Zound STANMORE ACTIVE STEREO LOUDSPEAKER User Manual

Zound Industries International AB ACTIVE STEREO LOUDSPEAKER

User manual

STANMORE - ACTIVE STEREO LOUDSPEAKER WWW.MARSHALLHEADPHONES.COM             001. SAFETY  INSTRUCTIONS002. SAFETY LABELS003. LANGUAGE INDEX005. THE STANMORE008. BOX CONTENTS010. GENERAL DESCRIPTION012.  TURNING THE POWER ON/OFF014. USING THE STANMORE WITH   YOUR DEVICES015. CHOOSING YOUR SOURCE016. BLUETOOTH CONNECTION020. CABLE CONNECTION021.  INPUT 1 - 3.5MM STEREO PLUG022. INPUT 2 - RCA PORTS 023. OPTICAL AUDIO024. STANDBY MODES026. ADJUSTING SOUND027. TECHNICAL INFORMATION028. TROUBLE SHOOTING000. WARRANTY INFOUSER MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS001.  Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. 002.  Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 003.  Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 004.  Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed. WARNING!005.  WARNING – To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or  moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that objects lled with liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus. 006.  WARNING – do not cover. 007.  WARNING – only use attachments/accessories specied by the manufacturer (such as the exclusive supply adapter, battery etc).008.  WARNING – the plug is the main disconnect device and should be used as such. The  disconnect device should remain readily accessible. 009.  WARNING – this active loudspeaker may emit high sound pressure levels. 010.  WARNING – do not listen too close to the active loudspeaker. 011.  WARNING – do not listen for an extended period of time at a high sound pressure level. 012.  WARNING – do not attempt to remove the active loudspeaker chassis, there are no user serviceable parts. 013.  WARNING – do not plug your guitar into the Hanwell.014.  WARNING – do not insert body parts or objects into the bass port for risk of injury.015.  DANGER – of dropping the product. 016.  DANGER – of sharp corners. MOISTURE AND HUMIDITY 017.  The active loudspeaker should be located in a place free from moisture and water. 018.  Do not use this apparatus near water. Do not expose it to rain or dripping water. Do not splash water on it.  INSTALLATION019.  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other  apparatus (including ampliers) that produce heat.020.  No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the active loudspeaker. 021.  Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 022.  Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. CONNECTION023.  Connect the active loudspeaker according to the instructions in the manual. 024.  Connect the active loudspeaker only to the correct mains voltage as shown on the equipment. 025.  Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit the apparatus.026.  Use only power sources of the type specied in the operating instructions or as marked on the active loudspeaker. Do not substitute the separate power supply included with this active loud-speaker with any other power supply – use only the power supply provided by the manufacturer. 027.  Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.028.  Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 029.  Do not install in an area that impedes access to the power plug. Disconnecting the power plug is the only way to completely remove power to the product and the plug must be readily accessible at all times. CLEANING030.  Clean only with dry cloth.MAINTENANCE 031.  Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 032.  CAUTION: These servicing instructions are for use by qualied service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing unless you are qualied to do so.Apple TV, Airport Express, iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano, iPod Shuffle, iPod Touch, iPad and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.© 2012 CSR plc and its group companies.The AptX® mark and the AptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group  companies and may be registered in one or more jurisdictions.
001. SAFETY  INSTRUCTIONS002. SAFETY LABELS003. LANGUAGE INDEX005. THE STANMORE008. BOX CONTENTS010. GENERAL DESCRIPTION012.  TURNING THE POWER ON/OFF014. USING THE STANMORE WITH   YOUR DEVICES015. CHOOSING YOUR SOURCE016. BLUETOOTH CONNECTION020. CABLE CONNECTION021.  INPUT 1 - 3.5MM STEREO PLUG022. INPUT 2 - RCA PORTS 023. OPTICAL AUDIO024. STANDBY MODES026. ADJUSTING SOUND027. TECHNICAL INFORMATION028. TROUBLE SHOOTING000. WARRANTY INFOENGLISH SECTIONS FRENCH PAGE 000 JAPANESE PAGE 000 GERMAN PAGE 000 SPANISH PAGE 000 ITALIAN PAGE 000 002. SAFTEY LABELSCAUTION: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back plate). There are no user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.This appliance may not be treated as regu-lar household waste. Management of WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) is applicable in member states of the Europe-an Union and other European countries with individual national policies on the manage-ment of WEEE. If you need more information on the collection, reuse and recycling sys-tems, please contact your local or regional waste administration facility. Japan PSE Mark. The product complies with the following European directives: The electromagnetic compatibility directive 2004/108/EC and the low voltage directive 2006/95/EC.ETL Mark: This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference re-ceived, including interference that may cause undesired operation. This is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numerique de la classe B est à la norme NMB-003 du Canada.The product complies with the following Euro-pean directives: the electromagnetic compatibility directive 2004/108/EC. The low voltage directive 2006/95/EC. This equipment is a Class II or a double- insulated electrical appliance. It has been  designed in such a way that it does not  require a safety connection to electrical earth.3114849LANGUAGE INDEX
004. STANMORE MARSHALL  IS ALL ABOUT BIG STAGE PERFORMANCE. LUCKY FOR YOU, YOU’VE JUST BROUGHT HOME A BIT OF THAT ARENA EXPERIENCE WITH THE STANMORE, AN ACTIVE STEREO LOUDSPEAKER PACKED WITH MARSHALL HERITAGE AND MODERN LISTENING CAPABILITY.WE KNOW YOU’RE EAGER TO GET IT GOING, BUT BEFORE YOU SWITCH IT ON, MAKE SURE YOU READ THIS MANUAL CAREFULLY AND HOLD ON TO IT, ALONG WITH THE INCLUDED WARRANTY INFORMATION IN CASE YOU EVER NEED IT.  AS YOU’LL SOON FIND OUT, THE STANMORE PACKS A LOT OF SOUND FOR ITS COMPACT FRAME. IT’S THE LATEST IN A GROWING LINE OF STEREO SPEAKERS THAT BRING HOME THAT HARD AND HEAVY SOUND YOU’VE COME TO EXPECT FROM MARSHALL. WHAT’S MORE, IT LOOKS THE PART TOO. STANMORE’S CLASSIC DESIGN IS A THROWBACK TO THE GOLDEN DAYS OF ROCK’N’ROLL, WITH A VINTAGE-LOOKING FRONT FRET, BRASS DETAILS, AND THAT ICONIC SCRIPT LOGO. SO IT WILL NEVER LOOK OUT OF PLACE AMID THE REST OF YOUR MARSHALL COLLECTION. THE BEAUTY OF THE  STANMORE  IS NOT ONLY IN ITS LOOKS, BUT ALSO IN ITS MULTIPLE CONNECTION OPTIONS. HOOK IT UP WIRELESSLY VIA  BLUETOOTH, USE THE RCA INPUT TO PLUG IN YOUR RECORD PLAYER, OR SIMPLY CONNECT THE COIL CORD THAT’S INCLUDED TO YOUR PHONE USING THE 3.5MM AUXILIARY INPUT. THE STANMORE IS ALSO COMPATIBLE WITH DEVICES WITH OPTICAL OUTPUT, LIKE APPLE TV. FIND OUT HOW TO CONNECT  YOUR DEVICES TO YOUR STANMORE FURTHER ON IN THIS MANUAL. WE WON’T KEEP YOU ANY LONGER. PLUG IT IN, TURN IT ON, CHOOSE YOUR MUSICAL WEAPON AND LAST BUT NOT LEAST,  TURN IT UP.
006. STANMORE: THE BACKSTORYSOME PEOPLE JUST HAVE IT.  YOU KNOW, THAT KIND OF RAW MUSICAL TALENT THAT MOST OF US CAN ONLY DREAM OF.  JIM MARSHALL  WAS ONE OF THOSE PEOPLE. HIS MUSICAL TALENT WAS INNATE, AND HIS FATE AS    THE ‘FATHER OF LOUD’  WAS NOT TO BE HINDERED, EVEN IN THE FACE OF A CHILDHOOD DISEASE. AT THE AGE OF FIVE, JIM MARSHALL WAS DIAGNOSED WITH A RARE  CONDITION CALLED TUBERCULAR BONES. HE SPENT MOST OF HIS  CHILDHOOD IN A PLASTER CAST AT THE ROYAL NATIONAL ORTHOPAEDIC HOSPITAL IN STANMORE, LONDON. FOR SEVEN YEARS, JIM LIVED IN THIS CAST, FROM HIS ARMPITS DOWNWARDS, ONLY TO EXPERIENCE BRIEF  MINUTES OF FREEDOM WHEN THE CAST NEEDED TO BE RESIZED TO  ACCOMMODATE HIS GROWING LIMBS. LIBERATION CAME AT THE AGE OF TWELVE WHEN JIM WAS FINALLY CUT FREE OF THE CAST. HE WAS ENCOURAGED TO TAKE UP TAP DANCING AS A WAY TO STRENGTHEN HIS FRAGILE BONES. HE DISCOVERED THAT HE HAD AN INNATE SENSE OF RHYTHM, WHICH EVENTUALLY PAVED THE WAY FOR HIS CAREER IN THE MUSIC INDUSTRY. HE STARTED OUT SINGING, AND AS CHANCE WOULD HAVE IT, HE TOOK UP DRUMMING WHEN THERE WAS A GAP TO FILL ONE NIGHT DURING A GIG. HIS INTEREST IN DRUMMING GREW DEEPER, AND HE SIGNED UP FOR LESSONS TO IMPROVE HIS SKILLS. AFTER REACHING THE TOP OF HIS DRUMMING GAME, HE BEGAN TO TEACH THE LIKES OF MITCH MITCHELL FROM THE JIMI HENDRIX EXPERIENCE, ROD STEWART, JIMMY PAGE AND RICHIE BLACKMORE – JUST TO NAME A FEW. HE OPENED UP A DRUM SHOP WHERE THOSE DRUMMERS WOULD COME IN WITH THE REST OF THEIR BANDS, AND IN A FEW TWISTS OF ELECTRICAL  FATE, THE FIRST MARSHALL AMP WAS BORN. THAT AMP GAVE  GUITARISTS A SOUND THAT WAS UNLIKE ANYTHING THEY’D EVER HEARD BEFORE:  HARDER, CRUNCHIER AND MORE RICH. THE REST, AS YOU KNOW, IS HISTORY.
BOX CONTENTS001.  USER MANUAL & WARRANTY INFORMATION002.  DOUBLE-ENDED COIL CORD WITH 3.5MM STEREO PLUGS TO CONNECT TO YOUR MUSIC PLAYER003.  POWER CORD 004.  MARSHALL STANMORE ACTIVE STEREO LOUDSPEAKERSTANMORE008. CAUTION: LIFT ACTIVE  LOUDSPEAKER FROM BOTTOM. DO NOT LIFT BY PROTECTIVE BAG FOR RISK OF DROPPING THE PRODUCT.NOTE: OPTICAL AUDIO CABLE AND RCA CABLE NOT INCLUDED WITH THE STANMORE AND MUST BE PURCHASED SEPARATELY.
GENERAL  DESCRIPTION                                                           001. INPUT FOR 3.5MM      STEREO PLUG002. LED LIGHT SOURCE INDICATOR 003. VOLUME004. BASS 005. TREBLE 006. PAIR BUTTON007. SOURCE/WAKE BUTTON 008. POWER SWITCH009. STANDBY MODE SWITCH      (POWERSAVER MODE AND      STANDARD MODE)010. RCA INPUT (LEFT & RIGHT)011. OPTICAL INPUT012.  BACK PLATE013. BASS PORT014. POWER JACK015. POWER CORDSTANMORE010.    NOTE: DATE CODE AND SERIAL NUM-BER STICKER  LOCATED HERE.
TURNING THE POWER ON/OFF 001. INSERT THE POWER CORD INTO THE POWER JACK.002. CONNECT THE CORRECT POWER CORD TO THE WALL SOCKET.STANMORE003. TO TURN THE ACTIVE LOUDSPEAKER ON, SWITCH THE ON/OFF      SWITCH. THE LED LIGHT INDICATOR WILL FLASH RED ON THE        SOURCE MARKED AS BLUETOOTH.004. TO TURN THE ACTIVE LOUDSPEAKER OFF, SWITCH THE ON/OFF        SWITCH. THE LED INDICATOR WILL TURN OFF. 012.    NOTE: DEPENDING ON YOUR  REGION, A POWER CORD WITH AN APPROPRIATE PLUG IS SUPPLIED.002.001. 001. 002.
USING THE STANMORE WITH YOUR DEVICES THE STANMORE IS A LOUDSPEAKER CREATED FOR TODAY’S WORLD. WITH MULTIPLE CONNECTION SOURCES, THERE ARE LOADS OF WAYS TO  CONNECT TO YOUR SPEAKER, WHETHER VIA YOUR PHONE, TURNTABLES, TV OR WIRELESSLY VIA THE LATEST VERSION OF BLUETOOTH®, FEATURING  APTX TECHNOLOGY®. THE ADVANTAGE OF APTX TECHNOLOGY IS THAT THE SOUND QUALITY VIA BLUETOOTH IS SIGNIFICANTLY BETTER THAN A2DP BLUETOOTH. BELOW YOU WILL FIND MORE DETAILS ABOUT THE CONNECTION SOURCES, IN TWO CATEGORIES: • WIRELESS CONNECTION VIA BLUETOOTH• CONNECTION VIA THE 3.5MM, RCA, OR OPTICAL AUDIO CABLE CHOOSING YOUR SOURCE001.  PUSH THE SOURCE/WAKE BUTTON TO CHOOSE YOUR SOURCE AND/OR      TO SWITCH BETWEEN CONNECTED SOURCES. 002.  A LIT LED LIGHT INDICATES WHICH SOURCE YOU HAVE SELECTED. ORDER OF CONNECTIONS (FROM TOP TO BOTTOM):• BLUETOOTH• OPTICAL• INPUT 1 - 3.5MM STERO PLUG• INPUT 2 - RCA PORTS014.    CAUTION: MAKE SURE THAT THE VOLUME IS SET TO LOW ON BOTH THE ACTIVE LOUD-SPEAKER AND THE MUSIC PLAYER WHEN YOU START PLAYING MUSIC.002.
