User Manual for SAMSUNG models including: SM-R840, SM-R850, SM-R845F, SM-R855F, Galaxy Watch 3 45mm

USER MANUAL - Tradeinn

125 Tips and user manual. 125 About watch. 126 Watch faces. 127 Discover. Appendix. 128 Troubleshooting. 132 Removing the battery. Galaxy Wearable app.

USER MANUAL - cache.tradeinn.com

USER MANUAL English. 07/2020. Rev.1.0 SM-R840 SM-R850 SM-R845F SM-R855F. 2 Table of Contents Getting Started 5bout the Galaxy Watch A 3 5 Read me first 10 Device layout 10ackage contents P 11 Galaxy Watch3 13 Wireless charger 14 Battery 14ging the battery Char 16 Charging the battery using Wireless

Please read this manual before using this device to ensure safe and proper use. • Descriptions are based on the device’s default settings. • Some content may differ from your device depending on the region, service provider, model specifications, or device’s software.

Not Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

File Info : application/pdf, 1123 Pages, 9.09MB

Document
eng samsung manu galaxywatch3
USER MANUAL

SM-R840 SM-R850 SM-R845F SM-R855F
English. 07/2020. Rev.1.0

www.samsung.com

Table of Contents

Getting Started
5 About the Galaxy Watch3
5 Read me first
10 Device layout
10 Package contents 11 Galaxy Watch3 13 Wireless charger
14 Battery
14 Charging the battery 16 Charging the battery using Wireless
PowerShare 17 Power saving mode
18 Wearing the Galaxy Watch3
18 Putting on the Galaxy Watch3 18 Band tips and precautions 19 Connecting or replacing the band 21 Wearing the Galaxy Watch3
correctly
23 Turning the Galaxy Watch3 on and off
24 Connecting the Galaxy Watch3 to a mobile device
24 Installing the Galaxy Wearable app 24 Connecting the Galaxy Watch3 to a
mobile device via Bluetooth 26 Remote connection
26 Using the Galaxy Watch3 without a mobile device

27 Controlling the screen
27 Bezel 29 Touchscreen 31 Screen composition 31 Turning the screen on and off 32 Switching the screen 34 Lock screen
35 Watch
35 Watch screen 35 Changing the watch face 36 Activating the watch always on
feature 36 Watch only mode
37 Notifications
37 Notification panel 37 Viewing incoming notifications 38 Selecting apps for receiving
notifications
39 Quick panel
46 Entering text
46 Introduction 46 Using the voice input 47 Using emoticons or stickers 47 Using handwriting input mode or
the keyboard 48 Changing the input mode

2

Table of Contents
Apps and features
49 Messages
51 Phone
51 Introduction 51 Receiving calls 52 Making calls 52 Options during calls
53 Contacts
55 Samsung Pay
56 Samsung Health
56 Introduction 57 Daily activity 58 Steps 60 Exercise 67 Calories 67 Sleep 69 Heart rate 71 Stress 72 Food 73 Weight management 74 Water 75 Caffeine 76 Together 76 Women's health 77 Settings
78 GPS
78 Music
78 Introduction 78 Playing music 79 Importing music 79 Playing music with your Galaxy
Watch3

80 Playing music with your mobile device
80 Playing music without connecting to a mobile device
80 Reminder
82 Calendar
82 Bixby
82 Introduction 83 Starting Bixby 84 Using Bixby
85 Weather
85 Alarm
86 World clock
87 Timer
87 Stopwatch
88 Gallery
88 Importing and exporting images 89 Viewing images 89 Deleting images
90 Find My Phone
90 Find My Watch
91 Sending an SOS
91 Introduction 91 Registering the emergency contacts 92 Requesting an SOS 92 Requesting an SOS when you are
hurt from a fall
93 PPT Controller
93 Introduction 93 Connecting your Galaxy Watch3 to
a device via Bluetooth 95 Setting the alarm functions

3

Table of Contents
96 Voice Recorder
96 Introduction 96 Making voice recordings 97 Changing the recording mode
97 Galaxy Store 98 Settings
98 Introduction 98 Watch faces 98 Apps 100 Sound and vibration 101 Display 102 Advanced 103 Connections 107 General 109 Accessibility 109 Security and privacy 110 Location 110 Account (Account and backup) 111 Battery 112 About watch 112 Connect to new phone 112 Connect to phone
Galaxy Wearable app
113 Introduction 115 Home
115 Introduction 115 Notifications 116 Apps 117 Widgets 117 Sound and vibration 118 Display 118 Advanced

119 Add content to your watch 120 SOS 120 Find My Watch 121 Mobile plans 121 General 122 Accessibility 122 Bixby 122 Samsung Pay 122 Account and backup 124 Sync phone settings 125 Watch software update 125 Tips and user manual 125 About watch
126 Watch faces 127 Discover
Appendix
128 Troubleshooting 132 Removing the battery

4

Getting Started
About the Galaxy Watch3
The Galaxy Watch3 is a smartwatch that can analyse your exercise pattern, manage your health and allows you to use a variety of convenient apps for making phone calls and playing music. You can easily browse the various features by rotating the bezel or launch a feature by simply tapping the screen and also change the watch face to match your taste. Connect your Galaxy Watch3 to your mobile device, or use the Galaxy Watch3 by itself without connecting to a mobile device.
Read me first
Please read this manual before using this device to ensure safe and proper use. · Descriptions are based on the device's default settings. · Some content may differ from your device depending on the region, service provider, model specifications, or device's software. · Content (high quality content) that requires high CPU and RAM usage will affect the overall performance of the device. Apps related to the content may not work properly depending on the device's specifications and the environment that it is used in. · Samsung is not liable for performance issues caused by apps supplied by providers other than Samsung. · Samsung is not liable for performance issues or incompatibilities caused by edited registry settings or modified operating system software. Attempting to customise the operating system may cause the Galaxy Watch3 or apps to work improperly. · Software, sound sources, wallpapers, images, and other media provided with this Galaxy Watch3 are licensed for limited use. Extracting and using these materials for commercial or other purposes is an infringement of copyright laws. Users are entirely responsible for illegal use of media. · You may incur additional charges for data services, such as messaging, uploading and downloading, auto-syncing, or using location services depending on your data plan. For large data transfers, it is recommended to use the Wi-Fi feature. (SM-R845F, SM-R855F)
5

Getting Started
· Default apps that come with the Galaxy Watch3 are subject to updates and may no longer be supported without prior notice. If you have questions about an app provided with the Galaxy Watch3, contact a Samsung Service Centre. For user-installed apps, contact service providers.
· Modifying the Galaxy Watch3's operating system or installing softwares from unofficial sources may result in Galaxy Watch3 malfunctions and data corruption or loss. These actions are violations of your Samsung licence agreement and will void your warranty.
· Some functions may not work as described in this manual depending on the maker and model of the mobile device you connect to the Galaxy Watch3.
· You can see the touchscreen clearly even in strong outdoor sunlight by automatically adjusting the contrast range based on the surrounding environment. Due to the nature of the Galaxy Watch3, displaying fixed graphics for extended periods may result in afterimages (screen burn-in) or ghosting. ­ It is recommended not to use fixed graphics on part or all of the touchscreen for extended periods and turn off the touchscreen when not using the Galaxy Watch3. ­ You can set the touchscreen to turn off automatically when you are not using it. Tap (Settings) on the Galaxy Watch3's Apps screen, tap Display  Screen timeout, and then select the length of time you want the device to wait before turning off the touchscreen. ­ To set the touchscreen to automatically adjust its brightness based on the surrounding environment, tap (Settings) on the Galaxy Watch3's Apps screen, tap Display  Auto low brightness, and then tap the switch to activate it.
· Depending on the region or model, some devices are required to receive approval from the Federal Communications Commission (FCC). If your device is approved by the FCC, you can view the FCC ID of the Galaxy Watch3. To view the FCC ID, tap (Settings) on the Galaxy Watch3's Apps screen and tap About watch  Device. If your device does not have an FCC ID, it means that the device has not been authorised for sale in the U.S. or its territories and may only be brought to the U.S. for the owner's personal use.
· Depending on the region, you can view the regulatory information on the Galaxy Watch3. To view the information, tap (Settings) on the Galaxy Watch3's Apps screen and tap About watch  Regulatory info.
6

Getting Started
Maintaining water and dust resistance
Your device supports water- and dust-resistance. Follow these tips carefully to maintain the water- and dust-resistance of your device. Failure to do so may result in damage to your device.
· Do not expose the device to water moving with force. Do not suddenly apply water pressure to the device, such as when diving.
· Do not use your device while diving into the water, playing water sports, or moving in fast-flowing water. It is designed for regular use in normal swimming conditions, such as for swimming pools or beaches.
· If the device or your hands are wet, dry them thoroughly before handling the device. · If the device is exposed to fresh water, dry it thoroughly with a clean, soft cloth. If the
device is exposed to other liquids, such as salt water, swimming pool water, soapy water, oil, perfume, sunscreen, hand cleaner, or chemical products such as cosmetics, rinse it with fresh water and dry it thoroughly with a clean, soft cloth. If you do not follow these instructions, the device's performance and appearance may be affected. · Do not disassemble your device. The water- and dust-resistant features of the device can be damaged. · Do not expose your device to a dramatic change in air temperature or water temperature. · Do not dry your device with a heating machine like a hair drier. · The water-resistant feature of the device can be damaged in the sauna. · If the device has been immersed in water or the microphone or speaker is wet, sound may not be heard clearly during a call. After wiping the device with a dry cloth, dry it thoroughly before using it. · The touchscreen and other features may not work properly if the device is used in water. · Your device has been tested in a controlled environment and certified to be waterand dust-resistant in specific situations and conditions. (Meets the requirements of the water-resistance in a 50 m deep water as described by the international standard ISO 22810:2010 and your device can be used in shallow water. Meets the requirements of the dust-resistance as described by classification IEC 60529 IP6X.)
7

Getting Started
Precautions for overheating
If you feel discomfort due to overheating while using the device, stop using it immediately and remove it from your wrist. To avoid problems, such as device malfunction, skin discomfort or damage, and battery draining, a warning will appear on the device if it reaches a specific temperature. When the initial warning appears, device functions will be disabled until the device cools down to a specific temperature. However, the emergency call feature will be available on the LTE model. If the device temperature continues to increase, a second warning will appear. At this time, the device will shut down. Do not use the device until it cools down to a specific temperature. However, when using the LTE model, the emergency call feature that has been previously connected will remain active until you are finished, even though the second warning will appear.
Cleaning and managing the Galaxy Watch3
Follow the points below to ensure your Galaxy Watch3 functions correctly and maintains its appearance. Failure to do so may damage the Galaxy Watch3 and cause the skin irritation.
The supplied band may vary depending on the region or model. Be sure to properly clean and maintain your band accordingly. · Turn off the Galaxy Watch3 and remove the band before cleaning it. · Prevent the device from being exposed to dust, sweat, ink, oil, and chemical products such as cosmetics, antibacterial spray, hand cleaner, detergent, and insecticides. The Galaxy Watch3's exterior and interior parts may be damaged or it could result in poor performance. If your Galaxy Watch3 is exposed to any of the previously mentioned substances, use a lint-free, soft cloth to clean it. · Do not use soap, cleaning agents, abrasive materials and compressed air when cleaning your Galaxy Watch3 and do not clean it with the ultrasonic waves or the external heat sources. Doing so may damage the Galaxy Watch3. Skin irritation may be caused by soap, detergents hand sanitizers, or cleaning agents left on the Galaxy Watch3. · When you remove sun block, lotion, or oil, use a soap-free detergent, then rinse and dry your Galaxy Watch3 thoroughly.
8

Getting Started
· The leather band is not water-resistant. Do not swim or take a shower while using the leather band.
· The leather band can get stained by oil and cosmetics due to leather's natural characteristics. Be careful to not expose the leather band to those materials.
· Avoid exposing the Galaxy Watch3's leather band to direct sunlight, hot or humid environments, or water. The leather band's colour and form may change if you do so. If the leather band gets wet, wipe it with a soft, lint-free cloth immediately and dry it in a well-ventilated and shaded place.
· When your leather band get stained, wipe it with a soft, lint-free cloth. If necessary, slightly dampen a cloth with fresh water.
Use caution if you are allergic to any materials on the Galaxy Watch3
· Samsung has tested the noxious materials found on the Galaxy Watch3 through the internal and external certificate authorities, including the test for all materials which contact with skin, skin toxicity test, and the Galaxy Watch3-wearing test.
· The Galaxy Watch3 includes nickel. Take the necessary precautions if your skin is hypersensitive or you have an allergy to any materials found on the Galaxy Watch3. ­ Nickel: The Galaxy Watch3 contains a small amount of nickel, which is below its reference point limited by the Europe REACH regulation. You will not be exposed to the nickel inside the Galaxy Watch3 and the Galaxy Watch3 has passed the international certificated test. However, if you are sensitive to nickel, be careful to use the Galaxy Watch3.
· Only the materials observed the standards of the U.S Consumer Product Safety Commission (CPSC), the regulations of the European countries, and other international standards are used to make a Galaxy Watch3.
· For more information about how Samsung manages chemicals, refer to the Samsung website (https://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/).
9

Getting Started
Instructional icons
Warning: situations that could cause injury to yourself or others
Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment
Notice: notes, usage tips, or additional information
Device layout
Package contents
Refer to the quick start guide for package contents. · The items supplied with the Galaxy Watch3 and any available accessories may vary depending on the region or service provider. · The supplied items are designed only for this Galaxy Watch3 and may not be compatible with other devices. · Appearances and specifications are subject to change without prior notice. · You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the Galaxy Watch3 before purchase. · Except for the Galaxy Watch3, some supplied items and accessories may not have the same water- and dust-resistance certification. · Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty. · Availability of all accessories is subject to change depending entirely on manufacturing companies. For more information about available accessories, refer to the Samsung website.
10

Getting Started
Galaxy Watch3
Atmospheric pressure sensor
SM-R840, SM-R850: GPS antenna SM-R845F, SM-R855F: LTE/GPS antenna Touch screen Light sensor
Microphone Pressure vent

NFC antenna Back key Bezel Home key (Power key)
Speaker Optical heart rate sensor Band

11

Getting Started
· Your device contains magnets, which may affect medical devices, such as pacemakers or implantable cardioverter defibrillators. If you are using any of these medical devices, keep your device a safe distance from them and consult with your physician before you use the device.
· Keep a safe distance between your device and objects that are affected by magnets. Objects such as credit cards, passbooks, access cards, boarding passes, or parking passes may be damaged or disabled by the magnets in the device.
· When using the speakers, such as when playing media files or during calls, do not place the Galaxy Watch3 close to your ears.
· Ensure that the band is kept clean. Contact with contaminants, such as dust and dye, can cause stains on the band that may not be fully removed.
· Do not insert sharp objects into the atmospheric pressure sensor, the pressure vent, speaker, or the microphone. Inner components of the Galaxy Watch3 may be damaged along with the water-resistance feature.
· If you use the Galaxy Watch3 with its acrylic body broken, there may be a risk of injury. Use the device only after it has been repaired at a Samsung Service Centre.
· Connectivity problems and battery drain may occur in the following situations: ­ If you attach metallic stickers on the antenna area of the Galaxy Watch3 ­ If you cover the Galaxy Watch3's antenna area with your hands or other objects while using certain features, such as calls or the mobile data connection
· Do not cover the light sensor area with screen accessories, such as a screen protector or stickers. Doing so may cause the sensor to malfunction.
· Make sure the Galaxy Watch3's microphone is not obstructed when you are speaking into it.
· The pressure vent ensures that Galaxy Watch3's inner parts and sensors work correctly when you use the Galaxy Watch3 in environment where the atmospheric pressure changes.
· The leather band is made of natural leather with minimised processing. The band's irregular patterns, leather grains, pores, scars, as well as the natural colour change, including metachromatic stains, which may occur during use, are a natural phenomenon of the leather and not product defects.
· The images in this manual are of a Galaxy Watch3 connected with a leather band.
12

Getting Started

Keys

Key
Home key
Back key Home key + Back key

Function · When the Galaxy Watch3 is off, press and hold to turn it on. · Press to turn on the screen. · Press and hold to start a conversation with Bixby. Refer to
Using Bixby for more information. · Press twice or press and hold to launch the app or feature you
set. · Press to open the Apps screen when you are on the Watch
screen. · Press to open the Watch screen when you are on any other
screen. · Press to return to the previous screen. · Press simultaneously to capture a screenshot. · Press and hold simultaneously to turn off the Galaxy Watch3.

Setting the Home key
Select an app or feature to launch by pressing the Home key twice or pressing and holding the Home key. On the Apps screen, tap (Settings)  Advanced  Home key  Double press or Press and hold, and then select an option you want.
Wireless charger
Wireless charging surface

Do not expose the wireless charger to water because the wireless charger does not have same water- resistance certification as your Galaxy Watch3.

13

Getting Started
Battery
Charging the battery
Charge the battery before using it for the first time or when it has been unused for extended periods.
Use only Samsung-approved battery, charger, and cable specifically designed for your Galaxy Watch3. Incompatible battery, charger, and cable can cause serious injuries or damage to your Galaxy Watch3. · Connecting the charger improperly may cause serious damage to the device. Any
damage caused by misuse is not covered by the warranty. · Use only wireless charger supplied with the device. The Galaxy Watch3 cannot be
charged properly with a third-party wireless charger. · To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging. · The Galaxy Watch3 has a built-in wireless charging coil. You can charge the battery by using a wireless charging pad. The wireless charging pad is sold separately. For more information about available wireless charging pads, refer to the Samsung website.
1 Connect the wireless charger to the charger and plug the charger into an electric socket. 2 Place the Galaxy Watch3 on the wireless charger aligning the centre of your Galaxy
Watch3's back side with the centre of the wireless charger.
Wireless charger
14

Getting Started
3 After fully charging, disconnect the Galaxy Watch3 from the wireless charger. Then,
disconnect the wireless charger from the charger and then unplug the charger from the electric socket.
Checking the charging status
Check the charging status on the Galaxy Watch3 which is on the wireless charger. The estimated time until Galaxy Watch3 is fully charged will appear when you tap the screen twice. While charging the battery when the Galaxy Watch3 is turned off, press any key to check the charging status on the screen.
Battery charging tips and precautions
· If there are obstructions between the Galaxy Watch3 and the wireless charger, the Galaxy Watch3 may not charge properly. Prevent the Galaxy Watch3 and the wireless charger from coming into contact with sweat, liquids, or dust.
· When the battery power is low, the battery icon appears empty. · If the battery is completely discharged, the Galaxy Watch3 cannot be turned on
immediately when the wireless charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes before turning on the Galaxy Watch3. · If you use multiple apps at once, network apps, or apps that need a connection to another device, the battery will drain quickly. To avoid losing power during a data transfer, always use these apps after fully charging the battery. · Using a power source other than the charger, such as a computer, may result in a slower charging speed due to a lower electric current. · If the Galaxy Watch3 is being charged with other devices via a multi charger, charging may take longer. · The Galaxy Watch3 can be used while it is charging, but it may take longer to fully charge the battery. · If the Galaxy Watch3 receives an unstable power supply while charging, the touchscreen may not function. If this happens, disconnect the Galaxy Watch3 from the wireless charger. · While charging, the Galaxy Watch3 may heat up. This is normal and should not affect the Galaxy Watch3's lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging for your safety. If this happens, continue charging the Galaxy Watch3 after allowing it to cool down by removing it from the wireless charger.
15

Getting Started
· If you charge the Galaxy Watch3 while the wireless charger is wet, the Galaxy Watch3 may be damaged. Thoroughly dry the wireless charger before charging the Galaxy Watch3.
· If the Galaxy Watch3 is not charging properly, take the Galaxy Watch3 to a Samsung Service Centre.
· Avoid using a bent or damaged wireless charger cable. If the wireless charger cable is damaged, stop using it.
Charging the battery using Wireless PowerShare
You can charge your Galaxy Watch3 with the battery of the device that functions as a wireless charging pad. You can still charge your Galaxy Watch3 even while charging the device that functions as a wireless charging pad. Depending on the type of cover being used, the Wireless PowerShare feature may not work properly. It is recommended to remove any cover being used from the device that functions as a wireless charging pad before using this feature.
Do not use the earphones or Bluetooth headset while sharing power. Doing so may affect nearby devices.
1 Turn on the Wireless PowerShare feature on the device that functions as a wireless
charging pad and place the centre of the Galaxy Watch3's back on the device that functions as a wireless charging pad.
· The location of the wireless charging coil may vary by device model. Adjust the device or Galaxy Watch3 to connect with each other properly.
· Some features that work while wearing the Galaxy Watch3 are not available while sharing power.
The device that functions as a wireless charging pad
16

Getting Started
2 After fully charging, disconnect the Galaxy Watch3 from the device that functions as a
wireless charging pad. · To charge properly, do not move or use the device that functions as a wireless charging pad or Galaxy Watch3 while charging. · The power charged to your Galaxy Watch3 may be less than the amount shared to it by the device that functions as a wireless charging pad. · If you charge the Galaxy Watch3 while charging the device that functions as a wireless charging pad, the charging speed may decrease or the Galaxy Watch3 may not charge properly, depending on the charger type. · The charging speed or efficiency may vary depending on the condition of the device that functions as a wireless charging pad or the surrounding environment. · If the remaining battery power of the device that functions as a wireless charging pad drops below a certain level, power sharing will stop. · For more information about available devices that functions as wireless charging pads, refer to the Samsung website.
Power saving mode
Activate power saving mode to extend the battery's usage time. · Deactivates the mobile network and Wi-Fi feature. · Limits all functions except for call, message, and notification features. · Limits the performance of the Galaxy Watch3's CPU.
On the Apps screen, tap (Settings)  Battery  Power mode  Power saving  . To deactivate this mode, tap OFF at the bottom of the power saving mode screen and tap
.
17

Getting Started
Wearing the Galaxy Watch3
Putting on the Galaxy Watch3
Open the buckle and place your Galaxy Watch3 around your wrist. Fit the band to your wrist, insert the pin into an adjustment hole, and then secure the buckle to close it. If the band is too tight on your wrist, use the hole one further out.
Do not bend the band excessively. Doing so may damage the Galaxy Watch3.
· To measure your heart rate more accurately with the Galaxy Watch3, wear the Galaxy Watch3 firmly around your lower arm just above the wrist. Refer to Wearing the Galaxy Watch3 correctly for more information.
· When certain materials come into contact with the back of the Galaxy Watch3, your Galaxy Watch3 may recognise that you are wearing it on your wrist.
· If your Galaxy Watch3's sensor and your wrist do not come into contact with each other for more than 10 minutes, your Galaxy Watch3 may recognise that you are not wearing it on your wrist.
Band tips and precautions
· When you wear the Galaxy Watch3 for a long time or do a high-intensity exercise while wearing it, skin irritation may occur due to friction and pressure. If you wearing your Galaxy Watch3 for a long time, remove the Galaxy Watch3 from your wrist and do not wear your Galaxy Watch3 for several hours.
· Skin irritation may occur due to an allergy, environment factors, other factors, or when your skin is exposed to soap or sweat for long periods. In this case, stop using your Galaxy Watch3 and wait 2 or 3 days for the symptoms to ease. If the symptoms persist or worsen, immediately call your doctor.
· Make sure your skin is dry before wearing your Galaxy Watch3. If you wear a wet Galaxy Watch3 for a long time, your skin may be affected.
· If you use your Galaxy Watch3 in the water, remove foreign materials from your skin and Galaxy Watch3 and dry them thoroughly to prevent the skin irritation.
· Do not use any accessories except the Galaxy Watch3 in the water.
18

Getting Started
Connecting or replacing the band
Connect the band before using your Galaxy Watch3. You can detach the band from the Galaxy Watch3 and replace it with a new one.
· The supplied band may vary depending on the region or model. · The supplied band's size may vary depending on the model. Use the proper band
which fits your model's size.
Connecting the band
1 Insert one end of the band's spring bar into the Galaxy Watch3's lug.
2 Slide the spring bar inwards and connect the band.
1
2
19

Getting Started
Replacing the band
1 Slide the band's spring bar inwards.
2 Pull the band away from the Galaxy Watch3's body.
3 Connect the new band to your Galaxy Watch3.
20

Getting Started
Wearing the Galaxy Watch3 correctly
· When you activate the auto heart rate tracking feature, or when you start to use the exercise features, the Galaxy Watch3 will automatically track your heart rate. When measuring your heart rate, wear the Galaxy Watch3 snugly on your arm above your wrist as shown in the figure below.

<Rear>

Optical heart rate sensor

· If you fasten the Galaxy Watch3 too tightly, the skin irritation may occur and if you fasten it too loosely, friction may occur.
· Do not look directly at the optical heart rate sensor's lights. Doing so may impair your vision. Make sure children do not look directly at the lights.
· If your Galaxy Watch3 becomes hot to the touch, please remove it until it cools. Exposing skin to a hot surface of the Galaxy Watch3 for a long time may cause skin burn.

21

Getting Started
· The accuracy of the optical heart rate sensor may be diminished depending on measurement conditions and surroundings.
· Use the HR feature only for measuring your heart rate. · Cold ambient temperatures may affect your measurement; during winter or cold
weather, keep yourself warm when checking your heart rate. · Smoking or consuming alcohol before taking measurements may cause your heart
rate to be different from your normal heart rate. · Do not talk, yawn, or breathe deeply while taking heart rate measurements. Doing
so may cause your heart rate to be recorded inaccurately. · The signal may be affected by your skin brightness, blood flow under your skin,
and the cleanliness of the sensor area. In addition, if your heart rate is extremely high or low, measurements may be inaccurate. · Users with thin wrists may receive inaccurate heart rate measurements when the device is loose, causing the light to be reflected unevenly. If heart rate measurement is not working properly, adjust the position of the device's optical heart rate sensor to the right, left, up, or down on your wrist, or wear the device on your inner arm so that the sensor is in contact with your skin.
· If the optical heart rate sensor is dirty, wipe the sensor and try again. Obstructions between the device's band and your wrist, such as dirt or other objects may prevent the light from reflecting evenly. Please make sure you remove such obstructions before use.
· To measure your heart rate more accurately with the Galaxy Watch3, use the Ridge sport band. The Ridge sport band is sold separately.
22

Getting Started
Turning the Galaxy Watch3 on and off
Follow all posted warnings and directions from authorised personnel in areas where the use of wireless devices is restricted, such as aeroplanes and hospitals.
Turning the Galaxy Watch3 on
Press and hold the Home key for a few seconds to turn on the Galaxy Watch3. When you turn on the Galaxy Watch3 for the first time or reset it, on-screen instructions will appear to download and install the Galaxy Wearable app on your mobile device. Refer to Connecting the Galaxy Watch3 to a mobile device for more information.
Turning the Galaxy Watch3 off
1 To turn off the Galaxy Watch3, press and hold the Home key and the Back key
simultaneously. Alternatively, open the quick panel by dragging downwards from the top of the screen and tap .
Back key
Home key
2 Tap Power off.
You can set the Galaxy Watch3 to turn off when you press and hold the Home key. On the Apps screen, tap (Settings)  Advanced  Home key  Press and hold and tap Power off menu.
Forcing restart
If your Galaxy Watch3 is frozen and unresponsive, press and hold the Home key and the Back key simultaneously for more than 7 seconds to restart it.
23

Getting Started
Connecting the Galaxy Watch3 to a mobile device
Installing the Galaxy Wearable app
You can use other various features after connecting your Galaxy Watch3 to a mobile device. To connect your Galaxy Watch3 to a mobile device, install the Galaxy Wearable app on the mobile device. Depending on your mobile device, you can download the Galaxy Wearable app from the following places:
· Samsung Android devices: Galaxy Store, Play Store · Other Android devices: Play Store
· You cannot install the Galaxy Wearable app on the mobile devices that do not support Galaxy Watch3 syncing. Ensure that your mobile device is compatible with a Galaxy Watch3.
· When using an iOS mobile device, launch the App Store app on the iPhone 5 or a later model, or a device that supports the iOS 9 or higher, and install the Galaxy Wearable app to connect with your Galaxy Watch3. Some features may not be available.
Connecting the Galaxy Watch3 to a mobile device via Bluetooth
1 Turn on the Galaxy Watch3 and swipe upwards from the bottom of the screen.
A screen will appear about downloading and installing the Galaxy Wearable app.
2 Tap to select a language to use and follow the on-screen instructions.
The initial setup screen may differ depending on your region.
3 Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device.
If necessary, update the Galaxy Wearable app to the latest version.
24

Getting Started
4 Tap Get started.
5 Select your device on the screen.
If you cannot find your device, tap Mine's not here.
6 Follow the on-screen instructions to complete the connection.
When completing the connection, an on-screen tutorial will appear on the Galaxy Watch3's screen. Follow the on-screen instructions to learn the Galaxy Watch3's basic controls.
· Connection methods may vary depending on your mobile device and software version.
· The Galaxy Watch3 is smaller than normal mobile devices so the network quality may be lower, especially in areas with weak signals or poor reception. When using your Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device or when a Bluetooth connection is unavailable, your cellular network or Internet connection may be poor or become disconnected.
· When you connect your Galaxy Watch3 to a mobile device for the first time after resetting it, the Galaxy Watch3's battery may drain more quickly while syncing data, such as contacts.
· Supported mobile devices and features may vary depending on your region, service provider, or device manufacturer.
Connecting the Galaxy Watch3 to a new mobile device
When you connect the Galaxy Watch3 to a new mobile device, the Galaxy Watch3 will reset all data, except for media files and settings. When the prompt appears before connecting your Galaxy Watch3 to a new mobile device, tap Back up data to securely back up the stored data. Refer to Managing the data in the Galaxy Watch3 for more information about backing up your Galaxy Watch3.
1 On the Apps screen, tap (Settings)  Connect to new phone  Continue.
The connection between your Galaxy Watch3 and your mobile device will end. After a light reset, it will automatically enter Bluetooth pairing mode.
25

Getting Started
2 On your new mobile device, launch the Galaxy Wearable app to connect to your Galaxy
Watch3. If the mobile device you want to connect to is already connected to another device, launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap  Add new device to connect with a new device.
Remote connection
Your Galaxy Watch3 and mobile device are connected via Bluetooth. When a Bluetooth connection is not available, you can remotely connect the Galaxy Watch3 to your mobile device by using your Samsung account via the mobile network or the Wi-Fi network. This allows you to continue receiving notifications from your mobile device. If this feature is not turned on, launch the Galaxy Wearable app on your mobile device, tap Home  Account and backup, and then tap the Remote connection switch to activate it.
Using the Galaxy Watch3 without a mobile device
You can use the Galaxy Watch3 without connecting it to a mobile device. Use your Galaxy Watch3 conveniently without connecting to a mobile device while doing outdoor activities such as climbing a mountain or exercise. You can set to use the Galaxy Watch3 without a mobile device when you turn on the Galaxy Watch3 for the first time or you reset it.
· Some features are not available when you using your Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
· Visit www.samsung.com to view legal notices provided when setting Without phone connection mode for the first time.
Turn on the Galaxy Watch3, swipe upwards from the bottom of the screen, tap , and then select a language to use. Then tap , scroll down the screen, tap here, and then follow the on-screen instructions. If you need to restore data, log in with your Samsung account and restore the data stored in your Samsung account, such as your apps or settings.
26

Getting Started
Controlling the screen
Bezel
Your Galaxy Watch3 has a bezel. Rotate the bezel clockwise or anticlockwise to easily control the Galaxy Watch3's various functions.
· Make sure the bezel area is free from the foreign materials like dust or sand. · Do not use the bezel near magnetic fields as they may interfere with the bezel's
internal magnets and cause it to malfunction. If the bezel does not work, take it to a Samsung Service Centre without disassembling the Galaxy Watch3.
Scrolling through screens
Rotate the bezel to view other screens. On the Watch screen, rotate the bezel anticlockwise to view notifications.
27

Getting Started
Selecting an item
Rotate the bezel to move from item to item. When you rotate the bezel, the highlight indicator will move in same direction and an item will be highlighted.
Adjusting the input value
Rotate the bezel to adjust the volume or brightness. When adjusting the brightness, rotate the bezel clockwise to make the screen brighter.
28

Getting Started
Using the phone or alarm feature
Rotate the bezel clockwise to receive an incoming call or to dismiss an alarm. Rotate the bezel anticlockwise to reject an incoming call or to activate the snooze feature for an alarm.
Touchscreen
· Do not allow the touchscreen to come into contact with other electrical devices. Electrostatic discharges can cause the touchscreen to malfunction.
· To avoid damaging the touchscreen, do not tap it with anything sharp or apply excessive pressure to it with your fingertips.
· It is recommended not to use fixed graphics on part or all of the touchscreen for extended periods. Doing so may result in afterimages (screen burn-in) or ghosting.
· The Galaxy Watch3 may not recognise touch inputs close to the edges of the screen, which are outside of the touch input area.
· It is recommended to use fingers when you use the touchscreen. · The touchscreen may not be available when water lock mode is activated.
Tapping
To open an app, to select a menu item, or to press an on-screen button, tap it with your finger.
29

Getting Started
Tapping and holding
Tap and hold the screen for two or more seconds to access the edit mode or to view available options.
Dragging
To move an item, tap and hold it and drag it to the target position.
Double-tapping
Double-tap on an image to zoom in or out.
Spreading and pinching
Spread two fingers apart or pinch on an image to zoom in or out.
Swiping
Swipe to the left or right to view other panels.
30

Getting Started
Screen composition
The Watch screen is the starting point for accessing all of the Galaxy Watch3's many screens. You can view widgets or open the notification panel by rotating the bezel.
Watch

Notifications

Widgets

Add widgets.

Available widgets, notifications, and their arrangement may vary depending on the software version.
Using widgets
To add a widget, scroll left on the screen, tap , and select a widget. You can also change the widget's order by tapping and holding a widget and then dragging it to the desired location. To remove a widget, tap and hold a widget and then tap .
Turning the screen on and off
Turning the screen on
Use the following methods to turn the screen on. · Turn the screen on with the keys: Press the Home key or Back key. · Turn the screen on with the bezel: Rotate the bezel. If the screen does not turn on after you rotate the bezel, tap (Settings) on the Apps screen, tap Advanced  Screen wake-up  Bezel wake-up, and then tap the switch to activate it. · Turn the screen on by tapping the screen: Tap the screen. If the screen does not turn on after you tap the screen, tap (Settings) on the Apps screen, tap Advanced  Screen wake-up  Touch wake-up, and then tap the switch to activate it.

31

Getting Started
· Turn the screen on by raising your wrist: Raise your wrist where you wear the Galaxy Watch3. If the screen does not turn on after you raise up your wrist, tap (Settings) on the Apps screen, tap Advanced  Screen wake-up  Wake-up gesture, and then tap the switch to activate it.
Turning the screen off
To turn off the screen, cover it with your palm. Also, the screen will automatically turn off if the Galaxy Watch3 is not used for a specified period.
Switching the screen
Switching between the Watch and Apps screen
To open the Apps screen, press the Home key on the Watch screen. To return to the Watch screen, press the Home key.
View recent apps.
An app

Watch screen

Apps screen

Apps screen The Apps screen displays icons for all apps installed on the Galaxy Watch3. To move to the next or previous app, rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen.
The available apps may vary depending on the software version.

32

Getting Started Opening apps On the Apps screen, tap an app icon to launch the app. To launch an app from the list of recently used apps, tap (Recent apps) on the Apps screen. Alternatively, rotate the bezel clockwise or swipe on the screen to the left on the Watch screen and select the recently launched app or frequently used app from the App shortcuts widget to launch the app.
To add an app you want to the App shortcuts widget, tap and add the app. If there is no space to add the frequently used app, tap and hold the screen, tap Edit, and then tap on the previously added app to add another app. Closing apps
1 On the Apps screen, tap (Recent apps). 2 Rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen to move to the app to close. 3 Swipe upwards on the app to close it.
To close all running apps, tap Close all.
Returning to the previous screen
To return to the previous screen, press the Back key.
33

Getting Started
Lock screen
Use the screen lock feature to protect your personal information by preventing others from accessing your Galaxy Watch3. After activating the screen lock feature, the Galaxy Watch3 will require an unlock code whenever you use it.
Setting the screen lock
On the Apps screen, tap (Settings)  Security and privacy  Lock  Type and select the lock method.
· Pattern: Draw a pattern with four or more dots to unlock the screen. · PIN: Enter a PIN with numbers to unlock the screen.
You can enter the PIN by rotating the bezel. Rotate the bezel to move to the number you want to enter. When the colour of the number button changes, the number will be entered.
34

Getting Started
Watch
Watch screen
You can check the current time or view other information. When you are not on the Watch screen, press the Home key to return to the Watch screen.
Changing the watch face
Tap and hold the Watch screen and rotate the bezel or swipe on the screen to the left or right, and then select a watch face. To customise the watch face, tap Customise, swipe the screen to the left or right to move to option you want, and then select the desired colour or font by rotating the bezel or swiping upwards or downwards on the screen. To view and select from the available watch faces on one screen, tap and hold the Watch screen and rapidly rotate the bezel. However, the Customise feature will be unavailable. You can download more watch faces from the Galaxy Store app.
You can also change the watch face. On the Apps screen, tap (Settings)  Watch faces  Select watch face. You can also change the Galaxy Watch3's watch face from your mobile device. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Watch faces.
35

Getting Started
Customise a watch face with a photo
Apply a photo as your watch face after importing a photo from your mobile device. Refer to Importing images from your mobile device for more information about importing photos from a mobile device.
1 Tap and hold the Watch screen and rotate the bezel or swipe to the left or right on the
screen, and then tap Customise of the My Photo+ watch face.
2 Tap the screen and tap Add photo.
3 Select a photo to apply as a watch face and tap OK  OK.
Double-tap the image, spread two fingers apart, or pinch an image. When the photo is zoomed in, swipe the screen to make a part of the photo appear on the screen.
To add extra photos, rotate the bezel clockwise or swipe to the left on the screen and select Add photo. Up to twenty photos can be added as the watch face. The photos you add will rotate in a row.
4 Swipe the screen to change the colour or font and tap OK.
Activating the watch always on feature
You can set the screen to always display the time when the screen is turned off while you are wearing your Galaxy Watch3. Open the quick panel by dragging downwards from the top of the screen and tap . Alternatively, on the Apps screen, tap (Settings)  Watch faces  Watch always on, and then tap the switch to activate it.
Watch only mode
You can use your Galaxy Watch3 in watch only mode. In watch only mode, only the time will display and all other functions cannot be used. Open the quick panel by dragging downwards from the top of the screen and tap . Alternatively, on the Apps screen, tap (Settings) and tap Battery to open the battery menu. Then select Power mode  Watch only and tap . To deactivate watch only mode, press and hold the Home key for more than three seconds.
36

Getting Started
Notifications
Notification panel
Check a notification such as a new message or a missed call on the notification panel. On the Watch screen, rotate the bezel anticlockwise or swipe to the right on the screen to open the notification panel. When there are unchecked notifications, an orange dot will be visible on the Watch screen.
Notification indicator
Viewing incoming notifications
When you receive a notification, information about the notification, such as its type or the time you received it, will appear on the screen. If more than two notifications are received, rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen to view more notifications. Tap the notification to view details.
Access additional options.
37

Getting Started
Deleting notifications
Delete a notification by swiping upwards on the screen while viewing a notification.
Selecting apps for receiving notifications
Select an app from your mobile device to receive notifications on your Galaxy Watch3.
1 Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Notifications,
and tap the switch.
2 Tap See all   All and tap the switch next to apps to receive notifications from the
apps list.
38

Getting Started
Quick panel
This panel allows you to view the Galaxy Watch3's current status and configure settings. To open the quick panel, drag downwards from the edge of the screen. To close the quick panel, swipe upwards on the screen. Rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen to move to the next or previous quick panel.
Battery power level icon Indicator icons
Quick setting icons

Galaxy Watch3's connection status

Checking the indicator icons
Indicator icons appear at the top of the quick panel and let you know the Galaxy Watch3's current status. The icons listed in the table below are most common.
The indicator icons may appear differently depending on the region, service provider, or model.

Icon

Meaning

Bluetooth connected

Signal strength

Bluetooth headset connected

3G network connected

LTE network connected

39

Getting Started

Icon

Meaning

Wi-Fi connected

Battery power level

Checking quick setting icons
Quick setting icons appear on the quick panel. Tap the icon to change the basic settings or launch the function conveniently. Refer to Adding or removing a quick setting icon for more information about adding the new icons on the quick panel.

Icon / /
/

Meaning Activate goodnight mode Activate sound, vibrate, or silent mode Access the power options Activate do not disturb mode Activate the watch always on feature Launch the Settings app Activate theatre mode Open the volume menu Open the battery menu Adjust the brightness Activate water lock mode Connect the Wi-Fi network or connect the Wi-Fi network automatically Connect the Bluetooth headset Activate the flash feature Activate flight mode Launch the Find My Phone app Activate the location information feature Connect the mobile network (only for LTE models)

40

Getting Started

Icon

Meaning

Activate the NFC feature

/

Play or pause music

Activate power saving mode

Activate the touch sensitivity feature

Adding or removing a quick setting icon
You can edit the icons on the quick panel. To add a quick setting icon, tap and hold an icon on the quick panel and tap , then select a feature you want to add on the quick panel. The icon for the feature you select will be added. To remove a quick setting icon, tap and hold the icon you want to delete on the quick panel and tap . The quick setting icon will be removed.
You can also edit the quick panel. On the Apps screen, tap (Settings)  Advanced  Edit quick panel.
Activating goodnight mode
Activate goodnight mode for sleeping. On the quick panel, tap . Incoming calls will be muted and the screen will not turn on when receiving incoming calls. Also, all notifications will be muted, except for alarms, and the screen will not turn on when notifications are received. Also, the wake-up gesture feature, watch always on feature, and system sounds will be deactivated automatically.
Activating sound, vibrate, or silent mode
Activate sound, vibrate, or silent mode. On the quick panel, tap , or .
Accessing the power options
You can access the power options. On the quick panel, tap .

41

Getting Started
Activating do not disturb mode
Incoming calls will be muted and the screen will not turn on when receiving incoming calls. Also, all notifications will be muted, except for alarms, and the screen will not turn on when notifications are received. On the quick panel, tap , select the do not disturb option you want, and then tap . The icon will appear at the top of the Watch screen.
Activating the watch always on feature
Set the screen to always display the time when the screen is turned off while you are wearing your Galaxy Watch3. On the quick panel, tap . If you activate this feature, the battery will drain more quickly than normal.
Launching the Settings app
Launch the Settings app to configure the Galaxy Watch3's various features. On the quick panel, tap . The Settings app will launch.
Activating theatre mode
Activate theatre mode for watching movies. On the quick panel, tap . Incoming calls will be muted and the screen will not turn on when receiving incoming calls. Also, all notifications will be muted, including alarms, and the screen will not turn on when notifications are received or when there is an alarm. Also, the wake-up gesture feature, watch always on feature, and system sounds will be deactivated automatically.
Opening the volume menu
Adjust the volume level of the Galaxy Watch3. On the quick panel, tap , rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen to move to the desired volume option, and then adjust the volume by rotating the bezel or tapping or .
When the Voice Assistant feature is activated, you can also adjust the accessibility volume.
42

Getting Started
Opening the battery menu
Open the battery menu to manage the battery consumption easily. On the quick panel, tap . The battery menu will be appear.
Adjusting the brightness
You can adjust the Galaxy Watch3's brightness as desired. On the quick panel, tap and adjust the brightness by rotating the bezel or tapping or
.
Activating water lock mode
Activate water lock mode when you exercise in water. On the quick panel, tap . The touchscreen feature will be deactivated automatically. Press and hold the Home key until the circle disappears to turn off water lock mode.
Connecting to a Wi-Fi network
Connect to a Wi-Fi network manually or set the Wi-Fi network to connect automatically. On the quick panel, tap or . The Wi-Fi network will be connected or disconnected. The previously connected Wi-Fi network will be automatically reconnected to when appears.
does not appear and the Wi-Fi network does not connect automatically when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
Connecting the Bluetooth headset
Connect the Bluetooth headset and you can listen music and have a phone conversations through it. On the quick panel, tap . The Bluetooth feature is activated and the available Bluetooth headsets list will be searched. If the previously used Bluetooth is available, it will be connected automatically.
43

Getting Started
Activating the flash feature
You can use the Galaxy Watch3's screen as a flash. On the quick panel, tap . Rotate the bezel or tap the screen to adjust the flash brightness.
Activating the flight mode
Activate the flight mode when you board an aeroplane. Activating this feature will restrict apps that require an network connection, but allow you to use other features as normal. On the quick panel, tap . The icon will appear at the top of the Watch screen.
Launching the Find My Phone app
Launch the Find My Phone app and find your mobile device when you misplace it. On the quick panel, tap . The mobile device will make a sound and vibrate, and the screen will turn on. Refer to Find My Phone for more information.
This feature is not displayed when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
Activating the location information feature
Activate the location information to use GPS data and location data with certain apps. On the quick panel, tap .
Connecting to a mobile network
You can connect to a mobile network. On the quick panel, tap . Your Galaxy Watch3 will be connected to the mobile network.
This feature is not displayed on the Bluetooth model.
44

Getting Started
Activating the NFC feature
Activate the NFC feature. On the quick panel, tap . The NFC feature can be used conveniently with the NFC antenna. Refer to NFC for more information.
Playing or pausing music
Play or pause music. On the quick panel, tap or . Music is played or paused on the Galaxy Watch3 or the connected mobile device. You can also listen to music after connecting the Bluetooth headset.
Activating power saving mode
Activate power saving mode to restrict some Galaxy Watch3 features and reduce the battery usage. On the quick panel, tap  . Refer to Power saving mode for more information.
Activating the touch sensitivity feature
Activate the touch sensitivity feature to use the touchscreen while wearing gloves. On the quick panel, tap .
Depending on the type of gloves, the touchscreen might not recognise your touch and the feature may not activate.
45

Getting Started

Entering text

Introduction
A text input screen will appear when you are able to enter text, such as when sending a message.
· The text input screen may be different depending on the app you launch. · When the Galaxy Watch3 is connected to a mobile device via Bluetooth, the
language settings applied on the mobile device are applied to the Galaxy Watch3.

Insert emoticons or stickers. Use the voice input.

Open handwriting input mode or the keyboard.

Insert a text template.

Using the voice input
Tap and speak to enter your message. To change the language recognised, tap  Input languages.

Recognising voice input.

Access additional options.

46

Getting Started
· This feature is not supported in some languages. · Tips for better voice recognition
­ Speak clearly. ­ Speak in quiet places. ­ Do not use offensive or slang words. ­ Avoid speaking in dialectal accents. The Galaxy Watch3 may not recognise your spoken message depending on your surroundings or how you speak.
Using emoticons or stickers
To enter an emoticon, tap  and select the category. The emoticon list of the selected category will appear. To enter a sticker, tap  . Your mobile device's stickers will be synced with your Galaxy Watch3 automatically when it has more than 15 % of its battery power remaining. If it is not synced automatically, follow the instructions in the notice to import the stickers from your mobile device manually.
Using handwriting input mode or the keyboard
Using handwriting input mode
Tap to open handwriting mode and write on the screen.
This feature may not be available depending on the region.
47

Getting Started
Using the keyboard
Tap to open the keyboard. If handwriting input mode appears, rotate the bezel to open the keyboard.
· Text entry is not supported in some languages. To enter text, you must change the input language to one of the supported languages.
· The keyboard layout may differ depending on the region.
Delete a preceding character.
Enter uppercase. For all caps, tap it twice. Enter a space.
Changing the input language
Drag the space key to the left or right while tapping and holding it to change the input language. To add more languages, rotate the bezel to switch to number mode, punctuation mode, or emoticon mode. Then, tap  Input languages   Languages and select a language to add. You can use up to two languages.
Changing the input mode
You can switch between text mode, emoticon mode, number mode, voice input mode, handwriting mode, and punctuation mode by rotating the bezel.
Handwriting input mode may not be available depending on the region.
48

Apps and features
Messages
View messages and reply to using the Galaxy Watch3.
Viewing messages
You may incur additional charges for receiving messages while you are roaming.
1 Tap (Messages) on the Apps screen.
Or, rotate the bezel anticlockwise or swipe the screen to the right on the Watch screen to open the notification panel and view a new message.
2 Scroll through the message list, and then select a contact to view your conversations.
To view a message on your mobile device, tap , rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, and then tap Show on phone. To reply a message, select an input mode and enter your message.
Sending messages
You may incur additional charges for sending messages while you are roaming.
49

Apps and features
1 Tap (Messages) on the Apps screen.
Create a new message.
Messages list

Contacts

2 Tap .
Or, you can choose a message recipient by tapping on the contacts list.
3 Add a recipient and tap Next.
4 Select an input mode, and enter your message, and then tap Send.
When you select a text template, emoticon, or sticker, tap . When you enter text by voice, you can select between text and audio for the message format. If the message format selection screen does not appear, on the Apps screen, tap
(Settings)  Apps  Messages, and then tap the Send as audio switch to activate it.
Deleting messages
1 Tap (Messages) on the Apps screen.
2 Scroll through the message list, and then select a contact to view your conversations.
3 Tap and hold a message, then tap Delete.
To delete multiple messages, tick messages you want to delete. The message will be deleted both from the Galaxy Watch3 and the connected mobile device.

50

Apps and features
Phone
Introduction
You can make calls and check incoming calls and receive them. You can have phone conversations via the internal microphone, speaker, or connected Bluetooth headset.
The sound may not be heard clearly during a call and only brief calls are available in areas with weak signals.
Receiving calls
Answering a call
When a call comes in, rotate the bezel clockwise. Alternatively, drag outside the large circle. You can have phone conversations via the internal microphone, speaker, or a connected Bluetooth headset.
Rejecting a call
You can reject incoming calls and send a rejection message to the caller. When a call comes in, rotate the bezel anticlockwise. Alternatively, drag outside the large circle. To send a message when rejecting an incoming call, swipe upwards from the bottom edge of the screen and select the message you want.
Missed calls
If a call is missed, a missed call notification is displayed on the notification panel. Rotate the bezel anticlockwise or swipe the screen to the right on the Watch screen to open the notification panel and view missed call notifications. Alternatively, tap (Phone) on the Apps screen to view missed calls.
51

Apps and features
Making calls
Tap (Phone) on the Apps screen.
Keypad
Log list

Contacts

Use one of the followings methods: · Tap , enter a number using the keypad, and then tap . · Tap , rotate the bezel or scroll through the contact list, select a contact, and then tap . · Rotate the bezel or scroll through the log list, select a log entry, and then tap .
Options during calls
Using the call screen
The following actions are available:

Adjust the volume.
Transfer calls to the mobile device.

Access additional options.
Turn off the microphone so that the other party cannot hear you.
End the current call.

52

Apps and features
Making a phone call with a Bluetooth headset
When a Bluetooth headset is connected to the Galaxy Watch3, you can make phone calls with a Bluetooth headset. If a Bluetooth headset is not connected to the Galaxy Watch3, on the Apps screen, tap (Settings)  Connections  Bluetooth  Bluetooth audio. When the available Bluetooth headsets list appears, select a Bluetooth headset you want to use. To have phone conversations via the internal microphone or speaker, tap on the call screen.
This feature is available when you use the LTE model without connecting to a mobile device.
Contacts
You can make a call or send a message to a contact. The contacts saved on your mobile device will be also saved to your Galaxy Watch3 after you connect them. Tap (Contacts) on the Apps screen.
The favourites list contacts on the mobile device will display on the top of the contacts list.
Use one of the following search methods: · Tap and enter the search criteria on the top of the contacts list. · Scroll through the contacts list. · Rotate the bezel. When you rotate the bezel quickly, the list scrolls by the alphabet of the first letter.
Once a contact is selected, take one of the following actions: · : Make a voice call. · : Compose a message.
53

Apps and features
Adding contacts
1 Tap (Contacts) on the Apps screen. 2 Tap on the top of the contacts list and enter the contact information. 3 Tap Save.
Selecting the frequently used contacts on the widget
Rotate the bezel clockwise or swipe the screen to the left on the Watch screen and add the frequently used contacts from the Contacts widget to contact them directly via a text message or phone call. Tap Add, select contact, and then tap Done.
· To use the Contacts widget, you must first add it. Refer to Using widgets for more information.
· Up to four contacts can be added on the widget.
Adding medical information to my profile
Add medical information to my profile for the rescuer to quickly see it in an emergency. On your mobile device, launch the Contacts app, select your profile, and then enter your medical information. To view your medical information on your Galaxy Watch3, on the Apps screen tap (Contacts) and select your profile, and then swipe upwards from the bottom edge of the screen. In an emergency, press and hold the Galaxy Watch3's Home key and the Back key simultaneously and tap Emergency medical info.
You may not use this feature depending on the mobile device that you connect to the Galaxy Watch3.
54

Apps and features
Samsung Pay
Register frequently used cards to Samsung Pay, a mobile payment service, to make payments quickly and securely. Samsung Pay supports near field communication (NFC) to allow payment through standard credit card readers. You can view more information, such as cards that support this feature at www.samsung.com/samsung-pay.
· This app's availability and supported features may vary depending on the region or service provider.
· The procedures for the initial setup and card registration may vary depending on the region or service provider.
Setting up Samsung Pay
1 On your mobile device, launch the Galaxy Wearable app. 2 Tap Samsung Pay and follow the on-screen instruction to complete your card
registration.
Making payments
1 To make a payment on your Galaxy Watch3, press and hold the Back key. 2 Enter the PIN. 3 Scroll through the cards list, select a card and tap PAY.
55

Apps and features
4 Place your Galaxy Watch3 close to the card reader.
When the card reader recognises the card information, the payment will be processed.
· Payments may not be processed depending on your network connection. · The verification method for payments may vary depending on the card readers.
Samsung Health
Introduction
Samsung Health records and manages your 24-hour activity and sleep pattern to cultivate a healthy habit. When connecting your Galaxy Watch3 to your mobile device, you can save and manage the health-related data on the Samsung Health app. After exercising for more than 10 minutes while wearing the Galaxy Watch3, the automatic exercise recognition feature will be activated. Also the Galaxy Watch3 will notify you and show you some stretching motions to follow or it will show you a screen encouraging you to take a light stroll when the Galaxy Watch3 recognises inactivity for more than one hour. When your Galaxy Watch3 recognises you are driving, it may not display an encouraging message or stretches. Tap (Samsung Health) on the Apps screen.
· Samsung Health features are intended only for leisure, well-being, and fitness purposes. They are not intended for medical use. Before using these features, read the instructions carefully.
· Any information that is obtained from use of the Galaxy Watch3 or the Fit Software or any application preloaded within may not be suitable, accurate, complete or reliable.
56

Apps and features
Daily activity
Check your daily activity goal based on your target, such as the calories burned, exercise time, or activity time at a glance.
Checking the daily activity
Tap (Samsung Health) on the Apps screen, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, and then open the daily activity tracker screen. Alternatively, rotate the bezel clockwise or swipe the screen to the left on the Watch screen and select the Daily activity widget to launch it.
· Activity: Check your daily calories burned through activities you did throughout your day. As you approach your calorie goal, the graph will increase.
· Work out: Check your total workout times for activities you did throughout your day. Times for various exercises will be recognised automatically and the times for manually started exercises will be included. As you approach your workout goal, the graph will increase.
· Move hourly: Check how long you were active by hour throughout the day. As you approach your time goal by doing light activities, such as stretching and walking, the graph will increase.
To view weekly records with a graph, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen.
57

Apps and features

Setting the daily activity target
1 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the daily activity tracker screen and
tap Settings.
2 Tap Daily target and select an activity option.
3 Tap the target input field and rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the
screen to set the target.
4 Tap Done.
Setting up notifications
To receive a notification when reaching a target you set, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the daily activity tracker screen, tap Settings, and then tap the Notifications switch to activate it.
Steps
The Galaxy Watch3 counts the number of steps you have taken, measures the distance travelled, and records how many floors you climb.
Measuring your step count, distance you walk, and floors you climb
Tap (Samsung Health) on the Apps screen, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, and then open the steps tracker screen.
Current step total

Target Total distance you travelled

Current floors total

58

Apps and features
To view weekly records with a graph, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen.
· When you start to measure your step, the step tracker monitors your steps and displays your step count after a brief delay because your Galaxy Watch3 accurately recognises your movement after you walk for a while. Also, for an accurate step count, you may experience a brief delay before the notification indicates that a certain goal has been reached.
· If you use the steps tracker while travelling by car or train, vibration may affect your step count.
· One floor is calculated as approximately 3 metres. The floors measured may not match the actual floors you climb.
· The floors measured may not be accurate depending on the environment, the user's movements, and the conditions of buildings.
· The floors measured may not be accurate if water (shower and water activity) or foreign materials enter the atmospheric pressure sensor. If there is any detergent, sweat, or raindrops on the Galaxy Watch3, rinse it with clean water and dry the atmospheric pressure sensor thoroughly before use.
Setting the step target
1 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the step tracker screen and tap
Settings.
2 Tap Step target.
3 Tap the target input field and rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the
screen to set the target.
4 Tap Done.
Setting up notifications
To receive a notification when reaching a target you set, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the steps tracker screen, tap Settings, and then tap the Notifications switch to activate it.
59

Apps and features
Exercise
Record your exercise information and check the results, such as burned calories, with the exercise feature.
· Before using this feature, pregnant women, the elderly, and young children, users suffering from conditions, such as chronic heart disease or high blood pressure, are recommended to seek the advice of a licensed medical professional.
· If you feel dizzy, experience pain, or have difficulty breathing during exercise, stop using this feature and seek the advice of a licensed medical professional.
· If you have just purchased or have reset the Galaxy Watch3, create your profile.
Be aware of following conditions before exercising in cold weather conditions: · Avoid using the device in cold weather. If possible, use the device indoors. · If you use the device outside in cold weather, cover the Galaxy Watch3 with your sleeves before using it.
Starting the exercises
1 Tap (Samsung Health) on the Apps screen. 2 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, open the exercise
tracker screen, and then tap Work out. Rotate the bezel clockwise or swipe the screen to the left on the Watch screen and start exercising directly from the Multi-workouts widget. Tap Add to add up to four different types of exercises.
3 Tap on the exercise type you want from the exercise type list.
The screen where you can set the details of the exercise, such as the target, will appear. When you want to start exercising immediately, tap the exercise type. When there is no exercise type you want, tap More workouts and select an exercise type you want.
60

Apps and features
4 Tap Target, select a target type, and then set the details of the target.
If you select Basic workout as the target, you can work out as much as you want without a limit on time or distance.
5 Tap Workout screen to customise the workout screen.
· Refer to Customising the workout screen for more information. · You cannot change the workout screen during a workout.
6 Set the various options for each exercise type.
· Location: Set the Galaxy Watch3's GPS antenna to track your current location when you work out outside.
· High location accuracy: Set the Galaxy Watch3 to calculate your location more precisely by using various processes. However, using this feature will cause the battery to drain more quickly. Deactivate this feature during long-term exercise activities.
· Auto pause: Set the Galaxy Watch3's exercise feature to pause automatically when you stop working out.
· Auto lap: Set to record the lap time manually by pressing the Back key twice or automatically at regular distances, times, or intervals while working out.
· Guide frequency: Set to receive the guide whenever you reach the distance or time you set.
· Coaching messages: Set to receive coaching messages for proper pacing while working out.
· Screen always on: Set the Galaxy Watch3's screen to remain on during workouts so you can view the workout screen. However, using this feature will cause the battery to drain more quickly. Deactivate this feature during long-term exercise activities.
· Intensity: Set the exercise intensity. · Pool length: Set the pool length.
61

Apps and features
7 Tap to start exercising.
· Set whether to use your location information when you use your Galaxy Watch3 for the first time after purchasing or resetting it. Enabling the location information is set as the default.
· Your heart rate is measured in seconds when you start exercising. To measure your heart rate more accurately with the Galaxy Watch3, wear the Galaxy Watch3 firmly around your lower arm just above the wrist. Refer to Wearing the Galaxy Watch3 correctly for more information.
· Do not move until your heart rate displays on the screen so it can be measured more accurately.
· Your heart rate may not be visible temporarily due to various conditions such as the environment, your physical state, or how the Galaxy Watch3 is worn.
· When you select Swimming (pool) or Swimming (outdoor), water lock mode will be activated automatically.
8 Rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen to view exercise information,
such as your heart rate, distance, or time, on the workout screen.
To listen to music, rotate the bezel anticlockwise or swipe to the right on the screen.
62

Apps and features
· When you select Swimming (pool) or Swimming (outdoor), water lock mode will be automatically activated and the touchscreen will be disabled. Rotate the bezel to check your exercise information.
· When you select Swimming (pool) or Swimming (outdoor), the recorded value may not be accurate in following cases: ­ If you stop swimming before reaching the completion point ­ If you change your swimming stroke midstream ­ If you stop moving your arms before reaching the completion point ­ If you kick with your legs on a kickboard or swim without moving your arms ­ If you swim with only one arm ­ If you swim under water ­ If you do not pause or restart the exercise by pressing the Back key, but finish the exercise by pressing the Back key and tapping Finish
9 Press the Back key to pause the exercise.
To restart the exercise, tap the Back key again after pausing the exercise. To finish exercising, tap Finish after pausing the exercise. To finish swimming, press and hold the Home key to pause the exercise and deactivate water lock mode at the same time. Then, tap Finish.
10 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen after finishing the
exercise and view your exercise information. After finishing swimming, shake your Galaxy Watch3 to completely remove water from it to ensure that the atmospheric pressure sensor will work properly and tap OK.
· Music will continue to play even if you finish exercising. To stop playing music, stop music before finishing exercising or launch (Music) to stop playing music.
· After swimming, you can remove the water inside the speaker by emitting a loud sound if your Galaxy Watch3 is not playing sound well. On the Apps screen, tap (Settings)  Advanced  Water lock  Eject water with sound  Play sound.
63

Apps and features
Doing multiple exercises You can log various exercises and go straight through an entire routine by starting another exercise right after finishing the current exercise.
1 Press the Back key to pause the current exercise.
If you finish swimming, press and hold the Home key to pause the exercise and deactivate water lock mode at the same time.
2 Tap New workout. 3 Select the exercise type and start the next exercise.
Starting repetitive exercises
You can perform repetitive exercises such as squats or deadlifts. Your Galaxy Watch3 will count how many times you repeat the motion with beeping and voice guidance.
1 Tap (Samsung Health) on the Apps screen. 2 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, open the exercise
tracker screen, and then tap Work out.
3 Tap on the repetitive exercise type you want from the exercise type list.
The screen where you can set the details of the exercise, such as the target, will appear. When you want to start exercising immediately, tap the exercise type. When there is no repetitive exercise type you want, tap More workouts and select an exercise type you want.
4 Tap Target, select a target type, and then set the details of the target.
If you select Basic workout as the target, you can work out as much as you want without a limit on time or repetitions.
64

Apps and features
5 Tap Workout screen to customise the workout screen. 6 Set the various options for each exercise type.
· Rep counter: Count the number of repetitions with beeping and voice guidance. · Wrist worn on: Select the wrist that you wear your Galaxy Watch3 to improve the
counting accuracy. · Screen always on: Set the Galaxy Watch3's screen to remain on during workouts so
you can view the workout screen.
7 Tap to start exercising.
Tap OK and get into the proper position to start by following the pose on the screen.
8 Counting will begin with beeping and voice guidance.
Take a rest after completing a set. Or, tap Skip if you want to skip to the next set. The exercise will begin after you get into the proper position to start it by following the pose on the screen.
9 Press the Back key to pause the exercise.
To finish exercising, tap Finish after pausing the exercise.
10 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen after finishing the
exercise and view your exercise information.
65

Apps and features
Customising the workout screen
Customise the workout screen that appears while exercising with the information that you want to preview.
You cannot change the workout screen during a workout.
1 Tap (Samsung Health) on the Apps screen. 2 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, open the exercise
tracker screen, and then tap Work out.
3 Tap on the exercise type you want from the exercise type list.
The screen where you can set the details of the exercise, such as the target, will appear.
4 Tap Workout screen, select the type of workout screen, set whether to use it, or select
the information to display on the screen.
Automatic exercise recognition
Once you have engaged in an activity for more than ten minutes while wearing the Galaxy Watch3, it automatically recognises that you are exercising and records exercise information such as the exercise type, duration and calories burned. When you stop doing some exercises for more than one minute, the Galaxy Watch3 automatically recognises that you have stopped exercising and recording will end.
· You can check the list of exercises which are supported by the automatic exercise recognition feature. On the Apps screen, tap (Samsung Health) and tap Settings  Workout detection  Activities to detect.
· The automatic exercise recognition feature measures the distance travelled and calories burnt using the acceleration sensor. The measurements may not be accurate depending on your manner of walking, exercise routines, and lifestyle.
66

Apps and features
Calories
You can check your calories burned by day and the average for the current week. Tap (Samsung Health) on the Apps screen, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, and then open the calories screen.
· The total calories you burn includes your basal metabolism calculated based on the profile you registered. When you launch the Samsung Health app for the first time, the basal metabolism you expend until the time you launch the app will be displayed as the calories you burn.
· The calories burned during the activity are the result of the exercise or other activities you do.
Sleep
Analyse your sleep and record it by measuring your heart rate and your movement while you are sleeping.
· The sleep pattern will have its four states (Awake, REM, Light, Deep) analysed by using your movement and changes in your heart rate. A graph will be provided with recommended ranges for each measured sleep state.
· If your heart rate is irregular or your Galaxy Watch3 cannot recognise your heart rate properly, the sleep pattern will be analysed into three states (Restless, Light, Motionless).
· To measure your heart rate more accurately with the Galaxy Watch3, wear the Galaxy Watch3 firmly around your lower arm just above the wrist. Refer to Wearing the Galaxy Watch3 correctly for more information.
67

Apps and features
Measuring your sleep
1 Sleep while wearing the Galaxy Watch3.
The Galaxy Watch3 will start to measure your sleep.
2 Tap (Samsung Health) on the Apps screen after you wake up. 3 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the sleep
tracker screen.
4 View all information related to your measured sleep.
68

Apps and features
Heart rate
Measure and record your heart rate. · The Galaxy Watch3's heart rate tracker is intended for fitness and informational purposes only and is not intended for use in the diagnosis of disease or other conditions, or in the cure, mitigation, treatment, or prevention of disease. · To measure your heart rate more accurately with the Galaxy Watch3, wear the Galaxy Watch3 firmly around your lower arm just above the wrist. Refer to Wearing the Galaxy Watch3 correctly for more information.
Be aware of following conditions before measuring your heart rate: · Rest for 5 minutes before taking measurements. · If the measurement is very different from the expected heart rate, rest for 30 minutes and then measure it again. · During winter or in cold weather, keep yourself warm when measuring your heart rate. · Smoking or consuming alcohol before taking measurements may cause your heart rate to be different from your normal heart rate. · Do not talk, yawn, or breathe deeply while taking heart rate measurements. Doing so may cause your heart rate to be recorded inaccurately. · Heart rate measurements may vary depending on the measurement method and the environment they are taken in. · If the optical heart rate sensor is not working, check the Galaxy Watch3's position on your wrist and make sure nothing is obstructing the sensor. If the optical heart rate sensor continues to have the same problem, visit a Samsung Service Centre.
Measuring your heart rate
1 Tap (Samsung Health) on the Apps screen.
69

Apps and features
2 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the heart rate
tracker screen. Your heart rate is measured every 10 minutes while resting. Check your measured heart rate on the screen. To measure your heart rate manually, tap Measure to begin measuring your heart rate.
To view weekly records with a graph, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen.
Measuring your heart rate continuously
You can set your Galaxy Watch3 to automatically measure your heart rate continuously. On the heart rate tracker screen, rotate the bezel or swipe upwards or downwards, tap HR and stress measurement, and then select Measure continuously. Your heart rate will be measured continuously and you can check your heart rate, heart rate changes by day in a graph, and maximum heart rate.
70

Apps and features
Stress
Calculate and record your stress level by using changes in your heart rate and reduce your stress by following the breathing instructions that Galaxy Watch3 provides.
· You can get more accurate stress level results when your stress level data accumulates by measuring your stress levels automatically.
· Your measured stress level is not necessarily related to your emotional state. · Your stress level may not be measured while you are sleeping, working out, moving
a lot, or immediately after you finish a workout. · To measure your heart rate more accurately with the Galaxy Watch3, wear the
Galaxy Watch3 firmly around your lower arm just above the wrist. Refer to Wearing the Galaxy Watch3 correctly for more information. · This feature may not be available depending on the region.
Measuring your stress level
1 Tap (Samsung Health) on the Apps screen. 2 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the stress
tracker screen.
3 Tap Measure to begin measuring your stress level.
To view weekly records with a graph, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen.
71

Apps and features
Alleviating stress
You can reduce stress with a deep and slow breathing by following the Galaxy Watch3.
1 Tap BREATHE > on the stress tracker screen. 2 Tap Start and start breathing.
To stop to breathe, tap on the screen and tap Stop.
Food
Record the calories you eat in a day and compare with your target or the daily recommended calories to get help to manage your weight.
Your calorie intake target is synced with your weight management goal. To change the calorie intake target, change the goal weight in the Samsung Health app on your connected mobile device.
Recording the calories
1 Tap (Samsung Health) on the Apps screen. 2 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, open the food tracker
screen, and then tap Add.
72

Apps and features
3 Tap the input field, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen to set
the calories you have consumed, and then tap Done. To change the meal type, tap the meal type on the top of the screen and select an option.
To view weekly records with a graph, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen.
Deleting logs
1 Tap on the food tracker screen and tap Delete today's log. 2 Select data to delete and tap Delete.
Weight management
Check the calories you intake and the calories burned through exercise or other activities you do throughout your day and helps you to reach the goal weight you set. You can also check the weight you entered in the Samsung Health app on your connected mobile device.
· Set your goal weight in the Samsung Health app on your mobile device to check information on your Galaxy Watch3.
· This feature is not available when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
1 Tap (Samsung Health) on the Apps screen.
73

Apps and features
2 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the weight
management tracker screen.
3 View the information on the screen and adjust your exercise program and food intake
accordingly.
To view weekly records with a graph, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen.
Water
Record and track how many glasses of water you drink.
Recording water consumption
1 Tap (Samsung Health) on the Apps screen. 2 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the water
tracker screen.
3 Tap when you drink a glass of water.
If you accidentally added an incorrect value, you can fix it by tapping . To view weekly records with a graph, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen.
74

Apps and features
Setting your target consumption
1 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the water tracker screen and tap Set
target.
2 Tap the switch to activate it. 3 Tap Daily target. 4 Tap the input field, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen to set
the daily target, and then tap Done.
Caffeine
Record and track how many cups of coffee you drink.
Recording your coffee consumption
1 Tap (Samsung Health) on the Apps screen. 2 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the caffeine
tracker screen.
3 Tap when you drink a cup of coffee.
If you accidentally added an incorrect value, you can fix it by tapping . To view weekly records with a graph, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen.
Setting your caffeine consumption limit
1 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the caffeine tracker screen and tap
Set target.
2 Tap the switch to activate it.
75

Apps and features
3 Tap Daily target. 4 Tap the input field, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen to set
the daily target, and then tap Done.
Together
Compare your step count records with other Samsung Health users. You can set a goal, compete with your friends, and view the challenge status on your Galaxy Watch3.
· Activate the together feature in the Samsung Health app on your mobile device to check information on your Galaxy Watch3.
· This feature is not available when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
1 Tap (Samsung Health) on the Apps screen. 2 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the together
screen. Tap the screen to view detailed information such as your or your friends' challenges status or you or your friends' step count ranking for the seven-day challenge.
Women's health
Enter your menstrual period to begin tracking your cycle. When you are managing and tracking your menstrual cycle, you can predict data like your next period. Moreover, you can help manage your health by recording your symptoms and moods.
· Activate the women's health feature in the Samsung Health app on your mobile device to use this feature on your Galaxy Watch3.
· This feature is not available when you are using the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
1 Tap (Samsung Health) on the Apps screen.
76

Apps and features
2 Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the women's
health screen.
3 Tap Enter period to enter the start date of your period and tap Save.
Tap Add log and select and enter additional information to you wish to record, such as symptoms or moods.
Settings
You can set the various setting options related to the exercise. Tap (Samsung Health) on the Apps screen, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, and then tap Settings.
· Profile: Enter your profile information, such as your gender, height, and weight. · Units: Set the unit to use in the Samsung Health app of your Galaxy Watch3. · Workout detection: Set your Galaxy Watch3 to recognise your workout automatically. · Inactive time alerts: Alerts you of your inactive time when you are not moving for a
period of time while wearing your Galaxy Watch3. · HR and stress measurement: Change the measurement options for your heart rate and
stress. · Data permissions: Set the apps' permissions for accessing the data saved on the
Samsung Health app of the Galaxy Watch3. · Help: View information about the Samsung Health app.
77

Apps and features
GPS
The Galaxy Watch3 has a GPS antenna so that you can check your real-time location information without connecting to a mobile device. When you are using your Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device, the GPS antenna in your Galaxy Watch3 will be used. On the Apps screen, tap (Settings)  Location and tap the switch to activate it. To select a method to use for locating, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and select an option.
· When your Galaxy Watch3 and mobile device are connected, this feature uses your mobile device's GPS. Activate the mobile device's location feature to use the GPS sensor.
· The GPS antenna in your Galaxy Watch3 will be used when using the Samsung Health feature, even though your Galaxy Watch3 is connected to your mobile device.
· GPS signal strength may decrease in locations where the signal is obstructed, such as between buildings or in low-lying areas, or in poor weather conditions.
Music
Introduction
Listen to music saved in the Galaxy Watch3 and in the mobile device.
Playing music
Tap (Music) on the Apps screen. When listening to music saved in the Galaxy Watch3, swipe upwards from the bottom edge of the screen to open the library screen. On the library screen, you can view the currently playing song and playlist, and arrange music by tracks, albums, and artists.
78

Apps and features
Pause and resume playback.
Adjust the volume.
Restart the currently playing file or skip to the previous file. Tap and hold to move backwards quickly.

Change the device used to play music.
Skip to the next file. Tap and hold to move forwards quickly.

Importing music
Import music saved in your mobile device to your Galaxy Watch3.
1 Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device. 2 Tap Home  Add content to your watch. 3 Tap Add tracks. 4 Select a category at the bottom of the screen, select files, and then tap Done.
To sync music in your mobile device with your Galaxy Watch3, tap the Auto sync switch under Music. The music in your mobile device will be synced automatically with your Galaxy Watch3 when it has more than 15 % of remaining battery power.
Playing music with your Galaxy Watch3
Play music saved on your Galaxy Watch3 via the internal speaker. You can also play music via a connected Bluetooth headset.
1 Tap (Music) on the Apps screen. 2 Tap to play the music saved in your Galaxy Watch3.
The icon appears.
3 Tap .

79

Apps and features
Playing music with your mobile device
Play music saved on your mobile device and control it with your Galaxy Watch3.
1 Launch the music player app on your mobile device. 2 Tap (Music) on the Galaxy Watch3's Apps screen. 3 Tap to play the music saved in your mobile device.
The icon appears.
4 Tap .
To change the music player app used from your Galaxy Watch3, tap  Music player and select the app among the music player app installed on the mobile device.
Playing music without connecting to a mobile device
Listen to music or radio using the Galaxy Watch3 by itself. You must download music or a radio streaming app on the Galaxy Watch3. On the Apps screen, tap (Galaxy Store). Browse and download music or a radio streaming app in Galaxy Store and launch the app.
Reminder
Add reminders for events such as buying tickets, going to the laundromat, or taking medicine, without using your calendar app. You can set up notifications to receive reminders at specified times.
Creating reminders
1 Tap (Reminder) on the Apps screen and tap .
If you have a saved reminder, tap Create on the top of the reminders list.
2 If your Galaxy Watch3 supports voice input, speak a schedule to create a reminder. When
you are finished, tap Done. Or, tap Write memo, enter text, and then tap Done.
80

Apps and features
3 Tap Set time to set a notification. 4 Tap the input field, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen to set
the time, and tap Next.
5 Set other notification options, such as selecting the date on which the notification will
repeat, and tap Done.
6 Tap Save.
The saved reminder is added to the reminders list.
Viewing the reminder alarm
When an alarm appears, check the reminder details. Or, rotate the bezel anticlockwise or swipe the screen to the right on the Watch screen to open the notification panel and view a reminder.
· All reminders on your Galaxy Watch3 will be synced with the connected mobile device automatically so that you can receive alarms and check them from the mobile device.
· Select a reminder from the reminder list and tap Edit time to set a reminder again.
Completing or deleting the reminder
When you have finished your task, you can set the reminder as completed or delete it. To complete the reminder, select the reminder from the reminder list and tap Complete. To delete the reminder, tap and hold the reminder on the reminder list, and then tap Delete. To delete multiple reminders, tick the reminders you want to delete and tap Delete.
81

Apps and features
Calendar
You can check the schedules of events that you saved on your mobile device or Galaxy Watch3 on your Galaxy Watch3.
All events scheduled on your Galaxy Watch3 will be synced with the connected mobile device automatically to check them, and receive alarms from the mobile device.
1 Tap (Calendar) on the Apps screen. Alternatively, rotate the bezel clockwise or swipe
the screen to the left on the Watch screen and select the Calendar widget to launch it.
2 Tap anywhere on the monthly calendar.
The current day's events list will be shown.
3 Tap to add the schedule.
If you have a saved schedule, tap Create on the top of the list.
4 Enter event details and tap Save.
Bixby
Introduction
Bixby is a voice service that helps you use the Galaxy Watch3 more conveniently. You can talk to Bixby to launch a function or provide you with information.
· Bixby may not be available when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
· Make sure the Galaxy Watch3's microphone is not obstructed when you are speaking into it.
· To use Bixby, your mobile device must be connected to a Wi-Fi or mobile network. · Bixby is only available in some languages, and certain features may not be
available depending on your region.
82

Apps and features
Starting Bixby
When you launch Bixby for the first time, the Bixby intro page will appear. You must select the language to use with Bixby, check your Samsung account, and then agree to the terms and conditions.
1 Press and hold the Home key. Alternatively, tap (Bixby) on the Apps screen.
Home key
2 Select the language to use with Bixby and tap . 3 Check your registered Samsung account and tap .
If your Samsung account is not registered on your mobile device, you cannot use Bixby. Before using Bixby, register your Samsung account on your mobile device first.
4 Follow the on-screen instructions to complete the setup.
The Bixby screen will appear.
83

Apps and features
Using Bixby
When you say what you want to Bixby, Bixby will launch corresponding functions or show the information you requested. While pressing and holding the Home key, say what you want to Bixby, and then release your finger from the key when you are finished speaking. If you cannot launch Bixby with the Home key, on the Apps screen, tap (Settings)  Advanced  Home key  Press and hold and select Wake Bixby. Alternatively, turn on the screen, say "Hi, Bixby", and then say what you want. For example, say "How's the weather today?"The weather information will appear on the screen with voice feedback.
"How's the weather today?"

