARIN.
BAŞLARKEN
KONTROL DÜĞMESİ
SESİ BAȘKA BİR KULAKLIK SETİNDEKİ 3,5 mm SOKETE
TAKARAK PAYLAȘIN.
DÜȘÜK GÜÇTEYSENİZ, SADECE TÜMLEȘİK UZAKTAN
KUMANDA VE MİKROFONA SAHİP ÇİFT UÇLU 3,5 mm
KABLOYU KULLANIN.
· TEK TIKLAMA, OYNATIR, DURAKLATIR, ARAMALARI
YANITLAR VEYA SONLANDIRIR.
·· ÇİFT TIKLAMA SONRAKİ ȘARKIYA GEÇİRİR VEYA
ARAMALARI REDDEDER.
··· ÜÇ TIKLAMA, ÖNCEKİ ȘARKIYA GEÇİRİR.
I.
II.
III.
IV.
V.
ŞARJ EDİLİYOR
TAM OLARAK ŞARJ EDİLDİ
SES DURAKLATILDI
BLUETOOTH® EŞLEŞME MODU
BLUETOOTH KAPALI VEYA ÇALIYOR
3,5 mm GİRİŞ/ÇIKIŞ SOKETİ
USB PİL ŞARJ ETME YUVASI
ÇIKARILABİLİR KULAKLIK SÜNGERLERİ
KULAK KAPAĞINI TUTUN VE SAAT YÖNÜNÜN
TERSİNE DÖNDÜRÜN.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