CONNECTING VIA BLUETOOTH WITH THE HELP OF BLUETOOTH TECHNOLOGY, BLUETOOTH-COMPATIBLE DEVICES CAN EASILY BE CONNECTED TO EACH OTHER OVER A SHORT WIRELESS CONNECTION. USE YOUR BLUETOOTH-ENABLED SMARTPHONE, TABLET OR COMPUTER TO STREAM MUSIC TO YOUR DIRECTLY TO YOUR STANMORE WITH NO WIRES ATTACHED. USE YOUR NEWLY FOUND FREE-DOM TO MOVE AROUND WITH ALL YOUR MUSIC AT YOUR FINGERTIPS. FOLLOW THESE STEPS TO CONNECT YOUR STANMORE WIRELESSLY TO YOUR BLUETOOTH DEVICE. 001. TURN THE STANMORE ACTIVE LOUDSPEAKER ON (SEE PAGE 010.). 002. SELECT BLUETOOTH AS SOURCE BY PUSHING THE SOURCE/WAKE      BUTTON UNTIL THE BLUETOOTH LED IS LIT.003. ACTIVATE THE BLUETOOTH FUNCTIONALITY ON YOUR DEVICE        (SMARTPHONE, TABLET, COMPUTER).004. PRESS THE PAIR BUTTON. THE LED LIGHT ON THE STANMORE WILL      START TO FLASH RAPIDLY IN RED.005. ON YOUR DEVICE, SELECT THE STANMORE SPEAKER FROM        YOUR LIST. THE LED LIGHT ON THE SPEAKER WILL TURN TO A        STEADY RED.006. YOU ARE NOW READY TO PLAY YOUR MUSIC WIRELESSLY VIA THE      STANMORE SPEAKER.CONNECTING VIA BLUETOOTH016.    NOTES: •  YOU ONLY NEED TO PAIR YOUR SMARTPHONE/TABLET/COMPUTER WITH THE STANMORE ONCE, AFTER WHICH THE DEVICE WILL BE INCLUDED IN THE LIST OF YOUR BLUETOOTH DEVICES.•  WHEN  PAIRING  A  NEW  DEVICE,  PRESS  THE  PAIR  BUTTON  AGAIN,  AND  REPEAT STEPS ABOVE.• UP TO SIX DEVICES CAN BE STORED IN THE SPEAKER’S MEMORY. 004.005.003. 005.002.
018.    LOCATING YOUR DEVICES VIA BLUETOOTH SELECT BLUETOOTH AS THE INPUT SOURCE BY PRESSING SOURCE/WAKE ON THE SPEAKER. BLUETOOTH IS NOW ACTIVATED, WITH A FLASHING RED LIGHT IF NO DEVICE IS CONNECTED, AND A SOLID RED LIGHT IF A DEVICE IS CONNECTED. STANMORE SPEAKER WILL NOW AUTOMATI-CALLY SEARCH FOR PAIRED DEVICES FOR 3 MINUTES, AND THE LED WILL RAPIDLY FLASH RED DURING THE SEARCH. THE STANMORE SPEAKER WILL LOCATE DEVICES WITHIN RANGE THAT HAVE PREVIOUSLY BEEN CON-NECTED AND WILL CONNECT THEM AUTOMATICALLY. IF NO DEVICES ARE LOCATED WITHIN THREE MINUTES, THE STANMORE SPEAKER WILL REVERT TO STANDBY STATUS (EITHER POWERSAVER MODE OR STANDARD MODE, DEPENDING ON WHICH OPTION YOU CHOOSE. THERE IS MORE INFORMA-TION ON MODES IN THE STANDBY MODES SECTION ON PAGE 024.). IF THE PAIR BUTTON IS PRESSED WHILE BLUETOOTH IS SELECTED AS THE AUDIO SOURCE, THE STANMORE LOUDSPEAKER WILL PERFORM A NEW SEARCH FOR THREE MINUTES AFTERWARDS, DURING WHICH TIME, THE LED LIGHT WILL RAPIDLY FLASH RED.BLUETOOTH AUTO CONNECTION IF A DEVICE IS MOVED OUTSIDE THE RANGE OF STANMORE SPEAKER (APPROXIMATELY 10 METRES WITHOUT OBSTACLES), THAT DEVICE IS DISCONNECTED. THE DEVICE IS AUTOMATICALLY CONNECTED AGAIN WHEN IT IS MOVED BACK WITHIN RANGE. THE STANMORE SPEAKER CAN MEMO-RISE UP TO SIX DEVICES AND ALWAYS STARTS SEARCHING FOR THE LAST DEVICE THAT HAS BEEN CONNECTED. IF THE STANMORE SPEAKER HAS BEEN CONNECTED TO DEVICES A–B–C–D–E–F IN THAT ORDER, DEVICE F IS GIVEN FIRST PRIORITY, WHILE DEVICE A IS GIVEN LAST PRIORITY. EVERY TIME THE STANMORE STARTS UP, IT WILL PERFORM AN AUTO CONNEC-TION OF DEVICES WITHIN ITS RANGE. NOTES: •  THE AUTO CONNECTION FUNCTION WILL NOT WORK IF THE STANMORE LOUD-SPEAKER IS TURNED OFF VIA THE MAIN POWER SWITCH AT THE TOP OF THE UNIT.• IF A SEVENTH DEVICE IS CONNECTED, DEVICE A WILL NO LONGER BE MEMORISED.• ALWAYS START BLUETOOTH IN YOUR SMARTPHONE/COMPUTER FIRST, AND THEN START STANMORE LOUDSPEAKER TO RECEIVE AN AUTO CONNECTION.
CONNECTING  SOURCES  BY  CABLE                                                              THERE ARE A NUMBER OF WAYS TO CONNECT TO YOUR STANMORE THE OLD FASHIONED WAY, USING A CABLE. USE ONE OF THE THREE AUDIO INPUTS AVAILABLE: INPUT 1 - 3.5MM STEREO PLUG, INPUT 2 - RCA  ANALOGUE INPUT OR THE OPTICAL AUDIO DIGITAL INPUT.    • INPUT 1 - 3.5MM STEREO PLUG  USE THE DOUBLE-ENDED COIL CORD WITH 3.5MM PLUGS TO    CONNECT TO AUDIO SOURCES THAT HAVE AUDIO OUTPUT SUCH AS     A MOBILE TELEPHONE, IPHONE/IPAD/IPOD, MP3 PLAYER, OR    AIRPORT EXPRESS.    • INPUT 2 - RCA ANALOGUE INPUT  USE THE RCA ANALOGUE INPUT TO CONNECT TO YOUR CD PLAYER,    TURNTABLE (WITH RIAA) OR SONOS UNIT.    • OPTICAL AUDIO DIGITAL INPUT  USE THE OPTICAL INPUT TO CONNECT TO YOUR TV, APPLE TV,    AIRPORT EXPRESS, HARD DISK PLAYER, STREAMING PLAY, AND   SATELLITE OR CABLE RECEIVER. OPTICAL INPUT WORKS WITH PCM    STEREO ONLY. IF A CONNECTED DEVICE SENDS 5.1 AUDIO (OR      SIMILAR SURROUND SOUND), THE STANMORE WILL NOT FUNCTION.    SET THE AUDIO OUT TO STEREO ONLY ON YOUR TV, EVEN IF THE      SHOW IS BROADCASTED IN 5.1 AUDIO. INPUT 1 - 3.5MM STEREO PLUG020.    001. CONNECT THE CORD WITH THE 3.5MM STEREO PLUG TO THE INPUT      LABELLED INPUT 1 ON THE LOUDSPEAKER.002.  CONNECT THE CORD WITH THE 3.5MM STEREO PLUG TO THE MUSIC PLAYER. 003.  SELECT INPUT 1 AS SOURCE BY PUSHING THE SOURCE/WAKE        BUTTON UNTIL THE INPUT 1 LED IS LIT (SEE PAGE 013.).001.NOTE: OPTICAL AUDIO CABLE AND RCA CABLE NOT INCLUDED WITH THE STANMORE AND MUST BE PURCHASED SEPARATELY. 003.
INPUT  2  -  RCA  PORTS                                                         001.  SELECT INPUT 2 AS SOURCE BY PUSHING THE SOURCE/WAKE        BUTTON UNTIL THE INPUT 2 LED IS LIT (SEE PAGE 013.).002. CONNECT THE CORD WITH THE RCA PLUGS TO THE MATCHING        SOCKETS (LEFT AND RIGHT) ON THE LOUDSPEAKER.003. CONNECT THE RCA CORD TO THE RCA PORT ON YOUR SOURCE.OPTICAL AUDIO 022.    001. SELECT OPTICAL AS SOURCE BY PUSHING THE SOURCE/WAKE        BUTTON UNTIL THE OPTICAL LED IS LIT (SEE PAGE 013.).002. CONNECT THE OPTICAL AUDIO CABLE’S CONNECTOR POINTS TO        THE OUTPUT PORT LOCATED ON THE BACK OF THE LOUDSPEAKER      LABELLED OPTICAL IN. 003. CONNECT THE OPTICAL AUDIO CABLE TO THE OPTICAL AUDIO        INPUT ON YOUR HOME THEATRE, APPLE TV OR OTHER RECEIVER. 002. 003.NOTE: TURNTABLE  MUST HAVE RIAA.
001. POWERSAVER STANDBY MODE: THE STANMORE WILL GO TO POWER      SAVING STANDBY MODE AFTER 20 MINUTES OF NOT RECEIVING A      SOUND SIGNAL. IF YOU HAVE CHOSEN TO USE THE POWERSAVER       STANDBY MODE, THE STANMORE WILL NOT WAKE UP AUTOMATI-      CALLY WHEN YOU BEGIN PLAYING MUSIC AND WILL NOT SHOW UP      AS AN AVAILABLE DEVICE IN YOUR BLUETOOTH LIST AFTER IT HAS      GONE INTO THIS LOW-POWER STATE. TO ACTIVATE STANMORE AND      PLAY MUSIC FROM ANY SOURCE AFTER THE UNIT HAS GONE TO        STANDBY MODE, PRESS THE WAKE BUTTON ONCE. THIS WILL BRING      THE STANMORE BACK TO LIFE AND READY TO PLAY AGAIN. 002. STANDARD STANDBY MODE: THE STANMORE WILL GO INTO STANDBY      MODE AFTER 20 MINUTES OF NOT RECEIVING A SOUND SIGNAL.        IF YOU HAVE CHOSEN TO USE THE STANDARD STANDBY MODE, THE      STANMORE WILL AUTOMATICALLY ‘WAKE UP’ WHEN THE LAST      SOURCE IS PLAYED.  FOR EXAMPLE, IF A SOURCE CONNECTED WITH      A CABLE BEGINS TO PLAY, THE SPEAKER WAKES UP AUTOMATICALLY      WHEN THAT SOURCE IS SELECTED. IF A BLUETOOTH DEVICE WAS       USED AS THE LAST SOURCE, SIMPLY TOUCHING THE LATEST      BLUETOOTH DEVICE TO HAVE BEEN USED WILL WAKE THE STANMORE     UP AUTOMATICALLY. IF YOU WANT TO PLAY ANOTHER BLUETOOTH      DEVICE INSTEAD OF THE LAST ONE USED, PRESS THE WAKE BUTTON      ONCE TO PLAY MUSIC AGAIN.POWERSAVER & STANDARD  STANDBY MODES024.    ON THE BACK OF YOUR STANMORE, YOU WILL FIND A SWITCH THAT ALLOWS YOU TO CHOOSE BETWEEN TWO DIFFERENT STANDBY MODES: POWERSAVER OR STANDARD.EUROPEAN UNION REGULATION STATES THAT ELECTRONIC DEVICES MAY ONLY HAVE 0.5W POWER CONSUMPTION IN STANDBY MODE (THE EUROPEAN DIRECTIVE ON ENERGY RELATED PRODUCTS, OR ERP). THIS IS WHY THE STANMORE’S FACTORY DEFAULT SETTING IS THE POWERSAVER MODE, BECAUSE THE POWERSAVER MODE SAVES MORE ENERGY THAN THE STANDARD MODE.AS THE NAME IMPLIES, USING THIS SETTING SAVES POWER. WHEN YOU STOP PLAYING MUSIC, THE STANMORE WILL GO INTO A LOW-POWER STATE AFTER 20 MINUTES. POWERSAVER MODE CAN BE DISABLED IF YOU WANT STANMORE TO START AUTOMATICALLY AND STAY VISIBLE ON YOUR LIST OF BLUETOOTH DEVICES AFTER 20 MINUTES. TO DISABLE POWER-SAVER, SIMPLY CHANGE THE SWITCH TO STANDARD MODE. 001. 002.
ADJUSTING THE VOLUME/BASS/TREBLE TURN THE KNOB TO ADJUST THE:001. VOLUME002. BASS003. TREBLETECHNICAL INFORMATION SOUND SPECIFICATION• MAINS INPUT VOLTAGE/POWER: 100-240V~ /110W• NOMINAL RATING: 100-240V~ • ABSOLUTE MIN/MAX: 90-264V~• MAINS FREQUENCY:  50-60Hz• MAX PEAK POWER CONSUMPTION: 200WTECHNICAL INFORMATION• ACTIVE STEREO LOUDSPEAKER WITH BASS REFLEX SYSTEM• DIGITAL CLASS D AMPLIFIER: 2X20W+1X40W• ¾” DOME TWEETERS: 2X• 5-1/4” WOOFER: 1X • BASS AND TREBLE TONE CONTROLS • FREQUENCY RESPONSE: 45- 22.000HZ +-3DB• CROSSOVER FREQUENCY: 2500HZ• CONNECTIVITY:    - BLUETOOTH: STANDARD V4.0 + EDR APT-X CODEC   - INPUT 1 - 3.5MM: 1X   - INPUT 2 - RCA: 1X   - OPTICAL INPUT: 1X • TWO STANDBY MODES: POWERSAVER MODE (0,43W)   AND STANDARD MODE (8,7W) • MAX POWER OUTPUT: 80W 026.    NOTE:  THE FRONT FRET IS NOT REMOVEABLE. THIS ILLUSTRATION INTENDS TO SHOW THE INTERNAL SPEAKER LAYOUT. DO NOT ATTEMPT TO REMOVE THE FRONT FRET FOR RISK OF DAMAGING YOUR ACTIVE LOUDSPEAKER.