Starting a conversation

Listening

Corresponding function launched

If you want to know the weather tomorrow, while pressing and holding the Home key, just say "Tomorrow?" Because Bixby understands the context of the conversation, it will show you tomorrow's weather.
Tips for better voice recognition
· Speak clearly. · Speak in quiet places. · Do not use offensive or slang words. · Avoid speaking in dialectal accents. The Galaxy Watch3 may not recognise your commands or may perform unwanted commands depending on your surroundings or how you speak.

84

Apps and features
Weather
View weather information on the Galaxy Watch3 for locations set on the Galaxy Watch3 or the connected mobile device. Tap (Weather) on the Apps screen. Alternatively, rotate the bezel clockwise or swipe the screen to the left on the Watch screen and select the Weather widget to launch it. To view the current day's weather or weekly weather information, tap the screen and rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen. To add another city's weather information, rotate the bezel clockwise or swipe the screen to the left, tap Add location, and then add the city from the connected mobile device.
You cannot add a city when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
Alarm
Set alarms and manage them.
Setting alarms
1 Tap (Alarm) on the Apps screen. 2 Tap Add.
If you have a saved alarm, tap Add on the top of the alarms list.
3 Tap the input field, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen to set
the alarm time, and tap Next.
4 Select the days for the alarm to repeat and tap Save.
The saved alarm is added to the alarms list. To activate or deactivate alarms, tap the switch next to the alarm in the alarms list.
85

Apps and features
Stopping alarms
Drag outside the large circle to stop an alarm. Alternatively, rotate the bezel clockwise. If you want to use the snooze function, drag outside the large circle. Alternatively, rotate the bezel anticlockwise.
Deleting alarms
In the alarms list, tap and hold an alarm, and then tap Delete.
World clock
Creating world clocks
1 Tap (World clock) on the Apps screen. 2 Tap Add.
If you have a saved world clock, tap Add on the clocks list.
3 Rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen and select a time zone on the
map. You can also tap All cities and tap Search to search for a city or select a city from the list.
4 Tap the city name representing the selected time zone.
Deleting world clocks
On the world clocks list, tap and hold a world clock, and then tap Delete.
86

Apps and features
Timer
1 Tap (Timer) on the Apps screen. 2 Rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen and tap Custom. 3 Tap the input field to set the duration and tap Start.
Or, select a frequently used timer.
4 Drag outside the large circle when timer goes off. Alternatively, rotate the bezel.
Stopwatch
1 Tap (Stopwatch) on the Apps screen. 2 Tap Start to time an event.
To record lap times while timing and event, tap Lap.
3 Tap Stop to stop timing.
· To restart the timing, tap Resume. · To clear lap times, tap Reset.
87

Apps and features
Gallery
Importing and exporting images
Importing images from your mobile device
1 Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device. 2 Tap Home  Add content to your watch. 3 Tap Copy images to watch. 4 Select a category at the bottom of the screen, select files, and then tap Done.
To sync images on your mobile device with your Galaxy Watch3, tap the Auto sync switch under Images, tap Albums to sync, select albums to import to your Galaxy Watch3, and then tap Done. The selected albums will be automatically synced with your Galaxy Watch3 when it has more than 15 % of remaining battery power.
Exporting images to your mobile device
1 Tap (Gallery) on the Apps screen. 2 Tap and hold the image to export it. 3 Rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen and select any images to
export more. To select all images, tap All.
4 Tap  Copy to phone.
You can view the exported images in apps like Gallery on your mobile device.
88

Apps and features
Viewing images
View and manage the images saved on your Galaxy Watch3.
1 Tap (Gallery) on the Apps screen. 2 Rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen to scroll through the image list
and select an image.
Zooming in or out
You can zoom in on or out from an image. While viewing an image, double-tap the image quickly, spread your two fingers apart, or pinch on an image to zoom in or out. When an image is magnified, you can view the rest of the image by scrolling around the screen.
Deleting images
1 Tap (Gallery) on the Apps screen. 2 Tap and hold the image to delete it. 3 Rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen and select any images to
delete more. To select all images, tap All.
4 Tap DELETE  .
89

Apps and features
Find My Phone
If you misplace the mobile device, the Galaxy Watch3 can help you find it. This feature is not available when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
1 Tap (Find My Phone) on the Apps screen. 2 Tap .
The mobile device will make a sound and vibrate, and the screen will turn on. To stop making sound and vibrating, tap Dismiss and drag it on the mobile device, or tap
on the Galaxy Watch3.
Viewing the location of your mobile device
Tap  Locate phone. The Galaxy Watch3 will display your mobile device's location.
Find My Watch
If you misplace your Galaxy Watch3, the Galaxy Wearable app on your mobile device can help you find it.
This feature is not available when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
1 Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Find My
Watch.
2 Tap .
The Galaxy Watch3 will make a sound and vibrate, and the screen will turn on. To stop making sound and vibrating, drag outside the large circle on the Galaxy Watch3. Alternatively, rotate the bezel. You can also tap on the mobile device.
90

Apps and features
Controlling the Galaxy Watch3 remotely
If you cannot find your Galaxy Watch3, launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Find My Watch  Get location to check the current location of the Galaxy Watch3. When your Galaxy Watch3 is lost or stolen, you can control it remotely. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device, tap Home  Find My Watch  Set security, and then select a feature.
This feature is available after registering the Samsung account on your connected mobile device.
Sending an SOS
Introduction
In an emergency, you can manually send an SOS message that includes your location information to the previously registered contacts by quickly pressing the Galaxy Watch3's Home key three times, or you can set your Galaxy Watch3 to send an SOS message automatically when you are hurt from a fall and your Galaxy Watch3 recognises it. Also, you can set the Galaxy Watch3 to automatically make an emergency call to a previously registered contact.
· If the GPS feature is not activated on your Galaxy Watch3 or mobile device when sending an SOS, the GPS feature will be activated automatically to send the location information.
· Your location information may not be sent depending on your region or situation.
Registering the emergency contacts
Register the emergency contact to send an SOS message and make an emergency call to in an emergency.
1 Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  SOS. 2 Tap Emergency contacts.
91

Apps and features
3 Tap Create contact and enter new contact information or tap Select from Contacts to
add an existing contact as an emergency contact. You can select a contact to make an emergency call to from the contacts you registered for SOS messages. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device, tap Home  SOS  Make SOS calls to, and then select a contact.
Requesting an SOS
Setting the SOS request
1 Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  SOS. 2 Tap Send SOSes and tap the switch to activate it.
· To make an emergency call automatically after sending an SOS message, tap the Make SOS calls switch to activate it and select a contact.
· To set a delay time for sending an SOS message that will give you time to cancel the message after quickly pressing the Galaxy Watch3's Home key three times, tap the Count down before sending switch to activate it.
Sending an SOS request
In an emergency, quickly press the Galaxy Watch3's Home key three times. The SOS message will be sent and the emergency call will be made to the previously registered contacts if the Make SOS calls feature is activated. The icon will appear on the Watch screen while sending an SOS message and you can check the SOS request result on the notification panel after the SOS message has been sent.
Requesting an SOS when you are hurt from a fall
Setting the SOS request when you are hurt from a fall
1 Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  SOS. 2 Tap Detect falls and tap the switch to activate it.
To make an emergency call automatically after sending an SOS message, tap the Make SOS calls switch to activate it and select a contact.
92

Apps and features
Sending an SOS request when you are hurt from a fall
When you fall a certain distance, the Galaxy Watch3 will detect your injury through your arm's movement and it will send an alert while vibrating and emitting sound. If you do not respond within 60 seconds, a siren will sound for 30 seconds, and then an SOS message will be sent out automatically. Then emergency call will be made to a previously registered contact if the Make SOS calls feature is activated. After the Galaxy Watch3 detects your fall, cancel the alert to not send the SOS message or send an SOS message manually whenever you want.
The Galaxy Watch3 may believe that you have been hurt in a fall if you are doing a high impact exercise. If it is so, cancel the alert to not send the SOS message.
PPT Controller
Introduction
You can control the PPT slides on your connected mobile device or newly connected computer with your Galaxy Watch3 after connecting the Galaxy Watch3 to a device.
Connecting your Galaxy Watch3 to a device via Bluetooth
1 Tap (PPT Controller) on the Apps screen.
Learn the basic features and controls when an on-screen tutorial appears on your Galaxy Watch3.
2 Select a device to connect to and tap Connect.
Your Galaxy Watch3 enters Bluetooth pairing mode and the device will find your Galaxy Watch3.
If you use the previously connected mobile device, you do not need a further connection process and it will be automatically connected.
3 Search for or select your Galaxy Watch3 from the Bluetooth list on your device.
93

Apps and features
4 Follow the on-screen instructions to complete the connection.
If your device and Galaxy Watch3 do not connect, cancel the Bluetooth request on both devices and try again. Or, remove the Galaxy Watch3 from your device that previously appeared on the Bluetooth list, and try again. Refer to the device's user manual for more information.
5 Open the PPT file on the connected device. 6 Tap to start controlling the PPT slides.
Rotate the bezel. Alternatively, tap or after swiping upwards from the bottom edge of the screen to go to the previous or next slide. Swipe upwards from the bottom edge of the screen, tap Touchpad, and then move your finger on the Galaxy Watch3's screen to control the cursor on your connected device.
The Galaxy Watch3's screen may turn off while you are controlling the PPT slides with the Galaxy Watch3. To set the screen to always stay on, tap  Screen always on and tap the Screen always on switch to activate it.
7 Swipe upwards from the bottom edge of the screen and tap to stop controlling the
PPT slides.
Connecting the Galaxy Watch3 to a new device
1 To connect the Galaxy Watch3 to a new device, tap , rotate the bezel or swipe upwards
or downwards on the screen, and then tap Connect new device.
2 Tap to disconnect your Galaxy Watch3 from the previous device and tap Connect to
connect it to a new device.
94

Apps and features
Setting the alarm functions
Setting the wrap-up alert
You can set the finishing time on your Galaxy Watch3 in advance to receive an alarm.
1 Tap , rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, and then select
Wrap-up alert.
2 Tap the Wrap-up alert switch to activate it. 3 Tap Set alert for and select the finish alarm time. Alternatively, tap Custom, tap the input
field, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen to set the alarm time, and then tap Set.
Setting interval alerts
Set regular interval alerts on your Galaxy Watch3 in advance to receive alerts.
1 Tap , rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, and then select
Interval alerts.
2 Tap the Interval alerts switch to activate it. 3 Tap Interval type to select the alert type.
Tap Set interval, tap the input field, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen to set the interval, and then tap Set.
95

Apps and features
Voice Recorder
Introduction
Use different recording modes for various situations. The Galaxy Watch3 can convert your voice to text.
Making voice recordings
1 Tap (Voice Recorder) on the Apps screen. 2 Tap to start recording. Speak into the Galaxy Watch3's microphone.
· Tap to pause recording. · Tap to finish recording without saving it.

Change the recording mode.
3 Tap to finish recording.
The recording file will be saved automatically.
4 To listen to the recorded sound, tap Play.

Start recording.

96

Apps and features
Changing the recording mode
Tap (Voice Recorder) on the Apps screen. Select a mode you want.
· : This is the normal recording mode. · : The Galaxy Watch3 records your voice for up to 10 minutes, converts it to text, and
then saves it. For best results, keep the Galaxy Watch3 near your mouth and speak loudly and clearly in a quiet place.
If the voice memo system language does not match the language you are speaking, the Galaxy Watch3 will not recognise your voice. Before using this feature, tap  Language to set the voice memo system language.
Galaxy Store
Download specialised apps and watch faces on your Galaxy Watch3, not through the connected mobile device. On the Apps screen, tap (Galaxy Store). Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen to scroll through the list and select an app to download or watch face or tap Search to search for apps by keyword. Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, and then select Show on phone. The Galaxy Store app will be launched on your mobile device. Then, browse and select an app or watch face to download.
Before you use this app, register your Samsung account on your mobile device first.
97

Apps and features
Settings
Introduction
Customise settings for functions and apps. Set your Galaxy Watch3 depending on your usage pattern by configuring the various settings. Tap (Settings) on the Apps screen.
Watch faces
Customise the watch face. On the Settings screen, tap Watch faces.
· Select watch face: Select a watch type. You can also select items to display on the watch face and download more watch faces from Galaxy Store.
· Watch always on: Set the Galaxy Watch3 to display a watch when the screen is turned off. The Watch always on feature only works while you are wearing the Galaxy Watch3.
· Watch face order: Select how to arrange the watch faces. · Notification indicator: Set the Galaxy Watch3 to display an orange dot on the Watch
screen to alert you to notifications that you have not checked. · Show status: Set the status indicators to display on the Watch screen. · Ongoing icons: Set the icons that show the currently used feature to display on the
Watch screen when using a feature, such as working out or voice recording.
Apps
Layout
Select the Apps screen's layout. On the Settings screen, tap Apps  Layout.
· Rotary view: Arrange the apps on the Apps screen in a circular formation. · List view: Arrange the apps on the Apps screen as a list.
98

Apps and features
Auto open apps
Set an app to launch automatically by bringing it into focus without tapping the app. On the Settings screen, tap Apps  Auto open apps and tap the switch to activate it.
App order
Select how to arrange the apps on the Apps screen. On the Settings screen, tap Apps  App order.
· Most recent first: Set the recently used apps to appear first. · Custom: Arrange the apps to your preference.
Permissions
For some apps to operate properly, they may need permission to access or use information on your Galaxy Watch3. View your app permission settings for each app and change the settings. On the Settings screen, tap Apps  Permissions.
Call
Change the call feature settings. On the Settings screen, tap Apps  Call.
· Call will not be displayed on the Bluetooth model. · Some options will not be displayed depending on the region or service provider. · Preferred number: Select the phone number you wish to use to make calls. You can select the connected mobile device's phone number or Galaxy Watch3's phone number. Also, you can choose to select a phone number to use every time you make a call.
Preferred number will not be displayed when you use your Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device. · Watch caller ID: Set your Galaxy Watch3 phone number to display on the receiver's screen when making a call. · Voicemail: Access the voice mail service. · Block numbers: View blocked phone numbers and block incoming calls from people that do not show their caller ID.
99

Apps and features
Messages
Change the message feature settings. On the Settings screen, tap Apps  Messages.
· Messages will not be displayed when you use the Bluetooth model without connecting to a mobile device.
· Some options will not be displayed on the Bluetooth model. · Send as audio: Set the Galaxy Watch3 to send a voice message as an audio file. · Blocked numbers and messages: View the blocked numbers and messages from the
blocked number. · Emergency alerts: Change settings related to safety alert texts, such as emergency
disaster texts. Emergency alerts will not be displayed when using your Galaxy Watch3 without connecting it to a mobile device.
Sound and vibration
Change the Galaxy Watch3's sound and vibration settings. On the Settings screen, tap Sound and vibration.
Some options will not be displayed on the Bluetooth model.
· Sound mode: Set the Galaxy Watch3 to use sound mode, silent mode, or vibrate mode. · Vibrate with sound: Set the Galaxy Watch3 to vibrate and play a ringtone for incoming
calls and notifications. · Mute duration: Set the Galaxy Watch3 to use silent mode for a certain period. · Ringtone: Change the ringtone. · Notification sound: Change the notification sound. · Volume: Adjust the volume level of the Galaxy Watch3.
When the Voice Assistant feature is activated, you can also adjust the accessibility volume.
100

Apps and features
· Ringtone vibration: Select a vibration pattern for incoming calls. · Notification vibration: Select a vibration pattern for notifications. · Vibration intensity: Adjust the intensity of the vibration notification. · Long vibration: Set the Galaxy Watch3 to vibrate longer for incoming calls and
notifications. · System sounds: Change the sound to use for certain actions, such as controlling the
touchpad. · Vibration feedback: Set the Galaxy Watch3 to vibrate when controlling the touchpad,
such as selecting an item.
Display
Change the Galaxy Watch3's display settings and the Apps screen. On the Settings screen, tap Display.
· Brightness: Adjust the brightness for the display. · Auto low brightness: Set the Galaxy Watch3 to automatically adjust the brightness
depending on the ambient light conditions. · Screen timeout: Set the length of time the Galaxy Watch3 waits before turning off the
display's backlight. · Show last app: Set the time to keep the app screen on when it is in use. If the screen is
turned on again within the set time after has been turned off, the app screen being used will appear. · Background style: Change the wallpaper. · Font: Change the font style and size. · Show charging info: Set the Galaxy Watch3 to display the remaining battery when the screen is off.
101

Apps and features
Advanced
Activate the Galaxy Watch3's advanced features and change the control settings. On the Settings screen, tap Advanced.
· Home key: Double-tap or press and hold the Home key to select an app or feature to launch.
· Screen wake-up: Select a way to turn on the Galaxy Watch3's screen. · Water lock: Activate water lock mode before entering the water. The touchscreen feature
will be deactivated. · Touch sensitivity: Set the Galaxy Watch3 to allow use of the touchscreen with gloves on. · Do not disturb: Activate do not disturb mode. Incoming calls will be muted and the
screen will not turn on when receiving incoming calls. Also, all notifications will be muted, except for alarms, and the screen will not turn on when notifications are received. · Goodnight mode: Activate goodnight mode for sleeping. Incoming calls will be muted and the screen will not turn on when receiving incoming calls. Also, all notifications will be muted, except for alarms, and the screen will not turn on when notifications are received. Also, the wake-up gesture feature, watch always on feature, and system sounds will be deactivated automatically. · Theatre mode: Activate theatre mode for watching movies. Incoming calls will be muted and the screen will not turn on when receiving incoming calls. Also, all notifications will be muted, including alarms, and the screen will not turn on when notifications are received or when there is an alarm. Also, the wake-up gesture feature, watch always on feature, and system sounds will be deactivated automatically. · Daily briefing: Set the Galaxy Watch3 to send the daily information after you wake up and before you sleep, or twice when you want during the day. · Edit quick panel: Edit the Galaxy Watch3's quick panel. · SOS: In an emergency, press the Home key three times in quick succession to send an SOS message to a preset contact, or to automatically send an SOS message when the Galaxy Watch3 detects the user's fall. You can also set up emergency calls to preset contacts. Refer to Sending an SOS for more information.
102

Apps and features
Connections
Bluetooth
Connect to a mobile device via Bluetooth. You can also connect a Bluetooth headset to your Galaxy Watch3 and listen to music or have a phone conversation.
· Samsung is not responsible for the loss, interception, or misuse of data sent or received via Bluetooth.
· Always ensure that you share and receive data with devices that are trusted and properly secured. If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
· Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may be incompatible with your device.
· Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files or illegally tapping communications for commercial purposes). Samsung is not responsible for the repercussion of illegal use of the Bluetooth feature.
On the Settings screen, tap Connections  Bluetooth. · Bluetooth: Turn the Bluetooth feature on or off. · Bluetooth audio: Search for Bluetooth headsets and connect them to the Galaxy Watch3.
103

Apps and features
Mobile networks
Customise settings to control networks. On the Settings screen, tap Connections  Mobile networks.
Mobile networks will not be displayed on the Bluetooth model.
· Auto: Set the Galaxy Watch3 to automatically connect to or disconnect from the mobile network depending on the Galaxy Watch3's connection to the mobile device via Bluetooth. · When the Galaxy Watch3 is connected to the mobile device via Bluetooth, the Galaxy Watch3's mobile network is turned off to save battery power. Then, the Galaxy Watch3 will not receive messages and calls made to the Galaxy Watch3's phone number. · The Galaxy Watch3's mobile network is automatically turned on after a moment when no Bluetooth connection is detected. Then, you can receive messages and calls made to the Galaxy Watch3's phone number. · Auto appears as Turn on now when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device. To connect to a mobile network, tap Turn on now, then tap the switch to activate it.
· Mobile data: Set the Galaxy Watch3 to use data connections on any mobile network. · Data roaming: Set the Galaxy Watch3 to use data connections when you are roaming. · Data usage: Keep track of your data usage amount and customise the settings for the
limitation. · Network mode: Select a network type to connect to between LTE and 3G. · Network operators: Search for available networks and manually register a network. · Access Point Names: Set up access point names (APNs). · Mobile plans: Subscribe to the service provider's mobile plan or additional services.
104

Apps and features
Wi-Fi
Activate the Wi-Fi feature to connect to a Wi-Fi network. This feature is available when the Galaxy Watch3 is not connected to the mobile device via Bluetooth.
1 On the Settings screen, tap Connections  Wi-Fi. 2 Tap Wi-Fi, select Auto or Always on, and then tap .
If you select Auto, the Wi-Fi network will be disconnected automatically when your Galaxy Watch3 is connected to your mobile device via Bluetooth. If you select Always off, you can use your Galaxy Watch3 after connecting it to your mobile device via Bluetooth instead of using a Wi-Fi network.
· When you select the Always on option, the battery will drain more quickly than normal.
· Auto will not be displayed and you cannot connect to a Wi-Fi network automatically when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
3 Tap Wi-Fi networks and select a network from the Wi-Fi networks list.
Networks that require a password appear with a lock icon.
4 Tap Connect.
· Once the Galaxy Watch3 connects to a Wi-Fi network, the Galaxy Watch3 will reconnect to that network each time it is available without requiring a password. To prevent the Galaxy Watch3 connecting to the network automatically, select it from the list of networks and tap Forget.
· If you cannot connect to a Wi-Fi network properly, restart your device's Wi-Fi feature or the wireless router.
105

Apps and features
NFC
You can use the NFC feature. On the Settings screen, tap Connections  NFC.
The Galaxy Watch3 contains a built-in NFC antenna. Handle the Galaxy Watch3 carefully to avoid damaging the NFC antenna. This feature may not be available depending on the region or service provider. Making payments with the NFC feature Before you can use the NFC feature to make payments, you must register for the mobile payment service. To register or get more information about the service, contact your service provider.
1 On the Settings screen, tap Connections  NFC and tap the switch to activate it. 2 Touch the NFC antenna area of the Galaxy Watch3 to the NFC card reader.
To set the default app, open the Settings screen and tap Connections  NFC  Tap and pay, and then select an app.
The payment services list may not include all available payment apps.
NFC antenna
106

Apps and features
Disconnection alerts
Set the Galaxy Watch3 to vibrate when it is disconnected from your mobile device while you are wearing your Galaxy Watch3. On the Settings screen, tap Connections  Disconnection alerts and tap the switch to activate it.
· Type: Select the notification type you want. · Help: View information about Galaxy Watch3's disconnection notifications.
Disconnection alerts will not be displayed when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
Flight mode
This disables all wireless functions on your device. You can use only non-network services. On the Settings screen, tap Connections  Flight mode and tap the switch to activate it.
Follow the regulations provided by the airline and the instructions of aircraft personnel. In cases where it is allowed to use the device, always use it in flight mode.
General
Input
Change the text input settings. On the Settings screen, tap General  Input.
· Default keyboard: Check the default keyboard for entering the characters. · Keyboard settings: Configure the Samsung keyboard's settings.
Text-to-speech
Change the settings for text-to-speech features, such as languages, speed, and more. On the Settings screen, tap General  Text-to-speech.
· Language: Select a language to use. · Speech rate: Set the reading speed.
107

Apps and features
· Read notifications aloud: Set the Galaxy Watch3 to read out the received notification on your Galaxy Watch3. However, you can listen to the audio only through the connected Bluetooth headset.
· Install voice data: Install a supported language.
Date and time
You can set the date and time manually. On the Settings screen, tap General  Date and time.
Date and time will be available only when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device. · Automatic: Set the time zone provided by network or GPS to be applied when travelling to a different time zone. · Set date: Set the date manually. · Set time: Set the time manually. · Select time zone: Select the time zone manually. · Use 24-hour format: Display time in 24-hour format.
Language
Select a language to use on your Galaxy Watch3. On the Settings screen, tap General  Language.
Language will be displayed only when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
Reset
Delete all data on your Galaxy Watch3. On the Settings screen, tap General  Reset.
Watch software update
Update Galaxy Watch3 to the latest software. On the Settings screen, tap General  Watch software update.
Watch software update will be displayed only when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
108

Apps and features
Accessibility
Configure various settings to improve accessibility to the Galaxy Watch3. On the Settings screen, tap Accessibility.
· Screen reader: Activate Voice Assistant, which provides voice feedback. To view help information to learn how to use this feature, tap Tutorial.
· Visibility enhancements: Customise the settings to improve accessibility for visually impaired users.
· Hearing enhancements: Customise the settings to improve accessibility for users with hearing impairment.
· Advanced settings: Manage other advanced functions.
Security and privacy
Lock
Change the settings for securing the Galaxy Watch3. When you use this feature, the Galaxy Watch3 may be locked automatically when it does not move for a period of time. However, if you unlock it once while wearing the Galaxy Watch3, it will remain unlocked. On the Settings screen, tap Security and privacy  Lock.
· Type: Select the Galaxy Watch3 lock method. · Use for: Select when to use the lock feature.
This option is not displayed depending on your region or service provider.
· Help: View information about locking your Galaxy Watch3.
Permission manager
Check the list of apps that can access or modify the Galaxy Watch3's information by permission category, and set whether to grant permission for each app. On the Settings screen, tap Security and privacy  Permission manager.
109

Apps and features
Location
Change settings for location information permissions. On the Settings screen, tap Location and tap the switch to activate it.
· Methods: Select a method to track location information. · Permissions: Set the permission of the feature to use location information.
Account (Account and backup)
You can use various features of the Galaxy Watch3 after registering your Samsung account on your connected mobile device. Check the Samsung account registered on your connected mobile device and set the customisation service feature. You can also back up the data in your Galaxy Watch3 on the Samsung Cloud or restore the Galaxy Watch3's data saved on your Samsung Cloud on your Galaxy Watch3. On the Settings screen, tap Account or Account and backup.
· Samsung account: Enter your Samsung account to sign in or check the Samsung account registered on your connected mobile device. When using your Galaxy Watch3 without connecting it to a mobile device, you can enter your Samsung account.
· Backup and restore: Back up the data saved in your Galaxy Watch3 on the Samsung Cloud or restore data on your Galaxy Watch3. · Backup and restore will be displayed when using your Galaxy Watch3 without connecting it to a mobile device. · If you use the Galaxy Watch3 while connected to a mobile device, back up and restore the data on your mobile device with the same Samsung account as your mobile device. For more information, refer to Managing the data in the Galaxy Watch3.
110

Apps and features
· Customisation Service: Set the Galaxy Watch3 to provide the proper feature depending on the location and situation after analysing your lifestyle pattern. · Customisation Service will not be displayed when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device. · This feature is available after connecting the Galaxy Watch3 to a mobile device that supports the customisation service platform 2.2 or later. After making an agreement to use the customisation service, launch the Settings app on your mobile device, tap Accounts and backup  Accounts  Samsung account  Privacy  Customization Service, and then tap the Customisation Service switch to activate it.
Battery
Power mode
Select the Galaxy Watch3's battery mode. Using certain battery modes allows you to reduce battery consumption and use your Galaxy Watch3 much longer. On the Settings screen, tap Battery  Power mode.
· Standard: Select when using your Galaxy Watch3 normally. You can use all features of the Galaxy Watch3.
· Power saving: Select when activating power saving mode. Some features are restricted to reduce the battery consumption. Refer to Power saving mode for more information.
· Watch only: Only the watch displays on the screen and all other features will be deactivated to reduce the battery consumption. Press the Home key to view the watch. Press and hold the Home key for three seconds to deactivate Watch only mode.
Optimise battery
Close apps running in the background and change settings that have a large effect on battery consumption to extend the battery usage time. On the Settings screen, tap Battery  Optimise battery. To optimise battery usage by stopping apps from running in the background, turning off some features, or changing settings, tap the options you want to configure and tap Optimise.
111

Apps and features
Related settings
View and change other settings that affect battery consumption. On the Settings screen, tap Battery  Related settings.
About watch
View the Galaxy Watch3's additional information. On the Settings screen, tap About watch.
· Device: View the Galaxy Watch3's information, such as the Wi-Fi MAC address, Bluetooth address, and serial number.
· Legal info: View legal information related to the device, such as the open source licence. You can also set the Galaxy Watch3 to automatically send the device's diagnostic and usage information to Samsung.
· Software: View your Galaxy Watch3's software and security status. · Battery: View the Galaxy Watch3's battery information.
Connect to new phone
Connect your Galaxy Watch3 to a new mobile device. The Galaxy Watch3 can connect to another mobile device after performing a light reset to delete data except media files and settings data. On the Settings screen, tap Connect to new phone.
Connect to new phone will be displayed only when the Galaxy Watch3 is connected to a mobile device.
Connect to phone
Connect to a mobile device while you are using the Galaxy Watch3 by itself. You can select whether to restore the Galaxy Watch3's data that is saved on the mobile device. On the Settings screen, tap Connect to phone.
· : Connect your Galaxy Watch3 to a mobile device and sync your health information, setting values, and contacts information saved in the Galaxy Watch3.
· : Connect your Galaxy Watch3 to a mobile device after resetting all the data saved in the Galaxy Watch3. Connect to phone will be displayed only when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device.
112

Galaxy Wearable app

Introduction
To connect your Galaxy Watch3 to a mobile device, you must install the Galaxy Wearable app on your mobile device. You can check the Galaxy Watch3's status and download recommended watch faces and apps. You can also customise your Galaxy Watch3's various settings, such as your notification settings. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device.
Some features may not be available depending on the type of connected mobile device.

Access additional options.

Change or customise the watch face.

Galaxy Watch3's status

Customise your Galaxy Watch3 settings and launch features that can be used by
connecting the Galaxy Watch3.

Home

Watch faces

113

Galaxy Wearable app
Tap to use the following options: · Add new device: Disconnect your device from the currently connected mobile device and connect a new device. Select your device on the screen or tap Mine's not here if you cannot find your device, and then follow the on-screen instructions to connect to the new device. · Disconnect: Disconnect your Galaxy Watch3 from the currently connected mobile device. · Auto switch: The Galaxy Watch3 will still automatically connect to your mobile device if you wear it on your wrist. Auto switch will be displayed only when more than two devices that support the auto switch feature are paired to your mobile device. · Manage devices: Manage the devices connected to your mobile device. To disconnect a device from your mobile device, select a device and tap Remove. Manage devices will be displayed only when more than two devices are paired to your mobile device. · App notifications: Change the various Galaxy Wearable app notification settings on the mobile device. · Contact us: Samsung Members offers support services to customers, such as device problem diagnosis, and lets users submit questions and error reports. You can also share information with others in the Galaxy users' community or view the latest news and tips. Samsung Members can help you solve any problems you might encounter while using your device. Contact us may not be available depending on the region, service provider or model that does not support the Samsung Members app. · About Galaxy Wearable: View version information of the Galaxy Wearable app.
114

Galaxy Wearable app
Home
Introduction
View your Galaxy Watch3's status and customise your Galaxy Watch3 settings. You can also launch usable apps by connecting the Galaxy Watch3. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home.
Notifications
Change settings for the notification feature. Stay up to date with a variety of events, such as new messages received on the mobile device. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device, tap Home  Notifications, tap the switch to activate it, and then activate items.
· Show only while wearing: Set the Galaxy Watch3 to show notifications only while you are wearing it.
· Show while using phone: Set the Galaxy Watch3 to show notifications while using your mobile device.
· Turn on for new apps: Set the Galaxy Watch3 to automatically send the alarms of the newly installed app on the mobile device without any additional settings.
· See all notification settings: Set additional features related to notifications. · Recently sent: View the apps that received recent notifications and change the
notification settings. To customise notification settings for more apps, tap See all   All and select an app from the apps list.
115

Galaxy Wearable app
Apps
Customise the Galaxy Watch3's Apps screen. You can also change the settings for launching apps automatically. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Apps.
Arranging apps
1 Tap App order  Custom. 2 Tap Reorder and swipe the screen left or right to move to the editing screen. 3 Tap and hold an app, drag it to the desired position, and then tap SAVE.
If you tap App order  Most recent first, the Apps screen of the Galaxy Watch3 will be automatically arranged in the order of recently used apps.
Launching app automatically
Set an app to launch automatically on your Galaxy Watch3 by bringing it into focus without tapping the app. Tap the Auto open apps switch to activate it.
Uninstalling apps
Tap Manage apps, tap , select the app you want to remove from the Galaxy Watch3, and then tap Uninstall.
Hiding or unhiding apps
Hide an app to not have it displayed on the Galaxy Watch3's Apps screen. Tap Manage apps, tap next to the apps you want to hide, and then tap Save. The app will appear under Hidden apps and will not appear on the Galaxy Watch3's Apps screen. To unhide apps, tap Manage apps, tap next to the apps you want to under Hidden apps, and then tap Save. The app will disappear under Hidden apps and will appear on the Galaxy Watch3's last Apps screen.
Customising apps
Tap on the app to customise the basic settings related to the app.
116

Galaxy Wearable app
Widgets
Customise the widgets on the Galaxy Watch3. You can also rearrange widgets. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Widgets.
Adding or removing widgets
Tap on the widget to remove it or tap on the widget to add it and tap SAVE. The widget will be added or removed from the Galaxy Watch3.
Reordering widgets
Tap next to a widget, drag it to desired position, and then tap SAVE. The widget's order will be changed on the Galaxy Watch3.
Sound and vibration
Change the Galaxy Watch3's sound and vibration settings. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Sound and vibration.
· Sound mode: Set the Galaxy Watch3 to use sound mode, silent mode, or vibrate mode. · Vibrate with sound: Set the Galaxy Watch3 to vibrate and play a ringtone for incoming
calls and notifications. · Mute duration: Set the Galaxy Watch3 to use silent mode for a certain period. · Ringtone: Change the ringtone. · Notification sound: Change the notification sound. · Volume: Adjust the volume level of the Galaxy Watch3.
When the Voice Assistant feature is activated, you can also adjust the accessibility volume.
· Ringtone vibration: Select a vibration pattern for incoming calls. · Notification vibration: Select a vibration pattern for notifications. · Vibration intensity: Adjust the intensity of the vibration notification. · Long vibration: Set the Galaxy Watch3 to vibrate longer for incoming calls and
notifications. · System sounds and vibration: Set the Galaxy Watch3 to emit sound or vibrate for
actions, such as controlling the touchscreen.
117

Galaxy Wearable app
Display
Change the Galaxy Watch3's display settings and the Apps screen. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Display.
· Brightness: Adjust the brightness for the display. · Auto low brightness: Set the Galaxy Watch3 to automatically adjust the brightness
depending on the ambient light conditions. · Screen timeout: Set the length of time the Galaxy Watch3 waits before turning off the
display's backlight. · Show last app: Set the time to keep the app screen on when it is in use. If the screen is
turned on again within the set time after has been turned off, the app screen being used will appear. · Background style: Change the wallpaper. · Show charging info: Set the Galaxy Watch3 to display the remaining battery when the screen is off.
Advanced
Activate the Galaxy Watch3's advanced features and change the control settings. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Advanced.
· Double press Home key: Select an app or feature to launch when you press the Galaxy Watch3's Home key twice.
· Press and hold: Press and hold the Home key to select an app or feature to launch. · Wake-up gesture: Set the Galaxy Watch3 to turn on the screen when you raise your wrist
that is wearing the Galaxy Watch3. · Touch wake-up: Set the Galaxy Watch3 to turn on the screen when you tap the screen. · Bezel wake-up: Set the Galaxy Watch3 to turn on the screen when you rotate the bezel. · Water lock: Activate water lock mode before entering the water. The touchscreen feature
will be deactivated. · Touch sensitivity: Set the Galaxy Watch3 to allow use of the touchscreen with gloves on. · Do not disturb: Activate do not disturb mode. Incoming calls will be muted and the
screen will not turn on when receiving incoming calls. Also, all notifications will be muted, except for alarms, and the screen will not turn on when notifications are received.
118

Galaxy Wearable app
· Goodnight mode: Activate goodnight mode for sleeping. Incoming calls will be muted and the screen will not turn on when receiving incoming calls. Also, all notifications will be muted, except for alarms, and the screen will not turn on when notifications are received. Also, the wake-up gesture feature, watch always on feature, and system sounds will be deactivated automatically.
· Theatre mode: Activate theatre mode for watching movies. Incoming calls will be muted and the screen will not turn on when receiving incoming calls. Also, all notifications will be muted, including alarms, and the screen will not turn on when notifications are received or when there is an alarm. Also, the wake-up gesture feature, watch always on feature, and system sounds will be deactivated automatically.
· Edit quick panel: Edit the Galaxy Watch3's quick panel. · SOS: In an emergency, press the Home key three times in quick succession to send an
SOS message to a preset contact, or to automatically send an SOS message when the Galaxy Watch3 detects the user's fall. You can also set up emergency calls to preset contacts. Refer to Sending an SOS for more information.
Add content to your watch
Transfer saved audio or image files from your mobile device to your Galaxy Watch3 manually or automatically. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Add content to your watch.
· Music ­ Add tracks: Select audio files and manually send them from the mobile device to the Galaxy Watch3. ­ Auto sync: Set the device to sync recently added audio files with the Galaxy Watch3 when it has more than 15 % of remaining battery power. If the music files saved on the Galaxy Watch3 take up more than 1 GB, it deletes files that you have not set as your favourites in order from the music files you first added.
­ Playlists to sync: Select a playlist to sync with the Galaxy Watch3. Playlists to sync is available only when the Samsung Music app is installed on your mobile device and it is activated when you turn on the Auto sync feature.
119

Galaxy Wearable app
· Images ­ Copy images to watch: Select images and manually send them from the mobile device to the Galaxy Watch3. ­ Auto sync: Set the device to sync images with the Galaxy Watch3 when it has more than 15 % of remaining battery power. ­ Image limit: Select the number of images to send to your Galaxy Watch3 from a mobile device. ­ Albums to sync: Select an image album to sync with the Galaxy Watch3. Image limit and Albums to sync are activated when you turn on the Auto sync feature.
SOS
In an emergency, press the Home key three times in quick succession to send an SOS message to a preset contact, or to automatically send an SOS message when the Galaxy Watch3 detects the user's fall. You can also set up emergency calls to preset contacts. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device, tap Home  SOS. Refer to Sending an SOS for more information.
Find My Watch
Remotely control your Galaxy Watch3 when it is lost or misplaced. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Find My Watch.
· Get location: Check where the Galaxy Watch3 is placed. · Set security:
Register your Samsung account on the connected mobile device first to use this feature.
­ Lock watch: Remotely lock the Galaxy Watch3 to prevent unauthorised access. This feature can be used when your mobile device is connected to your Galaxy Watch3 via Bluetooth or a remote connection. When your Galaxy Watch3 is locked, unlock manually by entering a preset PIN, or connect your mobile device to the Galaxy Watch3 via Bluetooth to unlock it automatically.
120

Galaxy Wearable app
­ Reset watch: Remotely delete all personal information stored in the Galaxy Watch3. After the Galaxy Watch3 is reset, you cannot restore the information or use the Find My Watch feature.
­ Reactivation lock: Set the Galaxy Watch3 to require your Samsung account information after the device has been reset. This prevents others from using your Galaxy Watch3 to access the personal information saved on your Galaxy Watch3 if it is lost or stolen.
Mobile plans
Use various other services through the mobile network after activating it on the Galaxy Watch3. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Mobile plans.
Mobile plans will not be displayed on the Bluetooth model.
General
Customise the Galaxy Watch3's text-to-speech language settings or reset the Galaxy Watch3. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  General.
· Default keyboard: Check the default keyboard for entering the characters. · Keyboard settings: Configure the Samsung keyboard's settings. · Languages: Select Galaxy Watch3's text-to-speech language and download the available
one. · Speech rate: Adjust the speech rate. · Reset: Perform a factory data reset of the connected Galaxy Watch3.
121

Galaxy Wearable app
Accessibility
Configure various settings to improve accessibility to the Galaxy Watch3. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Accessibility.
· Screen reader: Activate Voice Assistant, which provides voice feedback. To view help information to learn how to use this feature, tap Tutorial.
· Visibility enhancements: Customise the settings to improve accessibility for visually impaired users.
· Hearing enhancements: Customise the settings to improve accessibility for users with hearing impairment.
· Advanced settings: Manage other advanced functions.
Bixby
Launch Bixby on your mobile device to set up Bixby on your Galaxy Watch3 and check your conversation history with Bixby. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Bixby.
Samsung Pay
Make payments conveniently and securely by using a mobile payment service. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Samsung Pay.
This option may not be available depending on your region or service provider.
Account and backup
Register your Samsung account and sign in to back up, or restore your Galaxy Watch3's data using Samsung Cloud. You can also use your Samsung account to connect your mobile device and Galaxy Watch3 remotely and set customisation service. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Account and backup.
122

Galaxy Wearable app
· Regularly back up your data to a safe location, such as Samsung Cloud or a computer, so that you can restore it if the data is corrupted or lost due to an unintended factory data reset.
· For more information on how to back up and restore the Galaxy Watch3's data, refer to Managing the data in the Galaxy Watch3.
· Samsung account: Add your Samsung account to use with your Galaxy Watch3. · Auto back up: Back up your Galaxy Watch3's data and check it at any time on other
devices. · Back up data: Safely back up the Galaxy Watch3's app data or settings to the cloud. · Restore data: Restore the backed up data to the desired device. · Delete backup: Delete the backed up data from the cloud. · Remote connection: Set the Galaxy Watch3 to remotely connect with the mobile
network or a Wi-Fi network when a Bluetooth connection between devices is not available. To use this feature, sign in to your Samsung account. · Customisation Service: Set the Galaxy Watch3 to provide the proper feature depending on the location and situation after analysing your lifestyle pattern.
This feature is available after connecting the Galaxy Watch3 to a mobile device that supports the customisation service platform 2.2 or later. After making an agreement to use the customisation service, launch the Settings app on your mobile device, tap Accounts and backup  Accounts  Samsung account  Privacy  Customization Service, and then tap the Customisation Service switch to activate it.
Managing the data in the Galaxy Watch3
Keep your personal information, app data, and settings safe on your Galaxy Watch3. You can back up your sensitive information and access it later, as well as back up your Galaxy Watch3's data automatically to access it from other devices whenever you want.
· Music and images saved on the Galaxy Watch3 will not be backed up. · For the Samsung Health app, only records from the previous 28 days are saved in
your Galaxy Watch3. To view saved record older than 28 days, install the Samsung Health app on the connected mobile device and back up data automatically.
123

Galaxy Wearable app
Backing up data
1 Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Account and
backup.
2 Tap Back up data. 3 Tick items you want to back up and tap Back up.
The Galaxy Watch3's data will be backed up to Samsung Cloud. Restoring data
1 Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Account and
backup.
2 Tap Restore data. 3 Tap to select a device to restore the data. 4 Tick items you want to restore and tap Restore.
Backed up data will be restored to your Galaxy Watch3.
Sync phone settings
Change the sync settings of your Galaxy Watch3 and the connected mobile device. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device, tap Home  Sync phone settings.
Some mobile devices may not support the Sync phone settings feature or some options of this feature. · Sync Do not disturb: Set to sync the do not disturb settings of your Galaxy Watch3 and connected mobile device. · Sync Wi-Fi networks: Set to automatically sync the Wi-Fi list saved on the mobile device with your Galaxy Watch3.
124

Galaxy Wearable app
Watch software update
The Galaxy Watch3 can be directly updated to the latest software by the firmware over-the-air (FOTA) service. You can also change the update settings. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Watch software update.
· Download and install: Check for and install updates manually. · Auto download over Wi-Fi: Set the Galaxy Watch3 to download updates automatically
when connected to a Wi-Fi network. · Last update: View information about the last software update.
Tips and user manual
View basic operations or tips for using the Galaxy Watch3 and its user manual. You can also use various other services through the mobile network after activating it on the Galaxy Watch3. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  Tips and user manual.
· Get more from your watch: View your Galaxy Watch3's usage tips. · User manual: View details about using your Galaxy Watch3. · Setting up a mobile network: View how to activate the mobile network on your Galaxy
Watch3.
Setting up a mobile network will not be displayed on the Bluetooth model.
About watch
View your Galaxy Watch3's status and other information. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  About watch.
· Battery: Check the remaining battery power and time to use the device. If necessary, conserve battery power by activating power saving features and optimise the battery. The expected usage time left shows the time remaining before the battery power runs out. Usage time left may vary depending on your device settings and operating conditions.
125

Galaxy Wearable app
· Storage: Check the status of the used and available memory. To delete unnecessary files, tap Clean now. The actual available capacity of the internal memory is less than the specified capacity because the operating system and default apps occupy part of the memory. The available capacity may change when you update the device.
· Memory: Check the status of the used and available RAM. To speed up your Galaxy Watch3 by reducing the amount of RAM you are using, tick apps from the apps list, and tap Clean now.
· Device: View various Galaxy Watch3's information, such as the Wi-Fi MAC address, Bluetooth address, and serial number.
· Legal information: View legal information related to the device, such as the open source licence. You can also set the Galaxy Watch3 to automatically send the device's diagnostic and usage information to Samsung.
· Software information: View the Galaxy Watch3's software and security status. · Battery information: View the Galaxy Watch3's battery information. · Install unknown apps: Set the Galaxy Watch3 to allow the installation of apps from
unknown sources.
Watch faces
You can change the type of watch to be displayed on the Watch screen. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Watch faces. Then, select a category and select a desired watch face. The watch face you selected will be downloaded or applied on the Watch screen. Tap Customise to change screen colours or components, such as clock hands and dials, and even select items to display on the Watch screen.
Making My style watch faces
Change your Galaxy Watch3's watch face into a pattern image that uses a colour combination abstracted from the photo you took. You can match your Galaxy Watch3's watch face with any fashion you want.
This feature is only available on Samsung or Android devices.
126

Galaxy Wearable app
1 Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Watch faces. 2 Tap My watch faces and select My style. 3 Tap Customise  Camera.
To select a photo saved on your mobile device, tap Gallery.
4 Tap to take a photo and then tap OK. 5 Drag the circular frame over the photo to the collection of colours you wish to use.
To resize the circular frame, drag a corner of the frame.
6 Select a pattern type and tap Done. 7 Tap Save.
The watch face of your Galaxy Watch3 will be changed into the My style one.
Discover
You can download recommended watch faces and apps from the Galaxy Store app. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Discover.
127

Appendix
Troubleshooting
Before contacting a Samsung Service Centre, please attempt the following solutions. Some situations may not apply to your Galaxy Watch3.
The quick panel displays network or service error messages
· When you are in areas with weak signals or poor reception, you may lose reception. Move to another area and try again. While moving, error messages may appear repeatedly.
· You cannot access some options without a subscription. For more information, contact your service provider.
Your Galaxy Watch3 does not turn on
When the battery is completely discharged, your Galaxy Watch3 will not turn on. Fully charge the battery before turning on the Galaxy Watch3.
The touchscreen responds slowly or improperly
· If you attach a screen protector or optional accessories to the touchscreen, the touchscreen may not function properly.
· If you are wearing gloves, if your hands are not clean while touching the touchscreen, or if you tap the screen with sharp objects or your fingertips, the touchscreen may malfunction.
· The touchscreen may malfunction in humid conditions or when exposed to water. · Restart your Galaxy Watch3 to clear any temporary software bugs. · Ensure that your Galaxy Watch3 software is updated to the latest version. · If the touchscreen is scratched or damaged, visit a Samsung Service Centre.
128

Appendix
Your Galaxy Watch3 freezes or has errors
Try the following solutions. If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Centre.
Restarting the Galaxy Watch3
If your Galaxy Watch3 freezes or hangs, you may need to close apps or turn off the Galaxy Watch3 and turn it on again.
Forcing restart
If your Galaxy Watch3 is frozen and unresponsive, press and hold the Home key and the Back key simultaneously for more than 7 seconds to restart it.
Resetting the Galaxy Watch3
If the methods above do not solve your problem, perform a factory data reset. On the Apps screen, tap (Settings)  General  Reset. Alternatively, launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home  General  Reset  Reset. Before performing the factory data reset, remember to make backup copies of all important data stored in the Galaxy Watch3.
Another Bluetooth device cannot locate your Galaxy Watch3
· Ensure that the Bluetooth wireless feature is activated on your Galaxy Watch3. · Reset your Galaxy Watch3 and try again. · Ensure that your Galaxy Watch3 and the other Bluetooth device are within the Bluetooth
connection range (10 m). The distance may vary depending on the environment the devices are used in. If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre.
129

Appendix
A Bluetooth connection is not established or your Galaxy Watch3 and the mobile device are disconnected
· Ensure that the Bluetooth feature on both devices is activated. · Ensure there are no obstacles, such as walls or electrical equipment, between the devices. · Ensure that the latest version of the Galaxy Wearable app is installed on the mobile
device. If necessary, update the Galaxy Wearable app to the latest version. · Ensure that your Galaxy Watch3 and the other Bluetooth device are within the Bluetooth
connection range (10 m). The distance may vary depending on the environment the devices are used in. · Restart both devices and launch the Galaxy Wearable app on the mobile device again.
Calls are not connected
· Ensure that your Galaxy Watch3 is connected to a mobile device via Bluetooth. If your Galaxy Watch3 is connected to your mobile device remotely, you cannot receive incoming calls.
· Ensure that your mobile device and Galaxy Watch3 have accessed the right cellular network.
· Ensure that you have not set call barring for the phone number you are dialling on the mobile device.
· Ensure that you have not set call barring for the incoming phone number on the mobile device.
· Check if do not disturb mode, theatre mode, or goodnight mode is activated. If one of these modes has been activated, the touchscreen does not turn on during incoming calls. Press the Home key or Back key to turn on the screen and check the incoming call.
Others cannot hear you speaking on a call
· Ensure that you are not covering the built-in microphone. · Ensure that the microphone is close to your mouth. · If using a Bluetooth headset, ensure that it is properly connected.
130

Appendix
Sound echoes during a call
Adjust the volume or move to another area.
A cellular network or the Internet is often disconnected or audio quality is poor
· Ensure that you are not blocking the Galaxy Watch3's internal antenna. · When you are in areas with weak signals or poor reception, you may lose reception. You
may have connectivity problems due to issues with the service provider's base station. Move to another area and try again. · When using the device while moving, wireless network services may be disabled due to issues with the service provider's network.
The battery does not charge properly (For Samsung-approved chargers)
· Ensure that you connect the Galaxy Watch3 to the wireless charger properly. · Visit a Samsung Service Centre and have the battery replaced.
The battery depletes faster than when first purchased
· When you expose the Galaxy Watch3 or the battery to very cold or very hot temperatures, the useful charge may be reduced.
· Battery consumption increases when you use some apps. · The battery is consumable and the useful charge will get shorter over time.
Your Galaxy Watch3 is hot to the touch
When you use apps that require more power or use apps on your Galaxy Watch3 for an extended period of time, your Galaxy Watch3 may feel hot to the touch. This is normal and should not affect your Galaxy Watch3's lifespan or performance. If the Galaxy Watch3 overheats or feels hot for a prolonged period, do not use it for a while. If the Galaxy Watch3 continues to overheat, contact a Samsung Service Centre.
131

Appendix
Your Galaxy Watch3 cannot find your current location
The Galaxy Watch3 uses your mobile device's location information. GPS signals may be obstructed in some locations, such as indoors. Set the mobile device to use Wi-Fi or a mobile network to find your current location.
Data stored in the Galaxy Watch3 has been lost
Always make backup copies of all important data stored in the Galaxy Watch3. Otherwise, you cannot restore data if it is corrupted or lost. Samsung is not responsible for the loss of data stored in the Galaxy Watch3.
A small gap appears around the outside of the Galaxy Watch3 case
· This gap is a necessary manufacturing feature and some minor rocking or vibration of parts may occur.
· Over time, friction between parts may cause this gap to expand slightly.
There is not enough space in the Galaxy Watch3's storage
Delete unnecessary data, such as cache, using the Galaxy Wearable app or manually delete unused apps or files to free up storage space.
Removing the battery
· To remove the battery, contact an authorised service centre. To obtain battery removal instructions, please visit www.samsung.com/global/ecodesign_energy.
· For your safety, you must not attempt to remove the battery. If the battery is not properly removed, it may lead to damage to the battery and device, cause personal injury, and/or result in the device being unsafe.
· Samsung does not accept liability for any damage or loss (whether in contract or tort, including negligence) which may arise from failure to precisely follow these warnings and instructions, other than death or personal injury caused by Samsung's negligence.
132

Copyright
Copyright © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. This manual is protected under international copyright laws. No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system.
Trademarks
· SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
· Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. · Wi-Fi®, Wi-Fi DirectTM, Wi-Fi CERTIFIEDTM, and the Wi-Fi logo are registered trademarks of
the Wi-Fi Alliance. · All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.

Wearable Safety information

www.samsung.com

08/2020. Rev.1.2

English ........................... 3 Shqip ............................ 20  .............................. 38  ............................. 56  .................. 73 () .............. 94  ..................... 108 () ............ 135 Hrvatski ..................... 150 Cestina ....................... 168 Dansk ......................... 186 Nederlands ................ 204 Eesti ........................... 223  ............................ 240 Suomi ......................... 259 Français ..................... 276 Deutsch ..................... 298  .................... 320  .......................... 343 Magyar ....................... 381 Bahasa Indonesia ..... 401 Italiano ....................... 421

 ......................... 443   ................... 462  .......................... 484  ............................... 503  ............................. 521 Latviesu ..................... 539 Lietuvi kalba ............ 558  .............. 577  ....................... 600  ........................... 617 Norsk ......................... 643 Polski ......................... 661 Português .................. 683 Português (Brasil) ..... 703 Român ..................... 721  ..................... 740 Srpski ......................... 759 Slovencina ................. 778 Slovenscina ............... 797 Español ...................... 816 Español (Estados Unidos) ...................... 835

1

Svenska ..................... 854
 ..................... 873
Türkçe ........................ 893  ................ 910  .............................. 930 O'zbek ........................ 949 Ting Vit .................. 970
2

Safety information
Please read this important safety information before you use the device. It contains general safety information for devices and may include content that does not apply to your device. Follow the warning and caution information to prevent injury to yourself or others and to prevent damage to your device.
The term `device' refers to the product and its battery, charger, the items supplied with the product, and any Samsung-approved accessories used with the product.
Warning
Failure to comply with safety warnings and regulations can cause serious injury or death
Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical sockets Unsecured connections can cause electric shock or fire.
Do not touch the device, power cords, plugs, or the electric socket with wet hands or other wet body parts Doing so may cause electric shock.
Do not pull the power cord excessively when disconnecting it Doing so may cause electric shock or fire.
Do not bend or damage the power cord Doing so may cause electric shock or fire.
English 3

Do not use the device with wet hands while the device is charging Doing so may cause electric shock.
Do not directly connect together the charger's positive and negative terminals Doing so may cause fire or serious injury.
Do not use your device outdoor during a thunderstorm Doing so may result in electric shock or device malfunction.
Use manufacturer-approved chargers, accessories, and supplies · Using generic chargers may shorten the life of your device or
cause the device to malfunction. They may also cause a fire or cause the battery to explode. · Use only Samsung-approved battery, charger, and cable specifically designed for your device. Incompatible battery, charger, and cable can cause serious injuries or damage to your device. · Samsung cannot be responsible for the user's safety when using accessories or supplies that are not approved by Samsung.
Do not carry your device in your back pockets or on your waist · The device may be damaged, explode, or result in a fire if too
much pressure is applied to it. · You may be injured if you are bumped or fall.
Do not drop or cause excessive impact to the device · This may damage your device or battery, cause the device to
malfunction, or shorten its lifespan. · This may also cause overheating, combustion, fire, or other
hazards.
English 4

Handle and dispose of the device and charger with care · Never dispose of the battery or device in a fire. Never place the
battery or device on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. The device may explode when overheated. Follow all local regulations when disposing of used battery or device. · Never crush or puncture the device. · Avoid exposing the device to high external pressure, which can lead to an internal short circuit and overheating.
Protect the device, battery and charger from damage · Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot
temperatures. · Extreme temperatures can damage the device and reduce the
charging capacity and life of your device and battery. · Never use a damaged charger or battery. · Do not use a cable whose covering is peeled off or damaged,
and do not use any charger or battery that is damaged or malfunctioning.
Do not store your device near or in heaters, microwaves, hot cooking equipment, or high pressure containers · The battery may leak. · Your device may overheat and cause a fire.
Do not use or store your device in areas with high concentrations of dust or airborne materials Dust or foreign materials can cause your device to malfunction and may result in fire or electric shock.
English 5

Prevent the multipurpose jack and the small end of the charger from contact with conductive materials, such as liquids, dust, metal powders, and pencil leads. Do not touch the multipurpose jack with sharp tools or cause an impact to the multipurpose jack Conductive materials may cause a short circuit or corrosion of the terminals, which may result in an explosion or fire. When using the wireless charger, do not place foreign materials, such as metal objects, magnets, and magnetic stripe cards, between the device and the wireless charger The device may not charge properly or may overheat. Do not bite or suck the device or the battery · Doing so may damage the device or result in an explosion or fire. · Children or animals can choke on small parts. · If children use the device, make sure that they use the device
properly. Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocation or serious injuries. Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest authorised service centre.
English 6

Caution
Failure to comply with safety cautions and regulations can cause injury or property damage
Do not use your device near other electronic devices Most electronic devices use radio frequency signals. Your device may interfere with other electronic devices.
Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency · Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if
possible, as your device can interfere with the pacemaker. · To minimise possible interference with a pacemaker, use
your device only on the side of your body that is opposite the pacemaker. · If you use medical equipment, contact the equipment manufacturer before using your device to determine whether or not the equipment will be affected by radio frequencies emitted by the device. · On an aircraft, using electronic devices can interfere with the aircraft's electronic navigational instruments. Follow the regulations provided by the airline and the instructions of aircraft personnel. In cases where it is allowed to use the device, always use it in flight mode. · Electronic devices in your car may malfunction, due to radio interference from your device. Contact the manufacturer for more information.
English 7

Do not expose the device to heavy smoke or fumes Doing so may damage the outside of the device or cause it to malfunction.
If you use a hearing aid, contact the manufacturer for information about radio interference The radio frequency emitted by your device may interfere with some hearing aids. Before using your device, contact the manufacturer to determine whether or not your hearing aid will be affected by radio frequencies emitted by the device.
Do not use your device near devices or apparatuses that emit radio frequencies, such as sound systems or radio towers Radio frequencies may cause your device to malfunction.
Turn off the device in potentially explosive environments · Always comply with regulations, instructions and signs in
potentially explosive environments. · Do not use your device at refuelling points (petrol stations), near
fuels or chemicals, or in blasting areas. · Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive
materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories.
If any part of the device is broken, smokes, or emits a burning odor, stop using the device immediately. Use the device again only after it has been repaired at a Samsung Service Centre · Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face. · When the device smokes or emits a burning odor, it may result
in battery explosion or fire.
English 8

Comply with all safety warnings and regulations regarding mobile device usage while operating a vehicle While driving, safely operating the vehicle is your first responsibility. Never use your mobile device while driving, if it is prohibited by law. For your safety and the safety of others, use your common sense and remember the following tips: · Make sure you can access your wireless device without taking
your eyes off the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, let your voicemail answer it for you. · Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and heavy traffic can be hazardous. · Do not take notes or look up phone numbers. Jotting down a "to do" list or flipping through your address book takes attention away from your primary responsibility of driving safely. · Dial sensibly and assess the traffic. Place calls when you are not moving or before pulling into traffic. Try to plan calls when your car will be stationary. · Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make the person you are talking to aware that you are driving and suspend conversations that could potentially divert your attention from the road.
English 9

Care and use your device properly
Keep your device dry · Humidity and liquids may damage the parts or electronic
circuits in your device. · This device has internal liquid indicators fitted. Water damage to
your device can void your manufacturer's warranty.
Store your device only on flat surfaces If your device falls, it may be damaged.
The device can be used in locations with an ambient temperature of 0 °C to 35 °C. You can store the device at an ambient temperature of -20 °C to 50 °C. Using or storing the device outside of the recommended temperature ranges may damage the device or reduce the battery's lifespan · Do not store your device in very hot areas such as inside a car in
the summertime. Doing so may cause the screen to malfunction, result in damage to the device, or cause the battery to explode. · Do not expose your device to direct sunlight for extended periods of time (on the dashboard of a car, for example).
Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces · Your device may be scratched or may malfunction. · If the battery terminals come into contact with metal objects,
this may cause a fire.
English 10

Do not store your device near magnetic fields
· Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields.
· Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic fields.
Avoid contact with device when it is overheating. Failure to do so may cause low temperature burns, redness and skin pigmentation
· Be careful of overheating of the device when using it for extended periods and avoid prolonged skin contact.
· Do not sit on your device or make direct contact with your skin for extended periods when charging or connected to a power source.
· Tolerance to high temperature varies individually. Please take extra caution regarding the use of children, elders and people with special conditions.
Use caution when exposed to flashing lights
· While using your device, leave some lights on in the room and do not hold the screen too close to your eyes.
· Seizures or blackouts can occur when you are exposed to flashing lights while watching videos or playing Flash-based games for extended periods. If you feel any discomfort, stop using the device immediately.
· If anyone related to you has experienced seizures or blackouts while using a similar device, consult a physician before using the device.
· If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented, stop using the device immediately and consult a physician.
· To prevent eye strain, take frequent breaks while using the device.
English 11

Reduce the risk of repetitive motion injuries When you repetitively perform actions, such as pressing keys, drawing characters on a touch screen with your fingers, or playing games, you may experience occasional discomfort in your hands, neck, shoulders, or other parts of your body. When using your device for extended periods, hold the device with a relaxed grip, press the keys lightly, and take frequent breaks. If you continue to have discomfort during or after such use, stop using the device and consult a physician.
Protect your hearing and ears when using a headset
· Excessive exposure to loud sounds can cause hearing damage. · Exposure to loud sounds while walking may distract your
attention and cause an accident. · Always turn the volume down before connecting earphones
to an audio source and use only the minimum volume setting necessary to hear your conversation or music. · You may get an ear infection if the earphones come into contact with foreign materials and you wear them for a long time. Keep your earphones clean and dry. · In dry environments, static electricity can build up in the headset. Avoid using headsets in dry environments or touch a metal object to discharge static electricity before connecting a headset to the device. · Do not use a headset while driving or riding. Doing so may distract your attention and cause an accident, or may be illegal depending on your region.
Use caution when using the device while walking or moving Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others.
English 12

Use caution when wearing the device · If you fasten the device too tightly, the skin irritation may occur
and if you fasten it too loosely, friction may occur. · Keep your device dry and clean to avoid skin irritation. · The device adheres to the international safety standards, but
take necessary precautions if your skin is hypersensitive or you have an allergy to any materials.
Do not paint or put stickers on your device · Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper
operation. · If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may
experience itching, eczema, or swelling of the skin. When this happens, stop using the device and consult your physician.
Install mobile devices and equipment with caution · Ensure that any mobile devices or related equipment installed in
your vehicle are securely mounted. · Avoid placing your device and accessories near or in an airbag
deployment area. Improperly installed wireless equipment can cause serious injury when airbags inflate rapidly.
Do not drop your device or cause impacts to your device · Your device may be damaged or may malfunction. · If bent or deformed, your device may be damaged or parts may
malfunction.
Ensure maximum battery and charger life · Over time, unused device will discharge and must be recharged
before use. · Disconnect the charger from power sources when not in use. · Use the battery only for their intended purposes.
English 13

· Follow all instructions in this manual to ensure the longest lifespan of your device and battery. Damages or poor performance caused by failure to follow warnings and instructions can void your manufacturer's warranty.
· Your device may wear out over time. Some parts and repairs are covered by the warranty within the validity period, but damages or deterioration caused by using unapproved accessories are not.
Do not disassemble, modify, or repair your device · Any changes or modifications to your device can void your
manufacturer's warranty. If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre. · Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause explosion or fire. · Do not disassemble or reuse the battery.
When cleaning your device, mind the following · Wipe your device or charger with a towel or an eraser. · Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel. · Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolour or
corrode the outside the device or may result in electric shock or fire. · Prevent the device from being exposed to dust, sweat, ink, oil, and chemical products such as cosmetics, antibacterial spray, hand cleaner, detergent, and insecticides. The device's exterior and interior parts may be damaged or it could result in poor performance. If your device is exposed to any of the previously mentioned substances, use a lint-free, soft cloth to clean it.
Do not use the device for anything other than its intended use Your device may malfunction.
Avoid disturbing others when using the device in public
English 14

Allow only qualified personnel to service your device
Allowing unqualified personnel to service your device may result in damage to your device and will void your manufacturer's warranty.
Handle cables with care
· When connecting a cable to your device, make sure that the cable is connected to the proper side.
· Connecting a cable by force or improperly may result in damage to the multipurpose jack or other parts of the device.
Ensure access to emergency services
Emergency calls from your device may not be possible in some areas or circumstances. Before travelling in remote or undeveloped areas, plan an alternative method of contacting emergency services personnel.
Protect your personal data and prevent leakage or misuse of sensitive information
· While using your device, be sure to back up important data. Samsung is not responsible for the loss of any data.
· When disposing of your device, back up all data and then reset your device to prevent misuse of your personal information.
· Carefully read the permissions screen when downloading applications. Be particularly cautious with applications that have access to many functions or to a significant amount of your personal information.
· Check your accounts regularly for unapproved or suspicious use. If you find any sign of misuse of your personal information, contact your service provider to delete or change your account information.
· In the event your device is lost or stolen, change the passwords on your accounts to protect your personal information.
· Avoid using applications from unknown sources and lock your device with a pattern, password, or PIN.
English 15

Do not distribute copyright-protected material Do not distribute copyright-protected material without the permission of the content owners. Doing this may violate copyright laws. The manufacturer is not liable for any legal issues caused by the user's illegal use of copyrighted material.
Malware and viruses
To protect your device from malware and viruses, follow these usage tips. Failure to do so may result in damages or loss of data that may not be covered by the warranty service · Do not download unknown applications. · Do not visit untrusted websites. · Delete suspicious messages or email from unknown senders. · Set a password and change it regularly. · Deactivate wireless features, such as Bluetooth, when not in use. · If the device behaves abnormally, run an antivirus program to
check for infection. · Run an antivirus program on your device before you launch
newly-downloaded applications and files. · Install antivirus programs on your computer and run them
regularly to check for infection. · Do not edit registry settings or modify the device's operating
system.
English 16

Specific Absorption Rate (SAR) certification information
For more information, visit www.samsung.com/sar and search for your device with the model number.
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. This product is RoHS compliant.
English 17

Correct disposal of batteries in this product
The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
Disclaimer
Some content and services accessible through this device belong to third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other intellectual property laws. Such content and services are provided solely for your personal non-commercial use. You may not use any content or services in a manner that has not been authorised by the content owner or service provider. Without limiting the foregoing, unless expressly authorised by the applicable content owner or service provider, you may not modify, copy, republish, upload, post, transmit, translate, sell, create derivative works, exploit, or distribute in any manner or medium any content or services displayed through this device.
English 18

"THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED "AS IS." SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE. SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SAMSUNG DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY, TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY INFORMATION CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY CONTENT OR SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung makes no representation or warranty that any content or service will remain available for any period of time. Content and services are transmitted by third parties by means of networks and transmission facilities over which Samsung has no control. Without limiting the generality of this disclaimer, Samsung expressly disclaims any responsibility or liability for any interruption or suspension of any content or service made available through this device. Samsung is neither responsible nor liable for customer service related to the content and services. Any question or request for service relating to the content or services should be made directly to the respective content and service providers.
English 19

Informacione sigurie
Ju lutem lexoni informacionet e rëndësishme të sigurisë para se ta përdorni pajisjen. Përmban informacione të përgjithshme sigurie për pajisjet dhe mund të përfshijë materiale që nuk zbatohen për pajisjen tuaj. Ndiqni udhëzimet e paralajmërimit dhe kujdesit për të parandaluar dëmtimet ndaj vetes dhe të tjerëve dhe për të parandaluar dëmtimet e pajisjes.
Termi "pajisje" i referohet produktit dhe baterisë së tij, karikuesit dhe artikujve të dhënë bashkë me produktin, dhe çdo aksesor i aprovuar nga Samsung i dhënë bashkë me produktin.
Paralajmërim
Mosrespektimi i paralajmërimeve dhe rregullave të sigurisë mund të shkaktojë lëndime serioze ose vdekje
Mos përdorni kabllo elektrike ose spina dhe priza elektrike të liruara Lidhjet jo të forta mund të shkaktojnë goditje elektrike ose zjarr.
Mos e prekni pajisjen, kabllot e energjisë, spinat ose prizën elektrike me duar të lagura ose me pjesë të tjera të trupit të lagura Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike.
Mos e tërhiqni kabllin e energjisë fort kur e shkëputni Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose zjarr.
Mos e përthyeni dhe mos e dëmtoni kabllon elektrike Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose zjarr.
Shqip 20

Mos e përdorni pajisjen me duar të lagura ndërsa pajisja është duke u karikuar Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike.
Mos e lidhni direkt së bashku terminalet pozitive dhe negative të karikuesit Kjo mund të shkaktojë zjarr ose lëndime serioze.
Mos e përdorni pajisjen jashtë gjatë një stuhie Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose që pajisja të keqfunksionojë.
Përdorni karikues, aksesorë dhe mjete të aprovuara nga prodhuesi · Përdorimi i karikuesve gjenerikë mund të shkurtojë jetën e
pajisjes tuaj ose të shkaktojë që pajisja të mos funksionojë mirë. Ato mund të shkaktojnë gjithashtu zjarr ose të bëjnë që bateria të pëlcasë. · Përdorni vetëm bateri, karikues dhe kabllo të aprovuar nga Samsung të bërë posaçërisht për pajisjen tuaj. Bateritë, karikuesit dhe kabllot e papërshtatshëm mund të shkaktojnë lëndime serioze ose dëmtime në pajisjen tuaj. · Samsung nuk mban përgjegjësi për sigurinë e përdoruesit kur ai përdor aksesorë apo pajisje që nuk janë miratuar nga Samsung.
Mos e mbani pajisjen në xhepat e pasmë apo përreth belit · Pajisja mund të dëmtohet, të pëlcasë ose të shkaktojë zjarr nëse
ushtrohet tepër presion në të. · Mund të lëndoheni nëse goditeni ose rrëzoheni.
Mos e rrëzoni ose mos i shkaktoni goditje të forta pajisjes · Kjo mund të dëmtojë pajisjen ose baterinë, të bëjë që pajisja të
dëmtohet ose të shkurtojë jetëgjatësinë e saj. · Kjo gjithashtu mund të shkaktojë nxehje, djegie, zjarr ose rreziqe
të tjera.
Shqip 21

Mbajeni dhe vendoseni pajisjen dhe karikuesin me kujdes · Asnjëherë mos e vendosni baterinë ose pajisjen në një zjarr.
Asnjëherë mos e vendosni baterinë ose pajisjen pranë pajisjeve të nxehtësisë, si në furra mikrovalë, soba ose radiatorë. Pajisja mund të shpërthejë kur mbinxehet. Ndiqni të gjitha rregullat lokale kur e hidhni baterinë ose pajisjen e përdorur. · Asnjëherë mos e shtypni ose shponi pajisjen. · Shmangni ekspozimin e pajisjes në presion të lartë të jashtëm, e cila mund të çojë në qark të shkurtër të brendshëm dhe mbinxehje.
Mbrojeni pajisjen, baterinë dhe karikuesin nga dëmtimet · Mos e ekspozoni pajisjen dhe baterinë në temperatura shumë
të ftohta ose shumë të nxehta. · Temperaturat ekstreme mund të dëmtojnë pajisjen dhe të ulin
kapacitetin e karikimit dhe jetën e pajisjes dhe baterisë. · Mos përdorni kurrë një karikues ose bateri të dëmtuar. · Mos e përdorni kabllo që është zhveshur ose është dëmtuar,
dhe as mos përdorni karikues ose bateri që është dëmtuar ose nuk funksionon mirë.
Mos e ruani pajisjen tuaj pranë ose në ngrohës, mikrovalë, pajisje gatimi me nxehtësi ose enë me presion · Bateria mund të rrjedhë. · Pajisja juaj mund të mbinxehet dhe të shkaktojë zjarr.
Mos e përdorni ose ruani pajisjen në vende me përqëndrime të larta pluhuri ose materiale fluturuese në ajër Pluhuri ose materialet e huaja mund të shkaktojnë që pajisja juaj të keqfunksionojë dhe të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike.
Shqip 22

Mos e lejoni fishën universale dhe fundin e vogël të karikuesit që të bien në kontakt me materiale përçuese, si lëngje, pluhur metalik, dhe maja lapsi. Mos e prekni xhekun shumëfunksional me mjete të mprehta ose mos e goditni atë Materialet përçuese mund të shkaktojnë një qark të shkurtër ose gërryerje të terminaleve, të cilat mund të rezultojnë në shpërthim ose zjarr.
Kur përdorni karikuesin me valë, mos vendosni materiale të huaja si objekte metalike, magnete dhe karta me shirit magnetik midis pajisjes dhe karikuesit me valë Pajisja mund të mos karikohet mirë ose të nxehet tepër.
Mos e kafshoni ose thithni pajisjen ose baterinë · Nëse veproni kështu mund të dëmtoni pajisjen ose të shkaktoni
shpërthim ose zjarr. · Fëmijët ose kafshët mund të gëlltitin pjesë të vogla. · Nëse pajisja përdoret nga fëmijë, sigurohuni se po e përdorin
atë siç duhet.
Mos futni pajisjen apo aksesorë të furnizuar në sy, veshë, ose gojë Duke bërë kështu ju mund të shkaktoni asfiksi apo dëmtime serioze.
Mos përdorni bateri me jone litiume (Li-Ion), të cilat janë të dëmtuara ose me rrjedhje Për hedhjen në mënyrë të sigurt të baterisë Li-Ion, kontaktoni me qendrën e shërbimit të autorizuar më të afërt.
Shqip 23

Kujdes
Mosrespektimi i lajmërimeve dhe rregullave të sigurisë mund të shkaktojë lëndime ose dëmtime të pronës
Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë pajisjeve të tjera elektronike
Pjesa më e madhe e pajisjeve elektronike përdorin sinjale në frekuenca radioje. Pajisja juaj mund të ndërhyjë në funksionimin normal të pajisjeve të tjera elektronike.
Mos e përdorni pajisjen në një spital, ose në aeroplan, ose në pajisje me motor të cilat mund të interferohen nga frekuencat e radios · Nëse është e mundur shmangni përdorimin e pajisjes tuaj
brenda një rrezeje 15 cm pranë stimuluesve kardiakë, pasi pajisja mund të ndërhyjë në funksionimin normal të stimuluesit. · Për të minimizuar mundësinë e interferencës me një peismeikër, përdoreni pajisjen tuaj vetëm në anën e trupit tuaj që është në të kundërt me peismeikërin. · Nëse përdorni pajisje mjekësore, kontaktoni me prodhuesin e pajisjes para se të përcaktoni nëse pajisja do të ndikohet ose jo nga frekuencat e radios të lëshuara nga pajisja. · Në aeroplan, përdorimi i pajisjeve elektronike mund të interferojë me instrumentet elektronike të navigimit. Ndiqni rregullat e dhëna nga kompania e fluturimit dhe udhëzimet e personelit të avionit. Në rastet ku nuk lejohet ta përdorni pajisjen, gjithmonë përdoreni në modalitetin e fluturimit. · Pajisjet elektronike në makinën tuaj mund të keqfunksionojnë, për shkak të interferencës radio nga pajisja juaj. Kontaktoni me prodhuesin për më shumë informacione.
Shqip
24

