Zound MONITOR Bluetooth Headphone User Manual Marshall Mid BT User guide 160921
Zound Industries International AB Bluetooth Headphone Marshall Mid BT User guide 160921
Zound >
User Manual
MID BLUETOOTH – ON EAR MONITOR BLUETOOTH USER MANUAL 003. ENGLISH 009. ARABIC - ةيبرعلا 015. DUTCH - NEDERLANDS 021. FINNISH - SUOMI 027. FRENCH - FRANÇAIS 033. GERMAN - DEUTSCH 039. ITALIAN - ITALIANO h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 1 045. JAPANESE - 日本語 051. KOREAN - 한국어 057. PORTUGUESE - PORTUGUÊS 063. RUSSIAN - РУССКИЙ 069. SIMPLIFIED CHINESE - 简体中文 075. SPANISH - ESPAÑOL 081. TRADITIONAL CHINESE - 繁體中文 2016-09-21 10:21 MID IT IS A PREMIUM BLUETOOTH® aptX HEADPHONE THAT DELIVERS SUPERIOR AUDIO AND 30+ HOURS OF PLAYTIME ON A SINGLE CHARGE*. ITS CUSTOM 40MM DYNAMIC DRIVERS LEND IT A ROBUST SOUND THAT BALANCES CLARITY WITH JUST THE RIGHT AMOUNT OF BASS – PERFECT FOR THOSE WHO DEMAND THE BEST IN SOUND. THE ON-EAR DESIGN FEATURES A PLUSH HEADBAND AND 3D HINGES THAT PRODUCE AN ERGONOMIC FIT. COMPLETE WITH BLACK VINYL, SOLID METAL HINGES AND BRASS DETAILS MID IS THE EMBODIMENT OF MARSHALL IN A HEADPHONE DEVICE LAYOUT A. POWER BUTTON / CONTROL KNOB B. MICRO USB SOCKET FOR CHARGING C. 3.5MM INPUT/ OUTPUT SOCKET D. LED INDICATOR E. MICROPHONE A. CONTROLS ANSWER INCOMING CALL: SINGLE CLICK THE CONTROL KNOB. REJECT OR END CALL: DOUBLE CLICK THE CONTROL KNOB. 003 ENGLISH h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 3 PLAY OR PAUSE A SONG: SINGLE CLICK THE CONTROL KNOB. NEXT SONG: PUSH THE CONTROL KNOB TO THE RIGHT. PREVIOUS SONG: PUSH THE CONTROL KNOB TO THE LEFT. TURN VOLUME UP: PUSH THE CONTROL KNOB UPWARD. TURN VOLUME DOWN: PUSH THE CONTROL KNOB DOWNWARD. *Calculated with randomly selected music content playing at medium volume 2016-09-21 10:22 A. POWER ON/OFF D. BLUETOOTH® PAIRING 00:04 00:04 1. PUSH AND HOLD THE POWER BUTTON FOR 4 SECONDS TO TURN ON. 2. PUSH AND HOLD THE POWER BUTTON FOR 4 SECONDS TO TURN OFF. NOTE: IF NOT CONNECTED TO A SOUND SOURCE THE HEADPHONES WILL AUTOMATICALLY TURN OFF AFTER 10 MINUTES. MID 1. WHEN POWERED ON, DOUBLE CLICK THE POWER BUTTON ON THE HEADPHONES. 2. THE BLUETOOTH PAIRING INDICATOR STARTS FLASHING BLUE. ENABLE BLUETOOTH ON YOUR DEVICE. SELECT “MID” IN THE BLUETOOTH LIST AND ACCEPT PAIRING. 3. THE INDICATOR TURNS OFF WHEN THE PAIRING IS COMPLETED. NOTE: AFTER THE INITIAL PAIRING, THE HEADPHONES WILL AUTOMATICALLY CONNECT TO THE DEVICE WHEN TURNED ON AGAIN. B. CHARGING THE RED BATTERY INDICATOR STARTS BLINKING WHEN THE BATTERY LEVEL IS LOW. 1. PLUG THE INCLUDED USB CABLE INTO THE MICRO USB SOCKET ON THE HEADPHONE. 2. PLUG THE OTHER END OF THE CABLE INTO A USB POWER SOURCE. THE RED BATTERY INDICTATOR STAYS LIT WHEN CHARGING. 3. WHEN THE BATTERY IS FULLY CHARGED, THE BATTERY INDICATOR TURNS WHITE. NOTE: CHARGE THE BATTERY BEFORE USING THE HEADPHONES THE FIRST TIME. 2 HOURS CHARGE GIVES APPROXIMATELY 8 HOURS OF PLAYBACK AT MEDIUM VOLUME. ENGLISH h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 4 004 2016-09-21 10:22 A. PHONE FUNCTIONALITY C. SHARING WIRELESSLY ANSWER, REJECT OR END A CALL USING THE CONTROL KNOB. REMOVABLE EAR CUSHIONS USE THE EMPTY 3.5MM SOCKET TO SHARE YOUR AUDIO. COLLAPSIBLE HOLD THE EAR CUSHION AND TURN IT COUNTER-CLOCKWISE. COLLAPSIBLE DESIGN FOR EASY TRANSPORT AND STORAGE. C. DETACHABLE 3.5 MM CORD IF YOU ARE LOW ON POWER, SIMPLY PLUG IN THE DOUBLE-ENDED CORD WITH BUILT IN MICROPHONE AND REMOTE. COMPATIBLE WITH ANY MUSIC PLAYER THAT ACCEPTS A 3.5 MM PLUG. 005 MICROPHONE: THE BUILT-IN MICROPHONE ALLOWS YOU TO TAKE CALLS OR RECORD VOICE MEMOS THROUGH YOUR DEVICE. REMOTE: CLICK ONCE TO ANSWER INCOMING CALLS OR HANG UP, AS WELL AS TO PLAY AND PAUSE YOUR MUSIC. CLICK TWICE TO FAST FORWARD YOUR MUSIC. CLICK THREE TIMES TO REWIND. ENGLISH h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 5 2016-09-21 10:22 TECHNICAL INFO TRANSDUCER: • 40 MM, DYNAMIC IMPEDANCE: • 32 OHM FREQUENCY RANGE: • 10 Hz-20 kHz SENSITIVITY: • 100 mV @ 1 kHz = 95 dB SPL TROUBLESHOOTING NOT POWERING ON CHARGE THE HEADPHONES USING THE USB CABLE. NOT CHARGING MAKE SURE THE USB POWER SOURCE IS SWITCHED ON. NOT PAIRING MOVE THE DEVICES CLOSER TO EACH OTHER AND AWAY FROM ANY INTERFERENCE OR OBSTRUCTION. MAKE SURE THE HEADPHONES ARE NOT CONNECTED TO A DIFFERENT SOUND SOURCE WHEN ENTERING THE PAIRING MODE. DISABLE AND ENABLE BLUETOOTH COMMUNICATION ON YOUR SOUND SOURCE. NO SOUND MAKE SURE THE HEADPHONES ARE ON AND CONNECTED. MAKE SURE THE SOUND SOURCE IS PLAYING. POOR SOUND QUALITY MOVE THE DEVICES CLOSER TO EACH OTHER AND AWAY FROM ANY INTERFERENCE OR OBSTRUCTION ENGLISH h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 6 006 2016-09-21 10:22 Marshall is a trademark of Marshall Amplification Plc. Permission granted. Design of product and packaging are intellectual properties of Zound Industries International Ab. © 2016 Zound Industries. All rights reserved. Produced in China. Zound Industries International AB makes no claims of compatibility of the microphone and remote with any mobile device. For use with cellphone using 3.5 mm plug unprotected two-way standard. Zound Industries International AB • Centralplan 15 • 111 20 Stockholm • Sweden The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zound Industries International AB is under license. USER GUIDE This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. This product was produced after Jan 1 2006. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNINGS • • • • • • • • • Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age three. Set a low volume setting before using the headphones. Long-term exposure to loud music or sounds may cause hearing damage. It is best to avoid high volume levels when using these headphones, especially for extended periods. Do not use these headphones when operating a motor vehicle, a bicycle, machinery or where your inability to hear outside sounds may present a danger to you or others. Do not drop, sit on, or allow the headphone to be immersed in water. Keep away from fire, water, and high voltage equipment. Do not modify, disassemble, open, drop, crush, puncture, shred the headphone or heat above 140°F (60°C). Do not short-circuit the included battery or its cells. In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. 