TROUBLE SHOOTING STANMOREPROBLEM  CAUSE  ACTION THE ACTIVE LOUD-SPEAKER WILL NOT TURN ON.THE SOUND IS WEAK OR THERE IS NO SOUND AT ALL.THE SOUND IS  DISTORTED. SHARP CRACKLING/CLICKING ON STRONG PASSAGES/TRANSIENTS.ERRATIC PERFOR-MANCE.The power cord is not plugged into a working wall socket or not plugged into the power jack on the back of the active loudspeaker.The 3.5mm cord/input cable/signal cable is not correctly connected to either the active loudspeaker or the music player.The volume level is too low on the active  loudspeaker.The volume level is too low on the music player.The volume level is too high.The original sound le (mp3) is of poor quality.Excessive playback volume.Too much bass/treble boost.Clipping when the amplifier runs out of power.Interference from  another source or  electronic device.Plug the power cord into a working wall socket and plug the connector into the power jack on the back of the active loudspeaker.Unplug and re-plug the 3.5mm cord/input cable/signal cable into both the active loudspeaker and the music player.Turn up the volume on the active loudspeaker.Turn up the volume on the music player. Turn down the volume.Try another sound file (mp3) or music player.Turn down playback level on the volume knob or reduce the sound level on the music player.Turn down the volume control on the control panel and/or music player. Reduce the bass boost on the control panel or excessive bass boost/eq on the music player.Turn down the volume on the speaker or on the music player. Reduce the bass boost.Move the active loudspeaker to another spot or turn off or move other electronic devices.028.
BLUETOOTH TROUBLE SHOOTING STANMOREPROBLEM  CAUSE  ACTION BLUETOOTH WILL NOT CONNECT.BLUETOOTH  CONNECTION DOES NOT WORK AS WELL AS IT SHOULD.THE SOUND QUALITY IS POOR WHEN  CONNECTED THROUGH BLUETOOTH.BLUETOOTH  CONNECTION IS  BROKEN OR  DISRUPTED.THE STANMORE  LOUDSPEAKER  CANNOT FIND A  BLUETOOTH  CONNECTION.Stanmore is too far away from your device during the pairing process. You may be in an area with poor reception.The greater the distance between the Stanmore and the Bluetooth device, the poorer the sound quality will be.The Bluetooth connection only works when it is near the device. The connection is automatically broken if the Bluetooth device moves outside of the area. The connection may even be affected due to obstacles such as walls or doors.The loudspeaker cannot search or connect correctly in the following cases:• If there is a strong electric field  surrounding the Stanmore.• If the Bluetooth device is turned off, not available or does not function as it should.• Please note that items such as, for example, microwave ovens, wireless net-work adapters, fluorescent lights and gas cookers use the same frequency range as the Bluetooth device, which could lead to electrical disturbances.Place the Stanmore closer to the Bluetooth device during the pairing process.Move to an area with better reception to improve Bluetooth connectivity.Move the Stanmore closer to the Bluetooth device. If the distance exceeds the Bluetooth device’s wireless range, the connection will be lost.Ensure that the Stanmore is placed near the Bluetooth device, and unobstructed by obstacles such as walls or doors.Please ensure that there is no electrical interference surrounding the Stanmore, that your Bluetooth device is on and working properly.030.    NOTES: • A BLUETOOTH DEVICE COULD  CAUSE SOUND-RELATED OR TECHNICAL FAULTS, DEPENDING ON USE, IN THE FOLLOWING CASES: - WHEN SOME PART OF THE BODY IS IN CONTACT WITH THE RECEIVING/   TRANSMITTING SYSTEM FOR THE BLUETOOTH DEVICE OR THE STANMORE LOUDSPEAKER.  - ELECTRICAL VARIATIONS DUE TO OBSTACLES IN THE FORM OF WALLS, CORNERS, ETC.  - EXPOSURE TO ELECTRICAL DISRUPTIONS FROM DEVICES WITHIN THE SAME   FREQUENCY BAND, FOR EXAMPLE MEDICAL EQUIPMENT, MICROWAVE OVENS    AND WIRELESS NETWORKS.• THIS WIRELESS DEVICE MAY CAUSE ELECTRICAL DISRUPTIONS DURING USE.• YOU DO NOT NEED TO ENTER THE  PIN CODE  (PASSWORD) WHEN  CONNECTING THE BLUETOOTH DEVICE TO STANMORE SPEAKER. IF THE WINDOW FOR ENTER-ING THE PIN CODE IS DISPLAYED, YOU SHOULD ENTER <0000>.• YOU CANNOT CONNECT TO A BLUETOOTH DEVICE THAT ONLY SUPPORTS THE HF (HANDS FREE) AREA FUNCTION.
032.                                                              001. SAFETY  INSTRUCTIONS002. SAFETY LABELS003. LANGUAGE INDEX005. THE STANMORE008. BOX CONTENTS010. GENERAL DESCRIPTION012.  TURNING THE POWER ON/OFF014. USING THE STANMORE WITH      YOUR DEVICES015. CHOOSING YOUR SOURCE016. BLUETOOTH CONNECTION020. CABLE CONNECTION021.  INPUT 1 - 3.5MM STEREO PLUG022. INPUT 2 - RCA PORTS 023. OPTICAL AUDIO024. STANDBY MODES026. ADJUSTING SOUND027. TECHNICAL INFORMATION028. TROUBLE SHOOTING000. WARRANTY INFOINDEX FRANÇAIS
CONSIGNES  DE  SÉCURITÉ  IMPORTANTES                                                              CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES018.  Lisez ces consignes – Toutes les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant toute utilisation de ce produit. 019.  Conservez ces consignes – Les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour consultation ultérieure. 020.  Tenez compte de tous les avertissements – Tous les avertissements sur l'appareil et dans les consignes d'utilisation doivent être respectés. 021.  Suivez toutes les consignes – Toutes les consignes d'utilisation doivent être suivies. AVERTISSEMENT!022.  AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclabous-sures de liquides et aucun objet contenant des liquides, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil. 023.  AVERTISSEMENT – ne recouvrez pas l'appareil. 024.  AVERTISSEMENT – n'utilisez que des accessoires agréés par le fabricant (bloc d'alimentation d'origine, batterie d'origine, etc.).025.  AVERTISSEMENT – la prise est le principal dispositif de déconnexion et doit être utilisée comme telle. Le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible. 026.  AVERTISSEMENT – ce haut-parleur actif peut émettre des niveaux de pression sonore élevés. 027.  AVERTISSEMENT – n'écoutez pas le haut-parleur actif de trop près. 028.  AVERTISSEMENT – n'écoutez pas à un niveau de pression sonore élevé pendant de longues durées. 029.  AVERTISSEMENT – n'essayez pas de retirer le châssis du haut-parleur actif, aucune pièce ne nécessite d'entretien par l'utilisateur. 030.  AVERTISSEMENT – ne branchez pas votre guitare sur le Hanwell.031.  AVERTISSEMENT – n'insérez pas de membre ou d'objet dans le port de basse, risque de blessure.032.  DANGER – en cas de chute du produit. 033.  DANGER – angles pointus. HUMIDITÉ 034.  Le haut-parleur actif doit être placé dans un lieu sec. 035.  N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau. Ne l'exposez pas à la pluie ou à des ruissel-lements. Ne l'éclaboussez pas d'eau.  INSTALLATION036.  N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, un poêle ou un autre appareil (y compris un amplicateur) produisant de la chaleur.037.  Aucune source de amme nue, telle qu'une bougie allumée, ne doit être placée sur le haut-parleur actif. 038.  Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant. 039.  Utilisez exclusivement le charriot, le pupitre, le trépied, le support ou la table spécié par le fabri-cant ou fourni avec l'appareil. Si vous utilisez un charriot, soyez prudent lorsque vous retirez l'ensemble charriot/appareil pour éviter de le renverser et de vous blesser. BRANCHEMENT040.  Branchez le haut-parleur actif conformément aux instructions du manuel. 041.  Branchez le haut-parleur actif uniquement sur la tension secteur correcte indiquée sur l'équipement. 042.  Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'il ne soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des prises et du point de sortie de l'appareil.043.  N'utilisez que des sources électriques du type spécié dans les consignes d'utilisation ou indiqué sur le haut-parleur actif. Ne remplacez pas l'alimentation électrique distincte fournie avec le haut-parleur actif par une autre alimentation électrique, utilisez uniquement celle fournie par le fabricant. 044.  Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de terre. Une prise polarisée a deux lames, l'une plus large que l'autre. Une prise de terre a deux lames et un picot de terre. La lame large ou le picot visent à assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise femelle, consultez un électricien pour faire remplacer la prise femelle obsolète.045.  Débranchez cet appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation. 046.  Ne l'installez pas dans un endroit qui bloque l'accès à la prise électrique. Débrancher le produit de la prise électrique est le seul moyen de le mettre complètement hors tension, la prise doit donc être accessible à tout moment. NETTOYAGE047.  Nettoyez avec un chiffon sec uniquement.MAINTENANCE 048.  Conez tout l'entretien à du personnel d'entretien qualié. L'entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. 049.  ATTENTION: Les présentes consignes d'entretien sont destinées uniquement à un personnel d'entretien qualié. Pour risque d'électrocution, ne procédez à aucune opération d'entretien si vous n'êtes pas qualié pour le faire. ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉATTENTION : Pour éviter tout risque d’électro-cution, ne retirez pas le couvercle (ou la plaque arrière). Aucune pièce présente à l’intérieur ne nécessite d’entretien par l’utilisateur. Conez l’en-tretien à du personnel d’entretien qualié.Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager habituel. La gestion des DEEE (déchets d’équipements électriques et électro-niques) est en vigueur dans les États membres de l’Union européenne et dans d’autres pays euro-péens ayant leur propre réglementation nationale sur la gestion des DEEE. Pour plus d’informations sur les systèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage, veuillez contacter les autorités locales ou régionales en charge des déchets. Marque PSE Japon. Le produit est conforme aux directives européennes suivantes : La directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE et la directive basse tension 2006/95/CE.Marque ETL: cet appareil est conforme à la par-tie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter toutes les inter-férences reçues, y compris les interférences sus-ceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil numerique de la classe B est à la norme NMB-003 du Canada. Le produit est conforme aux directives euro-péennes suivantes: a directive compatibilité élec-tromagnétique 2004/108/CE. La directive basse tension 2006/95/CE. Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou doublement isolé. Il a été conçu pour ne pas nécessiter de raccordement de sécurité à la terre.3114849
036.                                                              001. SAFETY  INSTRUCTIONS002. SAFETY LABELS003. LANGUAGE INDEX005. THE STANMORE008. BOX CONTENTS010. GENERAL DESCRIPTION012.  TURNING THE POWER ON/OFF014. USING THE STANMORE WITH      YOUR DEVICES015. CHOOSING YOUR SOURCE016. BLUETOOTH CONNECTION020. CABLE CONNECTION021.  INPUT 1 - 3.5MM STEREO PLUG022. INPUT 2 - RCA PORTS 023. OPTICAL AUDIO024. STANDBY MODES026. ADJUSTING SOUND027. TECHNICAL INFORMATION028. TROUBLE SHOOTING000. WARRANTY INFO表題
安 全 の し お り                                                              安全のしおり                                                                                                                        018.  本説明書をお読みください - 本製品をお使いになる前に安全と操作に関する全説明書をお読みください。 019.  本説明書を保管してください – 安全と操作に説明書は、将来必要になるときに備え保管してください。 020.  全警告にご注目ください - 外観および操作説明書の全警告をお守りください。 021.  説明書どおりに従ってください – 操作および使用上の説明に沿ってご使用ください。 ご注意022.  警告 – 火災や感電のリスクを減らすため、この装置を雨や露・湿気にさらさないでください。 本装置は、水滴やしぶきにさらすことのないよう、また花瓶等の液体の入った物を装置の上に置かないでください。 023.  警告 – 表面を覆わないでください。 024.  警告 – アタッチメントや付属品は、製造業者が指定するもののみをご使用ください (本メーカー限定供給アダプタ、バッテリーなど)。025.  警告 – 接続を切断する主な装置はプラグになりますので、そのように使用してください。 切断装置にはすぐにアクセスできるようにしておいてください。 026.  警告 – 本アクティブラウドスピーカーは、高い音圧レベルを出す場合があります。 027.  警告 – アクティブラウドスピーカーの近くで聞かないでください。  028.  警告 – 高い音圧レベルで長時間聞かないでください。 029.  警告 – アクティブラウドスピーカーの筐体を取り外そうとしないでください。ご自身が修理できる部品はありません。 030.  警告 – Hanwell にギターつながないでください。031.  警告 – 体の一部や物体をバスポートに挿し込まないでください。けがをするおそれがあります。032.  危険 – 製品を落とさないようにしてください。 033.  危険 – 尖った角があります。 湿気と湿度 034.  アクティブラウドスピーカーは、水分および湿気のない場所に設置してください。 035.  本装置は水の近くでは使用しないでください。 雨や水滴にさらさないでください。 水がかからないようにしてください。  設置036.  ラジエーター、熱レジスター、ストーブやその他熱を発する装置 (アンプを含む) など、熱源の近くには設置しないでください。037.  火のついたロウソク等の炎をアクティブラウドスピーカーの上に置くことがないようにしてください。 038.  通風孔をふさがないでください。 製造業者の説明書に従って設置してください。 039.  カートおよびスタンド、三脚、ブラケットまたはテーブルと合わせて使用される場合は、製造業者が指定するかまたは製品とともに販売されているものとのみご使用ください。 カートと本体を合わせて移動する際には、落として負傷のないよう、十分にご注意ください。 接続040.  アクティブラウドスピーカーは説明書の指示に従って接続してください。 041.  アクティブラウドスピーカーは、機器に表示されている正しい電源ボルト数で接続してください。 042.  電源コードを踏んだりはさんだりしないようにしてでください。特にプラグ部分、簡易レセプタクルなど、装置につながっている部分にはご注意ください。043.  操作説明書に明記されているかまたはアクティブラウドスピーカーに記されている種類の電源をご使用ください。 アクティブラウドスピーカーに同梱されている電源を他の電源に代えないでください。 – 製造業者が提供する電源のみを使用してください。 044.  分極、またはアース付きタイプのプラグの安全目的を守るようにしてください。 分極プラグには2本のブレードがあり、一方は他方よりも幅が広くなっています。 アース付きプラグには2本のブレードがあり、3本目の設置用突起がついています。 幅の広いブレードまたは3本目の突起は、あなたの安全のために提供されています。 付属のブラグがお手持ちの差込口にフィットしない場合、旧型の差込口を新しいものに交換してもらうよう、電気技師にご相談ください。045.  落雷の際、または長期間使用しない場合には、この装置のプラグを抜いてください。 046.  電源への接続が困難な場所には設置しないでください。 製品への電源供給を完全に遮断するには、電源プラグを抜いてください。プラグは常にアクセスできる状態にしてください。 クリーニング047.  クリーニングには乾いた布をご使用ください。修理 048.  すべての修理に関しては、有資格のサービス担当者にお問い合わせください。. 電源コードやプラグ等の損傷、液体をこぼした際やなんらかの物体が装置内に入った場合、また装置が雨や湿気にさらされた、正常に機能しない、または装置を落とされた等、装置が損傷を受けた際には、修理が必要となります。 049.  注意: これら修理の説明は、有資格のサービス担当者によって使用されるものとします。 感電のリスクを減らすため、資格を持っていない場合にはいかなる修理もご自身で行わないでください。 安全ラベル注意:  感電のリスクを防ぐため、カバー  (またはバックプレート)  を取り外さないでください。.  内部にご自身で修理きる部品はありません。  修理に関しては、有資格のサービス担当者にご相談ください。この電気製品は、一般家庭のごみとして取り扱われることはできません。  EU加盟国には、WEEE  (廃棄電気製電子機器指令)  の管理が適用されます。WEEE  の管理については、個別に国の指針を持つその他のヨーロッパの国々については、個々の指針が適用されます。  収集や再使用、リサイクルシステムについてさらなる情報が必要な場合には、現地または地域のごみ処理施設にお問い合わせください。 日本 PSE マーク 製品は欧州指令に一致しています: 電磁互換性指令 2004/108/EC および低電圧指令 2006/95/EC。ETL  マーク:  本機器は  FCC  規制のPart15に遵守しています。  作業は、次のふたつの条件に適うものとします:  (1)  本機器は、有害な干渉は起こさないこと、および  (2)  本機器は、望ましくない操作を起こす可能性がある干渉を含め、受信したいずれの干渉をも受けることとします。  本機器はカナダ ICES-003 においてClass B を遵守しています。本製品は次の欧州指令に一致しています:  電磁互換性指令  2004/108/EC  および低電圧指令 2006/95/EC。本機器は、ClaSS  II、または二重絶縁電気  製品です。  電気アースで接地する安全接続を必要としない設計となっています。3114849