070 071
СКЛАДОВІ ПРИСТРОЮ УКРАЇНСЬКА
*SIRI ПІДТРИМУЄТЬСЯ ПРИ ПІД'ЄДНАННІ ДО IOS АБО MACOS.
УВІМК./ВИМК.
НАТИСНУТИ І УТРИМУВАТИ ПРОТЯГОМ 3 СЕКУНД
ГРАТИ/ПРИЗУПИНИТИ
ОДНЕ НАТИСКАННЯ
ПЕРЕЙТИ ВПЕРЕД
НАТИСНУТИ ПРАВОРУЧ
ПЕРЕЙТИ НАЗАД
НАТИСНУТИ ЛІВОРУЧ
ПРОКРУТИТИ ВПЕРЕД
НАТИСНУТИ ПРАВОРУЧ І УТРИМУВАТИ
ПРОКРУТИТИ НАЗАД
НАТИСНУТИ ЛІВОРУЧ І УТРИМУВАТИ
ЗБІЛЬШИТИ ГУЧНІСТЬ
НАТИСНУТИ ВГОРУ
ЗМЕНШИТИ ГУЧНІСТЬ
НАТИСНУТИ ВНИЗ
ПРИЙОМ ДЗВІНКІВ
· НАТИСНУТИ ОДИН РАЗ, ЩОБ ПРИЙНЯТИ/
АВЕРШИТИ ДЗВІНОК
·· НАТИСНУТИ ДВІЧІ, ЩОБ ВІДХИЛИТИ
ВХІДНИЙ ДЗВІНОК
АКТИВУВАТИ/ЗУПИНИТИ SIRI*
НАТИСНУТИ ДВІЧІ
КОЛИ ЗАРЯДУ АКУМУЛЯТОРА ЗАЛИШАЄТЬСЯ МЕНШЕ
НІЖ НА 1 ГОДИНУ РОБОТИ, З'ЯВЛЯЄТЬСЯ СИГНАЛ
НИЗЬКОГО ЗАРЯДУ АКУМУЛЯТОРА.
ДЛЯ ЗАРЯДЖАННЯ АКУМУЛЯТОРА ПІД'ЄДНАЙТЕ
НАВУШНИКИ ДО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ USB ЧЕРЕЗ
МІКРО-КАБЕЛЬUSB.
ПОВНЕ ЗАРЯДЖАННЯ АКУМУЛЯТОРА ТРИВАЄ
БЛИЗЬКО 3 ГОДИН.
12 3
4
5
ІНДИКАТОР LED
РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ ЗАРЯДИТИ АКУМУЛЯТОР ПЕРЕД
ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ НАВУШНИКІВ.
НАТИСНУТИ ТА УТРИМУВАТИ
КОНТРОЛЬНИЙ РЕГУЛЯТОР ПРОТЯГОМ
5 СЕКУНД, ДОКИ ІНДИКАТОР LED НЕ
ЗАМИГОТИТЬ БЛАКИТНИМ.
ОБРАТИ MAJOR III BLUETOOTH
З ВАШОГО ПЕРЕЛІКУ ЗВУКОВИХ
ПРИСТРОЇВ BLUETOOTH. ІНДИКАТОР
ВИМИКАЄТЬСЯ ПІСЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ
ПРОЦЕСУ ПІД'ЄДНАННЯ.
НАТИСНІТЬ "ГРАТИ" І
НАСОЛОДЖУЙТЕСЯ СВОЇМИ
НОВИМИ НАВУШНИКАМИ.
ПОЧАТОК РОБОТИ
КОНТРОЛЬНИЙ РЕГУЛЯТОР
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
ПОДІЛІТЬСЯ МУЗИКОЮ З БЛИЗЬКИМИ АБО ДРУЗЯМИ:
ПІДКЛЮЧІТЬ ДОДАТКОВУ ПАРУ НАВУШНИКІВ У
ГНІЗДО 3,5 ММ.
ЯКЩО ЗАРЯД АКУМУЛЯТОРА ЗАКІНЧУЄТЬСЯ,
ВИКОРИСТОВУЙТЕ ДВОСТОРОННІЙ ШНУР 3,5
ММ З ВБУДОВАНИМ ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦІЙНОГО
КЕРУВАННЯ ТА МІКРОФОНОМ.
· НАТИСНУТИ ОДИН РАЗ ДЛЯ ТОГО, ЩОБ ГРАТИ
АБО ПРИЗУПИНИТИ АУДІО, ПРИЙНЯТИ АБО
ЗАВЕРШИТИ ДЗВІНОК.
·· НАТИСНУТИ ДВІЧІ ДЛЯ ТОГО, ЩОБ УВІМКНУТИ
НАСТУПНУ ПІСНЮ ЧИ ВІДХИЛИТИ ДЗВІНОК.
··· НАТИСНУТИ ТРИЧІ ДЛЯ ТОГО, ЩОБ УВІМКНУТИ
ПОПЕРЕДНЮ ПІСНЮ.
I.
II.
III.
IV.
V.
ЗАРЯДЖАННЯ
ПОВНІСТЮ ЗАРЯДЖЕНО
АУДІОДОРІЖКУ ПРИЗУПИНЕНО
BLUETOOTH® РЕЖИМ ПІД'ЄДНАННЯ ПРИСТРОЮ
BLUETOOTH ВИМКНЕНО АБО ГРАЄ
ГНІЗДО 3,5 ММ ДЛЯ ВХОДУ/ВИХОДУ
USB ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДЖАННЯ
АКУМУЛЯТОРА
ЗМІННІ АМБУШЮРИ
УТРИМУЮЧИ КРИШКУ НАВУШНИКА, ПРОКРУТИТИ
ПРОТИ ГОДИННИКОВОЇ СТРІЛКИ
01.
02.
03.