007 ENGLISH h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 7 2016-09-21 10:22 CAUTIONS • Using these headphones limits your ability to hear noises around you, regardless of listening volume. Please use caution when using these headphones. • Do not drop, sit on, or allow the headphones to be immersed in water. • The pads that accompany these headphones may deteriorate over time. Please make sure to use suitable pads on the headphones at all times. ATTENTION FCC ID:2AAGF-MID 2AAGF-MONITOR and IC: 11153A-MONITOR located theToleft ear cushion. remove, cushion and take off. FCC ID: and IC: 11153A-MID are located under are the right ear under cushion. remove, hold earTocushion andhold turnear counter-clockwise. FCC WARNING Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IC WARNING This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The device is compliance with RF field strength limits, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ADMINISTRATIVE REGULATIONS ON LOW POWER RADIO WAVES RADIATED DEVICES WARNING: ARTICLE 12 Without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices. ARTICLE 14 The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications is operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. Hereby, Zound Industries International AB, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive R&TTE 1999/5/EC and the RoHS directive 2011/65/EU. For the declaration of conformity, please visit the following website: http://www.marshallheadphones.com For any questions or concerns contact support@marshallheadphones.com Zound Industries International AB • Centralplan 15 • 111 20 Stockholm • Sweden ENGLISH h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 8 008 2016-09-21 10:22 ث.اﻗﱰان ﺑﻠﻮﺗﻮث® أ.اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻹﻳﻘﺎف 1 00:04 2 00:04 1 3 2 = = = .1اﺿﻐﻂ ﻋﲆ زر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﳌﺪة 4ﺛﻮانٍ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ. = MID .1ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،اﻧﻘﺮ ﻣﺮﺗني ﻋﲆ زر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻋﲆ ﺳامﻋﺔ اﻟﺮأس. .2ﻳﺒﺪأت ﻣﺆﴍ اﻗﱰان ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺑﺎﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق .متﻜني ﺑﻠﻮﺗﻮث ﰲ ﺟﻬﺎزك .ﺣﺪّ د " "MIDﰲ ﻗﺎمئﺔ ﺑﻠﻮﺗﻮث وواﻓﻖ ﻋﲆ اﻻﻗﱰان. .2اﺿﻐﻂ ﻋﲆ زر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﳌﺪة 4ﺛﻮانٍ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻟﻺﻳﻘﺎف. .3ﻳﻨﻄﻔﺊ اﳌﺆﴍ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻻﻗﱰان. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺑﻌﺪ اﻻﻗﱰان اﻷوﱄ ،ﺳﱰﺗﺒﻂ ﺳامﻋﺔ اﻟﺮأس ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺛﺎﻧﻴﺔ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :إن مل ﺗﻜﻦ ﺳامﻋﺔ اﻟﺮأس ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ مبﺼﺪر ﺻﻮت ،ﺳﺘﺘﻮﻗﻒ اﻟﺴامﻋﺎت ﺑﻌﺪ 10دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً. ب .اﻟﺸﺤﻦ 1 2 3 ﻳﺒﺪأ ﻣﺆﴍ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ. وﺻﻞ ﻛﺒﻞ USBاﳌﺰود ﰲ ﻣﻘﺒﺲ USBاﻟﺼﻐري ﻋﲆ ﺳامﻋﺔ اﻟﺮأس. ّ .1 وﺻﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﺒﻞ إﱃ ﻣﺼﺪر ﻃﺎﻗﺔ .USBﻳﺒﻘﻰ ﻣﺆﴍ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻷﺣﻤﺮ ﻣﻀﺎء ﻋﻨﺪ اﻟﺸﺤﻦ. ّ .2 .3ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ،ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺆﴍ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﺑﻴﻀﺎ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :اﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ. ﻳﻮﻓﺮ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﺪة ﺳﺎﻋﺘني 2ﻗﺮاﺑﺔ 8ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﲆ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻣﺘﻮﺳﻂ. ةيبرعلا 2016-09-21 10:22 009 h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 9 MIDﻫﻮ ﺑﻠﻮﺗﻮث® aptXﺳامﻋﺔ ﺗ ِ ُﻮﺻﻞ ﺻﻮﺗﻴﺎت ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳌﺴﺘﻮى وأﻛرث ﻣﻦ 30ﺳﺎﻋﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺷﺤﻦ واﺣﺪة* .وﺳﻮاﻗﺎﺗﻬﺎ اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ اﳌﺨﺼﺼﺔ ﻗﻴﺎس 40ﻣﻢ ﺗُﻀ ِﻔﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺻﻮﺗﺎً رﺧﻴامً ﻳﻮازن ﻣﺎ ﺑني اﻟﻮﺿﻮح واﻟﻜﻢ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻣﻦ اﻟﺼﻮت اﳌﻀﺨّﻢ -ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﳌﻦ ﻳﺘﻄﻠﺒﻮن أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﰲ اﻟﺼﻮت .وﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻟﻶذان ميﺘﺎز ﺑﻌﺼﺒﺔ رأس وﺛرية وﻓﺼﺎﻻت ﺛﻼﺛﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد ﺗُﻀﻔﻲ اﻧﺴﻴﺎﺑﻴﺔ ﻣﻼمئﺔ .ﺑﻔﻀﻞ ﻓﺼﺎﻻﺗﻬﺎ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﺼﻠﺒﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺳﻮد اﻟﺒﻼﺳﺘﻴيك واﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻨﺤﺎﺳﻴﺔ ،ﻓﺈنّ MIDﻫﻲ ﺗﺠﺴﻴﺪ ﻟـ MARSHALLﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﺳامﻋﺔ رأس ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺠﻬﺎز أ .زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ /ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﺤﻜﻢ ب .ﻣﻘﺒﺲ USBﺻﻐري ﻟﻠﺸﺤﻦ ت .ﻣﻘﺒﺲ ﻣﺪﺧﻞ /ﻣﺨﺮج 3.5ﻣﻢ ث .ﻣﺆﴍ ﻣﺼﺒﺎح LED أ ب ب ت ج .ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن ج أ .اﻟﻀﻮاﺑﻂ اﻟﺮد ﻋﲆ اﳌﻜﺎﳌﺔ اﻟﻮاردة: ﻧﻘﺮة واﺣﺪة ﻋﲆ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ. ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻏﻨﻴﺔ أو إﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﻣﺆﻗﺘﺎً: ﻧﻘﺮة واﺣﺪة ﻋﲆ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ. ارﻓﻊ اﻟﺼﻮت: اﺿﻐﻂ ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻸﻋﲆ. رﻓﺾ اﳌﻜﺎﳌﺔ أو إﻧﻬﺎﺋﻬﺎ: ﻧﻘﺮة ﻣﺰدوﺟﺔ ﻋﲆ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ. اﻷﻏﻨﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ إﱃ اﻟﻴﻤني. اﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت: اﺿﻐﻂ ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻸﺳﻔﻞ. 010 ةيبرعلا 2016-09-21 10:22 اﻷﻏﻨﻴﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ: اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ إﱃ اﻟﻴﺴﺎر. * اﺣﺘﺴﺐ ﻣﻊ ﻣﺤﺘﻮى ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﺨﺘﺎر ﻋﺸﻮاﺋﻴﺎً ﺷُ ﻐّﻞ مبﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻣﺘﻮﺳﻂ h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 10 اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻣﺤﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ: • 40ﻣﻢ ،دﻳﻨﺎﻣﻴيك اﳌﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ: • 32أوم ﻧﻄﺎق اﻟﱰدد: • 10ﻫريﺗﺰ 20 -ﻛﻴﻠﻮﻫريﺗﺰ اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ: • 100 mV @ 1 kHz = 95 dB SPL ﺣﻞ اﳌﺸﻜﻼت ﻻ ﻃﺎﻗﺔ اﺷﺤﻦ ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﻴﺒﻞ .USB ﻋﺪم اﻟﺸﺤﻦ ﺗﺄﻛﺪ أن ﻣﺼﺪر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻋﱪ USBﻣﺸﻐﻞ. ﻻ اﻗﱰان ﻗ ّﺮب اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ وﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ أو اﻹﻋﺎﻗﺔ. ﺗﺄﻛّﺪ ﻣﻦ أ ّن ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس ﻏري ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ مبﺼﺪر ﺻﻮت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﺪﺧﻮل إﱃ منﻂ اﻻﻗﱰان. ﻋﻄّﻞ وﻓ ّﻌﻞ اﺗﺼﺎﻻت ﺑﻠﻮﺗﻮث ﻋﲆ ﻣﺼﺪر اﻟﺼﻮت ﻟﺪﻳﻚ. ﻻ ﺻﻮت ﺗﺄﻛّﺪ ﻣﻦ أ ّن ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس ﻣﺸﻐّﻠﺔ وﻣﻮﺻﻮﻟﺔ. ﺗﺄﻛﺪ أن ﻣﺼﺪر اﻟﺼﻮت ﻣﺸﻐﻞ. ﺟﻮدة ﺻﻮت ﺿﻌﻴﻔﺔ ﻗ ّﺮب اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ وﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ أو اﻹﻋﺎﻗﺔ. ةيبرعلا 2016-09-21 10:22 011 h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 11 ج .