040.                                                              001. SAFETY  INSTRUCTIONS002. SAFETY LABELS003. LANGUAGE INDEX005. THE STANMORE008. BOX CONTENTS010. GENERAL DESCRIPTION012.  TURNING THE POWER ON/OFF014. USING THE STANMORE WITH      YOUR DEVICES015. CHOOSING YOUR SOURCE016. BLUETOOTH CONNECTION020. CABLE CONNECTION021.  INPUT 1 - 3.5MM STEREO PLUG022. INPUT 2 - RCA PORTS 023. OPTICAL AUDIO024. STANDBY MODES026. ADJUSTING SOUND027. TECHNICAL INFORMATION028. TROUBLE SHOOTING000. WARRANTY INFOINHALT DEUTSCH
WICHTIGE  SICHERHEITSHINWEISE                                                                WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE                                                             018.  Lesen Sie diese Hinweise – alle Sicherheits- und Bedienhinweise müssen vor der Bedienung des Produkts gelesen werden. 019.  Bewahren Sie diese Hinweise auf – die Sicherheits- und Bedienhinweise müssen für die Zukunft aufbewahrt werden. 020.  Beachten Sie alle Warnhinweise – alle Warnhinweise am Gerät und in den Bedienhinweisen müssen eingehalten werden. 021.  Befolgen Sie die Anweisungen – alle Bedien- und Benutzungsanweisungen müssen befolgt werden. WARNUNG!022.  WARNUNG – setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um das Risiko für Brände oder elektrische Schläge zu senken. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen, darauf abgestellt werden. 023.  WARNUG – nicht abdecken. 024.  WARNUNG – verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte (wie bestimmte Netzad-apter, Batterien etc).025.  WARNUNG – der Stecker dient dazu, die Hauptstromversorgung abzuschalten, und sollte dafür verwendet werden. Er sollte einfach zugänglich sein. 026.  WARNUNG – der Aktivlautsprecher kann hohe Klangdruckpegel ausgeben. 027.  WARNUNG – halten Sie sich nicht zu nah am Lautsprecher auf. 028.  WARNUNG – hören Sie nicht für längere Zeit mit einem hohen Klangdruckpegel. 029.  WARNUNG – versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Aktivlautsprechers zu entfernen. Es benden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile darin. 030.  WARNUNG – stecken Sie Ihre Gitarre nicht am Hanwell ein.031.  WARNUNG – führen Sie wegen der Verletzungsgefahr keine Körperteile oder Gegenstände in den Bass Port ein.032.  GEFAHR – das Gerät könnte herunterfallen. 033.  GEFAHR – durch scharfe Kanten. FEUCHTIGKEIT UND NÄSSE 034.  Der Aktivlautsprecher muss an einem trockenen Ort aufgestellt werden. 035.  Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie es keinem Regen oder tropfendem Wasser aus. Spritzen Sie kein Wasser auf das Gerät.  AUFSTELLUNG036.  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Wärme abgebenden Geräten (einschließlich Verstärkern) auf.037.  Stellen Sie keine offenen Flammen, wie beispielsweise angezündete Kerzen, auf den Aktivlautsprecher. 038.  Verdecken Sie keine Belüftungsöffnungen. Stellen Sie den Lautsprecher entsprechend den Herstellerhinweisen auf. 039.  Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene oder mit dem Gerät zusammen gekaufte Wagen, Ständer, Dreibeine und Tische. Seien Sie bei der Verwendung eines Wagens vorsichtig, wenn Sie die Wagen-/Gerätekombination bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu verhindern. ANSCHLUSS040.  Schließen Sie den Aktivlautsprecher entsprechend den Anweisungen im Handbuch an. 041.  Schließen Sie den Aktivlautsprecher nur an die korrekte, auf dem Gerät angegebene Netzspannung an. 042.  Schützen Sie das Netzkabel vor Darauftreten und Einklemmen, insbesondere an Steckern, Mehrfachsteckern und dort, wo diese aus dem Gerät herauskommen.043.  Verwenden Sie nur Stromquellen, die in den Bedienhinweisen oder auf dem Aktivlautsprecher angegeben sind. Ersetzen Sie das im Lieferumfang des Aktivlautsprechers enthaltene Netzkabel nicht durch ein anderes Netzkabel. Verwenden Sie nur das vom Hersteller mitgelieferte Netzkabel. 044.  Beeinträchtigen Sie die Schutzfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht. Ein polarisierter Stecker verfügt über zwei unterschiedlich breite Pole. Ein Erdungsstecker hat zwei Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt oder dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in ihre Steckdose passt, wenden Sie sich für den Austausch der nicht passenden Steckdose an einen Elektriker.045.  Stecken Sie das Gerät während Gewittern oder, wenn es längere Zeit nicht genutzt wird, aus. 046.  Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es den Zugang zum Netzstecker erschwert. Das Ziehen des Netzsteckers ist der einzige Weg, das Gerät vollständig stromfrei zu machen. Der Stecker muss jederzeit zugänglich sein. REINIGUNG047.  Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.WARTUNG 048.  Überlassen Sie alle Wartungsmaßnahmen qualizierten Technikern. Eine Wartung ist erfor-derlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, und beispielsweise Netzkabel oder Stecker beschädigt wurden, Flüssigkeiten über das Gerät geschüttet wurden, Gegenstände hineingefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist. 049.  ACHTUNG: Diese Wartungshinweise sind nur für qualizierte Personen bestimmt. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu senken, dürfen Sie Wartungsmaßnahmen nur durchführen, wenn Sie dazu qualiziert sind. SICHERHEITSLABELACHTUNG: Entfernen Sie die Abdeckung (oder Rückklappe) nicht, um das Risiko ei-nes elektrischen Schlags zu verhindern. Im  Gehäuse benden sich keine vom Nutzer wartba-ren Teile. Überlassen Sie alle Wartungsmaßnah-men qualizierten Technikern.Das Gerät darf nicht wie gewöhnlicher Haus-müll entsorgt werden. In Mitgliedstaaten der EU und anderen europäischen Ländern mit eigenen nationalen Richtlinien für das „Ma-nagement of WEEE“ (Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten) gelten die Richtli-nien des „Management of WEEE“. Wenn Sie zur Sammlung, Wiederverwendung und Wie-derverwertung weitere Informationen benöti-gen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokale oder regionale Abfallbehörde. Japanisches PSE-Zeichen. Das Produkt entspricht den folgenden europäischen Richtlinien: Richtlinie 2004/108/EC zur elek-tromagnetischen Kompatibilität und Nieder-spannungsrichtlinie 2006/95/EC.ETL-Zeichen: Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den fol-genden beiden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine gefährlichen Interferenzen verur-sachen, und (2) das Gerät muss auf das Gerät einwirkende Interferenzen, einschließlich de-nen, die den unerwünschten Betrieb verursa-chen könnten, standhalten. Der Lautsprecher ist ein Digitalgerät der Klasse B und erfüllt den kanadischen Standard ICES-003. Das Produkt entspricht den folgenden europä-ischen Richtlinien: Richtlinie 2004/108/EC zur elektromagnetischen Kompatibilität und Nieder-spannungsrichtlinie 2006/95/EC. Der Lautsprecher ist ein Gerät der Klasse II oder ein doppelt isoliertes elektrisches Gerät. Er ist so konzipiert, dass es keinen Schutzlei-ter an die elektrische Erdung benötigt.3114849
044.                                                              001. SAFETY  INSTRUCTIONS002. SAFETY LABELS003. LANGUAGE INDEX005. THE STANMORE008. BOX CONTENTS010. GENERAL DESCRIPTION012.  TURNING THE POWER ON/OFF014. USING THE STANMORE WITH      YOUR DEVICES015. CHOOSING YOUR SOURCE016. BLUETOOTH CONNECTION020. CABLE CONNECTION021.  INPUT 1 - 3.5MM STEREO PLUG022. INPUT 2 - RCA PORTS 023. OPTICAL AUDIO024. STANDBY MODES026. ADJUSTING SOUND027. TECHNICAL INFORMATION028. TROUBLE SHOOTING000. WARRANTY INFOÍNDICE ESPAÑOL
                                                             INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD018.  Lea estas instrucciones. Antes de poner este producto en funcionamiento lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. 019.  Guarde estas instrucciones. Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse para posibles consultas futuras. 020.  Preste atención a las advertencias. Deben cumplirse las advertencias que guran en el producto y en las instrucciones de funcionamiento. 021.  Siga todas las instrucciones. Deben cumplirse todas las instrucciones de funcionamiento y uso del producto. ¡ADVERTENCIA!022.  ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe exponerse al goteo o a las salpicaduras y debe evitarse colocar objetos que contengan líquido sobre el mismo. 023.  ADVERTENCIA: no cubrir. 024.  ADVERTENCIA: utilizar únicamente los accesorios especicados por el fabricante (como, por ejemplo, el adaptador exclusivo de alimentación, la batería, etc.).025.  ADVERTENCIA: el enchufe es el dispositivo de desconexión principal y debe utilizarse como tal. El dispositivo de desconexión deberá ser accesible en todo momento. 026.  ADVERTENCIA: este altavoz activo puede emitir niveles elevados de presión sonora. 027.  ADVERTENCIA: evite escuchar el altavoz a poca distancia. 028.  ADVERTENCIA: evite escuchar durante largos periodos de tiempo a un nivel elevado de presión sonora. 029.  ADVERTENCIA: no intente extraer el chasis del altavoz activo; no hay piezas que pueda reparar el usuario. 030.  ADVERTENCIA: no conecte la guitarra al Hanwell.031.  ADVERTENCIA: para evitar el riesgo de lesiones, no introduzca los dedos u otros objetos en el puerto de graves.032.  PELIGRO: evite que el producto caiga. 033.  PELIGRO: evite las esquinas puntiagudas. HUMEDAD 034.  El altavoz activo deberá colocarse en un lugar seco. 035.  Evite utilizar el aparato cerca del agua. No lo exponga a la lluvia ni al agua. Evite las salpicaduras.  INSTALACIÓN036.  Evite instalar el aparato cerca de una fuente de calor como, por ejemplo, un radiador, rejillas de la cale-facción, hornos y otros aparatos (incluyendo amplicadores) que emitan calor.037.  Evite colocar el altavoz activo cerca de una llama o de una vela. 038.  Evite bloquear los oricios de ventilación. Instale el producto de acuerdo con las indicaciones del fabri-cante. 039.  Utilice únicamente con el carrito, base, trípode, soporte o mesita especicados por el fabricante o que se haya vendido junto con el aparato. Tenga cuidado al mover la combinación carrito/aparato para evitar las posibles lesiones que se producirían en caso de que volcara. CONEXIÓN040.  Conecte el altavoz activo siguiendo las indicaciones del manual. 041.  Conecte el altavoz activo únicamente a la tensión de red correcta, tal y como se indica en el equipo. 042.  Evite pisar o pellizcar el cable de alimentación, especialmente en la zona del enchufe, de la toma de corriente y del punto por el que estos salen del aparato.043.  Utilice únicamente las fuentes de alimentación especicadas en las instrucciones de funcionamiento o en el altavoz activo. No substituya la fuente de alimentación incluida con este altavoz activo por otra: utilice, únicamente, la fuente de alimentación proporcionada por el fabricante. 044.  Evite modicar la función de seguridad del enchufe polarizado o de descarga a tierra. Un enchufe polari-zado tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la otra. Un enchufe de descarga a tierra tiene dos clavijas y un polo de tierra. La clavija más ancha o el polo de tierra sirven de protección. En caso de que el enchufe proporcionado no encaje en la toma, solicite a un electricista que sustituya la toma obsoleta.045.  Desenchufe el aparato en caso de tormenta con aparato eléctrico o cuando no vaya a utilizarse durante periodos prolongados de tiempo. 046.  No lo instale en una zona que impida el acceso al enchufe. Desconectar el cable de alimentación es la única manera de cortar completamente la alimentación del producto y se debe poder acceder al enchufe en todo momento. LIMPIEZA047.  Limpiar únicamente con un paño suave.MANTENIMIENTO 048.  En caso de reparación, acuda a un técnico cualicado. La reparación es necesaria en caso de daños en el aparato, el cable o el enchufe, así como en caso de caída del aparato o derramamiento de líquido sobre el mismo, exposición a la lluvia o la humedad y cualesquiera otras circunstancias en las que el aparato no funcione con normalidad. 049.  PRECAUCIÓN: Las instrucciones relativas a las reparaciones sólo deben ser utilizadas por técnicos cualicados. Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no realizar reparación alguna salvo que se posea la cualicación técnica necesaria. ETIQUETAS DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la tapa (o la placa tra-sera). Las piezas interiores no pueden ser repara-das por el usuario. En caso de reparación, acuda a un técnico cualicado.El producto no debe considerarse como residuo doméstico normal. La gestión del WEEE (Direc-tiva de de aparatos eléctricos y electrónicos) se aplica en los países miembros de la Unión Euro-pea y otros países europeos, con una política na-cional individualizada en la gestión de los WEEE. En caso de necesitar más información acerca de los sistemas de recogida, reutilización y reciclaje, póngase en contacto con el centro de recogida de residuos local o regional. Marca PSE para Japón. Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: La directi-va de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y la directiva de baja tensión 2006/95/CE.Marca ETL: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe poder aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden causar un funcionami-ento anómalo del mismo. Aparato digital de Clase B, conforme a la ICES-003 de Canadá.  Este producto cumple con las siguientes directi-vas europeas: la directiva de compatibilidad elec-tromagnética 2004/108/CE y la directiva de baja tensión 2006/95/CE. Este equipo es un aparato de Clase II o con doble aislamiento eléctrico. Ha sido diseñado de tal forma que no requiere una conexión de seguridad a la toma de tierra.3114849
