elero Antriebstechnik 282XX0901 RC System for rolling shutters / awnings and venetian blinds User Manual
elero GmbH Antriebstechnik RC System for rolling shutters / awnings and venetian blinds
Contents
- 1. User Manual
- 2. User Manual Annex
User Manual
VarioTel 2-915 No. 282450901, 282460901, 282470901 elero EN Operating instructions Please take care of the operating instructions! FR Instructions d’utilisation elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59–63 D-72660 Beuren Tel.: +49 (0) 7025-13-01 Fax: +49 (0) 7025-13-212 www.elero.com info@elero.de Veuillez conserver les présentes instructions d’utilisation ! ES Instrucciones de servicio ¡Por favor, conserve estas instrucciones de servicio PT Instruções de serviço Por favor conserve as instruções de serviço ! 181221301/0510 EN/FR/ES/PT Contents EN Device explanation on front of device Device explanation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety instructions/exclusion of liability . . . . . . . . . . . . . . Scope of supply/ intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bidirectional radio system/unidirectional radio system Mounting of the wall bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Explanation of functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Group control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Select button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programming the transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programming the transmitter/channel . . . . . . . . . . . . . . . Programming further transmitters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approach limit positions of roller shutter/awning/ venetian blind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intermediate positions for roller shutters/awnings/ venetian blinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Program intermediate position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Program ventilation/tilting position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approach intermediate position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approach ventilation/tilting position . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position deletion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delete ventilation/tilting position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deletion of transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deletion of individual transmitters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deletion of all transmitters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Battery replacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes on troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes on repair. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EC-Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN-1 EN- 2 EN- 3 EN- 5 EN- 6 EN- 8 EN- 9 EN- 9 EN- 9 EN-10 EN-11 EN-11 EN-12 Channel viewing window LED window (automatic/manual mode) UP button STOP button Status LED EN-13 EN-14 EN-14 EN-15 EN-15 EN-15 EN-16 EN-16 EN-17 EN-17 EN-17 EN-17 EN-18 EN-18 EN-18 EN-19 EN-19 EN-20 Back of equipment DOWN button Select button elero Battery compartment Programming button P Fixing area for wall bracket EN-2 Safety instructions EN Safety instructions/exclusion of liability STOP! Observance of the operating instructions is the prerequisite for disturbance-free operation and fulfilment of any claims related to defects. • Therefore, first read the operating instructions before you use the device! • Ensure that the operating instructions are available to the user in legible form. • The operator must ensure that the basic safety measures are observed and fulfilled. • The operator must have completely read and understood the operating instructions. • The following safety and installation instructions solely refer to the transmitter and not the accessories and drive. Exclusion of liability: It is essential to observe these operating instructions for use if the VarioTel 2 hand-held transmitter is to be used safely and if the various product characteristics and performance features are to be achieved. elero GmbH assumes no liability for personal injuries, property damages and financial losses that arise from non-observance of the operating instructions. Liability for material defects is excluded in such cases. EN-3 CAUTION! Observe the following safety instructions. Failure to observe them can lead to bodily injuries! General • Never install or commission devices which are damaged. • Only use unmodified original elero electrical parts. • If the device is opened without permission or used in an improper manner, or if it is incorrectly installed or operated, there is a risk of damage to persons and property. • The device contains small parts which can be swallowed. Transport • If the transmitter arrives in a damaged condition despite proper packaging, then it must not be commissioned. Immediately report the damage to the transport company. Installation • Note any country-specific conditions when installing the device. • The device may only be used by persons who have read and understood the operating instructions. Operation • Use only in dry rooms. • If one or more transmitters are used for controlling the system, its operating range must stay visible during operation. • Keep children away from the control units. • Replace battery only with