اﻟﺘﺸﺎرك أ .وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺗﻠﻘﻲ اﳌﻜﺎﳌﺔ أو أرﻓﻀﻬﺎ أو إﻧﻬﺎﺋﻬﺎ ﻻﺳﻠﻜﻴﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ. وﺳﺎﺋﺪ اﻷذن اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﻚ ﺛﺒﺖ وﺳﺎدة اﻷذن وأدرﻫﺎ ﻋﻜﺲ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ. اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻘﺒﺲ 3.5ﻣﻢ اﻟﻔﺎرغ ﻟﺘﺸﺎرك ﺻﻮﺗﻚ. ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻄﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻄﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺴﻬﻞ. ج .ﺳﻠﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻔﺼﻞ ﻗﻴﺎس 3.5ﻣﻢ وﺻﻞ اﻟﺴﻠﻚ اﳌﺰدوج ﻣﻊ إذا اﻧﺨﻔﺾ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔّ ، اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن اﳌﺪﻣﺞ ووﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )اﻟﺮميﻮت( اﳌﺪﻣﺠﺔ .ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ أي ﻣﺸﻐّﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ ﻣﻘﺒﺲ 3.5ﻣﻢ. 012 ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن: ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن اﳌﺪﻣﺞ ﺗﻠﻘﻲ اﳌﻜﺎﳌﺎت أو ﺗﺴﺠﻴﻞ اﳌﻼﺣﻈﺎت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻋﱪ ﺟﻬﺎزك. اﻟﺮميﻮت: اﻧﻘﺮ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻟﻠﺮد ﻋﲆ اﳌﻜﺎﳌﺎت اﻟﻮاردة أو اﻹﻧﻬﺎء ،إﺿﺎﻓ ًﺔ إﱃ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ أو إﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﻣﺆﻗﺘﺎً .اﻧﻘﺮ ﻣﺮﺗني ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﴪﻋﺔ .اﻧﻘﺮ ﺛﻼث ﻣﺮات ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ. ةيبرعلا 2016-09-21 10:22 h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 12 ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت • إن اﺳﺘﺨﺪام ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس ﻫﺬه ﻳﺤ ّﺪ ﻣﻦ ﻗﺪرﺗﻚ ﻋﲆ ﺳامع اﻟﻀﺠﻴﺞ ﺣﻮﻟﻚ ،ﺑﴫف اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت .اﻟﺮﺟﺎء اﺗﺨﺎذ اﻟﺤﻴﻄﺔ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪام ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس ﻫﺬه. • ﻻ ﺗُﺴﻘﻂ ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس أو ﺗﺠﻠﺲ ﻋﻠﻴﻬﺎ أو ﺗﱰﻛﻬﺎ ﺗُﻐﻤﺮ ﺑﺎﳌﺎء. • ﻗﺪ ﺗﻬﱰئ اﻟﺒﻄﺎﻧﺎت اﳌﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﺴامﻋﺔ اﻟﺮأس ﻫﺬه ﻋﱪ اﻟﺰﻣﻦ .اﺣﺮص ﻋﲆ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎﻧﺎت اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻋﲆ ﺳامﻋﺔ اﻟﺮأس دامئﺎ. ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻫﻴﺌﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻔﺪراﻟﻴﺔ ميﻜﻦ أن ﺗﺆدي أي ﺗﻐﻴريات أو ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻏري ﻣﻌﺘﻤﺪة ﴏاﺣ ًﺔ ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ اﻟﻄﺮف اﳌﺴﺆول ﻋﻦ اﻻﻣﺘﺜﺎل إﱃ إﺑﻄﺎل ﺗﻔﻮﻳﺾ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز. ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺠﺰء 15ﻣﻦ ﻗﻮاﻋﺪ ﻫﻴﺌﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻔﺪراﻟﻴﺔ ) .(FCCﻳﺨﻀﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﴩﻃني اﻟﺘﺎﻟﻴني: ) (1ﻻ ﻳﺴﺒﺐ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﺿﺎرا ،و ) (2ﻳﺠﺐ أن ﻳﻘﺒﻞ أي ﺗﺸﻮﻳﺶ ﻗﺎدم ،مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ اﳌﺴﺒﺐ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏري اﳌﺮﻏﻮب .ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺣﺪود اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻺﺷﻌﺎع ُﻮﺻﻞ إﱃ أﻧﻪ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺣﺪود اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ ب ،ﺣﺴﺐ اﻟﺠﺰء 15 اﳌﻔﺮوﺿﺔ ﻣﻦ ﻫﻴﺌﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻔﺪراﻟﻴﺔ ﻓﻴام ﻳﺨﺺ اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻏري اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ .ﻣﻼﺣﻈﺔ :أُﺧﺘﱪ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز وﺗ ّ ﻣﻦ ﻗﻮاﻋﺪ ﻫﻴﺌﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻔﺪراﻟﻴﺔ .وﻗﺪ وﺿﻌﺖ ﻫﺬه اﻟﺤﺪود ﻟﺘﻮﻓري ﺣامﻳﺔ ﻣﻌﻘﻮل ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ اﻟﻀﺎر ﰲ ﻣﻜﺎن ﺳﻜﻨﻲ .ﻳﻮﻟﺪ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻃﺎﻗﺔ ﺗﺮدد اﻟﺮادﻳﻮ وﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ وميﻜﻦ أن ﻳﻄﻠﻘﻬﺎ، وإن مل ﻳُﺮﻛّﺐ وﻳُﺴﺘﺨﺪم ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴامت ،ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﺿﺎ ًرا ﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺮادﻳﻮ .رﻏﻢ ذﻟﻚ ،ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﺿامﻧﺔ ﺑﺄن اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻟﻦ ﻳﺤﺪث ﰲ ﻣﻜﺎن ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻌني .إذا ﺗﺴﺒﺐ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺸﻮﻳﺶ ﺿﺎر ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺮادﻳﻮ أو اﻟﺘﻠﻔﺎز ،اﻟﺬي ميﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪه ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز أو إﻳﻘﺎﻓﻪ ،ﻧﺤﺚ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻋﲆ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﺑﺎﺗﺨﺎذ واﺣﺪ أو أﻛرث ﻣﻦ اﻟﺘﺪاﺑري اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: • اﻋﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ أو ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻜﺎن اﻟﻬﻮايئ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ. • زد اﳌﺴﺎﻓﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑني اﻟﺠﻬﺎز واﳌﺴﺘﻘﺒﻞ. وﺻﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﰲ ﻣﺨﺮج ﻋﲆ داﺋﺮة ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ داﺋﺮة ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ. • ّ • اﺳﺘﴩ اﻟﺒﺎﺋﻊ أو ﻓﻨﻲ رادﻳﻮ/ﺗﻠﻔﺎز ﻣﺘﻤﺮس ﻣﻦ أﺟﻞ اﳌﺴﺎﻋﺪة. ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺻﻨﺎﻋﺎت ﻛﻨﺪا )(IC ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳري RSSاﳌﻌﻔﺎة ﻣﻦ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﰲ ﻛﻨﺪا .ﻳﺨﻀﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﴩﻃني اﻟﺘﺎﻟﻴني (1) :ﻻ ﻳﺴﺒﺐ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻮﻳﺸﺎ ﺿﺎرا ،و) (2ﻳﺠﺐ أن ﻳﻘﺒﻞ أي ﺗﺸﻮﻳﺶ ﻗﺎدم ،مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ اﳌﺴﺒﺐ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏري اﳌﺮﻏﻮب ﻟﻠﺠﻬﺎز .ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ ﺣﺪود ﻗﻮة اﻟﺤﻘﻞ ،RFوميﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣني اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻜﻨﺪﻳﺔ ﺣﻮل اﻟﺘﻌﺮض واﻻﻣﺘﺜﺎل إﱃ .RF ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺮﻗﻤﻲ ﻣﻦ ﻓﺌﺔ ب ﻣﻊ ICES-003اﻟﻜﻨﺪﻳﺔ. ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺑﺸﺄن اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻹدارﻳﺔ ﻋﻦ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﻄﻠﻖ ﻣﻮﺟﺎت اﻟﺮادﻳﻮ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ: اﳌﺎدة .12ﺑﺪون إذن ﻣﻦ ،NCCﻻ ﻳﺠﻮز ﻷي ﴍﻛﺔ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ أو ﻣﺴﺘﺨﺪم ﺗﻐﻴري اﻟﱰدد ،ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻗﻮة اﻟﺒﺚ أو ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻷﺻﻠﻴﺔ وأداء أﺟﻬﺰة ﺗﺮدد اﻟﺮادﻳﻮ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﳌﻌﺘﻤﺪة. اﳌﺎدة .14ﻻ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺆﺛﺮ أﺟﻬﺰة ﺗﺮدد اﻟﺮادﻳﻮ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﲆ أﻣﻦ اﻟﻄﺎﺋﺮات واﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻋﲆ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ؛ وإن أُﻛﺘﺸﻔﺖ ،ﻳﺠﺐ ﻋﲆ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻮرا ﺣﺘﻰ ﻳﻨﺘﻬﻲ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ .ﺗﻌﻨﻲ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﳌﺬﻛﻮرة أن اﺗﺼﺎﻻت اﻟﺮادﻳﻮ ﺗُﺸﻐﻞ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ .ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻘﺒﻞ أﺟﻬﺰة ﺗﺮدد اﻟﺮادﻳﻮ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻣﻦ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ أو اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﻄﻠﻖ ﻣﻮﺟﺎت رادﻳﻮ .ISM ﻟﺬا ﺗﻌﻠﻦ زاوﻧﺪ إﻧﺪﺳﱰﻳﺰ إﻧﱰﻧﺎﺷﻴﻮﻧﺎل اﻳﻪ يب أن ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﺒﻨﻮد ذات اﻟﺼﻠﺔ اﻷﺧﺮى ﺑﺘﻌﻠﻴامت R&TTE 1999/5/ECوﺗﻌﻠﻴامت ﺣﻈﺮ اﳌﻮاد اﻟﺨﻄﺮة .2011/65/EUﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ إﻗﺮار اﻟﺘﻄﺎﺑﻖ ،ﻳﺮﺟﻰ زﻳﺎرة اﳌﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوين اﻟﺘﺎﱄ: http://www.marshallheadphones.com ﻓﻴام ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄي اﺳﺘﻔﺴﺎرات أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ،ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺳﻠﺔ support@marshallheadphones.com Zound Industries International AB • Centralplan 15 • 111 20 Stockholm • Sweden ةيبرعلا 2016-09-21 10:22 013 h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 13 إن Marshallﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ .Marshall Amplification Plcاﻹذن ﻣﻤﻨﻮح .إن ﺗﺼﻤﻴﻢ اﳌﻨﺘﺞ وﺗﻐﻠﻴﻔﻪ ﻫﻲ ﻣﻦ اﳌﻠﻜﻴﺔ اﻟﻔﻜﺮﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ Zound Industries .International Ab © .Zound Industries 2016ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺤﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ .إﻧﺘﺎج اﻟﺼني .ﻻ ﺗﺪّﻋﻲ ﴍﻛﺔ Zound Industries International Abﺑﺘﻮاﻓﻖ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن واﻟﺮميﻮت ﻣﻊ أي ﺟﻬﺎز ﻧﻘّﺎل .ﻻﺳﺘﻌامﻟﻪ ﻣﻊ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻘﺒﺲ 3.5ﻣﻢ ﻗﻴﺎﳼ ﻏري ﻣﺤﻤﻲ ﺛﻨﺎيئ اﻻﺗﺠﺎهZound Industries International AB • Centralplan 15 • 111 20 . Stockholm • Sweden اﻟﻜﻠﻤﺔ اﳌﺎﺋﻴﺔ ® Bluetoothواﻟﺸﻌﺎرات ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﴩﻛﺔ .Bluetooth SIG Incوأي اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ ﴍﻛﺔ زاوﻧﺪ إﻧﺪﺳﱰﻳﺰ إﻧﱰﻧﺎﺷﻴﻮﻧﺎل أﻳﻪ يب ﻫﻮ مبﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ. دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻳﺸري ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ إﱃ أن ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻻ ﻳﺠﺐ أن ﻳُﻌﺎﻣﻞ ﻛﻨﻔﺎﻳﺎت ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ .ﺑﻞ ﻳﺠﺐ ﺗﺴﻠﻴﻤﻪ إﱃ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻹﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ اﳌﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ ﻓﻴﻬﺎ .أُﻧﺘﺞ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻌﺪ 1ﻳﻨﺎﻳﺮ .2006 ﳌﻨﻊ اﻹﴐار اﳌﺤﺘﻤﻞ ﺑﺎﻟﺴﻤﻊ ،ﻻ ﺗﺴﺘﻤﻊ مبﺴﺘﻮﻳﺎت ﺻﻮت ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻔﱰات ﻃﻮﻳﻠﺔ. ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﻬﻤﺔ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات • • • • • • • • • ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ أﺟﺰاء ﺻﻐرية ،ﻗﺪ ﺗﺸﻜّﻞ ﺧﻄﺮ اﻻﺧﺘﻨﺎق. ﻏري ﻣﻼمئﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل دون ﺳﻦ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات. اﺿﺒﻄﻪ ﻋﲆ إﻋﺪاد ﺻﻮت ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺳامﻋﺔ اﻟﺮأس. اﻟﺘﻌﺮض ﻃﻮﻳﻞ اﻷﻣﺪ ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ أو اﻷﺻﻮات اﳌﺮﺗﻔﻌﺔ ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﻓﻘﺪان اﻟﺴﻤﻊ .ﻳﻔﻀﻞ ﺗﺠﻨﺐ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺼﻮت اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس ﻫﺬه ،ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻔﱰات ﻃﻮﻳﻠﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس ﻫﺬه ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮﻛﺒﺔ ،دراﺟﺔ ﻫﻮاﺋﻴﺔ ،أو آﻟﻴﺎت ،أو ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺸﻜّﻞ ﻋﺪم ﻗﺪرﺗﻚ ﻋﲆ ﺳامع اﻷﺻﻮات ﰲ اﻟﺨﺎرج ﺧﻄ ًﺮا ﻋﻠﻴﻚ أو ﻋﲆ اﻵﺧﺮﻳﻦ. ﻻ ﺗُﺴﻘﻂ ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس أو ﺗﺠﻠﺲ ﻋﻠﻴﻬﺎ أو ﺗﱰﻛﻬﺎ ﺗُﻐﻤﺮ ﺑﺎﳌﺎء. اﺑﻌﺪﻫﺎ ﻋﻦ اﻟﻨﺎر واﳌﺎء واﳌﻌﺪات ذات اﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ اﳌﺮﺗﻔﻌﺔ. ﻻ ﺗﻌﺪل ﺳامﻋﺔ اﻟﺮأس أو ﺗﻔﻜﻬﺎ ،ﺗﻔﺘﺤﻬﺎ ،ﺗﺴﻘﻄﻬﺎ ،ﺗﺴﺤﻘﻬﺎ ،ﺗﺜﻘﺒﻬﺎ ،متﺰﻗﻬﺎ أو ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﺤﺮارة أﻋﲆ ﻣﻦ 140ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ) 60درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(. ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺰودة أو ﺧﻼﻳﺎﻫﺎ ﻟﺪاﺋﺮة ﻗﺼرية. ﰲ ﺣﺎل ﺗﴪﻳﺐ اﻟﺨﻼﻳﺎ ،ﻻ ﺗﺪع اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻳﺘﻼﻣﺲ ﻣﻊ ﺟﻠﺪك أو ﻋﻴﻨﻴﻚ. 014 ةيبرعلا 2016-09-21 10:22 h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 14 DE MID IS EEN EERSTEKLAS BLUETOOTH® aptX KOPTELEFOON MET ONOVERTROFFEN AUDIO EN MEER DAN 30 UUR AFSPEELTIJD NA ÉÉN KEER OPLADEN*. DE SPECIALE DYNAMISCHE DRIVERS VAN 40 MM STAAN GARANT VOOR EEN ROBUUSTE KLANK MET EEN UITSTEKEND EVENWICHT TUSSEN HELDERHEID EN PRECIES DE JUISTE HOEVEELHEID LAGE TONEN – DE PERFECTE OPLOSSING VOOR GEBRUIKERS DIE DE BEST MOGELIJKE KLANK WENSEN. HET ON-EAR ONTWERP OMVAT EEN ZACHTE HOOFDBAND EN 3D-SCHARNIEREN VOOR EEN ERGONOMISCHE PASVORM. MET ZIJN ZWART VINYL, MASSIEF METALEN SCHARNIEREN EN MESSING DETAILS BELICHAAMT DE MID DE IDEALEN VAN MARSHALL IN EEN KOPTELEFOON ONDERDELEN VAN HET APPARAAT A. AAN-UITKNOP/REGELKNOP B. MICRO USB-CONTACT VOOR OPLADEN C. IN-/UITGANGSCONTACT VAN 3,5 MM D. LEDINDICATOR E. MICROFOON A. BEDIENINGSELEMENTEN BINNENKOMEND GESPREK BEANTWOORDEN: EEN KEER MET DE REGELKNOP KLIKKEN. GESPREK AFWIJZEN OF OPHANGEN: TWEE KEER MET DE REGELKNOP KLIKKEN. 