072 073
BỐ CỤC THIẾT BỊ TIẾNG VIỆT NAM
*Siri được hỗ trợ khi kết đôi với một iOS hoặc macOS thiết bị.
BẬT/TẮT NGUỒN
NHẤN VÀ GIỮ TRONG 3 GIÂY
PHÁT/TẠM DỪNG
NHẤN MỘT LẦN
BỎ QUA VÀ TIẾN
GẠT VỀ BÊN PHẢI
BÀI HÁT TRƯỚC
GẠT VỀ BÊN TRÁI
TUA ĐI
GẠT VỀ BÊN PHẢI VÀ GIỮ
TUA LẠI
GẠT VỀ BÊN TRÁI VÀ GIỮ
VẶN TO ÂM LƯỢNG
GẠT LÊN TRÊN
VẶN NHỎ ÂM LƯỢNG
GẠT XUỐNG DƯỚI
XỬ LÝ CUỘC GỌI
ㆍ NHẤP MỘT LẦN ĐỂ TRẢ LỜI HOẶC KẾT
THÚC CUỘC GỌI
ㆍㆍ NHẤP HAI LẦN ĐỂ TỪ CHỐI CUỘC
GỌI ĐẾN
KÍCH HOẠT/DỪNG SIRI*
NHẤP HAI LẦN
KHI THỜI LƯỢNG SỬ DỤNG CÒN DƯỚI 1 GIỜ, ÂM
THANH CẢNH BÁO PIN YẾU SẼ KÍCH HOẠT.
HÃY CẮM TAI NGHE CỦA BẠN VÀO MỘT USB NGUỒN
ĐIỆN BẰNG CÁP MICRÔ USB ĐỂ SẠC PIN.
SẠC ĐẦY PIN MẤT KHOẢNG 3 GIỜ.
12 3
4
5
ĐÈN BÁO LED
BẠN NÊN SẠC PIN TRƯỚC KHI SỬ DỤNG BỘ TAI NGHE
LẦN ĐẦU.
01.
02.
03.
NHẤN VÀ GIỮ NÚM ĐIỀU KHIỂN TRONG
5 GIÂY ĐẾN KHI ĐÈN LED NHÁY SÁNG
XANH.
CHỌN MAJOR III BLUETOOTH TỪ
DANH SÁCH BLUETOOTH THIẾT BỊ ÂM
THANH CỦA BẠN.
ĐÈN TẮT SAU KHI HOÀN TẤT QUÁ TRÌNH
KẾT ĐÔI.
NHẤN PHÁT VÀ THƯỞNG THỨC BỘ TAI
NGHE MỚI CỦA BẠN.
BẮT ĐẦU SỬ DỤNG
NÚM ĐIỀU KHIỂN
CHIA SẺ ÂM THANH CỦA BẠN BẰNG CÁCH CẮM MỘT
BỘ TAI NGHE KHÁC VÀO Ổ CẮM 3,5 mm.
NẾU PIN YẾU, CHỈ CẦN SỬ DỤNG DÂY NGUỒN HAI
ĐẦU 3,5 mm CÓ ĐIỀU KHIỂN TỪ XA VÀ MICRÔ TÍCH
HỢP SẴN.
· NHẤP MỘT LẦN ĐỂ PHÁT, TẠM DỪNG,
TRẢ LỜI CUỘC GỌI HOẶC GÁC MÁY.
·· NHẤP HAI LẦN ĐỂ ĐẾN BÀI HÁT TIẾP
THEO HOẶC ĐỂ TỪ CHỐI CUỘC GỌI.
··· NHẤP BA LẦN ĐỂ ĐẾN BÀI HÁT TRƯỚC.
I.
II.
III.
IV.
V.
ĐANG SẠC
ĐÃ SẠC ĐẦY
TẠM DỪNG ÂM THANH
BLUETOOTH® CHẾ ĐỘ KẾT ĐÔI
BLUETOOTH TẮT HOẶC PHÁT
Ổ CẮM VÀO/RA 3,5 MM
USB CỔNG SẠC PIN
ĐỆM LÓT TAI CÓ THỂ THÁO RỜI ĐƯỢC
GIỮ PHẦN CHỤP TAI RỒI XOAY NGƯỢC CHIỀU KIM
ĐỒNG HỒ.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.

NOTES
NOTES

VISITEZ-NOUS EN LIGNE / VISITE NUESTRA WEB / BESUCHEN SIE UNS ONLINE / VIENI A FARCI VISITA ONLINE
VISIT US ONLINE
MARSHALLHEADPHONES.COM
MARSHALLHEADPHONES MARSHALL_HEADPHONES
MARSHALLHP
MARSHALLHEADPHONES

LEGAL NOTICE
FCC WARNING
•
•
•
•
IFETEL
ANATEL
IC WARNING
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNINGS
•
•
•
•
•
•
•
DISCLAIMER
The device must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.

