invoxia KTP1 KTP1 User Manual Quick user guide Triby LAB

invoxia KTP1 Quick user guide Triby LAB

Users Manual

ESPAÑOLsube el volumen1 aumento de volumen3 ON/OFFReproducir / PausaResponder a una llamada entrante2 Botón de memorización de radio FM o IP7 8 La notificación de la banderaMuestra la presencia de uno o más mensaje(s) sin leer10 Responder a los mensajes con emoticonos11 9  otras radiosbotón de preselección de llamadas4 5 6  Otros miembros TribyPara activar Triby, pulse 5 segundos en el botónHaga lo mismo que cerrar.Para recargar Triby, conecte el cable micro USB  a un puerto USB.Descarga la aplicación en Triby go.invoxia.comEmparejamiento Bluetooth: Presione en segundos el botón         y comenzar la secuencia de sincronización desde su teléfono inteligente.Inicie la aplicación y siga el asistente para crear su cuenta Triby.Elija preestablecido contacto en iconos             de la cha Conguración de aplicaciones Triby.Seleccione FM o IP preestablecido radio para iconos           de la cha Conguración de aplicaciones Triby.Acusar recibo de los mensajes pulsando a continuación cuando está fuera.ENGLISH Volume Down1 Volume up3 ON/OFFPlay / PauseAnswer an Incoming call2 FM or IP radio Preset button7 8 Notification flagShows the presence of one or more message(s) unread10 Reply to messages with emoticons11 9  Other radiosQuick dial preset button4 5 6  Other Triby membersTo turn ON triby, Press 5 seconds on the buttonDo the same to shut down.To recharge Triby, connect the micro USB cable to a USB socket.Download the application on Triby go.invoxia.comBluetooth pairing : Press on second  the button and start the pairing sequence from your smartphone.Launch the application and follow the wizard to create your  TRIBY account.Choose contact preset on icons             from the Triby application Settings tab.Choose FM or IP radio preset for icons          from the Triby application Settings tab.Acknowledge receipt of messages by pressing then when it is out.FCC ID: ZVS-KTP1IC : 11589A-KTP1Designed and engineered in FRANCE by www.invoxia.com/triby v0.2/ DVT/ June 6th, 2015©2015 Invoxia. All right reserved.Download the complete user guide at :Get the TRIBY app on go.invoxia.comFR Obtenez l’appli sur go.invoxia.comES Consigue la aplicación en go.invoxia.comDE Holen Sie sich die App auf go.invoxia.comIT Per recuperare l’app, vai su go.invoxia.com triby.invoxia.com/supportFR  Telechargez la notice d’utilisation complète sur: ES   Descargue la guía del usuario completa en:DE  Laden Sie in der ausführlichen Bedienungsanleitung auf:IT    Scarica il manuale per l'uso completa al:1506-0VTX000Box contentFR Contenu de la boîte DE InhaltES Contenido de la caja IT Contenuto della confezione1110Invoxia TRIBY Charging cableFR Câble d’alimentationDE StromkabelES Cable de alimentaciónIT Cavo di alimentazioneCharging connectorFR Connecteur de chargeDE LadekabelES CargadorIT Connettore di caricaMagnetic surfaceFR Surface magnétiqueDE Magnetische OberächenES Supercie magnéticaIT  Supercie magnetica123456789
Box contentFR Contenu de la boîte DE InhaltES Contenido de la caja IT Contenuto della confezione1110Invoxia TRIBY Charging cableFR Câble d’alimentationDE StromkabelES Cable de alimentaciónIT Cavo di alimentazioneCharging connectorFR Connecteur de chargeDE LadekabelES CargadorIT Connettore di caricaMagnetic surfaceFR Surface magnétiqueDE Magnetische OberächenES Supercie magnéticaIT  Supercie magnetica123456789IC warning:This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnementUnder Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.FCC Radiation Exposure Statement:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment .This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator& your body.This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.U.S. Federal Communications Commission (FCC) Compliance StatementThe changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, this device and its antenna must not be co-located or operating to conjunction with any other antenna or transmitter.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interfences that may causeundesired operation.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designated to provide reasonable protection against harmful interferences in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the intructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interferences to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.DEUTSCHLautstärke erhöhen1 Lautstärke verringern3 ON/OFFPlay / PauseAntwort eines eingehenden Anrufs2 FM-Radio oder IP-Radio Preset7 8 Benachrichtigung flagZeigt die Anwesenheit von einem oder mehreren Nachrichten ungelesenen10 Beantworten von Nachrichten mit Emoticons11 9  andere FunkgeräteKurzwahl-Speichertaste4 5 6  Andere Mitglieder TribyDescarga la aplicación en Triby go.invoxia.comKoppeln Sie Ihr Smartphone Triby aus dem Bluetooth-Menü. Triby beginnt es Pairing-Sequenz durch Drücken einer zweiten die         Taste.Bestätigen den Empfang von Nachrichten durch Drücken dann, wenn es aus ist.Um Triby aufzuladen, schließen Sie das Micro-USB-Kabel an einen USB-Anschluss.ON Triby einzuschalten, drücken Sie 5 Sekunden auf die Schaltäche         . Haben die gleichen heruntergefahren.Wählen Sie FM-Radio oder die IP-Voreinstellungfür icons           aus der Anwendung Einstellungen Registerkarte Triby.Starten Sie die Anwendung und folgen Sie dem Assistenten, um Ihre Triby Konto zu erstellen.Wählen Sie Kontakt auf voreingestellte Symbole             aus der Anwendung Einstellungen Registerkarte Triby.FRANÇAISPour allumer ou éteindre Triby maintenez le bouton       appuyé pendant 5 secondes. Pour recharger Triby, connectez le câble micro-USB fourni à un port USB ou à une prise USB.Téléchargez l’application Triby sur go.invoxia.comPré-enregistrez vos numéros favoris sur les icônes                  depuis l’onglet Réglages de l’application Triby.Pré-enregistrez vos radios préférées sur les icônes        depuis l’onglet Réglages de l’application Triby.Baisser le volume1 Augmenter le volume3 ON/OFFPlay / PauseRépondre à un appel entrant2 Touches Raccourcis vers radio FM ou IP 7 8 Drapeau de notificationMontre la présence d’un ou plusieurs message(s) non lu(s)10 Répondre aux messages avec des émoticônes11 9  Autre radiosTouches d’appels vocal rapides4 5 6  Autre membres TribyCréer votre compte Triby depuis l’application, un didacticiel vous y aidera.Accusez reception des messages en apppuyant surle drapeau losque que celui ci est sorti.Connexion Bluetooth: Appuyez sur le bouton  une seconde puis appairez votre smartphone depuis le menu Bluetooth.

Navigation menu