048.                                                              001. SAFETY  INSTRUCTIONS002. SAFETY LABELS003. LANGUAGE INDEX005. THE STANMORE008. BOX CONTENTS010. GENERAL DESCRIPTION012.  TURNING THE POWER ON/OFF014. USING THE STANMORE WITH      YOUR DEVICES015. CHOOSING YOUR SOURCE016. BLUETOOTH CONNECTION020. CABLE CONNECTION021.  INPUT 1 - 3.5MM STEREO PLUG022. INPUT 2 - RCA PORTS 023. OPTICAL AUDIO024. STANDBY MODES026. ADJUSTING SOUND027. TECHNICAL INFORMATION028. TROUBLE SHOOTING000. WARRANTY INFOINDICE ITALIANO
IMPORTANTI  INFORMAZIONI  DI  SICUREZZA                                                                IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA018.  Leggere le presenti istruzioni – Leggere tutte le informazioni di sicurezza e il manuale di istru-zioni prima di utilizzare il prodotto. 019.  Conservare le presenti istruzioni – Conservare le informazioni di sicurezza e il manuale di istruzioni come  riferimento futuro. 020.  Osservare tutte le avvertenze – Seguire tutte le avvertenze riportate sull’apparecchio e nel manuale di istruzioni. 021.  Seguire tutte le istruzioni – Seguire tutte le istruzioni di funzionamento e d’uso. ATTENZIONE!022.  ATTENZIONE – Per ridurre il rischio di incendi o di scariche elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e non appoggiarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi. 023.  ATTENZIONE – Non coprire. 024.  ATTENZIONE – Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal produttore (come l’adattatore, la batteria ecc. forniti in esclusiva).025.  ATTENZIONE – La spina è il principale dispositivo di disconnessione e deve essere utilizzata come tale. Il  dispositivo di disconnessione deve essere sempre facilmente accessibile. 026.  ATTENZIONE – Questo diffusore attivo può emettere elevati livelli di pressione sonora. 027.  ATTENZIONE – Evitare l’ascolto a distanza troppo ravvicinata dal diffusore attivo. 028.  ATTENZIONE – Evitare l’ascolto prolungato a elevati livelli di pressione sonora. 029.  ATTENZIONE – Non cercare di rimuovere il telaio del diffusore attivo, l’apparecchio non contie-ne componenti riparabili dall’utente. 030.  ATTENZIONE – Non collegare chitarre al diffusore attivo Hanwell.031.  ATTENZIONE – Non inserire oggetti o parti del corpo nella porta dei bassi, esiste il rischio di lesioni.032.  PERICOLO – di caduta del prodotto. 033.  PERICOLO – di spigoli vivi. UMIDITÀ 034.  Il diffusore attivo deve essere posizionato in un luogo privo di umidità e acqua. 035.  Non utilizzare l’apparecchio in presenza di acqua. Non esporlo a pioggia o gocciolamenti. Non esporlo a spruzzi.  INSTALLAZIONE036.  Non installare l’apparecchio nei pressi di fonti di calore come termosifoni, griglie di diffusione dell’aria calda, stufe o altri apparecchi (amplicatori compresi) che producono calore.037.  Non appoggiare sul diffusore attivo fonti di amme libere, come ad esempio candele accese. 038.  Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare l’apparecchio seguendo le istruzioni del produttore. 039.  Utilizzare solo con il carrello, il supporto, il cavalletto, la staffa o il tavolo indicati dal produttore o venduti insieme all’apparecchio. Se si usa un carrello, procedere con cautela quando si sposta l’insieme carrello/apparecchio: rovesciandosi potrebbe provocare lesioni. COLLEGAMENTO040.  Collegare il diffusore attivo seguendo le istruzioni riportate nel manuale. 041.  Collegare il diffusore attivo solo alla corretta tensione di rete, riportata sull’apparecchio. 042.  Proteggere il cavo di alimentazione da calpestamento o schiacciamento, soprattutto in corri-spondenza di spine, prese e dei relativi punti di uscita dall’apparecchio.043.  Usare solo fonti di alimentazione del tipo indicato nel manuale di istruzioni o riportato sul diffusore attivo. Non sostituire l’alimentatore separato fornito in dotazione con il diffusore attivo con alimentatori di altro tipo. Utilizzare solo l’alimentatore fornito dal produttore. 044.  Non vanicare l’obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due contatti, uno più largo dell’altro. Una spina con messa a terra ha due contatti e un terzo contatto di terra. Il contatto largo o quello di messa a terra garantiscono la sicurezza. Se la spi-na fornita non è adatta alla presa disponibile, consultare un elettricista e sostituire la presa obsoleta.045.  Scollegare l’apparecchio in caso di temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi. 046.  Non installare l’apparecchio in una zona che impedisca l’accesso alla spina di alimentazione. Scollegare la spina è l’unico modo per interrompere completamente l’alimentazione al prodotto e la spina deve essere sempre facilmente accessibile. PULIZIA047.  Pulire l’apparecchio utilizzando solo un panno asciutto.MANUTENZIONE 048.  Per tutte le operazioni di manutenzione, rivolgersi solo a personale tecnico qualicato. Richiedere assistenza in caso di danni all’apparecchio, ad esempio danni al cavo o alla spina di alimentazione, caduta di liquidi o di oggetti all’interno dell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se presenta anomalie di funzionamento o è stato fatto cadere. 049.  ATTENZIONE: Le presenti istruzioni di manutenzione sono destinate solo a personale tecnico qualicato. Per ridurre il rischio di scariche elettriche, non effettuare operazioni di manutenzione in mancanza di adeguate qualiche. ETICHETTE DI SICUREZZAIMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZAATTENZIONE: Onde evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (né il pan-nello posteriore). L’apparecchio non contiene componenti riparabili dall’utente. Per l’assisten-za, rivolgersi a personale tecnico qualicato.Questo apparecchio non deve essere trat-tato come un normale rifiuto domestico. La gestione dei RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) è regolata negli Stati membri dell’Unione Europea e in altri paesi europei da singole politiche nazionali in materia di gestione dei RAEE. Qualora siano necessarie ulteriori informazioni sui sistemi di raccolta, riutilizzo e riciclaggio, contattare l’ente locale o regionale di gestione dei rifiuti. Marchio giapponese PSE. Questo prodotto è con-forme alle seguenti direttive europee: la direttiva 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica e la direttiva 2006/95/CE sulla bassa tensione.Marchio ETL: questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è sog-getto alle seguenti due condizioni: (1) questo di-spositivo non deve causare interferenze dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, comprese quelle che pos-sono provocare un funzionamento indesiderato. Questo apparecchio digitale di Classe B è confor-me alla norma canadese ICES-003. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee: la direttiva 2004/108/CE sulla compati-bilità elettromagnetica e la direttiva 2006/95/CE sulla bassa tensione. Questo prodotto è un apparecchio di Classe II o un  apparecchio elettrico a doppio isolamento. È stato  progettato in modo da non richiedere una connes-sione di messa a terra di sicurezza.3114849
052.                                                              001. ENGLISH012.  CZECH - CESKY002.  FRENCH - FRANÇAIS003.  JAPANESE - 日本語004.  GERMAN - DEUTSCH005.  SPANISH - ESPAÑOL006.  PORTUGUESE - PORTUGUÊS007.  ITALIAN - ITALIANO008.   SWEDISH - SVENSKA009.  DANISH - DANSK010.  DUTCH - NEDERLANDS011.  POLISH - POLSKIINDEXWARRANTY INFORMATION
CESKY JEDNOLETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA severable and shall not affect any remain-ing provisions. In case of any inconsistency between the English and other versions of this limited warranty, the English version shall prevail.This limited warranty supersedes all other warranties that are associated or included with this product.This symbol indicates that this prod-uct shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. This product was produced after Jan 1, 2006.If you believe your product is defective or needs servicing or repair within the warranty  period, please refer to the instructions on  www.marshallheadphones.com/support/warranty.For any questions or concerns contact support@marshallheadphones.com.Designed in Stockholm • Produced in Chinaseverable and shall not affect any remain-ing provisions. In case of any inconsistency between the English and other versions of this limited warranty, the English version shall prevail.This limited warranty supersedes all other warranties that are associated or included with this product.This symbol indicates that this prod-uct shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. This product was produced after Jan 1, 2006.If you believe your product is defective or needs servicing or repair within the warranty  period, please refer to the instructions on  www.marshallheadphones.com/support/warranty.For any questions or concerns contact support@marshallheadphones.com.Designed in Stockholm • Produced in China054.    WARRANTYWARRANTYPlease  note:  Zound  Industries  International AB   (referred  to  subsequently  as  Zound  In-dustries) does NOT accept products shipped to  its  address.  Please  refer  to  our  website for more details on how to make warranty claims.  Every  product  Zound  Industries  sells is designed to meet and even exceed your  expectations.  Zound  Industries  is  dedicated to providing excellent products using  today’s  advanced  technology.  How-ever, electronic products may encoun-ter technical difficulties resulting from a  manufacturing  defect.  This  is  why  Zound Industries offers a one (1) year limited  warranty on every product it sells.Zound  Industries  hereby  warrants  that, un-der normal use, this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date you purchased or received (whichever occurs later) the product from the Zound Industries retailer.  This limited warranty does not apply to de-fects resulting from accident, abuse, misap-plication, unauthorized repair, modification, disassembly, improper operation or main-tenance, or usage not in accordance with product instructions. Other than the limited warranty set forth above, Zound Industries expressly disclaims and excludes all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the implied warranties of merchantability and fit-ness for a particular purpose, relating to the use or performance of the product.ZOUND  INDUSTRIES  SHALL  NOT  BE  LI-ABLE  FOR  SPECIAL,  INDIRECT,  INCI-DENTAL  OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES RESULTING FROM THE USE OR INABILITY TO  USE  THIS  PRODUCT,  REGARDLESS OF  THE  LEGAL  THEORY  ON  WHICH  THE CLAIM IS BASED.This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws that shall not be affected by this limited warranty. This war-ranty extends only to you and cannot be transferred or assigned. If any provision of this limited warranty is unlawful, void or un-enforceable, that provision shall be deemed Please  note:  Zound  Industries  International AB   (referred  to  subsequently  as  Zound  In-dustries) does NOT accept products shipped to  its  address.  Please  refer  to  our  website for more details on how to make warranty claims.  Every  product  Zound  Industries  sells is designed to meet and even exceed your  expectations.  Zound  Industries  is  dedicated to providing excellent products using  today’s  advanced  technology.  How-ever, electronic products may encoun-ter technical difficulties resulting from a  manufacturing  defect.  This  is  why  Zound Industries offers a one (1) year limited  warranty on every product it sells.Zound  Industries  hereby  warrants  that, un-der normal use, this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date you purchased or received (whichever occurs later) the product from the Zound Industries retailer.  This limited warranty does not apply to de-fects resulting from accident, abuse, misap-plication, unauthorized repair, modification, disassembly, improper operation or main-tenance, or usage not in accordance with product instructions. Other than the limited warranty set forth above, Zound Industries expressly disclaims and excludes all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the implied warranties of merchantability and fit-ness for a particular purpose, relating to the use or performance of the product.ZOUND  INDUSTRIES  SHALL  NOT  BE  LI-ABLE  FOR  SPECIAL,  INDIRECT,  INCI-DENTAL  OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES RESULTING FROM THE USE OR INABILITY TO  USE  THIS  PRODUCT,  REGARDLESS OF  THE  LEGAL  THEORY  ON  WHICH  THE CLAIM IS BASED.This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws that shall not be affected by this limited warranty. This war-ranty extends only to you and cannot be transferred or assigned. If any provision of this limited warranty is unlawful, void or un-enforceable, that provision shall be deemed ENGLISH ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