015 NEDERL ANDS h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 15 NUMMER AFSPELEN OF PAUZEREN: EEN KEER MET DE REGELKNOP KLIKKEN. VOLGEND NUMMER: REGELKNOP NAAR RECHTS DUWEN. GELUID HARDER: REGELKNOP OMHOOG DUWEN. GELUID ZACHTER: REGELKNOP OMLAAG DUWEN. VORIG NUMMER: REGELKNOP NAAR LINKS DUWEN. *Berekend met willekeurig geselecteerde muziek afgespeeld op middelhoog geluidsvolume 2016-09-21 10:22 A. IN-/UITSCHAKELEN D. BLUETOOTH® KOPPELEN 00:04 00:04 1. HOUD DE AAN-UITKNOP 4 SECONDEN INGEDRUKT OM IN TE SCHAKELEN. 2. HOUD DE AAN-UITKNOP 4 SECONDEN INGEDRUKT OM UIT TE SCHAKELEN. LET OP: ALS DE KOPTELEFOON NIET MET EEN GELUIDSBRON IS VERBONDEN, WORDT HIJ NA 10 MINUTEN AUTOMATISCH UITGESCHAKELD. MID 1. WANNEER INGESCHAKELD, KLIK TWEE KEER OP DE AAN-UITKNOP OP DE KOPTELEFOON. 2. HET BLUETOOTHVERBINDINGSLAMPJE BEGINT BLAUW TE KNIPPEREN. SCHAKEL BLUETOOTHIN OP UW APPARAAT. SELECTEER “MID” IN DE BLUETOOTHLIJST EN ACCEPTEER DE VERBINDING. 3. HET LAMPJE GAAT UIT ZODRA HET KOPPELEN VOLTOOID IS. LET OP: NA DE EERSTE KOPPELING MAAKT DE KOPTELEFOON AUTOMATISCH VERBINDING MET HET APPARAAT WANNEER INGESCHAKELD. B. OPLADEN HET RODE ACCULAMPJE BEGINT TE KNIPPEREN ALS DE ACCU BIJNA LEEG IS. 1. STEEK DE MEEGELEVERDE USB-KABEL IN HET MICRO USB-CONTACT OP DE KOPTELEFOON. 2. STEEK HET ANDERE UITEINDE VAN DE KABEL IN EEN USB-STROOMBRON. HET RODE ACCULAMPJE BRANDT TIJDENS HET OPLADEN. 3. HET ACCULAMPJE WORDT WIT ALS DE ACCU HELEMAAL IS OPGELADEN. LET OP: LAAD DE BATTERIJ OP VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK VAN DE KOPTELEFOON. 2 UUR OPLADEN BIEDT ONGEVEER 8 UUR AFSPEELTIJD OP GEMIDDELD VOLUME. NEDERL ANDS h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 16 016 2016-09-21 10:22 A. TELEFOONFUNCTIE C. DELEN GESPREKKEN WORDEN VIA DE REGELKNOP DRAADLOOS BEANTWOORD, AFGEWEZEN OF AFGESLOTEN. AFNEEMBARE OORKUSSENTJES GEBRUIK HET LEGE 3,5 MM-CONTACT OM UW AUDIO MET ANDEREN TE DELEN. OPVOUWBAAR HOUD HET OORKUSSENTJE VAST EN DRAAI HET LINKSOM. OPVOUWBAAR ONTWERP IS GEMAKKELIJK TE TRANSPORTEREN EN OP TE BERGEN. C. LOSKOPPELBAAR 3,5 MM-SNOER ALS DE ACCU BIJNA LEEG IS, SLUIT U GEWOON HET DUBBELE SNOER MET INGEBOUWDE MICROFOON EN AFSTANDSBEDIENING AAN. KAN WORDEN GEBRUIKT MET ELKE MUZIEKSPELER WAAROP EEN 3,5 MM-STEKKER AANGESLOTEN KAN WORDEN. 017 MICROFOON: MET DE INGEBOUWDE MICROFOON KUNT U GESPREKKEN VOEREN OF GESPROKEN MEMO'S OP UW APPARAAT OPNEMEN. AFSTANDSBEDIENING: KLIK ÉÉN KEER OM GESPREKKEN TE BEANTWOORDEN OF OP TE HANGEN, EN OM MUZIEK AF TE SPELEN OF TE PAUZEREN. KLIK TWEE KEER OM SNEL DOOR TE SPOELEN. KLIK DRIE KEER OM TERUG TE SPOELEN. NEDERL ANDS h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 17 2016-09-21 10:22 TECHNISCHE GEGEVENS TRANSDUCER: • 40 MM, DYNAMISCH IMPEDANTIE: • 32 OHM FREQUENTIEBEREIK: • 10 Hz-20 kHz GEVOELIGHEID: • 100 mV BIJ 1 kHz = 95 dB SPL PROBLEEMOPLOSSING GAAT NIET AAN LAAD DE KOPTELEFOON OP MET BEHULP VAN DE USB-KABEL. LAADT NIET OP ZORG DAT DE USB-STROOMBRON IS INGESCHAKELD. KOPPELT NIET BRENG DE APPARATEN DICHTER BIJ ELKAAR EN BUITEN BEREIK VAN INTERFERENTIE OF BELEMMERING. ZORG DAT DE KOPTELEFOON NIET MET EEN ANDERE GELUIDSBRON IS GEKOPPELD BIJ HET STARTEN VAN DE VERBINDINGSMODUS. SCHAKEL DE BLUETOOTHCOMMUNICATIE UIT EN IN OP UW GELUIDSBRON. GEEN GELUID ZORG DAT DE KOPTELEFOON AANSTAAT EN VERBONDEN IS. ZORG DAT DE GELUIDSBRON AFSPEELT. SLECHTE GELUIDSKWALITEIT BRENG DE APPARATEN DICHTER BIJ ELKAAR EN BUITEN BEREIK VAN INTERFERENTIE OF BELEMMERING. NEDERL ANDS h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 18 018 2016-09-21 10:22 Marshall is een handelsmerk van Marshall Amplification Plc. Toestemming verleend. Ontwerp van product en verpakking zijn intellectueel eigendom van Zound Industries International Ab. © 2016 Zound Industries. Alle rechten voorbehouden. Geproduceerd in China. Zound Industries International AB doet geen bindende uitspraken over de compatibiliteit van de microfoon en afstandsbediening met mobiele apparaten. Voor gebruik met mobiele telefoon met onbeschermd tweerichtings 3,5 mm-contact, standaard. Zound Industries International AB • Centralplan 15 • 111 20 Stockholm • Zweden Het Bluetooth®-woordmerk en de Bluetooth®-logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en enig gebruik van dergelijke symbolen door Zound Industries International AB gebeurt onder licentie. GEBRUIKSAANWIJZING Dit symbool duidt aan dat dit product niet behandeld mag worden als huisvuil. Het dient te worden overhandigd bij het juiste verzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Dit product is na 1 januari 2006 geproduceerd. Luister niet gedurende langere tijd op hoge geluidsniveaus, om schade aan het gehoor te voorkomen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWINGEN • • • • • • • • • Bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen veroorzaken. Niet geschikt voor kinderen tot 3 jaar. Stel het volume laag in voordat u de hoofdtelefoon gaat gebruiken. Langdurige blootstelling aan luide muziek of geluid kan gehoorbeschadiging veroorzaken. Bij gebruik van deze hoofdtelefoon kunt u het beste een hoog volume vermijden, zeker gedurende langere periodes. Gebruik deze hoofdtelefoon niet als u een motorvoertuig, fiets of machine bestuurt of in situaties waarin het niet kunnen horen van geluiden van buitenaf een gevaar kan opleveren voor u of anderen. Laat de hoofdtelefoon niet vallen, ga er niet op zitten en houd hem buiten bereik van water. Buiten bereik houden van vuur, water en apparatuur met hoog voltage. Pas de hoofdtelefoon niet aan, haal hem niet uit elkaar, maak hem niet open, laat hem niet vallen, maak hem niet kapot, maak er geen gaten of scheuren in en verhit hem niet boven de 60 °C. Veroorzaak geen kortsluiting van de meegeleverde batterij of de cellen daarvan. Laat in het geval van een lekkende batterij de vloeistof niet in contact komen met de huid of de ogen. 019 NEDERL ANDS h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 19 2016-09-21 10:22 LET OP • Het gebruik van deze hoofdtelefoon beperkt uw capaciteit om geluiden om u heen te horen, ongeacht het geluidsvolume. Wees