identical type (LR06;AA). • Dispose of used batteries properly (collection point). EN-4 Bidirectional radio system/ unidirectional radio system Manufacturing note What does bidirectional radio system mean? All the ProLine 2 transmitters are subject to 100% testing by elero GmbH before delivery. A bidirectional radio system is one that carries out the reliable transmission of radio signals to a radio receiver and provides feedback from the radio receiver to the transmitter. EN Scope of supply/Intended use The ProLine 2 transmitters are made as per the following guidelines: • EN 300 220 (electromagnetic compatibility of radio systems) • ETS 300 683 (Specific conditions for short range radio devices) • CE mark The radio signal can be sent directly to the target receiver. If this is not possible then the radio signal is forwarded via other participants until the signal reaches the target receiver. The target receiver carries out the command and sends a confirmation back to the transmitter. The status LED lights up briefly for confirmation. Scope of supply VarioTel 2 (batteries (2 x LR 06; AA) supplied with device) Wall bracket 2 dowels 2 screws Intended use The VarioTel 2 is a multi-channel transmitter. Each channel can be used unidirectionally (compatible with the existing ProLine programme) or bidirectionally. The hand-held transmitter may only be used for controlling roller shutters, venetian blinds and sun protection systems that are fitted with elero radio receivers. Other use, or use which goes beyond this use is not considered to be use for intended purpose. What is a unidirectional radio system? A unidirectional radio system provides reliable transmission of radio signals to a radio receiver. However, the radio receiver cannot send back a reply to the transmitter, unlike in a bidirectional radio system. It is also not possible to pass on the radio signal from one radio receiver to another. elero GmbH shall not be liable for: • Other uses than those described above • Changes to the device • Improper use Please see the technical data contained in these operating instructions. EN-5 EN-6 Mounting of the wall bracket EN Safety instructions for radio operation CAUTION! NOTICE! Observe the following safety instructions for radio operation! Only use radio systems if they are approved and can be operated without interference. • Please note that radio systems must not be operated in areas with an increased risk of interference (e.g. hospitals, airports, ....). • The remote control is only approved for devices and systems for which any malfunction of the transmitter or receiver would not result in a risk for persons, animals or property, or if such a risk is covered by other safety equipment. • The operator has no protection whatsoever from interferences by other radio emitters and local terminals (e.g. also from radio systems), that are normally used on the same frequency range. • The range of the radio signal is limited by the government and the built environment. The wall bracket has to be fixed so that the drill holes don’t touch any electrical lines. Check this before installation. 4,5 4,5 24,75 Bracket upper part 13,5 10,5 Bracket lower part 4,5 Mounting of the wall bracket 1. Use the drilling template on the inside of the packing box. 2. Remove the cover from the box. 3. Fix the drilling template to the wall. 4. Drill the holes in the wall. 5. Remove the drilling template. 6. Push the bracket upper and lower parts to separate them. 7. Fix the bracket lower part onto the wall using the screws and dowels provided. 8. Push the bracket upper part from above onto the bracket lower part until it is locked into place. EN-7 EN-8 Explanation of functions Status LED Select button (channel selection button, AUTO switching button) Up to 5 channels can be selected by pressing the Select button briefly. EN Explanation of functions A radio signal is displayed by the illumination of the Status LED (LED ring around the STOP button). The status LED can display three different colours: – Orange: Transmit signal is being sent (bidirectional radio operation) – Green: Transmit signal is being sent (unidirectional radio operation) Positive reply from the transmitted signal (bidirectional radio operation) – Red: No answer from receiver (bidirectional radio operation) The transmitting power or the radio range will be reduced through the reduction in the performance of the battery. If the status LED no longer illuminates upon pressing the button, the batteries have to be replaced. Please see these instructions for changing the battery. (W see battery replacement) The individual channels are displayed by illumination of the associated channel viewing windows. An additional channel is reserved for the central command. This is allocated automatically. All five channel viewing windows illuminate to indicate the central command. Pressing the Select button briefly allows the current status of the programmed receiver and the channel of the hand-held transmitter to be queried. Longer pressing (approx. 1 sec.) of the Select button switches off the automatic mode. The LED window lights up red. W The receiver now only executes manual travel commands. Longer pressing (approx. 