Mos e ekspozoni pajisjen në tymra ose avuj të rëndë
Nëse veproni kështu mund të dëmtoni pjesën e jashtme të pajisjes ose ta bëni që të keqfunksionojë.
Nëse përdorni një aparat dëgjimi, kontaktoni me prodhuesin për informacione rreth frekuencës të radios
Frekuenca e radios e nxjerrë nga pajisja juaj mund të ndikojë me disa aparate dëgjimi. Para se të përdorni pajisjen tuaj, kontaktoni me prodhuesin për të përcaktuar nëse aparati juaj i dëgjimit do të ndikohet nga frekuencat e radios të nxjerra nga pajisja juaj.
Mos e përdorni pajisjen pranë pajisjeve ose aparateve që lëshojnë frekuenca radiosh, të tilla si sistemet e zërit dhe kullat e radios
Frekuencat e radios mund të bëjnë që pajisja juaj të keqfunksionojë.
Fikeni pajisjen në mjedise ku ekziston mundësia e shpërthimit · Gjithnjë zbatoni rregullat, udhëzimet dhe sinjalizimet në
mjedise ku ekziston mundësia e shpërthimit. · Mos e përdorni pajisjen në pika karburanti (stacione karburanti),
pranë karburanteve ose lëndëve kimike, ose në zona shpërthyese. · Mos ruani dhe mos transportoni lëngje të ndezshme, gaze ose materiale shpërthyese në të njëjtin vend me pajisjen, pjesët ose aksesorët e saj.
Nëse ndonjë pjesë e pajisjes thyhet, nxjerr tym ose lëshon erë të djegur, ndaloni menjëherë përdorimin e pajisjes. Përdoreni pajisjen përsëri vetëm pasi të jetë riparuar në një qendër shërbimi Samsung · Xhami i thyer ose akriliku mund të dëmtojë duart ose fytyrën
tuaj. · Kur bateria nxjerr tym ose lëshon një erë të djegur, mund të
rezultojë në shpërthim të baterisë ose zjarr.
Shqip 25

Veproni në përputhje me të gjitha paralajmërimet dhe rregullat e sigurisë për sa i përket përdorimit të pajisjeve celulare gjatë drejtimit të mjetit Gjatë drejtimit të automjetit, drejtimi i sigurt i tij është përgjegjësia juaj e parë. Mos e përdorni kurrë pajisjen tuaj celulare gjatë drejtimit të automjetit, nëse kjo gjë ndalohet me ligj. Për sigurinë tuaj dhe sigurinë e të tjerëve, përdorni gjykimin tuaj dhe mbani mend këshillat e mëposhtme: · Sigurohuni që të hapni pajisjen tuaj wireless pa hequr sytë
nga rruga. Nëse merrni një telefonatë në një moment të papërshtatshëm, lini që të përgjigjet sekretaria telefonike për ju. · Pezullojini thirrjet në kushte trafiku të rënduar apo me mot të keq. Shiu, bubullima, bora, akulli dhe trafiku i rënduar shfaqin rrezikshmëri. · Mos shënoni dhe mos kërkoni për numra telefonash. Shënimi i një liste "detyrash" ose kërkimi në librin e adresave mund t'ju heqë vëmendjen nga përgjegjësia juaj kryesore e drejtimit të sigurt të automjetit. · Telefononi kur duhet dhe vlerësoni trafikun. Telefononi kur nuk jeni në lëvizje ose përpara se të futeni në trafik. Përpiquni të planifikoni telefonatat për çastet kur vetura juaj do të jetë e ndaluar. · Mos u angazhoni në biseda stresuese ose emocionuese që mund t'ju heqin vëmendjen nga rruga. Tregojini personit me të cilin po flitni që po ngitni makinën dhe të shmangni bisedat që mund t'ju shpërqëndrojnë vëmendjen nga rruga.
Shqip 26

Kujdesuni dhe përdoreni mirë pajisjen
Mbajeni pajisjen të thatë · Lagështia dhe lëngjet mund të dëmtojnë pjesët ose qarqet
elektronike në pajisjen tuaj. · Kjo pajisje ka të pajisur treguesit e brendshme të lëngshme.
Dëmtimi nga uji e pajisjes tuaj mund ta bëjë të pavlefshme garancinë e prodhuesit.
Ruajeni pasjisjen tuaj vetëm mbi sipërfaqet të sheshta Nëse pajisja juaj bie, ajo mund të dëmtohet.
Pajisja mund të përdoret në vende me temperaturë ambienti 0 °C deri në 35 °C. Mund ta mbani pajisjen në temperaturë ambienti -20 °C deri 50 °C. Përdorimi ose mbajtja e pajisjes jashtë temperaturave të rekomanduara mund ta dëmtojë pajisjen ose të ulë jetëgjatësinë e baterisë · Mos e vendosni pajisjen në vende shumë të nxehta si për
shembull brenda në makinë gjatë verës. Nëse veproni kështu mund të bëni që ekrani të keqfunksionojë, t'i shkaktoni dëmtime pajisjes, ose të bëni që bateria të shpërthejë. · Mos e ekspozoni pajisjen tuaj në dritën e diellit për periudha të zgjatura kohore (mbi kroskotin e një makine, për shembull).
Mos e mbani pajisjen bashkë me objekte metalike, si për shembull monedha, çelësa dhe varëse · Pajisja juaj mund të gërvishtet ose të keqfunksionojë. · Nëse terminalet e baterisë bien në kontakt me objekte metalike,
kjo mund të shkaktojë zjarr.
Shqip 27

Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike
· Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse ekspozohet në fusha magnetike.
· Kartat me shirita magnetikë, si kartat e kreditit, kartat e telefonit, librezat dhe lejet plastike të kalimit mund të dëmtohen nga fushat magnetike.
Shmangni kontaktin me pajisjen kur është duke u nxehur tepër. Nëse nuk bëni këtë mund të shkaktoni djegie temperature të ulët, skuqje dhe pigmentim të lëkurës.
· Bëni kujdes nga nxehja e tepërt e pajisjes kur e përdorni për periudha të gjata dhe shmangni kontaktin për kohë të gjatë me lëkurën.
· Mos u ulni mbi pajisje ose mos bëni kontakt direkt me lëkurën për periudha të gjata kur e karikoni ose lidhni me një burim energjie.
· Tolerancat ndaj temperaturës së lartë ndryshojnë individualisht. Ju lutem bëni shumë kujdes në lidhje me përdorimin nga fëmiëjt, të moshuarit dhe njerëzit me kufizime të veçanta.
Përdorni kujdes kur ekspozoheni ndaj dritave vezulluese
· Gjatë përdorimit të pajisjes, lini disa drita ndezur në dhomë dhe mos e mbani ekranin shumë afër syve tuaj.
· Mund të ndodhin kriza ose errësime të shikimit kur ekspozoheni dritave të forta gjatë shikimit të videove ose gjatë luajtjes me lojëra të bazuara në flash për një periudhë kohore të gjatë. Nëse ndieni jorehati, ndaloni menjëherë përdorimin e pajisjes.
· Nëse ndonjë i afërmi juaj ka provuar kriza ose të fikët gjatë përdorimit të një pajisjeje të tillë, konsultohuni me një mjek para se ta përdorni pajisjen.
· Nëse ndjeni parehati, si për shembull spazmë muskulare, ose i çorientuar, mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek.
· Për të parandaluar lodhjet e syrit, bëni pushime të shpeshta kur e përdorni pajisjen.
Shqip
28

Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsëritura Kur kryeni veprime të përsëritura si shtypja e butonave, vizatimi i karaktereve në ekran me gishta, luajtja e lojërave mund të përjetoni jorehati në duar, qafë, shpatulla ose pjesë të tjera të trupit tuaj. Kur përdorni pajisjen tuaj për periudha kohore të gjata, mbajeni pajisjen me kapje të qetë, shtypini butonat lehtë dhe bëni pushime të shpeshta. Nëse vazhdoni të keni siklet gjatë ose pas përdorimit, mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek.
Mbroni dëgjimin dhe veshët kur përdorni kufje
· Ekspozimi i tepërt ndaj tingujve të lartë mund të shkaktojë dëmtime në dëgjim.
· Ekspozimi ndaj tingujve të lartë gjatë ecjes mund t'ju heqë vëmendjen dhe të bëhet shkak për aksident.
· Gjithnjë ulni volumin përpara se të lidhni kufjet në burimin e zërit dhe përdorni nivelin minimal të volumit të nevojshëm për të dëgjuar bisedën apo muzikën.
· Mund të pësoni ndonjë infeksion në vesh nëse kufjet bien në kontakt me materiale të huaja dhe nëse i mbani për kohë të gjatë. Mbajini kufjet të thata dhe të pastra.
· Në ambiente të thata, në kufje mund të grumbullohet elektricitet statik. Shmangni përdorimin e kufjeve në ambiente të thata ose prekni objekte metalike për të shkarkuar elektricitetin statik para se të lidhni kufjet me pajisjen.
· Mos përdorni kufje kur drejtoni makinën, motorin ose biçikletën. Nëse veproni kështu mund të shpërqendroni vëmendjen tuaj dhe të shkaktoni një aksident, ose mund të jetë e jashtëligjshme në varësi të vendit.
Bëni kujdes kur përdorni pajisjen gjatë ecjes apo lëvizjes Jini gjithnjë të vetëdijshëm mbi rrethanat ku ndodheni që të shmangni lëndimin tuaj ose të të tjerëve.
Shqip 29

Bëni kujdes kur vini pajisjen · Nëse e shtrëngoni pajisjen shumë fort, mund të ndodhë irritim në
lëkurë dhe nëse e lini shumë lirshëm, mund të ketë fërkim. · Mbajeni pajisjen të thatë dhe të pastër për të shmangur kontaktin
me lëkurën. · Pajisja i përmbahet standardeve ndërkombëtare të sigurisë, por
merrni pasat paraprake të nevojshme nëse lëkura juaj është tepër e ndjeshme ose nëse keni alergji ndaj ndonjë materiali.
Mos vizato apo vendosni ndonjë afishe në pajisjen tuaj · Ngjyra apo afishet mund të pengoj pjesën lëvizëse dhe të
pandalojë operimin e duhur. · Nëse jeni alergjik nga boja ose pjesët metalike të pajisjes, mund të
keni kruajtje, ekzemë ose enjtje të lëkurës. Kur ndodh kjo, mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek.
Instalojini me kujdes aparatet dhe pajisjet celulare · Sigurohuni që çdo aparat celular apo pajisje në funksion të tij
që është instaluar në automjetin tuaj të jetë montuar në mënyrë të sigurt. · Mos e përdorni pajisjen dhe aksesorët pranë ose brenda një vendi ku është vendosur airbegu. Pajisjet wireless që nuk janë instaluar siç duhet mund të shkaktojnë dëmtime serioze kur airbegët hapen papritur.
Mos e rrëzoni pajisjen tuaj dhe as mos i shkaktoni asaj goditje · Pajisja juaj mund të dëmtohet ose të keqfunksionojë. · Nëse përthyhet apo deformohet, pajisja mund të dëmtohet dhe
pjesë të saj të pësojnë avari.
Siguroni jetëgjatësi maksimale të baterisë dhe të ngarkuesit · Me kalimin e kohës, pajisja e papërdorur do të shkarkohet dhe
duhet të karikohet përsëri para se të përdoret. · Shkëputeni karikuesin nga burimet e energjisë kur nuk e përdorni. · Përdoreni baterinë vetëm për qëllimet e tyre të caktuar.
Shqip
30

· Ndiqni të gjithë udhëzimet në këtë manual për të siguruar jetëgjatësinë më të gjatë të pajisjes dhe baterisë tuaj. Dëmtimet ose performanca e dobët e shkaktuar nga mosrespektiimi i paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të evitojë garancinë e prodhuesit.
· Pajisja juaj mund të vishet me kalimin e kohës. Disa pjesë dhe riparime mbulohen nga garancia brenda periudhës të vlefshmërisë, por jo dëmtimet ose prishjet e shkaktuara nga përdorimi i aksesorëve të paaprovuar.
Mos e çmontoni, mos e ndryshoni apo riparoni pajisjen tuaj · Ndryshimet apo modifikimet mbi pajisjen tuaj mund ta bëjnë të
pavlefshme garancinë e prodhuesit. Nëse pajisja juaj ka nevojë për shërbim, çojeni në një Qendër Shërbimi Samsung. · Mos e çmontoni ose mos e shponi baterinë, pasi kjo mund të shkaktojë shpërthim ose zjarr. · Mos e çmontoni ose ripërdorni baterinë.
Kur e pastroni pajisjen, mos harroni · Fshijeni pajisjen apo ngarkuesin me peshqir apo gomë. · Pastroni terminalet e baterisë me një top pambuku ose një
peshqir. · Mos përdorni kimikate apo solucione larëse. Nëse veproni
kështu mund të çngjyrosni ose gërryeni pjesën e jashtme të pajisjes ose të shkaktoni goditje elektrike ose zjarr. · Mos e lejoni pajisjen të ekspozohet ndaj pluhurit, djersës, bojës, vajit dhe produkteve kimike të tilla si kozmetikë, spraj antibakterial, pastrues duarsh, detergjent dhe instekticide. Pjesa e jashtme dhe pjesët e brendshme të pajisjes mund të dëmtohen ose të rezultojë në performancë të dobët. Nëse pajisja juaj ekspozohet në ndonjë prej substancave të përmendura më sipër, përdorni një leckë të butë pa push për ta pastruar.
Shqip
31

Mos e përdorni pajisjen për funksione të tjera nga përdorimi i synuar Pajisja juaj mund të keqfunksionojë.
Mos shqetësoni të tjerët kur përdorni pajisjen në publik
Lejoni vetëm personelin e kualifikuar që të kryejë shërbimin e pajisjes suaj Lejimi i personelit të pakualifikuar për kryerjen e shërbimit në pajisjen tuaj mund të çojë në dëmtimin e pajisjes dhe do ta bëjë të pavlefshme garancinë nga prodhuesi.
Mbajini kabllot me kujdes · Kur lidhni një kabëll me pajisjen, sigurohuni që kablli të jetë i
lidhur në anën e duhur. · Lidhja e kabllit me forcë ose në mënyrë të gabuar mund të
shkaktojë dëmtime në xhekun multifunksional ose në pjesë të tjera të pajisjes.
Siguroni lidhjen me shërbimet e emergjencës Telefonatat e urgjencës nga pajisja juaj mund të mos jenë të mundura në disa zona ose rrethana. Para se të udhëtoni në zona të largëta ose të pazhvilluara, planifikoni një metodë alternative për të kontaktuar personelin e shërbimit të emergjencës.
Mbrojini të dhënat tuaja personale dhe parandaloni rrjedhjet ose keqpërdorimin e informacioneve sensitive · Gjatë përdorimit të pajisjes tuaj, sigurohuni që të krijoni kopje
rezervë të të dhënave të rëndësishme. Samsung nuk është përgjegjës për humbjen e çdo të dhëne. · Kur e flakni pajisjen tuaj, krijoni kopje rezervë të të dhënave dhe pastaj rivendosni pajisjen tuaj për të parandaluar keqpërdorimin e informacionit tuaj personal.
Shqip 32

· Lexoni me kujdes ekranin e lejeve kur shkarkoni aplikacione. Keni kujdes veçanërisht me aplikacionet që kanë qasje në shumë funksione ose në një sasi të konsiderueshme të dhënave tuaja personale.
· Kontrolloni llogaritë tuaja rregullisht për përdorime të paaprovuara ose të dyshimta. Nëse gjeni ndonjë shenjë të keqpërdorimit të informatave tuaja personale, kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit që të fshini ose ndryshoni informacionin e llogarisë suaj.
· Në rast se pajisja juaj është humbur ose vjedhur, ndryshoni fjalëkalimet në llogaritë tuaja në mënyrë që të mbroni informatat tuaja personale.
· Shmangni përdorimin e aplikacioneve nga burime të panjohura dhe bllokoni pajisjen tuaj me një model, fjalëkalim, ose PIN.
Të mos shpërndahet materiali i mbrojtur me të drejtë të autorit Mos i shpërndani materialet e mbrojtura nga e drejta e autorit pa lejën e pronarëve të tyre. Në këtë mënyrë mund të shkelni ligjet e së drejtës së pronësisë. Prodhuesi nuk mbanë përgjegjësi për çfaredo çështje juridike që kanë ardhur si rrjedhojë nga përdorimi ilegal i përdoruesit të materialit me të drejtë të autorit.
Shqip 33

Maluerët dhe viruset
Për të mbrojtur pajisjen nga maluerët dhe viruset, zbatoni këto këshilla përdorimi. Mosrespektimi i tyre mund të shkaktojë dëmtime ose humbje të të dhënave të cilat mund të mos mbulohen nga shërbimi i garancisë · Mos shkarkoni aplikacione të panjohura. · Mos vizitoni faqe interneti të pabesueshme. · Fshijini mesazhet e dyshimta ose email-ët nga dërguesit e
panjohur. · Vendosni një fjalëkalim dhe ndryshojeni atë rregullisht. · Çaktivizojini veçoritë wireless si për shembull Bluetooth, kur
nuk e përdorni. · Nëse pajisja sillet në mënyrë jo normale, hapni një program
antivirus për të kontrolluar për infektime. · Hapni një program antivirus në pajisjen tuaj para se të hapni
aplikacionet dhe dosjet e sapo-shkarkuara. · Instaloni programe antivirus në kompjuterin tuaj dhe hapini
rregullisht për të kontrolluar për infektime. · Mos bëni ndryshime në cilësimet e regjistrit ose të modifikoni
sistemin operativ të pajisjes.
Shqip 34

Informacioni mbi certifikimin e Koeficientit Specifik të Absorbimit (SAR)
Për më shumë informacion, vizitoni www.samsung.com/sar dhe kërkoni për pajisjen tuaj me numrin e modelit.
Hedhja e këtij produkti sipas rregullave
(Hedhja e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike) Ky shënim mbi produkt, aksesor ose literaturë tregon që produkti dhe aksesorët e tij elektronikë (p.sh. karikuesi, kufja, kablli USB) nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat e tjera shtëpiake. Për të parandaluar dëmtimin e mundshëm të mjedisit ose të shëndetit të njerëzve nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ju lutemi që t'i ndani këto sende nga llojet e tjera të mbeturinave dhe t'i ricikloni ato me përgjegjësi për të nxitur ripërdorimin e vazhdueshëm të burimeve materiale. Përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktojnë ose shitësin me pakicë nga i cili e kanë blerë këtë produkt, ose zyrën e qeverisjes së tyre lokale, për të dhëna rreth vendit dhe mënyrës së dërgimit të këtyre sendeve për një riciklim që respekton mjedisin. Përdoruesit e bizneseve duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të shqyrtojnë termat dhe kushtet e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe aksesorët e tij elektronikë, kur të hidhen, nuk mund të përzihen me mbeturina të tjera komerciale.
Shqip 35

Flakja korrekte e baterive të këtij produkti
Kjo shenjë mbi bateri, manual apo paketim tregon se bateria e këtij produkti në fund të jetës së tyre nuk duhet të flaken bashkë me mbeturinat e tjera shtëpiake në fund të jetës së tyre. Aty ku shënohen, simbolet Hg, Cd apo Pb tregojnë se bateria përmban Mërkur, Kadmium, ose çon sipër niveleve referencë të Direktivës 2006/66 të EC.
Deklarim për mosmbajtje përgjegjësie
Disa përmbajtje dhe shërbime të lejuara nëpërmjet kësaj pajisjeje i përkasin palëve të treta dhe janë të mbrojtura nga e drejta e autorit, patenta, marka tregtare dhe/ose nga ligje të tjera mbi pronën intelektuale. Përmbajtjet dhe shërbimet e tilla ofrohen vetëm për qëllime personale jo-tregtare. Ju nuk mund të përdorni ndonjë përmbajtje ose shërbim në një mënyrë që nuk është e autorizuar nga pronari i kësaj përmbajtjeje ose nga ofruesi i shërbimit. Pa kufizuar atë çka përmendëm më sipër, përveçse kur autorizohet veçanërisht nga pronari i përmbajtjes së zbatuar ose nga ofruesi i shërbimit, ju nuk mund të modifikoni, të kopjoni, të ripublikoni, të ngarkoni, të postoni, të transmetoni, të përktheni, të shisni, të riprodhoni punë, të shfrytëzoni, ose të shpërndani në asnjë mënyrë ose mjedis asnjë përmbajtje ose shërbim të afishuar nëpërmjet kësaj pajisjeje. "PËRMBAJTJA DHE SHËRBIMET E PALËVE TË TRETA OFROHEN "TË PANDRYSHUESHME."SAMSUNG-U NUK E GARANTON PËRMBAJTJEN OSE SHËRBIMET QË OFROHEN NË KËTË MËNYRË, SI NË MËNYRË TË SHPREHUR, ASHTU DHE TË NËNKUPTUAR,
Shqip
36

PËR ASNJË QËLLIM. SAMSUNG-U SHPREHIMISHT NUK MBAN PËRGJEGJËSI PËR GARANCI TË NËNKUPTUARA, DUKE PËRFSHIRË POR PA U KUFIZUAR NË, GARANCITË E SHITJES OSE TË PËRSHTATJES PËR NDONJË QËLLIM TË CAKTUAR. SAMSUNG-U NUK GARANTON SAKTËSINË, VLEFSHMËRINË, PËRPIKËRINË, LIGJSHMËRINË, OSE PLOTËSINË E ÇDO PËRMBAJTJEJE OSE SHËRBIMI TË DISPONUESHËM NËPËRMJET KËSAJ PAJISJEJE DHE NË ASNJË RRETHANË, PËRFSHIRË KËTU NEGLIZHENCËN, SAMSUNG NUK DO TË JETË PËRGJEGJËS, AS PËR KONTRATËN, DHE AS PËR DËMET, PËR ÇDO DËMTIM DIREKT, INDIREKT, AKSIDENTAL, SPECIFIK OSE RRJEDHIMOR, PËR TAKSAT E AVOKATËVE, SHPENZIMET, OSE PËR SHPENZIME TË TJERA QË LINDIN NGA, OSE QË LIDHEN ME, ÇDO INFORMACION QË PËRMBAHET ATY, OSE SI REZULTAT I PËRDORIMIT TË NDONJË PËRMBAJTJEJE OSE SHËRBIMI NGA ANA JUAJ OSE E NDONJË PALE TË TRETË, EDHE NËSE JENI NJOFTUAR PËR MUNDËSINË E DËMEVE TË TILLA." Shërbimet e palëve të treta mund të përfundojnë ose të ndërpriten në çdo kohë, dhe Samsung-u nuk merr përsipër ose garanton që çdo përmbajtje ose shërbim do të mbetet i disponueshëm për ndonjë periudhë kohore. Përmbajtja dhe shërbimet transmetohen nga palët e treta nëpërmjet lidhjeve dhe mjeteve të transmetimit mbi të cilat Samsung-u nuk ka kontroll. Pa kufizuar përgjithësimin e mospranimit të përgjegjësive, Samsung-u shprehimisht nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi ose detyrim për ndonjë ndërprerje ose pezullim të ndonjë përmbajtjeje ose shërbimi të mundësuar nëpërmjet kësaj pajisjeje. Samsung-u nuk është as përgjegjës, dhe as i detyruar për shërbimin e klientit që lidhet me përmbajtjen dhe shërbimet. Çdo pyetje ose kërkesë për shërbime që lidhen me përmbajtjen ose shërbimet duhet t'u bëhet në mënyrë direkte ofruesve përkatës të përmbajtjes dhe shërbimit.
Shqip 37

 
  .                             . 
.         ""            
.

            
           .           
                  
.       
        .          
      .          
 38

        .       
           .        
       .         
                    
.          .                  .  
.                
.      
                     
.             
.
                    
.   .             
 39

             .                               .            .  
.   .                  
.    
                
.            
.     .                        
. 
                    .     .     
                
              .       
 40

                            . 
                
.                          
.                
.           .      
.                         .         ( )          .          
 41


           
            .      
.   
                
        15      .         
           .          
                         
.             
     .          .    
               
       .   .
 42

                   
.
              
.                         
.           
                 
.      
       .                    
.       ) (               
.     
                     .      
.      .                      
.   
 43

         
    .               .     
:                            .  
.       .          .            »«   .       
            .     
     .           .     
.    .           
             .   
 44

     
             
.      .     
.          
.      0            
20-         .  35           .  50 
            .          
.           (          
.)     
 45

           .       
.          
                 
.           .        
   .                               
.               
.      .                   
.
                 
.                 .           
.                      
.     
 46

             .    
           .
                             
  .                              .    
.       
         
.                  
.           
           .
            .     .
  )(                    .
.              .      
            .
 47

         .         
                 
.     .                  
.                       
.                .         
.              
             .
                    .  .      
 48

       .      .                                
. .       
.                           .           
.       .    
           .              
   .          .      
.              .      
 49

      .     .                 .                 
.                             .           .    
.        
          .   
       
                  
.   
    .                       
.     
                             . 
.     
 50

            
.           .     
             .        
    .                  
.                            .  
.                    
.            
.PIN                          .        .                .      
 51

  
.                        
     .      .       .            .       .                       .                
.            
.      .         
 52

    (SAR) 
  www.samsung.com/sar      .   
    
)   (           
              )USB    ( 
.               
             .     
                       .            
            .    . 
 53

       
                      
    .         Pb  Cd  Hg    
         .66 / 2006        
 
                            .   /        .       
                          .                                               
. 
 54

 ». «       «                   .                           .                                                                     
».                                                 .
     .                    .             
                      .
.     
 55

 
                                                      
      , ,                   
 
                  
    ,                    
         ,   ,               
                   
                 
 56

                  
                   
                       
     ,       ·          
                  ·    ,               ,                ·                 
          ·            ,
      ·            
  
           ·        , 
  ,      ·      ,  ,    
   
 57

          ·          
  ,                                 ·           ·       ,               
,         ·          
   ·         
        ·         ·          
             
   , ,   ,          ·       ·          
                                
 58

       , ,                                        ,             ,   ,   , ,                                   ·          
   ·           ·     ,      
    ,                                (-)      -    ,        
 59

 
                
                          
  , ,               ·       15    
   ,          ·      ,          ·       ,                  ·  ,                              ,    ,         ·                         
 60

         ,            
     ,  -                                          ,     
              ,             
          ·        ,  
    ·    ( ),    , 
          · ,       
  ,          
                         Samsung           ·            ·              
     
 61

                ,                  ,        ,         : ·           
           ,       ·           , , ,         ·                "  "             ·                                  ·                                         
 62

       
     ·          
     ·         
             
          ,     
 0 °C  35 °C           -20 °C  50 °C                           ·          
         ,          ·          (,   )
  ,           ·            ·       ,  
  
 63

      
·                
·   ,   ,               
                 ,          
·                        
·                        
·           ,                 
        
·     ,             
·      -                       ,      
·                  ,        
·     ,                    
·    ,      
 64

             , ,  ,       ,   ,    , , ,               ,     ,                ,          
        
·          
·                
·                          
·                               
·  ,                            
·                    ,        
                            
 65

       ·          
              ·           ·                         
       ·           
    ·          , 
   , ,           ,              
        ·           
      ·         
                   
         ·            ·     ,      
   
        ·   ,      , 
         ·    ,         ·       
 66

·                                           
·                    ,                  
     ,        
·                      ,          
·          ,        
·       
        
·          ·           ·           
                   ·  , , ,   ,  ,  ,                                          -,    
        
    
         
 67

        
                    
    
·               
·                  
        
                     ,          
               
·     ,               
·     ,                 
·                         ,     
·                        ,              
·        ,         
·          ,   PIN    
 68

-         -                    ,          
  
                             ·      ·     ·           ·         ·   ,       ·       ,  
       ·           
     ·        
       ·         
   
 69

   (SAR)   
  , www.samsung.com/sar          
   
(    ) ,          ,     (, , , USB )                    ,                                                                                    
 70

     
,                           Hg, Cd  Pb-        ,     EC   2006/66-     ,    
 
              , ,  /                                          ,           ,           , , , , , , , ,      ,   ,     
 71

"      "  "              ,            ,                               , ,  , ,             ,  , , ,    ,  , ,                                ,       "              ,                                    -              ,                                                       
 72

  
,      ,    .             ,       .      ,         ,       .
 ""       ,  ,        ,   Samsung.

             
       ,              .
  ,  ,                   .
 73

               .
              .
     ,         .
                  .
                   .
  ,    ,    ·     
         .          . ·     Samsung ,    ,     .                 . · Samsung             ,      Samsung.
 74

          
·     ,      ,        .
·        .
       
·            ,             .
·        , ,    .
         
·        .         ,   ,   .    ,  .           .
·      . ·       
,          .
 ,      
·            .
·                      .
·        .

75

·   ,      ,       ,      .
      ,  ,        
·       . ·         .
              
                 .
               , ,      .             
          ,       .
         ,   ,          
          .
      
·           .
·          .
 76

·      ,   ,    .
       ,           .
     - (Li-Ion)         ,    -  .

             
               .     /  /   .
    ,     ,         ·      
   15   ,         . ·      ,        ,   .
 77

·    ,      ,    ,           ,   .
·                  .           .  ,        ,      "".
·               .       .
                  .
   ,           ,    ,        .    ,    ,            ,   .
        ,   ,               .
 78

  ,         
·   ,       .
·     ,          .
·       ,     ,   ,    .
         ,      ,     .   ,          Samsung
·             .
·        ,          .
             
           .     ,  ,    .        ,      :
·  ,          ,      .      ,       .
·         . , ,         .

79

·         .                  -   .
·     .  ,          .        ,        .
·      ,      .  ,   ,     ,         .
       
   ·        
   . ·        
.    ,   ,      .
        ,     .
 80

           0°C  35°C.         -20°C  50°C.                    ·       ,  
  .       ,            . ·              (   , ).
     ,  ,    ·        . ·         
,     .
        ·          
      . ·  ,   ,  
 ,           .
 81

   ,   .    ,        ,      ·      ,
          . ·                ,          . ·      .      ,      .
       ·    ,  
,         . ·                        .    ,     . ·         ,    ,      ,    . ·   ,      ,          . ·        ,   ,   .
 82

       
       ,           ,       ,    ,      .    - ,       ,     .          ,         .
    ,   
·         .
·                  .
·                            .
·     ,             .     .
·           .           ,     ,      .
·   ,    .          ,        ,   .
 83

 ,    ,         ,          .  ,    ·     ,  
   ,      ,     . ·      ,      . ·       ,       ,           .          ·              . ·          ,    ,     .    ,          .
 84

     
·  ,       ,    ,   .
·          .         ,      .
         
·           .
·     ,          .
       
·              .
·       ,    .
·     .
·      ,    -       .     ,        ,      .
·        .            ,    ,      ,   .

85

 ,         ·        
   .       ,       Samsung. ·      ,         . ·       .
  ,     ·      
  . ·        . ·      
.         ,        . ·      , , ,      ,  ,    ,   .                  .             ,    ,    .
               .
     ,      
 86

                  ,          .
    ·     ,  
       . ·         
            .
                      .           ,           .
            ·     , 
 . Samsung        . ·            ,        . ·     ,   .     ,             .
 87

·         .         ,       ,         .
·  ,      ,     ,      .
·             ,   PIN.
                 .             .                      .
   
         ,   .             ,         ·    . ·    . ·      
 .
 88

·      . ·   ,  
Bluetooth,    . ·     , 
 ,     . ·      , 
     . ·       
 ,     . ·        
    .
          (SAR)
    www.samsung.com/sar        .
 89

         
(,     )    ,    ,       (  , , USB )         .               ,      ,           ,          .          ,     ,      ,               ,    .                 .                 .
 90

      
  ,    ,                    .   ,   Hg, Cd  Pb ,    ,         2006/66  .
  
    ,    ,           , ,   /  ,   .            .             ,             .      ,              ,    , ,  , , , , ,   ,             ,     ,       .
 91

"  ,    ,       ." SAMSUNG        ,         . SAMSUNG          , ,      ,            . SAMSUNG   , , ,             ,        ,  , SAMSUNG       ,       ,   , , ,    ,    ,    ,       ,  ,                          ,             ."
 92

,    ,       ,  Samsung              ,            .              ,   Samsung  .          , Samsung                     ,       . Samsung                 .            ,            .
 93


   
 

 
 
  
 
 
 
() 94

 
 
       
   
   
   )(      
() 95

      
 
 
  
    
  
   
() 96

 
 

 
  
 
 15  )(           
() 97

        ( )   
   )(          
() 98

   
           
() 99


   
   0   35    -20   50    
    
() 100

   
   
 
    
          
() 101

      
           
() 102

  
                 
() 103

          
    
         
 
() 104


  
   
   
              PIN 
() 105

   

  
          
 (SAR)  
 www.samsung.com/sar  
() 106


          )(      )(             
() 107


     
""   

 
  
 108

                
 109

  · 
   ·      ·   
 · 
 · 

 110

 · 
  ·  
 · 
 ()     ·  ·  
 · 

 111

·   
·  · 
     ·  ·     
 112

      
    
 · 
 · 
 · 

 113

     

 
   
 114

   · 
15 cm   ·    ·    
 115

·     
·   
   
       
 116

  ()  
 · 
 · 
  ·   
    ·  · 
 
 117

       · 
   ·    ·  ""   ·   
 118

·    

 · 
 · 
   
 119

 0   35   -20   50      · 
   ·   
  · 
 · 

 120

 · 
 ·  (
)  
   · 
  ·    ·   
 121

 · 
 ·  Flash 
   ·    ·    ·  
 122

         

·  · 
 · 
  ·   
 123

·     
·    
   
 · 
  ·  
 124

·    
 · 
 · 
  
 · 
 · 
  
 125

 ·  · 

  · 
 ·  ·  · 
    ·    
 126

 · 
  ·   · 
 · 
 ·  · 
  ·   (  )   
 127

    
      · 
 · 
 
 128


   
  · 
  ·    ·     ·     

129

·   
·   PIN  
     
 130


    ·  ·  · 
 ·  · 
 · 
 · 
 
 131

·  
·  

             
 132

"`'      [  ]   ()           "
 133

            
 134


   
 

 
 
  
 
 
 
() 135

 
 
       
   
   
   )(      
() 136

      
 
 
  
    
  
   
() 137

 
 

 
  
 
 15 cm  )(          
() 138

        ( )   
          
() 139

   
           
() 140


   
   0   35    -20   50    
    
() 141

   
   
 
     
    Flash     
() 142

         
            
() 143

  
                  
() 144

         
    
         
 
() 145


  
   
   
             PIN 
() 146

   

  
          
() 147

SAR 
 www.samsung.com/sar  

    
() 148


                           
() 149

Sigurnosne informacije
Pazljivo procitajte ove vazne sigurnosne informacije prije upotrebe ureaja. Sadrzava openite sigurnosne informacije o ureajima i moze ukljucivati sadrzaj koji se ne odnosi na vas ureaj. Slijedite informacije upozorenja i opreza kako ne biste ozlijedili sebe ili druge osobe te kako biste sprijecili nastajanje stete na svojem ureaju.
Pojam "ureaj" odnosi se na proizvod i njegovu bateriju, punjac, dijelove dostavljene s proizvodom te bilo koji dodatak odobren od tvrtke Samsung koji se upotrebljava s proizvodom.
Upozorenje
Neispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi moze dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti
Nemojte upotrebljavati osteene kabele za napajanje, utikace ili labave uticnice Neosigurani spojevi mogu izazvati strujni udar ili pozar.
Ne dirajte ureaj, zice za napajanje, utikace ili elektricnu uticnicu mokrim rukama ili nekim drugim mokrim dijelom tijela To moze izazvati strujni udar.
Nemojte snazno povlaciti zicu za napajanje prilikom iskljucivanja To moze izazvati strujni udar ili pozar.
Hrvatski 150

Nemojte savijati ili ostetiti kabel za napajanje To moze izazvati strujni udar ili pozar.
Ne upotrebljavajte ureaj s mokrim rukama dok se ureaj puni To moze izazvati strujni udar.
Nemojte izravno povezivati pozitivne i negativne polove punjaca To bi moglo izazvati pozar ili ozbiljne ozljede.
Ne koristite ureaj na otvorenom za vrijeme oluja To moze izazvati strujni udar ili kvar ureaja.
Koristite samo, punjace, pribor i potrosni materijal koje je odobrio proizvoac · Koristenje generickih baterija ili punjaca moze skratiti vijek
trajanja ureaja ili izazvati kvar ureaja. Takoer moze izazvati i pozar ili eksploziju baterije. · Koristite samo bateriju, punjac i kabel koji je odobrila tvrtka Samsung a koji su posebno dizajnirani za vas ureaj. Nekompatibilna baterija, punjac i kabel mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili osteenje ureaja. · Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u slucaju uporabe dodatne opreme ili pribora koje tvrtka Samsung nije odobrila.
Nemojte nositi ureaj u straznjim dzepovima ili oko struka · Ureaj bi mogao biti osteen, mogao bi eksplodirati ili se zapaliti
ako ga se prejako pritisne. · Mogli biste se ozlijediti ako se udarite ili padnete.
Hrvatski 151

Nemojte ispustati ureaj ili uzrokovati prejake udarce na ureaju · Time mozete ostetiti ureaj ili bateriju, prouzrociti neispravan
rad ureaja ili skratiti njegov radni vijek. · Time isto tako moze doi do pregrijavanja, zapaljenja, pozara ili
drugih opasnosti.
Ureajem i punjacem pazljivo rukujte i pazljivo ih odlazite u otpad · Nikad ne bacajte baterije ili ureaj u vatru. Nikada ne stavljajte
bateriju ili ureaj na ili u ureaje za grijanje, kao sto su mikrovalne penice, pei ili radijatori. Ureaj moze eksplodirati kad se pregrije. Slijedite sve lokalne propise pri odlaganju rabljenih baterija ili ureaja u otpad. · Ureaj nikada nemojte razbijati ili busiti. · Izbjegavajte izlagati ureaj visokom vanjskom tlaku, jer moze doi do unutarnjeg kratkog spoja i pregrijavanja.
Zastitite ureaj, bateriju i punjac od osteenja · Izbjegavajte izlagati ureaj i bateriju jako niskim ili jako visokim
temperaturama. · Ekstremne temperature mogu ostetiti ureaj te smanjiti
kapacitet punjenja i radni vijek vaseg ureaja i baterije. · Nikada ne upotrebljavajte osteeni punjac ili bateriju. · Nemojte koristiti kabel cija je zastita oguljena ili osteena,
a nemojte koristiti punjac ili bateriju koja je osteena ili neispravna.
Nemojte spremati ureaj u blizini grijalica, mikrovalnih penica, vrue opreme za kuhanje ili spremnika pod visokim tlakom · Moze doi do curenja baterije. · Ureaj se moze pregrijati i prouzrokovati vatru.
Hrvatski 152

Ne koristite i ne drzite ureaj na mjestima s visokim koncentracijama prasine ili materijala u zraku Prasina ili strani materijali mogu uzrokovati kvar ureaja i mogu uzrokovati pozar ili strujni udar.
Sprijecite da visenamjenski prikljucak i krai kraj punjaca dou u kontakt sa provodnim materijalima, poput tekuina, prasine, metalne prasine i ulozaka za olovke. Nemojte dirati visenamjenski prikljucak ostrim alatima ili prouzrociti udarac visenamjenskog prikljucka Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju na terminalima, sto moze dovesti do eksplozije ili pozara.
Prilikom upotrebe punjaca za bezicno punjenje, ne stavljajte izmeu ureaja i punjaca za bezicno punjenje strane materijale, kao sto su metalni predmeti, magneti i kartice s magnetskom trakom Ureaj se mozda nee pravilno puniti ili se moze pregrijati.
Nemojte gristi ili sisati ureaj ili bateriju · To moze ostetiti ureaj ili izazvati eksploziju ili pozar. · Djeca ili zivotinje mogu se ugusiti mali dijelovima. · Ako ureaj rabe djeca, osigurajte da ga ispravno koriste.
Nemojte stavljati ureaj ili isporuceni pribor u oci, usi ili usta To moze izazvati gusenje ili ozbiljne ozljede.
Ne upotrebljavajte osteenu litijsko-ionsku bateriju (Li-Ion) Za sigurno odlaganje vase litij-ionske baterije obratite se najblizem ovlastenom servisu.
Hrvatski 153

Oprez
Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi moze dovesti do ozbiljnih ozljeda ili stete na imovini
Nemojte upotrebljavati ureaj u blizini drugih elektronickih ureaja Veina elektronickih ureaja upotrebljava radiofrekvencijske signale. Moze doi do smetnji na ureaju zbog drugih elektricnih ureaja.
Nemojte upotrebljavati ureaj u bolnici, u zrakoplovu ili automobilu, jer moze doi do ometanja ureaja putem radiofrekvencije · Po mogunosti izbjegavajte uporabu ureaja u rasponu od
15 cm od pacemakera jer moze doi do meusobnog ometanja ureaja. · Kako biste smanjili mogue smetnje na pejsmejkeru, ureaj koristite samo na strani tijela koja je nasuprot pejsmejkeru. · Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvoacu opreme prije koristenja ureaja kako bi se utvrdilo da li e na opremu utjecati radiofrekvencije koje ureaj emitira. · U zrakoplovu, uporaba elektronickih ureaja moze omesti elektronicke ureaje za navigaciju zrakoplova. Postujte propise zrakoplovne kompanije i upute osoblja zrakoplovnog prijevoznika. U slucajevima kad je dopusteno upotrebljavati ureaj, uvijek ga upotrebljavajte u zrakoplovnom nacinu rada. · Elektronicki ureaji u vasem automobilu mogu biti neispravni uslijed radiofrekvencijskih smetnji ureaja. Obratite se proizvoacu za vise informacija.
Hrvatski 154

Ureaj ne izlazite jakom dimu ili parama To moze izazvati osteenja vanjskog dijela ureaja ili dovesti do njegova kvara.
Ako koristite slusno pomagalo, obratite se proizvoacu za informacije o radiofrekvencijskim smetnjama Radiofrekvencija koju emitira vas ureaj moze ometati neka slusna pomagala. Prije koristenja ureaja, obratite se proizvoacu kako bi se utvrdilo da li e na vase slusno pomagalo utjecati radiofrekvencije koje ureaj emitira.
Ureaj ne koristite pored ureaja ili aparata koji emitiraju radio frekvencije, poput zvucnik sustava i radijskih tornjeva Radiofrekvencije mogu izazvati kvar ureaja.
Iskljucite ureaj u potencijalno eksplozivnim okruzjima · Uvijek se pridrzavajte propisa, uputa i znakova u potencijalno
eksplozivnim okruzjima. · Nemojte koristiti ureaj na benzinskim crpkama (benzinske
postaje), u blizini goriva ili kemikalija ili na podrucjima miniranja. · Ne pohranjujte i ne prevozite zapaljive tekuine, plinove ili
eksplozivne materijale u istom pretincu u kojem se nalazi ureaj, njegovi dijelovi ili dodatna oprema.
Ako se bilo koji dio ureaja osteti ili iz njega izlazi dim ili miris po paljevini, odmah prestanite koristiti ureaj. Ponovno koristite ureaj tek nakon sto je popravljen u Samsungovom servisnom centru · Slomljeno staklo ili akril moze uzrokovati ozljede ruku ili lica. · Ako iz ureaja izlazi dim ili miris po paljevini, to moze dovesti do
eksplozije baterije ili pozara.
Hrvatski 155

Prilikom upravljanja vozilom pridrzavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog ureaja Za vrijeme voznje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu. Nikada nemojte upotrebljavati mobilni ureaj dok vozite, ako je zabranjeno zakonom. Radi vase sigurnosti i sigurnost drugih, koristite svoj zdrav razum i upamtite sljedee savjete: · Provjerite mozete li pristupiti bezicnom ureaju bez skidanja
pogleda s ceste. Ako dolazni poziv stigne u nezgodno vrijeme, neka vasa govorna posta odgovori na poziv umjesto vas. · Ne prihvaajte pozive kad se nalazite u prometnoj guzvi ili opasnim vremenskim uvjetima. Kisa, susnjezica, snijeg, led i prometna guzva mogu biti opasni. · Nemojte zapisivati biljeske ili traziti brojeve telefona. Zapisivanje popisa "stvari koje morate obaviti" ili pregledavanje imenika odvraa pozornost s vase primarne odgovornosti, odnosno sigurne voznje. · Pazljivo birajte brojeve i procjenjujte promet. Pozive upuujte kad niste u pokretu ili prije ukljucivanja u promet. Planirajte obavljanje poziva nakon zaustavljanja automobila. · Ne upustajte se u stresne ili emocionalne razgovore koji vam mogu odvratiti paznju. Obavijestite osobu s kojom razgovarate da vozite i prekinite razgovore koji bi mogli odvratiti vasu paznju s ceste.
Hrvatski 156

Vodite racuna o svom ureaju i ispravno ga koristite
Ureaj drzite na suhom · Vlaga i tekuine mogu ostetiti dijelove ili elektronicke sklopove
u ureaju. · Ovaj ureaj ima ugraene unutarnje indikatore za tekuinu.
Osteenje ureaja vodom moze ponistiti jamstvo proizvoaca. Ureaj pohranjujte samo na ravnim plohama Ako ureaj padne, moze doi do njegovog osteenja. Ureaj se moze upotrebljavati na mjestima okolne temperature od 0 °C do 35 °C. Ureaj mozete pohraniti na okolnoj temperaturi od -20 °C do 50 °C. Upotreba ili pohrana ureaja izvan preporucene temperature moze ostetiti ureaj ili skratiti radni vijek baterije · Ureaj ne cuvajte u jako vruim prostorima poput unutrasnjosti
automobila tijekom ljeta. To moze dovesti do kvara zaslona, osteenja ureaja ili eksplozije baterije. · Nemojte izlagati ureaj izravnoj suncevoj svjetlosti na dulje vremensko razdoblje (primjerice, na tabli s instrumentima automobila).
Hrvatski 157

Nemojte pohranjivati ureaj s metalnim predmetima, kao sto su kovanice, kljucevi i ogrlice · Vas ureaj se moze ogrebati ili postati neispravan. · Ako polovi baterije dou u dodir s metalnim predmetima, to
moze uzrociti pozar. Nemojte pohranjivati ureaj u blizini magnetskih polja · Moze doi do kvara ureaja ili praznjenja baterije zbog izlaganja
magnetskim poljima. · Kartice s magnetskom trakom, sto ukljucuje kreditne kartice,
bankovne knjizice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu biti osteene magnetskim poljima. Izbjegavajte dodirivati ureaj kada je previse zagrijan. U suprotnome moze doi do opeklina pri niskim temperaturama, crvenila i pigmentacije koze · Pazite da se ureaj previse ne zagrije kada ga upotrebljavate dulje vrijeme i izbjegavajte dugotrajan dodir s kozom. · Ne sjedite na ureaju ili ga ne dodirujte dulje razdoblje tijekom punjenja ili kada je spojen s napajanjem. · Podnosenje visoke temperature razlikuje se od osobe do osobe. Budite izrazito pazljivi u pogledu uporabe od strane djece, starijih osoba i osoba s posebnim potrebama.
Hrvatski 158

Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlima · Dok koristite ureaj, ostavite svjetla u sobi i ne drzite zaslon
preblizu ociju. · Kad ste, za vrijeme gledanja videozapisa ili igranja flash igrica
u duljim razdobljima, izlozeni treperavim svjetlima moze doi do napadaja ili nesvjestica. Ako osjetite nelagodu, odmah prestanite koristiti ureaj. · Ako netko od vase rodbine ili prijatelja pati od napada ili nesvjestica tijekom koristenja slicnih ureaja, posavjetujte se s lijecnikom prije uporabe ureaja. · Ako osjeate nelagodu, poput grcenja misia, dezorijentirani ste, odmah prekinite s uporabom ureaja i posavjetujte se s lijecnikom. · Za sprjecavanje naprezanja ociju, cese radite pauze tijekom koristenja ureaja.
Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Kada neprestano ponavljate radnje, kao sto su pritiskanje tipki, crtanje znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad mozete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima tijela. Kada ureaj koristite u duljem razdoblju, opusteno drzite ureaj, lagano pritisnite tipke i cesto pravite pauze. Ako i dalje oseate nelagodu tijekom ili nakon takve uporabe, prestanite koristiti ureaj i posavjetujte se s lijecnikom.
Zastitite svoj sluh i usi kada koristite slusalice
· Neumjereno izlaganje glasnim zvukovima moze prouzrokovati osteenje sluha.
· Izlaganje glasnim zvukovima tijekom hodanja moze vam odvratiti pozornost i izazvati nezgodu.
Hrvatski 159

· Uvijek smanjite zvuk prije spajanja slusalica u izvor zvuka i upotrebljavajte samo minimalnu postavku glasnoe dovoljnu da cujete razgovor ili glazbu.
· Mozete dobiti infekciju uha ako slusalice dou u kontakt sa stranim materijalima i ako ih dugo nosite. Drzite slusalice cistim i suhim.
· U suhim okruzenjima moze doi do stvaranja statickog elektriciteta u slusalici. Izbjegavajte koristenje slusalice u suhim okruzenjima ili dodirnite metalni predmet kako biste ispraznili staticki elektricitet prije spajanja slusalica na ureaj.
· Slusalice ne koristite tijekom voznje automobila, bicikla ili motora. To vam moze odvratiti paznju i izazvati nezgodu ili cak moze biti zabranjeno ovisno o podrucju u kojem zivite.
Budite na oprezu kad upotrebljavate ureaj prilikom hodanja ili dok ste u pokretu Uvijek imajte na umu svoje okruzenje kako biste izbjegli ozljeivanje sebe ili drugih.
Budite pazljivi kada nosite ureaj · Ako prejako pricvrstite ureaj, moze doi do nadrazivanja koze,
a ako ga pricvrstite preslabo, moze doi do trenja. · Ureaj drzite suhim i cistim kako biste izbjegli nadrazivanje koze. · Ureaj slijedi meunarodne sigurnosne standarde, no budite
oprezni ako je vasa koza previse osjetljiva ili imate alergiju na bilo koje materijale.
Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na ureaj · Boja i naljepnice mogu zakociti pomicne dijelove i onemoguiti
ispravan rad. · Ako ste alergicni na boje ili metalne dijelove ureaja, moze se
pojaviti svrbez, ekcemi ili otekline na kozi. Kada se to dogodi, prestanite koristiti ureaj i posavjetujte se s lijecnikom.
Hrvatski 160

Mobilne ureaje i opremu instalirajte oprezno
· Osigurajte da su mobilni ureaji ili odgovarajua oprema koja je instalirana u vasem vozilu sigurno ugraeni.
· Izbjegavajte postavljati ureaj i pribor u blizini ili u podrucju aktiviranja zracnih jastuka. Nepropisno instalirana bezicna oprema u automobile moze izazvati teske ozljede kada se zracni jastuci brzo napusu.
Pazite da ne ispustite ili na drugi nacin udarite ureaj
· Vas ureaj se moze biti osteen ili pokvaren. · Ako je savijen ili iskrivljen, moze doi do osteenja ureaja ili
kvara odreenih dijelova.
Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjaca
· Vremenom e se nekoristeni ureaj isprazniti i potrebno ga je ponovno napuniti prije upotrebe.
· Iskljucite punjac iz izvora napajanja kada nije u uporabi. · Koristite bateriju samo za ono za sto je namijenjena. · Slijedite upute iz ovog prirucnika i osigurajte dugi vijek trajanja
svom ureaju i bateriji. Osteenja ili slabi rad nastali uslijed ne pridrzavanja upozorenja i uputa moze dovesti do ne ispunjavanja jamstva proizvoaca. · Vas se ureaj moze ishabati tijekom vremena. Neki dijelovi i popravci pokriveni su jamstvom tijekom jamstvenog perioda, ali osteenja ili propadanje uslijed uporabe neovlastenog pribora nisu.
Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati ureaj
· Promjene ili preinake na ureaju mogu ponistiti jamstvo proizvoaca. Ako vas ureaj treba servisirati, odnesite ureaj u Samsungov servisni centar.
· Nemojte rastavljati ili busiti bateriju jer to moze prouzrokovati eksploziju ili pozar.
· Nemojte rastavljati ili ponovno koristiti bateriju.
Hrvatski 161

Prilikom cisenja ureaja vodite racuna o sljedeem · Obrisite ureaj ili punjac rucnikom ili gumicom. · Ocistite polove baterije s komadom vate ili rucnikom. · Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdzent. To moze
izblijedjeti boje ili nagristi vanjski dio ureaja ili rezultirati strujnim udarom ili pozarom. · Sprijeciti izlaganje ureaja prasini, znoju, tinti, ulju i kemijskim proizvodima kao sto su kozmetika, antibakterijski sprej, ruku za cisenje, deterdzent i insekticide. Vanjski i unutarnji dijelovi ureaja mogu biti osteeni ili bi mogli rezultirati slabom izvedbom. Ako se vas ureaj izlozi bilo kojoj od prethodno spomenutih supstanci, koristite mekanu krpu za cisenje.
Ureaj koristite iskljucivo za svrhe za koje je namijenjen Vas ureaj mozda nee raditi ispravno.
Izbjegavajte ometati druge prilikom uporabe ureaja na javnim mjestima
Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vas ureaj Dopustite li nekvalificiranom osoblju da servisira ureaj, to moze rezultirati osteenjem ureaja i ponistenjem jamstva proizvoaca.
Pazljivo rukujte kabelima · Prilikom spajanja kabela na ureaj, vodite racuna da je kabel
ispravno spojen. · Spajanje kabela primjenom sile ili na neipsravan nacin moze
rezultirati osteenjem visenamjenski prikljucak ili drugih dijelova ureaja.
Hrvatski 162

Osigurajte pristup hitnim sluzbama
Hitni pozivi s vasega ureaja mozda nee biti mogui u nekim podrucjima ili okolnostima. Prije putovanja u udaljena ili nerazvijena podrucja, isplanirajte alternativnu metodu kontaktiranja osoblja hitnih sluzbi.
Zastitite osobne podatke i sprjecite curenje ili zloupotrebu povjerljivih informacija
· Dok koristite ureaj, obavezno pravite sigurnosnu kopiju vaznih podataka. Samsung nije odgovoran za gubitak bilo kojih podataka.
· Prilikom odlaganja ureaja, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka i onda resetirajte ureaj kako biste sprijecili zlouporabu vasih osobnih podataka.
· Pazljivo procitajte zaslon s odobrenjima prilikom preuzimanja aplikacija. Budite posebno oprezni s aplikacijama koje imaju pristup mnogim funkcijama ili velikom broju vasih osobnih podataka.
· Redovito provjeravajte svoje racune na neodobrenu ili sumnjivu uporabu. Ako pronaete bilo koji znak zlouporabe vasih osobnih podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili promjene podataka o racunu.
· U slucaju da je vas ureaj izgubljen ili ukraden, promijenite sifre na vasim racunima kako biste zastitili svoje osobne podatke.
· Izbjegavajte koristenje aplikacija iz nepoznatih izvora i zakljucavajte ureaj s uzorkom, sifrom, ili PIN-om.
Ne distribuirati autorskim pravima zastieni materijal
Nemojte distribuirati materijal zastien autorskim pravima bez odobrenja vlasnika sadrzaja. Pri tome moze doi do povrede zakona o autorskim pravima. Proizvoac ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne probleme uzrokovane nezakonitim koristenjem zastienog materijala od strane korisnika.
Hrvatski 163

Stetni softveri (malware) i virusi
Za zastitu ureaja od stetnih softvera i virusa, slijedite ove savjete. Ako to ne napravite moze doi do osteenja ili gubitka podataka koji nee biti pokriveni jamstvenim servisom · Ne preuzimajte nepoznate aplikacije. · Ne posjeujte neprovjerene internetske stranice. · Izbrisite sumnjive poruke ili e-postu nepoznatih posiljatelja. · Postavite lozinku i cesto je mijenjajte. · Deaktivirajte bezicne funkcije, poput Bluetootha, kad se ne
koriste. · Ako se ureaj ponasa nenormalno, pokrenite antivirusni
program i provjerite ima li virusa. · Prije pokretanja novopreuzetih aplikacija i datoteka pokrenite
antivirusni program na ureaju. · Instalirajte antivirusne programe na racunalu i redovito ih
aktivirajte za provjeru ima li virusa. · Ne ureujte postavke registra i ne modificirajte operativni sustav
ureaja.
Certifikat o specificnoj razini apsorpcije (SAR)
Za vise informacija, posjetite www.samsung.com/sar i potrazite svoj ureaj s brojem modela.
Hrvatski 164

Ispravno odlaganje proizvoda
(Elektricni i elektronicki otpad) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi pokazuje da se proizvod i njegov elektronicki pribor (npr. punjac, slusalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kuanskim otpadom. Da biste sprijecili moguu stetu za okolis ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali odrzivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici u kuanstvima trebali bi kontaktirati prodavaca kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet moze odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okolis. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljaca i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronicka oprema ne smije se mijesati s drugim komercijalnim otpadom.
Hrvatski 165

Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
Oznaka na bateriji, prirucniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrosena baterija iz ovog proizvoda na kraju radnog vijeka ne smije odlagati s ostalim kuanskim otpadom. Gdje je oznaceno, kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrzi zivu, kadmij ili olovo iznad referentnih razina navedenih u EZ Direktivi 2006/66.
Izjava o odricanju odgovornosti
Neki su sadrzaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog ureaja, u vlasnistvu treih strana i zastiene su zakonom o autorskim pravima, patentima, trgovackim markama i/ili drugim zakonima o intelektualnom vlasnistvu. Takav sadrzaj i usluge sluze samo za osobnu nekomercijalnu uporabu. Nikakve sadrzaje ili usluge ne smijete koristiti na nacin koji vlasnik sadrzaja ili davatelj usluge nije odobrio. Bez ogranicavanja navedenog i osim ukoliko to nije izricito dopusteno od strane pojedinog vlasnika sadrzaja ili davatelja usluge, nije dopusteno mijenjanje, kopiranje, ponovno izdavanje, ucitavanje, objavljivanje, prenosenje, prevoenje, prodaja, izrada izvedenih radova, iskoristavanje ili distribuiranje sadrzaja ili usluga prikazanih putem ovog ureaja u bilo kojem obliku ili s bilo kakvim sredstvima.
Hrvatski 166

"DANI SADRZAJ ILI USLUGE SU UPRAVO ONAKVI "KAKVI JESU". SAMSUNG NE JAMCI SADRZAJ ILI USLUGE PRUZENE, IZRICITO NITI IMPLICITNO, ZA BILO KOJE SVRHE. SAMSUNG SE IZRICITO ODRICE NAZNACENA JAMSTVA, UKLJUCUJUI, ALI NE I OGRANICENO, NA JAMSTVA O PRIMJERENOSTI ZA PRODAJU ILI ODREENU SVRHU. SAMSUNG NE JAMCI TOCNOST, VALJANOST, PRAVOVREMENOST, ZAKONITOST ILI POTPUNOST BILO KOJEG SADRZAJA ILI USLUGE DOSTUPNE PUTEM OVOG UREAJA TE NI POD KOJIM UVJETIMA, UKLJUCUJUI NEMAR. SAMSUNG NEE BITI ODGOVORAN, NEOVISNO OD UGOVORNE ILI KAZNENE ODGOVORNOSTI, ZA BILO KAKVE IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUCAJNE, POSEBNE ILI POSLJEDICNE STETE, ODVJETNICKE NAKNADE, TROSKOVE, ILI BILO KAKVE DRUGE STETE NASTALE ZBOG ILI U VEZI S BILO KAKVIM SADRZANIM PODACIMA, ILI KAO REZULTAT KORISTENJA BILO KOJEG SADRZAJA ILI USLUGE OD STRANE VAS ILI BILO KOJE TREE STRANE, CAK I USLIJED UPOZORENJA O MOGUNOSTI STETE." Usluge tree strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme, i Samsung ne daje prikaze niti jamstva da e bilo koji sadrzaj ili usluga ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju. Sadrzaj ili usluge tree strane prenose se putem mreze i odasiljaca nad kojima Samsung nema nadzor. Bez ogranicavanja openitosti ove izjave, Samsung se izricito odrice bilo kakve odgovornosti ili obaveze za bilo kakve prekide ili ukidanja bilo kojeg sadrzaja ili usluge dostupne putem ureaja. Samsung nije odgovoran niti obavezan pruzati korisnicku podrsku povezanu na sadrzaj ili usluge. Bilo koja pitanja ili zahtjev za uslugu povezanu s sadrzajem ili uslugama trebala bi biti upuena izravno odgovarajuem davatelju sadrzaja ili usluge.
Hrvatski 167

Bezpecnostní informace
Ped pouzitím zaízení si pectte tyto dlezité bezpecnostní informace. Obsahují obecné bezpecnostní informace pro rzná zaízení a mohou zahrnovat cásti, které se vaseho konkrétního zaízení netýkají. ite se informacemi uvedenými ve varováních a výstrahách, abyste pedesli poranním vasí osoby ci lidí kolem vás nebo poskození zaízení.
Termín,,zaízení" odkazuje na produkt a jeho baterii, nabíjecku, polozky dodávané s produktem a jakékoli píslusenství schválené spolecností Samsung pouzívané s produktem.
Výstraha
Nedodrzování bezpecnostních výstrah a pedpis mze vést k závaznému zranní nebo smrti.
Nepouzívejte poskozené elektrické kabely ci zástrcky nebo uvolnné elektrické zásuvky. Nezajistná pipojení mohou zpsobit zásah elektrickým proudem nebo pozár.
Nedotýkejte se zaízení, napájecích kabel, zástrcek ani elektrické zásuvky mokrýma rukama ani jinými mokrými cástmi tla. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Pi odpojování netahejte za napájecí kabel nadmrnou silou. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo pozáru.
Cestina 168

Neohýbejte ci jinak neposkozujte napájecí kabel. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo pozáru.
Nepouzívejte zaízení s mokrýma rukama, kdyz se zaízení nabíjí. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Nepropojujte pímo kladné a záporné póly nabíjecky. Mohlo by dojít k pozáru nebo váznému zranní.
Nepouzívejte vase zaízení venku za bouky. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zaízení.
Pouzívejte nabíjecky, píslusenství a poteby schválené výrobcem. · Pouzívání bzných nabíjecek mze zkrátit zivotnost vaseho
zaízení nebo zpsobit selhání zaízení. Mohou také zpsobit pozár nebo výbuch baterie. · Pouzívejte pouze baterii, nabíjecku a kabel schválené spolecností Samsung a navrzené výhradn pro vase zaízení. Nekompatibilní baterie, nabíjecka a kabel mohou zpsobit vázná poranní nebo poskození zaízení. · Spolecnost Samsung nezodpovídá za bezpecnost uzivatele pi pouzívání píslusenství ci spotebního materiálu neschváleného spolecností Samsung.
Zaízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu. · Pokud na zaízení psobí pílis velký tlak, mze dojít k jeho
poskození, výbuchu nebo pozáru. · V pípad ze narazíte nebo spadnete, mohlo by vás zaízení
zranit.
Cestina 169

Zaízení nepoustjte ani ho nevystavujte nadmrným nárazm. · Mohlo by dojít k poskození zaízení nebo baterie, k poruse
zaízení nebo ke zkrácení jeho zivotnosti. · Mohlo by také dojít k pehívání, vzplanutí, pozáru a dalsím
nebezpecím.
Manipulaci a likvidaci zaízení a nabíjecky provádjte opatrn. · Baterii ani zaízení nikdy nelikvidujte v ohni. Nikdy nevkládejte
baterii ani zaízení do topných zaízení, napíklad do mikrovlnné trouby, bzné trouby nebo radiátor. V pípad pehátí by zaízení mohlo explodovat. Pi likvidaci pouzité baterie a zaízení se ite vsemi místními pedpisy. · Zaízení nikdy nemackejte ani nepropichujte. · Nevystavujte zaízení vysokému vnjsímu tlaku, mohlo by dojít k vnitnímu zkratu a pehátí.
Zaízení, baterii a nabíjecku chrate ped poskozením. · Nevystavujte zaízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi
vysokým teplotám. · Extrémní teploty mohou poskodit zaízení a snízit kapacitu
nabíjení a zivotnost zaízení i baterie. · Nikdy nepouzívejte poskozenou nabíjecku nebo baterii. · Nepouzívejte kabel se sloupnutou ci poskozenou izolací
a nepouzívejte nabíjecku ci baterii, které jsou poskozené nebo které vykazují poruchu.
Zaízení neuchovávejte v blízkosti vaic, mikrovlnných trub, horkého vybavení kuchyn nebo vysokotlakých nádob. · Mohlo by dojít k netsnosti baterie. · Zaízení by se mohlo pehát a zpsobit pozár.
Cestina 170

Nepouzívejte a neskladujte zaízení v oblastech s vysokou koncentrací prachových ci poletujících cástic. Prachové ci cizí cástice by mohly zpsobit poruchu zaízení, která by mohla mít za následek pozár nebo poranní elektrickým proudem.
Zabrate kontaktu univerzálního konektoru a malé koncovky nabíjecky s vodivými materiály, napíklad kapalinami, prachem, kovovými pilinami a tuhami. Nedotýkejte se univerzálního konektoru ostrými nástroji ani univerzální konektor nevystavujte nárazm. Vodivé materiály mohou zpsobit zkrat nebo korozi svorek, coz mze vést k výbuchu nebo pozáru.
Pi pouzívání bezdrátové nabíjecky nevkládejte mezi zaízení a bezdrátovou nabíjecku cizí pedmty, napíklad kovové pedmty, magnety a karty s magnetickým prouzkem. Zaízení by se nemuselo správn nabít nebo by se mohlo pehát.
Nekousejte ani neolizujte zaízení ani baterii. · Mohlo by dojít k poskození zaízení nebo výbuchu a pozáru. · Dti nebo zvíata se mohou udusit malými díly. · Pokud zaízení pouzívají dti, ujistte se, ze jej pouzívají správn.
Nevkládejte zaízení nebo dodané píslusenství do ocí, usí nebo úst. Takové jednání mze zpsobit udusení nebo vázné zranní.
Nemanipulujte s poskozenou ci netsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií. Pro bezpecnou likvidaci Li-Ion baterie se obrate na nejblizsí autorizované servisní centrum.
Cestina 171

Upozornní
Nedodrzení bezpecnostních upozornní a pedpis mze zpsobit zranní nebo poskození majetku.
Nepouzívejte zaízení v blízkosti jiných elektronických zaízení. Vtsina elektronických zaízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Zaízení mze být jinými elektronickými zaízeními ruseno.
Nepouzívejte vase zaízení v nemocnici, na letisti nebo v automobilovém vybavení, které mze být ruseno radiovou frekvencí. · Pokud mozno, zaízení pouzívejte ve vzdálenosti nejmén 15 cm
od kardiostimulátoru ­ zaízení jej mze rusit. · Abyste minimalizovali mozné rusení s kardiostimulátorem,
pouzívejte zaízení pouze na stran tla, na které nemáte kardiostimulátor. · Pokud pouzíváte lékaský pístroj, obrate se ped pouzitím pístroje na jeho výrobce, abyste se ujistili, zda bude ci nebude mít radiofrekvencní záení vysílané zaízením na pístroj vliv. · V letadle mze pouzívání elektronických zaízení zpsobit rusení elektronických navigacních pístroj letadla. Dodrzujte pedpisy stanovené leteckou spolecností a pokyny jejích pracovník. V pípadech, kdy je povoleno toto zaízení pouzívat, jej vzdy pouzívejte v rezimu Letadlo. · Funkcnost elektronických zaízení v automobilu mze být poskozena kvli radiofrekvencnímu rusení z vaseho zaízení. Dalsí informace vám poskytne výrobce.
Cestina 172

Nevystavujte zaízení hustému koui nebo výparm. Mohlo by dojít k poskození vnjsí cásti zaízení nebo selhání.
Pokud pouzíváte naslouchátko, obrate se na výrobce, aby vám poskytl informace o radiofrekvencním záení. Radiofrekvencní záení vysílané zaízením mze zpsobovat rusení nkterých naslouchátek. Ped pouzitím zaízení se obrate na výrobce, který vám poskytne informace o vlivu radiofrekvencního záení vysílaného zaízením na naslouchátka.
Nepouzívejte zaízení v blízkosti pístroj nebo vybavení, které vysílá na radiových frekvencích, napíklad zvukové systémy nebo radiové vze. Radiové frekvence mohou zpsobit selhání zaízení.
Ve výbusném prostedí zaízení vypínejte. · Ve výbusném prostedí se vzdy ite píslusnými naízeními,
pokyny a symboly. · Zaízení nepouzívejte na cerpacích stanicích, v blízkosti paliv
nebo chemikálií nebo ve výbusném prostedí. · Neukládejte ani nepevázejte holavé kapaliny, plyny nebo
výbusné látky ve stejné cásti vozu jako zaízení, jeho díly ci píslusenství.
Rozbusky, odpalovací oblasti. Nacházíte-li se v odpalovací oblasti ci v oblasti oznacené pokyny vyzývajícími k vypnutí,,obousmrných rádií" a,,elektronických zaízení", vypnte svj mobilní telefon ci jiné bezdrátové zaízení, abyste pedesli vzájemnému rusení s odpalovacími pracemi.
Cestina 173

Pokud dojde k rozbití nkteré cásti zaízení, pokud se objeví kou nebo zápach spáleniny, pestate zaízení okamzit pouzívat. Zaízení znovu pouzívejte az poté, co bylo opraveno v servisním centru Samsung.
· O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo oblicej.
· Pokud se ze zaízení zacne kouit nebo pokud se objeví zápach spáleniny, mze to mít za následek explozi baterie nebo pozár.
ite se vsemi bezpecnostními výstrahami a naízeními týkající se pouzívání mobilních zaízení pi ízení motorového vozidla.
Pi ízení je vasí hlavní prioritou vnovat se ovládání vozidla. Pokud je to zakázáno zákonem, nikdy pi ízení nepouzívejte mobilní zaízení. Pro vasi bezpecnost i bezpecnost ostatních pouzívejte zdravý rozum a pamatujte na následující doporucení: · Ujistte se, ze mzete bezdrátové zaízení pouzívat, aniz pestali
sledovat provoz na silnici. Pokud vám nkdo volá v nevhodnou dobu, pouzijte k pijetí hovoru hlasovou schránku. · Netelefonujte za hustého provozu ci nebezpecných povtrnostních podmínek. Dés, plískanice, sníh, led, ale také silný provoz mohou být nebezpecné. · Za jízdy si nedlejte poznámky ani nehledejte telefonní císla. Poizování poznámek nebo listování kontakty odvádí pozornost od vasí hlavní povinnosti ­ bezpecné jízdy. · Volejte s rozumem a vzdy vyhodnote dopravní situaci. Vyizujte hovory, kdyz práv stojíte, nebo nez se zaadíte do provozu. Zkuste si naplánovat hovory na dobu, kdy bude vás automobil v klidu. · Nezapojujte se do stresující nebo citov vypjaté konverzace; mohlo by to odvést vasi pozornost od ízení. Dejte osob, se kterou hovoíte, vdt, ze ídíte, a konverzaci, která by mohla rozptýlit vasi pozornost, radji odlozte.
Cestina
174

Bute opatrní a pouzívejte vase zaízení správn.
Udrzujte zaízení v suchu. · Vlhkost a tekutiny mohou poskodit soucásti nebo elektronické
obvody zaízení. · Toto zaízení obsahuje ukazatele vniknutí kapaliny. Poskození
zaízení psobením vody mze zpsobit zánik záruky výrobce. Zaízení uchovávejte na rovném povrchu. Pi pádu zaízení mze dojít k jeho poskození. Zaízení lze pouzívat v prostedích s okolní teplotou 0 °C do 35 °C. Skladovat lze zaízení v prostedích s okolní teplotou -20 °C do 50 °C. Pouzívání ci skladování zaízení v prostedích, kde se teplota vymyká povoleným rozsahm teplot, mze zpsobit poskození zaízení a snízení zivotnosti baterie · Neskladujte zaízení ve velmi horkých oblastech, napíklad
uvnit vozidla v lét. Mohlo by dojít k selhání obrazovky, poskození zaízení nebo výbuchu baterie. · Zaízení nevystavujte pímému slunecnímu svitu po delsí dobu (na palubní desce automobilu, napíklad).
Cestina 175

Zaízení neuchovávejte s kovovými pedmty, jako jsou mince, klíce a etízky. · Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruse funkcnosti zaízení. · Pokud se póly baterie dostanou do kontaktu s kovovými
pedmty, mze dojít k pozáru. Zaízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí. · Mohlo by to zpsobit poruchu zaízení nebo vybití baterie. · Karty s magnetickými pruhy, jako jsou kreditní karty, telefonní
karty, vkladní knízky ci palubní lístky se mohou vlivem magnetických polí poskodit. Zabrate kontaktu se zaízením, pokud se pehívá. Pokud byste tak neucinili, mohlo by dojít k popálení pi nízkých teplotách a k zarudnutí a pigmentaci pokozky. · Pokud budete zaízení pouzívat po delsí dobu, dávejte si pozor na jeho pehívání a zabrate dlouhodobému kontaktu s pokozkou. · Nesedejte si na zaízení a nedopuste, aby se dostalo do dlouhodobého kontaktu s pokozkou, kdyz zaízení nabíjíte nebo kdyz je pipojeno ke zdroji napájení. · Tolerance vci vysokým teplotám se mezi jednotlivci mze lisit. Obzvlástní opatrnosti dbejte, pokud zaízení pouzívají dti, starsí osoby nebo lidé se speciálními potebami.
Cestina 176

Varování pi vystavení se zábleskm. · Pi pouzívání zaízení ponechte nkterá svtla v místnosti
zapnutá, obrazovka by se nemla nacházet pílis blízko ocí. · Pokud jste v prbhu sledování videa nebo hraní her v jazyce
Flash po delsí dobu vystaveni zábleskm, mze dojít k záchvatu nebo ke ztrát vdomí. Pokud pociujete nevolnost, neprodlen pestate pouzívat zaízení. · Pokud má nkdo z vasich píbuzných historii záchvat nebo ztráty vdomí pi pouzívání podobného zaízení, porate se ped pouzíváním zaízení s lékaem. · Pokud se cítíte nepohodln, napíklad kece nebo dezorientace, okamzit pestate zaízení pouzívat a porate se s lékaem. · Chcete-li zabránit namáhání ocí, dlejte pi pouzívání zaízení casté pestávky.
Snízení nebezpecí opakovaných poruch hybnosti. Pokud opakovan provádíte urcité pohyby, napíklad tisknete tlacítka, kreslíte prsty znaky na dotykovou obrazovku nebo hrajete hry, mzete pociovat obcasnou bolest rukou, krku, ramen nebo jiných cástí tla. Pouzíváte-li zaízení po delsí dobu, drzte zaízení uvolnným stiskem, lehce tisknte tlacítka a dlejte casté pestávky. Pokud bhem nebo po pouzívání zaízení pociujete nepohodlí, pestate zaízení pouzívat a obrate se na lékae.
Pi pouzití sluchátek chrate sluch a usi
· Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukm mze poskodit sluch. · Vystavení se hlasitým zvukm pi chzi mze rozptýlit vasi
pozornost a zpsobit nehodu.
Cestina 177

· Ped pipojením sluchátek ke zdroji zvuku vzdy snizte hlasitost a pouzívejte pouze minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste slyseli konverzaci nebo hudbu.
· Pokud se sluchátka dostanou do kontaktu s cizími materiály a pokud je budete nosit po dlouhou dobu, mzete dostat usní infekci. Udrzujte sluchátka cistá a suchá.
· V suchém prostedí se mze ve sluchátkách tvoit statická elektina. Z tohoto dvodu omezte pouzívání sluchátek v suchém prostedí, pípadn se dotknte ped pipojením sluchátek kovového pedmtu, aby se statická elektina vybila.
· Nepouzívejte sluchátka pi jízd nebo ízení. Mohly by rozptýlit vasi pozornost a zpsobit nehodu nebo mohou být v závislosti na vasí oblasti nezákonná.
Pi pouzívání zaízení bhem chze ci jiného pohybu bute opatrní.
Vzdy berte ohled na svoje okolí a zabrate tak zranní sebe ci jiných osob.
Zaízení noste opatrn
· Pokud si zaízení utáhnete pílis pevn, mze dojít k podrázdní pokozky, pokud je utáhnete pílis voln, mze dojít ke tení.
· Udrzujte zaízení v suchu a cistot, abyste pedesli podrázdní pokozky.
· Zaízení vyhovuje mezinárodním bezpecnostním normám, ale pokud máte pecitlivlou pokozku nebo trpíte alergií na nkteré materiály, pijmte nezbytná preventivní opatení.
Nenanásejte na zaízení barvu, ani na nj nelepte nálepky.
· Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a zabránit tak správné funkcnosti zaízení.
· Jste-li alergictí na lakované nebo kovové cásti zaízení, mzete trpt svdním, vyrázkami nebo otoky. Pokud k tomu dojde, pestate zaízení pouzívat a obrate se na lékae.
Cestina 178