IC WARNING
ČEŠTINA
•
•
•
•
•
•
•
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNINGS
•
•
•
•
•
•
•
DISCLAIMER
БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
•
•
•
•
•
•
•
DANSK
ADVARSLER
•
•
•
•
•
•
•
.

ČEŠTINA
•
•
•
•
•
•
•
EESTI
•
•
•
•
•
•
•
DANSK
ADVARSLER
•
•
•
•
•
•
•
.
DEUTSCH
WARNUNG
•
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIAS
•
•
•
•
•
•
•
AVISO LEGAL

EESTI
•
•
•
•
•
•
•
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIAS
•
•
•
•
•
•
•
AVISO LEGAL
SUOMI
•
•
•
•
•
•
•
VASTUUVAPAUSILMOITUS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
•
•
•
•
•
•
•

FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
•
•
•
•
•
•
•
HRVATSKI
•
•
•
•
•
•
•
MAGYAR
•
•
•
•
•
•
•
BAHASA INDONESIA
PERINGATAN
•
•
•
•
•
•
•
PENAFIAN

MAGYAR
•
•
•
•
•
•
•
ITALIANO
•
•
•
•
•
•
•
BAHASA INDONESIA
PERINGATAN
•
•
•
•
•
•
•
PENAFIAN
•
•
•
•
•
•
•
한국어
•
•
•
•
•
•
•

•
•
•
•
•
•
•
LIETUVIŲ
•
•
•
•
•
•
•
한국어
•
•
•
•
•
•
•
LATVIEŠU
•
•
•
•
•
•
•
ATRUNA

NEDERLANDS
•
•
•
•
•
•
•
NORSK
ADVARSLER
•
•
•
•
•
•
•
WIKANG FILIPINO
•
•
•
•
•
•
•
PAGTATATUWA
POLSKI
•
•
•
•
•
•
•

WIKANG FILIPINO
•
•
•
•
•
•
•
PAGTATATUWA
POLSKI
•
•
•
•
•
•
•
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
•
•
•
•
•
•
•
ROMÂNĂ
Nerecomandat copiilor sub trei ani.
Conține piese mici care prezintă pericol
de sufocare.
Expunerea pe termen lung la sunete puter-
nice poate cauza pierderea auzului. Pentru
a evita afectarea auzului, nu ascultați
perioade îndelungate la un volum ridicat.
Acest produs nu este un deșeu menajer.
Produsul trebuie predat la punctele de
colectare a echipamentelor electrice și
electronice. Produsul a fost fabricat după 1
ianuarie 2006.
Pentru a evita poluarea mediului sau afectarea sănătății
în urma eliminării necontrolate a deșeurilor, predați
acumulatorii defecți la punctele speciale de colectare sau
returnați-i distribuitorului.
AVERTISMENTE
• Reduceți volumul sunetului înainte de a utiliza căștile.
• Nu utilizați căștile când conduceți un vehicul cu motor,
o bicicletă sau un utilaj sau în orice situație în care vă
puteți pune în pericol pe dvs. sau pe ceilalți dacă nu
auziți sunetul ambiental.
• Utilizarea căștilor vă limitează capacitatea de a auzi
zgomotele din jur, indiferent de volumul sunetului
din căști.
• Feriți produsul de surse de foc, apă sau echipament
de înaltă tensiune.
• Nu modicați, dezasamblați, deschideți, loviți, striviți,
găuriți sau rupeți căștile și nu le încălziți peste 45°
C (113° F).
• Nu scurtcircuitați acumulatorul inclus sau celulele acestuia.
• Dacă există scurgeri la nivelul unei celule, nu permiteți
contactul lichidului cu pielea sau ochii.
Notă: Bateria internă nu poate înlocuită de utilizatorul nal.
Zound Industries International AB nu garantează
compatibilitatea microfonului și a telecomenzii cu toate
dispozitivele mobile.
Pentru utilizare cu dispozitive mobile cu conector bidi-
recțional standard de 3,5 mm, neecranat.
Durata de redare declarată este calculată în baza unei
selecții aleatorii de muzică, redată la volum mediu.
Prin prezenta, Zound Industries International AB, declară
că acest produs este în conformitate cu directiva 2014/53/
UE și cu directiva RoHS 2011/65/UE.
Pentru declarația de conformitate, accesați următorul site
web: www.marshallheadphones.com/DoC
Pentru întrebări și nelămuriri, contactați:
support.marshallheadphones.com
Proiectat în Stockholm • Produs în China
РУССКИЙ
•
•
•
•
•
•
•