056.    効、または強制執行不可能の場合、その条項は分離して扱われ、他の条項に影響を与えません。期限付きの保証について、英語版とその他のバージョンに矛盾があった場合、英語版が優先されます。この期限付き保証は、この製品に関連する、またはこの製品を含んだ、全てのその他の保証に優先します。  このシンボルは、この製品が家庭用ゴミとして取り扱うことができないことを示しています。電気・電子製品のリサイクルに適応した収集場所へお持ちください。この製品は2006年1月1日以降に製造されました。お買い上げの製品が、保証期間中に欠陥またはサービスや修理の必要がある場合、以下のインストラクションに従ってください。www.marshallheadphones.com/support/warranty.質問等の問い合わせ先support@marshallheadphones.comストックホルムにてデザイン•中国製disposiez  également  d’autres  droits  vari-ables au titre de la législation locale, qui ne sont pas affectés par la présente garantie limitée.  La  présente  garantie  s’applique  à vous uniquement et ne peut être ni trans-férée ni cédée. Si  l’une  des dispositions de la présente garantie limitée s’avère illégale,  nulle ou inapplicable, cette disposition est réputée  dissociable  et  n’affecte  pas  les  autres dispositions. En cas de conflit entre la version anglaise et les autres versions de la présente garantie limitée, la version  anglaise fait foi.La présente  garantie  limitée remplace toute autre garantie associée ou incluse à ce pro-duit.Ce  symbole  indique  que  ce  produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rap-porté  à  un  point  de  collecte  agréé pour le recyclage des équipements élec-triques  et  électroniques.  Ce  produit  a  été  fabriqué après le 1er janvier 2006.Si vous pensez que votre produit est défec-tueux    ou  qu’il  a  besoin  d’un  entretien  ou d’une réparation pendant la période de gar-antie, veuillez vous reporter aux instructions sur www.marshallheadphones.com/support/warranty.Pour toute question, veuillez contacter support@marshallheadphones.comConçu à Stockholm • Fabriqué en ChineSTANMOREWARRANTYザウンド・インダストリーズ・インターナショナル株式会社(以下ザウンド・インダストリーズと呼ぶ)は弊社住所宛に送付された製品は受け取らないことに注意してください。詳しくは弊社ウェブサイトに記載した、保証に関するクレームの方法をご参照ください。ザウンド・インダストリーズが販売する製品は全て、お客様の期待に見合う、またはそれ以上の物であるようにデザインしています。ザウンド・インダストリーズは、今日の最新テクノロジーを使用した最高の製品を提供するよう努めています。しかし、電気製品は製造時の損傷により技術的な問題が起きることがあります。このためザウンド・インダストリーズは、販売する全ての製品に対し1年間限定保証を付けています。ザウンド・インダストリーズは、その小売店において販売されたザウンド・インダストリーズ製品が、購入または受け取り(どちらか後の日付)の日付から1年間の間は、通常の使用状態において、材質においてもまたは製品においても損傷はないことをここに保証します。期限付きの保証は、事故、酷使、誤用、自己修理、改造、分解、不適当な操作または整備、製品の取扱説明書に従わない使用には適用されません。ザウンド・インダストリーは、この製品の使用または操作に関連した、特別な目的へ適応した市販の保証、期限のない保証は、他に含まれている、暗示された、明記されているに係らず、上記の期限付き保証以外の全ての保証を明確に否定し除外します。ザウンド・インダストリーは、そのクレームが根拠としている法律的学説に係らず、特別かつ間接的な偶発的出来事、この製品の使用に起因する必然的な損傷や使用不可能に対して責任は有しません。この期限付き保証は、カスタマーに一定の法的権利を与えます。カスタマーには、この期限付き保証に影響されない地域的な法律に基づく様々な権利もあり得ます。この保証は購入者本人のみに適用され、他人に譲渡はできません。この期限付き保証の条項が不法、無Veuillez  noter  que  Zound  Industries  Inter-national  AB  (ci-après  «  Zound  Industries »)  n’accepte AUCUN  produit  expédié  à  son adresse.  Veuillez  vous  repor-ter  à  notre site Internet pour savoir comment effectuer une demande de garantie.  Chaque  produit  vendu  par  Zound  Indus-tries  est  conçu  pour  répondre  à  vos  at-tentes  et  même  les  dépasser.  Zound Industries  se  consacre  à  vous  fournir d’excellents  produits  tirant  parti  des  meil-leures  technologies  d’aujourd’hui.  Ce-pendant, les produits électroniques peu-vent rencontrer des difficultés techniques suite  à  un  défaut  de  fabrication.  C’est  pourquoi Zound Industries offre un (1) an de  garantie limitée sur chaque produit vendu.Zound  Industries  garantit  par  la  présente que,  dans  des  conditions  d’utilisation  nor-males, ce produit sera exempt de défauts matériels ou de fabrication pendant une période  d’un  (1)  an  à  compter  de  la  date d’achat  ou  de  réception  du  produit  (la  date la  plus  récente  faisant  foi)  auprès  d’un  dé-taillant Zound Industries.  Cette garantie limitée ne s’applique pas aux  défauts  résultant  d’un  accident,  d’un  abus d’utilisation,  d’un  usage  non  approprié, d’une réparation non autorisée, d’une modi-fication,  d’un  démontage,  d’une  utilisation ou  d’une  maintenance  incorrectes,  ou  d’un usage divergeant des instructions liées au produit. Sauf  la  garantie  limitée  ci-dessus,  Zound Industries décline et exclut expressément toute garantie explicite ou implicite, y  compris mais  sans  s’y  limiter, les garanties implicites  de  qualité  et  d’adéquation  à  un  usage particulier en lien avec l’utilisation ou la performance du produit.ZOUND  INDUSTRIES  DÉCLINE  TOUTE  RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES  SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU  SUBSÉQUENTS  RÉSULTANT  DE L’UTILISATION  OU  DE  L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER  CE  PRODUIT,  QUELLES  QUE SOIENT  LES  BASES  JURIDIQUES  SUR LESQUELLES LA PLAINTE SE FONDE.La  présente  garantie  limitée  vous confère  des  droits  juridiques  spéci-fiques et il se peut que vous  日本語E  1年間限定保証 FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
058.    transferir ni ceder. Si cualquier disposición de esta garantía limitada es ilegal, nula o inexigible, dicha disposición se consider-ará separable y no afectará a ninguna de las demás disposiciones. En caso de haber cualquier discrepancia entre la versión in-glesa y otras versiones de esta garantía limitada, prevalecerá la versión inglesa.Esta garantía limitada sustituye a todas las demás garantías relacionadas con o inclui-das en este producto.Este símbolo indica que este produc-to no se debe tratar como residuo do-méstico. En vez de eso, se entregará a un centro de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Este producto ha sido produ-cido después del 1 de enero de 2006.Si usted considera que su producto es de-fectuoso o necesita servicio o reparación dentro del periodo de garantía, tenga la amabilidad de ver las instrucciones en www.marshallheadphones.com/support/warranty.Si desea hacer alguna consulta o si le preo-cupa algo, tenga la amabilidad de ponerse en contacto con support@marshallhead-phones.comDiseñado  en  Estocolmo  •  Producido  en Chinanen  zudem  noch  andere  Rechte  haben, die  sich  je  nach  der  örtlichen  Gesetzge-bung unterscheiden und von dieser ein-geschränkten  Garantie  unberührt  bleiben.  Diese  Garantie  erstreckt  sich  nur  auf  Sie und  kann  nicht  übertragen  oder  abge-treten werden. Sollte eine Bestimmung dieser  eingeschränkten  Garantie  rechts- unwirksam, nichtig oder nicht durchsetzbar sein,  so  wird  die  Wirksamkeit  der  übrigen Bestimmungen  dadurch  nicht  berührt.  Bei Abweichungen zwischen der englischen Fassung und anderen Fassungen dieser eingeschränkten Garantie, hat die englische Fassung Vorrang.Diese  eingeschränkte  Garantie  ersetzt  alle anderen  ausdrücklichen  oder  impliziten  mit diesem Produkt verbundenen Garantien.Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt  nicht  als  Hausmüll  entsorgt werden  darf.  Geben  Sie  es  stattdes-sen  an  einer  Sammelstelle  für  recy-clingfähiges elektrisches und elektronisches Geräte ab. Dieses Produkt wurde nach dem 1. Januar 2006 hergestellt.Wenn  Sie  der  Meinung  sind,  dass  Ihr Produkt  innerhalb  des  Garantiezeitraums fehlerhaft ist oder gewartet oder repariert werden muss, folgen Sie bitte den Anwei-sungen auf www.marshallheadphones.com/support/warranty.Bei allen Fragen oder Anliegen wenden Sie sich bitte an support@marshallheadphones.comDesignt in Stockholm • Hergestellt in ChinaSTANMOREWARRANTYNota: Zound Industries International AB  (en adelante denominada  Zound Industries) NO acepta productos enviados a su dirección. Vea nuestra web para más detalles sobre cómo hacer reclamaciones de garantía.  Cada  uno  de  los  productos  vendido  por Zound  Industries  está  diseñado  para  sat-isfacer e incluso superar sus expectativas. Zound Industries  es  una  empresa  dedicada a suministrar productos excelentes con la tecnología avanzada actual. Sin embargo, los productos electrónicos pueden tener problemas técnicos resultantes de defectos de fabricación. Por ello, Zound Industries of-rece una garantía limitada de un (1) año con todos los productos que vende.Por el presente, Zound Industries garantiza que, en el uso normal, este producto estará libre de defectos de materiales y fabricación por un periodo de un (1) año desde la fe-cha en que usted adquirió o recibió (lo que ocurra en último lugar) el producto del dis-tribuidor de Zound Industries. Esta garantía limitada no es aplicable a defectos resultantes de accidentes, abuso, uso indebido, reparación no autorizada, modificación, desarmado, operación o man-tenimiento indebido o utilización no acorde con las instrucciones del producto. Aparte de la garantía limitada expuesta ar-riba,  Zound  Industries  deniega  y  excluye expresamente todas las garantías, expresas o implícitas, incluyendo, sin limitación, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito determinado, relacionadas con el uso o rendimiento del producto.ZOUND  INDUSTRIES  NO  SERÁ  RE-SPONSABLE  DE  DAÑOS  ESPECIALES, INDIRECTOS,  INCIDENTALES  O  CON-SECUENCIALES  RESULTANTES  DEL USO  O  INCAPACIDAD  DE  USO  DE  ESTE PRODUCTO,  CON  INDEPENDENCIA  DE LA  TEORÍA  LEGAL  EN  QUE  SE  BASE  LA RECLAMACIÓN.Esta garantía limitada le proporciona dere-chos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían según leyes locales que no se verán afecta-dos por esta garantía limitada. Esta garantía sólo se le otorga a usted y no se puede Bitte  beachten  Sie:  Die  Zound  Industries Internatio-nal  AB  (nachfolgend  Zound  Industries)  nimmt  KEINE  Produkte  an,  die an  ihre  Adresse  gesendet  werden.  Weitere Informationen dazu, wie  Garantieansprüche gestellt  werden  können,  finden  Sie  auf  un-serer Website.  Jedes  von  Zound  Industries  verkaufte Produkt  ist  so  konzipiert,  dass  es  den An-forderungen unserer Kunden entspricht oder diese  übersteigt.  Ziel  von  Zound  Industries ist  es,  ausgezeichnete  Produkte  mit  mod-erner Technologie anzubieten. Bei Elektro-nikprodukten  können  jedoch  technische Probleme  auftreten,  die  aus  einem  Herstel-lungsfehler  resultieren.  Daher  bietet  Zound Industries  eine  eingeschränkte  Garantie  für ein (1) Jahr auf alle verkauften Produkte.Zound  Industries  bietet  hiermit  für  dieses Produkt  eine  Garantie  für  ein  (1)  Jahr  auf Material-  und  Ver-arbeitungsfehler  bei  nor-malem  Gebrauch  ab  dem  Datum  des  Kaufs bzw.  des  Erhalts  (je  nachdem  was  später erfolgt)  des  Produkts  von  einem  Zound  In-dustries Händler.  Diese  eingeschränkte  Garantie  gilt  nicht, wenn  das  Produkt  durch  einen  Unfall  be-schädigt, zweckentfremdet, falsch benutzt oder  auf  unzulässige  Weise  repariert, verändert, auseinandergebaut oder ge-wartet wurde  oder nicht gemäß der Produk-tanleitung verwendet wurde. Mit  Ausnahme  der  oben  dargelegten  ein-geschränkten  Garantie,  übernimmt  Zound Industries  keine  Gewährleistungen,  weder ausdrücklich  noch  implizit,  einschließlich, ohne Einschränkung, der impliziten Gewähr-leistung  der  Gebrauchsfähigkeit  und Eignung  für  einen  bestimmten  Zweck  in Bezug  auf  den  Gebrauch  und  die  Leistung des Produkts.ZOUND INDUSTRIES  HAFTET  NICHT  FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN  BZW.  FOLGESCHÄDEN,  DIE AUS  DEM  GEBRAUCH  DES  PRODUKTS ODER  AUS  DER  UNFÄHIGKEIT,  DIESES PRODUKT ZU VERWENDEN, ENTSTEHEN, UNABHÄNGIG  VON  DEM  RECHTSGRUND AUF DEM DIESER ANSPRUCH BASIERT.Diese  eingeschränkte  Garantie  gewährt Ihnen  besondere  Rechte  und  Sie  kön-ESPAÑOL GARANTíA LIMITADA DE UN (1) AñO DEUTSCH EIN (1) JAHR EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