Instalujte mobilní zaízení a vybavení opatrn. · Zajistte, aby byla mobilní zaízení a související vybavení
ve vozidle pevn uchycena. · Zaízení ani píslusenství nenechávejte v blízkosti nebo uvnit
prostoru pro airbagy. Nesprávn nainstalovaný bezdrátový pístroj mze pi rychlém nafouknutí airbagu zpsobit závazné zranní.
Dávejte pozor, abyste zaízení neupustili, a chránili jej ped nárazy. · Vase zaízení by se mohlo poskodit nebo selhat. · Pokud dojde k ohnutí ci deformaci zaízení, pístroj nebo jeho
soucásti mohou pestat fungovat.
Zajistní maximální zivotnosti baterie a nabíjecky. · Nepouzívaná zaízení se postupem casu vybijí a ped pouzitím
musí být znovu nabita. · Kdyz nabíjecku nepouzíváte, odpojte ji od zdroje elektrické
energie. · Baterii pouzívejte pouze k úcelm, ke kterým byla zamýslena. · Pro zajistní dlouhé zivotnosti vaseho zaízení a baterie
dodrzujte vsechny pokyny v této pírucce. Poskození nebo slabý výkon zpsobený nedodrzením výstrah a pokyn mze vést k propadnutí záruky. · Vase zaízení se mze casem opotebit. Nkteré díly a opravy jsou kryty zárukou v rámci platného období, ale skody nebo degenerace zpsobené pouzíváním neoprávnného píslusenství se toho netýkají.
Cestina 179

Zaízení nerozebírejte, neupravujte a nepokousejte se ho opravit. · Jakékoliv zmny ci úpravy pístroje mohou mít za následek
zrusení platnosti záruky výrobce. Pokud zaízení vyzaduje servis, zaneste je do servisního stediska Samsung. · Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to zpsobit výbuch nebo pozár. · Baterii nerozebírejte ani nepouzívejte opakovan.
Pi cistní zaízení vezmte na vdomí následující: · Zaízení a nabíjecku otírejte hadíkem nebo pogumovanou
látkou. · Kontakty baterie cistte vatovým tamponem nebo rucníkem. · Nepouzívejte chemikálie ani rozpoustdla. Mohlo by dojít k
odbarvení nebo korozi vnjsích cástí zaízení nebo zásahu elektrickým proudem a pozáru. · Dbejte na to, aby nebylo zaízení vystaveno prachu, potu, inkoustu, oleji a chemickým produktm, jako jsou kosmetické pípravky, antibakteriální spreje, prostedky na cistní rukou, mycí prostedky a insekticidy. Mohlo by dojít k poskození vnjsích i vnitních cástí zaízení nebo ke zhorsení jeho výkonu. Pokud dojde k vystavení zaízení nkterým z výse uvedených látek, ocistte jej mkkým nezmolkujícím hadíkem.
Zaízení pouzívejte pouze ke stanovenému úcelu. Vase zaízení mze selhat.
Pokud zaízení pouzíváte na veejnosti, neobtzujte ostatní.
Toto zaízení mze opravovat pouze kvalifikovaný personál. Pokud bude zaízení opravováno nekvalifikovanou osobou, mze dojít k poskození zaízení a bude zrusena platnost záruky výrobce.
Cestina 180

Manipulujte s kabely opatrn. · Pi pipojování kabelu k zaízení se ujistte, ze je kabel pipojen
na správné stran. · Pipojování kabelu silou nebo nesprávným zpsobem mze vést
k poskození univerzálního konektoru nebo jiných cástí zaízení.
Zajistní dostupnosti tísových sluzeb. V nkterých oblastech nebo za urcitých okolností nemusí být z tohoto zaízení mozné vytácet tísová volání. Ped cestou do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí si zjistte alternativní zpsob, kterým lze kontaktovat tísové sluzby.
Chrate vase osobní data a zabrate úniku nebo zneuzití citlivých informací. · Pi pouzívání zaízení nezapomínejte zálohovat dlezitá data.
Spolecnost Samsung nenese odpovdnost za ztrátu dat. · Pi likvidaci zaízení zálohujte vsechna data, poté resetujte
zaízení. Tímto zpsobem zabráníte zneuzití osobních údaj. · Pi stahování aplikací si pozorn pectte obrazovku oprávnní.
Pozornost vnujte zejména aplikacím, které mají pístup k více funkcím nebo významnému mnozství osobních údaj. · Své úcty pravideln kontrolujte, zda nedoslo k neoprávnnému nebo podezelému pouzití. Objevíte-li známku zneuzití osobních informací, kontaktujte svého poskytovatele sluzeb za úcelem odstranní nebo zmny informací o úctu. · V pípad ztráty nebo odcizení zaízení zmte hesla ke svým úctm z dvodu ochrany svých osobních údaj. · Vyhnte se pouzívání aplikací z neznámých zdroj a zabezpecte zaízení pomocí vzoru uzamcení obrazovky, hesla nebo kódu PIN.
Cestina 181

Nesite materiál chránný autorským právem. Materiály chránné autorskými právy nesmíte distribuovat bez souhlasu majitel obsahu. Tímto pocínáním porusujete autorská práva. Výrobce není odpovdný za jakékoli právní otázky vzniklé nelegálním uzíváním materiálu chránného autorským právem.
Malware a viry
Chcete-li vase zaízení ochránit ped malwarem a viry, dodrzujte následující uzitecné tipy. Nedodrzení tchto pokyn mze vést k poskození nebo ztrát dat, které nemusí být kryty zárucní sluzbou. · Nestahujte neznámé aplikace. · Nenavstvujte nedvryhodné webové stránky. · Podezelé zprávy nebo e-maily od neznámých odesilatel
odstraujte. · Nastavte si heslo a pravideln ho mte. · Pokud je nepouzíváte, deaktivujte bezdrátové funkce, napíklad
Bluetooth. · Pokud se zaízení chová abnormáln, spuste antivirový
program a zkontrolujte infekci. · Ped spustním nov stazené aplikace a soubor spuste v
zaízení antivirový program. · Nainstalujte do pocítace antivirový program a pravideln ho
spoustjte pro kontrolu infekce. · Neupravujte nastavení registr nebo neupravujte operacní
systém zaízení.
Cestina 182

Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate)
Dalsí informace získáte tak, ze na stránkách www.samsung.com/sar vyhledáte název zaízení a císlo jeho modelu.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad) Toto oznacení na produktu, píslusenství nebo v dokumentaci znací, ze produkt a elektronická píslusenství (nap. nabíjecka, sluchátka, kabel USB) by nemly být likvidovány s bzným domácím odpadem. Mozným negativním dopadm na zivotní prostedí nebo lidské zdraví zpsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddlením zmínných produkt od ostatních typ odpadu a jejich zodpovdnou recyklací za úcelem udrzitelného vyuzívání druhotných surovin. Uzivatelé z ad domácností by si mli od prodejce, u nhoz produkt zakoupili, nebo u píslusného mstského úadu vyzádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpecné ekologické recyklaci. Podnikoví uzivatelé by mli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat vsechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické píslusenství nesmí být likvidován spolu s ostatním prmyslovým odpadem.
Cestina 183

Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Znacka na baterii, návodu nebo obalu znamená, ze baterie v tomto výrobku nesmí být po uplynutí své zivotnosti likvidována spolecn s jiným domovním odpadem. Pípadn vyznacené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorují na to, ze baterie obsahuje rtu, kadmium nebo olovo v mnozství pekracujícím referencní úrovn stanovené smrnicí ES 2006/66.
Prohlásení
Nkterý obsah a sluzby pístupné pes toto zaízení patí tetím stranám a jsou chránné autorským právem, patenty, ochrannými známkami nebo jinými zákony o dusevním vlastnictví. Takový obsah a sluzby jsou poskytovány výhradn pro osobní nekomercní pouzití. Zádný obsah ani sluzby nesmíte pouzívat zpsobem, který není povolen majitelem obsahu nebo poskytovatelem sluzeb. Bez omezení platnosti výse uvedeného, pokud nemáte výslovné povolení od píslusného majitele obsahu nebo poskytovatele sluzeb, nesmíte obsah ani sluzby zobrazené pomocí tohoto zaízení upravovat, kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, penáset, pekládat, prodávat, vytváet od nich odvozená díla, vyuzívat je ani je zádným zpsobem distribuovat.
Cestina 184

,,OBSAH A SLUZBY TETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY "JAK JSOU". SPOLECNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ZÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUZBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLECNOST SAMSUNG VÝSLOVN ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URCITÝ ÚCEL. SPOLECNOST SAMSUNG NEZARUCUJE PESNOST, PLATNOST, DOCASNOST, ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST ZÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUZBY, KTERÉ BUDOU PÍSTUPNÉ PES TOTO ZAÍZENÍ, A V ZÁDNÉM PÍPAD, VCETN NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLECNOST SAMSUNG ODPOVDNÁ, A UZ SMLUVN NEBO KVLI PECINU, ZA ZÁDNÉ PÍMÉ, NEPÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁSTNÍ ANI NÁSLEDNÉ SKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ, VÝDAJE ANI JINÉ SKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI OBSAZENÝCH INFORMACÍ NEBO Z POUZITÍ JAKÉHOKOLI OBSAHU NEBO SLUZBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI TETÍ STRANOU, A TO ANI V PÍPAD, ZE SPOLECNOST BYLA O MOZNOSTI TAKOVÝCH SKOD INFORMOVÁNA." Sluzby tetích stran mohou být kdykoli ukonceny nebo peruseny a spolecnost Samsung neprohlasuje ani nezarucuje, ze jakýkoli obsah nebo sluzba budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a sluzby jsou penáseny tetími stranami pomocí sítí a penosových zaízení, nad kterými spolecnost Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto prohlásení, spolecnost Samsung výslovn odmítá jakoukoli odpovdnost za jakékoli perusení nebo pozastavení jakéhokoli obsahu nebo sluzby, které jsou pístupné pes toto zaízení. Spolecnost Samsung není odpovdná za zákaznický servis související s obsahem a sluzbami. Veskeré otázky a pozadavky související s obsahem nebo sluzbami by mly být smovány pímo na píslusné poskytovatele obsahu a sluzeb.
Cestina 185

Sikkerhedsinformationer
Læs disse vigtige sikkerhedsinformationer, før du tager enheden i brug. De indeholder generelle sikkerhedsoplysninger, og de kan omfatte indhold, der ikke er gældende for din enhed. Følg advarsler og forsigtighedsanvisninger for at forhindre skader på dig selv og andre og for at beskytte enheden.
Ordet "enhed" refererer til produktet og dets batteri, oplader, de elementer, der leveres sammen med produktet, samt alt Samsung-godkendt tilbehør anvendt sammen med produktet.
Advarsel
Manglende overholdelse af sikkerhedsadvarsler og -regler kan medføre alvorlige skader eller dødsfald
Anvend ikke beskadigede strømledninger eller -stik, samt løse stikkontakter Usikrede forbindelser kan medføre elektrisk stød eller brand.
Rør ikke ved enheden, netledningerne, stikkene eller stikkontakten med våde hænder eller andre våde kropsdele Det kan medføre elektrisk stød.
Træk ikke hårdt i netledningen, når du frakobler den Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Dansk 186

Brug ikke enheden med våde hænder, mens enheden oplader Det kan medføre elektrisk stød.
Kortslut ikke opladerens positive og negative terminaler Gør du dette, kan det medføre brand eller alvorlige skader.
Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr Det kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden.
Brug producentgodkendte opladere, tilbehør og forbrugsstoffer · Brug af generiske opladere kan forkorte din enheds levetid
eller medføre fejlfunktion. De kan også medføre brand eller få batteriet til at eksplodere. · Brug kun Samsung-godkendt batteri, oplader og ledning, specielt designet til din enhed. Ikke-kompatible batterier, opladere og ledninger kan medføre alvorlige skader eller beskadige enheden. · Samsung kan ikke gøres ansvarlig for brugerens sikkerhed, hvis der anvendes tilbehør eller ekstraudstyr, der ikke er godkendt af Samsung.
Undlad at bære enheden i baglommen eller ved/omkring maven · Enheden kan blive beskadiget, eksplodere, eller der kan gå ild i
den, hvis den påføres et for stort tryk. · Du kan komme til skade, hvis du bliver ramt af nogen eller
noget, eller du falder.
Dansk 187

Undlad at tabe eller udsætte enheden for stor trykpåvirkning · Dette kan beskadige enheden eller batteriet, få enheden til at
fejle eller forkorte dens levetid. · Det kan også forårsage overophedning, eksplosion, brand eller
andre farer.
Håndter og bortskaf enheden og opladeren med omtanke · Batteriet eller enheden må ikke brændes. Placer aldrig
batteriet eller enheden på eller i varmeafgivende apparater, f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Enheden kan eksplodere, når den overophedes. Følg de lokale bestemmelser ved bortskaffelse af brugte batterier og enheder. · Knus eller punkter aldrig enheden. · Undgå at udsætte enheden for højt, eksternt tryk, der kan medføre intern kortslutning og overophedning.
Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse · Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller
meget varme temperaturer. · Ekstreme temperaturer kan beskadige enheden og reducere
opladekapaciteten samt enhedens og batteriets levetid. · Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri. · Brug ikke en ledning, hvis isolering er afpillet eller beskadiget,
og brug ikke en oplader eller et batteri, der er beskadiget eller ikke fungerer korrekt.
Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgivende apparater, mikroovne, køkkenudstyr, der benyttes til varm madlavning, eller højtryksbeholdere · Batteriet kan lække. · Din enhed kan blive overophedet og forårsage brand.
Dansk 188

Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje koncentrationer af støv eller luftbårne partikler
Støv eller fremmedlegemer kan få din enhed til at fungere forkert og kan medføre brand eller elektrisk stød.
Undgå, at indgangen til multifunktionsstikket og den lille ende af opladeren kommer i kontakt med ledende materialer såsom væsker, støv, metalpulver og blyantsstifter. Multifunktionsstikket må ikke berøres af skarpe genstande, og multifunktionsstikket må ikke udsættes for stød eller beskadiges
Ledende materialer kan medføre kortslutning eller korrosion på terminalerne, hvilket kan medføre eksplosion eller brand.
Når du bruger den trådløse oplader, skal du undlade at placere fremmedlegemer, som f.eks. metalgenstande, magneter og kort med magnetstriber, mellem enheden og den trådløse oplader
Enheden vil i så fald muligvis ikke oplades korrekt eller kan overophedes.
Undgå at bide i eller slikke på enheden eller batteriet
· Hvis du gør det, kan du beskadige enheden, eller der kan opstå eksplosion eller brand.
· Børn eller dyr kan blive kvalt i smådelene. · Hvis børn bruger enheden, skal du være sikker på, at de bruger
enheden korrekt.
Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enheden, ind i ører, øjne eller mund
Gør du dette, kan det medføre kvælning eller alvorlige skader.
Anvend ikke beskadigede eller lækkende litium ion-batterier (Li-Ion)
For sikker bortskaffelse af dit Li-Ion-batteri bedes du kontakte dit autoriserede servicecenter.
Dansk 189

Forsigtig
Manglende overholdelse af forsigtighedsanvisninger og -regler kan medføre alvorlige skader eller beskadigelse på ejendom
Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder De fleste elektroniske enheder benytter sig af radiofrekvenssignaler. Din enhed kan interferere med andre elektroniske enheder.
Anvend ikke din enhed på hospitaler, i fly eller i forbindelse med biludstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens · Undgå om muligt at bruge din enhed inden for 15 cm fra en
pacemaker, da din enhed kan interferere med pacemakeren. · For at minimere mulige forstyrrelser af pacemakere må du
kun bruge enheden på den side af kroppen, der er modsat pacemakeren. · Hvis du bruger medicinsk udstyr, skal du kontakte udstyrsproducenten, inden du tager enheden i brug for at konstatere, om det medicinske udstyr kan blive påvirket af de radiofrekvenser, enheden udsender, eller ej. · På et fly kan brugen af elektroniske enheder forstyrre de elektroniske navigationsinstrumenter i flyet. Følg reglerne, som angives af flyselskabet, samt flypersonalets anvisninger. Såfremt det er tilladt at anvende enheden, skal den altid anvendes i flytilstand. · Elektroniske enheder i din bil kan fungere forkert på grund af radiostøj fra din enhed. Kontakt producenten for flere informationer.
Dansk 190

Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampe Det kan beskadige enhedens yderside eller forårsage fejlfunktion.
Hvis du bruger høreapparat, skal du kontakte producenten for informationer om radioforstyrrelser Radiofrekvenser, der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater. Inden du tager enheden i brug, bør du kontakte producenten for at konstatere, om dit høreapparat vil blive påvirket af de radiofrekvenser, enheden udsender.
Undgå at bruge enheden i nærheden af enheder eller apparater, der udsender radiofrekvenser, f.eks. lydsystemer eller radiotårne Radiofrekvenser kan betyde, at enheden ikke fungerer korrekt.
Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare · I miljøer med eksplosionsfare skal du altid overholde
bestemmelser, instruktioner og skiltning. · Brug ikke din enhed på benzinstationer, tæt på brændstoffer
eller kemikalier, eller i områder med sprængning. · Brændbare væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må ikke
opbevares eller transporteres i samme rum som enheden, dens dele eller tilbehør.
Hvis der opstår brud, røg eller en brændende lugt i nogen del af denne enhed, skal du straks holde op med at bruge enheden. Brug først enheden igen, når den er blevet repareret på et af Samsungs servicesteder · Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skade på dine hænder
og dit ansigt. · Når enheden udsender røg eller en brændende lugt, kan det
resultere i, at der går ild i batteriet, eller at det eksploderer.
Dansk 191

Hvis du anvender din enhed, mens du betjener et køretøj, skal du overholde alle sikkerhedsadvarsler og -bestemmelser Under kørsel er dit hovedansvar at betjene køretøjet sikkert. Brug aldrig din enhed under kørsel, hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhed skal du bruge sund fornuft og huske følgende tips: · Sørg for, at du har adgang til den trådløse enhed uden at tage
øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig. · Hvis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal du afbryde eventuelle opkald. Regn, slud, sne, is og tæt trafik kan være farligt. · Du må ikke skrive eller slå telefonnumre op. Hvis du føjer noget til opgavelisten eller ruller gennem numrene i telefonbogen, fjerner du opmærksomheden fra dit primære ansvar ­ sikker kørsel. · Vær fornuftig og bedøm trafikken, når du ringer op. Foretag dine opkald, når du holder stille, eller før du kommer ind i tæt trafik. Forsøg at foretage dine opkald på tidspunkter, hvor du holder stille. · Undgå stressende eller følelsesladede samtaler, som kan aflede din opmærksomhed. Gør den person, du taler med, opmærksom på, at du kører, og afbryd al samtale, der muligvis kan fjerne din opmærksomhed fra vejen.
Dansk 192

Vedligehold og brug din enhed korrekt
Hold enheden tør · Fugtighed og væsker kan beskadige delene eller de elektriske
kredsløb i enheden. · Denne enhed har indbyggede væskeindikatorer. Producentens
garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes vandskade på enheden.
Opbevar kun enheden på plane overflader Hvis din enhed tabes på et hårdt underlag, kan den blive beskadiget.
Enheden kan anvendes på steder med en omgivende temperatur på 0 °C til 35 °C. Du kan opbevare enheden ved en omgivende temperatur på -20 °C til 50 °C. Brug eller opbevaring af enheden uden for de anbefalede temperaturområder kan beskadige enheden eller nedsætte batteriets levetid · Undgå at opbevare enheden meget varmt, f.eks. i en bil om
sommeren. Det kan få skærmen til at ophøre med at fungere korrekt, beskadige enheden eller få batteriet til at eksplodere. · Enheden må ikke udsættes for direkte sollys igennem længere perioder (f.eks. ved at opbevare den på instrumentpanelet i en bil).
Dansk 193

Opbevar ikke enheden sammen med metalgenstande, som f.eks. mønter, nøgler og halskæder
· Din enhed kan blive ridset eller fungere forkert. · Hvis batteriterminalerne kommer i kontakt med
metalgenstande, kan dette medføre brand.
Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter
· Din enhed vil måske ikke kunne fungere, eller batteriet kan blive afladet på grund af eksponeringen fra magnetfelter.
· Magnetkort, herunder kreditkort, telefonkort, adgangskort og boarding pass, kan blive ødelagt af magnetfelter.
Undgå at berøre enheden, når den overopheder. I modsat fald er der risiko for førstegradsforbrændinger, rødme af huden og hudpigmentering
· Vær opmærksom på ikke at overophede enheden, når den bruges igennem længere perioder, og undgå langvarig kontakt med huden.
· Undgå at sidde på enheden eller udsætte din hud for direkte kontakt igennem længere perioder under opladning, eller når enheden er sluttet til en strømkilde.
· Tolerance over for høje temperaturer varierer fra person til person. Udvis særlig forsigtighed, når børn, ældre eller personer med specielle lidelser bruger enheden.
Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lys
· Når du bruger din enhed, skal du lade lyset være tændt i rummet og undgå at holde skærmen for tæt på øjnene.
· Der kan opstå kramper eller bevidsthedstab, når du udsætter dig selv for blinkende lys, hvis du ser videoer eller spiller Flashbaserede spil igennem længere tid. Hold straks op med at bruge enheden, hvis du føler nogen form for ubehag.
· Hvis nogen i din familie har fået et slagtilfælde eller mistet bevidstheden ved brug af en lignende enhed, skal du kontakte en læge, før du bruger enheden.
Dansk
194

· Hvis du bliver dårlig, f.eks. får muskelkramper eller føler dig desorienteret, skal du straks holde op med at bruge enheden og kontakte en læge.
· For at forhindre øjengener, såsom smerter, kløe, svie og lignende, bør du holde hyppige pauser, når du bruger enheden.
Nedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelser Når du gentagne gange udfører den samme handling, som f.eks. at trykke på taster, skrive bogstaver med fingrene på en touchskærm eller spille spil, kan du opleve sporadiske gener i hænder, nakke, skuldre eller andre dele af kroppen. Når du bruger din enhed igennem længere tid, skal du holde den afslappet, trykke let på tasterne og holde hyppige pauser. Hvis du stadig har det dårligt under eller efter en sådan anvendelse, så bør du ophøre med at bruge enheden, og herefter kontakte en læge.
Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger et headset
· Hvis du udsættes for høje lyde igennem længere tid, kan din hørelse tage skade.
· Hvis du udsættes for høje lyde, mens du går, kan dette distrahere dig og være årsag til ulykker.
· Skru altid ned for lydstyrken, før du slutter et headset til en lydkilde, og brug den lavest nødvendige lydstyrkeindstilling for at høre samtalen eller musikken.
· Du kan risikere at få en øreinfektion, hvis øretelefonerne kommer i kontakt med fremmedlegemer, og du har dem på i lang tid. Hold dine øretelefoner rene og tørre.
Dansk 195

· I tørre omgivelser kan der opbygges statisk elektricitet i headsettet. Undgå at bruge headsettet i sådanne omgivelser, eller rør ved metalobjekter for at aflade den statiske elektricitet, før du slutter headsettet til enheden.
· Undgå at bruge et headset, når du kører i bil eller på cykel. Det kan betyde, at du ikke er helt opmærksom, hvilket kan medføre ulykker eller være ulovligt, afhængigt af, hvor du befinder dig.
Vær forsigtig, hvis du bruger enheden, når du går eller bevæger dig Vær altid opmærksom på dine omgivelser for at undgå skade på dig selv eller andre.
Vær forsigtig, når du bærer enheden · Hvis du strammer enheden for hårdt, kan der opstå
hudirritation, og hvis den er for løs, kan der opstå friktion. · Hold enheden tør og ren for at undgå hudirritation. · Enheden overholder internationale sikkerhedsstandarder, men
tag de nødvendige forholdsregler, såfremt din hud er meget følsom, eller hvis du er allergisk over for visse materialer.
Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden · Maling og klistermærker kan blokere de bevægelige dele og
forhindre korrekt funktion. · Hvis du er allergisk over for maling eller metaldelene på
enheden, kan du opleve brænden, eksem eller hævelse af huden. Hvis dette sker, bør du ophøre med at anvende enheden og kontakte din læge.
Dansk 196

Installer mobilenheder og udstyr med omtanke · Sørg for, at mobilenheder og det medfølgende tilbehør er
forsvarligt fastspændt, når det installeres i dit køretøj. · Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en airbags
udløsningsområde. Forkert installeret trådløst udstyr kan medføre alvorlig skade, hvis airbags udløses hurtigt. Undlad at tabe din enhed eller udsætte den for stød · Din enhed kan blive beskadiget eller fungere forkert. · Hvis din enhed bliver bøjet eller deform, kan din enhed blive beskadiget, eller der kan være dele, der ikke fungerer. Opnå maksimal levetid på batteri og oplader · Over tid aflades enheder, der ikke bruges, og de skal genoplades inden brug. · Kobl opladeren fra strømkilden, når den ikke anvendes. · Brug kun batteriet til dets påtænkte formål. · Følg alle instruktioner i denne vejledning for at sikre den længst mulige levetid for din enhed og batteriet. Beskadigelse eller dårlig ydelse som følge af manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan ophæve producentens garantiansvar. · Enheden kan blive slidt op over tid. Nogle dele og reparationer er dækket af garantien inden for garantiperioden, men skader og forringelse, der er forårsaget af brug af ikke-godkendt tilbehør, er ikke omfattet af garantien.
Dansk 197

Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad · Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at
enheden har været ændret eller modificeret. Hvis enheden har behov for service, skal du kontakte et Samsung servicecenter. · Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage eksplosion eller brand. · Du må ikke adskille eller genbruge batteriet.
Vær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden · Tør enheden eller opladeren af med et håndklæde eller en klud. · Rengør batteriterminalerne med en vattot eller et håndklæde. · Brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler. Dette kan misfarve
eller korrodere enhedens yderside, eller medføre elektrisk stød eller brand. · Undgå, at enheden udsættes for støv, sved, blæk, olie og kemiske produkter, som f.eks. kosmetik, antibakteriel spray, håndrengøringsmidler, rengøringsmidler og insektmidler. Enhedens ydre og indre dele kan blive beskadiget, eller det kan medføre en dårlig ydeevne. Hvis din enhed udsættes for nogen af ovenstående stoffer, skal du rengøre den med en blød, fnugfri klud.
Brug ikke enheden til andet end det tilsigtede formål Enheden kan ophøre med at fungere korrekt.
Undgå at forstyrre andre, hvis du bruger enheden på offentlige steder
Brug kun autoriserede serviceværksteder Brug af et ikke-autoriseret serviceværksted kan medføre skade på enheden og bevirker, at producentens garanti bortfalder.
Dansk 198

Håndter kablerne omhyggeligt
· Når du slutter et kabel til enheden, skal du kontrollere, at kablet er tilsluttet på den korrekte side.
· Hvis du gennemtvinger tilslutning af et kabel, eller hvis du gør dette forkert, kan det medføre beskadigelse af multifunktionsstikket eller andre dele af enheden.
Sørg for kontakt til alarmcentralen
I visse områder og situationer kan der muligvis ikke foretages nødopkald fra enheden. Sørg for, at der er en alternativ metode til at kontakte alarmcentralen, før du rejser til fjerne eller ubeboede områder.
Beskyt dine personlige data, og forebyg lækage eller misbrug af følsomme oplysninger
· Når du bruger din enhed, skal du sørge for at sikkerhedskopiere vigtige data. Samsung er ikke ansvarlig for noget datatab.
· I forbindelse med bortskaffelse af enheden bør du sikkerhedskopiere alle data og derefter nulstille enheden for at forhindre misbrug af dine personlige oplysninger.
· Læs betingelserne på skærmen omhyggeligt, når du downloader applikationer. Vær ekstra opmærksom ved applikationer, der har adgang til mange funktioner eller til mange af dine personlige informationer.
· Kontroller dine konti regelmæssigt for forkert eller mistænkelig brug. Hvis du finder tegn på misbrug af dine personlige informationer, skal du kontakte din tjenesteudbyder for at slette eller ændre dine kontoinformationer.
· Hvis din enhed mistes eller stjæles, bør du ændre adgangskoderne på dine konti for at beskytte dine personlige informationer.
· Undgå at bruge applikationer fra ukendte kilder, og lås din enhed med et mønster, en adgangskode eller en PIN-kode.
Dansk 199

Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres Distribuer ikke ophavsretsbeskyttet materiale uden tilladelse fra ejeren af indholdet. Overtrædelse af dette påbud kan være en overtrædelse af lovene om ophavsret. Producenten er ikke ansvarlig i forbindelse med juridiske spørgsmål, der skyldes brugerens ulovlige brug af ophavsretsbeskyttet materiale.
Skadelig software og virus
Følg disse tip for at beskytte enheden mod skadelig software og virus. Manglende overholdelse kan medføre beskadigelse eller tab af data, hvilket muligvis ikke dækkes af garantien · Undlad at downloade ukendte applikationer. · Undlad at besøge websteder, der ikke er tillid til. · Slet mistænkelige beskeder eller e-mails fra ukendte afsendere. · Angiv en adgangskode, og skift den regelmæssigt. · Deaktiver trådløse funktioner, f.eks. Bluetooth, når du ikke
bruger den. · Hvis enheden ikke fungerer som normalt, skal du køre et
antivirusprogram for at kontrollere for virus. · Kør et antivirusprogram på enheden, før du starter applikationer
og filer, du lige har downloadet. · Installer antivirusprogrammer på computeren, og kør dem
jævnligt for at kontrollere for virus. · Undlad at ændre indstillinger i registreringsdatabasen eller
enhedens operativsystem.
Dansk 200

Oplysninger om SARcertificering (Specific Absorption Rate)
Besøg www.samsung.com/sar, og søg efter enheden efter modelnummeret.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(Elektrisk & elektronisk udstyr) Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, headset, USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte kommunen, eller forhandleren, hvor de har købt produktet, for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og dets elektroniske tilbehør bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Dansk 201

Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
Mærkningen på batteriet, i brugervejledningen eller på emballagen indikerer, at batteriet i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald, når det har nået slutningen af deres levetid. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EF-direktiv 2006/66.
Ansvarsfraskrivelse
Noget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af ophavsrettigheder, patenter, varemærkebeskyttelse og/eller andre ophavsretlige love. Sådant indhold og sådanne tjenester leveres udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle anvendelse. Du må ikke anvende noget indhold eller nogen tjenester på en måde, som ikke er blevet godkendt af ejeren af indholdet eller tjenesteudbyderen. Uden begrænsning af ovenstående må man ikke på nogen måde eller via noget medie (med mindre det er udtrykkeligt godkendt af ejeren af indholdet eller tjenesteudbyderen) modificere, kopiere, genudgive, uploade, sende, transmittere, oversætte, sælge, skabe uoriginale værker, udnytte eller distribuere noget indhold eller nogen tjeneste, der kan vises på denne enhed.
Dansk 202

"TREDJEPARTSINDHOLD OG TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, "SOM DE ER". SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DET LEVEREDE INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE ELLER FOR NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SAMSUNG KAN IKKE GARANTERE NØJAGTIGHEDEN, GYLDIGHEDEN, RETTIDIGHEDEN, LOVLIGHEDEN ELLER FULDSTÆNDIGHEDEN AF NOGET INDHOLD ELLER NOGEN TJENESTER, DER ER GJORT TILGÆNGELIGE PÅ DENNE ENHED, OG UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER (HERUNDER UAGTSOMHED) KAN SAMSUNG HVERKEN KONTRAKTLIGT ELLER VED SKADEVOLDENDE HANDLING DRAGES TIL ANSVAR FOR NOGEN SOM HELST DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER SPECIELLE SKADER, FØLGESKADER, ADVOKATGEBYRER, UDGIFTER ELLER NOGEN ANDEN SKADE, DER ER OPSTÅET PÅ GRUND AF ELLER I FORBINDELSE MED HVILKEN SOM HELST INFORMATION, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER SOM RESULTAT AF DIN ELLER ENHVER TREDJEPARTS BRUG AF INDHOLD ELLER TJENESTER PÅ TRODS AF EVENTUEL RÅDGIVNING OM MULIGHEDEN AF SÅDANNE SKADER."
Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhold eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode. Indhold og tjenester transmitteres af tredjeparter over netværker og transmissionsfaciliteter, som Samsung ikke har kontrol over. Uden begrænsning af denne ansvarsfraskrivelses almindelige gyldighed fraskriver Samsung sig udtrykkeligt ethvert ansvar eller erstatningsansvar for enhver afbrydelse eller udelukkelse af noget indhold eller nogen tjeneste, der er gjort tilgængelig ved hjælp af denne enhed.
Samsung er hverken ansvarlig for eller kan gøres erstatningspligtig for nogen form for kundeservice, der er relateret til indhold og tjenester. Ethvert spørgsmål eller anmodninger om service, der er relateret til indhold eller tjenester, skal rettes direkte til udbyderne af det respektive indhold eller de respektive tjenester.
Dansk
203

Veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt. Hierin staat algemene veiligheidsinformatie voor apparaten en kan inhoud bevatten die niet van toepassing is op uw apparaat. Volg de waarschuwingen en aanwijzingen op om letsel bij uzelf en anderen en schade aan uw apparaat te voorkomen.
De term 'apparaat' verwijst naar het product en de bijbehorende batterij, de oplader, de items die bij het product zijn geleverd en eventuele door Samsung goedgekeurde accessoires die met het product worden gebruikt.
Waarschuwing
Het niet opvolgen van de veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften kan leiden tot ernstig letsel of de dood
Gebruik geen beschadigde netsnoeren of stekkers of losse elektrische aansluitingen Niet-beveiligde aansluitingen kunnen een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Raak het apparaat, de voedingskabels, de stekkers of het stopcontact niet aan met natte handen of andere natte lichaamsdelen Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben.
Nederlands 204

Trek niet te hard aan de voedingskabel wanneer u deze losmaakt Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Buig of beschadig het netsnoer niet Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Gebruik het apparaat niet met natte handen terwijl het apparaat wordt opgeladen Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben.
Sluit de positieve en negatieve contactpunten van de oplader niet rechtstreeks op elkaar aan Als u dit wel doet, kan dit leiden tot brand of ernstig letsel.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis tijdens een onweersbui Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of een storing in het apparaat tot gevolg hebben.
Gebruik door de fabrikant goedgekeurde opladers, accessoires en benodigdheden. · Als u merkloze opladers gebruikt, kan de levensduur van uw
apparaat afnemen of kan een storing in het apparaat optreden. Ze kunnen ook brand tot gevolg hebben of ervoor zorgen dat de batterij ontploft. · Gebruik een alleen door Samsung goedgekeurd batterij, oplader en kabel die speciaal zijn ontworpen voor uw apparaat. Als u een incompatibele batterij, oplader en kabel gebruikt, kan dit ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. · Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd.
Nederlands 205

Draag het apparaat niet in uw achterzak of om uw middel
· Het apparaat kan beschadigd raken, ontploffen of brand veroorzaken als het onder te veel druk komt te staan.
· U kunt letsel oplopen als iemand tegen u aan stoot of als u valt.
Laat het apparaat niet vallen en zorg dat het nergens hard tegenaan stoot
· Dit kan uw apparaat of de batterij beschadigen, ervoor zorgen dat het apparaat niet correct functioneert of de levensduur verkorten.
· Dit kan ook oververhitting, ontbranding, brand of andere gevaren veroorzaken.
Ga zorgvuldig om met het apparaat en de oplader en gooi deze weg volgens de geldende voorschriften
· Gooi de batterij of het apparaat nooit in het vuur. Plaats de batterij of het apparaat nooit op of in verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens of radiatoren. Het apparaat kan ontploffen als het oververhit raakt. Volg alle lokale voorschriften wanneer u gebruikte batterijen of apparaten wilt weggooien.
· U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren. · Stel het apparaat niet bloot aan hoge externe druk, omdat dit
kan leiden tot een interne kortsluiting en oververhitting.
Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt
· Stel het apparaat en de batterij niet bloot aan zeer lage of zeer hoge temperaturen.
· Extreme temperaturen kunnen het apparaat beschadigen en de oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterij verminderen.
· Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. · Gebruik geen kabel waarvan het omhulsel is afgetrokken of
beschadigd en gebruik geen oplader of batterij die beschadigd of defect is.
Nederlands
206

Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten
· De batterij kan lekken. · Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken.
Gebruik uw apparaat niet op plaatsen met hoge concentraties stof of deeltjes in de lucht en bewaar uw apparaat ook niet op deze plaatsen
Stof of vreemde materialen kunnen zorgen voor een storing in uw apparaat en kunnen resulteren in brand of een elektrische schok.
Voorkom dat de multifunctionele aansluiting en het kleine uiteinde van de oplader in contact komen met geleidende materialen zoals vloeistoffen, stof, metaalpoeder en potloodstiften. Raak de multifunctionele aansluiting niet aan met scherpe voorwerpen en stoot niet tegen de multifunctionele aansluiting
Geleidende materialen kunnen kortsluiting of corrosie van de aansluitingen veroorzaken, wat kan leiden tot een explosie of brand.
Wanneer u de draadloze oplader gebruikt, moet u geen vreemde voorwerpen, zoals metalen objecten, magneten en kaarten met een magnetische strip, tussen het apparaat en de draadloze oplader plaatsen
Het apparaat kan dan mogelijk niet correct worden opgeladen of kan oververhit raken.
Kauw of zuig niet op het apparaat of de batterij
· Als u dit wel doet, kan het apparaat worden beschadigd of kan dit leiden tot een ontploffing of brand.
· Kinderen of dieren kunnen stikken in kleine onderdelen. · Als kinderen gebruik maken van het apparaat, moet u ervoor
zorgen dat ze het op de juiste manier gebruiken.
Nederlands 207

Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen, oren of mond Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ernstig letsel.
Raak een beschadigde of lekkende Li-ion-batterij (Lithium ion) niet aan Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter voor informatie over het weggooien van uw Li-ionbatterij volgens de geldende voorschriften.
Let op
Het niet opvolgen van de veiligheidsmeldingen en -voorschriften kan leiden tot letsel of schade aan het apparaat
Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radiofrequentie). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten.
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis, vliegtuig of motorvoertuig waarin storing door radiofrequenties kan optreden · Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen
15 cm van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker. · Om mogelijke storing van een pacemaker te minimaliseren, moet u het apparaat alleen gebruiken aan de kant van uw lichaam waar de pacemaker zich niet bevindt.
Nederlands 208

· Als u medische apparatuur gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant van de apparatuur voordat u het apparaat gebruikt om te bepalen of de apparatuur wordt beïnvloed door de radiofrequenties die worden uitgezonden door het apparaat.
· In een vliegtuig kan het gebruik van elektronische apparaten de elektronische navigatie-instrumenten van het vliegtuig verstoren. Houd u aan de regelgeving verstrekt door de luchtvaartmaatschappij en de instructies van het personeel in het vliegtuig. Als u het apparaat mag gebruiken, moet u het altijd gebruiken in de vliegtuigstand.
· Er kan wellicht een storing optreden in de elektronische apparatuur in uw auto vanwege de radiostoring van het apparaat. Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie.
Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen Als u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat worden beschadigd of kan er een storing in het apparaat optreden.
Als u een gehoorapparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant voor informatie over radiostoring De radiofrequentie die wordt uitgezonden door uw apparaat, stoort wellicht met sommige hoorapparaten. Voordat u uw apparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant om te bepalen of uw gehoorapparaat wordt beïnvloed door de radiofrequenties die worden uitgezonden door het apparaat.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van apparaten die radiofrequenties uitzenden, zoals geluidssystemen of zendmasten Radiofrequenties kunnen een storing in het apparaat veroorzaken.
Nederlands 209

Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
· Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met potentieel explosiegevaar.
· Gebruik uw apparaat niet bij benzinepompen, in de buurt van brandstoffen of chemische middelen of op locaties waar explosies plaatsvinden.
· Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van het apparaat.
Als een deel van het apparaat breekt, rookt of een brandlucht veroorzaakt, moet u direct stoppen met het gebruik van het apparaat. Gebruik het apparaat pas weer nadat het is gerepareerd bij een Samsung Servicecenter
· Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht.
· Wanneer het apparaat rookt of een brandlucht veroorzaakt, kan de batterij ontploffen of kan er brand ontstaan.
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen uw verstand en volg deze tips: · Zorg ervoor dat u uw draadloze apparaat kunt gebruiken zonder
dat u uw blik afwendt van de weg. Als u een inkomende oproep ontvangt op een moment dat het niet uitkomt, kunt u de voicemail de oproep laten beantwoorden. · Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer kunnen gevaarlijk zijn.
Nederlands 210

· Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is.
· Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat.
· Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat de persoon met wie u spreekt weten dat u achter het stuur zit en stel gesprekken uit die mogelijk uw aandacht kunnen afleiden van de weg.
Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw apparaat
Houd het apparaat droog · Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische
circuits in uw apparaat beschadigen. · Dit apparaat is uitgerust met interne vloeistofindicatoren.
Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Nederlands 211

Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrond Als uw apparaat valt, kan het beschadigd raken.
Het apparaat kan worden gebruikt op locaties met een omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C. U kunt het apparaat bewaren bij een omgevingstemperatuur tussen -20 °C en 50 °C. Als u het apparaat gebruikt of bewaart bij een temperatuur buiten het aanbevolen bereik, kan het apparaat worden beschadigd of kan de gebruiksduur van de batterij afnemen. · Bewaar het apparaat niet op zeer hete plaatsen, zoals in een
auto in de zomer. Als u dit wel doet, kan er een storing in het scherm optreden, kan het apparaat worden beschadigd of kan de batterij ontploffen. · Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot (bijvoorbeeld op het dashboard van een auto).
Bewaar uw apparaat niet met metalen voorwerpen, zoals sleutels en kettingen · Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan defect
raken. · Als de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen,
kan dit mogelijk brand veroorzaken.
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden · Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden
ontladen bij blootstelling aan magnetische velden. · Kaarten met magnetische strips, waaronder creditcards,
telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische velden.
Nederlands 212

Vermijd contact met het apparaat wanneer dit oververhit is. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot brandwonden, een rode huid of verkleuring van de huid · Let op dat het apparaat niet oververhit raakt wanneer u het
langere tijd gebruikt en vermijd langdurig contact met de huid. · Ga niet op het apparaat zitten en vermijd langdurig contact
met uw huid wanneer het apparaat wordt opgeladen of is aangesloten op een voedingsbron. · De tolerantie voor hoge temperaturen verschilt per persoon. Let extra goed op wanneer kinderen, oudere mensen en mensen met bepaalde aandoeningen het apparaat gebruiken.
Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan flikkerend licht · Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u enkele lampen laten
branden in de kamer en het scherm niet te dicht bij uw ogen houden. · Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u langere tijd wordt blootgesteld aan flikkerend licht terwijl u video's bekijkt of Flash-games speelt. Als u enig ongemak bespeurt, moet u onmiddellijk ophouden het apparaat te gebruiken. · Als iemand in uw familie last heeft gehad van epileptische aanvallen of black-outs tijdens het gebruik van een vergelijkbaar apparaat, moet u een arts raadplegen voordat u het apparaat gebruikt. · Als u enig ongemak, zoals spierkrampen, bespeurt of u zich gedesoriënteerd voelt, houdt u onmiddellijk op met het gebruik van het apparaat en raadpleegt u een arts. · Om vermoeide ogen te voorkomen, moet u regelmatig pauze nemen terwijl u het apparaat gebruikt.
Nederlands 213

Het risico op RSI verkleinen Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen, tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen, kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders of andere delen van uw lichaam. Wanneer u het apparaat langere tijd gebruikt, moet u het apparaat losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken en regelmatig pauze nemen. Als u ongemak ondervindt tijdens of na dergelijk gebruik, moet u het apparaat niet meer gebruiken en contact opnemen met een arts.
Uw gehoor beschermen wanneer u oortjes gebruikt
· Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging.
· Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken.
· Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon aansluit op een geluidsbron. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen.
· U kunt een oorinfectie krijgen als de oortjes in contact komen met vreemde materialen en u ze lang draagt. Houd uw oortjes schoon en droog.
· In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich verzamelen in de oortjes. Vermijd het gebruik van oortjes in droge omgevingen of raak een metalen voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen voordat u oortjes aansluit op het apparaat.
· Gebruik geen oortjes terwijl u in een auto of op een motor rijdt. Dit kan uw aandacht afleiden, wat een ongeluk tot gevolg kan hebben, of kan zelfs illegaal zijn, afhankelijk van uw regio.
Nederlands 214

Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te vermijden.
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat draagt · Als u het apparaat te strak bevestigt, kan er huidirritatie
optreden, en als u het apparaat niet strak genoeg bevestigt, kan er wrijving optreden. · Houd uw apparaat droog en schoon om huidirritatie te vermijden. · Het apparaat voldoet aan de internationale veiligheidsnormen, maar neem de benodigde maatregelen als uw huid overgevoelig is of als u allergisch bent voor bepaald materiaal.
Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat · Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende
onderdelen vastlopen, waardoor het apparaat niet meer goed werkt. · Als u allergisch bent voor verf of metalen onderdelen van het apparaat, kunt u last krijgen van jeuk, eczeem of zwelling. Als dit gebeurt, moet u stoppen met het gebruik van het apparaat en contact opnemen met uw arts.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig · Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante
apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. · Plaats uw apparaat en de accessoires niet op of in de buurt
van plaatsen waar een airbag zich kan ontvouwen. Onjuist geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen leiden tot ernstig letsel wanneer airbags zich snel ontvouwen.
Nederlands 215

Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken
· Het apparaat kan worden beschadigd of er kan een storing in het apparaat optreden.
· Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
· Een niet-gebruikt apparaat raakt op den duur ontladen en moet opnieuw worden opgeladen voordat het kan worden gebruikt.
· Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact wanneer u de oplader niet gebruikt.
· Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd.
· Volg alle instructies in deze gebruiksaanwijzing om de langst mogelijke levensduur voor uw apparaat en batterij te garanderen. Schade of slechte prestaties door het niet opvolgen van waarschuwingen en instructies vallen niet onder de garantie van uw fabrikant.
· Uw apparaat is onderhevig aan slijtage. Bepaalde onderdelen en reparaties worden gedekt door de garantie tijdens de geldigheidsperiode, maar schade als gevolg van het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires wordt niet gedekt.
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren
· Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet u uw apparaat naar een servicecenter van Samsung brengen.
· Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
· Demonteer of hergebruik de batterij niet.
Nederlands
216

Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat reinigt · Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum
schoon. · Reinig de batterijpolen met een watje of een handdoek. · Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Als u dit
wel doet, kan de behuizing van het apparaat verkleuren of roesten of kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben. · Voorkom dat het apparaat wordt blootgesteld aan stof, zweet, inkt, olie en chemische producten zoals cosmetica, antibacteriële spray, handreiniger, schoonmaakmiddel en insecticiden. De buitenzijde en interne onderdelen van het apparaat kunnen beschadigd raken of de prestaties kunnen afnemen. Als uw apparaat wordt blootgesteld aan een van de voorgaande stoffen, moet u het schoonmaken met een stofvrije en zachte doek.
Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is Er kan een storing in het apparaat optreden.
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in het openbaar gebruikt
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer geldig.
Nederlands 217

Ga voorzichtig te werk met kabels
· Wanneer u een kabel aansluit op het apparaat, moet u de kabel aan de juiste kant van het apparaat aansluiten.
· Als u met kracht of op onjuiste wijze een kabel aansluit, kan dit schade aan de multifunctionele aansluiting of andere onderdelen van het apparaat tot gevolg hebben.
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met nooddiensten.
Bescherm uw persoonlijke gegevens en voorkom uitlekken of misbruik van gevoelige informatie
· Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een back-up van belangrijke gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens.
· Wanneer u het apparaat weggooit, moet u een back-up van alle gegevens maken en het apparaat vervolgens resetten om misbruik van uw persoonlijke gegevens te voorkomen.
· Lees het machtigingsscherm zorgvuldig wanneer u applicaties downloadt. Wees vooral voorzichtig met applicaties die toegang hebben tot veel functies of tot een aanzienlijk deel van uw persoonlijke gegevens.
· Controleer uw accounts regelmatig op niet-goedgekeurd of verdacht gedrag. Als u enig teken van misbruik van uw persoonlijke gegevens constateert, neemt u contact op met uw serviceprovider om uw accountgegevens te verwijderen of te wijzigen.
· In het geval dat u uw apparaat kwijtraakt of dit wordt gestolen, wijzigt u de wachtwoorden voor uw accounts om uw persoonlijke gegevens te beschermen.
Nederlands
218

· Gebruik geen applicaties die afkomstig zijn van onbekende bronnen en vergrendel uw apparaat met een patroon, wachtwoord of PIN-code.
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet Verspreid geen materiaal met copyright zonder de toestemming van de inhoudseigenaars. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker.
Malware en virussen
Volg deze gebruikstips om uw apparaat te beschermen tegen malware en virussen. Als u deze tips niet volgt, kan dit leiden tot schade of gegevensverlies, wat mogelijk niet wordt gedekt door de garantie · Download geen onbekende applicaties. · Bezoek geen websites die u niet vertrouwt. · Verwijder verdachte berichten of e-mails van onbekende
afzenders. · Stel een wachtwoord in en wijzig dit regelmatig. · Schakel draadloze functies, zoals Bluetooth, uit wanneer u deze
niet gebruikt. · Als het apparaat zich ongewoon gedraagt, voert u een
antivirusprogramma uit om te controleren op infecties. · Voer een antivirusprogramma op uw apparaat uit voordat u
nieuwe gedownloade applicaties en bestanden opent. · Installeer antivirusprogramma's op uw computer en voer deze
regelmatig uit om te controleren op infecties. · Bewerk de registerinstellingen niet en pas het besturingssysteem
van het apparaat niet aan.
Nederlands 219

Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate)
Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het modelnummer van uw apparaat.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit symbool op het product, accessoires of de documentatie geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bijvoorbeeld oplader, oortjes, USB-kabel) niet mogen worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Nederlands 220

Correcte behandeling van gebruikte batterijen uit dit product
Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Vrijwaring
Bepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn, zijn het eigendom van derden en worden beschermd door het auteursrecht, patenten, handelsmerken en/of andere wetgeving met betrekking tot intellectueeleigendomsrecht. Dergelijke inhoud en diensten worden alleen geleverd voor uw persoonlijke, niet-commerciële gebruik. Het is verboden om materiaal of services te gebruiken op een manier die niet door de eigenaar van het materiaal of de leverancier van de service is toegestaan. Zonder het voorafgaande te beperken, is het verboden om enig materiaal of enige services die via dit apparaat worden weergegeven, via welk medium en op welke manier dan ook aan te passen, te kopiëren, opnieuw te publiceren, te uploaden, op het web te plaatsen, te verzenden, te verkopen, daarvan afgeleide werken te maken, het te exploiteren of te distribueren, tenzij uitdrukkelijk toegestaan door de desbetreffende materiaaleigenaar of serviceleverancier.
Nederlands 221

"MATERIAAL EN SERVICES VAN DERDEN WORDEN GELEVERD IN DE STAAT WAARIN DEZE VERKEREN. SAMSUNG GEEFT MET BETREKKING TOT HET MATERIAAL EN DE SERVICES DIE WORDEN GELEVERD GEEN ENKELE GARANTIE WAT BETREFT GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL, UITDRUKKELIJK NOCH GEÏMPLICEERD. SAMSUNG ONTKENT UITDRUKKELIJK ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. SAMSUNG GEEFT GEEN ENKELE GARANTIE MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, GELDIGHEID, ACTUALITEIT, LEGALITEIT OF VOLLEDIGHEID VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DIE VIA DIT APPARAAT BESCHIKBAAR WORDT GESTELD EN SAMSUNG KAN ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID, INCLUSIEF NALATIGHEID, AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE OF SPECIALE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, ADVOCATENHONORARIA, ONKOSTEN OF ENIGE ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT, OF IN VERBAND STAAT MET, ENIGE INFORMATIE HIERIN, OF ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DOOR U OF EEN DERDE, ZELFS NIET WANNEER WIJ VAN DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE ZOUDEN ZIJN GESTELD."
Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten waarover Samsung geen controle heeft. Zonder de algemeenheid van deze verklaring van vrijwaring te beperken, wijst Samsung uitdrukkelijk alle verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid van de hand met betrekking tot enige onderbreking of staking van enig materiaal of enige service die via dit apparaat beschikbaar wordt gesteld.
Samsung is verantwoordelijk noch aansprakelijk voor klantenservice met betrekking tot het materiaal en de services. Alle vragen en serviceverzoeken met betrekking tot het materiaal of de services dienen rechtstreeks aan de leveranciers van het materiaal of de services te worden gericht.
Nederlands
222

Ohutusalane teave
Palun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane teave. See sisaldab üldist ohutusalast teavet seadmete kohta ning võib sisaldada teavet, mis teie seadmele ei rakendu. Järgige hoiatus- ja ettevaatusteavet, et vältida enda ja teiste vigastamist ning seadme kahjustamist.
Mõiste ,,seade" viitab tootele ja selle akule, laadijale ning sellega kaasasolevatele esemetele ning Samsungi poolt heakskiidetud lisaseadmetele, mida kasutatakse koos mainitud tootega.
Hoiatus
Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi ning surma
Ärge kasutage katkisi toitekaableid või toiteühendusi ega logisevaid seinapesasid Kontrollimata ühendused võivad põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge puudutage märgade käte või muude märgade kehaosadega seadet, toitejuhtmeid, pistikuid ega pistikupesa See võib põhjustada elektrilööki.
Ärge tõmmake tugevasti toitejuhet, et seda pistikupesast eraldada See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge toitekaablit painutage ega vigastage See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Eesti 223

Ärge kasutage seadme laadimise ajal seadet märgade kätega See võib põhjustada elektrilööki. Ärge ühendage otse laaduri positiivseid ja negatiivseid terminale See võib põhjustada tulekahju või tõsiseid vigastusi. Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õues See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada seadme rikke. Kasutage tootja heakskiidetud laadureid, lisaseadmeid ja tarvikuid · Universaalsete laadurite kasutamine võib lühendada seadme
tööiga või põhjustada seadme rikke. Need võivad põhjustada ka tulekahju või tuua kaasa aku plahvatamise. · Kasutage ainult Samsungi heakskiidetud akut, laadurit ja juhet, mis on loodud konkreetselt teie seadme jaoks. Sobimatu aku, laadur ja juhe võivad põhjustada tõsiseid vigastusi või teie seadme rikkuda. · Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse tarvikuid või lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud. Ärge kandke seadet tagataskus või vööl · Seadmele liigse surve rakendamisel võib see kahjustada saada, plahvatada või põlema süttida. · Te võite viga saada, kui te kuhugi vastu põrkate või kukute.
Eesti 224

Ärge laske seadmel kukkuda ning hoidke seda liigsete löökide eest · See võib teie seadet või akut kahjustada, seadme töös
probleeme põhjustada või selle tööiga lühendada. · See võib ka ülekuumenemist, süttimist, tulekahju või muid
ohuolukordi põhjustada.
Käsitsege ja kõrvaldage seade ning laadija hoolikalt · Akut või seadet ei tohi panna tulle. Ärge pange akut või seadet
kütteseadmete, nagu mikrolaineahi, pliit või radiaator peale või sisse. Seade võib ülekuumenemisel plahvatada. Järgige kasutatud aku või seadme kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. · Ärge kriimustage seadet või tehke sellesse auke. · Hoidke seadet tugeva välise surve eest, mis võib põhjustada sisemisi lühiseid ja ülekuumenemist.
Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest · Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge
temperatuuri eest. · Väga kõrge või madal temperatuur võib seadet kahjustada ning
vähendada seadme aku mahtuvust või tööaega. · Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut. · Ärge kasutage juhet, mille kate on maha koorunud või
kahjustunud, ning ärge kasutage ühtegi laadurit ega akut, mis on kahjustunud või ei toimi korralikult.
Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude, kuumade toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga konteinerite lähedal ega sees · Aku võib lekkida. · Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu.
Eesti 225

Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või kergelt lenduvate ainete läheduses Tolm ja võõrkehad võivad kaasa tuua seadme tõrke ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Vältige mitmeotstarbelise pesa ja laadija väikese otsa kokkupuudet elektrit juhtivate materjalidega nagu vedelikud, tolm, metallipuru ja pliiatsi grafiit. Ärge puudutage mitmeotstarbelist pesa teravate tööriistadega ning vältige mitmeotstarbelisele pesale mõju avaldamist Elektrit juhtivad materjalid võivad põhjustada klemmida lühise või korrosiooni, mis võib viia plahvatuse või tulekahjuni.
Juhtmevaba laaduri kasutamisel ärge pange võõrkehasid, näiteks metallist esemeid, magneteid ja magnetribaga kaarte seadme ja juhtmevaba laaduri vahele Seade ei pruugi korralikult laadida ja võib üle kuumeneda.
Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imeda · See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatuse või
tulekahju. · Lapsed või loomad võivad väikeste osade tõttu lämbuda. · Kui seadet kasutavad lapsed, veenduge, et nad teevad seda
õigesti.
Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse, kõrvadesse või suhu See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi.
Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut Liitium-ioonaku ohutuks kõrvaldamiseks võtke ühendust lähima volitatud teeninduskeskusega.
Eesti 226

Ettevaatust
Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi või varakahjustusi
Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale. Teie seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida. Ärge kasutage seadet haiglas, lennukis või seadmete läheduses, mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad · Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal
kui 15 cm, kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida. · Tehisrütmuri häirimise vältimiseks kasutage seadet ainult
tehisrütmuri asukoha suhtes teisel pool keha. · Kui kasutate meditsiiniaparaate, uurige enne seadme kasutamist
aparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte. · Lennukis elektrooniliste seadmete kasutamine võib lennuki navigatsiooniseadmeid segada. Järgige lennufirma esitatud nõudeid ja lennukipersonali juhiseid. Olukordades, kus on lubatud seadet kasutada, lülitage see alati lennureziimile. · Seadme kiiratav raadiosagedus võib põhjustada häireid auto elektroonikas. Küsige lisateavet tootjalt.
Eesti 227

Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätte See võib kahjustada seadme välimust või tekitada rikkeid.
Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme tundlikkusest raadiohäiretele Seadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida. Uurige enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte.
Ärge kasutage seadet sedmete või aparaatide, mis väljastavad raadiosagedusi (näit. helisüsteemid või raadiopostid), lähedal Raadiosagedused võivad põhjustada seadme rikkeid.
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja · Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid
ja märke. · Ärge kasutage seadet tanklas (bensiinijaamas), kütuste,
kemikaalide või lõhkamiskoha lähedal. · Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega
lõhkeaineid koos seadme, selle osade või tarvikutega.
Kui seadme mistahes osa on kahjustunud, suitseb või eritab põlemislõhna, lõpetage kohe seadme kasutamine. Kasutage seadet uuesti ainult pärast seda, kui see on Samsungi teeninduskeskuses ära parandatud · Katkine klaas või akrüül võivad põhjustada vigastusi teie kätele
ja näole. · Kui seade suitseb või eritab põlemislõhna, võib selle tagajärjeks
olla aku plahvatamine või tulekahju.
Eesti 228

Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal mobiilseadmete kasutamist käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi kasutage mobiilseadet juhtimise ajal. See on seadusega keelatud. Enda ja teiste ohutuse tagamiseks toimige mõistlikult ja pidage meeles järgmisi soovitusi: · Veenduge, et teil on ligipääs juhtmevabale seadmele, ilma et
peaksite teed silmist laskma. Kui teile helistatakse ebasobival ajal, laske kõne vastu võtta automaatvastajal. · Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi. Vihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud. · Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid. Ülesandeloendi koostamine või aadressiraamatu lehitsemine viib tähelepanu ohutult juhtimiselt eemale. · Valige numbreid mõistlikult ja hinnake liikluse olukorda. Helistage vaid siis, kui te parajasti ei liigu, või enne liiklusesse minekut. Proovige kõned ajastada hetkele, kus auto ei liigu. · Ärge pidage stressitekitavaid ega emotsionaalseid vestlusi, mis võivad tähelepanu kõrvale juhtida. Teatage inimesele, kellega vestlete, et olete autoroolis ning katkestage vestlus, kui see võib teie tähelepanu sõidu ajal häirida.
Eesti 229

Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult
Hoidke seade kuivana · Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat
kahjustada. · Sellel seadmel on olemas sisemised vedelikuindikaatorid.
Veekahjustuse korral ei pruugi teie seadme tootjagarantii kehtida.
Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal Teie seade võib kukkudes puruneda.
Seadet võib kasutada paikades, mille välistemperatuur on 0 °C kuni 35 °C. Seadet võib hoiustada välistemperatuuridel -20 °C kuni 50 °C. Seadme kasutamine või hoiustamine väljaspool soovitatud temperatuurivahemikku võib seadet kahjustada või aku eluiga vähendada · Ärge hoidke oma seadet väga kuumades kohtades (näit. suvel
autos). See võib põhjustada ekraanirikkeid, kahjustada seadet või aku võib plahvatada. · Ärge jätke seadet pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (Näiteks auto armatuurlaual).
Ärge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid, võtmed, kaelakeed · Need võivad seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke. · Akuklemmide kokkupuutel metallesemega võib tekkida
tulekahju.
Eesti 230

Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal
· Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku tühjendada.
· Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid.
Vältida kokkupuudet seadmega selle ülekuumenemise korral. Selle juhise eiramise tagajärjel võib esineda kergeid põletusi, punetust ja nahavärvi muutusi
· Olge ettevaatlik seadme ülekuumenemise suhtes, kui kasutate seda pikka aega järjest, ning vältige naha pikemaajalist kokkupuudet seadmega.
· Ärge istuge seadme peal ja vältige pikemaajalist otsest kokkupuudet nahaga, kui seadet laetakse või kui see on toiteallikaga ühendatud.
· Kõrge temperatuuri taluvus on erinevatel inimestel erinev. Eriline tähelepanelikkus on vajalik, kui seadet kasutavad lapsed, vanemad inimesed ja eriliste terviseseisunditega inimesed.
Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik
· Jätke seadet kasutades toas mõned tuled põlema ning ärge hoidke ekraani silmadele liiga lähedal.
· Videotes esinevate või Flash'i põhiste mängude mängimisel tekkival pikaajalisel kokkupuutel vilkuvate tuledega võib tekkida rabandusi või minestamisi. Juhul kui tunnete mistahes ebamugavust, lõpetage otsekohe seadme kasutamine.
· Kui keegi teie sugulastest on kogenud sarnase seadme kasutamisel haigushoogusid või mälukaotust, konsulteerige enne seadme kasutamist arstiga.
· Kui te tunnete ebamugavust nagu lihasspasmid või orientatsioonikaotus, peatage koheselt seadme kasutamine ja konsulteerige arstiga.
· Silmade pinge vältimiseks tehke seadme kasutamisel tihti puhkepause.
Eesti
231

Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski Kui teete tegevusi korduvalt, näiteks nuppude vajutamine, puuteekraanil sõrmedega tähemärkide joonistamine või mängude mängimine, võite tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet enda kätes, kaelal, õlgadel või muudel kehaosadel. Kui kasutate seadet pikkadel perioodidel, hoidke seadet lõdvestunud haardega, vajutage nuppe kergelt ning tehke sagedasi pause. Kui tunnete seadet kasutades või pärast seda end sageli halvasti, ärge seadet enam kasutage, vaid konsulteerige arstiga.
Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu
· Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist. · Jalutamise ajal liiga valju heli kuulamine võib tähelepanu
kõrvale juhtida ja avarii põhjustada. · Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse keerake
helitugevus alati madalamaks ja kasutage vestluse või muusika kuulamiseks madalaimat helitugevust, mis kuulmiseks vajalik. · Võite saada kõrvapõletiku, kui kõrvaklapid puutuvad kokku võõrmaterjalidega ja kannate neid kaua aega. Hoidke oma kõrvaklapid puhtad ja kuivad. · Kuivas keskkonnas võib peakomplekti koguneda staatilist elektrit. Vältige peakomplekti kasutamist kuivas keskkonnas või puudutage enne peakomplekti seadmega ühendamist staatilise elektri vabastamiseks mõnda metallist objekti. · Ärge kasutage peakomplekti sõidu või ratsutamise ajal. See võib viia tähelepanu mujale ja õnnetuse põhjustada ja võib regioonist sõltuvalt olla keelatud.
Eesti 232

Olge kõndimise või liikumise ajal seadme kasutamisel ettevaatlik Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada.
Olge seadet kandes ettevaatlik · Kui te kinnitate seadme liiga tugevalt, võib esineda nahaärritust,
ja kui te kinnitate selle liiga lõdvalt, võib esineda hõõrdumist. · Nahaärrituse vältimiseks hoidke oma seade puhas ja kuiv. · Seade vastab rahvusvahelistele ohutusstandarditele, kuid
võtke tarvitusele vajalikud ettevaatusabinõud, kui teie nahk on ülitundlik või kui teil on mõne materjali vastu allergia.
Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele kleebiseid · Värv ja kleebised võivad ummistada liikuvaid osi ning takistada
korralikku toimimist. · Kui te olete seadme värvkatte või metallosade suhtes allergiline,
võib teil tekkida nahakihelus, ekseem või nahapunetus. Sel juhul ärge seadet enam kasutage ja konsulteerige arstiga.
Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik · Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse
paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud. · Ärge pange seadet või selle lisavarustust turvapadja
avanemisalasse. Nõuetevastaselt paigaldatud sideseadmed võivad turvapadja avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda · See võivab seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke. · Seadme painutamine või deformeerimine võib seadet või selle
osi vigastada või põhjustada nende rikkeid.
Eesti 233

Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
· Kasutuseta seade tühjeneb aja jooksul ja tuleb enne kasutamist laadida.
· Kui laadijat ei kasutata, eemaldage see vooluvõrgust. · Kasutage akut ainult ettenähtud eesmärgil. · Jälgige selle kasutusjuhendis äratoodud juhiseid, et kindlustada
akule ja seadmele pikk tööiga. Hoiatuste ja reeglite eiramisest tekkinud rikked või halb jõudlus ei kuulu tootjagarantii alla. · Teie seade võib enneageselt kuluda. Osad detailid ja remont on kaetud garantiiga selle kehtivuse ajal, aga ebaõigete lisade kasutamisest kahjustused või häired ei kuulu garantiiremondi alla.
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
· Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi tootjagarantii kehtida. Kui seade vajab hooldust, viige see Samsungi teeninduskeskusse.
· Ärge võtke akut lahti ega torgake seda, kuna see võib põhjustada plahvatus- või tuleohtu.
· Ärge võtke akut osadeks ega korduskasutage seda.
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
· Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga. · Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga. · Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada. See
võib seadme korpuse värvi rikkuda või seda korrodeerida või põhjustada plahvatuse või tulekahju. · Vältige seadme kokkupuudet tolmu, higi, tindi, õli ja keemiliste toodete, nt. kosmeetika, antibakteriaalsete spreide, kätepuhastusvahendite, puhastusvahendite ja putukatõrjevahenditega. Seadme välised ja sisemised osad võivad kahjustuda või võib seade halvasti töötama hakata. Kui teie seade puutub kokku mõne eelpool mainitud ainega, kasutage selle puhastamiseks pehmet ebemevaba lappi.
Eesti
234

Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt Võite seadet kahjustada.
Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist
Lubage seadet remontida ainult vastava väljaõppega hooldustehnikul Lubades seadet remontida asjatundmatutel isikutel, võite seda kahjustada ning muuta kehtetuks tootjagarantii.
Käsitlege kaablit ettevaatlikult · Kaabli ühendamisel veenduge, et kaabel ühendataks õigetpidi. · Jõuga või valesti kaabli ühendamine võib mitmeotstarbelist
pesa või seadme teisi osasid vigastada.
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede tegemine seadmega võimatu olla. Enne reisimist kaugetesse või vähearenenud piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis hädaabitöötajate poole pöördumiseks.
Kaitske oma isiklikke andmeid ja hoiduge tundliku info valekasutusest · Tehke seadet kasutades kindlasti olulistest andmetest
varukoopiaid. Samsung ei vastuta andmete kaotsimineku eest. · Seadmest vabanedes tehke varukoopia kõigist andmetest
ning seejärel lähtestage enda seade teie isikliku informatsiooni väärkasutamise vältimiseks. · Lugege rakendusi alla laadides hoolikalt ekraanil olevaid lube. Olge eriliselt ettevaatlik rakendustega millel on juurdepääs paljudele funktsioonidele või märkimisväärsele hulgale teie isiklikest andmetest.
Eesti 235

· Kontrollige sageli oma kontosid lubamatu kasutamise suhtes. Juhul kui leiate mistahes märke enda isiklike andmete väärkasutusest võtke õhendust enda teenusepakkujaga, et kustutada enda konto andmed.
· Juhul kui seadme kaotate või see varastatakse, muutke teie isiklike andmete kaitsmiseks enda kontode salasõnad.
· Vältige tundmatutest allikatest pärinevate rakenduste kasutamist ning lukustage enda seade mustri, salasõna või PIN koodi abil.
Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale Ärge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata. Selline tegevus võib rikkuda autoriõiguste seadusi. Tootja ei vastuta mistahes juriidiliste probleemide eest, mis on tingitud kasutajapoolsest autoriõigustega kaitstud materjalide ebaseaduslikust kasutamisest.
Pahavara ja viirused
Seadme kaitsmiseks pahavara ja viiruste eest järgige järgnevaid kasutusjuhiseid. Nende eiramine võib põhjustada andmete kahjustamist või kaotust, mida garantii ei kata · Ärge laadige alla tundmatuid rakendusi. · Ärge külastage mitte usaldusväärseid veebilehti. · Kustutage tundmatutelt saatjatelt saadud kahtlased sõnumid
või e-kirjad. · Määrake parool ja vahetage seda regulaarselt. · Lülitage juhtmevabad funktsioonid, nagu Bluetooth, välja, kui
need ei ole kasutuses. · Kui seade toimib ebanormaalselt, käivitage viirusetõrje. · Käivitage viirusetõrje oma seadmes alati enne uue allalaaditud
rakenduste ja failide käivitamist.
Eesti 236

· Installige viirusetõrje programmid oma arvutisse ja kontrollige seadet regulaarselt.
· Ärge registreerimisandmeid muutke või modifitseerige seadme operatsioonisüsteemi.
Spetsiifilise neeldumismäära (SAR) sertimisteave
Lisainformatsiooni leiate külastades veebilehte www.samsung.com/sar ning otsides enda seadet mudeli numbri järgi.
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse. Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Eesti 237

Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks

suurem.

Tähistus akul, kasutusjuhendil või pakendil näitab, et toote akut ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd ja Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest

Lahtiütlus klausel
Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-, patendi-, kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. See sisu ja teenused on mõeldud ainult isiklikuks mittekaubanduslikuks kasutamiseks. Keelatud on mis tahes sisu ja teenuste kasutamine viisil, mis ei ole sisu omaniku või teenusepakkuja poolt volitatud. Ilma et see piiraks eespool sätestatut, on sisu omaniku või teenusepakkuja otsese volituseta keelatud seadme kaudu kuvatava sisu ja teenuste muutmine, kopeerimine, uuesti avaldamine, üleslaadimine, postitamine, edastamine, tõlkimine, müümine, teisendtoodete loomine, väärkasutamine ja levitamine mis tahes viisil.

Eesti 238

,,KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID PAKUTAKSE ,,MUUTMATA KUJUL." SAMSUNG EI ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID. SAMSUNG ÜTLEB SELGESÕNALISELT LAHTI KÕIGIST KAUDSETEST GARANTIIDEST, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, GARANTIID TURUSTATAVUSE VÕI KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. SAMSUNG EI GARANTEERI SELLE SEADME KAUDU KÄTTESAADAVA SISU EGA TEENUSTE TÄPSUST, KEHTIVUST, ÕIGEAEGSUST, ÕIGUSPÄRASUST EGA TERVIKLIKKUST NING EI OLE LEPINGULISELT EGA LEPINGUVÄLISELT ÜHELGI JUHUL, SEALHULGAS HOOLETUSE KORRAL, VASTUTAV ÜHEGI OTSESE, KAUDSE, ETTENÄGEMATU, ERILISE VÕI TULENEVA KAHJU, ADVOKAADITASUDE, KULUDE VÕI MIS TAHES MUUDE KAHJUDE EEST, MIS TULENEVAD MIS TAHES SISUST VÕI TEENUSTEST, NENDES SISALDUVAST TEABEST VÕI NENDE KASUTAMISEST TEIE VÕI MÕNE KOLMANDA OSAPOOLE POOLT, ISEGI KUI SELLISE KAHJU TEKKIMISE VÕIMALUSEST ON TEATATUD." Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal lõpetada või katkestada ning Samsung ei kinnita ega taga, et mis tahes sisu või teenus jääb mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid edastatakse kolmandate osapoolte poolt võrkude ja edastusvahendite kaudu, mille üle Samsungil puudub kontroll. Ilma selle lahtiütluse üldsõnalisust piiramata ütleb Samsung selgesõnaliselt lahti mis tahes vastutusest ja kohustustest selle seadme kaudu kättesaadava sisu või teenuste katkemise või peatumise eest. Samuti ei vastuta Samsung sisu ja teenustega seotud klienditeeninduse eest. Sisu või teenustega seotud küsimused või taotlused tuleb esitada otse vastava sisu või teenuse pakkujale.
Eesti 239

   
                           .  .                        .      
          ""             .      

               
              
.            
                      
.         
           .            
          .            
 240

            .         
              .          
             .                          
                   .    
.                        .      
.                      
.                                 
.        .           
 241

                         
.                  
.
                 .                              .               . 
.   .                       .          
                      
.              
.       .                        
.        
                   .    
.             
 242

                         
               .       
              .           
                           
.         
                          .           
                      
.  .                       
. 
               
.             
       (Li-Ion)                
. 
 243


                
                      .            .
                    
   1                     
.                             
.                  
           .         
                .     
  .                      . 
                .      
.   
 244

                       
.  
                
                         .  
              .  
                         
.          
                        
.       ) (                    
.               
.           
                   .      
         .                         
.   
 24

                 
  .           .                         
:                            .   
.                              .
.     .              «   .                    »
.       .             .          
.                                 .               
. 
 246

          
                
.    .                        
.           
.         0            -20        .    35       .    50              
                           .
.                 
.)   (
 247

             .         
              .  
                     
.                        
.     .          
                       
.                      
.              .      
.        
 248

                      
.                                              . 
.                
.                      .                       
.                                            .                                   .                
. 
 249

          
             . 
             .      
                .          
                  .       
.     .                        
.                .                      
.  
                        
.
                  
.       .                       
            . 
 20

                          
.                    .         
.                    
             .       
                          .  
.                   
.                        
.   
 21

                       
.  .                            
.                 .                 
.        .                                 
. 
                                      .
.               
.  .        
         .            .                  .                     
.    
 22

                            .           .                     
.   
              
.         
           
                    
.         
                  
.                  
.      
                   
      .                
.   
 23

                
.              .            
                          . 
   .                       
.        .            
                         
.                  
.                      
.        
                      
  .        .             
.   
 24

     
                         .   
            .     
.       .         
.                        
.            
.                 
.                   
.                 
. 
 2

  «   (SAR) » 
 www.samsung.com/sar       .           
    