ROMÂNĂ
Nerecomandat copiilor sub trei ani.
Conține piese mici care prezintă pericol
de sufocare.
Expunerea pe termen lung la sunete puter-
nice poate cauza pierderea auzului. Pentru
a evita afectarea auzului, nu ascultați
perioade îndelungate la un volum ridicat.
Acest produs nu este un deșeu menajer.
Produsul trebuie predat la punctele de
colectare a echipamentelor electrice și
electronice. Produsul a fost fabricat după 1
ianuarie 2006.
Pentru a evita poluarea mediului sau afectarea sănătății
în urma eliminării necontrolate a deșeurilor, predați
acumulatorii defecți la punctele speciale de colectare sau
returnați-i distribuitorului.
AVERTISMENTE
• Reduceți volumul sunetului înainte de a utiliza căștile.
• Nu utilizați căștile când conduceți un vehicul cu motor,
o bicicletă sau un utilaj sau în orice situație în care vă
puteți pune în pericol pe dvs. sau pe ceilalți dacă nu
auziți sunetul ambiental.
• Utilizarea căștilor vă limitează capacitatea de a auzi
zgomotele din jur, indiferent de volumul sunetului
din căști.
• Feriți produsul de surse de foc, apă sau echipament
de înaltă tensiune.
• Nu modicați, dezasamblați, deschideți, loviți, striviți,
găuriți sau rupeți căștile și nu le încălziți peste 45°
C (113° F).
• Nu scurtcircuitați acumulatorul inclus sau celulele acestuia.
• Dacă există scurgeri la nivelul unei celule, nu permiteți
contactul lichidului cu pielea sau ochii.
Notă: Bateria internă nu poate înlocuită de utilizatorul nal.
Zound Industries International AB nu garantează
compatibilitatea microfonului și a telecomenzii cu toate
dispozitivele mobile.
Pentru utilizare cu dispozitive mobile cu conector bidi-
recțional standard de 3,5 mm, neecranat.
Durata de redare declarată este calculată în baza unei
selecții aleatorii de muzică, redată la volum mediu.
Prin prezenta, Zound Industries International AB, declară
că acest produs este în conformitate cu directiva 2014/53/
UE și cu directiva RoHS 2011/65/UE.
Pentru declarația de conformitate, accesați următorul site
web: www.marshallheadphones.com/DoC
Pentru întrebări și nelămuriri, contactați:
support.marshallheadphones.com
Proiectat în Stockholm • Produs în China
РУССКИЙ
•
•
•
•
•
•
•
SVENSKA
VARNING!
•
•
•
•
•
•
•
SLOVENČINA
•
•
•
•
•
•
•
SLOVENŠČINA
•
•
•
•
•
•
•

SLOVENČINA
•
•
•
•
•
•
•
SLOVENŠČINA
•
•
•
•
•
•
•
ภาษาไทย
•
•
•
•
•
•
•
TÜRKÇE
UYARILAR
•
•
•
•
•
•
•
УКРАЇНСЬКА
•
•
•
•
•
•
•

TÜRKÇE
UYARILAR
•
•
•
•
•
•
•
УКРАЇНСЬКА
•
•
•
•
•
•
•
TIẾNG VIỆT NAM
•
•
•
•
•
•
•
简体中文
•
•
•
•
•
•
•
繁體中文
•
•
•
•
•
•
•

简体中文
•
•
•
•
•
•
•
繁體中文
•
•
•
•
•
•
•
ةيبرعلا
תירבע

תירבע