060.    limitata sia illegale, nulla o non applicabile, tale  disposizione  sarà  considerata  separa-bile e non pregiudicherà alcuna disposizione rimanente. In caso di incoerenza tra la ver-sione inglese e le altre di questa garanzia limitata, prevarrà la versione inglese.La  presente  garanzia  limitata  sostituisce tutte le altre garanzie associate o incluse al prodotto.Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Esso dovrà invece essere consegnato al punto di raccolta più vicino per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto è stato prodotto dopo il 1⁰ gennaio 2006. Qualora  si  ritenga  che  il  prodotto  sia  difettoso o che necessiti di manutenzione o  riparazione entro il periodo di garanzia, si prega di fare riferimento alle istruzioni su  www.marshallheadphones.com/support/warranty. Per  eventuali  domande  o  problemi  contat-tare sostenere @ marshallheadphones. com Progettato a Stoccolma • Prodotto in CinaEsta garantia limitada atribui-lhe direi-tos legais específicos e poderá ter ainda outros direitos que variam ao abrigo das legislações  locais  e  que  não  deverão  ser afectados por esta garantia limitada. Esta garantia apenas abrange o adquirente e não  pode  ser  transferida  nem  atribuída. Se  qualquer  disposição  desta  garantia  for ilegal, nula ou impossível de ser cumprida, essa mesma disposição deverá ser consid-erada  derrogada  e  não  afectará  quaisquer outras  disposições.  Em  caso  de  quaisquer inconsistências  entre  a  versão  inglesa  e outras  versões  desta  garantia  limitada, prevalecerá a versão inglesa.Esta garantia limitada prevalece sobre to-das as outras garantias associadas ou in-cluídas neste produto.Este símbolo indica que este produto não deverá ser tratado como lixo do-méstico. Deverá pois ser colocado no ponto de recolha aplicável para a reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico. Este produto foi produzido de-pois do dia 1 Jan. 2006.Se acha que o seu produto tem um defeito ou  precisa  de  manutenção  ou  reparação dentro do período de garantia, consulte as instruções  em  www.marshallheadphones.com/support/warranty.Para qualquer questão ou dúvida contacte support@marshallheadphones.comConcebido  em  Estocolmo  •  Produzido  na ChinaSTANMOREWARRANTYNotare che: la Zound International Industries AB  (da  qui  in  seguito  denominata  Zound  Industries) NON accetta prodotti spediti al proprio indirizzo. Si prega di fare riferimento al nostro sito web per maggiori dettagli su come inoltrare richieste di garanzia.   Ogni  prodotto  venduto  dalla  Zound  Indus-tries  è  stato  progettato  per  soddisfare  e persino  superare  le  vostre  aspettative.  La Zound  Industries  si  dedica  alla  fornitura  di ottimi prodotti che utilizzano la tecnologia avanzata di oggi.Tuttavia, i prodotti elettro-nici  possono  presentare  difficoltà  tecniche derivanti da un difetto di fabbricazione. Questo  è  il  motivo  per cui  la  Zound  Indus-tries offre un (1) anno di garanzia limitata su ogni prodotto che vende. Zound  Industries  garantisce  che,  in  con-dizioni  di  normale  utilizzo,  il  prodotto  sarà esente da difetti nei materiali e manifattura per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto o ricezione (in caso occorsa in seguito) del prodotto presso o dal rivendi-tore Zound Industries.  La  presente  garanzia  limitata  non  si  ap-plica a difetti derivanti da incidenti, abuso, applicazione impropria, riparazione non autorizzata, modifiche, smontaggio, uso o manutenzione impropri, o l’utilizzo non con-forme alle istruzioni del prodotto.  Oltre alla garanzia limitata di cui sopra, Zound Industries declina ed esclude espres-samente tutte le garanzie, esplicite o implic-ite, incluse, senza limitazione, le garanzie implicite  di  commerciabilità  ed  idoneità  per un fine particolare, in materia di uso o le prestazioni del prodotto. INDUSTRIES ZOUND NON SARÀ RESPON-SABILE PER DANNI SPECIALI, INDIRETTI, ACCIDENTALI  O  INDIRETTI  DERIVANTI DALL’USO  O  DALL’INCAPACITA’  DI  UTI-LIZZARE  QUESTO  PRODOTTO,  INDIP-ENDENTEMENTE  DALLA TEORIA  LEGALE SU CUI SI BASA LA RICHIESTA. Questa garanzia limitata vi attribuisce diritti legali specifici, ed include altri diritti che var-iano a seconda delle leggi locali non sono interessate  da  questa  garanzia  limitata.  La garanzia è valida solo a vostro  nome  e  non può  essere  trasferita  o  assegnata.  Qualora una qualsiasi clausola di questa garanzia Observe-se  que:  a  Zound  Industries  International AB (a seguir designada Zound Industries) NÃO aceita produtos enviados para a respectiva morada. Consulte o nos-so  site  para  obter  mais  informações  sobre como fazer  reclamações  relacionadas  com garantias.  Todos  os  produtos  que  a  Zound  Industries vende são concebidos para cumprir, ou até exceder, as expectativas do adquirente. A Zound Industries dedica-se ao fornecimen-to de produtos excelentes recorrendo à tec-nologia avançada de hoje em dia. Contudo, os produtos electrónicos podem encontrar dificuldades técnicas resultantes de um de-feito  de  fabrico.  Por  esse  motivo,  a  Zound Industries ofe-rece um (1) ano de garantia limitada de substituição a cada produto que vende.A  Zound  Industries  garante  por  este  meio que,  nas  condições  normais  de  utilização, este produto estará isento de defeitos de  materiais  e  mão-de-obra  durante  um período de um (1) ano a partir da data em que adquiriu ou recebeu (o que ocorrer primeiro) o  produto do  retalhista da  Zound Industries.  Esta  garantia  limitada  não  se  aplica  a  de-feitos resultantes de acidente, abuso, uti-lização incorrecta, reparação não autoriza-da,  modificação,  desmontagem,  utilização ou  manutenção  impróprias,  ou  utilização que  não  esteja  em  conformidade  com  as instruções do produto. Além da garantia limitada estipulada acima, a  Zound  Industries  renuncia  e  exclui  ex-pressamente todas as garantias, expres-sas ou implícitas, incluindo, sem limitação, as  garantias  implícitas  de  comercialização e  adequação  a  determinado  fim,  relacio-nadas com a utilização ou desempenho do produto.A ZOUND INDUSTRIES NÃO SE RESPON-SABILIZA  POR  DANOS  ESPECIAIS,  INDI-RECTOS, INCIDENTAIS OU CONSEQUEN-CIAIS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE  DE  UTILIZAÇÃO  DESTE PRODUTO,  INDEPENDENTEMENTE  DA TEORIA JURÍDICA EM QUE SE BASEAR A RECLA-MAÇÃO.ITALIANO GARANZIA LIMITATA DI UN (1) ANNO PORTUGUÊS UM ANO DE GARANTIA LIMITADA DE SUBSTITUIÇÃO
062.    ikke overdrages eller erhverves. Hvis nogen bestemmelse i denne begrænsede garanti er retsstridig, ugyldig eller ikke kan hånd-hæves, skal denne bestemmelse betragtes som adskilt og skal ikke påvirke de rester-ende bestemmelser. I tilfælde af eventuel uoverensstemmelse mellem den engelske og andre versioner af denne begrænsede garanti, er den engel-ske version gældende.Denne begrænsede garanti erstatter alle an-dre garantier, som er forbundet eller følger med dette produkt.Dette symbol angiver, at produktet ikke skal behandles som husholdn-ingsaffald. I stedet skal det afleveres på det relevante indsamlingssted for genvinding af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette  produkt  er  fremstillet  efter  1.  januar 2006.Hvis  De  mener,  at  Deres  produkt  er  defekt eller har behov for service eller reparation inden for garantiperioden, se venligst anvis-ningerne på www.marshallheadphones.com/support/warranty.Hvis De har spørgsmål, kontakt venligst support@marshallheadphones.comDesignet i Stockholm • Produret i KinaDenna garanti gäller endast för  dig och den kan inte överföras eller överlåtas. Om någon bestämmelse i denna begränsade garanti är olaglig, ogiltig eller icke verkställbar, ska den bestämmelsen anses vara utelämnad och inte påverka någon av de återstående bestämmelserna. Om det skulle vara någon bristande  överensstämmelse  mellan  den engelska versionen och andra versioner av denna begränsade garanti, ska den engel-ska versionen ha företräde.Denna begränsade garanti ersätter alla andra  garantier  som  är  förenade  med  eller tillhör denna produkt.Denna symbol betyder att produk-ten inte ska hanteras som hushållsavfall. Den ska istället överlämnas till lämplig sortergård för åter- vinning av elektrisk och elektronisk utrustning.  Denna  produkt  tillverkades  efter  1  januari 2006.Om du anser att denna produkt är felaktig eller  behöver  service  eller  reparation  inom garantiperioden, vänligen se instruktionerna på www.marshallheadphones.com/support/warranty.Om du har frågor eller funderingar, kontakta support@marshallheadphones.comDesignad i Stockholm • Tillverkad i KinaSTANMOREWARRANTYBemærk  venligst:  Zound  Industries  Interna-tional AB  (i  det  følgende  omtalt  som  Zound Industries) accepterer IKKE produkter sendt til dets adresse. Se venligst vores website for oplysninger om fremsættelse af garan-tikrav.  Hvert produkt, som Zound Industries sælger, er konstrueret til at imødekomme og overgå Deres  forventninger.  Zound  Industries  har som mål at levere fremragende produkter ved hjælp af nutidens avancerede teknologi. Elektroniske produkter kan imidlertid støde på tekniske problemer som følge af produk-tionsfejl. Derfor yder Zound Industries en et (1) års begrænset garanti på alle sine solgte produkter.Zound  Industries  står  hermed  inde  for,  at dette produkt, ved normal anvendelse, vil være fri for defekter i materialer og ud-førelse i en periode på et (1) år fra den dato, De købte eller modtog (hvad der forekom-mer  senest)  produktet  fra  Zound  Industries forhandler.  Denne begrænsede garanti dækker ikke defekter som følge af uheld, misbrug, fork-ert anvendelse, uautoriseret reparation, modifikation, adskillelse, forkert brug eller vedligeholdelse, eller brug, som ikke er i overensstemmelse med instruktionerne for produktet. Bortset fra ovenstående begrænsede garan-ti  frasiger  Zound  Industries  udtrykkeligt  og udelukker enhver garanti, udtrykkelig eller underforstået, inklusive, uden begrænsning, de underforståede garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, som ve-drører produktets brug eller præstationer.ZOUND  INDUSTRIES  ER  IKKE FORPLIGTET  AF  SÆRLIGE,  INDIREKTE, ELLER  TILFÆLDIGE  SKADER  ELLER FØLGESKADER,  DER  SKYLDES  BENYT-TELSE  ELLER  MANGLENDE  MULIGHED FOR AT BENYTTE DETTE PRODUKT, UAN-SET DET LOVMÆSSIGE GRUNDLAG, SOM KRAVET ER BASERET PÅ.Denne begrænsede garanti giver Dem specifikke lovmæssige rettigheder, og De kan også have andre rettigheder, der er fastlagt af lokal lovgivning, som ikke vil være påvirket af denne begrænsede gar-anti. Denne garanti ydes kun til Dem og kan Observera:  Zound  Industries  International AB    (nedan  kallad  Zound  Industries)  tar INTE emot produkter som skickas till dess adress.  Vänligen  se  vår  webbplats  för  mer information om hur du kan  göra  anspråk  på garanti.  Alla produkter som Zound Industries säljer är  utformade  för  att  uppfylla  och  till  och  med överträffa  dina  förväntningar.  Zound  Indus-tries är målmedveten om att tillhandahålla överlägsna  produkter  genom  att  använda dagens avancerade teknik. Dock kan  elektroniska produkter uppvisa tekniska  svårigheter som beror på fel i tillverkningen. Därför erbjuder Zound  Industries  ett (1) års begränsad garanti på alla produkter som säljs.Zound Industries garanterarhärmed att denna produkt, vid normal användning, är fri från fel i  material  och  utförande  under  en  period  om ett (1) år från det datum du köpte eller mot-tog (beroende på vad som inträffar senast) produkten  från  Zound  Industries  återförsäl-jare.  Denna begränsade garanti gäller inte vid  fel  som  härrör  från  olycka,  felak-tig  användning,  obehörig  reparation, ändring, demontering, olämplig drift  eller underhåll, eller användning i strid med  produktinstruktionerna. Förutom  den  begränsade  garantin som  anges  ovan,  friskriver  sig  Zound Industries uttryckligen från uttryck- liga eller  underförstådda garantier  inkluder-at, utan begränsning, underförstådda garan-tier om säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål, gällande produktens användning eller prestanda.ZOUND  INDUSTRIES  ANSVARAR  INTE FÖR  NÅGON  INDIREKT,  SPECIELL  SKA-DA  ELLER  ANNAN  FÖLJDSKADA  SOM HÄRRÖR  FRÅN  ANVÄNDNING  ELLER OFÖRMÅGA  ATT  ANVÄNDA  PRODUK-TEN,  OAVSETT  VILKEN  RÄTTSLIG  TEORI ANSPRÅKET GRUNDAR SIG PÅ.Denna begränsade garanti ger dig specifika juridiska  rättigheter  och  du  kan  även  ha andra rättigheter som varierar enligt lokal lagstiftning. Dina rättigheter enligt lag ska inte påverkas av denna begränsade garanti. DANSK ET ÅRS BEGRÆNSET GARANTI SVENSKA ETT (1) ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI
064.    Na  mocy  niniejszej  ograniczonej  gwarancji zyskują  Państwo  pewne  prawa,  aczkolwiek mogą  Państwu  przysługiwać  inne  prawa wynikające  z  lokalnego  ustawodawstwa, na  które  niniejsza  ograniczona  gwarancja nie  wpływa.  Niniejsza  gwarancja  obejmuje tylko  Państwa  i  nie  może  być  przeno-szona  ani  przypisywana.  Jeśli  którekol-wiek  z  postanowień  niniejszej  gwarancji jest  niezgodne  z  prawem,  nieważne  lub niewykonalne,  takie  postanowienie  będzie uznane  za  rozłączne  i  nie  będzie  miało wpływu  na  pozostałe  klauzule.  W  przy-padku  jakichkolwiek  rozbieżności  pomiędzy wersją  angielską  a  pozostałymi  wersja-mi  językowymi  niniejszej  ograniczonej gwarancji, obowiązuje wersja angielska.Niniejsza gwarancja zastępuje wszelkie inne gwarancje,  które  są  związane  z  niniejszym produktem lub do niego dołączone.Ten  symbol  oznacza,  że  produkt  nie może  być  traktowany  jako  odpad komunalny.  Zamiast  tego  powinien zostać przekazany do odpowiedniego punktu  zbiórki  zużytego  sprzętu  elektrycz-nego  i  elektronicznego.  Ten  produkt  został wyprodukowany po 1 stycznia 2006 r.Jeśli  uważają  Państwo,  że  produkt  jest wadliwy  lub  wymaga  serwisowania  tudzież naprawy  w  okresie  gwarancyjnym,  prosimy zapoznać  się  z  instrukcjami  na  www.mar-shallheadphones.com/support/warranty. W  przypadku  pytań  lub  wątpliwości, zapraszamy do kontaktu na adres support@marshallheadphones.comZaprojektowano  w  Sztokholmie  •  Wyprodu-kowano w ChinachDeze beperkte garantie geeft u bepaalde ju-ridische rechten, en u hebt mogelijk andere rechten die kunnen variëren afhankelijk van lokale wetgeving die niet worden beïnvloed door deze beperkte garantie. Deze garan-tie geldt alleen voor u en kan niet worden overgedragen of toegewezen. Als enige be-paling van deze garantie onwettig, nietig of niet te handhaven is, komt deze bepaling te vervallen  en  blijven  de  overige  bepalingen onverwijld van kracht. In het geval van enige inconsistentie tussen de Engelse en overige versies van deze beperkte garantie, heeft de Engelse versie voorrang.Deze beperkte garantie vervangt alle over-ige garanties die met dit product in verband worden  gebracht  of  die  hierbij  geleverd worden.Dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. In plaats daarvan moet het worden ingeleverd bij een toepas-selijk inzamelingspunt voor het recyclen van elektrische of elektronische apparatuur. Dit product is na 1 januari 2006 geproduceerd.Als u binnen de garantiepe-riode denkt dat uw product  defect is of gerepareerd moet worden, raad-pleegt u de instructies op www.marshall-headphones.com/support/warranty.Neem  bij  eventuele  vragen  of  zorgen  con-tact op met support@marshallheadphones.comOntworpen in  Stockholm  • Geproduceerd  in ChinaSTANMOREWARRANTYUwaga:  Firma  Zound  Industries  Interna-tional  AB    (zwana  dalej  Zound  Industries) NIE  przyjmuje  produktów  przesyłanych na  swój  adres.  Więcej  informacji  na  temat szczegółowej  procedury  składania  rekla-macji  w  ramach  gwarancji  znajdą  Państwo na naszej stronie internetowej.  Każdy  produkt  sprzedawany  przez Zound  Industries  został  zaprojektow-any  tak,  by  spełniał  Państwa  ocze- kiwania, a  nawet  wykraczał poza nie. Firma Zound  Industries  dokłada  wszelkich  starań, by  oferować  doskonałej  jakości  produkty  z wykorzystaniem nowoczesnych technologii. Jednakże  zdarza  się,  że  produkty  elek-troniczne  ulegają  uszkodzeniu  z  powodu trudności  technicznych  wynikających  z  wad produkcyjnych.  Dlatego  też  Zound  Indus-tries  oferuje  roczną  (1  rok)  ograniczoną gwarancję na każdy.Niniejszym,  firma  Zound  Industries  gwa-rantuje,  że  w  normalnych  warunkach użytkowania,  ten  produkt  pozostanie  wolny od  wad  materiałowych  lub  produkcyjnych przez  okres  jednego  (1)  roku  od  daty,  w której  zakupili  go  Państwo  lub  otrzymali  (w zależności  od  tego,  które  z  tych  zdarzeń nastąpiło  później)  od  dystrybutora  detalicz-nego Zound Industries.  Niniejsza  ograniczona  gwarancja  nie obejmuje  wad  wynikających  z  wypad-ków,  niewłaściwego  użycia,  wadliwego stosowania, nieautoryzowanych napraw, przeróbek,  rozmontowania,  niewłaściwego ste-rowania  lub  konserwacji,    tudzież  z zastosowania  produktu  niezgodnie    z  jego instrukcją obsługi. Z  wyjątkiem  warunków  ograniczonej gwarancji  opisanych  powyżej,  Zound  In-dustries zrzeka  się  i  nie  przyjmuje żadnych innych  gwarancji,  wyraźnych  lub  dorozumi-anych,  w  tym  bez  ograniczeń,  dorozumi-anych  gwarancji  przydatności  handlowej i  przydatności  do  określonego  celu,  w odniesieniu  do  stosowania  lub  działania produktu.ZOUND  INDUSTRIES  NIE  PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI  ZA  SZKODY  SZC-ZEGÓLNE,  POŚREDNIE,  PRZYPADKOWE LUB  WYNIKAJĄCE  Z  KORZYSTANIA  LUB NIEMOŻNOŚCI  KORZYSTANIA  Z  NINIE-JSZEGO  PRODUKTU,  NIEZALEŻNIE  OD WYKŁADNI  PRAWNEJ  NA  KTÓREJ  RO-SZCZENIE TO SIĘ OPIERA.Let  op:  Zound  Industries  International  AB (verder Zound  Industries genoemd)  accep-teert  GEEN  producten  die  naar  het  adres van het bedrijf worden gestuurd. Raadpleeg onze website voor meer informatie over het indienen van claims onder de garantie.  Ieder product dat Zound Industries verkoopt, is ontworpen om aan uw verwachtingen te voldoen  of  deze  te  overtreffen.  Zound  In-dustries doet er alles aan om uitstekende producten te leveren met gebruik van de huidige  geavanceerde  technologie.  Het  kan echter voorkomen dat elektronische pro-ducten technische problemen ontwikkelen als gevolg van een productiefout. Daarom biedt  Zound  Industries  op  ieder  verkocht product een beperkte garantie van één (1) jaar.Zound  Industries  garandeert  hierbij  dat, bij  normaal  gebruik,  dit  product  vrij  zal  zijn van fouten in materiaal en samenstelling gedurende  een  periode  van  één  (1)  jaar vanaf de datum waarop u het product koopt of  ontvangt  (afhankelijk  van  welke  later  is) van de wederverkoper van Zound Industries.  Deze beperkte garantie is niet van toepass-ing  op  defecten  die  het  resultaat  zijn  van ongelukken, misbruik, verkeerd gebruik, ongeoorloofde  reparaties,  wijzigingen,  de-montage,  onjuist  gebruik  of  onderhoud,  of gebruik dat niet in overeenstemming is met de productinstructies. Afgezien van de hierboven beschreven be-perkte  garantie  wijst  Zound  Industries  alle overige garanties, expliciet of impliciet, uitdrukkelijk  af,  met  inbegrip  van,  zonder beperking, geïmpliceerde garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, in verband met het gebruik of de prestaties van het product.ZOUND  INDUSTRIES  IS  NIET AANSPRAKELIJK  VOOR  SPECIALE,  IN-DIRECTE  OF  INCIDENTELE  SCHADE,  OF GEVOLGSCHADE DIE VOORT-VLOEIT UIT HET GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GE-BRUIKEN VAN DIT PRODUCT, ONGEACHT DE  RECHTSGROND  WAAROP  DE  CLAIM GEBASEERD IS.POLSKI ROCZNA OGRANICZONA GWARANCJA (1 ROK) NEDERLANDS BEPERKTE GARANTIE VAN ÉÉN (1) JAAR
066.    Na  mocy  niniejszej  ograniczonej  gwarancji zyskują  Państwo  pewne  prawa,  aczkolwiek mogą  Państwu  przysługiwać  inne  prawa wynikające  z  lokalnego  ustawodawstwa, na  które  niniejsza  ograniczona  gwarancja nie  wpływa.  Niniejsza  gwarancja  obejmuje tylko  Państwa  i  nie  może  być  przeno-szona  ani  przypisywana.  Jeśli  którekol-wiek  z  postanowień  niniejszej  gwarancji jest  niezgodne  z  prawem,  nieważne  lub niewykonalne,  takie  postanowienie  będzie uznane  za  rozłączne  i  nie  będzie  miało wpływu  na  pozostałe  klauzule.  W  przy-padku  jakichkolwiek  rozbieżności  pomiędzy wersją  angielską  a  pozostałymi  wersja-mi  językowymi  niniejszej  ograniczonej gwarancji, obowiązuje wersja angielska.Niniejsza gwarancja zastępuje wszelkie inne gwarancje,  które  są  związane  z  niniejszym produktem lub do niego dołączone.Ten  symbol  oznacza,  że  produkt  nie może  być  traktowany  jako  odpad komunalny.  Zamiast  tego  powinien zostać przekazany do odpowiedniego punktu  zbiórki  zużytego  sprzętu  elektrycz-nego  i  elektronicznego.  Ten  produkt  został wyprodukowany po 1 stycznia 2006 r.Jeśli  uważają  Państwo,  że  produkt  jest wadliwy  lub  wymaga  serwisowania  tudzież naprawy  w  okresie  gwarancyjnym,  prosimy zapoznać  się  z  instrukcjami  na  www.mar-shallheadphones.com/support/warranty. W  przypadku  pytań  lub  wątpliwości, zapraszamy do kontaktu na adres support@marshallheadphones.comZaprojektowano  w  Sztokholmie  •  Wyprodu-kowano w ChinachDeze beperkte garantie geeft u bepaalde ju-ridische rechten, en u hebt mogelijk andere rechten die kunnen variëren afhankelijk van lokale wetgeving die niet worden beïnvloed door deze beperkte garantie. Deze garan-tie geldt alleen voor u en kan niet worden overgedragen of toegewezen. Als enige be-paling van deze garantie onwettig, nietig of niet te handhaven is, komt deze bepaling te vervallen  en  blijven  de  overige  bepalingen onverwijld van kracht. In het geval van enige inconsistentie tussen de Engelse en overige versies van deze beperkte garantie, heeft de Engelse versie voorrang.Deze beperkte garantie vervangt alle over-ige garanties die met dit product in verband worden  gebracht  of  die  hierbij  geleverd worden.Dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. In plaats daarvan moet het worden ingeleverd bij een toepas-selijk inzamelingspunt voor het recyclen van elektrische of elektronische apparatuur. Dit product is na 1 januari 2006 geproduceerd.Als u binnen de garantiepe-riode denkt dat uw product  defect is of gerepareerd moet worden, raad-pleegt u de instructies op www.marshall-headphones.com/support/warranty.Neem  bij  eventuele  vragen  of  zorgen  con-tact op met support@marshallheadphones.comOntworpen in  Stockholm  • Geproduceerd  in ChinaSTANMOREWARRANTYUwaga:  Firma  Zound  Industries  Interna-tional  AB  (zwana  dalej  Zound  Industries) NIE  przyjmuje  produktów  przesyłanych na  swój  adres.  Więcej  informacji  na  temat szczegółowej  procedury  składania  rekla-macji  w  ramach  gwarancji  znajdą  Państwo na naszej stronie internetowej.  Każdy  produkt  sprzedawany  przez Zound  Industries  został  zaprojektow-any  tak,  by  spełniał  Państwa  ocze-kiwania, a  nawet  wykraczał poza nie. Firma Zound  Industries  dokłada  wszelkich  starań, by  oferować  doskonałej  jakości  produkty  z wykorzystaniem nowoczesnych technologii. Jednakże  zdarza  się,  że  produkty  elek-troniczne  ulegają  uszkodzeniu  z  powodu trudności  technicznych  wynikających  z  wad produkcyjnych.  Dlatego  też  Zound  Indus-tries  oferuje  roczną  (1  rok)  ograniczoną gwarancję na każdy.Niniejszym,  firma  Zound  Industries  gwa-rantuje,  że  w  normalnych  warunkach użytkowania,  ten  produkt  pozostanie  wolny od  wad  materiałowych  lub  produkcyjnych przez  okres  jednego  (1)  roku  od  daty,  w której  zakupili  go  Państwo  lub  otrzymali  (w zależności  od  tego,  które  z  tych  zdarzeń nastąpiło  później)  od  dystrybutora  detalicz-nego Zound Industries.  Niniejsza  ograniczona  gwarancja  nie obejmuje  wad  wynikających  z  wypad-ków,  niewłaściwego  użycia,  wadliwego stosowania, nieautoryzowanych napraw, przeróbek,  rozmontowania,  niewłaściwego ste-rowania  lub  konserwacji,  tudzież  z zastosowania  produktu  niezgodnie  z  jego instrukcją obsługi. Z  wyjątkiem  warunków  ograniczonej gwarancji  opisanych  powyżej,  Zound  In-dustries zrzeka  się  i  nie  przyjmuje żadnych innych  gwarancji,  wyraźnych  lub  dorozumi-anych,  w  tym  bez  ograniczeń,  dorozumi-anych  gwarancji  przydatności  handlowej i  przydatności  do  określonego  celu,  w odniesieniu  do  stosowania  lub  działania produktu.ZOUND  INDUSTRIES  NIE  PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI  ZA SZKODY SZC-ZEGÓLNE,  POŚREDNIE,  PRZYPADKOWE LUB  WYNIKAJĄCE  Z  KORZYSTANIA LUB NIEMOŻNOŚCI  KORZYSTANIA Z  NINIE-JSZEGO  PRODUKTU,  NIEZALEŻNIE  OD WYKŁADNI  PRAWNEJ  NA KTÓREJ  RO-SZCZENIE TO SIĘ OPIERA.Let  op:  Zound  Industries  International  AB (verder Zound  Industries genoemd)  accep-teert  GEEN  producten  die  naar  het  adres van het bedrijf worden gestuurd. Raadpleeg onze website voor meer informatie over het indienen van claims onder de garantie.  Ieder product dat Zound Industries verkoopt, is ontworpen om aan uw verwachtingen te voldoen  of  deze  te  overtreffen.  Zound  In-dustries doet er alles aan om uitstekende producten te leveren met gebruik van de huidige  geavanceerde  technologie.  Het  kan echter voorkomen dat elektronische pro-ducten technische problemen ontwikkelen als gevolg van een productiefout. Daarom biedt  Zound  Industries  op  ieder  verkocht product een beperkte garantie van één (1) jaar.Zound  Industries  garandeert  hierbij  dat, bij  normaal  gebruik,  dit  product  vrij  zal  zijn van fouten in materiaal en samenstelling gedurende  een  periode  van  één  (1)  jaar vanaf de datum waarop u het product koopt of  ontvangt  (afhankelijk  van  welke  later  is) van de wederverkoper van Zound Industries.  Deze beperkte garantie is niet van toepass-ing  op  defecten  die  het  resultaat  zijn  van ongelukken, misbruik, verkeerd gebruik, ongeoorloofde  reparaties,  wijzigingen,  de-montage,  onjuist  gebruik  of  onderhoud,  of gebruik dat niet in overeenstemming is met de productinstructies. Afgezien van de hierboven beschreven be-perkte  garantie  wijst  Zound  Industries  alle overige garanties, expliciet of impliciet, uitdrukkelijk  af,  met  inbegrip  van,  zonder beperking, geïmpliceerde garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, in verband met het gebruik of de prestaties van het product.ZOUND  INDUSTRIES  IS  NIET AANSPRAKELIJK  VOOR  SPECIALE,  IN-DIRECTE  OF  INCIDENTELE  SCHADE,  OF GEVOLGSCHADE DIE VOORT-VLOEIT UIT HET GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GE-BRUIKEN VAN DIT PRODUCT, ONGEACHT DE  RECHTSGROND  WAAROP DE  CLAIM GEBASEERD IS.POLSKI ROCZNA OGRANICZONA GWARANCJA (1 ROK) NEDERLANDS BEPERKTE GARANTIE VAN ÉÉN (1) JAAR
NOTES068.    Warning statement You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subjectto the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
WWW.MARSHALLHEADPHONES.COM If you believe your product is defective or needs servicing or repair within the warranty period, please refer to the instructions on www.marshallheadphones.com/support/warranty.For any questions or concerns contact: support@marshallheadphones.com.Or join us on:facebook.com/marshallheadphonestwitter.com/marshallhpMarshall Headphones C/O Zound Industries, Torsgatan 2, 111 23 Stockholm Sweden* *PLEASE NOTE: Zound Industries does not accept products shipped to our address.Marshall is a trademark of Marshall Amplification Plc. Permission granted.  Design of product and packaging are protected intellectual propreties of  Zound Industries Int. Ab. © 2013 Zound Industries. All rights reserved. Designed in Stockholm. Produced in China.

Navigation menu