)    (            
                 )USB    (
.                                                
.                           
.                    
         .    .        
 26

       
                                 Cd          .          Pb  Hg            .  66/2006
  
                         
   .           .                               .                                                          
.   
 27

.   »  «     «                 .                    .                                                                                                            
».                                  
    .                              .                                
.                        .   
              .  
 28

Turvallisuustiedot
Lue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Ne sisältävät laitteiden yleisiä turvallisuustietoja, ja niissä voi olla sisältöä, joka ei liity omaan laitteeseesi. Noudata varoituksia ja huomautuksia, jotta vältät itsellesi ja muille aiheutuvat vammat ja laitevauriot.
Laite-termillä tarkoitetaan tuotetta ja sen akkua, laturia, tuotteen mukana toimitettuja osia ja mitä tahansa tuotteen kanssa käytettäviä Samsungin hyväksymiä lisävarusteita.
Vaara
Turvallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman
Älä käytä vioittuneita virtajohtoja tai pistokkeita äläkä huonosti kiinnitettyjä pistorasioita Suojaamattomat liitännät voivat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä kosketa laitetta, sähköjohtoja, pistotulppaa tai pistorasiaa märillä käsillä tai muilla märillä vartalon osilla Muutoin voi seurata sähköisku.
Älä vedä sähköjohtoa liian voimakkaasti irrottaessasi sitä Muutoin voi seurata sähköisku tai tulipalo.
Älä taita tai vioita virtajohtoa Muutoin voi seurata sähköisku tai tulipalo.
Suomi 259

Älä käytä laitetta märin käsin laitteen latautuessa Muutoin voi seurata sähköisku. Älä liitä laturin positiivista ja negatiivista liitäntää suoraan yhteen Muutoin voi seurata tulipalo tai vakava vamma. Älä käytä laitetta ulkona ukonilman aikana Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua. Käytä valmistajan hyväksymiä latureita, lisävarusteita ja tarvikkeita · Yleislaturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai
aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön. Ne voivat myös aiheuttaa tulipalon tai akun räjähtämisen. · Käytä vain sellaista akkua, laturia ja kaapelia, jonka Samsung on nimenomaan suunnitellut laitteeseesi. Yhteensopimaton akku, laturi tai kaapeli voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai vahingoittaa laitetta. · Samsung ei ole vastuussa käyttäjän turvallisuudesta, jos käytetään lisälaitteita tai tarvikkeita, joita Samsung ei ole hyväksynyt. Älä kanna laitetta takataskussa tai vyötäröllä · Laite voi vahingoittua, räjähtää tai aiheuttaa tulipalon, jos siihen kohdistuu liiallista painetta. · Voit loukkaantua, jos sinua tönäistään tai kaadut.
Suomi 260

Suojaa laite putoamiselta ja kovilta iskuilta · Muutoin laite tai akku voi vahingoittua, laitteeseen voi tulla
toimintahäiriö tai sen käyttöikä voi lyhentyä. · Lisäksi voi seurata ylikuumeneminen, tulipalo tai muita
vaaratilanteita.
Noudata laitteen ja laturin käsittelyssä ja hävittämisessä huolellisuutta · Älä koskaan hävitä akkua tai laitetta polttamalla. Älä
koskaan aseta akkua tai laitetta lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, uunien tai lämpöpattereiden, päälle tai sisälle. Laite voi ylikuumentua ja räjähtää. Noudata akkua tai laitetta hävitettäessä kaikkia voimassa olevia paikallisia määräyksiä. · Älä koskaan murskaa tai lävistä laitetta. · Vältä altistamasta laitetta korkealle ulkoiselle paineelle, joka voi johtaa sisäiseen oikosulkuun ja ylikuumenemiseen.
Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta · Vältä altistamasta laitetta ja akkua erittäin kylmille tai erittäin
kuumille lämpötiloille. · Äärilämpötilat voivat vahingoittaa laitetta sekä heikentää
laitteen ja akun varauskykyä ja käyttöikää. · Älä koskaan käytä vaurioitunutta laturia tai akkua. · Älä käytä kaapelia, jonka eriste on kuorittu pois tai
vahingoittunut, äläkä käytä mitään laturia tai akkua, joka on vahingoittunut tai toimii virheellisesti.
Älä säilytä laitetta lämmittimien, mikroaaltouunien, kuumien ruoanlaittovälineiden tai paineastioiden lähellä tai sisällä · Akku saattaa vuotaa. · Laite voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Suomi 261

Älä käytä tai säilytä laitetta paikoissa, joissa on paljon pölyä tai ilmassa epäpuhtauksia Pöly tai epäpuhtaudet saattavat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön ja tulipalon tai sähköiskun.
Estä monitoimiliitäntää ja laturin pientä päätä pääsemästä kosketuksiin nesteiden, pölyn, metallijauheiden, lyijykynien grafiitin ja muiden sähköä johtavien aineiden kanssa. Älä kosketa monitoimiliitäntää terävillä esineillä, ja suojaa se iskuilta Sähköä johtavat aineet voivat aiheuttaa oikosulun tai liitinosien korroosiota, jotka voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Langatonta laturia käyttäessäsi älä aseta laitteen ja langattoman laturin väliin mitään ylimääräistä materiaalia, kuten metalliesineitä, magneetteja tai magneettisia kortteja Laite ei ehkä lataudu oikein tai se voi ylikuumentua.
Älä pure tai ime laitetta tai akkua · Muutoin laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai voi syntyä
räjähdys tai tulipalo. · Lapset tai eläimet voivat tukehtua pieniin osiin. · Jos lapset käyttävät laitetta, pidä huoli siitä, että he käyttävät sitä
asianmukaisesti.
Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai suuhun Muutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma.
Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua Huolehdi litiumioniakun turvallisesta hävittämisestä ottamalla yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen.
Suomi 262

Varoitus
Turvallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vamman tai aineellisia vahinkoja
Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuussignaaleja. Laitteesi saattaa häiritä muita sähkölaitteita.
Älä käytä laitetta sairaalassa, lentokoneessa tai ajoneuvoissa, joita radiotaajuussignaalit voivat häiritä · Käytä laitetta vain yli 15 cm:n etäisyydellä
sydämentahdistimesta, sillä laite voi häiritä tahdistinta. · Minimoi mahdollinen tahdistimen häirintä käyttämällä laitetta
vartalon vastakkaisella puolella tahdistimeen nähden. · Jos käytät jotain lääkinnällistä laitetta, kysy kyseisen laitteen
valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuussignaalit kyseiseen laitteeseen. · Elektronisten laitteiden käyttäminen lentokoneessa voi häiritä lentokoneen elektronisia navigointilaitteita. Noudata lentoyhtiön sääntöjä ja lentokoneen henkilökunnan ohjeita. Jos laitteen käyttäminen on sallittua, käytä sitä aina lentotilassa. · Auton elektroniset laitteet voivat toimia virheellisesti tämän laitteen aiheuttamien radiohäiriöiden takia. Pyydä valmistajalta lisätietoja.
Suomi 263

Älä altista laitetta sankalle savulle tai höyryille Muutoin laitteen ulkopinta voi vahingoittua tai laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.
Jos käytät kuulokojetta, kysy sen valmistajalta radiotaajuushäiriöistä Tämän laitteen lähettämät radiotaajuussignaalit saattavat häiritä joitakin kuulokojeita. Kysy kuulokojeen valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuussignaalit kuulokojeeseen.
Älä käytä laitetta äänijärjestelmien, radiomastojen tai muiden radiosignaaleja lähettävien laitteiden lähellä Radiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön.
Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla · Noudata räjähdysalttiissa ympäristössä aina säädöksiä, ohjeita
ja opastekylttejä. · Älä käytä tätä laitetta ajoneuvoa tankatessasi (huoltoasemilla),
polttoaineiden ja kemikaalien läheisyydessä tai räjäytysalueilla. · Älä säilytä tai kuljeta tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä
laitteen, sen osien tai lisävarusteiden lähistöllä.
Jos jokin laitteen osa on rikkoutunut, savuaa tai erittää palaneen hajua, lopeta laitteen käyttäminen heti. Käytä laitetta uudelleen vasta, kun se on korjattu Samsunghuoltokeskuksessa · Särkynyt lasi tai akryyli voi vahingoittaa käsiäsi ja kasvojasi. · Jos laite savuaa tai erittää palaneen hajua, seurauksena voi olla
akun räjähtäminen tai tulipalo.
Suomi 264

Noudata kaikkia turvallisuusvaroituksia ja säädöksiä, jotka koskevat mobiililaitteen käyttöä ajoneuvossa Ajoneuvon turvallinen käyttö on ajettaessa ensi sijalla. Älä koskaan käytä mobiililaitetta ajaessasi, jos laki sen kieltää. Takaa oma ja muiden turvallisuus käyttämällä tervettä järkeä ja muistamalla seuraavat vihjeet: · Varmista, että voit käyttää langatonta laitetta irrottamatta
katsettasi tiestä. Jos saat puhelun epämukavaan aikaan, anna vastaajan vastata puolestasi. · Hylkää tai keskeytä puhelut kovassa liikenteessä tai hankalissa sääolosuhteissa. Sade, räntä, lumi, jää ja kova liikenne voivat aiheuttaa vaaratilanteita. · Älä kirjoita muistiinpanoja tai etsi puhelinnumeroita. Tehtäväluettelon kirjoittaminen ja osoitekirjan selaaminen estävät huomion kiinnittämisen ensisijaiseen vastuuseen, eli turvalliseen ajamiseen. · Soita järkevästi ja arvioi liikenne. Soita puhelut silloin, kun et liiku, tai ennen liikenteeseen lähtemistä. Pyri sijoittamaan puhelut aikoihin, jolloin auto ei liiku. · Vältä stressaavia tai tunnepitoisia keskusteluja, jotka voivat häiritä ajamistasi. Kerro henkilölle, jonka kanssa puhut, että ajat autoa, ja keskeytä sellaiset puhelut, jotka saattavat häiritä keskittymistäsi tiehen.
Suomi 265

Hoida ja käytä laitetta oikein
Pidä laite kuivana · Kosteus ja nesteet voivat vioittaa laitteen osia ja sähköisiä piirejä. · Tässä laitteessa on sisäiset nesteilmaisimet. Kosteusvaurio voi
mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla Laite voi vioittua pudotessaan. Laitetta voidaan käyttää paikoissa, joissa ympäristön lämpötila on 0 °C­35 °C. Laite voidaan varastoida ympäristöön, jonka lämpötila on -20 °C­50 °C. Laitteen käyttäminen suositeltujen lämpötila-alueiden ulkopuolella voi vahingoittaa laitetta tai lyhentää akun käyttöikää. · Älä säilytä laitetta kuumassa ympäristössä, kuten kesällä autossa.
Muutoin näyttöön voi tulla toimintahäiriö, laite voi vahingoittua tai akku voi räjähtää. · Älä altista laitetta pitkiksi ajoiksi suoralle auringonpaisteelle (esimerkiksi auton kojelaudalla). Älä säilytä laitetta metalliesineiden, kuten kolikkojen, avainten tai kaulakorujen, kanssa · Laite saattaa naarmuuntua tai vioittua. · Jos akun navat koskettavat metalliesineitä, voi syttyä tulipalo.
Suomi 266

Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä · Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai akun varaus voi
purkautua magneettikentän takia. · Magneettiset kortit, kuten luottokortit, puhelinkortit, kulkukortit
ja tarkistuskortit, voivat vioittua magneettikentissä.
Älä kosketa laitetta, jos se on kuuma. Muutoin ihossasi voi ilmeitä lieviä palovammoja, punoitusta ja pigmentoitumista · Varo, ettei laite pääse ylikuumenemaan pitkän käyttöjakson
aikana, ja vältä pitkäaikaista ihokosketusta laitteeseen. · Älä istu laitteen päällä äläkä kosketa sitä pitkään paljaalla iholla,
kun se latautuu tai on kytketty virtalähteeseen. · Eri henkilöiden lämmönsieto on erilainen. Valvo erityisen
tarkasti lasten, vanhusten ja erikoistilassa olevien henkilöiden laitteenkäyttöä.
Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille · Laitetta käyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan
huoneessa, äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi. · Vilkkuvat valot voivat aiheuttaa sairauskohtauksen tai tajunnan
menetyksen katseltaessa videoita tai pelattaessa vilkkuvia valoja sisältäviä pelejä pitkään. Jos tunnet olosi vähänkään epämukavaksi, lopeta laitteen käyttö heti. · Jos joku sukulaisesi on saanut sairauskohtauksen tai menettänyt tajuntansa käyttäessään samantyyppistä laitetta, hakeudu lääkärin vastaanotolle ennen laitteen käyttöä. · Jos tunnet epämukavaa tunnetta, kuten lihaskouristuksia tai sekavuutta, lopeta heti laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle. · Pidä usein taukoja laitteen käytössä, jotta silmäsi eivät rasitu.
Suomi 267

Vähennä toistuvien liikkeiden aiheuttamien vammojen vaaraa Kun suoritat jatkuvasti tiettyjä toimenpiteitä, kuten painat näppäimiä, piirrät sormilla merkkejä kosketusnäyttöön tai pelaat pelejä, voit aika ajoin tuntea olosi epämukavaksi esimerkiksi käsissäsi, niskassasi tai hartioissasi. Jos käytät laitetta pitkään, pitele laitetta rennolla otteella, paina näppäimiä kevyesti ja pidä usein taukoja. Jos tunnet laitteen käytön jälkeen epämukavaa tunnetta, lopeta laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle.
Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi
· Liiallinen altistuminen koville äänille voi aiheuttaa kuulovaurion. · Altistuminen koville äänille käveltäessä voi häiritä keskittymistä
ja aiheuttaa onnettomuuden. · Hiljennä ääntä aina, ennen kuin liität kuulokkeet äänilähteeseen,
ja käytä pienintä mahdollista äänenvoimakkuutta, jolla kuulet keskustelun tai musiikin. · Voit saada korvatulehduksen, jos nappikuulokkeet joutuvat kosketuksiin vieraiden aineiden kanssa ja käytät niitä pitkään. Pidä nappikuulokkeet puhtaina ja kuivina. · Kuivassa ympäristössä kuulokemikrofoniin voi syntyä staattista sähköä. Vältä kuulokemikrofonin käyttöä kuivissa ympäristöissä, tai pura staattisen sähkön varaus koskettamalla metalliesinettä ennen kuulokemikrofonin kytkemistä laitteeseen. · Älä käytä kuulokemikrofonia ajoneuvoa ajaessasi. Muutoin keskittymisesi voi herpaantua ja voi aiheutua onnettomuus. Kuulokemikrofonin käyttö ajettaessa voi myös olla laitonta joillakin alueilla.
Ole varovainen käyttäessäsi laitetta kävellessäsi ja liikkuessasi Pidä aina silmällä ympäristöäsi, jotta et loukkaannu etkä aiheuta loukkaantumista.
Suomi 268

Ole varovainen pitäessäsi laitetta päälläsi · Jos kiinnität laitteen liian tiukalle, voi ilmetä ihoärsytystä, ja jos
kiinnität sen liian löysälle, voi ilmetä kitkaa. · Pidä laite kuivana ja puhtaana, jotta ihoärsytystä ei ilmenisi. · Laite on kansainvälisten turvallisuusstandardien mukainen,
mutta noudata asianmukaisia varotoimia, jos ihosi on erityisen herkkä tai olet allerginen jollekin aineelle.
Älä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja · Maali ja tarrat voivat tukkia liikkuvat osat ja estää asianmukaisen
toiminnan. · Jos olet allerginen tuotteen maalille tai metalliosille, iholla voi
ilmetä kutinaa, ihottumaa tai turvotusta. Jos näin käy, lopeta laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle.
Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella · Varmista, että ajoneuvoon asennetut kannettavat laitteet tai
niiden lisävarusteet on kiinnitetty hyvin. · Vältä asettamasta laitetta ja lisävarusteita turvatyynyn
laajenemisalueelle tai sen lähelle. Väärin asennetut langattomat laitteet voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kun turvatyyny täyttyy nopeasti.
Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja · Laite saattaa vahingoittua tai siihen voi tulla toimintahäiriö. · Jos laite taipuu tai vääristyy, se voi vioittua tai sen osat voivat
mennä epäkuntoon.
Varmista akun ja laturin pitkäikäisyys · Ajan myötä käyttämättömän laitteen varaus purkautuu ja laite
on ladattava ennen käyttöä. · Irrota laturi virtalähteistä, kun se ei ole käytössä.
Suomi 269

· Käytä akkua vain sen suunniteltuihin käyttötarkoituksiin. · Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa olevia ohjeita, jotta
varmistat laitteen ja akun mahdollisimman pitkän käyttöiän. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat viat voivat mitätöidä valmistajan takuun. · Laite voi kulua ajan myötä. Takuu kattaa sen voimassaoloajan jotkin osat ja korjaukset, mutta se ei kata hyväksymättömien lisävarusteiden käytön aiheuttamia vahinkoja eikä kulumista.
Älä pura, muunna tai korjaa laitetta · Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan
antaman takuun. Jos laite vaatii huoltoa, vie se Samsunghuoltoon. · Älä pura akkua tai tee siihen reikää, sillä se voi aiheuttaa räjähdyksen. · Älä pura tai käytä akkua uudelleen.
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti · Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla. · Puhdista akun navat pumpulitukolla tai pyyhkeellä. · Älä käytä kemikaaleja tai puhdistusaineita. Muutoin laitteen
ulkopinta voi värjääntyä tai syöpyä tai voi aiheutua sähköisku tai tulipalo. · Älä altista laitetta pölylle, hielle, musteelle, öljylle tai kemikaaleille, kuten kosmetiikalle, antibakteeriselle suihkeelle, käsienpuhdistusaineelle, pesuaineelle tai hyönteismyrkyille. Laitteen ulko- ja sisäosat voivat vioittua tai suorituskyky voi huonontua. Jos laite altistuu jollekin edellä mainituista aineista, puhdista se nukkaamattomalla, pehmeällä liinalla.
Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseen Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.
Suomi 270

Älä häiritse muita, kun käytät laitetta julkisissa tiloissa
Anna laite vain ammattitaitoisen henkilöstön huollettavaksi Epäpätevät henkilöt voivat vahingoittaa laitettasi, jolloin valmistajan takuu ei ole enää voimassa.
Käsittele kaapeleita huolellisesti · Kytkiessäsi kaapelin laitteeseen varmista, että kaapeli liitetään
oikein päin. · Kaapelin kytkeminen väkisin tai väärin voi vahingoittaa
monitoimiliitäntää tai laitteen muita osia.
Varmista pääsy hätäpalveluihin Hätäpuhelut laitteesta eivät ehkä ole mahdollisia tietyillä alueilla tai tietyissä olosuhteissa. Ennen kuin matkustat harvaan asutulle tai huonon kuuluvuuden alueelle, varaudu ottamaan yhteys hätäpalveluihin jollakin vaihtoehtoisella tavalla.
Suojaa henkilökohtaiset tietosi ja estä arkaluontoisten tietojen paljastuminen ja väärinkäyttö · Laitetta käyttäessäsi varmuuskopioi tärkeät tiedot. Samsung ei
ole vastuussa kadonneista tiedoista. · Kun hävität laitteen, varmuuskopioi kaikki tiedot ja nollaa laite
sitten, jotta estät henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytön. · Lue huolellisesti käyttöoikeusnäytön teksti sovelluksia
ladatessasi. Ole erityisen varovainen ladatessasi sellaisia sovelluksia, joilla on pääsy moniin toimintoihin tai huomattavan suureen määrään henkilökohtaisia tietojasi. · Tarkista säännöllisesti, onko tilejäsi käytetty luvattomasti tai epäilyttävästi. Jos löydät merkkejä henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytöstä, ota yhteys palveluntarjoajaan tilitietojesi poistamista tai muuttamista varten.
Suomi 271

· Jos laitteesi katoaa tai varastetaan, vaihda tiliesi salasanat henkilökohtaisten tietojesi suojaamiseksi.
· Vältä tuntemattomista lähteistä peräisin olevien sovellusten käyttöä ja lukitse laitteesi kuviolla, salasanalla tai PIN-koodilla.
Älä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa Älä jakele tallentamaasi tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa muille ilman sisällön omistajien suostumusta. Se voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Valmistaja ei ole vastuussa mistään oikeustoimista, jotka aiheutuvat käyttäjän lainvastaisesta tekijänoikeuksien suojaaman aineiston käytöstä.
Haittaohjelmat ja virukset
Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia käyttövihjeitä. Muutoin voi aiheutua vahinkoja tai tietojen menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata · Älä lataa tuntemattomia sovelluksia. · Älä käy Internet-sivuilla, joihin et luota. · Poista tuntemattomilta lähettäjiltä tulleet epäilyttävät viestit tai
sähköpostiviestit. · Aseta salasana ja vaihda sitä usein. · Poista Bluetooth ja muut langattomat toiminnot käytöstä, kun
et tarvitse niitä. · Jos laite toimii epänormaalisti, tarkista mahdolliset tartunnat
suorittamalla virustorjuntaohjelma. · Suorita virustorjuntaohjelma laitteessa ennen uusien ladattujen
sovellusten ja tiedostojen käynnistämistä. · Asenna virustorjuntaohjelmat tietokoneeseen ja tarkista
mahdolliset tartunnat suorittamalla ohjelmat säännöllisesti. · Älä muokkaa rekisteriasetuksia tai tee muutoksia laitteen
käyttöjärjestelmään.
Suomi 272

Specific Absorption Rate (SAR) -tiedot
Lisätietoja saat osoitteesta www.samsung.com/sar hakemalla laitteesi mallinumeron perusteella.
Tuotteen oikea hävittäminen
(Elektroniikka ja sähkölaitteet) Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokemikrofonia tai USBkaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Suomi 273

Tuotteen akkujen oikea hävittäminen
Tämä akussa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa oleva merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämää akkua ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana, kun sen käyttöikä on lopussa. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että akku sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivin 2006/66 viiterajojen.
Vastuuvapauslauseke
Jotkin tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille osapuolille ja ovat tekijänoikeus-, patentti- ja/tai tavaramerkkilakien ja/tai aineetonta omaisuutta koskevien lakien suojaamia. Sellaiset sisällöt ja palvelut on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei-kaupalliseen käyttöön. Sisältöä ja palveluja ei saa käyttää sellaisella tavalla, johon sisällön omistaja tai palvelun tarjoaja ei ole myöntänyt lupaa. Rajoittamatta yllä mainittua, paitsi jos soveltuva sisällön omistaja tai palvelun tarjoaja on erityisesti valtuuttanut tämän, sinulla ei ole lupaa muuttaa, kopioida, julkaista, ladata verkkoon, siirtää, kääntää, myydä, luoda johdannaistuotteita, käyttää tai jakaa millään tavalla tai millään välineellä mitään tämän laitteen kautta esitettyä sisältöä tai palvelua.
Suomi 274

"KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLTÖ JA PALVELUT TARJOTAAN SELLAISENAAN. SAMSUNG EI TAKAA NÄIN HANKITTUA SISÄLTÖÄ EIKÄ PALVELUJA, EI SELKEÄSANAISESTI EIKÄ VIHJATUSTI EIKÄ MIHINKÄÄN TARKOITUKSEEN. SAMSUNG ERITYISESTI KIELTÄYTYY OTTAMASTA VASTUUTA MISTÄÄN VIHJATUISTA VAKUUTUKSISTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTAVASTI MYYTÄVYYTTÄ TAI SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT VAKUUTUKSET. SAMSUNG EI TAKAA MINKÄÄN TÄMÄN LAITTEEN KAUTTA TARJOTUN SISÄLLÖN EIKÄ PALVELUN TARKKUUTTA, PÄTEVYYTTÄ, PÄIVITYSTÄ, LAILLISUUTTA EIKÄ TÄYDELLISYYTTÄ EIKÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA, EI HUOLIMATTOMUUDESTAKAAN, OLE VASTUUSSA SOPIMUKSESSA TAI MUUTOIN KATETUSTA SUORASTA, EPÄSUORASTA, SATUNNAISESTA, ERITYISESTÄ TAI SEURAAMUKSELLISTA VAHINGOSTA, LAKIKULUISTA, KULUISTA EIKÄ MUISTA KORVAUKSISTA, JOTKA JOHTUVAT SINUN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN KÄYTTÄMÄSSÄ SISÄLLÖSSÄ TAI PALVELUSSA OLEVASTA TIEDOSTA TAI LIITTYVÄT SELLAISEEN, EI EDES JOS SELLAINEN KORVAUS ON MAINITTU". Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät sisällöt ja palvelut sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden kautta, joita Samsung ei hallitse. Rajoittamatta tämän vastuuvapautuslausekkeen yleisyyttä, Samsung kieltäytyy erityisesti vastuusta ja korvausvelvollisuudesta, joka koskee sellaisen sisällön tai palvelun keskeytystä tai lakkauttamista, joka tämän laitteen kautta tarjotaan. Samsung ei ole vastuussa eikä korvausvelvollinen sisältöön ja palveluihin liittyvästä asiakaspalvelusta. Kaikki sisältöön ja palveluihin liittyvät kysymykset tulee esittää suoraan kyseisen sisällön tai palvelun toimittajalle.
Suomi 275

Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Elles concernent de nombreux autres appareils et peuvent comporter des informations qui ne s'appliquent pas au vôtre. Respectez les mises en garde et avertissements afin d'éviter de vous blesser ou de blesser autrui, ou d'endommager l'appareil.
Le terme « appareil » fait référence au produit et sa batterie, le chargeur, les éléments fournis avec le produit, ainsi que tout accessoire homologué par Samsung et utilisé avec le produit.
Avertissement
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort
N'utilisez pas de prises et de cordons d'alimentation endommagé(e)s ou de prises électriques mal fixées Les branchements non sécurisés engendrent un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne touchez pas l'appareil, les cordons d'alimentation, les connecteurs ou la prise électrique avec les mains mouillées ou toute autre partie du corps humide Vous risquez de vous électrocuter.
Ne tirez pas trop fort sur le cordon d'alimentation pour le débrancher Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
Français 276

Ne tordez et n'endommagez pas le cordon d'alimentation Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées lorsque l'appareil est en cours de chargement Vous risquez de vous électrocuter.
Ne reliez pas directement les bornes négative et positive du chargeur Vous risquez de provoquer un incendie ou de vous blesser gravement.
N'utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
Utilisez des chargeurs, des accessoires et des fournitures homologués · L'utilisation d'un chargeur générique peut réduire la durée de
vie de votre appareil ou provoquer des dysfonctionnements. Cela peut également entraîner une explosion de la batterie. · Utilisez exclusivement une batterie, un chargeur et un câble homologués par Samsung et spécialement conçus pour votre appareil. L'utilisation d'une batterie, d'un chargeur et d'un câble incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil. · Samsung ne peut pas être tenu responsable de la sécurité de l'utilisateur si celui-ci utilise des accessoires non homologués par Samsung.
Français 277

Ne placez pas l'appareil dans vos poches arrières ou à la ceinture · En cas de pression excessive appliquée sur l'appareil, celui-ci
risque d'être endommagé, d'exploser ou de provoquer un incendie. · Vous pourriez également être blessé(e) en cas de choc ou de chute.
Ne laissez pas tomber l'appareil et ne l'exposez pas à des chocs violents · Ceci pourrait endommager l'appareil ou la batterie, provoquer
des dysfonctionnements de l'appareil ou raccourcir sa durée de vie. · Ceci pourrait également entraîner une surchauffe, une combustion, un incendie ou tout autre danger.
Manipulez l'appareil et le chargeur avec précaution, même lorsque vous devez vous en séparer · Ne jetez jamais la batterie ou l'appareil au feu. Ne posez jamais
la batterie ou l'appareil à l'intérieur ou au-dessus d'appareils chauffants, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. En cas de surchauffe, ils risquent d'exploser. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays concernant la mise au rebut des batteries ou des appareils usagé(e)s. · N'écrasez ou ne perforez jamais l'appareil. · Évitez d'exposer l'appareil à une pression externe élevée qui risquerait d'entraîner un court-circuit interne et une surchauffe.
Protégez l'appareil, la batterie et le chargeur de tout dommage · Évitez d'exposer l'appareil et la batterie à des températures très
basses ou très élevées.
Français 278

· Ne soumettez pas l'appareil à des températures extrêmes, car cela peut l'endommager ou réduire la capacité de chargement et la durée de vie de l'appareil et de la batterie.
· N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e). · N'utilisez ni câbles dénudés ou abîmés, ni batteries ou chargeurs
endommagés ou défectueux.
Ne conservez pas votre appareil à proximité ou à l'intérieur de radiateurs, de fours à micro-ondes, d'équipements de cuisine chauffants ou de conteneurs à haute pression
· La batterie peut fuir. · Votre appareil peut surchauffer et causer un incendie.
Cet appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans des zones où règne une forte concentration en poussières ou microparticules en suspension
La poussière ou les microparticules peuvent provoquer des dysfonctionnements de l'appareil et entraîner des incendies ou des décharges électriques.
Le connecteur à fonctions multiples et la fiche micro-USB du chargeur ne doivent jamais entrer en contact avec des matériaux conducteurs, tels que liquides, poussières, poudres métalliques et mines de crayon. Ne touchez pas le connecteur à fonctions multiples avec des outils pointus et ne l'exposez pas aux chocs
Les matériaux conducteurs peuvent provoquer un court-circuit ou corroder les bornes et entraîner une explosion ou un incendie.
Lorsque vous utilisez une station de chargement sans fil, ne placez pas de matériaux étrangers, comme des objets métalliques, des aimants et des cartes à bande magnétique, entre l'appareil et la station de chargement sans fil
Ceci peut entraîner une mise en charge incorrecte ou une surchauffe de l'appareil.
Français 279

Ne mordez et ne portez pas à la bouche l'appareil ou la batterie · Vous risquez d'endommager l'appareil ou de provoquer une
explosion ou un incendie. · Surveillez les enfants ou les animaux qui pourraient s'étrangler
avec des pièces de dimension réduite. · Assurez-vous que les enfants manipulent l'appareil de façon
appropriée s'ils doivent l'utiliser. N'introduisez pas l'appareil ou ses accessoires dans les yeux, les oreilles ou la bouche Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement. Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) si celle-ci fuit ou est endommagée Pour une mise au rebut en toute sécurité de la batterie Li-Ion, contactez le centre de service après-vente le plus proche de chez vous.
Français 280

Attention
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures, voire des dommages matériels
N'utilisez pas votre appareil à proximité d'autres appareils électroniques
La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de radiofréquence. Il est possible que votre appareil cause des interférences avec d'autres appareils électroniques.
N'utilisez pas l'appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences
· Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
· Pour minimiser les risques d'interférence avec un stimulateur cardiaque, utilisez l'appareil sur le côté opposé à l'implant.
· Si vous utilisez un équipement médical, contactez son fabricant avant d'utiliser votre appareil afin de vous assurer que votre équipement ne sera pas affecté par les radiofréquences émises par l'appareil.
· En avion, les dispositifs électroniques peuvent interférer avec les instruments de navigation. Respectez les réglementations des compagnies aériennes et les instructions du personnel de bord. Dans les cas où l'utilisation d'appareils électroniques est autorisée, utilisez-les toujours en mode Hors-ligne (Avion).
· Les équipements électroniques à bord de votre véhicule peuvent présenter des dysfonctionnements en raison des interférences radio émises par votre appareil. Contactez le constructeur pour obtenir plus d'informations.
Français 281

N'utilisez pas votre appareil dans un environnement fortement enfumé Vous risquez d'endommager les pièces externes de l'appareil ou de provoquer des dysfonctionnements.
Si vous utilisez une prothèse auditive, contactez votre fabriquant afin d'obtenir plus d'informations sur les interférences Les radiofréquences émises par votre appareil peuvent causer des interférences avec certaines prothèses auditives. Avant d'utiliser votre appareil, contactez le fabricant de la prothèse afin de vous assurer que son fonctionnement ne sera pas altéré par les radiofréquences émises par l'appareil.
N'utilisez pas votre appareil à proximité d'équipements qui émettent des radiofréquences, tels que les chaînes Hi-Fi ou les pylônes radio Les radiofréquences peuvent provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
Éteignez l'appareil dans les lieux présentant des risques d'explosion · Respectez toujours les consignes, les instructions et la
signalétique d'utilisation dans un environnement où existent des risques d'explosion. · N'utilisez pas votre appareil dans des zones de ravitaillement en carburant (station-service), à proximité d'usines chimiques ou dans des zones de dynamitage. · Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que l'appareil, ses composants ou ses accessoires.
Français 282

Si une pièce de l'appareil est brisée, dégage de la fumée ou une odeur de brûlé, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil.Utilisez de nouveau l'appareil uniquement après réparation dans un centre de service après-vente Samsung
· Le verre ou l'acrylique brisé risque de vous blesser à la main ou au visage.
· Si l'appareil dégage de la fumée ou une odeur de brûlé, cela peut entraîner une explosion de la batterie ou un incendie.
Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives à l'utilisation de votre appareil lorsque vous vous trouvez au volant d'un véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule sans prendre de risques. N'utilisez jamais votre appareil au volant. Pour votre propre sécurité et celle d'autrui, faites preuve de bon sens et gardez à l'esprit les conseils suivants :
· Assurez-vous de pouvoir atteindre votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel entrant à un moment inopportun, laissez votre messagerie vocale répondre à votre place.
· Interrompez tout appel en cas d'embouteillages ou de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, la neige, le verglas et une circulation dense sont des facteurs dangereux.
· Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone. Noter une liste de tâches à effectuer ou parcourir votre répertoire détourne votre attention de votre responsabilité principale qui consiste à conduire sans prendre de risques.
· Composez des numéros de manière raisonnable et évaluez l'état de la circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobilisé ou avant de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels de préférence lorsque votre véhicule est stationné.
· Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles susceptibles de vous distraire. Informez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez toute conversation susceptible de réduire votre attention sur la route.
Français
283

Utilisez et entretenez soigneusement votre appareil
Conservez votre appareil au sec · L'humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les
circuits électroniques de votre appareil. · Cet appareil est équipé d'indicateurs de présence de liquide. Les
dommages dus à l'eau causés à votre appareil peuvent annuler la garantie du fabricant.
Posez toujours votre appareil sur des surfaces planes Si votre appareil tombe, il peut être endommagé.
L'appareil peut être utilisé dans un milieu où la température ambiante est comprise entre 0 °C et 35 °C. Vous pouvez stocker l'appareil à une température ambiante comprise entre -20 °C et 50 °C. L'utilisation ou le stockage de l'appareil en dehors des plages de températures recommandées peut endommager l'appareil ou réduire la durée de vie de la batterie · N'entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement
chauds, comme à l'intérieur d'une voiture en plein été. Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l'écran, une explosion de la batterie et risquez d'endommager l'appareil. · N'exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil de manière prolongée (comme par exemple sur le tableau de bord d'une voiture).
Français 284

N'entreposez pas votre appareil à proximité d'objets métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers · L'appareil peut se rayer ou subir des dysfonctionnements. · Les bornes de la batterie peuvent provoquer un incendie si elles
sont mises en contact avec des objets métalliques.
Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques · Lorsqu'il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil
peut subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger. · Les cartes à piste, comme les cartes de crédit, les cartes de téléphone et les cartes d'embarquement peuvent être endommagées par les champs magnétiques.
Évitez tout contact avec l'appareil lorsque celui-ci est en surchauffe. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures à basse température, des rougeurs et une pigmentation de la peau · Faites attention à ne pas faire surchauffer l'appareil lorsque vous
l'utilisez pendant de longues périodes et évitez tout contact prolongé avec la peau. · Ne vous asseyez pas sur l'appareil et ne le mettez pas en contact direct avec votre peau pendant de longues périodes lorsqu'il est en chargement ou raccordé à une source d'alimentation. · La tolérance vis-à-vis des hautes températures varie selon les individus. Soyez particulièrement attentif en cas d'utilisation par des enfants, des personnes âgées et des personnes souffrant de problèmes de santé.
Français 285

Prenez des précautions lorsque vous êtes exposé aux lumières artificielles · Lorsque vous utilisez votre appareil, ne laissez pas la pièce dans
laquelle vous vous trouvez dans l'obscurité et ne rapprochez pas trop l'écran des yeux. · L'exposition à la luminosité de l'écran lors du visionnage prolongé de vidéos ou de jeux peut entraîner des malaises. En cas de sensations d'inconfort, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. · Si vous avez connaissance de personnes ayant souffert de malaises suite à l'utilisation d'un appareil similaire, consultez un médecin avant de vous servir de votre appareil. · En cas de sensations d'inconfort ou de douleurs musculaires, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez un médecin. · Pour éviter toute fatigue oculaire, faites des pauses fréquentes lorsque vous utilisez l'appareil.
Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur les touches, dessiner des caractères sur un écran tactile ou jouer à des jeux, vous pouvez ressentir une sensation d'inconfort au niveau des mains, de la nuque, des épaules ou de toute autre partie du corps. Si vous utilisez votre appareil sur des périodes prolongées, tenez-le sans trop le serrer, appuyez doucement sur les touches et faites des pauses fréquentes. En cas de sensations d'inconfort, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez un médecin.
Français 286

Protégez votre audition lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs
· Une exposition excessive à un volume sonore élevé peut endommager votre audition.
· Une exposition excessive à un volume sonore élevé lorsque vous marchez peut détourner votre attention et provoquer un accident.
· Diminuez toujours le volume avant de connecter des écouteurs à une source audio et réglez le volume minimum nécessaire vous permettant d'entendre votre conversation ou la musique.
· Vous risquez de contracter une infection de l'oreille si les écouteurs entrent en contact avec des corps étrangers et que vous les portez sur une période prolongée. Conservez les écouteurs propres et secs.
· Dans les environnements secs, les casques et écouteurs sont propices à la formation d'électricité statique. Évitez alors d'utiliser votre casque ou vos écouteurs et touchez un objet métallique pour vous décharger de toute électricité statique avant de brancher le casque/les écouteurs sur l'appareil.
· Lorsque vous conduisez ou à vélo, n'utilisez pas de casque ou des écouteurs. Votre attention pourrait être détournée, ce qui peut provoquer un accident et être contraire à la loi dans certaines zones géographiques.
Français 287

Restez prudent lorsque vous utilisez votre appareil en marchant ou en vous déplaçant Restez toujours conscient de votre environnement afin d'éviter de vous blesser ou de blesser autrui.
Prenez toutes les précautions qui s'imposent lorsque vous portez l'appareil · Si vous serrez trop l'appareil, des irritations cutanées risquent
de survenir ; si vous ne le serrez pas assez, un frottement risque de se produire. · Gardez toujours l'appareil propre et nettoyez-le afin d'éviter toute irritation cutanée. · L'appareil respecte les normes de sécurité internationales, cependant, prenez toutes les précautions qui s'imposent si votre peau est hypersensible ou si vous êtes allergique à l'un de ses composants.
Ne peignez jamais votre appareil et n'y apposez jamais d'autocollants · La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces
mobiles de l'appareil et perturber son fonctionnement. · Si vous êtes allergique à la peinture ou aux pièces métalliques de
l'appareil, vous pouvez souffrir de démangeaisons, d'eczéma ou de toute autre réaction cutanée. Si ces symptômes apparaissent, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez un médecin.
Français 288

Installez l'appareil et ses accessoires avec précaution
· Veillez à la bonne fixation de votre appareil mobile et de ses accessoires dans votre véhicule.
· Évitez de placer votre appareil ou ses accessoires à proximité de la zone de déploiement des airbags. Si l'équipement mobile n'est pas installé correctement, le déclenchement de l'airbag risque de provoquer des blessures graves.
Ne laissez pas tomber votre appareil et ne l'exposez pas aux chocs
· L'appareil peut être endommagé ou subir des dysfonctionnements.
· Votre appareil peut être endommagé ou certaines pièces peuvent subir des dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez.
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
· Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, votre appareil se décharge progressivement et devra être rechargé avant toute utilisation.
· Débranchez le chargeur de la prise secteur lorsque vous ne l'utilisez pas.
· Utilisez uniquement la batterie dans le cadre de l'utilisation prévue.
· Respectez toutes les instructions de ce mode d'emploi pour prolonger la durée de vie de l'appareil et de la batterie. Tout dommage ou défaut de performance dû au non-respect des avertissements et des instructions de ce mode d'emploi peut entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.
· Votre appareil peut faire l'objet d'usures avec le temps. Certaines pièces et réparations sont couvertes par la garantie pendant la période de validité, contrairement aux dommages ou dysfonctionnements provoqués par l'utilisation d'accessoires non homologués.
Français
289

Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vousmême votre appareil · Toute modification ou tout changement effectué sur votre
appareil peut entraîner l'annulation de la garantie du fabricant. Si votre appareil doit être réparé, confiez-le à un service aprèsvente Samsung. · Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une explosion ou un incendie. · Ne démontez pas et ne réutilisez pas la batterie.
Lorsque vous nettoyez l'appareil, respectez les consignes suivantes : · Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon doux et
propre. · Nettoyez les bornes de la batterie avec du coton ou un chiffon
doux et propre. · N'utilisez pas de produits chimiques ou de détergents. Cela
peut entraîner une décoloration ou une corrosion des pièces externes de l'appareil, ou provoquer une décharge électrique ou un incendie. · Évitez d'exposer l'appareil à la poussière, la sueur, de l'encre, de l'huile et des produits chimiques tels que des cosmétiques, vaporisateurs antibactériens, nettoyants pour les mains, détergents et insecticides. Les pièces externes et internes de l'appareil pourraient être endommagées ou des problèmes de performance pourraient survenir. Si votre appareil a été exposé à l'une des substances mentionnées précédemment, utilisez un chiffon doux non pelucheux pour le nettoyer.
Utilisez votre appareil uniquement pour vous servir des fonctions auxquelles il est destiné Votre appareil peut subir des dysfonctionnements.
Français 290

Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre appareil dans un lieu public
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé Le recours aux services d'un technicien non agréé risque d'entraîner des dégâts sur l'appareil et d'annuler la garantie du fabricant. Manipulez les câbles avec précaution · Lors de la connexion d'un câble à l'appareil, assurez-vous que le
câble est branché du bon côté. · Forcer la connexion d'un câble ou le connecter de manière
incorrecte peut endommager le connecteur à fonctions multiples ou d'autres pièces de l'appareil. Assurez l'accès aux services d'urgence Dans certaines zones ou dans certaines circonstances, il peut être impossible de joindre les numéros d'urgence avec votre appareil. Avant de vous rendre dans des régions isolées ou non couvertes, prévoyez un autre moyen pour contacter les services d'urgence.
Français 291

Protégez vos données personnelles et évitez toute fuite ou tout usage abusif des informations sensibles · Lorsque vous utilisez votre appareil, assurez-vous de
sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. · Lors de la mise au rebut de votre appareil, sauvegardez l'ensemble de vos données, puis réinitialisez votre appareil afin d'éviter tout usage abusif de vos données personnelles. · Veuillez lire attentivement les conditions d'utilisation lors du téléchargement d'applications. Soyez particulièrement vigilant lors de l'utilisation d'applications ayant accès à de nombreuses fonctions ou à un volume important de données personnelles. · Vérifiez régulièrement vos comptes afin de détecter toute utilisation non autorisée ou suspecte. Si vous identifiez des signes indiquant un usage abusif de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour supprimer ou modifier les informations relatives à votre compte. · Si vous avez égaré votre appareil ou s'il vous a été volé, modifiez les mots de passe de vos comptes afin de protéger vos informations personnelles. · Évitez d'utiliser des applications provenant de sources inconnues et verrouillez votre appareil à l'aide d'un modèle, d'un mot de passe ou d'un code PIN.
Ne transmettez pas d'éléments protégés par des droits d'auteur Ne transmettez pas d'éléments protégés par des droits d'auteur sans la permission des détenteurs de ces droits. Dans le cas contraire, vous seriez en infraction avec la législation sur les droits d'auteur. Le fabricant n'est en aucun cas responsable de l'utilisation frauduleuse des éléments protégés par les droits d'auteur.
Français 292

Logiciels malveillants et virus
Pour protéger votre appareil contre les logiciels malveillants et les virus, suivez les consignes d'utilisation ci-après. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages et des pertes de données qui peuvent ne pas être couverts par le service de garantie · Ne téléchargez pas des applications inconnues. · Visitez uniquement des sites Web de confiance. · Supprimez les messages ou e-mails suspects provenant
d'expéditeurs inconnus. · Définissez un mot de passe et modifiez-le régulièrement. · Désactivez les fonctions sans fil, comme le Bluetooth, lorsque
vous ne les utilisez pas. · En cas de comportement anormal de votre appareil, exécutez
un programme antivirus pour empêcher toute infection. · Exécutez un programme antivirus sur votre appareil avant de
lancer des applications et fichiers récemment téléchargés. · Installez des programmes antivirus sur votre ordinateur et
exécutez-les régulièrement pour empêcher toute infection. · Ne modifiez pas les paramètres de registre ou le système
d'exploitation de l'appareil.
Informations sur la certification DAS
Pour plus d'informations, visitez le site www.samsung.com/sar et recherchez votre appareil à l'aide du numéro de modèle.
Français 293

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d'équipements électriques et électroniques) Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Français 294

Élimination des batteries de ce produit
Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Limitation de responsabilité
Les contenus et les services accessibles par l'intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur les droits d'auteur, des brevets, des marques et/ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle. Ces contenus et services sont fournis uniquement pour votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Vous ne pouvez pas utiliser ces contenus ou services d'une manière qui n'a pas été autorisée par le propriétaire des contenus ou le fournisseur des services. Sans que cela ne limite ce qui précède, sauf autorisation expresse du propriétaire de contenus ou du fournisseur de services concerné, il vous est interdit de modifier, de copier, de publier, de transférer, de diffuser, de transmettre, de traduire, de vendre, d'exploiter ou de distribuer, d'une quelconque manière et sur quelque support que ce soit, des contenus ou des services affichés par l'intermédiaire de cet appareil ou d'en créer des dérivés.
Français 295

LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU LES SERVICES AINSI FOURNIS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. SAMSUNG EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE CELA SOIT LIMITATIF, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE GARANTIT PAS L'EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, L'ACTUALITÉ, LA LÉGALITÉ OU L'EXHAUSTIVITÉ DES CONTENUS OU DES SERVICES FOURNIS PAR L'INTERMÉDIAIRE DE CET APPAREIL, ET SAMSUNG NE SERA RESPONSABLE EN AUCUN CAS, Y COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU TITRE DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, DES HONORAIRES D'AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DÉCOULANT DE L'UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS (OU DE TOUTE INFORMATION FIGURANT DANS LEDIT CONTENU OU SERVICE), MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORMÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. DANS LA MESURE OÙ CERTAINS PAYS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL EST POSSIBLE QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
Français 296

Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu'un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d'équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung. Sans que cela ne limite le caractère général du présent avis, Samsung décline expressément toute responsabilité en cas d'interruption ou de suspension de tout contenu ou service fourni par l'intermédiaire de cet appareil. Samsung n'est pas responsable du service client lié aux contenus et aux services. Toute question ou demande de service portant sur les contenus ou les services doit être adressée directement aux fournisseurs de contenus et de services concernés.
Français 297

Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. Sie enthalten allgemeine Sicherheitshinweise für Geräte und möglicherweise auch Informationen, die nicht für Ihr Gerät gelten. Beachten Sie die Warnungen und Gefahrenhinweise, um zu verhindern, dass Sie oder andere verletzt werden und das Gerät beschädigt wird.
Der Begriff,,Gerät" bezieht sich auf das Produkt, den Akku, das Akkuladegerät, die mit dem Produkt gelieferten Artikel sowie jegliche von Samsung zugelassenen Zubehörteile, die mit dem Produkt verwendet werden.
Warnung
Die Nichtbeachtung der Sicherheitswarnungen und -vorschriften kann schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.
Verwenden Sie keine beschädigten Netzkabel oder Stecker und keine lockeren Netzsteckdosen. Ungesicherte Verbindungen können einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Berühren Sie das Gerät, die Netzkabel, die Stecker oder die Steckdose nicht mit nassen Händen oder einem anderen nassen Körperteil. Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Ziehen Sie nicht fest am Netzkabel, um es zu entfernen. Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Deutsch 298

Das Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werden.
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, während das Gerät geladen wird.
Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Stellen Sie keine direkte Verbindung zwischen dem Plus- und Minuspol des Ladegeräts her.
Dies kann zu einem Brand und ernsthaften Verletzungen führen.
Verwenden Sie das Gerät während eines Gewitters nicht im Freien.
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen.
Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Ladegeräte, Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien.
· Die Verwendung eines nicht von Samsung zugelassenen Ladegeräts kann die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen oder zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. Die Verwendung dieser Zubehörteile kann einen Brand oder das Explodieren des Akkus verursachen.
· Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus, Ladegeräte und Kabel, die speziell für Ihr Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung von inkompatiblen Akkus, Ladegeräten oder Kabeln kann schwere Verletzungen oder eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben.
· Samsung ist nicht haftbar für die Sicherheit des Benutzers, wenn Zubehör und Teile verwendet werden, die nicht von Samsung zugelassen sind.
Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte.
· Falls zu viel Druck auf das Gerät ausgeübt wird, kann es zu Schäden am Gerät, einer Explosion oder einem Brand kommen.
Deutsch 299

· Bei einem Stoß oder Sturz können Sie sich verletzen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.
· Dies kann zu Schäden an Gerät und Akku sowie zu Fehlfunktionen und einer kürzeren Lebensdauer des Geräts führen.
· Außerdem kann dies zu einer Überhitzung, einer Selbstentzündung, einem Brand oder anderen Gefahrensituationen führen.
Gehen Sie mit dem Gerät und dem Ladegerät sorgsam um und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
· Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät niemals in einem Feuer. Platzieren Sie den Akku oder das Gerät nicht auf oder in Geräten, die Hitze erzeugen, wie beispielsweise Mikrowellengeräte, Öfen oder Heizkörper. Das Gerät kann bei übermäßiger Hitze explodieren. Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter Akkus oder Geräte die örtlichen Vorschriften.
· Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht.
· Setzen Sie das Gerät keinem hohen Druck von außen aus, da dies einen internen Kurzschluss und eine Überhitzung zur Folge haben kann.
Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Schäden.
· Setzen Sie das Gerät und den Akku nicht sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen aus.
· Extreme Temperaturen können Schäden am Gerät verursachen und die Ladekapazität und Lebensdauer von Gerät und Akku beeinträchtigen.
· Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen beschädigten Akku.
· Verwenden Sie keine Kabel, deren Beschichtung abblättert oder beschädigt ist. Beschädigte oder nicht richtig funktionierende Ladegeräte und Akkus dürfen ebenfalls nicht verwendet werden.
Deutsch
300

Bewahren Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Heizungen, Mikrowellengeräten, Kochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf.
· Der Akku kann undicht werden. · Das Gerät kann überhitzen und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit einer hohen Konzentration an Staub oder Partikeln und bewahren Sie es nicht dort auf.
Staub oder Fremdpartikel können Fehlfunktionen verursachen und führen möglicherweise zu einem Brand oder elektrischem Schlag.
Die Multifunktionsbuchse und das Ende des Ladekabels und des Ladegeräts dürfen nicht mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen und Bleistiftminen in Kontakt kommen. Berühren Sie die Multifunktionsbuchse nicht mit scharfen Gegenständen und verhindern Sie äußere Einwirkungen auf die Multifunktionsbuchse.
Leitende Materialien können einen Kurzschluss oder die Korrosion der Geräte verursachen und dies führt möglicherweise zu einer Explosion oder einem Brand.
Platzieren Sie bei Verwendung des induktiven Ladegeräts keine Fremdkörper wie metallische Gegenstände, Magneten oder Karten mit Magnetstreifen zwischen dem Gerät und dem induktiven Ladegerät.
Das Gerät wird ansonsten möglicherweise nicht richtig geladen oder es überhitzt.
Beißen Sie nicht auf Gerät und Akku und nehmen Sie es/ihn nicht in den Mund.
· Dies kann zu Schäden am Gerät sowie zu einer Explosion oder einem Brand führen.
· Kinder und Tiere können durch das Verschlucken von Kleinteilen ersticken.
Deutsch 301

· Wenn das Gerät von Kindern benutzt wird, achten Sie auf die sachgemäße Verwendung.
Führen Sie das Gerät und mitgelieferte Zubehörteile nicht in Augen, Ohren oder den Mund ein. Es besteht Erstickungsgefahr und es kann zu anderen ernsthaften Verletzungen führen.
Verwenden Sie keinen beschädigten oder leckenden LithiumIonen-Akku (Li-Ion). Zur sicheren Entsorgung des Li-Ion-Akkus wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe.
Sehen Sie auf keinen Fall direkt in das Licht des Pulssensors. Dies kann zu Sehschäden führen.
Vorsicht
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und -vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte. Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfrequenzsignalen. Dieses Gerät kann andere elektronische Geräte stören.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Krankenhaus, Flugzeug oder Kraftfahrzeug, das durch die Hochfrequenzen gestört werden kann. · Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie einen
Mindestabstand von 15 cm zum Schrittmacher ein, da dieses Gerät einen Schrittmacher stören kann.
Deutsch 302

· Um mögliche Interferenzen mit einem Herzschrittmacher zu verhindern, sollten Sie das Gerät nicht auf der Seite Ihres Körpers verwenden, auf der sich der Herzschrittmacher befindet.
· Wenn Sie medizinische Geräte benötigen, wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts an den Hersteller, um zu erfahren, ob das medizinische Gerät von der Funkfrequenz dieses Geräts beeinträchtigt wird.
· Die Verwendung elektronischer Geräte in einem Flugzeug kann die elektronischen Navigationsinstrumente stören. Halten Sie sich an die Bestimmungen der Airline und die Anweisungen des Flugpersonals. Auch wenn Sie das Gerät verwenden dürfen, muss immer der Flugmodus aktiviert sein.
· Elektronische Geräte in Ihrem Auto funktionieren aufgrund der Funkfrequenz dieses Geräts möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller.
Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus.
Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen des Geräts führen.
Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen zu Funkstörungen zu erhalten.
Die von diesem Gerät ausgegebene Funkfrequenz beeinträchtigt möglicherweise die Funktion einiger Hörhilfen. Wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts an den Hersteller Ihrer Hörhilfe, um zu erfahren, ob die Hörhilfe durch die Funkfrequenzen des Geräts beeinträchtigt wird.
Verwenden Sie das Gerät nicht neben Geräten oder Anlagen die Funkfrequenzen ausgeben, wie z. B. Lautsprecheranlagen oder Funktürmen.
Radiofrequenzen können Fehlfunktionen Ihres Geräts verursachen.
Deutsch 303

Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus.
· Befolgen Sie in explosionsgefährdeten Umgebungen immer sämtliche Vorschriften, Anweisungen und Hinweisschilder.
· Verwenden Sie das Gerät nicht an Tankstellen, in der Nähe von Brennstoffen oder Chemikalien oder in Sprenggebieten.
· Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder Sprengstoffe nicht am selben Ort, an dem sich das Gerät mit Zubehör befindet.
Falls ein Teil des Geräts defekt ist oder wenn Rauch bzw. ein Brandgeruch entsteht, stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es in einem Servicecenter von Samsung geprüft und repariert wurde.
· Zerbrochenes Glas oder Kunststoff kann Verletzungen an Händen und Gesicht verursachen.
· Falls Rauch aus dem Gerät austritt bzw. Brandgeruch entsteht, besteht das Risiko, dass der Akku explodiert oder Feuer fängt.
Befolgen Sie alle Sicherheitswarnungen und -vorschriften hinsichtlich der Nutzung von Mobilgeräten beim Autofahren.
Im Verkehr ist das sichere Fahren des Fahrzeugs vorrangig. Verwenden Sie das Mobilgerät niemals beim Fahren, wenn es gesetzlich verboten ist. Verhalten Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer Mitmenschen vernünftig und beachten Sie die folgenden Tipps: · Stellen Sie sicher, dass Sie auf Ihr Gerät zugreifen können, ohne
dabei den Blick von der Straße abzuwenden. Wenn Sie zu einem ungünstigen Zeitpunkt einen Anruf erhalten, überlassen Sie das Antworten Ihrer Mailbox. · Führen Sie keine Gespräche bei starkem Verkehr oder gefährlichen Wetterbedingungen. Regen, Graupel, Schnee, Eis und dichter Verkehr können gefährlich sein.
Deutsch
304

· Machen Sie sich keine Notizen und schlagen Sie keine Telefonnummern nach. Aufschreiben von Informationen oder Blättern im Adressbuch beansprucht Ihre Aufmerksamkeit, so dass sicheres Fahren nicht mehr gewährleistet ist.
· Wählen Sie überlegt und beachten Sie den Verkehr. Tätigen Sie Anrufe, während Sie stehen oder bevor Sie sich in den Verkehr einfädeln. Versuchen Sie, Anrufe dann zu tätigen, wenn Ihr Auto steht.
· Führen Sie keine aufreibenden oder emotionalen Gespräche, die Sie ablenken können. Weisen Sie Ihren Gesprächspartner darauf hin, dass Sie gerade Auto fahren, und unterbrechen Sie eine Unterhaltung, wenn sie Ihre Aufmerksamkeit möglicherweise vom Straßenverkehr ablenkt.
Pflegen und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. · Feuchtigkeit und Flüssigkeit können zu Schäden an den Teilen
oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen. · In diesem Gerät sind Flüssigkeitsindikatoren eingebaut.
Wasser beschädigt das Gerät und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.
Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf. Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werden.
Deutsch 305

Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 35 °C verwendet und bei einer Temperatur von -20 °C bis 50 °C aufbewahrt werden. Sollte das Gerät außerhalb dieses Temperaturbereichs verwendet oder aufbewahrt werden, kann dies zu Schäden am Gerät und einer kürzeren Akkulebensdauer führen.
· Bewahren Sie das Gerät nicht an sehr heißen Orten wie einem Autoinnenraum im Sommer auf. Dies kann zu Fehlfunktionen des Displays führen, das Gerät beschädigen oder das Explodieren des Akkus zur Folge haben.
· Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus (beispielsweise auf dem Armaturenbrett in einem Auto).
Bewahren Sie das Gerät entfernt von metallischen Gegenständen wie Münzen, Schlüsseln oder Ketten auf.
· Das Gerät wird möglicherweise zerkratzt oder funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß.
· Wenn die Batteriepole mit metallischen Gegenständen in Kontakt kommen, kann dies einen Brand verursachen.
Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder.
· Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen.
· Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden.
Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit dem Gerät, wenn es überhitzt ist. Anderenfalls kann es zu leichten Verbrennungen, roten Punkten und Pigmentierung kommen.
· Achten Sie darauf, das Gerät bei längerer Verwendung nicht überhitzen zu lassen und vermeiden Sie längeren Hautkontakt.
· Setzen Sie sich nicht auf das Gerät und vermeiden Sie direkten, länger andauernden Hautkontakt, wenn das Gerät lädt oder an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Deutsch
306

· Die Temperaturtoleranz ist je nach Person unterschiedlich. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Kinder, Senioren oder Menschen mit Behinderung das Gerät verwenden.
Bei Fotosensibilität folgendes beachten.
· Lassen Sie bei der Nutzung des Geräts immer Licht im Zimmer brennen und halten Sie das Display nicht zu nah an die Augen.
· Wenn Sie über einen längeren Zeitraum Videos ansehen oder Flash-basierte Spiele spielen, kann das Blitzlicht zu einem Krampfanfall oder einer Ohnmacht führen. Falls Sie sich unwohl fühlen, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein.
· Falls bei einem Familienmitglied bereits ein Krampfanfall oder eine Ohnmacht bei der Benutzung eines ähnlichen Geräts aufgetreten ist, wenden Sie sich vor der Benutzung des Geräts an einen Arzt.
· Falls Muskelkrämpfe auftreten oder Sie sich desorientiert fühlen, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und suchen Sie einen Arzt auf.
· Halten Sie regelmäßige Pausen bei der Benutzung des Geräts ein, um eine Überlastung der Augen zu verhindern.
Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen.
Bei der wiederholten Durchführung von Aktionen, wie etwa dem Drücken von Tasten, dem Zeichnen von Buchstaben auf einem Touchscreen mit den Fingern oder dem Spielen von Spielen, treten möglicherweise Beschwerden an den Händen, im Nacken, in den Schultern oder an anderen Körperteilen auf. Halten Sie das Gerät bei Verwendung über einen längeren Zeitraum in entspanntem Griff, drücken Sie die Tasten leicht und halten Sie regelmäßige Pausen ein. Wenn Sie sich bei oder nach einer solchen Verwendung weiterhin unwohl fühlen, nutzen Sie das Gerät nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf.
Deutsch 307

Schützen Sie Ihr Gehör und Ihre Ohren bei der Verwendung eines Headsets.
· Ist das Gehör längere Zeit lauten Tönen ausgesetzt, können Hörschäden entstehen.
· Sind Sie beim Gehen lauten Tönen ausgesetzt, könnte Sie das ablenken und einen Unfall verursachen.
· Verringern Sie vor dem Anschließen der Ohrhörer an eine Audioquelle immer die Lautstärke und verwenden Sie nur die minimale Lautstärkeeinstellung, die zum Hören des Gesprächs oder der Musik erforderlich ist.
· Es besteht das Risiko einer Gehörganginfektion, falls die Ohrhörer mit Fremdstoffen in Kontakt kommen und Sie sie lange Zeit tragen. Bitte achten Sie darauf, die Ohrhörer trocken und sauber zu halten, sowie Tragepausen einzulegen.
· In trockenen Umgebungen kann statische Elektrizität im Headset entstehen. Verwenden Sie in trockenen Umgebungen kein Headset oder berühren Sie einen metallischen Gegenstand, um die statische Elektrizität zu entladen, bevor Sie ein Headset an das Gerät anschließen.
· Verwenden Sie beim Fahren kein Headset. Dies kann Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen und einen Unfall verursachen. In einigen Regionen ist es auch gesetzlich verboten.
Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät beim Gehen oder Laufen verwenden. Achten Sie immer auf Ihre Umgebung, um sich und andere nicht zu verletzen.
Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät tragen.
Deutsch 308

· Wenn Sie das Gerät zu eng einstellen, treten unter Umständen Hautreizungen auf, wenn Sie sie dagegen zu locker tragen, kann Reibung entstehen.
Deutsch 309

· Halten Sie das Gerät trocken und sauber, um Hautreizungen vorzubeugen.
· Das Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsstandards; treffen Sie dennoch die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen, falls Ihre Haut empfindlich ist oder Sie allergisch auf Materialien reagieren.
Bemalen Sie das Gerät nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf. · Farbe und Aufkleber können bewegliche Teile verkleben oder
behindern und dadurch den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts verhindern. · Wenn Sie allergisch auf die Farbe oder metallische Teile des Geräts reagieren, kann es zu Juckreiz, Ekzemen oder Schwellungen der Haut kommen. Ist dies der Fall, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf.
Installieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit Sorgfalt. · Stellen Sie sicher, dass alle Mobilgeräte oder zugehörige
Ausstattung, die in Ihrem Fahrzeug eingebaut ist, sicher befestigt sind. · Legen Sie das Gerät und die Zubehörteile möglichst nicht in der Nähe oder in der Reichweite eines Airbags ab. Nicht korrekt angebrachte kabellose Geräte können beim schnellen Entfalten eines Airbags zu Verletzungen führen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Erschütterungen aus. · Das Gerät wird möglicherweise beschädigt oder funktioniert
nicht mehr ordnungsgemäß. · Durch Biegen oder Verformen können das Gerät oder Teile
davon beschädigt werden.
Deutsch 310

Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts. · Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es
sich. In diesem Fall muss es vor der Verwendung aufgeladen werden. · Bitte beachten Sie, dass der Akku erst nach mehrmaligem, vollständigem Entladen und Laden die volle Kapazität erreicht. · Trennen Sie das Ladegerät vom Stromanschluss, solange Sie es nicht verwenden. · Verwenden Sie den Akku nur zu dem Zweck, für den er vorgesehen ist. · Beachten Sie für eine höchstmögliche Lebensdauer des Geräts und Akkus alle Hinweise in diesem Handbuch. Durch Nichtbeachtung der Warnungen und Hinweise entstandene Schäden oder mangelhafte Leistung kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. · Das Gerät kann im Laufe der Zeit Abnutzungserscheinungen zeigen. Einige Teile und Reparaturen werden innerhalb der Gültigkeitsdauer von der Garantie abgedeckt. Durch die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör entstandene Schäden oder dadurch entstandener Verschleiß zählen nicht dazu.
Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht. · Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum
Erlöschen der Herstellergarantie führen. Wenn das Gerät gewartet werden soll, bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter. · Bauen Sie den Akku nicht auseinander und stechen Sie nicht hinein. Dadurch kann er explodieren oder Feuer fangen. · Der Akku darf nicht zerlegt oder wiederverwendet werden.
Deutsch 311

Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise:
· Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem Tuch oder Schwamm.
· Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch. · Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Dies
kann zu einer Verfärbung und Korrosion der Außenseite des Geräts führen oder einen elektrischen Schlag oder Brand zur Folge haben. · Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schweiß, Tinte, Öl und chemischen Produkten wie Kosmetika, antibakteriellen Sprays, Handreinigern, Reinigungsmittel und Insektiziden. Ansonsten können Schäden am Äußeren und Inneren des Geräts entstehen oder die Geräteleistung nimmt ab. Falls Ihr Gerät mit einer der genannten Substanzen in direkten Kontakt kommt, reinigen Sie es mit einem fusselfreien, weichen Tuch.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.
Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit verwenden.
Mobilgeräte dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet und repariert werden.
Kundendienst durch nicht entsprechend ausgebildetes Personal kann das Gerät beschädigen und zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.
Gehen Sie vorsichtig mit Kabeln um
· Achten Sie beim Anschließen von Kabeln an das Gerät darauf, die richtige Seite des Kabels anzuschließen.
· Bei gewaltsamer oder unsachgemäßer Anbringung eines Kabels besteht die Gefahr einer Beschädigung der Multifunktionsbuchse oder anderer Teile des Geräts.
Deutsch 312

Stellen Sie den Zugriff auf Notdienste sicher. Notrufe über Ihr Gerät können in manchen Bereichen oder unter bestimmten Bedingungen nicht möglich sein. Planen Sie vor dem Reisen in abgelegene oder unerschlossene Gegenden eine alternative Methode zur Kontaktaufnahme mit Notdiensten und Ambulanzen.
Schützen Sie Ihre persönlichen Daten und Verhindern Sie den Verlust und Missbrauch vertraulicher Informationen. · Sichern Sie wichtige Daten während der Verwendung
des Geräts. Samsung ist nicht für den Verlust von Daten verantwortlich. · Sichern Sie beim Entsorgen des Geräts sämtliche Daten und setzen Sie es dann zurück, um den Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern. · Lesen Sie die Informationen auf dem Berechtigungsbildschirm sorgfältig, wenn Sie Anwendungen herunterladen. Achten Sie besonders auf Anwendungen, die Zugriff auf viele Funktionen oder auf einen bedeutenden Teil Ihrer persönlichen Daten haben. · Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht zulässige oder auffällige Nutzung. Falls Sie Anzeichen von Missbrauch Ihrer persönlichen Daten bemerken, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, damit Ihre Kontoinformationen gelöscht oder geändert werden können. · Falls das Gerät verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie die Kennwörter in Ihren Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schützen. · Vermeiden Sie die Nutzung von Anwendungen unbekannter Quellen und sperren Sie das Gerät mit einem Muster, einem Kennwort oder einer PIN.
Deutsch 313

Verbreiten Sie keine urheberrechtlich geschützten Materialien. Verbreiten Sie durch Copyright geschütztes Material nicht ohne die Erlaubnis der Inhaltseigentümer. Dies stellt einen Verstoß gegen die Urheberrechtsgesetze dar. Der Hersteller haftet nicht für rechtliche Probleme, die durch die illegale Nutzung urheberrechtlich geschützter Materialien verursacht werden.
Schadprogramme und Viren
Beachten Sie zum Schutz vor Schadprogrammen und Viren folgende Hinweise. Eine Nichtbeachtung kann zu Schäden, die möglicherweise nicht von der Garantie abgedeckt werden, sowie zum Verlust von Daten führen. · Laden Sie keine unbekannten Anwendungen herunter. · Besuchen Sie ausschließlich vertrauenswürdige Websites. · Löschen Sie auffällige Nachrichten und E-Mails unbekannter
Absender. · Legen Sie ein Kennwort fest und ändern Sie es regelmäßig. · Deaktivieren Sie bei Nichtanwendung drahtlose Funktionen
wie Bluetooth. · Führen Sie bei ungewöhnlichem Verhalten des Geräts zur
Überprüfung eines Befalls ein Virenschutzprogramm aus. · Führen Sie vor dem Öffnen neu heruntergeladener
Anwendungen und Dateien auf dem Gerät ein Virenschutzprogramm aus. · Installieren Sie zur Überprüfung eines Befalls Virenschutzprogramme auf dem Computer und führen Sie diese regelmäßig aus. · Bearbeiten Sie nicht die Registrierungseinstellungen und ändern Sie das Betriebssystem des Geräts nicht.
Deutsch 314

Informationen zur SARZertifizierung (Spezifische Absorptionsrate)
Weitere Informationen finden Sie unter www.samsung.com/sar. Suchen Sie anhand der Modellnummer nach Ihrem Gerät.

Korrekte Entsorgung von Altgeräten

(Elektroschrott)

dürfen.

Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z. B. Ladegerät, Headset und USBKabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden

Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.

Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt

Deutsch 315

und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Deutsch 316

Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku in diesem Produkt am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten.
Haftungsausschlussklausel
Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind Eigentum von Dritten und durch Urheberrechts-, Patent-, Markenrechts- und/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem Eigentum geschützt. Solche Inhalte und Dienste werden nur zu Ihrer privaten, nicht gewerblichen Nutzung bereitgestellt. Sie dürfen keine Inhalte oder Dienste in einer Weise nutzen, die nicht durch den Eigentümer der Inhalte oder den Dienstanbieter genehmigt wurde. Ohne das Vorstehende einzuschränken, dürfen Sie keine Inhalte oder Dienste, die durch dieses Gerät angezeigt werden, modifizieren, kopieren, erneut veröffentlichen, hochladen, zur Verfügung stellen, übertragen, übersetzen, verkaufen, damit abgeleitete Werke schaffen oder in irgendeiner Weise oder auf irgendeinem Medium verteilen, außer wenn Sie dazu ausdrücklich durch den jeweiligen Eigentümer der Inhalte oder Dienstanbieter autorisiert wurden.
Deutsch 317

,,DIE INHALTE UND DIENSTE DRITTER WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DERART BEREITGESTELLTE INHALTE ODER DIENSTE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, FÜR KEINE ZWECKE. SAMSUNG WEIST AUSDRÜCKLICH JEGLICHE IMPLIZITE GARANTIE ZURÜCK, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE FÜR DIE FEHLERFREIHEIT, GÜLTIGKEIT, RECHTZEITIGKEIT, RECHTMÄSSIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT VON IRGENDWELCHEN INHALTEN ODER DIENSTEN, DIE DURCH DIESES GERÄT VERFÜGBAR GEMACHT WERDEN, UND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, EINSCHLIESSLICH VON FAHRLÄSSIGKEIT, IST SAMSUNG HAFTBAR, WEDER AUS VERTRAG NOCH AUS UNERLAUBTER HANDLUNG, FÜR IRGENDWELCHE DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN, ANWALTSGEBÜHREN, KOSTEN ODER IRGENDWELCHE ANDERE SCHÄDEN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT IRGENDWELCHEN DARIN ENTHALTENEN INFORMATIONEN ODER ALS EIN ERGEBNIS DER VERWENDUNG IRGENDWELCHER INHALTE ODER DIENSTE DURCH SIE ODER DRITTE ENTSTEHEN, SELBST WENN SAMSUNG AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE."
Deutsch 318

Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer verfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden von Dritten mit der Hilfe von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, über die Samsung keine Kontrolle hat. Ohne die Allgemeingültigkeit dieser Haftungsausschlussklausel einzuschränken, weist Samsung ausdrücklich jegliche Verantwortung oder Haftung für irgendwelche Unterbrechungen oder Aussetzungen von irgendwelchen Inhalten oder Diensten, die durch dieses Gerät verfügbar gemacht werden, zurück. Samsung ist weder verantwortlich noch haftbar für Kundendienste, die zu den Inhalten und Diensten in Beziehung stehen. Jegliche Fragen oder Anforderungen nach Diensten, die zu den Inhalten oder Diensten in Beziehung stehen, sind direkt an die jeweiligen Inhalts- und Dienstanbieter zu richten.
Deutsch 319

 
         .             ,        .                    .
  ""       ,  ,                Samsung     .

               
         ,             .
 320

   ,   ,  ,                   .
                 .
                .
                .
                   .
                      .
 ,          ·         
          .           .
 321

·   ,       Samsung,        .   ,             .
·  Samsung                      Samsung.
              
·      ,            .
·          .
        
·           ,             .
·      , ,    .
         
·          .              ,   ,    .       .            .
·        .
 322

·        ,        .
  ,        ·         
     . ·         
             . ·         . ·             ,            .
          ,  ,       ·      . ·        
.
                                     .
 323

               ,  , ,     .                                 .
           ,                        .
          ·          
    . ·         
. ·      ,  
     .
         ,            .
    - (Li-Ion)              -,       .
 324


                  
                .           .
      ,                 ·        
15 .   ,   ,          . ·         ,                 . ·    ,                          .
 325

·  ,              .               .        ,       .
·                .       .
                     .
   ,                         .     ,                    .
            ,                .
 326

         ·      ,  
        . ·        
 ( ),      ,      . ·      ,           ,      .      ,  ,   ,      .              Samsung ·               . ·        ,         .
 327

                      ,          .         ,    .         ,         : ·       
          .       ,     . ·          .  ,  ,  ,         . ·         .             ,           ,     . ·          .            .            . ·               .                       .
 328

         
     ·          
       . ·       . 
             .
            ,    .
          0 °C  35 °C.         -20 °C  50 °C.                          ·        
,       .        ,            . ·              (   ,  ).
 329

          ,    ·         
. ·         
  ,    .
         ·          
       . ·      ,   
,   ,       ,        .
       .          ,      ·        
            . ·                             . ·          .         ,      .
 330

       
·     ,                .
·             "Flash"    ,       .   ,      .
·                ,       .
·   ,   ,  ,          .
·      ,        .
       
   ,     ,          ,   ,        ,  ,        .        ,    ,    ,    .               ,         .
 331

           
·             .
·                  .
·                              .
·                      .       .
·   ,        .                           .
·          .                       .
                          .
 332

       ·      ,  
        ,    . ·             . ·       ,                    .
         ·          
        . ·         
 ,    ,     .   ,          .
         ·        
          . ·               .                 .
 333

         ·         . ·   ,    ,  
       .
            ·   ,     
         . ·         . ·         . ·                     .                    . ·            .            ,              .
 334

 ,      
·               .      ,        Samsung.
·       -     .
·       .
     ,   
·            .
·          .
·     .                    .
·       , , ,      ,  ,  ,   .                   .           ,         .
            
      .
 335

          
                                   .      ·       , 
        . ·           
             .                            .         ,           .
 336

            
·      ,        .  Samsung       .
·      ,                       .
·          .                    .
·           .         ,              .
·         ,              .
·              ,    PIN.
       
              .          .                        .

337

   
          ,     .     ,                 ·     . ·     . ·      email  
. ·       . ·   ,   Bluetooth,
  . ·       ,
  -        . ·      -          . ·  -               . ·             .
 338

  SAR (  )
  ,    www.samsung.com/sar         .
    
(  &  )        ,         ,          (.. , ,  USB)           .                ,               ,         .              '     ,      ,                           .
 339

 -                     .                   .
      
    ,                           .  ,    Hg, Cd  Pb      ,          EK 2006/66.
 340


                  ,  ,        .          ,   .                        .    ,             ,    , , , , , , , ,   ,                     .
"       " ".  SAMSUNG          ,   ,   .  SAMSUNG     , ,  ,       .  SAMSUNG    , , ,                 ,   ,  SAMSUNG   ,      ,   , ,    ,  ,                  

341

        ,               ".              Samsung                .                   Samsung.        ,  Samsung                     .  Samsung                  .                      .
 342

  
 .                 
     .   .    ,   
,  ,  ,  ''     ,    
.    Samsung -

          
   ,       
.       
   , ,  ,            .    
        .      
      .      
 343

        .    
           .       
                 
.
 -    ,            
       .    .   
-    ,       , .   Samsung
.                Samsung .Samsung -      
                ,  
.    .      
         ,      
.         , ,     
.
 344

        . -      
  ,            .  ,  ,
     .   .    
.        ,      
.     
    ,          
.           
.         .      
           .         
,              ,   ,  .   .     
                
           .    
 345

     -        , ,  ,       -    .
-   ,        
.         ,      
   ,      
.                   .          
.            ,    
. ,       
  , .           (Li-Ion)           , -    
.   
 346


           
       
.        .       
   ,          ,
,- " 15       .-      
 ,-     - .-      
     ,          -     .  -   
     ,      .   
 .     -  .     ,   
           ,  .      . 
 347

                    
.  
   ,           
     -       ,    .          - 
.   
               ,   .       
             ,  
.  ,) (       .    ,       , ,     
.   , ,    
     ,          .    ,
Samsung       .            ,       
.  
 348

          
      ,        .    . -    , 
:       ,            
,        . .     
, .         .      , ,
  .               
.         .   
    .     .  
                  .
.       
 349

    
             
.       .      
.             .    ,                  .35°C- 0°C       .50°C- -20°C            
            ,        .  
.     ,            
.)     ( 
 350

           ,
.          ,       
.                   
.      ,  ,   ,  .        .         ,        
            
.            /    
.          .     
    ,     .
 351

            ,  
.             
          ,-     .
.                ,   
.  ,   ,-    .        ,     ,    -
.  
          ,         ,       , , -       ,   .     , , ,    ,     .    ,     ,      - 
.    
 352

.        
        .
         .  
                  .  
              .      .   .     , 
        .      
 .          ,        .    
 353

             -     
.   .            ,        ,     , ,
.  .          
   ,        ,    ,  
.            .          ,          .    , ,   .      ,
 354

                  
.                  .           
.
         .              ,   
.     
             , 
.       .       
.        -           .      
        .      
  .        ,     -  
       .  
 355

    , ,                   ,  .
.Samsung       ,     
.  .     
    ,    .         
.             .      
         .    
  , , ,      ,-  ,        .    ,  .           ,     
.    
          .     
       