voorzichtig bij het gebruik van deze koptelefoon. • Laat de hoofdtelefoon niet vallen, ga er niet op zitten en houd hem buiten bereik van water. • De zachte gedeeltes van deze hoofdtelefoon kunnen na verloop van tijd slijten. Zorg dat u de zachte gedeeltes van deze hoofdtelefoon op de juiste manier vervangt. FCC-WAARSCHUWING Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te bedienen tenietdoen. Dit apparaat voldoet aan onderdeel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferenties produceren, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferenties accepteren, ook interferenties die ongewenste werking kunnen veroorzaken. Dit apparaat voldoet aan de FCC-limieten voor blootstelling aan straling die uiteengezet zijn voor een ongecontroleerde omgeving. Let op: dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B volgens onderdeel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ingesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen, en kan, indien het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken. Er bestaat echter geen garantie dat interferentie niet zal optreden in bepaalde opstellingen. Indien dit apparaat toch schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van radio- en televisiesignalen, hetgeen u kunt vaststellen door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt het de gebruiker aangeraden om deze interferentie met een van de volgende maatregelen te proberen te verhelpen: • Richt de ontvangende antenne opnieuw of verplaats deze. • Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger. • Sluit het apparaat aan op een wandcontactdoos in een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten. • Roep de hulp in van de wederverkoper of een ervaren radio- of televisietechnicus. IC-WAARSCHUWING Dit apparaat voldoet aan de Industry Canada RSS-norm(en) voor van vergunning vrijgestelde apparatuur. Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen interferenties produceren, en (2) dit apparaat moet alle interferenties accepteren, ook interferenties die ongewenste werking kunnen veroorzaken. Dit apparaat voldoet aan de limieten voor RF-veldsterkte. Gebruikers kunnen informatie verkrijgen over blootstelling en naleving betreffende RF voor Canada. Dit digitale Klasse B-apparaat voldoet aan de Canadese ICES-003. WAARSCHUWING BEHEERSREGELINGEN VOOR APPARATEN MET EEN LAAG VERMOGEN DIE RADIOGOLVEN UITSTRALEN: ARTIKEL 12 Zonder toestemming van de NCC mag geen enkel bedrijf en geen enkele onderneming of gebruiker de frequentie veranderen, het uitzendvermogen verbeteren of de oorspronkelijke kenmerken of de prestaties wijzigen van een goedgekeurd radiofrequentieapparaat met laag vermogen. ARTIKEL 14 Het radiofrequentieapparaat met laag vermogen mag de beveiliging van luchtvaartuigen niet beïnvloeden en wettelijke communicatie niet verstoren; Als dat toch gebeurt, moet de gebruiker zijn gebruik van het apparaat onmiddellijk staken tot er geen verstoring meer optreedt. De genoemde wettelijke communicatie betekent dat radiocommunicatie wordt uitgevoerd conform de Telecommunicatiewet. De radiofrequentieapparaten met laag vermogen moeten dezelfde frequentie hebben als apparaten die voor wettelijke communicatie gebruikt worden of die ISM-radiogolven uitstralen. Hiermee verklaart Zound Industries International AB dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van Richtlijn R&TTE 1999/5/EC en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. Ga voor de conformiteitsverklaring naar deze website: http://www.marshallheadphones.com Neem voor vragen of opmerkingen contact op met support@marshallheadphones.com Zound Industries International AB • Centralplan 15 • 111 20 Stockholm • Zweden NEDERL ANDS h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 20 020 2016-09-21 10:22 MID-KUULOKKEET OVAT ENSILUOKKAISET BLUETOOTH®-soveltuvat aptX-KUULOKKEET JOTKA TUOTTAVAT ERINOMAISEN ÄÄNEN JA JOITA VOI KÄYTTÄÄ YLI 30 TUNTIA YHDELLÄ LATAUKSELLA*. NIIDEN ERIKOISVALMISTEISET 40 MM:N DYNAAMISET ELEMENTIT SAAVAT AIKAAN JYLHÄN ÄÄNEN, JOSSA KIRKKAUTTA ON TASAPAINOTETTU JUURI SOPIVALLA BASSOLLA – ERINOMAINEN VALINTA NIILLE, JOTKA VAATIVAT PARASTA MAHDOLLISTA ÄÄNTÄ. KUULOKKEET OVAT KUPPIMALLISET, JA NIISSÄ ON MUHKEA PANTA JA 3D-SARANAT, JOTKA MAHDOLLISTAVAT ERGONOMISEN ISTUVUUDEN. MUSTA VINYYLIPINTA, VANKAT METALLISET SARANAT JA MESSINKISET YKSITYISKOHDAT OVAT ILMETTYÄ MARSHALL-TYYLIÄ – NYT MID-KUULOKKEIDEN MUODOSSA LAITTEEN RAKENNE A. VIRTAPAINIKE / SÄÄTÖNUPPI B. MICRO USB-LIITINPESÄ LATAUSTA VARTEN C. 3,5 MM:N SISÄÄNTULON/ ULOSTULON LIITINPESÄ D. LED-MERKKIVALO E. MIKROFONI A. SÄÄTIMET SAAPUVAAN PUHELUUN VASTAAMINEN: NAPSAUTA SÄÄTÖNUPPIA KERRAN. PUHELUN HYLKÄÄMINEN TAI LOPETTAMINEN: NAPSAUTA SÄÄTÖNUPPIA KAKSI KERTAA. 021 SOUMI h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 21 KAPPALEEN SOITTAMINEN TAI PYSÄYTTÄMINEN: NAPSAUTA SÄÄTÖNUPPIA KERRAN. SIIRTYMINEN SEURAAVAAN KAPPALEESEEN: TYÖNNÄ SÄÄTÖNUPPIA OIKEALLE. SIIRTYMINEN EDELLISEEN KAPPALEESEEN: TYÖNNÄ SÄÄTÖNUPPIA VASEMMALLE. ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LISÄÄMINEN: TYÖNNÄ SÄÄTÖNUPPIA YLÖSPÄIN. ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LASKEMINEN: TYÖNNÄ SÄÄTÖNUPPIA ALASPÄIN. *Laskettu soittamalla satunnaisesti valittua musiikkisisältöä keskitasoisella äänenvoimakkuudella 2016-09-21 10:23 A. VIRTA PÄÄLLE / POIS PÄÄLTÄ D. BLUETOOTH®-PARITUS 00:04 00:04 1. KYTKE PÄÄLLE PITÄMÄLLÄ VIRTAPAINIKETTA ALASPAINETTUNA 4 SEKUNNIN AJAN. 2. KYTKE POIS PÄÄLTÄ PITÄMÄLLÄ VIRTAPAINIKETTA ALASPAINETTUNA 4 SEKUNNIN AJAN. MID 1. KUN VIRTA ON KYTKETTY PÄÄLLE, NAPSAUTA KUULOKKEIDEN VIRTAPAINIKETTA KAKSI KERTAA. 2. BLUETOOTH-PARILIITOKSEN MUODOSTUKSEN SININEN MERKKIVALO ALKAA VILKKUA. OTA BLUETOOTH KÄYTTÖÖN LAITTEESSASI. VALITSE BLUETOOTH-LUETTELOSTA ”MID” JA HYVÄKSY PARILIITOKSEN MUODOSTUS. 3. MERKKIVALO SAMMUU, KUN PARILIITOS ON MUODOSTETTU. HUOM. JOS KUULOKKEITA EI OLE LIITETTY ÄÄNILÄHTEESEEN, NIISTÄ KATKAISTAAN VIRTA AUTOMAATTISESTI 10 MINUUTIN KULUTTUA. HUOM. ENSIMMÄISEN PARITUKSEN JÄLKEEN KUULOKKEET LIITETÄÄN LAITTEESEEN AUTOMAATTISESTI SEURAAVAN KERRAN, KUN NIIHIN KYTKETÄÄN VIRTA. B. LATAUS PUNAINEN AKUN MERKKIVALO ALKAA VILKKUA, KUN AKKUVIRTA ON VÄHISSÄ. 1. LIITÄ MUKANA TULEVA USB-KAAPELI KUULOKKEIDEN MICRO USB -LIITINPESÄÄN. 2. LIITÄ KAAPELIN TOINEN PÄÄ USB-VIRTALÄHTEESEEN. PUNAINEN AKUN MERKKIVALO PALAA YHTÄJAKSOISESTI LATAUKSEN AIKANA. 