1 sec.) of the Select button again switches on the automatic mode. The LED window lights up green. W The receiver now executes automatic and manual travel commands. Group control unit A group is understood to mean the control of several receivers at the same time. The selected group is controlled by a travel command. With VarioTel 2 you can use all five radio channels to control a group. The central channel (all five channel viewing windows light up simultaneously) controls all five radio channels at the same time. EN-9 EN-10 Programming additional transmitters Programming the transmitter Programming additional transmitters EN Programming the transmitter PREREQUISITE! NOTICE! The receiver must be installed. If several receivers are connected to the same feed line, then all are simultaneously ready to program. The blinds start a “random” brief up/down travel. The longer you wait with the programming the greater will be the offset. You can stop the brief up/down travel by briefly pressing the STOP button on a transmitter which has already been programmed. The programming procedure is interrupted. The transmitter assignment can now be made without having to disconnect individual receivers. If the blind travels in the wrong direction, delete the transmitter and reprogram it. (W see Deletion of transmitter) Note that the radio range to the receiver is limited during programming. Position yourself in front of the shutter/blind for programming. 1. With electrical, previously installed receivers, turn the safety fuse off and after a few seconds on again. The receiver is now in programming mode for about 5 minutes. 2. Press the programming button P on the back of the device briefly (approx 1 sec). The shutter/blind moves up and down automatically after approx. 2 minutes to show that the receiver is in programming mode. 3. Press the UP button immediately after the start of upward travel (max. 1 second). The status LED lights up briefly. The blind will stop – start moving again – stop and then move in the DOWN direction. 4. Press the DOWN button immediately after the start of downward travel (max. 1 second). The status LED lights up briefly. The blind/shutter will stop. The VarioTel 2 is now programmed. NOTICE! If the blind does not stop, the programming process must be repeated. EN-11 To programme additional transmitters in one receiver, please proceed as follows: 1. Press the UP, DOWN and the programming button P (back of device) simultaneously (for 3 sec.) on a transmitter, which has already been programmed to the receiver. The status LED lights up briefly. Push the programming button P (on back of device) on the new transmitter to be programmed until the status LED lights up briefly. 2. Press the UP button immediately after the start of upward travel (max. 1 second). The status LED lights up briefly. The blind will stop – start moving again – stop and then move in the DOWN direction. 3. Press the DOWN button immediately after the start of downward travel (max. 1 second). The status LED lights up briefly. The blind will stop. The transmitter or the transmitter channel has been programmed. EN-12 Intermediate positions for roller shutters/ awnings/venetian blinds EN Approach limit positions Roller shutter/awning/venetian blind PREREQUISITE! Roller shutters Awning Venetian blind Pos B Intermediate position Intermediate position Intermediate position Pos V Ventilation position The transmitter/transmitter channel has been programmed. The end positions of the drive have been set. Approach lower end position (roller shutter/awning) Press the DOWN button briefly. The blind approaches the lower end position/the awning moves out. – Tilting position Program intermediate position Approach lower end position (venetian blind) Press the DOWN button until the status LED lights up briefly. The blind approaches the lower end position. Press the DOWN button briefly (jogging mode); the blind moves a short distance and stops again. PREREQUISITE! The transmitter/transmitter channel has been programmed. The end positions of the drive have been set. The blind/shutter is at its upper end position. Approach upper end position (roller shutter/awning) Press the UP button briefly. The blind approaches the upper end position/the awning retracts. Approach upper end position (venetian blind) Press the UP button until the status LED lights up briefly. The blind approaches the upper end position. Press the UP button briefly (jogging mode); the blind moves a short distance and stops again. EN-13 1. Move the blind as far as necessary in the UP direction until the ventilation gaps open or the slats are inverted. Hold down the UP button until the desired position is reached. 2. In addition press the STOP button. The blind/shutter will stop. The status LED lights up briefly. The intermediate position/ventilation position is now programmed. EN-14 Delete positions EN Intermediate positions for roller shutters/ awnings/venetian blinds Program ventilation/tilting position PREREQUISITE! The transmitter/transmitter channel has been programmed. The end positions of the drive have been set. The blind/shutter is at its lower end position. 1. Move the blind as far as necessary in the UP direction until the ventilation gaps open or the slats are inverted. Hold down the UP button until the desired position is reached. 2. In addition press the STOP button. The blind/shutter will stop. The status LED lights up briefly. The intermediate position/ventilation position is now programmed. Approach intermediate position Delete intermediate position 1. Press the STOP button and also the DOWN button. 