           -    
.      
 356

   .     ,        ,      
.    ,
                     .  
.        ,
          
.    ,    .      Samsung
        ,   .      
 .                 
.                        .           ,
.     ,       
.     -               , ,   
.)PIN(
 357

              
       .            .          
.
  
,        -     .   
-           
.     .              
.   .       ,Bluetooth  ,    
.   -   ,   
.         -  
.         -  
.        )Registry(    
.  
 358

    (SAR) 
  www.samsung.com/sar   ,  .  -  
    
)   (  ,   ,                 )USB(  , , 
.    -              ,   
        .
 ,                 ,   
.                    .    
.       
 359

     
 ,    ,           
  .     ,    Pb  Hg, Cd
.EC 2006/66       
    
 -        .     \  , , ,
 .           -            ,    .   
 ,         , , , , , , , 
 ,  ,     ,           
. 
 360

 Samsung .          ,     
    Samsung .   ,      ,      Samsung .         , , , ,   ,  ,            , Samsung   ,     , ,   ,  
,      ,-  ,        ,   ,         ,    - 
.   ,                   Samsung-     .      Samsung-              .         Samsung ,            
.          Samsung
        .  .       
 361


     ,       
''     ,  ,       ,         Samsung     

    
              
 , ,           
              
           

362

           
   -           
               
-  , ·            
                         ·   ,       Samsung     ,          ,                   · Samsung                   Samsung   
 ·            
 ,     ,       ·             
 ·          ,  
            ·    ,  ,      
   

363

  ·              
          , ,                                 ·          ·       ,                ,   ·              ·                        ·           ·               ,               ,,     ·       ·                                     

364

     ,,   -   -                                    , ,                   ·          
      ·            ·       ,     
           ,,            (Li-Ion)                      

365


   
  
                        
,,     ·          15   
              ·           ,                   ·        ,                     ·   ,                                           ,         ·                         

366

                     
 ,                                                 
                  
 ·        ,  
     ·      ( ) ,  
  ,        ·      , ,      
     ,  ,     
 , , Samsung     ·               
 ·              
        

367

                           ,              ,          : ·           
              ,        ·            , ,         ·         '' ''                       ·                                ·                                             

368

 
 ·            
  ·            
                             ,       0°C35°C   -20°C 50°C          ·                                           ·             (       )

369

 ,   ·             ·               ,  
      ·              
    ·       ,      
            , ·             
             ·              
                ·         -  
  ,                

370

    ·      ,      
        ·           
                  ,         ·                        ,            ·          ,      ,              ·        ,               -       ,         ,  ,     , ,  ,                        ,     ,  -              ,          

371

  
·               
·                       
·                            
·                                   
·   ,                                     
·                         ,           

372

                 -        ·       ,       
       ,      ·             
 ·          
  ,            ,      ·                 ·            ,     , ,         ,            

373

 ·            
            ·          
                             ·            ·        ,                  ·   ,                    ·      ,         ·             ·                                                  ·                        ,             

374

 , ·           
              ,     Samsung       ·         ,             ·       :   
  ·           ·             ·             
                    ·   , , ,       ,   ,  ,                                           ,  -,      
          
   
                           

375

 
·                     
·                      
                          ,             
     ·     ,      
  Samsung            
·                               
·                                   
·                           ,               
·                        
·               ,   PIN   

376

                                                 
 
   ,    ·       ·      ·          ·           ·               ·        ,    
      ·            
        ·            
        ·            
  

377

(SAR) 
    www.samsung.com/sar         
 
(    ) ,                 (    , , USB  )                         ,                   :                                                                                                      RoHS    

378

 
 ,                                      ,   Hg, Cd  Pb        ,     EC - 2006/66      

                  , ,  /                 -                                             ,               ,                  , , : , , , , , ,  ,   ,      

379

''      ''   ''     SAMSUNG                           SAMSUNG                        SAMSUNG           , , , ,               SAMSUNG                           ,   ,   ,      , ,   ,    ,   , ,                   ''             ,  Samsung                                       ,   Samsung              Samsung                              Samsung                                        

380

Biztonsági információk
A készülék használatának megkezdése eltt olvassa el ezeket a biztonsági információkat. Ez az általános biztonsági tájékoztató nem minden része érvényes az Ön készülékére. Kövesse a figyelmeztet és óvatosságra int utasításokat, mert így elkerülheti az Ön és mások esetleges sérülését, illetve a készülék károsodását.
A "készülék" kifejezés a terméket és akkumulátorát, töltjét, a termékkel szállított alkatrészeket, valamint a termékkel használt, a Samsung által jóváhagyott kiegészítket jelenti.
Figyelmeztetés
A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat
Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult csatlakozóaljzatot A sérült csatlakozók elektromos áramütést vagy tüzet okozhatnak.
Ne érintse meg a készüléket, a tápkábeleket, a csatlakozókat, illetve a konnektort nedves kézzel vagy más nedves testrészével Ellenkez esetben fennáll az elektromos áramütés veszélye.
A tápkábel kihúzásakor ne húzza meg túl ersen a kábelt Ellenkez esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tz veszélye.
Magyar 381

Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt Ellenkez esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tz veszélye.
Ne használja a készüléket nedves kézzel, miközben a készülék töltdik Ellenkez esetben fennáll az elektromos áramütés veszélye.
Ne teremtsen közvetlen összeköttetést a tölt pozitív és negatív pólusa között Ez ugyanis tüzet vagy súlyos sérülést okozhat.
Viharban ne használja a készüléket kültéren Ellenkez esetben fennáll az elektromos áramütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye.
A gyártó által jóváhagyott töltket, kiegészítket és kellékanyagokat használjon · Az utángyártott töltk használata lerövidítheti a készülék
élettartamát vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Ez is tüzet vagy az akkumulátor robbanását eredményezheti. · Csak a Samsung által jóváhagyott, a készülékhez tervezett akkumulátort, töltt és kábelt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor, tölt vagy kábel használata sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja. · A Samsung nem vállal felelsséget a felhasználó biztonságáért, ha nem a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítket használ.
Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva · A készülék megsérülhet, felrobbanhat, illetve tüzet okozhat, ha túl
nagy nyomás nehezedik rá. · Önt is sérülés érheti, ha elesik vagy nekiütközik valaminek.
Magyar 382

Ne ejtse le és ne engedje túl ersen odaütdni valamihez a készüléket · Ez károsíthatja a készüléket vagy az akkumulátort, hibás
mködést okozhat, vagy lerövidítheti az élettartamát. · Emellett túlmelegedést, égést, tüzet vagy más veszélyt is okozhat.
Az készüléket és a töltt óvatosan kezelje és selejtezze · Az akkumulátort vagy a készüléket soha ne dobja tzbe. Soha
ne helyezze az akkumulátort vagy a készüléket fteszközbe (például mikrohullámú süt, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. Túlmelegedés esetén a készülék felrobbanhat. A használt akkumulátor és készülék ártalmatlanításakor tartsa be a helyi elírásokat. · Soha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket. · Ne tegye ki a készüléket magas küls nyomásnak, amely az áramkörök bels rövidzárlatát és túlmelegedését okozhatják.
Védje a készüléket, akkumulátort és töltt a sérüléstl · Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon
meleg helyektl. · A szélsséges hmérsékletek károsíthatják a készüléket és
csökkenthetik a készülék és akkumulátor teljesítményét és élettartamát. · Soha ne használjon sérült töltt vagy akkumulátort. · Ne használjon olyan kábelt, amelynek a szigetelése levált vagy megsérült, és ne használjon sérült vagy meghibásodott töltt vagy akkumulátort.
Ne tárolja a készüléket fttest, mikrohullámú süt, forró konyhai eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében · Az akkumulátor szivároghat. · A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat.
Magyar 383

Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol magas a por vagy szállópor koncentráció A por vagy idegen részecskék a készülék meghibásodását, és tüzet vagy áramütést okozhatnak.
A többcélú csatlakozó és a tölt kisebbik vége ne érintkezzen vezet anyagokkal, mint például folyadékkal, fémporral és ceruzaheggyel. A többcélú csatlakozót ne érintse meg éles szerszámokkal, illetve ne üsse meg A vezet anyagok rövidzárlatot vagy az érintkezk korrodálását okozhatják, amely robbanáshoz vagy tzhöz vezethet.
A vezeték nélküli tölt használata közben ne helyezzen idegen tárgyakat, például fémtárgyakat, mágneseket és mágnescsíkos kártyákat a készülék és a vezeték nélküli tölt közé Elképzelhet, hogy a készülék nem tölt rendesen vagy túlmelegszik.
Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort · Ez a készülék meghibásodásához, vagy robbanáshoz vagy
tzhez vezethet. · A kisméret alkatrészeket gyermekek vagy állatok lenyelhetik. · Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy
rendeltetésszeren tegyék.
A készüléket és a mellékelt tartozékait ne tegye a szemébe, fülébe, vagy szájába Ellenkez esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat.
Ne használjon sérült vagy szivárgó lítium ion (Li-ion) akkumulátort A Li-Ion akkumulátor biztonságos hulladékba helyezéséhez vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi márkaszervizzel.
Magyar 384

Vigyázat
A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja
Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében
A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket.
Ne használja a készüléket kórházban, repülgépen és olyan automatizált eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek
· Kerülje a készülék használatát szívritmus-szabályzóktól mért 15 cm-es távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak mködését.
· A szívritmus szabályzókkal fellép interferencia minimalizálása érdekében a készüléket a testének a szívritmus szabályzóval átellenes oldalán használja.
· Amennyiben gyógyászati segédeszközt használ, a készülék használata eltt vegye fel a kapcsolatot a segédeszköz gyártójával, hogy megtudja, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia érinti-e a segédeszköz mködését vagy sem.
· Elektronikus eszközök használata interferenciát okozhat a repülgép elektronikus navigációs rendszerében. Kövesse a légitársaság által elírt szabályokat és a légi személyzet utasításait. Amennyiben a készülék használata engedélyezett, mindig repül üzemmódban használja.
· A gépkocsiban található elektromos berendezések a készülék által sugárzott rádiós interferencia miatt meghibásodhatnak. További információkért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Magyar
385

Ne tegye ki a készüléket ers füstnek vagy párának
Ellenkez esetben a készülék küls burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat.
Amennyiben hallókészüléket használ, vegye fel a kapcsolatot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban
A készülék által kibocsátott rádiófrekvencia zavarhat bizonyos hallókészülékeket. A készülék használata eltt vegye fel a kapcsolatot a gyártóval és tudja meg, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia hatással van-e a hallókészülék mködésére.
Ne használja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek rádiófrekvenciás jeleket sugároznak, mint például audió rendszerek és rádió-adótornyok
A rádiófrekvenciás sugárzás a berendezés meghibásodását eredményezheti.
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket
· Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az elírásokat, utasításokat és a jelzéseket.
· A készüléket ne használja töltállomásokon (benzinkúton), üzemanyagok vagy vegyszerek közelében, vagy robbanásveszélyes területen.
· Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Ha a készülék bármely része törött, füstöl vagy égett szagot áraszt, azonnal hagyja abba a készülék használatát. Csak akkor használja újra a készüléket, miután egy Samsung szervizközpontban megjavíttatta
· A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. · Ha a készülék füstöl vagy égett szagot áraszt, az az akkumulátor
felrobbanásához vagy tzhöz vezethet.
Magyar 386

Jármvezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és biztonsági elírást Jármvezetés közben a járm biztonságos vezetése a legfontosabb feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és mások biztonsága érdekében járjon el körültekinten és tartsa szem eltt a következ tanácsokat: · Gyzdjön meg róla, hogy úgy tudja elérni a vezeték nélküli
eszközt, hogy nem veszi le a szemét az útról. Amennyiben a beérkez hívás arra alkalmatlan idben érkezik, hagyja, hogy a hangposta válaszoljon Ön helyett. · Sr forgalomban és veszélyes idjárási körülmények között fejezze be a beszélgetést. Az es, a havas es, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig veszélyforrást jelent. · Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot a készülék telefonkönyvében. A jegyzetek készítése és a telefonszámok közötti keresgélés eltereli a figyelmét az elsdleges feladatról, a biztonságos vezetésrl. · Tárcsázzon ésszeren, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak álló helyzetben, illetve a forgalomba való bekapcsolódás eltt kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan idpontra tervezni, amikor nem vezet. · Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésrl. Tájékoztassa a beszélgetpartnerét arról, hogy éppen vezet és fejezze be a beszélgetést, ha az elterelheti a figyelmét a vezetésrl.
Magyar 387

Kezelje és használja a készüléket körültekinten
Tartsa szárazon a készüléket · A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit
vagy elektromos áramköreit. · A készülék bels folyadékjelzvel rendelkezik. A víz által okozott
sérülés miatt a gyártói jótállás érvényét vesztheti. A készüléket csak sima felületen tárolja Amennyiben a készülék leesik, megsérülhet. A készülék 0 °C - 35 °C közötti hmérséklet környezetben használható. A készülék tárolására -20 °C - 50 °C közötti környezeti hmérséklet alkalmas. Ha a készülék használata vagy tárolása közben túllépi az ajánlott hmérsékleti tartományokat, az kárt tehet a készülékben, illetve csökkentheti az akkumulátor élettartamát. · Ne tárolja a készüléket nagyon meleg helyen, mint például
autó belsejében nyáron. Ennek elmulasztása a képerny meghibásodását, a készülék használhatatlanná válását vagy az akkumulátor robbanását eredményezheti. · Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig ers napfényen (például a gépkocsi mszerfalán).
Magyar 388

A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és nyakláncok · A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat. · Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet
okozhat.
Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében · Mágneses térben a készülék mködési hibákat produkálhat,
illetve az akkumulátor lemerülhet. · A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos
kártyákat, például a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és beszállókártyákat.
Ne érjen hozzá a túlmelegedett készülékhez. Ha mégis így tesz az alacsony hfokú égési sérülésekhez, brpírhoz és a br pigmentációjához vezethet · Elhúzódó használat esetén legyen óvatos a készülék
túlmelegedésével és kerülje hogy huzamosabb ideig érintkezzen a brével. · Ne üljön rá a készülékre és ügyeljen hogy ne érintkezzen a brével hosszabb ideig miközben a készülék töltdik vagy áramforráshoz csatlakozik. · A magas hmérsékletek elviselésének képessége egyénenként változik. A használatot illeten különös óvatossággal járjon el a gyermekek, az idsebbek és a különleges helyzet emberek esetén.
Magyar 389

Legyen körültekint, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magát · A készülék használata közben hagyjon felkapcsolva valamilyen
fényforrást a szobában, és ne tartsa túl közel a képernyt a szemeihez. · Videók nézése, vagy Flash alapú játékok hosszabb idej használata közben a villogó fényhatások rohamot vagy ájulást válthatnak ki. Amennyiben rosszul érzi magát, azonnal hagyja abba a készülék használatát. · Amennyiben bármilyen hozzátartozója tapasztalt rohamot, vagy ájulást hasonló készülék használata közben, a készülék használatát megelzen konzultáljon kezelorvosával. · Amennyiben rosszul érzi magát, izomgörcsöt, szédülést tapasztal, azonnal hagyja abba a készülék használatát, és konzultáljon kezelorvosával. · A szem fáradásának elkerülése érdekében a készülék használata közben gyakran tartson szünetet.
Az ismétld mozgásokból ered sérülések kockázatának csökkentése Amikor sokszor ismétel olyan mveleteket, mint gombok megnyomása, karakterek rajzolása a képernyn az ujjával, vagy játékok használata, elfordulhat, hogy kényelmetlen érzést tapasztal a kezeiben, nyakában, vállaiban, vagy más testrészében. Amikor hosszabb ideig használja a készüléket, tartsa azt kényelmes pózban, a gombokat ne nyomja ersen, és gyakran tartson szünetet. Amennyiben az ilyen jelleg használat során vagy azt követen továbbra is kellemetlenségeket tapasztal, ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Magyar 390

Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor
· Ha túl sokáig hallgat nagy hangerej hangokat, romolhat a hallása.
· A nagy hangerej hangok séta közbeni hallgatása elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez vezethet.
· Mieltt a fülhallgatót hangforráshoz csatlakoztatja, mindig tekerje le a hangert, és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges minimális hangert használja.
· Fülfertzés fordulhat el, ha a fülhallgatók idegen anyagokkal kerülnek érintkezésbe, és hosszú ideig használja azokat. Tartsa a fülhallgatókat tisztán és szárazon.
· Száraz környezetben statikus feltöltdés keletkezhet a fejhallgatóban (pl.: mszálas ruhák okozta statikus feltöltdés). Ne használja a fejhallgatót száraz környezetben, vagy az elektromos feltöltdés levezetésére érintsen meg egy fém tárgyat, mieltt csatlakoztatja a mikrofonos fülhallgatót a készülékhez.
· Gépkocsi- vagy más járm, pl. motor vagy bicikli vezetése közben ne használjon fülhallgatót. Az elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez vezethet, vagy az országa szabályainak függvényében illegális lehet.
Magyar 391

Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket, legyen körültekint Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést másoknak vagy saját magának.
Óvatosan viselje a készüléket · Ha túlságosan szorosra húzza a szíjat brirritáció léphet fel és ha
túl lazán hagyja, dörzsölheti a brét. · A brirritáció elkerüléséhez tartsa a készüléket szárazon és
tisztán. · A készülék megfelel a nemzetközi biztonsági szabványoknak, de
ha a bre érzékeny vagy bármilyen anyagra allergiás tegye meg a szükséges óvintézkedéseket.
A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót · A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal
megakadályozva a készülék helyes mködését. · Amennyiben allergiás a készülék festésére vagy valamely
alkatrészére, akkor viszket, ekcémás érzést vagy a br hámlását tapasztalhatja. Ilyen esetekben ne használja tovább a készüléket és beszéljen a kezelorvosával.
A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje be · Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk
tartozó eszközök biztonságosan legyenek beszerelve a jármbe. · Ne helyezze a készüléket és tartozékait a légzsák nyitódó
felületére vagy annak közelébe. A nem megfelelen elhelyezett vezeték nélküli készülékek súlyos sérülést okozhatnak a légzsák gyors kinyílásakor.
Magyar 392

Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek · A készülék megsérülhet vagy meghibásodhat. · Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy
egyes részei hibásan mködhetnek.
Biztosítsa az akkumulátor és a tölt maximális élettartamát · Idvel a nem használt készülék is lemerül, és használat eltt
újratöltést igényel. · Használaton kívül húzza ki a töltt az áramforrásból. · Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszeren használja. · A készülék és az akkumulátor lehet leghosszabb
élettartamának eléréséhez kövesse a jelen útmutatóban található utasításokat. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása a gyári garancia megsznését eredményezheti. · Bizonyos id elteltével a készülék elhasználódhat. A garancia idtartama alatt a garancia tartalmaz bizonyos alkatrészek cseréjét és javítási feladatokat, azonban a jóváhagyással nem rendelkez kiegészítk használatából ered sérüléseket vagy meghibásodásokat a garancia nem fedi.
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket · A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét
vesztheti. Amennyiben a készülék javításra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung szervizközpontba. · Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy tüzet okozhat. · Ne szerelje szét és ne használja újra az akkumulátort.
Magyar 393

A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következket · Törölje le a készüléket vagy a töltt törölközvel vagy radírral. · Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal
vagy törölközvel. · Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. Ennek
figyelmen kívül hagyása a készülék burkolatának elszínezdését vagy korrózióját okozhatja, elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. · Kerülje el, hogy a készülék a következknek legyen kitéve: por, izzadság, tinta, olaj és vegyipari termékek, mint például kozmetikumok, antibakteriális spray, kéztisztító, mosószer és rovarölk. A készülék küls és bels részei megsérülhetnek vagy gyenge lehet a teljesítmény. Ha a készülék mégis valamelyik elbb felsorolt anyaggal érintkezik, akkor azt tisztítsa meg szöszmentes puha ronggyal.
Ne használja a készüléket rendeltetésszer használatán kívül más célra A készülék meghibásodhat.
Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a készülék használatával
A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári jótállás elvesztésével járhat.
A kábeleket kezelje körültekinten · Kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen rá, hogy a kábelek a
megfelel csatlakozóba kerüljenek csatlakoztatásra. · A kábelek erltetett vagy nem megfelel csatlakoztatása
a többcélú csatlakozó, vagy a készülék más alkatrészeinek sérülését eredményezhetik.
Magyar 394

Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetségét Elfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem lehet segélyhívást kezdeményezni a készülékrl. Mieltt távoli vagy kevésbé fejlett területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának más módját.
Védje a személyes adatait és elzze meg a személyes adatok kiszivárgását vagy illetéktelen használatát · A készülék használata során rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot a fontos adatokról. A Samsung nem vállal felelsséget az adatok elvesztéséért. · A készülék lecserélésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról és a személyes adatainak helytelen használatának elkerülése érdekében állítsa vissza alapállapotba a készüléket. · Az alkalmazás letöltésekor körültekinten olvassa el az engedélyek képernyn található információkat. Legyen különösen körültekint azokkal az alkalmazásokkal, amelyek számos funkcióhoz, vagy több személyes adathoz is hozzáférnek. · Rendszeresen ellenrizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személyes adatok nem megfelel használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje vagy módosítsa a fiókhoz tartozó információkat. · Abban az esetben, ha a készüléket ellopták, vagy elveszett, a személyes információk védelme érdekében módosítsa a fiókhoz tartozó jelszót. · Kerülje az ismeretlen forrásból származó alkalmazások használatát és mintával, jelszóval vagy PIN kóddal zárja le a készülékét.
Magyar 395

Ne terjesszen szerzi joggal védett tartalmat A tartalom tulajdonosainak engedélye nélkül ne terjesszen szerzi joggal védett tartalmakat. Ez a szerzi jogi törvények megsértését jelenti. A gyártó nem vállal felelsséget a felhasználó szerzi jogokkal védett tartalmainak illegális használatából ered jogi következményekért.
Káros fájlok és vírusok
A készülék káros fájlok és vírusok elleni védelme érdekében kövesse az alábbi tanácsokat. Ennek elmulasztása az adatok sérüléséhez vagy elvesztéséhez vezethet, amelyre a garancia nem terjed ki · Ne töltsön le ismeretlen alkalmazásokat. · Ne látogasson nem megbízható weboldalakat. · Törölje a gyanús üzeneteket vagy e-maileket, amelyek
ismeretlen feladótól származnak. · Állítson be jelszót és változtassa rendszeresen. · Használaton kívül kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat, mint
például Bluetooth. · Amennyiben a készülék rendellenesen viselkedik, a fertzések
ellenrzésére futtasson vírusirtó programot. · A frissen letöltött programok és fájlok használata eltt futtasson
vírusellenrzést. · A fertzések ellenrzése érdekében telepítsen és futtasson
vírusirtó programot a számítógépén. · Ne módosítsa a készülék regisztrációs adatbázisát és operációs
rendszerét.
Magyar 396

SAR- (Specific Absorption Rate, fajlagos energiaelnyelési érték) tanúsítási információk
További információkkal kapcsolatban látogasson el a www.samsung.com/sar oldalra és a modellszám alapján keresse meg a készülékét.
A termék megfelel leselejtezése
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például tölt, fülhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezetés egészségkárosodás megelzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelsségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erforrások fenntartható újrafelhasználásának elsegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektl kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Magyar 397

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerzdés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termék akkumulátorainak megfelel leselejtezése
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szerepl jelzés arra utal hogy a termékben található akkumulátort hasznos élettartama végén nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EC 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiség higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
Magyar 398

Jogi nyilatkozat
A berendezéssel elérhet egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerzi jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak felhasználása kizárólag személyes használatra korlátozódik. Tilos bármiféle tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által nem jóváhagyott módon használni. Az elbbiek korlátozása nélkül, hacsak a megfelel tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten azt jóvá nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen médián keresztül a jelen eszközben megjelen bármilyen tartalmat vagy szolgáltatást módosítani, másolni, újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni, ebbl származtatott munkákat létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni.
,,HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK." A SAMSUNG NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHET, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDEN. A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT JÓTÁLLÁS FELELSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A KÖVETKEZKRE: KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS. A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN KERESZTÜL ELÉRT TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT, IDSZERSÉGÉT, JOGSZERSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT, BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ FELELSSÉGRE, SEM A SZERZDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL, SEMMIFÉLE KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT, VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHET VISSZA, AKÁR EZEKKEL KAPCSOLATOS, VAGY EZEKBEN TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK
Magyar
399

OKÁN, AKÁR EZEK ÖN VAGY BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT." Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott idszakon keresztül elérhet marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek felett a Samsungnak nincs ellenrzése. A jelen kizárás általánosságának korlátozása nélkül a Samsung kifejezetten elhatárolódik minden felelsségtl vagy kötelezettségtl az eszközön keresztül elérhet bármely szolgáltatás vagy tartalom megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan. A Samsungot semmiféle felelsség és kötelezettség nem terheli a tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódó ügyfélszolgálatok tekintetében. A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás szolgáltatójához kell fordulni.
Magyar 400

Informasi keselamatan
Baca informasi keamanan penting ini sebelum Anda menggunakan perangkat. Ini berisi informasi keselamatan untuk perangkat dan dapat mencakup konten yang tidak berlaku untuk perangkat Anda. Ikuti informasi peringatan dan waspada untuk mencegah cedera bagi diri Anda atau orang lain dan mencegah kerusakan bagi perangkat Anda.
Istilah `perangkat' merujuk pada produk dan baterai, charger, item yang disertakan bersama produk, dan segala aksesori yang disetujui oleh Samsung yang digunakan dengan produk.
Peringatan
Kegagalan dalam mematuhi peringatan dan peraturan keselamatan dapat mengakibatkan cedera parah atau kematian
Jangan gunakan kabel atau colokan listrik yang rusak, atau stopkontak yang longgar Sambungan yang tidak aman dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan sentuh perangkat, kabel daya, colokan, atau soket listrik dengan tangan basah atau anggota tubuh lain yang basah Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan tarik kabel daya secara berlebihan saat mencabutnya Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Bahasa Indonesia 401

Jangan menekuk atau merusak kabel listrik
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan sentuh perangkat dengan tangan basah apabila perangkat sedang diisi dayanya
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan menyambungkan terminal positif dan negatif charger secara langsung bersamaan
Tindakan tersebut dapat menimbulkan kebakaran atau cedera berat.
Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan fungsi perangkat.
Gunakan charger, aksesori, dan persediaan yang disetujui produsen
· Menggunakan charger umum dapat mempersingkat masa pakai perangkat Anda atau menyebabkan kegagalan fungsi perangkat. Hal tersebut juga dapat menyebabkan kebakaran atau baterai meledak.
· Hanya gunakan baterai, charger, dan kabel yang disetujui Samsung yang dirancang khusus untuk perangkat Anda. Baterai, charger, dan kabel yang tidak kompatibel dapat menimbulkan cedera serius atau kerusakan pada perangkat anda.
· Samsung tidak bertanggung jawab akan keselamatan pengguna jika menggunakan aksesori atau persediaan yang tidak disetujui oleh Samsung.
Jangan membawa perangkat di dalam saku belakang atau di sekitar pinggang
· Perangkat dapat rusak, meledak, atau terbakar jika terlalu banyak tekanan.
Bahasa Indonesia 402

· Anda dapat terluka jika Anda terbentur atau jatuh.
Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat · Hal ini dapat merusak perangkat atau baterai, menyebabkan
perangkat menjadi tidak berfungsi, atau mempersingkat masa pakainya. · Hal ini juga menyebabkan panas berlebih, pembakaran, kebakaran, atau bahaya lainnya.
Tangani dan buang perangkat dan charger dengan hati-hati · Jangan membakar baterai atau perangkat. Jangan letakkan
baterai atau perangkat di atas atau di dalam alat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator. Perangkat dapat meledak jika terlalu panas. Ikuti semua peraturan setempat saat membuang baterai atau perangkat bekas. · Jangan menghancurkan atau menusuk perangkat. · Hindari memaparkan perangkat ke tekanan eksternal yang tinggi, yang dapat menyebabkan arus pendek internal dan panas berlebihan.
Lindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan · Hindari memaparkan perangkat dan baterai anda ke suhu yang
sangat dingin atau sangat panas. · Suhu ekstrem dapat merusak perangkat dan mengurangi
kapasitas pengisian daya serta masa pakai perangkat dan baterai anda. · Jangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusak. · Jangan gunakan kabel yang kulitnya terkelupas atau rusak, dan jangan gunakan charger atau baterai yang rusak atau tidak berfungsi baik.
Bahasa Indonesia 403

Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas, microwave, peralatan memasak yang panas, atau wadah bertekanan tinggi
· Baterai bisa bocor. · Perangkat anda bisa mengalami panas berlebih dan
menyebabkan kebakaran.
Jangan menggunakan atau menyimpan perangkat anda di area dengan konsentrasi debu atau materi terbawa udara yang tinggi
Debu atau benda asing dapat menyebabkan perangkat anda mengalami kegagalan fungsi dan dapat mengakibatkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan sampai konektor multifungsi dan ujung kecil pada pengisi daya bersentuhan dengan bahan bersifat konduktif, contohnya cairan, debu, bubuk logam, dan timbal pensil. Jangan sentuh konektor multifungsi dengan alat yang tajam atau hal yang dapat menimbulkan dampak pada konektor multifungsi
Bahan bersifat konduktif dapat menyebabkan hubungan arus pendek atau karat pada terminal, yang dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran.
Saat menggunakan charger nirkabel, jangan letakkan material asing, seperti benda logam, magnet, dan kartu strip magnetik, antara perangkat dan charger nirkabel
Perangkat mungkin tidak mengisi daya dengan baik atau mungkin menjadi panas.
Jangan menggigit atau mengisap perangkat atau baterai
· Melakukan hal tersebut dapat merusak perangkat atau menimbulkan ledakan atau kebakaran.
· Anak-anak atau hewan dapat tersedak komponen kecil. · Jika anak-anak menggunakan perangkat, pastikan mereka
menggunakannya dengan benar.
Bahasa Indonesia
404

Jangan masukkan perangkat atau aksesori yang disertakan ke dalam mata, telinga, atau mulut Tindakan tersebut bisa menyebabkan kesulitan napas atau cedera serius.
Jangan memegang baterai Lithium Ion (Li-Ion) yang rusak atau bocor Untuk pembuangan baterai Li-Ion anda secara aman, hubungi pusat layanan resmi terdekat anda.
Awas
Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan keselamatan dapat mengakibatkan cedera atau kerusakan properti
Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainnya Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio. Perangkat anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya.
Jangan gunakan perangkat anda di rumah sakit, pesawat terbang, atau di peralatan otomotif yang dapat terganggu frekuensi radio · Hindari penggunaan perangkat dalam jarak 15 cm dari alat
pacu jantung jika dimungkinkan, karena perangkat anda dapat mengganggu alat pacu jantung. · Untuk mengurangi kemungkinan gangguan terhadap alat pacu jantung, hanya gunakan perangkat anda di sisi tubuh anda yang berlawanan dengan alat pacu jantung.
Bahasa Indonesia 405

· Jika anda menggunakan alat kesehatan, hubungi produsen alat tersebut sebelum menggunakan perangkat anda untuk menentukan apakah peralatan tersebut akan terpengaruh oleh frekuensi radio yang dipancarkan perangkat.
· Di pesawat terbang, penggunaan perangkat elektronik dapat mengganggu instrumen navigasi elektronik pesawat. Ikuti peraturan yang diberikan oleh maskapai dan petunjuk dari personel pesawat terbang. Dalam kasus saat penggunaan perangkat diperbolehkan, selalu gunakan perangkat dalam mode pesawat.
· Perangkat elektronik pada perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi yang disebabkan gangguan radio dari perangkat anda. Hubungi produsennya untuk informasi lebih lanjut.
Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebal Tindakan tersebut dapat merusak bagian luar perangkat atau menyebabkan kegagalan fungsi.
Jika anda menggunakan alat bantu dengar, hubungi produsennya untuk informasi mengenai gangguan radio Frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat anda dapat mengganggu sejumlah alat bantu dengar. Sebelum menggunakan perangkat anda, hubungi produsen untuk menentukan apakah alat bantu dengar anda akan terpengaruh oleh frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat.
Jangan menggunakan perangkat anda di dekat perangkat atau peralatan yang memancarkan frekuensi radio, seperti sistem suara atau menara radio Frekuensi radio dapat menyebabkan kegagalan fungsi perangkat anda.
Bahasa Indonesia 406

Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakan
· Selalu patuhi peraturan, petunjuk, dan rambu-rambu di lingkungan yang berpotensi ledakan.
· Jangan gunakan perangkat anda di dekat pom bensin, di dekat bahan bakar atau zat kimia, atau di area peledakan.
· Jangan menyimpan atau membawa cairan yang mudah terbakar, gas atau bahan peledak di tempat yang sama dengan perangkat, bagian atau aksesorinya.
Jika ada bagian dari perangkat yang rusak, berasap, atau mengeluarkan bau terbakar, segera hentikan penggunaan perangkat. Gunakan kembali perangkat ini hanya jika sudah diperbaiki di Pusat Servis Samsung
· Pecahan kaca atau akrilik dapat menyebabkan luka pada tangan dan wajah.
· Ketika perangkat berasap atau mengeluarkan bau terbakar, ini dapat mengakibatkan ledakan pada baterai atau kebakaran.
Patuhi semua peringatan dan peraturan keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraan
Ketika mengemudi, berkendara dengan aman adalah tanggung jawab utama anda. Jangan pernah menggunakan perangkat seluler saat mengemudi, jika dilarang oleh hukum. Demi keselamatan anda dan keselamatan orang lain, gunakan akal sehat anda dan ingatlah tips berikut ini: · Pastikan anda dapat mengakses perangkat nirkabel anda
tanpa harus memalingkan pandangan anda dari jalan. Jika anda menerima panggilan masuk pada waktu yang tidak tepat, biarkan pesan suara menjawabnya. · Batalkan panggilan dalam keadaan lalu lintas yang padat atau kondisi cuaca yang berbahaya. Hujan, hujan es dan salju, salju, es, dan lalu lintas yang padat dapat membahayakan.
Bahasa Indonesia 407

· Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon. Menulis daftar rencana atau membolak-balik buku alamat anda dapat mengalihkan perhatian anda dari tanggung jawab utama untuk mengemudi dengan selamat.
· Meneleponlah sewajarnya dan pertimbangkan lalu lintas. Lakukan panggilan saat anda berhenti atau sebelum masuk ke jalan. Cobalah merencanakan panggilan saat mobil anda dalam posisi berhenti.
· Jangan terlibat dalam pembicaraan yang menyebabkan stres atau emosi karena dapat mengalihkan perhatian. Beri tahukan pada orang yang anda ajak bicara bahwa anda sedang mengemudi, dan tangguhkan pembicaraan yang berpotensi mengalihkan perhatian anda dari jalanan.
Perhatikan dan gunakan perangkat anda dengan baik
Jaga perangkat tetap kering · Kelembaban dan cairan dapat merusak komponen atau sirkuit
elektronik dalam perangkat anda. · Perangkat ini dipasangi indikator cairan internal. Kerusakan
karena air pada perangkat anda dapat membatalkan garansi pabrik.
Bahasa Indonesia 408

Letakkan perangkat anda hanya di atas permukaan yang rata Jika perangkat anda jatuh, maka berpeluang untuk rusak.
Perangkat ini dapat digunakan di lokasi dengan suhu lingkungan 0 °C hingga 35 °C. Anda dapat menyimpan perangkat pada suhu lingkungan -20 °C hingga 50 °C. Menggunakan atau menyimpan perangkat di luar kisaran suhu anjuran dapat merusak perangkat atau mengurangi umur baterai · Jangan simpan perangkat anda di tempat yang sangat panas
seperti di dalam mobil saat musim panas. Tindakan tersebut dapat menyebabkan kegagalan fungsi layar, kerusakan perangkat, atau baterai meledak. · Jangan biarkan perangkat terpapar cahaya matahari langsung dalam waktu lama (di atas dasbor mobil misalnya).
Jangan simpan perangkat anda bersama benda logam, misalnya koin, kunci dan kalung · Perangkat anda dapat tergores atau mengalami kegagalan
fungsi. · Terminal baterai yang bersentuhan dengan benda logam dapat
memicu kebakaran.
Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnet · Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi atau baterai
kehilangan daya akibat terpapar medan magnet. · Kartu bermagnet, termasuk kartu kredit, kartu telepon, buku
tabungan, dan kartu tanda naik pesawat bisa rusak oleh medan magnet.
Bahasa Indonesia 409

Jauhi perangkat saat sedang mengalami panas yang berlebih. Kelalaian dalam melakukannya dapat menyebabkan luka bakar tingkat rendah, kulit yang memerah dan pigmentasi kulit
· Berhati-hatilah pada perangkat yang mengalami panas yang berlebih saat menggunakannya dalam waktu yang lama dan hindari kontak dengan kulit yang berkepanjangan.
· Jangan duduk di atas perangkat atau melakukan kontak dengan kulit Anda dalam waktu yang lama saat mengisi daya atau menghubungkannya ke sumber daya.
· Toleransi terhadap suhu tinggi dapat berbeda untuk tiap orang. Berikan pengawasan yang ketat terhadap penggunaan perangkat pada anak-anak, orang tua, dan orang berkebutuhan khusus.
Berhati-hatilah saat terpapar cahaya lampu kilat
· Saat menggunakan perangkat, nyalakan beberapa lampu di dalam ruangan dan jangan memegang layar terlalu dekat dengan mata.
· Kejang atau kehilangan kesadaran dapat terjadi saat anda terpapar cahaya lampu kilat ketika sedang melihat video atau bermain game berbasis Flash dalam jangka waktu yang lama. Jika anda merasa tidak nyaman, segera hentikan penggunaan perangkat.
· Jika ada riwayat kejang atau kehilangan kesadaran dalam keluarga anda selagi menggunakan perangkat serupa, tanyakan pada dokter sebelum menggunakan perangkat.
· Jika anda merasa tidak nyaman, misalnya kejang otot, atau disorientasi, segera hentikan penggunaan perangkat dan hubungi dokter.
· Untuk mencegah mata lelah, lakukan istirahat pendek secara teratur selagi menggunakan perangkat.
Bahasa Indonesia 410

Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulang
Ketika anda melakukan gerakan secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game, anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, atau bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu yang lama, pegang perangkat dengan longgar, tekan tombol dengan ringan, dan sering-seringlah beristirahat. Jika anda terus merasa tidak nyaman selama atau setelah menggunakan perangkat, hentikan penggunaan dan konsultasikan dengan dokter.
Lindungi pendengaran dan telinga Anda saat menggunakan headset
· Paparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan kerusakan pendengaran.
· Paparan suara keras saat berjalan dapat mengalihkan perhatian anda dan menyebabkan kecelakaan.
· Selalu turunkan volume sebelum menghubungkan earphone ke sumber audio dan hanya gunakan pengaturan volume minimum yang diperlukan untuk mendengarkan pembicaraan atau musik anda.
· Anda dapat terkena infeksi telinga jika earphone bersentuhan dengan benda asing dan Anda memakainya dalam waktu yang lama. Jaga earphone Anda tetap bersih dan kering.
· Di lingkungan yang kering, headset dapat mengeluarkan daya listrik statis. Jangan menggunakan headset di lingkungan yang kering atau menyentuh benda logam yang mengeluarkan listrik statis sebelum memasang headset ke perangkat.
· Jangan gunakan headset saat sedang mengemudi atau berkendara. Tindakan tersebut dapat mengalihkan perhatian anda dan menyebabkan kecelakaan, atau melanggar hukum tergantung pada wilayah anda. Bahasa Indonesia 411

Selalu berhati-hati dalam menggunakan perangkat saat berjalan atau bergerak Selalu waspada dengan lingkungan sekitar anda untuk menghindari cedera pada diri anda atau orang lain. Selalu berhati-hati saat mengenakan perangkat · Anda mungkin akan mengalami iritasi kulit jika mengenakan
perangkat terlalu kencang dan gesekan dapat terjadi jika perangkat dipakai terlalu longgar. · Jaga agar perangkat tetap kering dan bersih untuk menghindari iritasi kulit. · Perangkat ini mengikuti standar keamanan internasional, tetapi perlu dilakukan pencegahan jika kulit Anda hipersensitif atau alergi terhadap bahan apa pun. Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat · Cat dan sticker dapat menyumbat komponen yang bergerak dan mencegah pengoperasian yang benar. · Jika anda alergi terhadap cat atau komponen logam pada perangkat, anda dapat mengalami gatal, eksema, atau pembengkakan kulit. Jika hal ini terjadi, hentikan penggunaan perangkat dan konsultasikan dengan dokter anda.
Bahasa Indonesia 412

Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhatihati · Pastikan bahwa perangkat seluler atau perangkat terkait yang
diletakkan di kendaraan anda terpasang dengan aman. · Hindari menempatkan perangkat dan aksesori anda di dekat
atau di dalam area pengembangan kantong udara mobil (airbag). Perangkat nirkabel yang dipasang dengan salah dapat menimbulkan cedera saat kantong udara mobil (airbag) mengembang dengan cepat.
Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat · Perangkat anda dapat rusak atau mengalami kegagalan fungsi. · Jika bengkok atau berubah bentuk, perangkat anda mungkin
rusak atau bagian-bagiannya mengalami kegagalan fungsi.
Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum · Seiring waktu, daya akan habis jika perangkat tidak terpakai dan
harus diisi ulang sebelum digunakan. · Lepaskan sambungan charger dari sumber daya jika tidak
digunakan. · Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang ditentukan. · Ikuti semua petunjuk dalam buku panduan ini guna
memastikan masa pakai terpanjang bagi perangkat dan baterai anda. Kerusakan atau kinerja buruk yang disebabkan kegagalan dalam mengikuti peringatan dan petunjuk dapat membatalkan garansi pabrik anda. · Perangkat anda dapat mengalami penurunan kinerja seiring berjalannya waktu. Beberapa komponen dan perbaikan tercakup dalam garansi selama masa berlaku, namun kerusakan atau penurunan karena penggunaan aksesori yang tidak disetujui tidak tercakup dalam garansi.
Bahasa Indonesia 413

Jangan membongkar, mengubah, atau memperbaiki perangkat anda sendiri · Perubahan atau modifikasi apa pun pada perangkat anda dapat
membatalkan garansi pabrik. Jika perangkat anda perlu diservis, bawalah ke Pusat Servis Samsung. · Jangan membongkar atau melubangi baterai, karena hal ini dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran. · Jangan membongkar, atau menggunakan kembali baterai.
Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut · Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet
penghapus. · Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk. · Jangan gunakan bahan kimia atau detergen. Tindakan tersebut
dapat mengubah warna atau menimbulkan karat pada perangkat, atau dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran. · Hindarkan perangkat dari debu, keringat, tinta, minyak, dan produk dengan bahan kimia seperti kosmetik, semprotan antibakteri, cairan pembersih tangan, detergen, dan insektisida. Bagian luar dan dalam perangkat dapat mengalami kerusakan atau terjadi penurunan kinerja. Jika perangkat Anda terkena bahan yang disebutkan di atas, gunakan kain bersih untuk membersihkannya.
Jangan gunakan perangkat di luar penggunaan yang dimaksudkan Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi.
Menghindari gangguan pada orang lain saat menggunakan perangkat di tempat umum
Bahasa Indonesia 414

Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk menservis perangkat anda
Membiarkan teknisi yang tidak berpengalaman untuk menservis perangkat anda bisa berakibat pada kerusakan perangkat sehingga membatalkan garansi pabrik anda.
Gunakan kabel dengan hati-hati
· Saat menghubungkan kabel ke perangkat, pastikan kabel dihubungkan ke sisi yang benar.
· Menghubungkan kabel dengan paksa atau tidak benar dapat menyebabkan kerusakan konektor multifungsi atau bagian lain pada perangkat.
Memastikan akses ke layanan darurat
Panggilan darurat dari perangkat anda mungkin tidak dapat dilakukan di beberapa daerah atau situasi. Sebelum melakukan perjalanan ke wilayah terpencil atau belum berkembang, rencanakan suatu metode alternatif untuk menghubungi personil layanan darurat.
Melindungi data pribadi anda dan mencegah kebocoran atau penyalahgunaan informasi sensitif
· Saat menggunakan perangkat, pastikan anda telah mencadangkan data penting. Samsung tidak bertanggung jawab atas hilangnya data apa pun.
· Ketika membuang perangkat, cadangkan semua data lalu reset perangkat untuk mencegah penyalahgunaan informasi pribadi anda.
· Bacalah layar perizinan dengan cermat saat mendownload aplikasi. Terutama, berhati-hatilah dengan aplikasi yang memiliki akses ke berbagai fungsi atau ke banyak informasi pribadi.
· Periksa akun anda secara rutin untuk melihat adanya penggunaan yang tidak sah atau mencurigakan. Jika anda menemukan tanda-tanda penyalahgunaan informasi pribadi, hubungi penyedia layanan anda untuk menghapus atau mengubah informasi akun anda.
Bahasa Indonesia
415

· Jika perangkat anda hilang atau dicuri, ubah sandi di akun anda untuk melindungi informasi pribadi.
· Hindari menggunakan aplikasi dari sumber yang tidak dikenal dan kunci perangkat anda dengan pola, sandi, atau PIN.
Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta tanpa izin dari pemilik konten. Tindakan ini dapat merupakan pelanggaran undang-undang hak cipta. Pabrik tidak bertanggung jawab atas permasalahan hukum apa pun akibat penggunaan tidak sah pengguna terhadap materi yang dilindungi hak cipta.
Perangkat lunak berbahaya dan virus
Untuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya dan virus, ikuti tips yang berguna ini. Kegagalan dalam melakukan hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan atau hilangnya data yang mungkin tidak dicakup dalam layanan garansi · Jangan mendownload aplikasi yang tidak dikenal. · Jangan mengunjungi situs web yang tidak terpercaya. · Hapus pesan atau email mencurigakan dari pengirim yang
tidak dikenal. · Buat sandi dan ubah secara rutin. · Nonaktifkan fitur nirkabel, contohnya Bluetooth, saat tidak
digunakan. · Jika perangkat berfungsi dengan tidak semestinya, jalankan
program antivirus untuk memeriksa adanya infeksi. · Jalankan program antivirus pada perangkat anda sebelum
meluncurkan aplikasi dan file yang baru diunduh.
Bahasa Indonesia 416

· Instal program antivirus pada komputer anda dan jalankan secara rutin untuk memeriksa adanya infeksi.
· Jangan mengedit pengaturan registri atau mengubah sistem operasi perangkat.
Informasi sertifikasi Specific Absorption Rate (SAR)
Untuk informasi lainnya, kunjungi www.samsung.com/sar dan cari perangkat anda berdasarkan nomor modelnya.
Pembuangan yang tepat untuk produk ini
(Membuang Peralatan Listrik & Elektronik) Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk beserta aksesori elektroniknya (mis. charger, headset, kabel USB) tidak boleh dibuang bersama sampah rumah tangga lainnya. Untuk mencegah bahaya terhadap lingkungan atau kesehatan manusia akibat pembuangan limbah yang tidak diawasi, harap pisahkan item tersebut dari jenis sampah lainnya dan lakukan daur ulang secara bertanggung jawab untuk mendukung penggunaan ulang yang berkelanjutan terhadap sumber daya material. Pengguna rumah tangga dapat menghubungi peritel tempat mereka membeli produk ini, atau kantor pemerintahan setempat untuk keterangan mengenai tempat dan cara mendaur ulang produk ini yang aman terhadap lingkungan.
Bahasa Indonesia 417

Pengguna bisnis dapat menghubungi pemasok mereka dan memeriksa ketentuan dan persyaratan kontrak pembelian. Produk ini beserta aksesori elektroniknya tidak boleh dicampur dengan sampah komersil lainnya saat pembuangan.
Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam produk ini
Tanda tersebut yang terdapat pada baterai, buku panduan, atau kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga lainnya pada akhir masa penggunaannya. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg, Cd, atau Pb menunjukkan bahwa baterai mengandung merkuri, kadmium, atau timbal di atas taraf acuan dalam EC Directive 2006/66.
Bahasa Indonesia 418

Batasan
Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi anda. Anda tidak dapat menggunakan isi atau layanan tersebut dengan cara yang tidak diizinkan oleh pemilik konten atau penyedia layanan. Tanpa membatasi yang telah disebutkan, kecuali menerima izin tersurat dari pemilik konten atau penyedia layanan yang bersangkutan, anda tidak boleh mengubah, menyalin, menerbitkan ulang, mengupload, mengirim, memindah, menerjemah, menjual, membuat produk turunan, mengeksploitasi, atau menyebarkan konten atau layanan yang ditampilkan menggunakan perangkat ini dengan cara atau media apa pun.
"KONTEN DAN LAYANAN PIHAK KETIGA DISEDIAKAN "SEBAGAIMANA ADANYA." SAMSUNG TIDAK MENJAMIN KONTEN ATAU LAYANAN YANG DISEDIAKAN, BAIK TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, UNTUK TUJUAN APA PUN. SAMSUNG MEMBATASI GARANSI TERKAIT, TERMASUK TETAPI TIDAK TERBATAS PADA, GARANSI PENJUALAN ATAU KELAYAKAN UNTUK TUJUAN KHUSUS. SAMSUNG TIDAK MENJAMIN AKURASI, VALIDITAS, KEBERLANGSUNGAN, LEGALITAS, ATAU KELENGKAPAN KONTEN ATAU LAYANAN YANG TERSEDIA MELALUI PERANGKAT INI DAN DALAM KEADAAN APA PUN, TERMASUK PENGABAIAN, SAMSUNG TIDAK BERTANGGUNG JAWAB, BAIK DALAM KONTRAK ATAU PENYIMPANGAN, ATAS KERUSAKAN LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL, KHUSUS ATAU SEBAGAI AKIBAT YANG TIMBUL, BIAYA PENGACARA, PENGELUARAN, ATAU SEGALA KERUSAKAN LAIN YANG DIAKIBATKAN, ATAU SEHUBUNGAN DENGAN, SETIAP INFORMASI YANG TERDAPAT DALAM, ATAU SEBAGAI AKIBAT DARI PENGGUNAAN KONTEN ATAU LAYANAN APA PUN OLEH ANDA ATAU PIHAK KETIGA, WALAUPUN TELAH DIBERITAHU KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT."
Bahasa Indonesia
419

Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung. Tanpa membatasi keumuman batasan ini, Samsung dengan jelas membatasi segala tanggung jawab atau kewajiban atas pemutusan atau penangguhan konten atau layanan apa pun yang tersedia lewat perangkat ini. Samsung juga tidak bertanggung jawab atau berkewajiban atas layanan pelanggan yang berhubungan dengan konten dan layanan. Setiap pertanyaan atau permintaan atas layanan yang berhubungan dengan konten atau layanan harus disampaikan secara langsung kepada penyedia konten dan layanan yang bersangkutan.
Bahasa Indonesia 420

Precauzioni di sicurezza
Leggete con attenzione queste importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo. Sono precauzioni di sicurezza generali per qualsiasi dispositivo e potrebbero includere del contenuto che non si applica al vostro dispositivo. Seguite le avvertenze e gli avvisi di cautela per evitare lesioni a voi stessi o ad altri e per evitare danni al vostro dispositivo.
Il termine "dispositivo" si riferisce al prodotto, alla relativa batteria, al caricabatteria e agli elementi forniti con il prodotto, nonché ad eventuali accessori approvati da Samsung utilizzati con il prodotto.
Avvertenza
Il mancato rispetto delle disposizioni e regole di sicurezza potrebbe causare gravi lesioni o morte
Non usate cavi di alimentazione, spine elettriche danneggiate o prese allentate Le connessioni non sicure possono causare folgorazione o incendi.
Non toccate il dispositivo, i cavi di alimentazione, le spine e la presa di corrente con le mani o altre parti del corpo bagnate Per evitare la folgorazione.
Non tirate eccessivamente il cavo di alimentazione quando lo scollegate Per evitare folgorazione o incendi.
Italiano 421

Non piegate e non danneggiate il cavo di alimentazione Per evitare folgorazione o incendi.
Non utilizzate il dispositivo con mani bagnate mentre il dispositivo è in carica Per evitare la folgorazione.
Non collegate direttamente tra loro i poli, positivo e negativo, del caricabatteria Questa operazione potrebbe causare un incendio o lesioni gravi.
Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale Per evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo. Utilizzate caricabatteria, accessori e forniture approvate dal produttore · L'utilizzo di caricabatteria generici potrebbe ridurre la durata del dispositivo o causarne il malfunzionamento, oltre a incendi o esplosione della batteria. · Utilizzate solo batterie, caricabatteria e cavi approvati da Samsung specificamente ideati per il dispositivo. Batterie, caricabatteria e cavi non compatibili possono causare lesioni gravi o danneggiare il dispositivo. · Samsung non è responsabile della sicurezza dell'utente durante l'uso di accessori o prodotti non approvati da Samsung.
Non mettete il dispositivo nelle tasche posteriori o sulla vita · Il dispositivo potrebbe danneggiarsi, esplodere o incendiarsi se
vi viene applicata una pressione eccessiva. · Potreste ferirvi se veniste urtati o in caso di caduta.
Italiano 422

Non lasciate cadere e non urtate in modo eccessivo il dispositivo
· Ciò potrebbe causare danni al dispositivo o alla batteria, provocare il malfunzionamento del dispositivo o ridurne la vita.
· Inoltre può causare surriscaldamento, combustione, incendio o altri rischi.

Maneggiate e smaltite con cura il dispositivo e il caricabatteria

Non smaltite la batteria né il dispositivo nelle fiamme.

·

Non collocate mai la batteria o il dispositivo sopra o

all'interno di dispositivi di riscaldamento, come forni

a microonde, stufe o termosifoni. Se si surriscalda, il

dispositivo potrebbe esplodere. Attenetevi a tutte le

disposizioni locali per smaltire la batteria utilizzata o

il dispositivo.

· Non rompete e non forate il dispositivo.

· Evitate di esporre il dispositivo a forti pressioni esterne, che potrebbero provocare un corto circuito interno e surriscaldamento.

Proteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni
· Evitate di esporre il dispositivo e la batteria a temperature molto fredde o molto calde.
· Temperature estreme possono danneggiare il dispositivo e ridurre la capacità di carica e la durata del dispositivo e della batteria.
· Non usate mai batterie o caricabatteria danneggiati.
· Non utilizzate cavi il cui rivestimento sia usurato o danneggiato e non utilizzate caricabatteria o batterie danneggiate o malfunzionanti.

Non conservate il dispositivo vicino a radiatori, forni a microonde, dispositivi di cottura caldi o contenitori ad alta pressione
· La batteria potrebbe danneggiarsi. · Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.
Italiano
423

Non utilizzate e non conservate il dispositivo in aree con elevate concentrazioni di polvere o materiali dispersi nell'aria
Polvere o materiali estranei possono causare il malfunzionamento del dispositivo e provocare incendi o folgorazione.
Evitate che il connettore multifunzione e l'estremità del caricabatteria entrino a contatto con materiali conduttori, come liquidi, polvere, polveri di metallo e mine di matite. Non toccate il connettore multifunzione con oggetti appuntiti e sottoponete il connettore multifunzione ad urti
I materiali conduttori potrebbero causare un corto circuito o corrodere i poli, provocando un'esplosione o un incendio.
Quando utilizzate il caricabatteria wireless non posizionate materiali estranei, come oggetti di metallo, magneti e carte con banda magnetica, tra il dispositivo e il caricabatteria wireless
Il dispositivo potrebbe non ricaricarsi correttamente o surriscaldarsi.
Non mordete e non mettete in bocca il dispositivo o la batteria
· Per non danneggiare il dispositivo o causare esplosioni o incendi.
· Bambini e animali potrebbero soffocare ingerendo le parti piccole.
· Controllate sempre i bambini qualora utilizzassero il dispositivo.
Non mettete il dispositivo o gli accessori in dotazione negli occhi, nelle orecchie o in bocca
Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi.
Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che presenta perdite
Per smaltire correttamente la batteria agli ioni di litio, contattate il centro assistenza autorizzato più vicino.
Italiano 424

Attenzione

Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni

Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici

La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi elettronici.

Non utilizzate il dispositivo in ospedale, sugli aerei o sistemi automobili che possono subire interferenza con le radiofrequenze

Evitate di usare il dispositivo ad una distanza inferiore

·

a 15 cm da un pacemaker, in quanto il dispositivo

potrebbe interferire con il pacemaker.

· Per minimizzare quanto più possibile l'interferenza con un pacemaker, utilizzate il dispositivo sul lato opposto del corpo rispetto al pacemaker.

· Se utilizzate apparecchiature medicali, contattate il produttore per assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo non ne compromettano il funzionamento.

Sugli aerei, l'utilizzo di dispositivi elettronici potrebbe

·

interferire con gli strumenti elettronici di navigazione

dell'aereo. Rispettate le disposizioni della compagnia

aerea e le istruzioni del personale di volo. Nei casi in

cui l'uso del dispositivo è consentito, usatelo sempre in modalità aereo.

Italiano 425

· I dispositivi elettronici installati nell'auto potrebbero non funzionare correttamente a causa delle radiofrequenze emesse dal dispositivo. Per ulteriori informazioni, contattate il produttore.
Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Per non danneggiare l'esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento.
Se utilizzate una protesi acustica, contattate il produttore per informazioni relative alla radiofrequenza Le radiofrequenze del dispositivo potrebbero interferire con alcune protesi acustiche. Prima di utilizzare il dispositivo, contattate il produttore della protesi acustica per assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo non ne causino il malfunzionamento.
Non utilizzate il dispositivo vicino a dispositivi o impianti che emettono frequenze radio, come sistemi audio o torri audio Le radiofrequenze potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo.
Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi
· Rispettate sempre le norme, istruzioni e indicazioni in ambienti potenzialmente esplosivi.
· Non utilizzate il dispositivo presso le stazioni di servizio o in prossimità di carburanti o prodotti chimici e nelle aree a rischio di esplosione.
· Non lasciate o non trasportate liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello stesso scomparto in cui si trova il dispositivo, le parti o gli accessori relativi.
Italiano 426

Se una parte del dispositivo si rompe, emette fumo oppure odore di bruciato, interrompete immediatamente l'uso del dispositivo. Utilizzate nuovamente il dispositivo solo dopo averlo fatto riparare in un Centro Assistenza Samsung
· Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto.
· Quando il dispositivo emette fumo oppure odore di bruciato, potrebbe causare l'esplosione della batteria oppure un incendio.
Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza relative all'uso dei dispositivi mobili durante la guida di un veicolo
Quando state guidando, la guida sicura è l'attività prioritaria. Non utilizzate mai il dispositivo durante la guida, essendo ciò anche proibito dalla legge. Per la vostra sicurezza e per quella degli altri, fate affidamento al vostro buon senso e ricordatevi i seguenti consigli:
· Dovete poter accedere al dispositivo senza distogliere lo sguardo dalla strada. Se ricevete una chiamata in un momento poco opportuno, la segreteria telefonica può rispondere per voi.
· Terminate le chiamate in presenza di traffico intenso o con condizioni atmosferiche pericolose. Pioggia, nevischio, neve, ghiaccio e traffico intenso richiedono una guida molto attenta.
· Non prendete appunti o cercate numeri di telefono. Se annotate un elenco delle cose da fare o sfogliate la rubrica degli indirizzi, la vostra attenzione viene allontanata dalla responsabilità primaria della guida sicura.
· Digitate con attenzione e valutate le condizioni del traffico. Effettuate le chiamate quando non siete in movimento o prima di immettervi nel traffico. Programmate le chiamate quando la macchina è ferma.
· Non impegnatevi in conversazioni stressanti o emotivamente impegnate che potrebbero distrarvi. Comunicate alla persona con la quale state parlando che state guidando e interrompete le conversazioni che potrebbero distrarvi dalla guida.
Italiano
427

Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera corretta
Mantenete il dispositivo asciutto
· L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici.
· Questo dispositivo è dotato di rilevatori di liquido al suo interno. I danni provocati dall'acqua al vostro dispositivo possono invalidare la garanzia del produttore.
Non conservate il dispositivo su superfici in pendenza Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi.
Il dispositivo può essere utilizzato in luoghi con una temperatura ambientale compresa tra 0 °C e 35 °C. Potete conservare il dispositivo ad una temperatura ambientale compresa tra -20 °C e 50 °C. L'utilizzo o la conservazione del dispositivo al di fuori dei limiti di temperatura raccomandati potrebbero causare danni al dispositivo o ridurre la vita della batteria · Non conservate il dispositivo in aree molto calde come all'interno di una macchina in estate. Farlo potrebbe causare il malfunzionamento dello schermo, danneggiare il dispositivo o causare l'esplosione della batteria. · Non esponete il dispositivo alla luce solare diretta per lunghi periodi di tempo (ad esempio sul cruscotto dell'auto).
Italiano 428

Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane · Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente. · Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti
metallici, potrebbero causare incendi. Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici
· Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici.
· Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito, schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco, possono essere danneggiate dai campi magnetici.
Evitate il contatto con il dispositivo quando questo si surriscalda. In caso contrario potrebbero verificarsi piccole scottature, rossore e pigmentazione della pelle · Fate attenzione al surriscaldamento del dispositivo quando
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo ed evitate il contatto prolungato con la cute. · Non sedetevi sul dispositivo ed evitate il contatto diretto con la cute per lunghi periodi di tempo quando è in carica o quando è collegato ad una fonte di alimentazione. · La tolleranza alle alte temperature varia da persona a persona. Prestate estrema attenzione in caso di uso da parte di bambini, anziani e persone con bisogni speciali.
Italiano 429

Fate attenzione durante l'esposizione a luci lampeggianti · Quando utilizzate il dispositivo lasciate qualche luce accesa nella
stanza e non tenete lo schermo troppo vicino agli occhi. · Durante l'esposizione a luci lampeggianti mentre guardate
video o utilizzate giochi con flash luminosi per periodi prolungati, potrebbero verificarsi convulsioni o svenimenti. In questi casi, interrompete immediatamente l'utilizzo del dispositivo. · Se un vostro parente ha avuto crisi o è svenuto durante l'utilizzo di un dispositivo simile, consultate un medico prima di utilizzare il dispositivo. · Se avvertite dei fastidi, come spasmi muscolari, o siete disorientati, interrompete immediatamente l'utilizzo del dispositivo e consultate un medico. · Per evitare di affaticare gli occhi, fate pause frequenti quando utilizzate il dispositivo.
Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitivi Quando eseguite ripetutamente un'azione, come premere tasti, tracciare caratteri sullo schermo (se touchscreen) col dito, o utilizzare giochi, potreste avvertire del fastidio alle mani, al collo, alle spalle o ad altre parti del corpo. Se utilizzate il dispositivo per molto tempo, tenete in mano il dispositivo con una presa rilassata, premete i tasti leggermente e fate pause frequenti. Se il fastidio persiste, interrompete l'uso e consultate un medico.
Italiano 430

Se utilizzate l'auricolare, proteggete l'udito e le orecchie
· L'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare danni all'udito.
· L'esposizione a forti rumori durante la guida può distogliere l'attenzione e causare un incidente.
· Abbassate sempre il volume prima di collegare gli auricolari ad una sorgente audio e utilizzate solo il livello di volume minimo necessario per ascoltare la conversazione o la musica.
· Se gli auricolari entrano in contatto con materiali estranei e li indossate a lungo, potreste contrarre un'infezione alle orecchie. Mantenete gli auricolari puliti e asciutti.
· In ambienti secchi, l'elettricità statica può accumularsi nell'auricolare. Evitate l'utilizzo di auricolari in ambienti secchi oppure toccate un oggetto di metallo per scaricare l'elettricità statica prima di connettere l'auricolare al dispositivo.
· Non utilizzate l'auricolare quando guidate o andate in moto. Farlo può distogliere l'attenzione e causare incidenti oppure può essere illegale in base alla regione.
Italiano 431

Prestate attenzione quando utilizzate il dispositivo mentre camminate o vi muovete Fate sempre attenzione all'ambiente circostante per evitare lesioni a voi stessi o agli altri. Prestate attenzione quando indossate il dispositivo · Se il dispositivo è troppo stretto, potrebbe causare irritazioni alla
cute, mentre se allentato, potrebbe causare uno sfregamento. · Mantenete il dispositivo asciutto e pulito per evitare irritazioni
cutanee. · Il dispositivo è conforme agli standard internazionali sulla
sicurezza, tuttavia si raccomanda di adottare le dovute precauzioni se la vostra cute è ipersensibile o soffrite di allergie a qualche materiale. Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo · Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto funzionamento. · In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebbero manifestarsi prurito, eczema o gonfiore della cute. In questo caso, interrompete l'uso del dispositivo e consultate il medico.
Italiano 432

Installate con attenzione dispositivi e accessori · Assicuratevi che qualsiasi dispositivo o relativo accessorio
installato nel veicolo sia fissato in modo sicuro. · Evitate di collocare il dispositivo e gli accessori nelle vicinanze
di airbag o nella relativa area di espansione. L'installazione non corretta di dispositivi wireless può provocare gravi lesioni quando l'airbag si gonfia rapidamente.
Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo · Il dispositivo potrebbe danneggiarsi o non funzionare
correttamente. · Se piegato o deformato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o i
componenti interni potrebbero non funzionare correttamente.
Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria · Nel tempo, il dispositivo non utilizzato si scarica e deve essere
ricaricato prima dell'uso. · Scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente quando non
in uso. · Utilizzate la batteria solo per i fini previsti. · Attenetevi a tutte le istruzioni del presente manuale per
garantire la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni possono invalidare la garanzia del produttore. · Il dispositivo potrebbe consumarsi nel tempo. Alcune parti e riparazioni sono coperte dalla garanzia entro il periodo di validità, ma i danni e i deterioramenti causati da accessori non approvati non lo sono.
Italiano 433

Non smontate, modificate o riparate il dispositivo · Qualsiasi cambiamento o modifica al vostro dispositivo può
invalidare la garanzia del produttore. Per assistenza, portate il dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung. · Non smontate e non perforate la batteria perché potrebbe esplodere o incendiarsi. · Non smontate e non riutilizzate la batteria.
Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue: · Pulite il dispositivo o il caricabatteria con un panno morbido. · Pulite i terminali della batteria con un batuffolo di cotone o un
panno morbido. · Non utilizzate agenti chimici o detergenti. Questi potrebbero
scolorire o corrodere l'esterno del dispositivo o causare folgorazione o incendi. · Non esponete il dispositivo a polvere, sudore, inchiostro, olio e prodotti chimici come cosmetici, spray antibatterici, detergenti mani, detersivi e insetticidi. Le parti esterne e interne del dispositivo potrebbero danneggiarsi oppure le prestazioni potrebbero diminuire. Se il dispositivo viene esposto ad una delle sostanze di cui sopra, utilizzate un panno morbido per pulirlo.
Non utilizzate il dispositivo per scopi diversi da quello previsto Il dispositivo potrebbe non funzionare bene.
Evitate di disturbare gli altri quando utilizzate il dispositivo in pubblico
Fate eseguire le operazioni di manutenzione sul dispositivo solo da personale qualificato
Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non qualificato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi invalidando la garanzia.
Italiano 434

Maneggiate i cavi con cura
· Quando collegate un cavo al dispositivo, accertatevi che il cavo sia collegato dal lato corretto.
· La connessione di un cavo in maniera forzata o impropria potrebbe danneggiare il connettore multifunzione o altre parti del dispositivo.
Assicuratevi l'accesso ai servizi di emergenza
Le chiamate di emergenza dal vostro dispositivo potrebbero non essere disponibili in alcune aree o in alcune circostanze. Prima di recarvi in zone remote o in via di sviluppo, prevedete metodi alternativi per contattare il personale dei servizi di emergenza.
Proteggete i dati personali ed evitate la perdita o l'abuso delle informazioni sensibili
· Quando utilizzate il dispositivo, accertatevi di eseguire il backup dei dati importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati.
· Quando smaltite il dispositivo, eseguite il backup di tutti i dati, quindi resettate il dispositivo per evitare l'abuso delle vostre informazioni personali.
· Quando scaricate un'applicazione, leggete attentamente la schermata delle autorizzazioni. Prestate particolare prudenza con applicazioni che hanno accesso a molte funzioni o a una quantità notevole di informazioni personali.
· Controllate regolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracce di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattate il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni dell'account.
· In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiate le password dei vostri account per proteggere le informazioni personali.
· Evitate l'utilizzo di applicazioni provenienti da fonti sconosciute e bloccate il dispositivo con un segno, una password o un PIN.
Italiano
435

Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright Non distribuite contenuti protetti da copyright senza autorizzazione dei relativi proprietari. Ciò potrebbe costituire una violazione delle leggi sul copyright. Il produttore non è responsabile di eventuali controversie legali dovute all'utilizzo illegale del materiale protetto da copyright da parte dell'utente.
Malware e virus
Per proteggere il dispositivo contro malware e virus, seguite i seguenti consigli d'uso. In caso contrario, potreste provocare danni o perdite di dati non coperti dal servizio di garanzia · Non scaricate applicazioni sconosciute. · Non visitate siti Web poco affidabili. · Eliminate i messaggi sospetti o le e-mail da mittenti sconosciuti. · Impostate una password e modificatela regolarmente. · Disattivate le funzioni wireless, come il Bluetooth, quando non
le utilizzate. · Se il dispositivo ha un funzionamento anomalo, avviate un
programma antivirus per controllare l'infezione. · Avviate il programma antivirus sul dispositivo prima di aprire
applicazioni e file appena scaricati. · Installate i programmi antivirus sul computer ed eseguiteli
regolarmente per controllare lo stato del dispositivo. · Non modificate le impostazioni di registro e non modificate il
sistema operativo del dispositivo.
Italiano 436

Informazioni sulla certificazione SAR (Specific Absorption Rate, tasso specifico di assorbimento)
Per maggiori informazioni, visitate www.samsung.com/sar e cercate il vostro dispositivo inserendo il numero del modello.
Corretto smaltimento del prodotto
(Rifiuti elettrici ed elettronici) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Italiano 437

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Il marchio riportato sulla batteria, sulla sua documentazione o confezione indica che la batteria di questo prodotto non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66.
Italiano 438

Esonero di responsabilità
Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brevetto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale. Tali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non potete utilizzare nessun contenuto o servizio in un modo che non sia stato autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio. Senza limitare quanto precede, a meno che non venga espressamente autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio, non potete modificare, copiare, ripubblicare, caricare, trascrivere, trasmettere, tradurre, vendere, creare opere derivate, sfruttare o distribuire in nessun modo o mezzo, nessun contenuto o servizio visualizzato tramite questo dispositivo. "I CONTENUTI E I SERVIZI FORNITI DA TERZI VENGONO OFFERTI "COSÌ COME SONO". SAMSUNG NON GARANTISCE CONTENUTI O SERVIZI COSÌ FORNITI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO SCOPO. SAMSUNG RIFIUTA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. SAMSUNG NON GARANTISCE L'ACCURATEZZA, LA VALIDITÀ, LA DIVULGAZIONE, LA LEGALITÀ O LA COMPLETEZZA DEL CONTENUTO O SERVIZIO DISPONIBILE TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO E PER NESSUN MOTIVO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, SAMSUNG È RESPONSABILE, IN CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, FORTUITI, SPECIALI O CONSEQUENTI, COMPENSI LEGALI, SPESE O QUALSIASI ALTRO DANNO DERIVANTE, O CONNESSO A, DA QUALSIASI INFORMAZIONE CONTENUTA, O RISULTANTE DALL'USO DEI CONTENUTI O SERVIZI DA VOI O DA TERZI, ANCHE SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICHINO TALI DANNI".
Italiano
439

I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi momento e Samsung non fa alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi contenuto o servizio resti disponibile per un periodo di tempo. Il contenuto e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei quali Samsung non ha alcun controllo. Senza limitare la generalità di questo disconoscimento, Samsung declina espressamente qualsiasi responsabilità o obbligo relativamente all'interruzione o sospensione di contenuti o servizi resi disponibili tramite questo dispositivo. Samsung non è responsabile e non ha nessun obbligo relativamente al servizio assistenza connesso ai contenuti e servizi. Qualsiasi domanda o richiesta per assistenza relativamente al contenuto o servizi deve essere effettuata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuti e servizi.
Italiano 440

Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno.
AVVERTIMENTO IMPORTANTE
Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini e/o alle registrazioni di suoni. · L'apparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato potrebbe
contenere dispositivi tecnologici che consentono di scattare fotografie e/o registrare video, nonchè di scaricare, comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci anche in tempo reale e di registrare conversazioni telefoniche. · Le immagini, i filmati, i suoni, la voce ed i nomi sono dati personali ­ talvolta sensibili ­ e possono altresì essere oggetto di copyright o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi. Inoltre, la registrazione di una conversazione telefonica senza il consenso del comunicante potrebbe costituire una violazione di legge secondo la normativa vigente nel Paese interessato.
Italiano 441

· Conseguentemente, chi utilizza l'apparecchiatura è tenuto: - al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei dati personali; - agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati; - al rispetto del diritto all'immagine ed al ritratto, nonchè alla normativa in tema di diritto d'autore e della proprietà intellettuale ed industriale; - ad assicurarsi, ove intenda registrare una conversazione telefonica, che il comunicante vi acconsenta e che la registrazione non violi la legge applicabile.
· Samsung non è responsabile dell'uso illegittimo delle proprie apparecchiature da parte dei propri clienti.
Italiano 442


     
  Samsung
Warning
 
  
  
 
 
 443

 
 
 
  · 
  ·   3rd party     · SamsungSamsung 
  · 
 · 
 · 
 · 

 444

 · 
     ·   ·  
  · 
 · 
 · 
 · 

  ·  · 
   
 445

     
    
 ·  · 
 · 

  
(Li-ion)  Li-ionGalaxy 
 446

Caution
 
   
  · 
15cm  ·    ·    ·     ·   
 447

 
     
  
OFF  · 
 · 
  ·  
  Galaxy  · 
 · 

 448

      · 
   ·    ·  Todo   ·    ·    
 449


 · 
 · 
      35   ·    ·   
 450

  · 
 · 
  · 
 · 
     ·   ·   ·   
 451

 · 
 · Flash
   ·    ·    ·  
       

·  
·  
 452

·   
·   
·    
·   
 
 

·  
·  
·   
 
·  
·      453

 · 
 · 
  
 ·  · 

 · 
  ·   ·  ·     ·    
 454

 · 
 Galaxy  ·   ·  
 · 
 · 
 · 
 · 
  /  
 
 
  
 455


·  
·   

   
 
·  Samsung 
·   
·    
·    
·  
·  PIN 
 456

   Samsung  

   · 
 · 
 · 
 ·  · BluetoothOFF
 · 
 · 
  ·   ·  
 457

SAR
www.samsung.com/sar 

   USB           
 458


   HgCdPb EC2006/66 

      JBRC  http://www.jbrc.net/hp/contents/index.html
 459


             Samsung  Samsung  Samsung       Samsung  
 460

 Samsung  Samsung  Samsung   Samsung   
 461

  
         .               .               .
«»     , ,          Samsung    .

          
                   .
  462

,  ,                   .
             .
            .
            .
              .
               .
   ,      ·     
          . -,        .
  463

·      Samsung  ,     .   ,           .
· Samsung  Samsung    -      .
     
·    ,  ,     .
·   ,   .
     
·      ,        .
·  ,   , ,       .
      
·      .      ,           .      .      ,    .
·      . ·     , 
         .
 
464

,     
·         .
·     ,           .
·      .
·     , -        .
 ,   ,           
·    . ·    ,   .
          
               .
        , ,         .            
             .
 
465

     ,                         .       ·       
   . ·      
. ·    ,  
   .        ,           .       (Li-Ion)                .
  466


            
     
      .       .
 ,            
·     ,     15   .
·     ,       -   .
·   ,         ,   ,   .
·           .         .         .
 
467

·   -         .    ,   .
    
           .
  ,       
        .   ,        -  ,   .
              
       .
     
·      ,    .
·      ( ),          .
·   ,     ,         .
  468

      ,        ,    .  Samsung        
·          .
·       ,       .
           
     .   ,      .     ,        :
·         .      ,       .
·            . , , ,        .
·     .               .
·   ,   .        .       .
 
469

·         .                .
    
   ·     
      . ·      .         .
  470

    
  ,   .
    0 °C­35 °C    .  -20 °C­50 °C      .                 .
·          .       ,       .
·       (,   )   .
 ,        
·         .
·     ,   .
    
·          .
·   ,    ,  ,           .
  471

    .     ,       
·             .
·               .
·      . ,           .
     
·  ,          .
·             ,     .   ,    .
·            ,      .
·         ,       .
·        .
 
472

     
 ,         , , ,        .    ,   ,   ,    .        ,   ,   .
       