3. KUN AKKU ON LADATTU TÄYTEEN, AKUN MERKKIVALO MUUTTUU VALKOISEKSI. HUOM. LATAA AKKU ENNEN KUIN KÄYTÄT KUULOKKEITA ENSIMMÄISEN KERRAN. KAHDEN TUNNIN LATAUKSELLA KUULOKKEITA VOI KÄYTTÄÄ NOIN 8 TUNTIA KESKITASOISELLA ÄÄNENVOIMAKKUUDELLA. SOUMI h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 22 022 2016-09-21 10:23 A. PUHELINOMINAISUUS C. JAKAMINEN VOIT VASTATA PUHELUIHIN, HYLÄTÄ PUHELUN TAI LOPETTAA PUHELUN LANGATTOMASTI SÄÄTÖNUPIN AVULLA. IRROTETTAVAT KORVAKUPIT KÄYTÄ TYHJÄÄ 3,5 MM:N LIITINPESÄÄ ÄÄNEN JAKAMISEEN. KOKOONTAITETTAVAT TARTU KORVAKUPPIIN JA KÄÄNNÄ SITÄ VASTAPÄIVÄÄN. KOKOONTAITETTAVAN MALLIN ANSIOSTA HELPPO KULJETTAA JA SÄILYTTÄÄ. C. IRROTETTAVA 3,5 MM:N JOHTO JOS VIRTA ON VÄHISSÄ, KYTKE KUULOKKEISIIN KAKSIPÄINEN JOHTO, JOSSA ON SISÄÄNRAKENNETTU MIKROFONI JA KAUKOSÄÄDIN. YHTEENSOPIVA KAIKKIEN SELLAISTEN MUSIIKKISOITINTEN KANSSA, JOIHIN SOPII 3,5 MM:N LIITIN. 023 MIKROFONI: SISÄÄNRAKENNETUN MIKROFONIN ANSIOSTA VOIT VASTAANOTTAA PUHELUITA TAI NAUHOITTAA ÄÄNIMUISTIOITA LAITTEESI KAUTTA. KAUKO-OHJAUS: NAPSAUTA KERRAN, KUN HALUAT VASTATA SAAPUVAAN PUHELUUN TAI KATKAISTA PUHELUN, SEKÄ MUSIIKIN SOITTAMISEEN JA PYSÄYTTÄMISEEN. NAPSAUTA KAKSI KERTAA, KUN HALUAT PIKAKELATA MUSIIKKIA ETEENPÄIN. NAPSAUTA KOLME KERTAA, KUN HALUAT KELATA TAAKSEPÄIN. SOUMI h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 23 2016-09-21 10:23 TEKNISET TIEDOT MUUNNIN: • 40 MM, DYNAAMINEN IMPEDANSSI: • 32 OHM TAAJUUSALUE: • 10 Hz – 20 kHz HERKKYYS: • 100 mV 1 kHz:n taajuudella = 95 dB:n äänenpainetaso VIANETSINTÄ EI VIRTAA LATAA KUULOKKEET KÄYTTÄMÄLLÄ USB-KAAPELIA. EI LATAUSTA VARMISTA, ETTÄ USB-VIRTALÄHDE ON KYTKETTY PÄÄLLE. EI PARITUSTA SIIRRÄ LAITTEET LÄHEMMÄS TOISIAAN JA POIS MAHDOLLISEN HÄIRIÖN TAI ESTEIDEN LUOTA. VARMISTA, ETTÄ KUULOKKEITA EI OLE LIITETTY ERI ÄÄNILÄHTEESEEN PARITUSTILAAN SIIRRYTTÄESSÄ. OTA BLUETOOTH-VIESTINTÄ POIS KÄYTÖSTÄ ÄÄNILÄHTEESTÄ JA KYTKE SE TAKAISIN PÄÄLLE. EI ÄÄNTÄ VARMISTA, ETTÄ KUULOKKEET ON KYTKETTY PÄÄLLE JA LIITETTY. VARMISTA, ETTÄ ÄÄNILÄHDE SOITTAA SISÄLTÖÄ. HEIKKO ÄÄNENLAATU SIIRRÄ LAITTEET LÄHEMMÄS TOISIAAN JA POIS MAHDOLLISEN HÄIRIÖN TAI ESTEIDEN LUOTA. SOUMI h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 24 024 2016-09-21 10:23 Marshall on yhtiön Marshall Amplification Plc:n tavaramerkki. Lupa myönnetty. Tuotteen ja pakkauksen ulkoasu ovat Zound Industries International Ab -yhtiön mmateriaaliomaisuutta. © 2016 Zound Industries. Kaikki oikeudet pidätetään. Valmistettu Kiinassa. Zound Industries International AB ei takaa mikrofonin ja kaukosäätimen yhteensopivuutta minkään mobiililaitteen kanssa. Matkapuhelimeen liitettäessä on käytettävä kaksisuuntaista suojaamatonta 3,5 mm:n standardiliitintä. Zound Industries International AB • Centralplan 15 • 111 20 Stockholm • Sweden Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja kaikki Zound Industriesin suorittama kyseisten merkkien käyttö on lisenssinalaista. KÄYTTÖOPAS Tämä symboli merkitsee sitä, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Sen sijaan se on toimitettava asianmukaiseen elektronisten ja sähkölaitteiden keräyspisteeseen. Tämä tuote on valmistettu 1.1.2006 jälkeen. Kuulovaurioiden välttämiseksi suosittelemme, ettet kuuntele musiikkia pitkään suurella äänenvoimakkuudella. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA VAROITUKSIA • • • • • • • • • Sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei alle 3-vuotiaille. Säädä äänenvoimakkuus alhaiseksi ennen kuin alat käyttää kuulokkeita. Pitkäaikaisesta altistuksesta kovaääniselle musiikille tai muille äänille voi seurata kuulovaurio. Näitä kuulokkeita käyttäessä on parasta välttää suuria äänenvoimakkuuksia, etenkin pitkäaikaisessa käytössä. Älä käytä näitä kuulokkeita käyttäessäsi moottoriajoneuvoa, polkupyörää tai koneita tai silloin, kun ulkopuolisten äänien kuulemisen vaikeudesta voi aiheutua vaaraa sinulle tai muille. Älä pudota kuulokkeita, istu niiden päälle tai päästä niitä uppoamaan veteen. Säilytä poissa tulen, veden ja suuria jännitteitä käyttävien laitteiden läheisyydestä. Älä tee kuulokkeisiin muutoksia tai pura, avaa, pudota, murskaa, lävistä tai revi kuulokkeita, äläkä kuumenna niitä yli 60 °C:n lämpötilaan. Älä oikosulje mukana tullutta akkua tai sen kennoja. Mikäli kenno sattuisi vuotamaan, älä päästä nestettä iholle tai silmiin. 025 SOUMI h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 25 2016-09-21 10:23 HUOMAA • Näiden kuulokkeiden käyttö rajoittaa kykyäsi kuulla ympäristön ääniä kuunteluvoimakkuudesta riippumatta. Ole varovainen näitä kuulokkeita käyttäessäsi. • Älä pudota kuulokkeita, istu niiden päälle tai päästä niitä uppoamaan veteen. • Näiden kuulokkeiden mukana tulevat pehmusteet voivat ajan myötä huonontua. Muista käyttää kuulokkeissa aina sopivia pehmusteita. FCC-VAROITUS Sellaiset muutokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava taho ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän luvan käyttää laitetta. Tämä laite on Yhdysvaltojen telehallintoviraston (FCC) -säännöstön osan 15 sääntöjen mukainen. Käyttö on sallittu näillä kahdella ehdolla: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen on kestettävä kaikki sen vastaanottamat häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat saada laitteen toimimaan oletetusta poikkeavalla tavalla. Tämä laite on valvomattomalle ympäristölle asetettujen FCC:n säteilyaltistusrajojen mukainen. Huom. Tämä laite on testattu ja sen on osoitettu olevan B-luokan digitaalilaitteille määriteltyjen raja-arvojen mukainen FCC-säännöstön osan 15 mukaisesti. Raja-arvojen tarkoitus on tarjota kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan asuinhuoneistoon asennettaessa. Laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa ja aiheuttaa ohjeiden vastaisesti asennettuna haitallisia häiriötä muulle radioliikenteelle. Mikään asennus ei kuitenkaan takaa häiriöttömyyttä. Jos laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- ja televisiovastaanottimelle, minkä voi varmistaa kytkemällä laitteen pois päältä ja päälle, käyttäjää kehotetaan poistamaan häiriöt jollakin seuraavista tavoista: • Suuntaa tai sijoita vastaanottoantenni uudelleen. • Suurenna laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä. • Liitä laite pistokkeeseen, joka sijaitsee eri virtapiirissä kuin mihin vastaanotin on liitetty. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/TV-asentajalta. IC-VAROITUS Tämä laite on Industry Canadan toimiluvista vapautettua käyttöä koskevan/koskevien RSS-standardin/-standardien (Radio Standards Specification) mukainen. Käyttö on sallittu näillä kahdella ehdolla: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä, ja (2) tämän laitteen on kestettävä kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat saada laitteen toimimaan oletetusta poikkeavalla tavalla. Laite täyttää radiotaajuuskenttien voimakkuudelle asetetut vaatimukset, ja käyttäjät voivat hankkia Kanadasta tietoja radiotaajuusaltistuksesta ja radiotaajuuksia koskevien määräysten noudattamisesta. Tämä B-luokan digitaalinen laite on kanadalaisen ICES-003-standardin mukainen. HALLINNOLLISET MÄÄRÄYKSET PIENITEHOISIA, RADIOAALTOJA SÄTEILEVIÄ LAITTEITA KOSKEVASTA VAROITUKSESTA: 12 ARTIKLA Ilman NCC:n myöntämää lupaa yksikään yhtiö, yritys tai käyttäjä ei saa muuttaa hyväksyttyjen pienitehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, suurentaa niiden lähetystehoa tai muuttaa niiden alkuperäisiä ominaisuuksia tai suorituskykyä. 14 ARTIKLA Pienitehoiset radiotaajuuslaitteet eivät saa vaikuttaa lentokoneiden turvallisuuteen eivätkä häiritä laillista viestintää; jos tällaisia häiriöitä huomataan, käyttäjän on lopetettava laitteen käyttö välittömästi, kunnes laite ei enää aiheuta häiriöitä. Mainittu laillinen viestintä tarkoittaa, että radioviestintä tapahtuu televiestintälain mukaisesti. Pienitehoisten radiotaajuuslaitteiden on kestettävä laillisen viestinnän tai ISM-radioaaltoja lähettävien laitteiden aiheuttamat häiriöt. Zound Industries International AB vakuuttaa täten, että tämä tuote on R&TTE-direktiivin 1999/5/EY ja RoHS-direktiivin 2011/65/EU keskeisten vaatimusten ja muiden keskeisten säännösten mukainen. Lue vaatimustenmukaisuusvakuutus seuraavalta verkkosivustolta: http://www.marshallheadphones.com Jos sinulla on kysyttävää tai huolenaiheita, ota yhteyttä osoitteeseen support@marshallheadphones.com Zound Industries International AB • Centralplan 15 • 111 20 Stockholm • Sweden SOUMI h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 26 026 2016-09-21 10:23 MID EST UN CASQUE AUDIO BLUETOOTH® aptX HAUT DE GAMME QUI VOUS OFFRE UN SON DE QUALITÉ SUPÉRIEURE AVEC PLUS DE 30 HEURES D’AUTONOMIE SANS FIL SUR UNE SIMPLE CHARGE*. S'ADRESSANT À CEUX QUI RECHERCHENT CE QU'IL Y A DE MIEUX EN MATIÈRE DE SON, SES HAUT-PARLEURS DYNAMIQUES DE 40 MM RÉGLÉS SUR MESURE PRODUISENT UN SON PUISSANT ET PRÉCIS AVEC JUSTE CE QU’IL FAUT DE BASSES. CE CASQUE SUPRA-AURICULAIRE EST DOTÉ D’UN BANDEAU CONFORTABLE ET DE CHARNIÈRES 3D POUR UN AJUSTEMENT ERGONOMIQUE. AVEC SON VINYLE NOIR, SES CHARNIÈRES EN MÉTAL ROBUSTE ET SES DÉTAILS EN LAITON, LE CASQUE MID EST L’INCARNATION PARFAITE DE L’ESPRIT MARSHALL CONFIGURATION DE L’APPAREIL A. BOUTON D’ALIMENTATION / BOUTON DE CONTRÔLE B. PRISE MICRO-USB POUR LA CHARGE C. PRISE ENTRÉE/ SORTIE 3,5 MM D. TÉMOIN DEL E. MICROPHONE A. COMMANDES RÉPONDRE À UN APPEL ENTRANT : CLIQUER UNE FOIS SUR LE BOUTON DE CONTRÔLE. REJETER UN APPEL OU RACCROCHER : EFFECTUER UN DOUBLECLIC SUR LE BOUTON DE CONTRÔLE. 027 FRANÇAIS h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 27 LECTURE/PAUSE : CLIQUER UNE FOIS SUR LE BOUTON DE CONTRÔLE. PISTE SUIVANTE : POUSSER LE BOUTON DE CONTRÔLE VERS LA DROITE. PISTE PRÉCÉDENTE : POUSSER LE BOUTON DE CONTRÔLE VERS LA GAUCHE. AUGMENTER LE VOLUME : POUSSER LE BOUTON DE CONTRÔLE VERS LE HAUT. BAISSER LE VOLUME : POUSSER LE BOUTON DE CONTRÔLE VERS LE BAS. *Calculé avec un contenu musical sélectionné de manière aléatoire à volume moyen 2016-09-21 10:23 A. ALIMENTATION ON/OFF D. ASSOCIATION BLUETOOTH® 00:04 00:04 1. POUR ALLUMER, APPUYER SUR LE BOUTON D’ALIMENTATION ET LE MAINTENIR ENFONCÉ PENDANT 4 SECONDES. 2. POUR ÉTEINDRE, APPUYER SUR LE BOUTON D’ALIMENTATION ET LE MAINTENIR ENFONCÉ PENDANT 4 SECONDES. REMARQUE : SI LE CASQUE N’EST PAS CONNECTÉ À UNE SOURCE AUDIO, IL S’ÉTEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 10 MINUTES. MID 1. QUAND LE CASQUE EST ALLUMÉ, EFFECTUER UN DOUBLE-CLIC SUR LE BOUTON D’ALIMENTATION. 2. LE VOYANT D’ASSOCIATION BLUETOOTH COMMENCE À CLIGNOTER EN BLEU. ACTIVER LE BLUETOOTH SUR VOTRE APPAREIL. SÉLECTIONNER « MID » DANS LA LISTE D'APPAREILS BLUETOOTH ET ACCEPTER L’ASSOCIATION. 3. LE VOYANT S’ÉTEINT UNE FOIS L’ASSOCIATION EFFECTUÉE. REMARQUE : UNE FOIS L’ASSOCIATION INITIALE ÉTABLIE, LE CASQUE SE CONNECTERA AUTOMATIQUEMENT À VOTRE APPAREIL LA PROCHAINE FOIS QU’IL SERA SOUS TENSION. B. CHARGE LORSQUE LE NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE EST BAS, LE VOYANT ROUGE SE MET À CLIGNOTER. 1. BRANCHER LE CÂBLE USB INCLUS DANS LA PRISE MICRO-USB DU CASQUE. 2. BRANCHER L’AUTRE EXTRÉMITÉ DU CÂBLE DANS UNE SOURCE D’ALIMENTATION USB. LE VOYANT ROUGE RESTE FIXE PENDANT LA CHARGE DE LA BATTERIE. 3. UNE FOIS CELLE-CI COMPLÈTEMENT RECHARGÉE, LE VOYANT DEVIENT BLANC. REMARQUE : CHARGER LA BATTERIE AVANT D’UTILISER LE CASQUE POUR LA PREMIÈRE FOIS. DEUX HEURES DE CHARGE PERMETTENT D’ATTEINDRE UNE AUTONOMIE DE LECTURE D’ENVIRON HUIT HEURES À VOLUME MOYEN. FRANÇAIS h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 28 028 2016-09-21 10:23 A. FONCTIONNALITÉ TÉLÉPHONE C. PARTAGE RÉPONDEZ, REJETEZ OU TERMINEZ UN APPEL SANS FIL EN UTILISANT LE BOUTON DE CONTRÔLE. COUSSINETS D’OREILLES AMOVIBLES UTILISEZ L'ENTRÉE LIBRE DE 3,5 MM POUR PARTAGER VOS PISTES AUDIO. PLIABLE TENEZ LE COUSSINET D’OREILLE ET TOURNEZ-LE DANS LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE. SON DESIGN PLIABLE EN FACILITE LE STOCKAGE ET LE TRANSPORT. C. CORDON DE 3,5 MM AMOVIBLE LORSQUE VOUS ÊTES À COURT DE COURANT, IL VOUS SUFFIT DE BRANCHER LE CORDON À DOUBLE EXTRÉMITÉ DOTÉ D’UN MICROPHONE ET D’UNE TÉLÉCOMMANDE INTÉGRÉS. COMPATIBLE AVEC TOUT LECTEUR ÉQUIPÉ D’UNE CONNEXION POUR PRISE 3,5 MM. 029 MICROPHONE : LE MICROPHONE INTÉGRÉ VOUS PERMET DE RÉPONDRE AUX APPELS OU D’ENREGISTRER DES MÉMOS VOCAUX SUR VOTRE APPAREIL. TÉLÉCOMMANDE : CLIQUER UNE FOIS POUR RÉPONDRE AUX APPELS ENTRANTS OU POUR RACCROCHER, AINSI QUE POUR LANCER OU ARRÊTER LA MUSIQUE. CLIQUER DEUX FOIS POUR L’AVANCE RAPIDE. CLIQUER TROIS FOIS POUR REMBOBINER. FRANÇAIS h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 29 2016-09-21 10:23
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Page Count : 28 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:05899ffa-9577-446c-aca0-d4494585b50e Modify Date : 2017:01:13 17:13:22+08:00 Create Date : 2017:01:13 17:13:06+08:00 Metadata Date : 2017:01:13 17:13:22+08:00 Document ID : uuid:8652909c-e1d1-41aa-9519-6cf229935180 Format : application/pdf Title : Marshall-Mid-BT-User-guide-160921.pdf Creator : 预览 Producer : Mac OS X 10.10.3 Quartz PDFContextEXIF Metadata provided by EXIF.tools