2. Hold down this button combination for approx. 3 sec. The status LED lights up briefly. Delete ventilation/tilting position 1. Press the STOP button and also the UP button. 2. Hold down this button combination for approx. 3 sec. The status LED lights up briefly. PREREQUISITE! The transmitter/transmitter channel has been programmed. 1. Press the DOWN button briefly twice. The status LED lights up briefly. 2. The blind travels to the stored intermediate position. In the case of venetian blinds, after reaching the intermediate position, the slats turn automatically. If no intermediate position has been programmed the blind/shutter travels to the lower end position. Approach ventilation/tilting position PREREQUISITE! The transmitter/transmitter channel has been programmed. 1. Press the UP button briefly twice. The status LED lights up briefly. 2. The blind/shutter travels to the stored ventilation/tilting position. If no ventilation/tilting position has been programmed the blind/shutter travels to the upper end position. EN-15 EN-16 Battery changing/cleaning/disposal Delete transmitter/channel Battery replacement EN Delete transmitter/technical data 1. Press the STOP button and also the programming button P (back of unit). NOTICE! • Replace batteries only with identical type (2 x LR 06; AA cells). • Dispose of used batteries properly (collection point). 2. Hold down this button combination for approx. 6 seconds until the status LED lights up briefly orange and then red. In the unidirectional radio operation the status LED lights up green briefly twice and then orange during the 6 seconds. Deletion of all transmitters 1. Press the STOP button and also: • Programming button P (on back of device) • UP button • DOWN button 2. Hold down this button combination for approx. 6 sec. The status LED lights up briefly twice. In the unidirectional radio operation the status LED lights up green briefly twice and then orange during the 6 seconds. 1. Unscrew the hand-held transmitter using a suitable screwdriver on the underside of the device and remove the cover. 2. Remove the batteries. 3. Insert the new batteries (2 x LR 06; AA cells) correctly in the transmitter. 4. Place the cover on the housing again and screw on tightly with the screwdriver. Cleaning Technical data Clean the device with a damp cloth. Operating voltage 3 V DC Battery type 2 x LR 06 (AA cells) Protection class IP 20 Disposal Permitted ambient temperature 0 to +50 °C Radio frequency 915 MHz frequency band Dimensions in mm L 120 x W 51 x H 26 Please observe the current national regulations. Dispose of according to the condition and existing regulations. e.g. as: • Electrical scrap (PCB) • Plastic (Housing parts) • Batteries EN-17 Don’t use any cleaning agents. This may attack the plastic. EN-18 EC-Declaration of conformity EN Notes on Troubleshooting/Notes on Repair Notes on troubleshooting Fault E C - D E C LARAT I O N O F C O N F O R M I T Y Cause Remedy The drive does not 1. Batteries are low. 1. Replace batteries. run, the status LED 2. Batteries are incorrectly 2. Insert batteries does not light up. installed. correctly. The drive does not run, the status LED lights up red. 1. The receiver is outside the radio range. 2. Receiver out of order or faulty. 1. Reduce distance to the receiver. 2. Switch on or exchange receiver. Drive does not run. Wrong group selected. Select the right group. Drive operates in the wrong direction. Directions are incorrectly allocated. Delete transmitter and reprogram. Product name: ProLine 2-915 Description: MonoTel 2 (-915) all versions (Progreso1) LumeroTel 2 (-915) all versions (Progreso1M) VarioTel 2 (-915) all versions (Progreso5M TempoTel 2 (-915) all versions Radio hand-held transmitters for bidirectional communication between transmitters and receivers to control roller shutters, awnings and venetian blinds The conformity of the indicated product(s) with the most important safety requirements is verified by the conformation to the following guidelines and standards: Notes on repair Please contact us if you are unable to eliminate a problem. When contacting our service team, please always state the item description and number from the type plate (back of device). – Item number – Item description – Type of fault We hereby declare that the following mentioned product/s meet/s the standards of the European Community. – Accompanying conditions – Own presumption – Previously occurring unusual events EMC Directive 2004/108/EC RoHS Directive 2002/95/EC R&TTE-Directives 1999/5/EC ETSI EN 301489-1/-3 ETSI EN 300220-3 Beuren, 29.12.2009 Ulrich Seeker – CE Officer – – Representative – elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59–63 D-72660 Beuren Please visit us on the Internet if you require a contact outside Germany. EN-19 EN-20
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Author : G5_Protype Create Date : 2010:05:20 14:44:03+02:00 Modify Date : 2010:05:20 14:59:55+02:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Creator Tool : QuarkXPress 7.31 Metadata Date : 2010:05:20 14:59:55+02:00 Format : application/pdf Title : VarioTel 2 915 MHz EN-FR-ES-PT 05.10:MonoTel DE/GB/FR Creator : G5_Protype Producer : Acrobat Distiller 9.3.2 (Macintosh) Document ID : uuid:66af823f-69cf-41a2-b37a-2756bba399b7 Instance ID : uuid:7713abb7-759a-45cf-8202-81fc94e6ab5a Page Count : 11EXIF Metadata provided by EXIF.tools