·           .
·        ,    .
·                    .
·             .      .
·         .                 .
  473

·      .              .
                    .
     ·     ,   
 ,    ,    . ·    ,     . ·     ,            .
     ·     
 ,      . ·      ,  ,      .     ,    .
  474

     
·            .
·         .     ,        .
      
·       .
·     ,       .
       
·     ,     .
·   ,    .
·     . ·       
        .              . ·     .        ,          .
 
475

 ,    
·         .     ,  Samsung     .
·      ,    .
·     .
   
·       .
·       .
·     .                  .
·  , , ,   ,   ,   ,        .            .      ,      .
      
    .
  476

     
     
            .
  
·   ,     .
·                .
     
          .                 .
            
·  ,      . Samsung        .
·    ,     ,            .
  477

·   ,    .              .
·           .     ,   ,      .
·    ,         .
·    ,  ,    PIN  .
            .        .             .
  478

   
           .       ,       ·   . ·   - . ·     
   . ·       
. ·   Bluetooth  
 . ·     - ,
      . ·             . ·       -      . ·        .
  479

   ()   
   , www.samsung.com/sar  ,     .
    
(    ) ,           (, , , USB )      .                      ,          .                           .
  480

     ,        .      -,       .
    
,                   .   Hg, Cd  Pb   ,     2006/66 EC      . :  "   "  , , 050059, - ., 36,   ,  , 3  : "   ., .", 516229 - ,  ,  ,                .
  481

  
              ,   /      .           .                    .     ,   ,               , ,   , , , , , ,   ,     .
       . SAMSUNG               . SAMSUNG          ,   ,      . SAMSUNG            , , ,        SAMSUNG  ,              , , ,    ,
 
482

                    ,            .           Samsung                 .       Samsung       .     , Samsung                   . Samsung              .                  .
  483

   
       .         .               .
   '' ,           .
 
        .
   ,    .          .      ,  , ,   .   .         .       .
 484

     .       .
       .   .
       .     .
 ,      .      .
        . ·         
 , , , ,   . ·      ,  
 .           . ·             ,       .
     . ·     ,   
. ·      .
      . · ,   , ,   
.
 485

· , , ,      .
       . ·    (,  ),  
,       . ·       . ·      .  
    .
         .     ,    .
   . ·        . ·        
    . ·      . ·        
,   .
 (,  ),   ,       . ·       . ·        .
      .             .
 486

 (   )  (, ,  ,  )   ,        .     ()  ,    .         (, ,  )   .      .         . ·         . ·      . ·         
     .  ,        .       .     Li-Ion   . Li-Ion        .
 487

 
          .
      .      ,          .
(RF)   ,       . ·     15 cm   
            .          15 cm   . ·            . ·           (RF)      . ·            .       .              .
 488

·     ,    .       .
·      (RF)         .     (RF)      .
   .       .
        .          .      .
  ,   ,         .     .
    . ·    ,  ,  . ·     . ·  , ,      
  .
               . ·           
. ·         
  .
 489

           .       .    ,       .        . ·        
. ·     . , ,
,       . ·     .   
        . ·     .   ,     ,      . ·      .      ,       .
 490

   
     . ·          
. ·       (,  
         ),        .          .      .       ,   .      0 ~35 ,    -20 ~50 .            . ·               ,         . ·       .
 491

 , ,       .
·      . ·        
.
         .
·            .
· , , ,            .
        .  ,      .
·             .          .
·   (  )                 .
·         .  ,    .
,         .
·          .
·     ,             .
 492

·               .
·    ,  ,              .
·          .
        .
, ,      . ,                 .         .
     .
·         .
·          .
·      ,          .
·             .     .
·                    .
· (, ,  )    .     ,        .
 493

      .        .
   . ·          
    . ·        
. ·       ,  
    .        .
      . ·         
    . ·       , , ,
     .               .
      . ·       
 . ·       
   .          .
 494

      .
·    . ·        , 
    .
   .
·      ,    .
·      . ·       . ·         
   ,           . ·       ,       . ,           .
    ,  .
·   , ,       ,       .
·            ,     .
·    .
   .
·         .
·         .  495

·           .      ,     .
· , , , ,  (,  ,  , , )   .         .         .
       .     .
        .
      .            ,        .
   . ·        
. ·        
 ,    .
     .           .            .
 496

            . ·      . 
    . ·       , 
    . ·        
 .             . ·          ,                 . ·             . ·       , , , PIN     .
    .        .   ,         .
 497

   
           .              .
  '10  ' ·     ·       ·        ·      
 ·         ·         ·        ·      
 ·       ·       

 498

   
              ,        .         .
          . ·         
(            ) ·  PC         ·  2            ·  114        ·               ·             
 499

    
                    .
           . ·         
(             ) · OTP(  ),  (  )  ,  PC      ·  2            ·         ·       ·       112       
 500

   
      ,     ,    ·,          .
          .
       ·         
(            ) ·  2            ·  ,          ·          ·                
 501

   
        .                 .
       (RF)  .  2000 12         ,      . [   ]              (1.6 W/Kg)  .          (SAR: Specific Absorption Rate)       1.6 W/Kg        .      www.samsung.com/sec   . (WHO) (FDA)                       .
 502


                           
 `'          Samsung 





            

    

     
  

     

        

 503

      
       
       
     ·    
      ·    Samsung            · Samsung       Samsung
      ·       ·   
  ·   
   ·     

 504

    ·     
           ·  ·     
  ·    
 ·  
 ·  ·      

      ·  ·  
            
 505

                                  ·    ·    ·                  (Li-Ion)    Li-Ion     
 506





             

 
        

      
·    15 cm      
·        
·           
·                
·         
 507

       
                      
          
    ·    
 ·    (), 
   ·     
  
     Samsung ·   ·   

 508

                         ·  
    ·            ·     " "   ·           ·         
 509

     
    ·  
 ·    
              0°C35°C    -20°C50°C           ·   
       ·    (  )
 510

   - ·   ·     ·    
 ·   
            ·      ·        ·          
 511

  ·   
    ·     
     ·          ·          ·     
                           

·   ·   
  512

·       
·         
·             
·          
  
     
  ·    
  ·   
 ·     
     
      ·   ·   
       
 513

    ·    
 ·     
    
      ·   ·  

      ·     ·    ·    ·     
        ·         
   ·    
     Samsung ·    · 
 514

      ·   ·    ·      
   ·     
                  
    
 
  :   :      
 ·     
 ·    

 515


         
      ·   
 Samsung    ·           ·            ·             ·        ·         PIN
  
                  
 516

 
           ·   ·  ·   ·   ·   Bluetooth  ·      
 ·    
  ·   
   ·    
  (SAR)
   www.samsung.com/sar  
 517

  



( & )

           (. , ,  USB)  

           

          

          

    



     

  

  

   Hg,

Cd  Pb      

 EC 2006/66

 518

    
          /                                    
"  ""  SAMSUNG         SAMSUNG       SAMSUNG                SAMSUNG   ,       ,              "
 519

     Samsung        Samsung     Samsung      Samsung         
 520


    .       .            .
 `'    ,  ,          .
 
          
             .
, ,           .
       .
         .
 521

     .
            .
       .
,      ·    
   .         . ·  ,              .  ,                . ·                .
     ·    ,    
  . ·      .
    ·        
,        . ·     ,   ,    .
 522

      ·    .    
   ,   ,     .  .         . ·    . ·     ,        .
,     ·        
  . ·       
           . ·         . ·          .
     ,  ,     ·   . ·     .
        
           .
 523

   ,  , ,     .              ,      .
 , ,   ,             .
      ·      
     . ·      . ·   ,   
.
     ,             .
     (Li-Ion)         Li-Ion  ,     .
 524

 
           
      .       .
,      ·    15 cm  
, ,       . ·       ,          . · ,               . ·  ,         .        .    ,   . ·          .  .
 525

             .
,            .    ,               .
      ,        .
  · ,   
   . ·   (), 
       . ·     ,     
,      .
,    , .    ·         
 . ·   , 
  .
 526

         ,      .   , .         ,     : ·     
 .       ,    . ·        . ,  ,  ,       . ·     .  " "           .    .         .     . ·          .               .
 527

     
 ·          
      . ·    .  
     .
     ,    .
 0°C  35°C.   -20°C  50°C.        ·         
 .     ,           . ·     (,   ).
  ,  ,    ·     . ·     .
 528

  ·      
  . ·      ,  , 
       .
  .  ,     ·  
     . ·       
       . ·    . 
  ,      .
 ·   ,     
 . ·     
     .   ,  . ·          ,    . ·  ,      ,     . ·  ,     .
 529

     ,  ,      ,   , ,     .     ,   ,     .     ,   .
  
·     .
·         .
·                  .
·    .  .
·  ,     .             .
·       .                 .
 530

   
       .
 · , 
  , . · 
. · , 
    .
    ·        
 . ·       , 
,    .    ,     .
     ·          
 . ·       
 .           .
      ·       
. ·   ,       
 .
 531

     ·  ,      
   . ·   . ·        . ·      
        .               . ·    .          ,           . ,    ·       .   ,     . ·           . ·   .
 532

 ,  ·      . ·       . ·    .     
            . · ,  , ,      ,  , ,   .     .  ,  .
    .
  
                .
 ·    ,  
 . ·      
        .
 533

        .             ,     .         ·   ,      
.      . ·   ,      
        . ·      .               . ·          .       ,          . ·     ,         . ·             ,    PIN.
 534

          .     .         .
  
    ,   .         ·        . ·     . ·         . ·   . ·  ,  ,   . · ,    
   . ·       
         . ·        
    . ·     
 .
 535

  (SAR)
  ,  www.samsung.com/sar      .

 



(     )

,        ( , ,  USB)  .

          ,                .

                        .

            .           .

 536

 



  ,     

     

     .

   ,   Hg, Cd  Pb 

    ,   

  EC Directive 2006/66.


            ,  ,   /   .           .               .    , ,  ,  ,  ,   , , , ,  ,           ,           .

 537

"      "."        ,      .               .   ,    ,  ,                ,          , , ,  ,    , ,                       ,        ."                      .                .    ,                .               .                        .
 538

Informcija par drosbu
Ldzu, izlasiet so svargo drosbas informciju, pirms js lietojat ierci. T satur visprgu drosbas informciju par iercm un var iekaut saturu, kas nav piemrojams jsu iercei. Sekojiet brdinjumu un piesardzbas informcijai, lai novrstu savainojumus sev un citiem un lai novrstu jsu ierces bojjumus.
Termins "ierce" atsaucas uz produktu un ts akumulatoru, ldtju un ar produktu pievienotajiem vienumiem, un jebkuriem Samsung apstiprintiem piederumiem, kas tiek lietoti ar produktu.
Brdinjums
Rkojoties pretrun ar drosbas brdinjumiem un noteikumiem, var izraist nopietnas traumas vai nves iestsanos
Neizmantojiet ierci, ja pamant, ka strvas vadi vai spraudi ir bojti vai rozetes ir vagas Nedrosi savienojumi var izraist elektrotriecienu vai aizdegsanos.
Neskarieties pie ierces, strvas vadiem, spraudiem vai kontaktligzdas ar mitrm rokm vai citm mitrm ermea dam Pretj gadjum var izraist elektrotriecienu.
Atvienojot strvas vadu, nevelciet to ar prk lielu spku Pretj gadjum var izraist elektrotriecienu vai aizdegsanos.
Latviesu 539

Nelokiet un nebojjiet strvas vadu Pretj gadjum var izraist elektrotriecienu vai aizdegsanos.
Nelietojiet ierci ar mitrm rokm, kamr notiek ierces uzlde Pretj gadjum var izraist elektrotriecienu.
Tiesi nesavienojiet ldtja pozitvo un negatvo polu Sdi rkojoties, js varat izraist ugunsgrku vai pakaut sevi nopietnas traumas riskam.
Nelietojiet so ierci zem klajas debess prkona negaisa laik Pretj gadjum var izraist elektrotriecienu vai ierces darbbas traucjumus.
Izmantojiet razotja apstiprintus ldtjus, piederumus un izejmaterilus · Neapstiprintu ldtju lietosana var sasint ierces kalposanas
laiku vai izraist ierces darbbas traucjumus. Tdjdi ar var izraist aizdegsanos vai akumulatora eksploziju. · Izmantojiet tikai Samsung apstiprintu akumulatoru, ldtju un kabeli, kas ir specili paredzti jsu iercei. Lietojot nesadergu akumulatoru, ldtju vai kabeli, var nopietni savainoties vai ierce var tikt bojta. · Uzmums Samsung nav atbildgs par lietotja drosbu, ja izmanto papildpiederumus vai detaas, kuras nav apstiprinjis Samsung.
Nensjiet ierci aizmugures kabat vai ap vidukli · Pielietojot uz ierci prmrgu spiedienu, t var tikt bojta,
eksplodt vai aizdegties. · Saemot sitienu vai nokrtot, iespjams gt savainojumu.
Latviesu 540

Nemetiet un nesasitiet ierci
· Tas var radt bojjumus jsu iercei vai ts akumulatoram, izraist ierces darbbas traucjumus, vai samazint ts darbbas ilgumu.
· Tas var izraist ar prkarsanu, aizdegsanos, ugunsgrku, vai citus apdraudjumus.
Izmantojiet un utilizjiet ierci un ldtju piesardzgi
· Nemetiet akumulatoru vai ierci ugun. Nenovietojiet akumulatoru vai ierci sildsanas iercs, piemram, mikroviu krsn, plt vai radiator. Prkarsanas rezultt ierce var eksplodt. Izmetot vecu akumulatoru vai ierci, sekojiet visiem vietjiem noteikumiem.
· Nesasitiet un necaurduriet ierci. · Nepakaujiet ierci augstu rjo spiedienu iedarbbai, kas var
novest pie ieksj sslguma vai prkarsanas.
Sargjiet ierci, akumulatoru un ldtju no bojjumiem
· Nepakaujiet ierci un akumulatoru oti zemu vai oti augstu temperatru iedarbbai.
· Prmrgas temperatras var bojt ierci un samazint ierces un akumulatora uzldsanas spju un darbmzu.
· Nelietojiet bojtu ldtju vai akumulatoru. · Neizmantojiet kabeli, kura apvalks ir nolobjies vai ir bojts,
un neizmantojiet ldtju vai akumulatoru, kas ir bojts vai darbojas nepareizi.
Neglabjiet ierci sildtju, mikroviu krsu, karstu virtuves piederumu vai augstspiediena konteineru tuvum
· Var rasties akumulatora sce. · Ierce var prkarst un uzliesmot.
Neizmantojiet un neuzglabjiet ierci viets ar augstu puteku vai aerosolu koncentrciju
Puteki vai svesermei var radt ierces nepareizu darbbu un izraist ugunsgrku vai elektrosoku.
Latviesu 541

Neaujiet daudzfunkcionlajai kontaktligzdai un ldtja mazajam galam nonkt saskar ar elektrbu vadosiem materiliem, piemram, sidrumiem, putekiem, metliskiem pulveriem un zmuu galiem. Nepieskarieties pie daudzfunkcionls kontaktligzdas ar asiem instrumentiem un nepakaujiet daudzfunkcionlo kontaktligzdu triecienam Elektrbu vadosi materili var radt terminu ssavienojumu vai koroziju, kas var izraist eksploziju vai ugunsgrku.
Izmantojot bezvadu ldtju, nenovietojiet starp ierci un bezvadu ldtju svesermeus, piemram, metla prieksmetus, magntus un kartes ar magntiskajm joslm Iespjama nepareiza ierces uzlde vai ts prkarsana.
Nekodiet un neskjiet ierci vai akumulatoru · Pretj gadjum var izraist ierces bojjumus vai eksploziju, vai
ar aizdegsanos. · Ar mazm sastvdam var aizrties brni vai dzvnieki. · Ja brni lieto so ierci, prliecinieties, ka vii to dara pareizi.
Nebziet ierci vai piederumus, kas nk ar to komplekt, acs, auss vai mut Sdi rkojoties Js sevi varat pakaut nosmaksanas vai nopietnas traumas riskam.
Nelietojiet tdus litija jonu akumulatorus, kas ir bojti vai kam ir sces Lai dros veid utiliztu litija jonu akumulatoru, sazinieties ar tuvko autorizto servisa centru.
Latviesu 542

Uzmanbu
Rkojoties pretrun ar drosbas brdinjumiem un noteikumiem, var izraist traumas vai mantas bojjumus
Neizmantojiet ierci citu elektronisku iercu tuvum Vairums elektronisko iercu izmanto radiofrekvencu signlus. Td jsu ierce var trauct citu iercu darbbu.
Nelietojiet so ierci slimnc, lidmasn vai transportldzekl, kura darbbai var trauct izstarot radiofrekvences enerija · Centieties neizmantot ierci tuvk par 15 cm no
elektrokardiostimulatora, jo jsu ierce var trauct t darbbu. · Lai ldz minimumam samazintu mijiedarbbu ar
kardiostimulatoru, izmantojiet ierci tikai taj ermea pus, kura atrodas pret kardiostimulatoram. · Ja izmantojat medicnisks ierces, sazinieties ar to razotju, lai noteiktu vai ierci ietekms ierces enerjams radiofrekvences. · Elektronisko iercu lietosana, atrodoties lidmasn, var trauct lidmasnas elektroniskajiem navigcijas instrumentiem. Ievrojiet aviokompnijas paredztos noteikumus un lidmasnas apkalpojos personla nordjumus. Gadjumos, kad ir atauts izmantot ierci, vienmr lietojiet to lidojuma rezm. · Elektronisks ierces automasn var darboties nepareizi ierces enerjamo radiofrekvencu d. Skk prasiet razotjam.
Nepakaujiet ierci spcgu dmu vai iztvaikojumu iedarbbai Pretj gadjum var izraist ierces rpuses bojjumus vai izraist ierces darbbas traucjumus.
Latviesu 543

Ja izmantojat dzirdes apartu, sazinieties ar razotju, lai uzzintu par radiotraucjumiem Radio frekvences, kuras ener ierce, var trauct dazu dzirdes apartu darbbai. Pirms ierces izmantosanas sazinieties ar razotju, lai noteiktu vai dzirdes apartu ietekms ierces enerjams radiofrekvences.
Nelietojiet so ierci tuvu pie iercm vai iekrtm, kas izstaro radio frekvences, piemram, skaas sistmm un radio toriem Radio frekvences var izraist ierces darbbas traucjumus.
Izsldziet ierci sprdzienbstam vid · Sprdzienbstams vids vienmr emiet vr noteikumus,
instrukcijas un brdinjuma zmes. · Neizmantojiet ierci degvielas uzpildes stacijs, blakus degvielai
vai imiklijm vai spridzinsanas zons. · Neglabjiet un neprvadjiet viegli uzliesmojosus sidrumus,
gzi vai sprdzienbstamus materilus vien nodaljum ar ierci, ts detam vai piederumiem.
Ja kda ierces daa ir saplsusi, dmo vai no ts nk deguma smaka, nekavjoties prtrauciet ierces lietosanu. Lietojiet ierci tikai tad, kad t ir salabota Samsung servisa centr · Ieplsis stikls vai akrilsiedra var savainot jsu rokas un seju. · Ja ierce dmo vai no ts nk deguma smaka, iespjama
akumulatora uzsprgsana vai ugunsgrks.
Latviesu 544

emiet vr visus brdinjumus un noteikumus par mobils ierces izmantosanu automasn Braucot galvenais uzdevums ir drosi vadt automasnu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo ierci. Jsu un citu cilvku drosbai izmantojiet veselo saprtu un darbojieties saska ar sekojoso informciju: · Prliecinieties, ka varat piekt bezvadu iercei, nenovirzot acis
no cea. Ja saemat ienkoso zvanu nepiemrot laik, lai uz to atbild jsu balss pasts. · Neatbildiet uz zvaniem, ja ir intensva satiksme vai bstami laikapstki. Lietus, slapjdrais, sniegs, ledus un intensva satiksme var bt bstama. · Neveiciet pierakstus un neminiet atrast tlruu numurus. Darmo darbu saraksta vai adresu kataloga prskatsana novrs jsu uzmanbu no jsu galven uzdevuma ­ drosas brauksanas. · Zvaniet uzmangi un novrtjiet satiksmes intensitti. Zvaniet, kamr neesat scis braukt vai pirms iekaujieties intensvas satiksmes plsm. Miniet ieplnot zvanus laikos, kad nebs jvada automasna. · Nesciet uztraucosas vai emocionlas sarunas, kas vartu novrst jsu uzmanbu. Paziojiet personai, ar kuru runjat, ka esat pie stres un prtrauciet sarunas, kuras var novrst jsu uzmanbu no cea.
Latviesu 545

Atbilstosi kopiet un pareizi ekspluatjiet so ierci
Neaujiet iercei samirkt · Mitrums un sidrumi var bojt ierces detaas vai elektronisks
mikroshmas. · Saj ierc ir uzstdti ieksjie sidruma indikatori. Ierces
bojjumi, kas radusies dens d, var atcelt razotja garantiju. Glabjiet ierci tikai uz plakanm virsmm Ja ierce ir nokritusi, t var bt bojta. Ierci var izmantot viets, kur vides temperatra ir no 0 °C ldz 35 °C. Js varat uzglabt ierci viets, kur vides temperatra ir no -20 °C ldz 50 °C. Ierces izmantosana vai uzglabsana temperatr, kas neatbilst ieteicamajam diapazonam, var izraist ierces bojjumus vai samazint akumulatora kalposanas laiku · Neglabjiet ierci oti karsts viets, piemram, automasnas
salon vasaras laik. Pretj gadjum var izraist ierces ekrna darbbas traucjumus vai akumulatora eksploziju. · Prk ilgi neatstjiet ierci ties saules staru ietekm, piemram, uz automasnas prieksj panea (piemram, uz automasnas aparatras panea).
Latviesu 546

Neuzglabjiet ierci kop ar metliskiem prieksmetiem, piemram, montm, atslgm un kaklarotm · Ierce var saskrpties un darboties nepareizi. · Ja akumulatora kontakti saskarsies ar metliskiem prieksmetiem,
var skties ugunsgrks. Neglabjiet ierci magntisko lauku tuvum · Magntisk lauka ietekm akumulators var izldties vai ierce
var skt darboties kdaini. · Magntiskais lauks var bojt kartes ar magntiskajm joslm,
piemram, kredtkartes, tlruu kartes, caurlaides vai iekpsanas kartes. Neskarieties pie ierces, ja t ir prkarsusi. Pretj gadjum iespjami zemas temperatras apdegumi, apsrtums un das pigmentcija · Esiet uzmangs, ilgstosi izmantojot prkarsusu ierci un neaujiet tai ilgstosi saskarties ar du. · Nesdiet uz ierces un izvairieties no ts tiesas un ilgstosas saskares ar du, veicot uzldi vai tai esot pievienotai barosanas avotam. · Izturba pret augstu temperatru katram cilvkam atsiras. Ldzu, ievrojiet pasu piesardzbu, ja ierci lieto brni, vecka gadagjuma cilvki un cilvki ar pasm vajadzbm.
Latviesu 547

Ievrojiet piesardzbu, ja atrodaties mirgojosas gaismas tuvum · Izmantojot ierci, atstjiet telp ieslgtu kdu gaismas avotu un
neturiet ekrnu prk tuvu acm. · Ilgstosi skatoties video vai spljot uz Flash bzes veidotas sples
un pakaujot redzi mirgojosas gaismas ietekmei, var tikt izraistas krampju lkmes vai samaas zudums. Ja sajtat diskomfortu, nekavjoties prtrauciet ierces lietosanu. · Ja kdam no jsu radiniekiem sdas ierce laik ir notikusas epilepsijas lkmes vai bsana, pirms ss ierces lietosanas vrsieties pie rsta. · Ja sajtat muskuu spazmas vai dezorientciju, nekavjieties prtrauciet ierces izmantosanu un sazinieties ar rstu. · Lai novrstu acu prpli, ieturiet regulras pauzes ierces izmantosanas laik. Maziniet traumu gsanas risku atkrtotu kustbu d Atkrtoti veicot tdas darbbas ar pirkstiem k taustiu spiesana, rakstzmju zmsana uz skrienekrna vai spu splsana, js, iespjams, dazreiz sajutsiet diskomfortu roks, kakl, plecos vai cits ermea das. Ilgstosi lietojot ierci, turiet to atslbint satvrien un spiediet taustius viegli, k ar biezi atptieties. J izmantosanas laik vai pc ts jtaties nelabi, prtrauciet ierces izmantosanu un griezieties pie rsta.
Latviesu 548

Izmantojot austias, rpjieties par dzirdes un ausu aizsardzbu
· Prlieku skaa skaa var radt dzirdes traucjumus. · Skaas skaas var novrst jsu uzmanbu iesanas laik un izraist
negadjumu. · Pirms austiu ievietosanas audioierc vienmr samaziniet
skaumu un atstjiet tdu skauma lmeni, lai vartu kvalitatvi dzirdt sarunu biedru vai mziku. · Ja austias nonk saskar ar svesermeiem un ts ilgstosi valkjat, var rasties ausu infekcija. Raugieties, lai austias btu tras un sausas. · Saus vid austis var uzkrties statisk elektrba. Centieties nelietot austias saus vid un pirms austiu pievienosanas iercei pieskarieties pie metla prieksmeta, lai izldtu uzkrjusos statisks elektrbas ldiu. · Nelietojiet austias transportldzeka vadsanas laik. Pretj gadjum ir iespjams novrst uzmanbu un izraist negadjumu, k ar austiu izmantosana transportldzeku vadsanas laik jsu valst var nebt legla.
Esiet uzmangi, izmantojot ierci prvietojoties Vienmr ievrojiet, kas notiek apkrt, lai nesavainotu sevi vai citus.
Esiet uzmangs, nsjot ierci · Nofiksjot ierci prk ciesi, da var tikt kairinta, savukrt,
nofiksjot to prk vagi, var rasties berze. · Saglabjiet savu ierci tru un sausu, lai novrstu das kairinjumu. · Ierce atbilst starptautiskajiem drosbas standartiem, tacu veiciet
atbilstosos piesardzbas paskumus, ja jums ir hiperjutga da vai ar alerija pret kdu materilu.
Latviesu 549

Nekrsojiet un nelmjiet uzlmes uz savas ierces · Krsa un uzlmes var trauct kustgajm dam un to pareizai
darbbai. · Ja jums ir alerija pret ierces krsu vai metliskm dam, jums
var pardties niezsana, ekzma vai das pietkums. Ja tas notika, prtrauciet ierces izmantosanu un griezieties pie rsta. Piesardzba mobilo iercu un piederumu uzstdsan · Prliecinieties, vai visas mobils ierces un ar tm saisttais aprkojums, kas uzstdts jsu transportldzekl, ir drosi piestiprints. · Nenovietojiet ierci un ts piederumus blakus gaisa spilvena atvrsanas zonai. tri atvroties gaisa spilveniem, nepareizi uzstdts bezvadu aprkojums var rdt nopietnas traumas. Nenometiet ierci un nepakaujiet to cita veida triecieniem · Pretj gadjum varat sabojt ierci vai izraist ts darbbas traucjumus. · Ja ierci saliec vai deform, to var sabojt vai ts daas var skt darboties kdaini.
Latviesu 550

Pc iespjas ilgka akumulatora un ldtja kalposanas laika nodrosinsana · Nelietojam ierce ar laiku izldjas un pirms lietosanas t ir
juzld. · Atvienojiet ldtju no strvas avota, kad tas netiek izmantots. · Izmantojiet akumulatoru tikai tdiem nolkiem, kdiem tas ir
paredzts. · Rkojieties atbilstosi visiem saj rokasgrmat sniegtajiem
nordjumiem, lai nodrosintu ss ierces un akumulatora pc iespjas garku kalposanas mzu. Bojjumi vai neapmierinosa ierces veiktspja brdinjumu un nordjumu neievrosanas rezultt var anult razotja garantiju. · Ierce ar laiku var nolietoties. Noteiktu detau nomaia un remonts tiek segts garantijas perioda laik, bet tas neattiecas uz bojjumiem vai nolietosanos neapstiprintu piederumu lietosanas rezultt.
Neminiet izjaukt, prveidot vai labot ierci · Sdas izmaias vai prveidojumi var padart nedergu razotja
garantiju. Ja iercei ir nepieciesams remonts, nogdjiet to Samsung servisa centr. · Neizjauciet un neprduriet akumulatoru, jo sda rcba var radt eksploziju vai uzliesmojumu. · Neizjauciet vai atkrtoti neizmantojiet akumulatoru.
Ierces trsanas laik emiet vr sos nordjumus · Noslaukiet ierci vai ldtju ar dvieli vai citu piemrotu
prieksmetu. · Triet akumulatora kontaktus ar vates tamponu vai dvieli. · Neizmantojiet miskas vielas vai sdintjus. Pretj gadjum
var izraist ierces rpuses bojjumus vai elektrotriecienu, vai ar aizdegsanos.
Latviesu 551

· Nepakaujiet ierci putekiem, sviedriem, tintei, eai un miskiem produktiem, piemram, kosmtikai, antibakterilam aerosolam, roku trsanas ldzeklim, mazgsanas ldzeklim un insekticdiem. Iespjami ierces rjo un ieksjo detau bojjumi vai pasliktinta veiktspja. Ja jsu ierce ir saskrusies ar kdu no ieprieks mintajm vielm, izmantojiet mkstu bezplksnu drnu, lai to notrtu.
Izmantojiet ierci tikai nordtajiem mriem Pretj gadjum var rasties ierces darbbas traucjumi.
Sabiedrisks viets centieties netrauct citiem
Ierci remontt drkst tikai kvalificti specilisti Ja aujat ierci remontt nekvalifictm personm, iespjams to sabojt un var tikt anulta ts garantija.
Rkojieties uzmangi ar kabeiem · Pievienojot kabeli savai iercei, prliecinieties, ka tas tiek
pievienots pareizaj pus. · Pievienojot kabeli ar prmrgu spku vai nepareizi, ir iespjams
izraist daudzfunkcionls kontaktligzdas vai citu ierces dau bojjumus.
Nodrosiniet piekuvi avrijas dienestu pakalpojumiem Dazs viets vai noteiktos apstkos, iespjams, ar so ierci nevar veikt rkrtas zvanus. Pirms doties uz attlu vietu vai mazattsttu rajonu, ieplnojiet kdu citu veidu, k sazinties ar avrijas dienestiem.
Latviesu 552

Aizsargjiet savus persongos datus un novrsiet konfidencilas informcijas nopldi · Lietojot ierci, noteikti izveidojiet svargo datu dubljumu.
Samsung nenes atbildbu par jebkuru datu pazaudsanu. · Atbrvojoties no ierces, dubljiet visus datus un tad atiestatiet
ierci, lai nepieautu jsu persongs informcijas aunprtgu izmantosanu. · Lejupieldjot lietojumprogrammas, uzmangi lasiet atauju ekrnu. Esiet pasi piesardzgi ar lietojumprogrammm, kurm ir piekuve prk lielam funkciju daudzumam vai ievrojamam persongs informcijas daudzumam. · Regulri prbaudiet savus kontus, lai prliecintos, ka tiem kds nav nesankcionti piekuvis un nav aizdomu par nesankciontu izmantosanu. Ja redzat kdas jsu persongas informcijas aunprtgs izmantosanas pazmes, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzju, lai dzstu vai maintu konta informciju. · Ja jsu ierce tikusi pazaudta vai nozagta, mainiet savu kontu paroles, lai aizsargtu savu persongo informciju. · Izvairieties no lietojumprogrammu, kas nk no nezinmiem avotiem, izmantosanas un blojiet savu ierci ar kodu, paroli vai PIN.
Neizplatiet autortiesbu aizsargtus materilus Neizplatiet ar autortiesbm aizsargtus materilus bez satura pasnieku ataujas. Pretj gadjum varat prkpt autortiesbu likumu. Razotjs nav atbildgs par likumprkpumiem, kas rodas, ja lietotjs ir nelegli izmantojis autortiesbu materilus.
Latviesu 553

aunprogrammatra un vrusi
Lai aizsargtu ierci pret aunprogrammatru un vrusiem, ievrojiet sos ieteikumus. Pretj gadjum var rasties bojjumi vai datu zudums, uz ko neattiecas razotja sniegt garantija · Nelejupieldjiet nezinmas programmas. · Neapmekljiet neuzticamas tmeka vietnes. · Izdzsiet aizdomgus ziojumus un e-pastus no nezinmiem
sttjiem. · Iestatiet paroli un regulri to mainiet. · Deaktivizjiet bezvadu funkcijas, piemram, Bluetooth, kad ts
netiek lietotas. · Ja ierces uzvedba ir dvaina, palaidiet antivrusu programmu, lai
noteiktu, vai ierce nav inficta. · Pirms nesen lejupieldtu programmu un failu atvrsanas
palaidiet ierc antivrusu programmu. · Uzstdiet dator antivrusu programmas un regulri ts
palaidiet, lai prbaudtu, vai nav notikusi inficsans. · Neredijiet reistra iestatjumus un nemodificjiet ierces
opertjsistmu.
Latviesu 554

Informcija par pass absorbcijas koeficienta (SAR) sertifiktu
Lai saemtu skku informciju, apmekljiet www.samsung.com/sar un samekljiet savu ierci pc modea numura.
Izstrdjuma pareiza likvidsana
(Attiecas uz nolietotm elektriskm un elektroniskm iercm) Sis marjums uz produkta, aksesuriem vai literatr norda uz to, ka produktu un t elektroniskos aksesurus (piem., ldtju, austias, USB kabeli) nedrkst izmest sadzves atkritumos. Lai nepieautu atkritumu nekontroltas likvidsanas radtu varbtju kaitjumu videi un cilvku veselbai, ldzam mints ierces nosirt no citiem atkritumiem un disciplinti nodot piencgai prstrdei, t sekmjot materilo resursu atkrtotu izmantosanu. Lai uzzintu, kur un k mints ierces iespjams nodot ekoloiski drosai prstrdei, mjsaimniecbm jsazins ar izstrdjuma prdevju vai savu pasvaldbu. Iestdm un uzmumiem jsazins ar izstrdjuma piegdtju un jiepazstas ar pirkuma lguma nosacjumiem. Izstrdjumu un t elektroniskos piederumus nedrkst nodot likvidsanai kop ar citiem iestzu un uzmumu atkritumiem.
Latviesu 555

S izstrdjuma bateriju pareiza utilizcija
Marjums uz akumulatora, rokasgrmat vai uz iepakojuma norda, ka s izstrdjuma akumulatoru pc to kalposanas laika beigm nedrkst izmest kop ar citiem sadzves atkritumiem. Ja uz akumulatora ir atzmti miskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norda, ka akumulators satur dzvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielks par EK Direktv 2006/66 mintajiem lielumiem.
Atruna
Atseviss, saj ierc pieejams saturs un pakalpojumi pieder tresajm pusm, un tos aizsarg autortiesbas, patenti, precu zmes un/vai citi intelektul pasuma aizsardzbas likumi. Sds saturs un pakalpojumi tiek nodrosinti tikai jsu persongai lietosanai, tas nav paredzts komerciliem nolkiem. Js nedrkstat lietot saturu vai pakalpojumus td veid, kd to nav atvis satura pasnieks vai pakalpojumu sniedzjs. Neierobezojot tlk minto, ja vien ieprieks to nav atvis attiecg satura pasnieks vai pakalpojumu sniedzjs, js nedrkstat prveidot, kopt, prpublict, augsupieldt, izlikt, prstt, tulkot, prdot, radt atvasinjumus, lietot vai izplatt jebkd veid vai ldzekiem saj ierc pardto saturu vai pakalpojumus.
Latviesu 556

,,TRESO PUSU SATURS UN PAKALPOJUMI TIEK NODROSINTI ,,AR VISIEM TRKUMIEM." SAMSUNG NESNIEDZ SDAM SATURAM VAI PAKALPOJUMIEM NEKDAS IZTEIKTAS VAI NETIESAS GARANTIJAS. UZMUMS SAMSUNG SKAIDRI ATSAKS NO JEBKDM NETIESM GARANTIJM, IESKAITOT, BET NEAPROBEZOJOTIES AR GARANTIJM SAISTB AR S PRODUKTA PIEPRASTBU VAI PIEMROTBU KONKRTAM MRIM. SAMSUNG NEGARANT SAJ IERC PIEEJAM SATURA VAI PAKALPOJUMU PRECIZITTI, DERGUMU, SAVLAICGUMU, LIKUMBU VAI PABEIGTBU, UN UZMUMS SAMSUNG NEKD GADJUM NEUZEMSIES ATBILDBU, TOSTARP NEVRGAS ATTIEKSMES D VAI SAISTB AR LGUMIEM VAI LIKUM NOTEIKTU ATLDZINMU KAITJUMU, UN PAR JEBKDIEM TIESIEM, NETIESIEM, NEJAUSIEM, TSIEM VAI IZRIETOSIEM BOJJUMIEM, ADVOKTU HONORRIEM, IZMAKSM VAI CITIEM ZAUDJUMIEM, KAS RADUSIES VAI IR BIJUSI SAISTB AR JEBKDU IEKAUTO INFORMCIJU VAI KAS RADUSIES JUMS VAI TRESAJM PUSM SATURA VAI PAKALPOJUMU LIETOSANAS REZULTT, PAT JA IEPRIEKS TIKA SNIEGTA INFORMCIJA PAR SDU BOJJUMU IESPJAMBU." Treso pusu pakalpojumu darbba var tikt izbeigta jebkur laik, un Samsung neprstvs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu turpmku pieejambu. Treso pusu saturs un pakalpojumi tiek prstti, izmantojot tklus un prstsanas iespjas, kuras uzmums Samsung neprvalda. Neierobezojot ss atrunas visprgos apgalvojumus, Samsung skaidri atsaks no atbildbas par jebkura saj ierc pieejam satura vai pakalpojumu darbbas prtrauksanu vai aiztursanu. Uzmums Samsung neuzemsies atbildbu par klientu apkalposanu attiecb uz saturu un pakalpojumiem. Jebkurs jautjums vai pakalpojuma pieprasjums saistb ar saturu vai pakalpojumiem ir jadres tiesi attiecgajiem satura un pakalpojumu sniedzjiem.
Latviesu
557

Saugos informacija
Pies prietaiso naudojim perskaitykite si svarbi saugos informacij. Joje pateikta bendra saugaus prietais naudojimo informacija, todl kai kurie punktai nebtinai skirti js prietaisui. Paisykite spjim dl prietaiso saugaus ir atsakingo naudojimo, kad nesuzalotumte savs ar kit, bei nesugadintumte savo prietaiso.
Terminas,,Prietaisas" reiskia gamin, jo akumuliatori, krovikl, pridedamus priedus ir kitus,,Samsung" patvirtintus priedus, kurios galima naudoti su siuo prietaisu.
spjimas
Nepaisydami saugumo spjim ir nurodym galite rimtai susizaloti ar mirti
Nenaudokite pazeist maitinimo laid ar kabeli ir atsilaisvinusi elektros lizd Neapsaugotos jungtys gali sukelti elektros smg ar gaisr.
Nelieskite prietaiso, maitinimo laid arba kistuk slapiomis rankomis arba kitomis slapiomis kno dalimis Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra.
Netraukite maitinimo laido per stipriai, nordami j atjungti Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras.
Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laido Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras.
Lietuvi kalba 558

kraunant prietais, nenaudokite prietaiso slapiomis rankomis Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra.
Tiesiogiai nejunkite kartu kroviklio teigiamo ir neigiamo gnybt Dl to gali kilti gaisras arba galite rimtai susizeisti.
Nenaudokite prietaiso perknijos metu lauke Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali pradti veikti netinkamai.
Naudokits tik gamintojo patvirtintais krovikliais, priedais ir resursais · Naudodami ne originalius kroviklius galite sutrumpinti
naudojimosi prietaisu laik arba prietaisas gali pradti veikti netinkamai. Tai taip pat gali sukelti gaisr ar akumuliatoriaus sprogim. · Naudokite tik,,Samsung" patvirtint akumuliatori, krovikl ir laid, skirtus js prietaisui. Dl nesuderinamo akumuliatoriaus, kroviklio ir laido galima sunkiai susizaloti arba gali sugesti prietaisas. · ,,Samsung" negali bti atsakinga uz naudotojo saugum naudojant ,,Samsung" neaprobuotus priedus.
Nenesiokite prietaiso galinse kisense arba ant juosmens · Pernelyg spaudziamas prietaisas gali bti sugadintas, sprogti
arba uzsidegti. ·  k nors atsitrenk arba pargriuv galite susizeisti.
Neismeskite prietaiso ir apsaugokite j nuo dideli smgi · Priesingu atveju galite sugadinti prietais arba akumuliatori,
prietaisas gali tinkamai neveikti arba gali sutrumpti jo veikimo laikas. · Dl to prietaisas taip pat gali perkaisti, uzsidegti, gali kilti gaisro ir kit pavoj.
Lietuvi kalba 559

Su prietaisu ir krovikliu elkits ir j ismeskite atsargiai · Niekada nemeskite akumuliatoriaus ar prietaiso  ugn. Niekada
nedkite akumuliatoriaus ar prietaiso ant sildymo prietais ar  juos, pavyzdziui,  mikrobang krosnel, ant virykls ar radiatori. Perkaitintas prietaisas gali susprogti. Ismesdami panaudot akumuliatori ar prietais vadovaukits vietiniais reglamentais. · Niekada nespauskite ir nepradurkite prietaiso. · Venkite naudoti prietais, kai yra aukstas isors slgis, nes tai gali sukelti vidin trumpj jungim ir perkaitim.
Nepazeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir kroviklio · Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai zemai
ar labai aukstai temperatrai. · Veikiamas labai aukstos ar labai zemos temperatros prietaisas
ir akumuliatorius gali sugesti arba sumazti jo talpa ir krovos trukm. · Niekada nenaudokite pazeisto kroviklio ar akumuliatoriaus. · Nenaudokite laido su nulupta ar pazeista danga ir nenaudokite pazeisto ar netinkamai veikiancio kroviklio ar akumuliatoriaus.
Nelaikykite savo prietaiso arti sildytuv arba ant j, pavyzdziui, mikrobang krosnelse, ant kepimo rangos ar auksto slgio konteineri · Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotkis. · Js prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisr.
Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso vietose, kur didels dulki ar oru pernesam medziag koncentracijos Nuo dulki ar svetimkni gali sutrikti prietaiso veikimas ir vykti elektros smgis.
Lietuvi kalba 560

Saugokite, kad universalioji jungtis ir mazasis kroviklio galas nesusiliest su kitais laidininkais, pvz., skysciu, dulkmis, metalo drozlmis ar piestuko sirdele. Nelieskite universalios jungties astriais rankiais arba nesutrenkite universalios jungties Laidininkai gali sukelti trumpj jungim arba sukelti kontakt korozij, kuri gali sukelti gaisr ar sprogim. Naudodami belaid krovikl, tarp prietaiso ir belaidzio kroviklio nedkite kit daikt, toki kaip magnetai ir kortels su magnetinmis juostelmis Prietaisas gali tinkamai nesikrauti arba perkaisti. Negrauzkite ir nelaizykite prietaiso ar akumuliatoriaus · Tai gali sukelti prietaiso gedim ar sprogim bei gaisr. · Vaikai ir gyvnai gali uzspringti smulkiomis detalmis. · Prizirkite, kad vaikai prietais naudot tinkamai. Nekiskite prietaiso ar jo pried  akis, ausis ar burn Nes galite rimtai susizeisti. Nenaudokite licio jon akumuliatoriaus, jei jis pazeistas arba aptinkate nuotk Nordami saugiai ismesti licio jon akumuliatori, susisiekite su artimiausiu galiotu prieziros centru.
Lietuvi kalba 561

Perspjimai
Nepaisydami saugumo perspjim ir nurodym galite susizaloti ar sugadinti turt
Nenaudokite savo prietaiso salia kit elektronini prietais Dauguma elektronini prietais naudoja radijo dazni signalus. Js prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams.
Nenaudokite prietaiso ligoninje, lktuve ar netoli automobilins rangos, kuriai radijo dazniai gali trukdyti · Jei manoma, stenkits nenaudoti savo prietaiso arciau nei
15 cm nuo sirdies stimuliatoriaus, nes js prietaisas gali sutrikdyti sirdies stimuliatoriaus veikim. · Kad prietais kuo maziau veikt sirdies stimuliatoriaus trukdziai, naudokite prietais toje kno pusje, kurioje nra stimuliatoriaus. · Jei naudojate medicinos rang, pries praddami naudoti prietais, kreipkits  medicinos rangos gamintoj ir suzinokite, ar sios rangos neveiks prietaiso skleidziami radijo bang dazniai. · Lktuve naudodamiesi elektroniniais prietaisais galite trikdyti lktuvo elektronini navigacijos priemoni veikim. Laikykits oro linij teikiam taisykli ir orlaivio personalo teikiam instrukcij. Tais atvejais, kai leidziama naudoti prietais, visada j naudokite jung skrydzio rezim. · Dl sio prietaiso skleidziam radijo bang gali sutrikti elektroniniai automobilio prietaisai. Issamesns informacijos kreipkits  gamintoj.
Lietuvi kalba 562

Neleiskite, kad prietais paveikt tirsti dmai ar garai Tokiu atveju gali bti sugadinta prietaiso isor arba prietaisas gali pradti veikti netinkamai.
Jei naudojate klausos aparat, kreipkits  jo gamintoj informacijos apie radijo trukdzius Prietaiso skleidziami radijo bang dazniai gali veikti kai kuriuos klausos aparatus. Pries praddami naudoti prietais, kreipkits  klausos aparato gamintoj ir suzinokite, ar s rengin veiks prietaiso skleidziami radijo bang dazniai.
Nesinaudokite prietaisu salia prietais ar aparatros, kuri skleidzia radijo bangas, pvz., garso sistem ar radijo bokst Radijo bangos gali paveikti prietais ir jis gali pradti veikti netinkamai.
Isjunkite prietais priartj prie potencialiai sprogi viet · Visada laikykits potencialiai sprogioms aplinkoms skirt
nurodym, instrukcij ir zenkl. · Nenaudokite prietaiso kuro pildymo stotyse (degalinse), netoli
kuro ar chemini preparat talpykl ar sprogiose zonose. · Skyrelyje, kuriame laikomas prietaisas, jo dalys ar priedai,
nelaikykite joki degi skysci, duj ar sprogstamj medziag.
Jei bet kuri prietaiso dalis yra sulzusi, is jos sklinda dmai ar degsi kvapas, nedelsdami nustokite naudoti prietais. Vl naudokite prietais tik po to, kai j sutaisys ,,Samsung" aptarnavimo centre · Suduzs stiklas gali suzeisti js rankas arba veid. · Kai is prietaiso sklinda dmai ar degsi kvapas, gali sprogti arba
uzsidegti akumuliatorius.
Lietuvi kalba 563

Laikykits vis saugumo perspjim ir nurodym, susijusi su mobiliojo prietaiso naudojimu vairuojant Saugiai vairuoti yra pagrindin js atsakomyb. Niekada nenaudokite mobiliojo prietaiso vairuodami, jei tai draudzia statymas. Savo ir kit saugumui pasitelkite sveik nuovok ir atminkite siuos naudingus patarimus: · Patikrinkite, ar galite naudoti belaidzio rysio prietais
neatitraukdami aki nuo kelio. Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu sijungia balso pasto funkcija. · Intensyvaus eismo ar pavojingomis oro slygomis sulaikykite skambucius. Lietus, slapdriba, sniegas ir intensyvus eismas gali kelti pavoj. · Neuzsirasinkite ir nezirkite telefono numeri. Net greitai uzrasindami atliktin uzduoci srase ar pereidami adres knyg nukreipiate dmes nuo pagrindins atsakomybs ­ saugiai vairuoti. · Rinkite numer protingai ir vertinkite eismo slygas. Skambinkite tuo metu, kai nevaziuojate arba pries patekdami  eism. Stenkits suplanuoti skambucius, kai js automobilis stovs. · Venkite tempt ir emocing pokalbi, nes jie gali atitraukti js dmes. spkite pasnekov, jog vairuojate ir laikinai stabdykite pokalbius, kurie gali atitraukti js dmes nuo kelio.
Lietuvi kalba 564

Prizirkite ir tinkamai naudokits prietaisu
Laikykite prietais sausai · Drgm ir skysciai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines
grandines. · Prietaiso viduje yra montuoti skysci jutikliai. Prietaisui sugedus
dl drgms, gamintojo garantija nebegalios. Laikykite prietais tik ant lygi pavirsi Nukrits prietaisas gali sugesti. Prietaisas gali bti naudojamas vietose, kuri aplinkos temperatra svyruoja nuo 0­35 °C. Galite laikyti prietais vietose, kuri aplinkos temperatra yra nuo -20­50 °C. Jeigu naudosite arba laikysite prietais zemesnje arba aukstesnje temperatroje nei nurodyta, gali sugesti prietaisas arba sumazti akumuliatoriaus tarnavimo trukm · Nelaikykite prietaiso labai karstose aplinkose, pvz., automobilyje
vasar. Tokiu atveju ekranas gali pradti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius. · Ilgai nelaikykite prietaiso tiesioginiuose sauls spinduliuose (pavyzdziui, ant automobilio prietais skydo).
Lietuvi kalba 565

Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdziui, monetomis, raktais ir vriniais · Jie gali subraizyti prietais arba gali sutrikti jo veikimas. · Akumuliatoriaus gnybtams susilietus su metaliniais daiktais, gali
kilti gaisras. Nelaikykite prietaiso arti magnetini lauk · Dl magnetini lauk poveikio prietaisas gali imti blogai veikti
arba gali issikrauti akumuliatorius. · Kortels su magnetine juostele, skaitant kreditines, telefono,
banko korteles ir elektroninius talonus, magnetiniame lauke gali sugesti. Venkite liesti prietais, kaip jis perkaista. Priesingu atveju galite nusideginti esant nedidelei temperatrai, oda gali parausti ir atsirasti jos pigmentacija · Neperkaitinkite prietaiso ilgai j naudodami ir venkite ilgai trunkancio kontakto su oda. · Kai prietaisas kraunamas arba yra prijungtas prie maitinimo saltinio, neatsisskite ant prietaiso ir tiesiogiai ilgai nesilieskite oda prie prietaiso. · Aukstos temperatros tolerancija yra individuali. Imkits papildom atsargumo priemoni, kai prietaisu naudojasi vaikai, vyresni asmenys ir specialij poreiki turintys zmons.
Lietuvi kalba 566

Apsaugokite akis nuo neigiamo sviesos blyksni poveikio · Patalpa, kur naudojate savo prietais, turi bti bent minimaliai
apsviesta, taip pat nelaikykite ekrano prie pat aki. · Ilgai zirint filmus arba zaidziant vaizdo zaidimus, dl ryskios
sviesos poveikio gali laikinai susilpnti regjimas. Pajut nemalonius simptomus, prietais is karto isjunkite. · Jei js giminaiciui naudojantis panasiu prietaisu kilo tam tikr sveikatos sutrikim (traukuliai, alpimas), pries naudodamiesi prietaisu pasitarkite su gydytoju. · Jei jauciate nemalonius jausmus, pvz., raumen spazmus ar orientacijos praradim, tuoj pat nustokite naudotis prietaisu ir pasitarkite su gydytoju. · Kad nepervargintumte aki, naudodamiesi prietaisu darykite daznas pertraukas. Sumazinkite traum nuo pasikartojanci judesi pavoj Nuolat atliekant tuos pacius veiksmus, kaip antai spaudant klavisus, piesiant pirstu simbolius jutikliniame ekrane arba zaidziant vaizdo zaidimus, gali atsirasti nemaloni pojci rankose, kakle, peciuose arba kitose kno dalyse. Ilgai naudodami prietais, laikykite j atpalaiduota ranka, klavisus spauskite svelniai ir darykite pertraukles. Jei naudodami prietais arba po to juntate diskomfort, liaukits naudoti prietais ir kreipkits  gydytoj.
Lietuvi kalba 567

Saugokite savo klaus naudodamiesi ausinmis
· Didelis garsas gali sukelti klausos sutrikim. · Didelis garsas einant gali atitraukti dmes ir sukelti nelaiming
atsitikim. · Visada pritildykite garsum pries jungdami ausines  garso
saltin ir nustatykite minimalaus garsumo nustatym, reikaling klausytis pokalbio arba muzikos. · Jei ausins lieciasi su pasalinmis medziagomis ir jas ilgai dvite, galite susirgti aus infekcija. Laikomos ausins turi bti svarios ir sausos. · Jeigu esate sausoje patalpoje, ausinse gali susidaryti statin elektra. Stenkits nenaudoti ausini sausose patalpose arba, pries prijungdami ausines prie prietaiso, palieskite jomis metalin daikt, kad vykt statins elektros iskrova. · Nesinaudokite ausinmis vaziuodami automobiliu ar dviraciu. Tai gali atitraukti js dmes ir sukelti nelaiming atsitikim arba tai gali bti draudziama vietos statym.
Lietuvi kalba 568

Kai naudojate prietais eidami ar juddami, imkits atsargumo priemoni Kad nesusizalotumte ir nesuzalotumte kit, visada stebkite aplink.
Bkite atsargs, kai dvite prietais · Jei uzsegsite prietais per stipriai, gali sudirgti oda, jei uzsegsite
per laisvai, gali nutrinti. · Laikykite prietais saus ir svar, kad isvengtumte odos
dirginimo. · Prietaisas atitinka tarptautinius saugos standartus, taciau
imkits reikaling atsargumo priemoni, jei js odos jautrumas padidjs arba esate alergiskas bet kokioms medziagoms.
Nedazykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipduk · Dazai ir lipdukai gali kliudyti judancioms dalims ir sutrikdyti
prietaiso veikim. · Jei esate alergiski prietaiso dazams ar metalinms dalims, tai gali
sukelti niezul, egzem ar odos patinim. Tokiu atveju liaukits naudoti prietais ir kreipkits  gydytoj.
Imkits atsargumo priemoni montuodami mobiliuosius prietaisus ir rang · Patikrinkite, ar mobilieji prietaisai ir susijusi ranga yra saugiai
sumontuoti prietaise. · Nedkite prietaiso ir pried oro pagalvi issiskleidimo zonoje.
Sparciai puciantis oro pagalvms, netinkamai padtas belaidzio rysio renginys gali sukelti rimtas traumas.
Lietuvi kalba 569

Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso · Taip galite sugadinti prietais arba jis gali pradti veikti
netinkamai. · Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali bti sugadintas
arba jo dalys gali imti blogai veikti.
Elkits taip, kad uztikrintumte maksimali akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo trukm · Per tam tikr laiko tarp nenaudojamas prietaisas issikraus ir
pries naudojant turi bti krautas. · Nesinaudodami krovikliu, istraukite j is elektros lizdo. · Akumuliatori naudokite tik pagal paskirt. · Vykdykite visas siame vadove pateikiamas instrukcijas ir taip
uztikrinsite ilgiausi manom prietaiso ir akumuliatoriaus veikimo laik. Jei prietaisas sugadinamas ar pradeda veikti netinkamai dl spjim ar instrukcij nevykdymo, tai gali pazeisti gamintojo teikiam garantij. · Su laiku prietaisas gali nusidvti. Kai kurias dalis ir tam tikrus taisymo darbus dengia garantija (jos galiojimo laikotarpiu), taciau pazeidimai ar nusidvjimas, kuriuos sukelia naudojami netinkami priedai, nra dengiami.
Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso · Atlik bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite
gamintojo garantijos. Jeigu prietais reikia taisyti, nugabenkite j  ,,Samsung" techninio aptarnavimo centr. · Neardykite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisr ar sprogim. · Neardykite ir pakartotinai nenaudokite akumuliatoriaus.
Lietuvi kalba 570

Valydami prietais atkreipkite dmes  siuos punktus · Nuvalykite savo prietais ir krovikl ranksluosciu arba kempinle. · Akumuliatoriaus gnybtus valykite vatos gumulliu ar sluoste. · Nevalykite chemikalais ar dezinfekavimo priemonmis. Tai gali
isblukinti prietaiso isors spalvas ar sukelti korozij arba gali sukelti elektros smg ar gaisr. · Apsaugokite prietais nuo dulki, prakaito, rasalo, riebal ir chemini produkt, pvz., kosmetikos, antibakterinio purskalo, rank valymo priemoni, valymo priemoni ir priemoni vabzdziams naikinti. Galite pazeisti prietaiso isorines ir vidines dalis arba jis gali prastai veikti. Jeigu js prietaisas yra veikiamas bet kurios anksciau mint medziag, nuvalykite j nesipkuojanciu, minkstu skudurliu.
Prietais naudokite tik pagal paskirt Prietaisas gali pradti netinkamai veikti.
Naudodami prietais viesoje vietoje stenkits netrukdyti kitiems
Prietais duokite taisyti tik kvalifikuotiems specialistams Neleiskite nekvalifikuotiems specialistams taisyti prietaiso, nes jie gali sugadinti js prietais, o js neteksite gamintojo garantijos.
Su laidais elkits atsargiai · Prie prietaiso prijungdami laid sitikinkite, kad laidas tinkamai
prijungtas. · Prijungdami laid per jg, galite pazeisti universali jungt ar
kitas prietaiso dalis.
Lietuvi kalba 571

Pasitikrinkite, ar galite susisiekti su avarinmis tarnybomis Kai kuriose vietose ar tam tikromis aplinkybmis nebna rysio su avarinmis tarnybomis. Pries keliaudami  tolimus krastus, kur prastai ispltota infrastruktra, numatykite kitus bdus, kaip susisiekti su avarinmis tarnybomis.
Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekt ar bt netinkamai panaudojama svarbi informacija · Naudodami savo prietais, nepamirskite padaryti atsargines
svarbi duomen kopijas. ,,Samsung" neatsako uz duomen praradim. · Nusprend atsikratyti savo prietaiso, padarykite vis jame esanci duomen atsargines kopijas. Tada prietais atstatykite  pradin bsen, kad js duomenimis nepasinaudot kiti asmenys. · Atsisisdami programas, rpestingai perskaitykite informacij leidim ekrane. Ypac atsargiai diekite programas, turincias prieig prie daugelio funkcij arba prie didelio kiekio js asmenins informacijos. · Reguliariai tikrinkite, ar paskyr nenaudoja nepatvirtinti ar tartini vartotojai. Pastebj bet kok netinkamo paskyros naudojimo atvej, kreipkits  savj paslaugos teikj arba pakeiskite savo paskyros informacij. · Pametus prietais arba jo vagysts atveju, pakeiskite savo paskyr slaptazodzius, kad apsaugotumte savo asmenin informacij. · Stenkits nenaudoti program is nezinom saltini ir rakinkite savo prietais sablonu, slaptazodziu arba PIN.
Lietuvi kalba 572

Neplatinkite medziagos,  kuri autorins teiss yra saugomos Nenaudokite autorysts teismis apsaugotos medziagos be turinio savinink leidimo. Tai darydami js galite pazeisti autorini teisi statymus. Gamintojas nra atsakingas uz jokius teisinius ginco objektus, kuriuos slygoja tai, jog naudotojas neteistai naudoja medziag, autorins teiss  kuri yra saugomos.
Kenksminga aparatin ranga ir virusai
Jei norite apsaugoti prietais nuo kenksmingos aparatins rangos ir virus, klausykite si patarim, kaip naudoti. Nepaisydami patarim galite sugadinti ar prarasti duomenis; garantinis aptarnavimas gali to nepadengti · Nesisiskite nezinom program. · Nesilankykite nezinomose svetainse. · Istrinkite tartinas zinutes ar el. laiskus is nezinom siuntj. · Nustatykite slaptazod ir reguliariai j pakeiskite. · Nesinaudodami belaidmis funkcijomis, pvz, ,,Bluetooth", jas
isjunkite. · Jei prietaisas veikia neprastai, antivirusine programa
patikrinkite, ar jis neuzkrstas. · Paleiskite prietaise antivirusin program pries paleisdami naujai
atsisistas programas ir atidarydami failus. · diekite antivirusines programas kompiuteryje ir reguliariai ja
patikrinkite, ar sistema nra uzkrsta virusais. · Nekeiskite registr nustatym ir nemodifikuokite prietaiso
operacins sistemos.
Lietuvi kalba 573

Informacija apie specifins sugerties koeficiento (angl. SAR) pazym
Issamiau skaitykite www.samsung.com/sar tinklalapyje, informacij apie prietais rad pagal nurodyt prietaiso modelio numer.
Tinkamas sio gaminio ismetimas
(Elektros ir elektronins rangos atliekos) Sis zenklinimas ant gaminio, pried ar literatros rodo, jog gaminio ir jo elektronini pried (pvz., kroviklis, ausins, USB laidas) negalima ismesti kartu su buitinmis atliekomis. Kad bt isvengta galimos nekontroliuojamo atliek ismetimo zalos aplinkai arba zmoni sveikatai ir skatinamas aplink tausojantis antrini zaliav panaudojimas, atskirkite siuos elementus nuo kit rsi atliek ir atiduokite perdirbti. Informacijos kur ir kaip pristatyti siuos elementus saugiai perdirbti, privats naudotojai turt kreiptis  parduotuv, kurioje s gamin pirko, arba  vietos valdzios institucijas. Verslo naudotojai turt kreiptis  savo tiekj ir perzirti pirkimo sutarties slygas. Tvarkant atliekas, sio gaminio ir jo elektronini pried negalima maisyti su kitomis pramoninmis atliekomis.
Lietuvi kalba 574

Tinkamas sio produkto akumuliatori tvarkymas
Sis ant akumuliatoriaus, jo vadove arba pakuotje esantis zenklas nurodo, kad sio produkto akumuliatoriaus, pasibaigus jo tinkamumo naudoti laikui, negalima ismesti kartu su kitomis buitinmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar svino, kurio kiekis virsija norm, nurodyt ES direktyvoje 2006/66.
Atsakomybs apribojimas
Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti siuo prietaisu, priklauso treciosioms salims ir yra saugomos autori teisi, patent, preki zenkl ir (arba) kitos intelektins nuosavybs statymais. Tokio pobdzio turinys ir paslaugos teikiamos tik js asmeninms nekomercinms reikmms. Jokio turinio ar paslaug negalite naudoti turinio autoriaus ar paslaugos teikjo nenustatytais tikslais. Neapsiribojant anksciau mintomis slygomis, nebent tam teis suteikia pats minto turinio savininkas arba paslaugos teikjas, draudziama siuo prietaisu rodom turin ar paslaugas kokiais nors bdais modifikuoti, kopijuoti, pakartotinai skelbti, kelti, publikuoti, perduoti, versti, parduoti, kurti isvestinius krinius, naudoti arba platinti.
Lietuvi kalba 575

,,TRECIJ SALI TURINYS IR PASLAUGOS TEIKIAMOS ,,TOKIOS, KOKIOS YRA." SAMSUNG NESUTEIKIA JOKI TIESIOGINI AR NETIESIOGINI GARANTIJ TOKIU BDU TEIKIAMAM TURINIUI AR PASLAUGOMS. SAMSUNG ATSISAKO SUTEIKTI BET KOKIAS NUMANOMAS GARANTIJAS, SKAITANT PERKAMUMO AR TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRCIAI GARANTIJAS, BET JOMIS NEAPSIRIBOJANT. SAMSUNG NEGARANTUOJA JOKIO SIUO RENGINIU PRIEINAMO TURINIO AR PASLAUGOS TIKSLUMO, GALIOJIMO, SAVALAIKISKUMO, TEISTUMO AR ISBAIGTUMO IR JOKIAIS BDAIS, SKAITANT APLAIDUM, SAMSUNG NRA PAGAL SUTART ARBA DELIKT ATSAKINGA UZ JOKI TIESIOGIN, NETIESIOGIN, ATSITIKTIN, TYCIN ZAL, MOKESCIUS ADVOKATAMS, TEISMO ISLAIDAS IR KIT ZAL, KILUSI DL TO, KAD JS ARBA TRECIOJI SALIS NAUDOJO TURIN AR PASLAUG, NET JEI IS ANKSTO BUVO PERSPTA APIE TOKIOS ZALOS GALIMYB." Trecij sali teikiamos paslaugos gali bti bet kuriuo metu nutrauktos arba laikinai sustabdytos ir,,Samsung" nepatvirtina ir negarantuoja, kad koks nors turinys arba paslauga isliks prieinama kok nors laiko tarp. Turin ir paslaugas treciosios salys perduoda naudodamos tinklus ir perdavimo priemones, kuri,,Samsung" nekontroliuoja. Neapsiribodama sio atsakomybs apribojimo turiniu,,Samsung" neprisiima jokios atsakomybs uz jok per s rengin prieinamo turinio arba paslaugos nutraukim ar laikin sustabdym. ,,Samsung" nra atsakinga uz klient aptarnavim dl turinio ar paslaug. Klausimai ir prasymai dl turinio ar paslaug turi bti teikiami tiesiogiai atitinkamo turinio ar paslaugos teikjui.
Lietuvi kalba 576

  
    ,         .                   .                          .
 ,,"       , ,           Samsung     .

        ,       
    ,              .
 577

   , , ,                   .                   .                  .                  .                .                       .
 578

 ,      
·                  . ,  ,          .
·   ,      Samsung      .  ,             .
· Samsung                    Samsung.
         
·     ,             .
·       ,    .
         
·         ,         .
·  ,        ,   ,     .
 579

         
·         .            ,     ,   .        .             .
·         . ·       
          .
  ,     
·              .
·                      .
·       . ·        
 ,              .
        ,  ,        
·    . ·         .
 580

                     
                     .
              ,   : , ,    .               
          ,        .
   ,         ,   :  ,      
          .
         
·         ,     .
·          .
·     ,      .
 581

         ,              .     - (Li-Ion)           - ,       .

        ,        
              - .            .
 582

     ,  ,             
·   ,         15   ,           .
·         ,             .
·    ,                       .
·  ,             .            .         ,      .
·              .      .
        
              .
 583

    ,       
             .    ,                   .
           ,       
        .
      
·         ,   .
·            ( ),      ,          .
·       ,            ,     .
      ,     ,      .            Samsung
·            .
·       ,           .

584

                 
 ,        .        ,      .       ,          : ·        
       .       ,       . ·           . , , ,        . ·        .                      . ·      .             .            . ·               .                           .
 585

       
      ·        
     . ·        .
             .
           ,    .
           0 °C  35 °C.          -20 °C  50 °C.                       ·        
       .          ,       . ·           ( ,     ).
 586

        ,  ,    ·         
 . ·        
 ,    .
          ·         
       . ·  ,   
,  ,             .
      .  ,        ,      ·       
        . ·                          . ·        .  ,       ,       .
 587

       
·    ,                 .
·                   -  .    ,      .
·            ,      .
·   ,        ,         .
·      ,       .
       
   ,  ,  ,            ,        , ,       .       ,    ,        .         ,          .
 588

        
·             .
·                .
·                        ,        .
·                      .         .
·   ,        .                       .
·     .               ,          .
                           .
 589

       
·      ,       ,      ,     .
·            .
·       ,                    .
         
·               .
·          ,    ,     .    ,           .
       
·               .
·                 .                .
 590

          ·         
 . ·     ,  
          .
         ·   ,       
        . ·            . ·       . ·                  .            ,       . ·          .            ,              .
 591

 ,       
·           .       ,       Samsung.
·                .
·         .
   ,     
·          .
·         .
·     .               ,         .
·       , , ,    ,   , ,  ,     ,   .               .            ,  ,      .
 592

             .           
                   ,          .     ·     ,   
     . ·     
            .                        .       ,           .
 593

    ,        
·    ,           . Samsung        .
·       ,      ,              .
·         .                   .
·          .           ,             .
·           ,            .
·              ,   PIN.
      
            .   ,        .                   .

594

   
          ,      .                    ·    . ·    -. ·       
-   . ·      . ·    ,   
Bluetooth,     . ·    ,   
   . ·       
      . ·               . ·             .
 595

  SAR (Specific Absorption Rate) 
  ,  www.samsung.com/sar            .
    
(    )   ,           ( , , , USB-)          .              ,                          .
 596

                    ,               .                    .               .
      
  ,     ,                       .     ,   Hg, Cd  Pb     ,         2006/66/EC.
 597

  
                     , ,   /     .            .                       .    ,             ,    , ,  , , , , , ,   ,                    .
"        "  ." SAMSUNG   ,   ,        ,    . SAMSUNG     , ,  ,           . SAMSUNG    , , ,                  ,     , SAMSUNG    ,      ,    , , ,    ,  ,             

598

                     ,          ."                Samsung                    .                 Samsung   .          , Samsung                   . Samsung              .                          .
 599

   
          .                 .     ,     ,     .
`'    ,  , ,   ,    Samsung-     .

 ,          .
  , ,      .           .
,            .     .
               .
 600

  ,  .        .
           .
 ,      .        .
        .          .
  ,  ,  . ·     
  ,    .            . ·  Samsung-      ,    .  ,       . · Samsung-       Samsung     .
       . ·          ,  
   . ·       .
       . ·      ,   
      . ·     , ,     
.
 601

     . ·        
 .      ,  ,            .     .               . ·  ,  . ·    ,            .
, ,   . · ,        
. ·  ,     , 
      ,    . ·        . ·      .    ,   .
 ,   ,   ,          . ·   . ·         .
           ,   .        ,   ,    .
 602

         , ,  ,        .             .         ,  ,    .   ,  , ,              .          .        . ·     ,   . · ,     ,  . ·          
 .       , ,   .        .       (-)-   .  Li-Ion              .
 603


 ,      ,      .
      .       .       .
       ,  ,         . ·       
              15 -  . ·                    . ·                             . ·             .           .     ,     . ·              .     .
 604

     .          .
            .            .                      .
 ,         ,     .          .
     . ·       , ,
   . ·    (  ),   
  ,      . ·     ,      , ,     ,      .
    ,   ,           .  Samsung-       . ·      ,   . ·         
      .
 605

         , ,   .                 .               .         ,   : ·       
.            . ·             . , , , ,        . ·  ,    . " "   ,        ,    ,      .   ,      .          .      . ·   ,          .        ,       .
 606

  ,  .
  . ·         ,
   . ·       .  
       .
     .   .
 0°C--35°C    .  -20°C--50°C    .                    . ·            
 .      ,        . ·        (     )    .
 , ,          . ·       . ·         
.
 607

    . ·     ,  
   . ·   ,    ,  ,
 ,          .
       .  ,   , ,     ·       
 ,     . ·                 . ·         . ,  ,         .
    . ·         
     . ·         
             .         . ·                         . ·    ,  ,          ,   . ·              .
 608

     .       , ,   ,          , ,         .             ,    ,     .                   .
      .
·       . ·         , 
  . ·        
 ,           . ·            .  ,   . ·       .     ,            . ·          .     ,                    .
          .         .
 609

    ·       ,   
 . ·   ,   . ·       
     ,        .
      . · ,        , 
  . ·         
 ,  ,       .           .
    . ·      
      . ·       
      .             .
      . ·        . ·        
         .
        . ·        
      . ·        . ·     .
 610

·                 .                  .
·       .                            .
  , ,  . ·         
   .       Samsung     . ·         ,  . ·  ,    .
     ! ·       . ·      . ·       .  
     , ,       . ·   , , ,     ,   ,  ,  ,       .           .          ,   .
      .      .
         .
 611

        .             .
  . ·        
 . ·        
       .
     .             .                  .
  ,    ,    . ·       .
    Samsung  . ·      ,     ,      . ·         .             . ·              .                      . ·             . ·        ,   ,      .

612

      .           .         .               .
   .
  ,       .           . ·     . ·    . ·         
 . ·   ,    . · Bluetooth       
 . ·        
       . ·        
      . ·      , 
     . ·    ,   
  .
 613

      (SAR)-   .
    www.samsung.com/sar        .
  .
(,   ) ,  ,              (. , , USB )-            .                     ,            .       , ,    ,         ,       .       ,     ,    .             .   RoHS   .
 614

   .
,                             . Hg, Cd, Pb            , ,     - 2006/66       .
  .
      ,        , ,  ,     .  ,          .                .                        , ,  , ,   , , , ,    ,           .
"     ""     ": SAMSUNG                 . SAMSUNG      (         ,   )    . SAMSUNG   

615

    ,   ,  ,   ,         SAMSUNG                           ,   ,           ,  , , ,     ,          (    ) ."       ,    Samsung-   ,           .      Samsung-     ,   .        Samsung        ,  ,     ,  . Samsung   ,       .  ,    ,     ,      .
 616

 
   Device     device      device     ()     device      
Device            Samsung    

     ( )  
 () ( )   
  ()  
 617

Device  ()  ()            ()    ()   ()   Device              ()     device      () device  
 618

      ·     device 
  () device    ()   ·  device   Samsung            ( )  device   · Samsung   ()     Samsung  
 device   ( )   · Device      
()   ·  ()   
 device  ()   ·    device()  
device     ·     ()
 
 619

Device     
· () device     () device   ()    device ()     Device     () device     
· Device   ()  · Device    
   
Device    
·  device   ()    
·  device    device    
·  ()   
·  ()     ()   ( )  
 device      ()   ()   
·  
 620

·  device    
 device  ()    ( )     device    ()  
                 ()        ( ) ()     
            Device   () 
 621

Device()  ()   ·  device  () 
()   ·    
 ·  device    
  Device()    ()    ()     ()    (Li-ion)    Li-ion       
 622



     ()  

 device   device  
 device      device    device  

 device    ()    

·  device          

·      device      

·   device 

   

    device   





623

·   device                device       
·   device   device       
Device  ()  
 device  ()   
        
 device         device   device           
 device  ( )    device ()   
  device  
 624

  device   ·   
   ·  device   () 
()   ·   (
)   device   ()   ( )  Device   ()  device   Samsung Service Centre   device   ·  ()      · Device   ()    ()  
 625

  device     
       device              
·    device             
·  ()           
·  ()   ""  ()         
·       ()        
·  ()              
 626

 device    
 device    ·    device  
  ·  device     
  device    
 device     device   
Device  0 °C  35 °C      device  -20 °C  50 °C     Device     ()  device  ()    ·  device    
     device  ()   
 627

·  device     (  )
 device       ·  device  ()   ·   
  device    ·  device    
()    ·    
     
 628

Device        
·  device       
· ()     () device  
·           
   
·  device        
·   ()        ()      device  
·     device    ()   device    
 629

·  ()    device    
·   device   
          ()       ()       device    device         ()      device    
    
·    
·        
 630

·      ()      
·           
·          () device      
· ()        ()     
()  device   
()      
Device   
· Device         
·    device    
· Device         ( )         631

 device     ·    
    ·  () device 
     ()     device      device     ·     device       ·  device   ( )           
 632

 device  () device   ·  device  ()  · ()   device  
()  
    ·   device   
  ·     ·    
 ·  device    
        ()      ·  device               ()  
 633

 device    
·  device        device    Samsung Service Centre  
·  ()  ( )    
·  () 
 device    
·  device   ()  
·  ()   · ()  
 device  ( ) () ()   · Device                Device    ()     device         
 634

Device        device  
Device      
 device       device       device     
   ·  device    
    ·   () 
  () device   
    device   ()    ( )         
 635

     ()  
·  device       Samsung   
·  device          device   
·        ()        
· ()             ()    
·  device   ()       
·      device   () PIN  
 636

                    
 
 device          ()     ·     ·    ·     
 ·     · Bluetooth     · Device    
   ·     
    
 637

·         
·   () device   
Specific Absorption Rate (SAR)   
 www.samsung.com/sar    device  
  
(  )  ()        ( -   USB )     
 638

   ()                            ()                    
   
  ()               Hg Cd  Pb   EC Directive /        
 639

 
Device          /()                 ()         ( )     device               ()  
 640

    Samsung    ()  ()   Samsung     ()       Samsung       ()  device    ()    Samsung   ()     ( )     ()      () ()  ()        
 641

  ( )  Samsung       Samsung             device    ()  ( )  Samsung       Samsung    ()         
 642

Sikkerhetsinformasjon
Les gjennom denne viktige sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Den inneholder generell sikkerhetsinformasjon for enheter, og den kan omfatte innhold som ikke er aktuelt for enheten din. Følg informasjonen i advarsels- og forsiktighetsavsnittene for å unngå skade på deg selv og andre og på enheten.
Uttrykket «enhet» viser til produktet og batteriet, laderen, tilbehøret som følger med produktet, og eventuelt Samsung-godkjent tilbehør som brukes sammen med enheten.
Advarsel
Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til alvorlig skade eller død
Ikke bruk ødelagte strømledninger eller støpsler, eller løse stikkontakter Usikrede forbindelser kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke berør enheten, ledningene, kontaktene eller stikkontakten med våte hender eller andre våte kroppsdeler Dette kan føre til elektrisk støt.
Ikke dra for mye i ledningen når du kobler den fra Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke bøy eller skad strømledningen Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
Norsk 643

Ikke berør enheten med våte hender mens enheten lader Dette kan føre til elektrisk støt. Laderens positive og negative poler må ikke kobles direkte sammen Dette kan føre til brann eller alvorlige skader. Ikke bruk enheten utendørs i tordenvær Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten. Bruk ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjent av produsenten · Bruk av generiske ladere kan forkorte levetiden til enheten eller
føre til at den ikke fungerer som den skal. De kan også føre til brann eller at batteriet kan eksplodere. · Bruk kun Samsung-godkjent batteri, lader og kabel som er utformet spesielt for enheten. Batteri, lader og kabel som ikke er kompatible, kan forårsake alvorlig personskade eller ødelegge enheten. · Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet ved bruk av tilbehør eller ekstrautstyr som ikke er godkjent av Samsung. Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet · Hvis enheten påføres for stort trykk, kan den ta skade, eksplodere eller begynne å brenne. · Du kan selv bli skadet hvis noen dytter borti deg eller du faller.
Norsk 644

Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for kraftige støt · Dette kan skade enheten eller batteriet, føre til at enheten ikke
fungerer som den skal, eller forkorte levetiden dens. · Dette kan også føre til overoppheting, forbrenning, brann eller
andre farer.
Vær forsiktig når du håndterer enheten og laderen eller skal kaste dem · Kast aldri batteriet eller enheten i åpen ild. Plasser aldri batteriet
eller enheten på eller i varmeapparater, som mikrobølgeovner, komfyrer eller varmeovner. Enheten kan eksplodere ved overoppheting. Følg alle lokale regler og forskrifter når du skal kaste et brukt batteri eller en brukt enhet. · Ikke knus eller stikk hull på enheten. · Unngå å utsette enheten for høyt utvendig trykk, da dette kan føre til intern kortslutning og overoppheting.
Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade · Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye
temperaturer. · Ekstreme temperaturer kan skade enheten og redusere
ladekapasiteten og levetiden til enheten og batteriet. · Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet. · Ikke bruk en kabel med avprellet isolering eller som er skadet,
og bruk ikke en lader eller et batteri som er skadet eller ikke fungerer.
Ikke oppbevar enheten i nærheten av, eller i, varmeovner, mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere · Batteriet kan lekke. · Enheten kan overopphetes og forårsake brann.
Norsk 645

Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller luftforurensning Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke fungerer som den skal, og føre til brann eller elektrisk støt.
Unngå at flerbrukskontakten og den lille enden av laderen kommer i kontakt med strømledende materialer, som væsker, støv, metallpulver og blyantbly. Ikke berør flerfunksjonskontakten med skarpe gjenstander eller utsett den for støt Strømledende materialer kan forårsake kortslutning eller korrosjon av polene, noe som kan føre til eksplosjon eller brann.
Når du bruker den trådløse laderen, må du ikke plassere fremmedelementer, som metallgjenstander, magneter og kort med magnetstripe, mellom enheten og den trådløse laderen. Det kan føre til at enheten ikke lader skikkelig eller at den overopphetes.
Ikke bit eller sug på enheten eller batteriet · Dette kan skade enheten eller føre til eksplosjon eller brann. · Barn eller dyr kan bli kvalt av små deler. · Hvis barn bruker enheten, må du forsikre deg om at de bruker
den på riktig måte.
Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene eller munnen Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader.
Ikke håndter et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker For trygg avfallshåndtering av litium-ionbatteriet ditt kontakter du ditt nærmeste autoriserte servicesenter.
Norsk 646

Forsiktig
Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til skader på personer eller eiendom
Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Enheten kan forstyrre andre elektroniske enheter.
Ikke bruk enheten på et sykehus, på et fly eller i bilutstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser · Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15 cm fra
en pacemaker hvis mulig, ettersom enheten kan forstyrre pacemakeren. · Reduser muligheten for forstyrrelser av en pacemaker ved å bruke enheten kun på den siden av kroppen som er på motsatt side av pacemakeren. · Hvis du bruker medisinsk utstyr, må du kontakte utstyrsprodusenten før du bruker enheten, for å finne ut om utstyret vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten. · På et fly kan bruk av elektroniske enheter forstyrre flyets elektroniske navigasjonsinstrumenter. Følg retningslinjene som er gitt av flyselskapet, og instruksjonene til flypersonellet. I tilfeller hvor det er tillatt å bruke enheten, må du alltid bruke den i flymodus. · Elektroniske enheter i bilen kan få funksjonsfeil på grunn av radioforstyrrelser fra enheten. Kontakt produsenten hvis du vil ha mer informasjon.
Norsk 647

Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer korrekt.
Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater. Før du bruker enheten, må du kontakte produsenten for å finne ut om høreapparatet vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten.
Ikke bruk enheten i nærheten av enheter eller apparater som sender ut radiofrekvenser, som lydsystemer eller radiotårn Radiofrekvenser kan føre til at enheten ikke fungerer korrekt.
Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser · Overhold alltid alle lover og regler, instruksjoner og skilt i
potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser. · Ikke bruk enheten på bensinstasjoner, i nærheten av drivstoff
eller kjemikalier eller i sprengingsområder. · Ikke lagre eller transporter brennbare væsker eller gasser eller
eksplosive materialer i samme oppbevaringsrom som enheten, noen av enhetens deler eller tilbehør.
Hvis noen deler av enheten er ødelagt, ryker eller avgir en brent lukt, må du stoppe bruken umiddelbart. Bruk bare enheten på nytt etter at den har blitt reparert av Samsungservicesenter · Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. · Når enheten ryker eller avgir en brent lukt, kan dette føre til
batterieksplosjon eller brann.
Norsk 648

Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobile enheter mens du kjører Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet hovedansvaret ditt. Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske følgende tips: · Sørg for at du har tilgang til den trådløse enheten uten at du
trenger å se bort fra veien. Hvis du mottar et innkommende anrop på et ubeleilig tidspunkt, lar du det gå videre til mobilsvareren. · Avslutt samtaler ved tett trafikk eller farlige værforhold. Regn, sludd, snø, is og tett trafikk kan være farlig. · Ikke ta notater og slå ikke opp telefonnumre. Hvis du noterer en oppgaveliste eller blar gjennom adresseboken, tar dette oppmerksomheten bort fra hovedansvaret ditt, å kjøre trygt. · Ring fornuftig og vurder trafikken. Ring ut når du står stille eller før du kjører ut på en trafikkert vei. Prøv å planlegge samtaler for når bilen står stille. · Ikke ha stressende eller følelsesmessige samtaler som kan distrahere deg. Informer personen som du snakker med, om at du kjører, og utsett samtaler som potensielt kan avlede oppmerksomheten fra veien.
Norsk 649

Ta vare på og bruk enheten på riktig måte
Hold enheten tørr · Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser
i enheten. · Denne enheten er utstyrt med interne væskeindikatorer.
Vannskader på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig. Oppbevar enheten kun på flate overflater Hvis enheten faller, kan den bli skadet. Enheten kan brukes ved omgivelsestemperaturer på mellom 0 °C og 35 °C. Du kan oppbevare enheten ved omgivelsestemperaturer mellom -20 °C og 50 °C. Bruk eller oppbevaring av enheten ved høyere eller lavere temperaturer enn det som er anbefalt, kan føre til skader på enheten eller redusere batteriets levetid. · Ikke oppbevar enheten på veldig varme steder som inni
en bil om sommeren. Dette kan føre til at skjermen ikke fungerer korrekt, forårsake skader på enheten eller at batteriet eksploderer. · Ikke utsett enheten for direkte sollys i lengre perioder (som på dashbordet i en bil).
Norsk 650

Ikke oppbevar enheten sammen med metallgjenstander, som mynter, nøkler og halskjeder · Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil. · Hvis batteripolene kommer i kontakt med metallgjenstander,
kan dette forårsake brann. Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt · Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av
utsettelse for magnetiske felt. · Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass
og boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felt. Unngå kontakt med enheten når den er overopphetet. Det kan føre til små brannskader, rødhet og hudpigmentering · Vær forsiktig så du ikke overoppheter enheten når du bruker
den i lengre perioder, og unngå hudkontakt over lengre tid. · Ikke sitt på enheten eller la den være i direkte kontakt med
huden din over lengre tid under lading eller når den er tilkoblet en strømkilde. · Toleransen overfor høye temperaturer varierer fra person til person. Vær ekstra påpasselig når barn, eldre og personer med spesielle tilstander bruker enheten.
Norsk 651

Vær forsiktig ved utsettelse for blinkende lys · Når du bruker enheten, bør du la det være noen lys på i rommet,
og du må ikke holde skjermen for tett inntil øynene. · Anfall eller blackout kan forekomme hvis du blir eksponert
for blinkende lys over en lengre periode, som mens du ser på videoer eller spiller Flash-baserte spill. Hvis du opplever ubehag, må du umiddelbart slutte å bruke enheten. · Hvis noen i slekten din har opplevd anfall eller blackout ved bruk av en lignende enhet, kontakter du en lege før du bruker enheten. · Hvis du føler ubehag, som muskelkramper, eller forvirring, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og kontakte en lege. · For å hindre øyeslitasje bør du ta jevnlige pauser mens du bruker enheten. Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser Når du utfører handlinger gjentatte ganger som å trykke på taster, skrive tegn på berøringsskjermen med fingrene eller spille spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hendene, nakke, skuldre eller andre deler av kroppen. Når du bruker enheten i en lengre periode, må du holde den i et avslappet grep, trykke lett på tastene og ta regelmessige pauser. Hvis du fortsetter å føle ubehag under eller etter slik bruk, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Norsk 652

Beskytt hørselen og ørene ved bruk av hodesett
· Overdreven utsettelse overfor høye lyder kan forårsake hørselstap.
· Utsettelse for høye lyder mens du går kan distrahere deg og forårsake ulykker.
· Demp alltid volumet før du kobler hodetelefoner til en lydkilde og bruk kun laveste nødvendige lydinnstilling for å høre samtalen eller musikken.
· Hvis hodetelefonene kommer i kontakt med fremmedlegemer, og du bruker dem i lang tid, kan du få ørebetennelse. Sørg for at hodetelefonene er rene og tørre.
· I tørre miljøer kan statisk elektrisitet bygge seg opp i hodesettet. Unngå bruk av hodesett i tørre miljøer, eller berør en metallgjenstand for å lade ut den statiske elektrisiteten før du kobler hodesettet til enheten.
· Ikke bruk et hodesett mens du kjører eller rir. Dette kan avlede oppmerksomheten din og føre til en ulykke, eller det kan være ulovlig, avhengig av hvor du bor.
Vær forsiktig når du bruker enheten mens du går eller beveger deg Vær alltid oppmerksom på omgivelsene for å unngå skader på deg selv eller andre.
Vær forsiktig når du har på deg enheten · Hvis du fester enheten for stramt, kan det oppstå hudirritasjoner,
og hvis du fester den for løst, kan det oppstå friksjon. · Hold enheten tørr og ren for å unngå hudirritasjon. · Enheten overholder de internasjonale sikkerhetsstandardene,
men ta behørige forholdsregler hvis huden din er overfølsom eller du er allergisk mot noen av materialene.
Norsk 653

Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten · Maling og klistremerker kan blokkere for bevegelige deler og
hindre korrekt drift. · Hvis du er allergisk mot maling eller metalldeler på enheten, kan
du oppleve kløe, eksem eller hevelser i huden. Hvis dette skjer, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet · Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er
montert i kjøretøyet ditt, er festet på en sikker måte. · Ikke plasser enheten og tilbehøret i nærheten av en
kollisjonspute. Trådløst utstyr som ikke er ordentlig tilkoblet, kan forårsake alvorlige skader når kollisjonsputer utløses raskt.
Ikke mist enheten i bakken og utsett den ikke for støt · Enheten kan bli skadet eller få funksjonsfeil. · Hvis enheten blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller
deler kan få funksjonsfeil.
Gi batteri og lader maksimal levetid · Over tid lades ubrukte enheter ut og må lades opp igjen før
bruk. · Koble laderen fra strømkilder når den ikke er i bruk. · Bruk batteriet kun til dets tiltenkte formål. · Følg alle instruksjoner i denne veiledningen for å sikre lengst
mulig levetid for enheten og batteriet. Skader eller dårlig ytelse som er et resultat av at du ikke følger advarsler og instruksjoner, kan ugyldiggjøre produsentens garanti. · Enheten kan slites ut over tid. Noen deler og reparasjoner dekkes av garantien innenfor gyldighetsperioden, men skader eller forringelse som er forårsaket av ikke-godkjent tilbehør, dekkes ikke.
Norsk 654

Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten · Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre
produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du den med til et Samsung-servicesenter. · Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan forårsake eksplosjon eller brann. · Ikke demonter eller bruk batteriet på nytt.
Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende · Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller en klut. · Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller klut. · Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler. Dette kan misfarge eller
etse utsiden av enheten eller føre til elektrisk støt eller brann. · Unngå at enheten utsettes for støv, svette, blekk, olje og
kjemiske produkter, som kosmetikk, antibakteriemiddel, håndrensemiddel, rengjøringsmiddel og insektmiddel. Enhetens eksterne og interne deler kan blir skadet eller det kan føre til redusert ytelse. Hvis enheten utsettes for noe av dette, bruker du en lofri myk klut til å rengjøre den.
Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for Enheten vil kanskje ikke fungere korrekt.
Unngå å forstyrre andre når du bruker enheten på offentlige steder
Bare kvalifisert personale kan utføre service på enheten Å la ukvalifisert personale utføre service på enheten kan føre til skade på den, og gjør produsentens garanti ugyldig.
Norsk 655

Vær forsiktig med kablene · Når du kobler en kabel til enheten, må du forsikre deg om at
kabelen er koblet til riktig side. · Hvis du kobler til en kabel med makt eller på feil måte, kan det
føre til skader på flerfunksjonskontakten eller andre deler av enheten.
Sikre tilgang til nødtjenester I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å ringe nødsamtaler fra enheten. Før du reiser til avsidesliggende områder eller områder med dårlig infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode for å få kontakt med redningspersonell.
Beskytt personopplysningene dine og hindre lekkasjer eller misbruk av sensitive opplysninger · Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhetskopiere
viktige data. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data. · Når du skal kaste enheten, må du sikkerhetskopiere alle dataene
og deretter nullstille enheten for å hindre at personopplysninger blir misbrukt. · Les skjermbildet for tillatelser nøye før du laster ned apper. Vær ekstra forsiktig med apper som har tilgang til mange funksjoner eller betydelige mengder av personopplysningene dine. · Kontroller kontoene dine regelmessig for å se etter uautorisert eller mistenkelig bruk. Hvis du finner tegn på misbruk av personopplysningene dine, må du kontakte tjenesteleverandøren din slik at kontoinformasjonen din kan slettes eller endres. · Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord for kontoene dine for å beskytte personopplysningene dine. · Ikke bruk apper fra ukjente kilder, og lås enheten med et mønster, et passord eller en PIN-kode.
Norsk 656

Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet Ikke distribuer opphavsrettslig beskyttet materiale uten tillatelse fra innholdseierne. Hvis du gjør dette, kan du bryte lover om opphavsrett. Produsenten er ikke ansvarlig for juridiske problemer som skyldes at brukeren ulovlig har brukt materiale som er beskyttet ved opphavsrett.
Ondsinnede apper og virus
Følg disse brukertipsene for å beskytte enheten mot ondsinnede apper og virus. Hvis ikke kan det oppstå skader eller tap av data som kanskje ikke dekkes av garantitjenesten · Ikke last ned ukjente apper. · Ikke besøk nettsteder som ikke er pålitelige. · Slett mistenkelige meldinger eller e-poster fra ukjente
avsendere. · Angi et passord og endre det jevnlig. · Deaktiver trådløse funksjoner, som Bluetooth, når de ikke er
i bruk. · Hvis enheten oppfører seg unormalt, kjører du et
antivirusprogram for å se om enheten er smittet. · Kjør et antivirusprogram på enheten før du starter nylig
nedlastede apper og filer. · Installer antivirusprogrammer på datamaskinen din og kjør dem
jevnlig for å se etter virus. · Ikke rediger registerinnstillinger eller endre enhetens
operativsystem.
Norsk 657

SAR-informasjon (Specific Absorption Rate)
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.samsung.com/sar og søke etter enheten din med modellnummeret.
Riktig avfallshåndtering av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som lader, hodesett og USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å hindre potensielle skader på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallshåndtering, ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren som de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte. Bedriftsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Norsk 658

Riktig avfallshåndtering av batterier i dette produktet
Merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriet i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall når det skal avhendes. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66.
Ansvarsfraskrivelse
Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enheten, tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og varemerkelover og/eller andre åndsverkslover. Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du kan ikke bruke innhold eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av eieren av innholdet eller tjenesteleverandøren. Uten å begrense ovennevnte, med mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier av innholdet eller tjenesteleverandøren, kan du ikke på noen måte, eller med noen medier, modifisere, kopiere, gjenutgi, laste opp, legge ut, overføre, oversette, selge, skape avledede verk fra, utnytte eller distribuere eventuelt innhold eller tjenester via denne enheten.
Norsk 659

«TREDJEPARTSINNHOLD OG -TJENESTER LEVERES «SOM DE ER.» SAMSUNG GARANTERER IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT, VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET ELLER FULLSTENDIGHET AV INNHOLD ELLER TJENESTER GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER FORVOLDT SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE SKADER ELLER KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR, KOSTNADER ELLER EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR PÅ GRUNN AV ELLER I FORBINDELSE MED EVENTUELL INFORMASJON I DEN, ELLER SOM ET RESULTAT AV BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTER AV DEG ELLER EN EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM DET ER GJORT OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.»
Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig i noen gitt tidsperiode. Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over. Uten å begrense generalitetene i denne ansvarsfraskrivelsen, fraskriver Samsung seg uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for eventuelt avbrudd eller opphør av ethvert innhold eller enhver tjeneste gjort tilgjengelig gjennom denne enheten.
Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse med innholdet og tjenestene. Eventuelle spørsmål eller forespørsler angående innholdet eller tjenestene skal rettes direkte til leverandørene av innholdet eller tjenesten.
Norsk
660

Informacje dotyczce bezpieczestwa
Przed uyciem urzdzenia naley zapozna si z informacjami dotyczcymi bezpieczestwa. Zawieraj one ogólne wytyczne dotyczce bezpiecznego korzystania z urzdze i mog zawiera treci nieodnoszce si do danego produktu. Naley postpowa zgodnie z informacjami zawartymi w ostrzeeniach i przestrogach, aby zapobiec obraeniom ciala lub uszkodzeniu urzdzenia.
Termin ,,urzdzenie" odnosi si do produktu, baterii, ladowarki, elementów dostarczonych z produktem oraz wszelkich zatwierdzonych przez firm Samsung akcesoriów uywanych z produktem.
Ostrzeenie
Nieprzestrzeganie zasad i ostrzee dotyczcych bezpieczestwa grozi powanymi obraeniami ciala lub mierci
Nie uywa uszkodzonych przewodów zasilajcych, wtyczek lub gniazdek elektrycznych. Niezabezpieczone przewody mog spowodowa poar lub poraenie prdem elektrycznym.
Nie dotykaj urzdzenia, kabli zasilajcych, wtyczek ani gniazda elektrycznego mokrymi rkami ani innymi mokrymi czciami ciala. Moe to spowodowa poraenie prdem.
Polski 661

Nie cignij zbyt mocno za kabel zasilajcy podczas odlczania go. Moe to spowodowa poraenie prdem lub poar.
Nie wygina ani nie niszczy przewodu zasilajcego. Moe to spowodowa poraenie prdem lub poar.
Nie obsluguj urzdzenia mokrymi rkami podczas ladowania. Moe to spowodowa poraenie prdem.
Nie wolno zwiera styków bieguna dodatniego i ujemnego ladowarki. Takie dzialanie moe doprowadzi do poaru lub powanych obrae ciala.
Nie korzysta z urzdzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy. Moe to skutkowa poraeniem prdem lub wadliwym dzialaniem urzdzenia.
Naley korzysta wylcznie z ladowarek, akcesoriów i materialów zatwierdzonych przez producenta. · Uywanie zwyklych ladowarek moe skróci czas eksploatacji
urzdzenia lub spowodowa jego awari. Moe take spowodowa poar lub wybuch baterii. · Naley korzysta tylko z baterii, ladowarek i kabli zaakceptowanych przez firm Samsung i przeznaczonych dla danego urzdzenia. Uywanie niezgodnych baterii, ladowarek i kabli moe spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia. · W przypadku stosowania akcesoriów lub materialów niezatwierdzonych przez firm Samsung, nie ponosi ona odpowiedzialnoci za bezpieczestwo uytkownika.
Polski 662

Nie nosi urzdzenia w tylnej kieszeni lub przy pasie.
· Urzdzenie moe zosta uszkodzone, eksplodowa lub wywola poar, jeli znajdzie si pod nadmiernym naciskiem.
· W przypadku uderzenia lub upadku moesz zosta zraniony.
Urzdzenie naley chroni przed upuszczeniem i nadmiernym udarem mechanicznym.
· Moe doj do uszkodzenia urzdzenia lub baterii, nieprawidlowego dzialania urzdzenia lub skrócenia jego ywotnoci.
· Moe take doj do przegrzania, zapalenia lub innych zagroe.
Podczas uytkowania i likwidacji urzdzenia i ladowarek naley zachowa ostrono.
· Nigdy nie naley wrzuca baterii lub urzdzenia do ognia. Nigdy nie naley umieszcza baterii ani urzdze na urzdzeniach wydzielajcych cieplo, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki. Urzdzenie moe wybuchn, jeli zostanie zbyt mocno rozgrzane. Podczas pozbywania si zuytych baterii i urzdze naley przestrzega wszystkich przepisów lokalnego prawa.
· Urzdzenia nie naley zgniata ani przebija. · Urzdzenie naley chroni przed wysokim cinieniem
zewntrznym, poniewa moe to by przyczyn zwarcia obwodów wewntrznych i przegrzania.
Naley chroni urzdzenie, bateri i ladowark przed uszkodzeniem.
· Nie naley naraa urzdzania ani baterii na dzialanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur.
· Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mog by przyczyn uszkodzenia urzdzenia, skrócenia jego ywotnoci, a take zmniejszenia pojemnoci i czasu pracy baterii.
· Nigdy nie wolno uywa uszkodzonej ladowarki lub baterii.
Polski 663

· Nie uywa kabla z luszczc si lub uszkodzon warstw zewntrzn, oraz nie uywa uszkodzonych czy le dzialajcych ladowarek lub baterii.
Nie przechowywa urzdzenia w pobliu grzejników, kuchenek mikrofalowych, urzdze kuchennych lub pojemników pod cinieniem.
· Moe to spowodowa rozszczelnienie baterii. · Urzdzenie moe si przegrza i spowodowa poar.
Urzdzenia nie naley uywa ani przechowywa w miejscach o wysokim steniu pylu, kurzu czy innych materialów znajdujcych si w powietrzu.
Kurz lub obce substancje mog spowodowa nieprawidlowe dzialanie urzdzenia i doprowadzi do poaru lub poraenia prdem.
Zlcze wielofunkcyjne i maly koniec ladowarki naley chroni przed zetkniciem z materialami przewodzcymi, takimi jak ciecze, pyl, sproszkowany metal i wklad z olówka. Nie dotyka zlcza wielofunkcyjnego ostrymi narzdziami i nie poddawa go uderzeniom.
Materialy przewodzce mog spowodowa zwarcie lub korozj styków, co grozi wybuchem lub poarem.
Podczas korzystania z ladowarki bezprzewodowej nie naley umieszcza innych przedmiotów, takich metalowe obiekty, magnesy, karty z paskiem magnetycznym pomidzy urzdzeniem i ladowark bezprzewodow.
Urzdzenie moe nie naladowa si prawidlowo lub przegrza si.
Nie gry ani nie ssa baterii ani urzdzenia.
· Moe to spowodowa uszkodzenie urzdzenia lub wywola wybuch albo poar.
· Dzieci i zwierzta mog si udlawi malymi czciami. · Jeli z urzdzenia korzystaj dzieci, upewni si, e robi to
prawidlowo.
Polski 664

Urzdzenia ani dostarczonych akcesoriów nie naley wklada do oczu, uszu ani ust. Takie zachowania mog by przyczyn uduszenia lub powanych obrae.
Nie eksploatowa uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowo-jonowej (Li-Ion). W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych naley skontaktowa si z najbliszym autoryzowanym centrum serwisowym.
Przestroga
Nieprzestrzeganie przestróg i zasad bezpieczestwa grozi obraeniami ciala i zniszczeniem mienia
Nie korzysta z urzdzenia w pobliu innych urzdze elektronicznych. Wikszo urzdze elektronicznych wykorzystuje sygnaly o czstotliwoci radiowej. Posiadane urzdzenie moe zaklóca prac innych urzdze.
Nie uywa urzdzenia w szpitalu, samolocie lub pojedzie, którego prac mog zaklóca fale radiowe. · W miar moliwoci unika korzystania z urzdzenia w
promieniu 15 cm od rozrusznika serca, poniewa moe zaklóca jego prac. · Aby ograniczy ryzyko zaklócenia pracy rozrusznika serca, trzyma urzdzenie po przeciwnej stronie ciala od tej, z której znajduje si rozrusznik.
Polski 665

· W przypadku uywania sprztu medycznego, przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia naley skontaktowa si z producentem sprztu, aby okreli, czy na jego dzialanie maj wplyw fale radiowe emitowane przez urzdzenie.
· Poslugiwanie si urzdzeniami elektronicznymi na pokladzie samolotu moe zaklóca prac przyrzdów nawigacyjnych samolotu. Naley przestrzega przepisów linii lotniczych oraz polece personelu samolotu. Jeli uywanie urzdzenia jest dozwolone, naley pamita o wlczeniu trybu samolotowego.
· Emitowane przez posiadane urzdzenie fale radiowe mog powodowa nieprawidlowe dzialanie urzdze elektronicznych w samochodzie. Dalsze informacje mona uzyska od producenta.
Nie naraa urzdzenia na dzialanie gstego dymu lub oparów. Moe to spowodowa uszkodzenie powloki zewntrznej urzdzenia lub jego wadliwe dzialanie.
W przypadku korzystania z aparatu sluchowego skontaktowa si z jego producentem w sprawie zaklóce falami radiowymi. Fale radiowe emitowane przez urzdzenie mog zaklóca dzialanie niektórych aparatów sluchowych. Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia naley skontaktowa si z producentem, aby okreli, czy na dzialanie aparatu sluchowego maj wplyw fale radiowe emitowane przez urzdzenie.
Nie poslugiwa si urzdzeniem w pobliu urzdze lub aparatów emitujcych fale radiowe, jak gloniki lub maszty radiowe. Fale radiowe mog spowodowa wadliwe dzialanie urzdzenia.
Polski 666

Wylczanie urzdzenia w otoczeniu o podwyszonym ryzyku eksplozji.
· W strefie zagroenia wybuchem naley zawsze stosowa si do wszystkich przepisów, znaków i instrukcji.
· Nie uywa urzdzenia w miejscach tankowania paliwa (na stacjach benzynowych) ani w pobliu zbiorników z paliwem, rodkami chemicznymi lub substancjami wybuchowymi.
· Nie naley przechowywa palnych plynów i gazów oraz materialów wybuchowych w tym samym schowku, w którym jest przechowywane urzdzenie, jego czci i akcesoria.
Jeeli jakakolwiek cz urzdzenia jest zepsuta, wydziela dym lub zapach spalenizny, naley natychmiast zaprzesta jego uywania. Urzdzenia mona uywa ponownie tylko po naprawie w Centrum serwisowym firmy Samsung.
· Odlamki szkla lub tworzywa akrylowego mog spowodowa rany dloni lub twarzy.
· Kiedy urzdzenie wydziela dym lub zapach spalenizny, moe doj do wybuchu baterii lub poaru.
Przestrzeganie wszelkich ostrzee i przepisów, dotyczcych korzystania z urzdze przenonych podczas prowadzenia pojazdu.
Podstawowym obowizkiem kierowcy jest bezpieczne prowadzenie pojazdu. Jeli zabrania tego prawo, nie naley korzysta z urzdzenia podczas prowadzenia pojazdu. W celu zapewnienia bezpieczestwa uytkownika i innych osób naley postpowa zgodnie ze zdrowym rozsdkiem i nastpujcymi wskazówkami:
· Umieszcza urzdzenie w miejscu dostpnym bez potrzeby odrywania wzroku od drogi. Nie odbiera polcze w niedogodnym momencie. Poczeka na jego odebranie przez poczt glosow.
· Zawiesi odbieranie polcze w przypadku wzmoonego ruchu lub trudnych warunków drogowych. Niebezpieczne mog by: deszcz, deszcz ze niegiem, nieg, lód i wzmoony ruch.
Polski
667

· Nie notowa ani nie wyszukiwa numerów telefonu. Przegldanie listy spraw do zalatwienia lub kontaktów odwraca uwag od podstawowego obowizku, jakim jest bezpieczne prowadzenie pojazdu.
· Z umiarem korzysta z urzdzenia i ocenia warunki drogowe. Nawizywa polczenia podczas postoju lub przed wlczeniem si do ruchu. Planowa rozmowy na chwile, gdy pojazd nie porusza si.
· Nie wdawa si w stresujce lub emocjonujce rozmowy, które mog odwraca uwag. Informowa rozmówc o prowadzeniu pojazdu. Przerywa rozmowy, które mog odwraca uwag od warunków na drodze.
Naleyta dbalo i obsluga urzdzenia
Ochrona urzdzenia przed wod. · Wilgo i plyny mog uszkodzi czci i elementy elektroniczne
urzdzenia. · Urzdzenie posiada wewntrzne wskaniki obecnoci cieczy.
Uszkodzenia urzdzenia wynikajce z ingerencji wody mog spowodowa uniewanienie gwarancji producenta. Przechowywa urzdzenie tylko na plaskich powierzchniach. W razie upadku urzdzenie moe ulec uszkodzeniu.
Polski 668

Urzdzenia mona uywa w temperaturze otoczenia w zakresie od 0°C do 35°C. Mona je przechowywa w temperaturze otoczenia w zakresie -20°C do 50°C. Uywanie urzdzenia lub jego przechowywanie w temperaturze wykraczajcej poza te zakresy moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia lub skrócenie okresu eksploatacji baterii. · Nie naley trzyma urzdzenia w miejscach bardzo rozgrzanych,
jak samochód w porze letniej. Moe to spowodowa wadliwe dzialanie ekranu, uszkodzenie urzdzenia lub wybuch baterii. · Nie wystawia urzdzenia na dlugotrwale, bezporednie dzialanie wiatla slonecznego (na przyklad na desce rozdzielczej samochodu).
Nie przechowywa urzdzenia z metalowymi przedmiotami, np. monetami, kluczami i naszyjnikami. · Moe to spowodowa porysowanie lub uszkodzenie urzdzenia. · Zetknicie styków baterii z metalowymi przedmiotami moe
wywola poar.
Nie przechowywa urzdzenia w pobliu pola magnetycznego. · Naraenie urzdzenia na dzialanie pola magnetycznego moe
doprowadzi do jego uszkodzenia lub rozladowania baterii. · Pole magnetyczne moe uszkadza karty z paskiem
magnetycznym, w tym karty kredytowe, telefoniczne, paszporty i karty pokladowe.
Polski 669

Unika dotykania urzdzenia, jeeli si przegrzewa. Niezastosowanie si moe spowodowa odparzenia, zaczerwienienie skóry i jej odbarwienie. · Naley zawraca uwag, czy urzdzenie si nie przegrzewa
w przypadku dlugotrwalego uytkowania i unika dlugotrwalego kontaktu ze skór. · Nie siada na urzdzeniu ani nie dotyka bezporednio do skóry przez dlugi czas podczas ladowania lub gdy urzdzenie jest podlczone do ródla zasilania. · Kada osoba ma inn tolerancj na wysok temperatur. Naley zachowa szczególn ostrono, gdy urzdzenie jest uytkowane przez dzieci, osoby starsze oraz osoby niepelnosprawne.
Zachowaj ostrono podczas patrzenia na blyskajce si obrazy. · Nie uywaj urzdzenia w calkowicie ciemnych pomieszczeniach
oraz nie trzymaj ekranu zbyt blisko oczu. · Blyski obrazu widoczne podczas dluszego ogldania filmów
lub grania w gry mog doprowadzi do drgawek lub utraty przytomnoci. Jeli poczujesz jakikolwiek dyskomfort, zaprzesta natychmiast uywania urzdzenia. · Jeli w rodzinie byly przypadki drgawek lub utraty przytomnoci w trakcie poslugiwania si podobnym urzdzeniem, przed rozpoczciem korzystania z niego naley zasign porady lekarskiej. · W przypadku odczuwania dyskomfortu, jak skurcze mini lub oszolomienie, naley niezwlocznie przerwa korzystanie z urzdzenia i zasign porady lekarskiej. · Aby oczy si nie mczyly, naley robi czste przerwy w trakcie poslugiwania si urzdzeniem.
Polski 670

Zminimalizuj ryzyko obrae wynikajcych z powtarzajcych si ruchów. Cigle powtarzanie jednej czynnoci, takiej jak naciskanie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry moe doprowadzi do zmczenia dloni, karku, ramion lub innych czci ciala. Gdy chcesz uywa urzdzenia przez dluszy czas, nie ciskaj go za mocno, naciskaj klawisze delikatnie i rób czste przerwy. Jeli w trakcie pracy odczuwane jest zmczenie lub dyskomfort, przerwa korzystanie z urzdzenia i skontaktowa si z lekarzem.
Podczas uywania sluchawek pamitaj o ochronie sluchu i uszu.
· Dlugotrwaly kontakt z glonymi dwikami moe prowadzi do uszkodzenia sluchu.
· Kontakt z glonymi dwikami podczas marszu moe odwraca uwag i przyczyni si do wypadku.
· Przed podlczeniem sluchawek do ródla dwiku naley zawsze zmniejszy glono. Naley ustawi taki minimalny poziom glonoci, aby slysze rozmow lub muzyk.
· Jeeli sluchawki maj styczno z obcym materialem, a uytkownik korzysta z nich przez dlugi czas, moe to skutkowa infekcj ucha. Utrzymuj czysto i sucho sluchawek.
· W suchych miejscach w rodku sluchawek moe doj do gromadzenia si elektrycznoci statycznej. Staraj si nie uywa sluchawek w takich miejscach. Pamitaj, aby przed podlczeniem sluchawki do urzdzenia dotkn dowolnego obiektu metalowego. Pozwoli to na rozladowanie elektrycznoci statycznej.
Polski 671

· Nie poslugiwa si sluchawkami w trakcie prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem. Moe to rozprasza i przyczyni si do spowodowania wypadku. Ponadto w niektórych krajach jest to zabronione.
Korzystajc z urzdzenia podczas chodzenia lub przemieszczania si naley zachowa uwag. Aby unikn obrae ciala, naley zawsze zwraca uwag na otoczenie.
Zachowa ostrono podczas zakladania na siebie urzdzenia. · Zbyt mocne zapicie urzdzenia moe spowodowa
podranienie skóry, a zbyt lune -- otarcia. · Naley dba, aby urzdzenie bylo suche i czyste, co pozwoli
unikn podranienia skóry. · Urzdzenie jest zgodne z midzynarodowymi normami
bezpieczestwa, ale naley zachowa niezbdne rodki ostronoci, jeeli skóra jest nadwraliwa lub uytkownik ma alergi na jeden z materialów.
Nie wolno malowa urzdzenia ani nakleja na nie naklejek. · Farba i naklejki mog zablokowa elementy ruchome i
uniemoliwi poprawne dzialanie urzdzenia. · Uytkownicy uczuleni na farb lub metalowe elementy
urzdzenia mog odczuwa swdzenie, mog dosta wysypki lub moe im puchn skóra. W takim wypadku naley przerwa korzystanie z urzdzenia i skonsultowa si z lekarzem.
Polski 672

Podczas montowania urzdzenia i akcesoriów naley zachowa ostrono. · Naley upewni si, czy wszystkie urzdzenia oraz zwizane z nimi
akcesoria zostaly bezpiecznie zamontowane w samochodzie. · Nie umieszcza urzdzenia i akcesoriów w obszarze
nadmuchiwania poduszki powietrznej. Nieprawidlowo zainstalowane urzdzenie bezprzewodowe moe spowodowa powane obraenia ciala w przypadku gwaltownego nadmuchania poduszki powietrznej.
Nie upuszcza urzdzenia, ani nie naraa go na uderzenia. · Moe to spowodowa uszkodzenie lub wadliwe dzialanie
urzdzenia. · Wygicie lub deformacja urzdzenia mog spowodowa jego
uszkodzenie lub uszkodzenie niektórych jego elementów.
Maksymalizacja czasu pracy baterii i ladowarki. · Dlugo nieuywane urzdzenie ulegnie rozladowaniu i przed
uyciem bdzie musialo by ponownie naladowane. · Nieuywane ladowarki naley odlczy od gniazd zasilania. · Baterii naley uywa tylko do celów, do których zostaly
przeznaczone. · Aby utrzyma urzdzenie i baterie jak najdluej w optymalnym
stanie technicznym, naley przestrzega wszystkich instrukcji zawartych w niniejszym podrczniku. Uszkodzenia lub wadliwe dzialanie spowodowane przez nieprzestrzeganie ostrzee i instrukcji mog nie podlega gwarancji producenta. · Urzdzenie moe z czasem ulec zuyciu. Niektóre czci i naprawy s objte gwarancj przez okres jej obowizywania, ale uszkodzenia lub zuycie spowodowane przez korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów nie s.
Polski 673

Nie naley rozbiera, przerabia lub naprawia urzdzenia. · Zmiany i modyfikacje urzdzenia mog doprowadzi do
uniewanienia gwarancji producenta. Jeeli urzdzenie wymaga naprawy, zanie je do centrum serwisowego firmy Samsung. · Nie naley rozbiera ani przekluwa baterii, gdy moe to doprowadzi do wybuchu lub poaru. · Nie wolno demontowa i wykorzystywa ponownie baterii.
Podczas czyszczenia urzdzenia stosowa si do nastpujcych wskazówek: · Przetrze urzdzenie lub ladowark rcznikiem lub gumk. · Oczyci styki baterii za pomoc wacika lub rcznika. · Nie uywa rodków chemicznych ani detergentów. Moe
to spowodowa odbarwienie lub zniszczenie zewntrznej powloki urzdzenia, a take skutkowa poraeniem prdem lub poarem. · Chro urzdzenie przed kurzem, potem, tuszem, olejami i produktami chemicznymi tj. kosmetyki, spray antybakteryjny, mydlo do rk, detergent i rodki owadobójcze. Zewntrzne i wewntrzne czci urzdzenia mog zosta uszkodzone lub urzdzenie moe gorzej dziala. Jeli urzdzenie zostanie zanieczyszczone jedn z tych substancji, naley je wytrze mikk, niestrzpic szmatk.
Uywa urzdzenia wylcznie w zgodzie z jego przeznaczeniem. Urzdzenie moe dziala wadliwie.
Uywajc urzdzenia w miejscu publicznym nie zaklóca spokoju innym.
Polski 674

Naprawy urzdzenia mog by dokonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Próba naprawy urzdzenia przez niewykwalifikowanych pracowników moe doprowadzi do jego uszkodzenia i uniewanienia gwarancji producenta.
Bezpieczne postpowanie z kablami. · Podczas podlczania kabla do urzdzenia, uwaa na to, aby
wklada wtyczk kabla z wlaciwej strony. · Podlczanie kabla na sil lub niewlaciw stron moe
skutkowa uszkodzeniem gniazda wielofunkcyjnego lub innych czci urzdzenia.
Zapewnianie dostpu do uslug alarmowych. W pewnych miejscach lub okolicznociach polczenie z numerem alarmowym z urzdzenia moe nie by moliwe. Podczas podróy w odleglych lub slabiej rozwinitych obszarach naley zaplanowa inny sposób kontaktu z pracownikami uslug alarmowych.
Chroni dane osobowe i nie dopuszcza do ujawnienia lub naduycia poufnych informacji. · Elementem korzystania z urzdzenia powinno by regularne
wykonywanie kopii zapasowej wanych danych. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialnoci za utrat jakichkolwiek danych. · Gdy chcesz wyrzuci urzdzenie, zresetuj je, wykonujc wczeniej kopi zapasow wszystkich danych. W ten sposób zabezpieczysz si przed dostpem do osobistych informacji ze strony niepowolanych osób. · Pobierajc aplikacje dokladnie zapoznaj si z informacjami wywietlanymi na ekranie. Szczególn ostrono naley zachowa w przypadku aplikacji, które uzyskuj dostp do wielu funkcji lub do znacznej iloci informacji osobistych.
Polski 675

· Regularnie sprawdza konta pod wzgldem nieautoryzowanego lub podejrzanego uycia. Jeeli odkryte zostan lady niewlaciwego wykorzystania informacji osobistych, naley skontaktowa si z dostawc uslugi w celu skasowania lub zmiany danych konta.
· W przypadku zgubienia lub kradziey urzdzenia, zmie hasla do kont, aby chroni informacje osobowe.
· Unikaj korzystania z aplikacji z nieznanych ródel i blokuj urzdzenie za pomoc wzoru, hasla lub kodu PIN.
Nie rozpowszechniaj materialów chronionych prawem autorskim.
Nie rozpowszechnia materialów chronionych prawem autorskim bez zgody wlacicieli tych materialów. Niezastosowanie si do tego zalecenia moe by przyczyn naruszenia praw autorskich. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek skutki prawne nielegalnego rozpowszechniania materialów chronionych prawem autorskim przez uytkownika.
Informacja dotyczca zachowania danych w naprawianym urzdzeniu.
Informujemy o koniecznoci sporzdzenia kopii zapasowej wszelkich wanych dla klienta treci i danych przechowywanych w produkcie, poniewa podczas naprawy lub wymiany produktu, treci i dane mog ulec zniszczeniu. Firma Samsung Electronics Polska Sp. z o.o. nie bdzie ponosi odpowiedzialnoci w przypadku jakichkolwiek szkód lub strat wynikajcych z utraty, uszkodzenia lub zniszczenia treci lub danych podczas naprawy lub wymiany produktu.
Informacja dotyczca uytkowania urzdze z panelem dotykowym.
Informujemy, i uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapa przez ostre i/lub twarde przedmioty (np. klucze) mog prowadzi do wadliwej pracy urzdzenia. Usterki spowodowane powyszym, zgodnie z warunkami gwarancji, traktowane s jako uszkodzenia mechaniczne i nie s objte gwarancj.
Polski
676

Szkodliwe oprogramowanie i wirusy
Aby chroni urzdzenie przed szkodliwym oprogramowaniem i wirusami, naley stosowa si do nastpujcych wskazówek. Niestosowanie si do nich moe skutkowa zniszczeniem lub utrat danych bez moliwoci skorzystania z uslugi gwarancyjnej. · Nie pobiera nieznanych aplikacji. · Nie odwiedza niezaufanych stron internetowych. · Usuwa podejrzane wiadomoci e-mail i wiadomoci w
komunikatorze od nieznanych nadawców. · Ustawi haslo i regularnie je zmienia. · Dezaktywowa funkcje komunikacji bezprzewodowej, jak
Bluetooth, w czasie, gdy nie s uywane. · Jeli urzdzenie dziwnie si zachowuje, sprawdzi za pomoc
programu antywirusowego, czy nie jest zainfekowane. · Przed uruchomieniem nowo pobranych aplikacji i plików
uruchamia na urzdzeniu program antywirusowy. · Zainstalowa programy antywirusowe na komputerze i
regularnie je uruchamia, aby sprawdza, czy nie doszlo do infekcji. · Nie edytowa ustawie rejestru ani nie modyfikowa systemu operacyjnego urzdzenia.
Polski 677

Informacje o certyfikacie SAR (Specific Absorption Rate ­ specyficzny poziom napromieniowania)
Aby uzyska wicej informacji, naley odwiedzi witryn www.samsung.com/sar, a nastpnie znale uywane urzdzenie i jego numer modelu.
Prawidlowa utylizacja produktu
(Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, e po zakoczeniu eksploatacji nie naley wyrzuca tego produktu ani jego akcesoriów (np. ladowarki, zestawu sluchawkowego, kabla USB) ze zwyklymi odpadami komunalnymi. Aby unikn szkodliwego wplywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materialów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla rodowiska recyklingu tych przedmiotów, uytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa si z punktem sprzeday detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem wladz lokalnych.
Polski 678

Uytkownicy w firmach powinni skontaktowa si ze swoim dostawc i sprawdzi warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie naley usuwa razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposaony jest niniejszy produkt
Oznaczenie na baterii, instrukcji obslugi lub opakowaniu oznacza, e po uplywie okresu uytkowania bateria, w któr wyposaony byl dany produkt, nie moe zosta wyrzucona wraz z innymi odpadami komunalnymi. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazuj, e dana bateria zawiera rt, kadm lub olów w iloci przewyszajcej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66.
Polski 679

Wylczenie z odpowiedzialnoci
Cz zawartoci i uslug dostpnych za pomoc tego urzdzenia naley do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrzeeniem znaków towarowych oraz innymi prawami wlasnoci intelektualnej. Ta zawarto i uslugi s dostarczane wylcznie do uytku osobistego i niekomercyjnego. Uytkownik nie moe uywa tej zawartoci ani uslug w sposób, który nie zostal autoryzowany przez wlaciciela zawartoci lub dostawc uslug. Bez ograniczenia do powyej wymienionych warunków, w przypadku braku wyranej zgody odpowiedniego wlaciciela zawartoci lub dostawcy uslug nie jest dozwolone modyfikowanie, kopiowanie, ponowne publikowanie, przesylanie, wysylanie, przekazywanie, tlumaczenie, sprzedawanie, tworzenie utworów pochodnych, wykorzystywanie ani rozprowadzanie w aden sposób, z wykorzystaniem jakiegokolwiek medium, jakiejkolwiek zawartoci lub uslug wywietlanych za pomoc tego urzdzenia.
Polski 680

,,ZAWARTO I USLUGI POCHODZCE OD PODMIOTÓW TRZECICH S DOSTARCZANE W POSTACI,,TAK, JAK JEST". FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRANY ANI DOROZUMIANY, E ZAWARTO LUB USLUGI DOSTARCZONE W TEN SPOSÓB BD ZDATNE DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. FIRMA SAMSUNG WYRANIE ZRZEKA SI WSZELKICH WYNIKOWYCH GWARANCJI, W TYM, ALE BEZ OGRANICZENIA DO GWARANCJI ZDATNOCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOCI DO OKRELONEGO CELU. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE CISLOCI, PRAWIDLOWOCI, PUNKTUALNOCI, LEGALNOCI ANI KOMPLETNOCI ADNEJ ZAWARTOCI LUB USLUG UDOSTPNIANYCH ZA POMOC TEGO URZDZENIA I W ADNYCH OKOLICZNOCIACH, Z WLCZENIEM ZANIEDBANIA, NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOCI ZWIZANEJ Z UMOW LUB KONTRAKTEM ZA ADNE BEZPOREDNIE, POREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY, HONORARIA ADWOKATÓW, WYDATKI LUB INNE SZKODY WYNIKAJCE ALBO LCZCE SI Z JAKIMIKOLWIEK INFORMACJAMI ZAWARTYMI LUB ZWIZANYMI Z UYCIEM ZAWARTOCI LUB USLUG PRZEZ UYTKOWNIKA BD PODMIOTY TRZECIE, NAWET JELI ZOSTALA POWIADOMIONA O MOLIWOCI WYSTPIENIA TEGO RODZAJU SZKÓD".
wiadczenie uslug przez podmioty trzecie moe zosta zakoczone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, e zawarto lub usluga bd dostpne przez jakikolwiek czas. Zawarto i uslugi s przesylane przez podmioty trzecie za porednictwem sieci i urzdze przesylowych, które nie s kontrolowane przez firm Samsung. Bez ograniczenia ogólnoci niniejszego wylczenia z odpowiedzialnoci firma Samsung wyranie zrzeka si wszelkiej odpowiedzialnoci za przerwanie lub zawieszenie dostpnoci zawartoci lub uslugi uzyskiwanych za pomoc tego urzdzenia.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialnoci za uslugi klienta zwizane z t zawartoci i uslugami. Pytania i dania dotyczce zawartoci lub uslug naley kierowa do ich dostawców.
Polski
681

UWAGA!
· Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialnoci za utrat danych, która spowodowana bdzie niewlaciwym uytkowaniem urzdzenia.
· Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialnoci za wszelkie szczególne czy przypadkowe szkody, które mog powsta w wyniku uytkowania urzdzenia.
· Nie udziela si jakichkolwiek gwarancji uytecznoci handlowej lub przydatnoci do okrelonego celu chyba, e prawo stanowi inaczej.
· Nie udziela si gwarancji na dlugowieczno dzialania poszczególnych styków oraz gwarancji na bezwzgldn trwalo wszelkich elementów urzdzenia.
· Naley przestrzega zasad prawidlowego uytkowania zarówno urzdzenia jak i poszczególnych akcesoriów (ladowarka, bateria i inne). Nie naley podlcza urzdzenia do innych urzdze bez wczeniejszego zapoznania si z instrukcj ich obslugi. Za wady i usterki urzdzenia powstale w wyniku nieprawidlowego jego uytkowania oraz w wyniku podlczania urzdze nieprzeznaczonych do wspólpracy z urzdzeniem odpowiada uytkownik.
· Gwarancj nie s objte elementy ulegajce naturalnemu zuyciu w wyniku eksploatacji (np. wytarcie napisów na klawiaturze czy wytarcie oraz zadrapania obudowy). Gwarancja nie obejmuje równie usterek powstalych w wyniku dzialania czynników atmosferycznych (np. zawilgocenie czy usterki wynikle z dzialania wysokich lub niskich temperatur).
Polski 682

Informação de Segurança
Por favor leia esta informação de segurança importante antes de utilizar o dispositivo. Contém informação geral de segurança para dispositivos e pode incluir conteúdo que não se aplique ao seu dispositivo. Siga a informação de aviso e de cuidado para evitar ferimentos em si ou noutras pessoas e para evitar danificar o seu dispositivo.
O termo "dispositivo" refere-se ao produto e à sua bateria, carregador, os itens fornecidos com o produto e qualquer acessório aprovado pela Samsung utilizado com o produto.
Aviso
Não respeitar os avisos e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou mesmo a morte
Não utilize cabos de electricidade ou fichas danificados, nem tomadas desencaixadas Ligações pouco seguras podem causar choques eléctricos ou incêndios.
Não toque no dispositivo, nos cabos, terminais ou na tomada eléctrica com as mãos molhadas ou outras partes do corpo molhadas Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico.
Português 683

Não puxe o cabo de alimentação em excesso quando o desligar Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não torça, nem danifique o cabo de electricidade Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não use o dispositivo com as mãos molhadas enquanto o dispositivo está a carregar Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico.
Não faça a ligação directa dos pólos positivo e negativo do carregador Ao fazê-lo poderá incendiar ou causar ferimentos graves.
Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadas Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento do dispositivo.
Utilize carregadores, acessórios e consumíveis aprovados pelo fabricante · O uso de carregadores genéricos poderá encurtar a vida útil ou
causar avarias no dispositivo. Podem também causar incêndios ou que a bateria expluda. · Utilize apenas baterias, carregadores e cabos aprovados pela Samsung que tenham sido especificamente concebidos para o dispositivo. A utilização de baterias e carregadores e cabos incompatíveis pode causar ferimentos graves ou danificar o seu dispositivo. · A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se o mesmo utilizar acessórios ou consumíveis não aprovados pela Samsung.
Português 684

Não transporte o seu dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em torno da cintura
· O dispositivo pode danificar-se, explodir ou incendiar-se se lhe for exercida demasiada força.
· Pode ferir-se em caso de queda.
Não deixe cair nem provoque embates no dispositivo
· Poderá danificar o dispositivo ou a bateria, provocar defeitos no dispositivo ou reduzir a sua vida útil.
· Poderá igualmente originar sobreaquecimento, combustão, incêndio ou outros perigos.
Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente
· Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque a bateria ou o dispositivo sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos ou radiadores. O dispositivo pode explodir quando sobreaquecido. Siga todos os regulamentos locais para a eliminação da bateria ou do dispositivo usado.
· Nunca esmague ou perfure o dispositivo. · Evite expor o dispositivo a pressões externas elevadas, as quais
podem resultar num curto-circuito interno e sobreaquecimento.
Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos
· Evite expor o dispositivo e a bateria a temperaturas muito baixas ou muito elevadas.
· As temperaturas extremas podem causar deformações no dispositivo e reduzir a capacidade de carregamento, assim como a duração do dispositivo e da bateria.
· Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas. · Não utilize um cabo com cobertura danificada ou parcialmente
destruída, bem como nenhum carregador ou bateria danificados ou que não esteja a funcionar corretamente.
Português 685

Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores, microondas, equipamentos de cozinha com calor ou recipientes de alta pressão
· Poderão ocorrer fugas na bateria. · O dispositivo poderá sobreaquecer e causar um incêndio.
Não utilize ou guarde o seu dispositivo em áreas com grandes concentrações de pó ou partículas transportadas pelo ar
O pó ou outras partículas poderão provocar o mau funcionamento do dispositivo e poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Evite que a entrada multifunções e que o terminal mais pequeno do carregador entre em contacto com materiais condutores, tais como líquidos, pó, partículas metálicas e pontas de lápis. Não toque na entrada multifunções com ferramentas pontiagudas nem cause impacto nesta entrada
Materiais condutores podem criar curto-circuitos ou corroer os terminais, o que pode resultar em explosão ou incêndio.
Ao utilizar o carregador sem fios, não coloque materiais estranhos, como objetos metálicos, ímanes e cartões de banda magnética, entre o dispositivo e o carregador sem fios
O dispositivo pode não carregar corretamente ou pode sobreaquecer.
Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca
· Ao fazê-lo, poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão ou incêndio.
· As crianças ou animais podem-se engasgar com partes pequenas.
· Se o dispositivo for usado por crianças, certifique-se de que as mesmas utilizam o dispositivo correctamente.
Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos, ouvidos ou boca
Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves.
Português 686

Não manuseie uma bateria de iões de lítio danificada ou com fugas Para a eliminação segura da bateria de iões de lítio, contacte o centro de assistência autorizado mais próximo.
Cuidado
Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danos
Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências. O dispositivo poderá interferir com outros dispositivos electrónicos.
Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou equipamentos automotivos que possam sofrer interferências de radiofrequências · Se for possível, evite utilizar o dispositivo num raio de 15 cm de
um pacemaker, dado que o dispositivo poderá interferir com o pacemaker. · Para minimizar eventuais interferências com um pacemaker, utilize o dispositivo no lado oposto do corpo em relação ao pacemaker. · Se utiliza equipamento médico, contacte o fabricante do equipamento antes de usar o dispositivo para determinar se o equipamento poderá ou não ser afectado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo.
Português 687

· Num avião, o uso de dispositivos electrónicos pode interferir com os instrumentos electrónicos de navegação do avião. Siga os regulamentos fornecidos pela companhia aérea, bem como as instruções dadas pela tripulação. Nos casos em que seja permitida a utilização do dispositivo, use-o sempre em modo de voo.
· Dispositivos electrónicos no seu carro poderão não funcionar correctamente devido às radiofrequências do dispositivo. Contacte o fabricante para obter mais informações.
Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal.
Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofrequências A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com alguns aparelhos de audição. Antes de usar o dispositivo, contacte o fabricante para determinar se o seu aparelho de audição pode ou não ser afectado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo.
Não utilize o seu dispositivo próximo de dispositivos ou aparelhos que emitam radiofrequências, tais como, sistemas de som ou torres de rádio As radiofrequências podem causar o mau funcionamento do dispositivo.
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos · Observe sempre os regulamentos, instruções e sinais de aviso
em ambientes potencialmente explosivos. · Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento (estações
de serviço) ou próximo de combustíveis ou químicos, ou áreas inflamáveis.
Português 688

· Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, os componentes ou acessórios.
Se alguma parte do dispositivo estiver partida, deitar fumo ou libertar um cheiro a queimado, deixe de utilizar o dispositivo imediatamente. Volte a utilizar o dispositivo apenas após este ter sido reparado num Serviço de Assistência Samsung
· O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto.
· A libertação de fumo ou de cheiro a queimado pode resultar na explosão da bateria ou originar um incêndio.
Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução de um veículo
A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca utilize o seu dispositivo móvel enquanto conduz, se tal for proibido pela lei. Para a sua segurança e a dos outros, aplique as regras do bom senso e não se esqueça dos seguintes conselhos: · De acordo com a legislação em vigor, a utilização de telemóveis
dotados de dois auriculares é proibida durante a condução, mesmo no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º do Código da Estrada). · Certifique-se que pode aceder ao seu dispositivo sem fios, sem tirar os olhos da estrada. Se receber uma chamada num momento inoportuno, deixe que o seu voicemail atenda a chamada. · Interrompa as chamadas em condições de trânsito complicadas ou condições meteorológicas de perigo. A chuva, a neve, o gelo e condições de trânsito complicadas podem constituir perigos. · Não tome notas nem procure números de telefone. Apontar tarefas ou percorrer a lista telefónica do dispositivo distrai-o da sua responsabilidade principal de conduzir em segurança.
Português
689

· Marque os números de forma prudente e avalie o trânsito. Faça as suas chamadas sempre que estiver parado ou antes de entrar no trânsito. Tente planear as suas chamadas para quando o seu carro estiver parado.
· Não se envolva em conversas emotivas ou susceptíveis de causarem stress que o possam distrair. Informe o seu interlocutor de que está a conduzir e interrompa conversas que potencialmente o poderão distrair do trânsito.
Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo correctamente
Mantenha o dispositivo seco · Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos
eléctricos do seu dispositivo. · Este dispositivo possui indicadores de líquido no seu interior.
Os danos provocados no seu dispositivo pela água, podem invalidar a garantia do fabricante.
Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas Se o dispositivo cair, poderá ficar danificado.
O dispositivo pode ser utilizado em locais cuja temperatura ambiente se encontre entre 0 °C e 35 °C. Pode guardar o dispositivo a uma temperatura ambiente entre -20 °C e 50 °C. A utilização ou armazenamento do dispositivo fora das temperaturas recomendadas pode danificá-lo ou reduzir a vida útil da bateria
Português 690

· Não guarde o dispositivo em locais muito quentes, como, dentro do carro no verão. Ao fazê-lo poderá causar o mau funcionamento do ecrã, danificar o dispositivo ou fazer a bateria explodir.
· Não exponha o dispositivo à luz solar directa durante períodos prolongados (no tablier de um carro, por exemplo).
Não guarde o dispositivo com objectos metálicos, por exemplo, moedas, chaves ou colares · O seu dispositivo pode riscar-se ou deixar de funcionar. · Se os pólos da bateria entrarem em contacto com objectos
metálicos, poderá ocorrer um incêndio.
Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos · O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-
se devido à exposição a campos magnéticos. · Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de
crédito, cartões telefónicos e cartões de embarque poderão ser danificados pelos campos magnéticos.
Evite o contacto com o dispositivo quando este estiver sobreaquecido. Ao fazê-lo, poderá provocar queimaduras leves, vermelhidão e pigmentação da pele · Tenha cuidado com o sobreaquecimento do dispositivo quando
o utilizar durante um longo período de tempo e evite o contacto prolongado com a pele. · Não se sente em cima do dispositivo, nem o ponha em contacto direto com a pele durante um longo período de tempo quando este estiver a carregar ou ligado a uma fonte de energia. · A tolerância a temperaturas elevadas varia de pessoa para pessoa. Tenha especial cuidado relativamente à utilização do dispositivo por parte de crianças, idosos ou pessoas com necessidades especiais.
Português 691

Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes · Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas na sala
e não coloque o ecrã demasiado perto dos seus olhos. · Ataques ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver
exposto a luzes intermitentes quando visualizar vídeos ou jogar jogos Flash por períodos extensos. Se sentir qualquer desconforto, pare imediatamente de utilizar o dispositivo. · No caso de algum familiar seu ter sofrido ataques ou desmaios enquanto usou um dispositivo semelhante, consulte um médico antes de usar o dispositivo. · Se sentir desconforto, como por exemplo, espasmos musculares ou desorientação, pare de usar o dispositivo imediatamente e consulte um médico. · Para evitar dores nos olhos, faça pausas frequentes enquanto usa o dispositivo.
Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecrã táctil com os seus dedos ou jogar, poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas mãos, pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. Ao utilizar o dispositivo por grandes períodos de tempo, segure-o de forma suave, prima as teclas levemente e faça pausas frequentes. Se continuar a sentir desconforto durante ou depois de tal utilização, deve parar de utilizar o dispositivo e consultar um médico.
Português 692

Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular
· A exposição excessiva a volumes de som elevados pode danificar o aparelho auditivo.
· A exposição a sons elevados durante a condução poderá distrair o condutor e provocar um acidente.
· Baixe sempre o volume antes de ligar os auriculares a um equipamento de áudio e utilize apenas o volume mínimo necessário para poder ouvir a sua conversa ou música.
· A utilização prolongada de auriculares que tenham entrado em contacto com materiais estranhos poderá originar infeções nos ouvidos. Mantenha os seus auriculares limpos e secos.
· Em ambientes secos, pode gerar-se electricidade estática no auricular. Evite utilizar auriculares em ambientes secos, ou toque num objecto de metal para descarregar a electricidade estática antes de ligar um auricular ao dispositivo.
· Não utilize o auricular enquanto conduz ou anda de bicicleta. Ao fazê-lo poderá perder a atenção e causar um acidente ou poderá mesmo ser ilegal dependendo da sua região.
Esteja atento se utilizar o dispositivo enquanto anda ou se movimenta Esteja sempre atento ao que o rodeia para evitar ferir-se a si próprio ou a outros.
Português 693

Proceda com prudência ao usar o dispositivo. · Se o dispositivo estiver muito apertado poderá causar irritação
da pele; se estiver muito solto poderá causar fricção. · Mantenha o dispositivo seco e limpo para evitar a irritação da
pele. · O dispositivo cumpre com os padrões internacionais de
segurança. Ainda assim, tome as precauções necessárias caso a sua pele seja hipersensível ou tenha alergia a quaisquer materiais.
Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo · A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e
impedir o funcionamento correcto do dispositivo. · Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo,
pode sentir alguma comichão, eczema, ou inchaço na pele. Caso isto aconteça pare de utilizar o dispositivo e contacte o seu médico.
Instalar dispositivos e equipamentos com precaução · Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos
equipamentos instalados no seu veículo se encontram devidamente instalados. · Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de acção do airbag. A instalação incorrecta do equipamento sem fios pode provocar ferimentos graves se o airbag insuflar rapidamente.
Não deixe cair nem cause embates no dispositivo · O seu dispositivo pode danificar-se ou deixar de funcionar. · Se for torcido ou deformado, o dispositivo poderá ficar
danificado ou algumas peças poderão não funcionar correctamente.
Português 694

Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador · Após algum tempo, se não usar o dispositivo este irá descarregar
e deverá ser novamente carregado antes de ser utilizado. · Desligue o carregador da fonte de alimentação quando não
estiver a ser utilizado. · Utilize a bateria apenas para os fins a que se destina. · Siga todas as instruções deste manual para aumentar a vida
util do seu dispositivo e bateria. Danos ou o mau desempenho causados pelo desrespeito dos avisos e instruções seguintes, podem cessar a garantia do fabricante. · O seu dispositivo pode gastar-se com o tempo. Algumas partes e reparações são cobertas pela garantia dentro do período de validade, mas danos ou deterioração causados pelo uso de acessórios não aprovados, não serão. Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo · Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparação, leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung. · Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma explosão ou incêndio. · Não desmonte nem reutilize a bateria.
Português 695

Quando limpar o dispositivo, tenha em mente · Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma
borracha. · Limpe os pólos da bateria com uma bola de algodão ou um
toalhete. · Não utilize químicos nem detergentes. Ao fazê-lo poderá
descolorar ou corroer o exterior do dispositivo ou resultar em choque eléctrico ou incêndio. · Evite que o dispositivo seja exposto ao pó, suor, tinta, óleo e a produtos químicos tais como cosméticos, spray antibacteriano, desinfetante para as mãos, detergente e inseticidas. As partes do interior e do exterior do dispositivo poderão sofrer danos ou o desempenho do dispositivo poderá ser afetado. Se o seu dispositivo for exposto a qualquer uma das substancias acima referidas, utilize um pano suave, sem linho, para o limpar.
Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina O dispositivo poderá não funcionar correctamente.
Evite perturbar os outros quando utilizar o dispositivo em público
A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por técnicos qualificados Ao permitir intervenções de pessoas não qualificadas no dispositivo, o mesmo poderá ficar danificado e a garantia do fabricante será anulada.
Manuseie os cabos com cuidado · Quando ligar um cabo ao dispositivo, certifique-se de que o
cabo está ligado no local correcto. · Ligar um cabo forçando-o ou incorrectamente, poderá danificar
a entrada multifunções ou outras partes do dispositivo.
Português 696

Garanta o acesso aos serviços de emergência
Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do dispositivo em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para áreas remotas ou em desenvolvimento, planeie um método alternativo para contactar o pessoal dos serviços de emergência.
Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de informação sensível
· Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias de segurança dos seus dados importantes. A Samsung não se responsabiliza por eventuais perdas de dados.
· Quando deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, crie uma cópia de segurança de todos os seus dados e reponha, em seguida, as definições de fábrica para evitar um uso indevido das suas informações pessoais por terceiros.
· Leia o ecrã de permissões atentamente quando transferir e instalar aplicações. Tenha especial atenção a aplicações que acedam a várias funções ou a um grande número de informações pessoais.
· Verifique as suas contas com regularidade de forma a detectar o uso indevido ou suspeito. Caso detecte má utilização da sua informação pessoal, contacte a sua operadora ou fornecedor de serviços para eliminar ou alterar a informação da sua conta.
· No caso do seu dispositivo ser roubado ou extraviado, altere as palavras-passe das suas contas para proteger a sua informação pessoal.
· Evite utilizar aplicações de fontes desconhecidas e bloqueie o seu dispositivo com um padrão, palavra-passe ou PIN.
Não distribua material protegido por direitos de autor
Não distribua material protegido por direitos de autor sem a permissão dos seus respectivos proprietários. Ao fazê-lo poderá estar a violar as leis de protecção de direitos de autor. O fabricante não se responsabiliza por questões legais, causadas pela utilização ilegal do material com direitos de autor.
Português
697

Malware e vírus
Para proteger o dispositivo de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia · Não transfira aplicações desconhecidas. · Não visite páginas web pouco seguras. · Elimine mensagens suspeitas ou e-mails de fontes
desconhecidas. · Defina uma palavra-passe e altere-a com regularidade. · Desactive as funções sem fios, tais como Bluetooth, quando não
estiverem em uso. · Se o dispositivo se comportar de forma anormal, utilize um anti-
vírus para procurar infecções. · Use um programa anti-vírus no seu dispositivo antes de iniciar
aplicações transferidas recentemente e ficheiros. · Instale um programa de anti-vírus no seu computador e procure
regularmente por infecções nele. · Não edite as definições de registo nem modifique o sistema
operativo do dispositivo.
Português 698

Informações de certificação da Taxa de Absorção Específica (SAR)
Para mais informações, visite www.samsung.com/sar e pesquise pelo seu dispositivo com o número do modelo.
Eliminação correcta deste produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Para impedir danos no ambiente ou na saúde pública causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, de modo a promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para se efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Português 699

Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos industriais para eliminação.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
O símbolo apresentado na bateria, no manual ou na embalagem, indica que a bateria existente neste produto não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66.
Português 700

Declaração de exclusão de responsabilidades
Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente, marca comercial e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esses conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente para uso pessoal e para fins não comerciais. O utilizador não pode utilizar quaisquer conteúdos ou serviços de uma forma que não tenha sido autorizada pelo proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços. Excepto quando autorizado expressamente pelo respectivo proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços, e sem limitar o anterior, o utilizador não pode modificar, copiar, republicar, carregar, publicar como artigo, transmitir, traduzir, vender, criar obras derivativas, explorar ou distribuir de alguma forma ou em algum suporte quaisquer conteúdos ou serviços apresentados por este dispositivo.
Português 701

"OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO". A SAMSUNG NÃO FAZ QUAISQUER GARANTIAS RELATIVAMENTE AOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS DESSE MODO, NEM EXPRESSA NEM IMPLICITAMENTE, PARA QUALQUER FIM. A SAMSUNG REJEITA EXPRESSAMENTE A RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DA CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO. A SAMSUNG NÃO GARANTE A PRECISÃO, VALIDADE, PONTUALIDADE, LEGALIDADE OU COMPLETIDÃO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DESTE DISPOSITIVO E EM NENHUM CASO, INCLUINDO CASOS DE NEGLIGÊNCIA, SERÁ A SAMSUNG RESPONSÁVEL - QUER POR CONTRATO, QUER POR ACTO ILÍCITO EXTRACONTRATUAL - POR QUAISQUER PREJUÍZOS DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS, HONORÁRIOS DE ADVOGADOS, DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS PREJUÍZOS RESULTANTES OU RELACIONADOS COM QUALQUER INFORMAÇÃO CONTIDA OU RESULTANTE DO USO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO PELO UTILIZADOR OU QUALQUER TERCEIRO, MESMO QUE TENHA SIDO ADVERTIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS PREJUÍZOS."
Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período de tempo. Os conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros através de redes e meios de transmissão fora do controlo da Samsung. Sem limitar a generalidade da presente declaração de exclusão de responsabilidades, a Samsung rejeita expressamente qualquer responsabilidade por qualquer interrupção ou suspensão de qualquer conteúdo ou serviço disponibilizado através deste dispositivo.
A Samsung não se responsabiliza pela assistência ao cliente relacionada com os conteúdos e serviços. Qualquer dúvida ou pedido de assistência relacionados com os conteúdos ou serviços devem ser dirigidos directamente aos fornecedores dos respectivos conteúdos e serviços.
Português
702

Informações de segurança
Por favor leia essas informações importantes de segurança antes de usar o dispositivo. Elas contêm informações gerais de segurança para dispositivos e podem incluir conteúdos que não se aplicam ao seu. Siga os avisos de atenção e cuidado para evitar ferimentos em você ou a outras pessoas e para não danificar o seu dispositivo.
O termo "dispositivo" refere-se ao produto e à sua bateria, carregador, os itens fornecidos com o produto e quaisquer acessórios aprovados pela Samsung usados com o produto.
Atenção
Não respeitar os avisos e regulamentos de segurança podem causar ferimentos graves ou até mesmo a morte
Não use cabos de alimentação danificados nem plugues ou tomadas elétricas danificadas Conexões pouco seguras podem causar choque elétrico ou incêndio.
Não toque no dispositivo, nos cabos e plugues ou na tomada elétrica com as mãos molhadas ou outras partes do corpo molhadas Fazer isso pode causar choque elétrico.
Não puxe com muita força ao desconectar o cabo de alimentação Fazer isso pode causar choque elétrico ou incêndio.
Português (Brasil) 703

Não dobre nem danifique o cabo de alimentação Fazer isso pode causar choque elétrico ou incêndio.
Não use o dispositivo com as mãos molhadas enquanto estiver carregando Fazer isso pode causar choque elétrico.
Não conecte diretamente os terminais negativo e positivo do carregador Fazer isso poderá causar incêndio ou ferimentos graves.
Não use o seu dispositivo em ambientes externos durante uma tempestade Fazer isso poderá resultar em choque elétrico ou mau funcionamento do dispositivo.
Use carregadores, acessórios fornecidos e aprovados pelo fabricante · O uso de carregadores genéricos podem diminuir a vida do seu
dispositivo ou causar o seu mau funcionamento. Eles também podem causar um incêndio ou fazer a bateria explodir. · Use somente baterias, carregadores e cabos aprovados pela Samsung e projetados especificamente para o seu aparelho. Baterias, carregadores e cabos incompatíveis podem causar ferimentos em pessoas ou danos no aparelho. · A Samsung não pode ser responsável pela segurança do usuário que usar acessórios que não sejam aprovados por ela.
Não transporte o dispositivo nos seus bolsos traseiros ou na cintura · O dispositivo pode ser danificado, explodir ou causar incêndio
se muita pressão for aplicada nele. · Você poderá se ferir ao sofrer um impacto ou uma queda.
Português (Brasil) 704

Não deixe cair nem cause impacto excessivo sobre o dispositivo · Isso pode danificar ele ou a bateria, causar danos ou diminuir
sua vida útil. · Isso pode também causar superaquecimento, combustão,
incêndio ou outros perigos.
Manuseie e descarte o dispositivo e o carregador com cuidado · Nunca descarte a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque
a bateria ou o dispositivo dentro de aparelhos de aquecimento, tais como microondas, fornos ou aquecedores. O dispositivo poderá explodir se superaquecido. Siga todas os regulamentos locais ao descartar a bateria usada ou o dispositivo. · Nunca esmague e perfure o dispositivo. · Evite expor o dispositivo a pressões externas elevadas, as quais podem resultar em curto-circuito interno e superaquecimento.
Proteja o dispositivo, bateria e carregador de danos · Evite expor o seu dispositivo e a bateria a altas ou baixas
temperaturas. · Altas temperaturas podem danificar o dispositivo e reduzir a
capacidade de carregamento e a vida útil dele e da bateria. · Nunca use um carregador ou bateria danificada. · Não use um cabo com o fio desencapado ou danificado, e não
utilize nenhum carregador ou bateria danificada ou com mau funcionamento.
Não guarde o dispositivo próximo ou dentro de aquecedores, microondas, utensílios domésticos ou contêineres de alta pressão · Pode ocorrer vazamento na bateria. · O dispositivo poderá superaquecer e causar um incêndio.
Português (Brasil) 705

Não use nem guarde o seu dispositivo em locais com altas concentrações de poeira ou materiais estranhos Poeira ou materiais estranhos podem causar o mau funcionamento do dispositivo e podem resultar em incêndio ou choque elétrico.
Evite que o conector multifuncional e a extremidade final do carregador entrem em contato com materiais condutivos como líquidos, poeira, pós de materiais metálicos e pontas de lápis. Não toque o conector multifuncional com ferramentas pontiagudas ou cause algum impacto no conector Materiais condutores podem causar um curto-circuito ou corrosão dos terminais, o que pode resultar em explosão ou incêndio.
Ao utilizar o carregador sem fio, não coloque materiais estranhos, como objetos de metal, ímãs e cartões de tarja magnética, entre o dispositivo e o carregador sem fio O dispositivo pode não carregar corretamente ou pode superaquecer.
Não morda ou sugue o dispositivo ou a bateria · Fazer isso poderá danificar o dispositivo ou resultar em explosão
ou incêndio. · Crianças ou animais podem engasgar com peças pequenas. · Se o dispositivo for usado por crianças, certifique-se de que
estão utilizando-o corretamente.
Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos, ouvidos ou boca Fazer isso poderá causar sufocamento ou ferimentos graves.
Não manuseie uma bateria de íons de lítio danificada ou vazando Para o descarte seguro da bateria de íons de lítio, contate uma Autorizada Samsung mais próxima.
Português (Brasil) 706

Cuidado
Não respeitar os cuidados e os regulamentos de segurança podem causar ferimentos graves ou danos no dispositivo
Não use o seu dispositivo próximo de outros dispositivos eletrônicos A maioria dos dispositivos eletrônicos usa sinais de radiofrequência. O seu dispositivo poderá interferir com outros dispositivos eletrônicos.
Não use o dispositivo em um hospital, avião ou em qualquer veículo que possa sofrer interferência de radiofrequências · Evite usar o dispositivo num raio de 15 cm de um marca-passo,
se possível, pois o seu dispositivo pode interferir. · Para minimizar a possível interferência com o marca-passo, use o
seu dispositivo apenas no lado do corpo oposto ao marca-passo. · Se faz o uso de um equipamento médico, contate o fabricante
do equipamento antes de usá-lo para determinar se o equipamento poderá ou não ser afetado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo. · Em um avião, o uso de dispositivos eletrônicos pode interferir com os instrumentos eletrônicos de navegação. Siga os regulamentos fornecidos pela companhia aérea e as instruções da tripulação. Quando for permitido usar o aparelho, use-o sempre no modo Offline. · Os dispositivos eletrônicos no seu carro poderão ter mau funcionamento devido a interferência de rádio do seu dispositivo. Contate o fabricante para mais informação.
Português (Brasil) 707

Não exponha o dispositivo a fumaça intensa ou gases
Fazer isso poderá danificar o exterior do dispositivo e causar o mau funcionamento.
Se faz o uso de um aparelho auditivo contate o fabricante para informação sobre radiofrequência
A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo poderá interferir com alguns aparelhos auditivos. Antes de você usar o seu dispositivo, contate o fabricante para determinar se o aparelho auditivo será ou não afetado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo.
Não use o seu dispositivo próximo a dispositivos ou aparelhos que emitam radiofrequências tais como sistemas de som ou torres de rádio
Radiofrequências podem causar o mal funcionamento do dispositivo.
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
· Respeite sempre os regulamentos, instruções e sinalização em ambientes potencialmente explosivos.
· Não use o seu dispositivo em pontos de abastecimentos (posto de gasolina), próximo de combustíveis ou químicos ou em áreas de explosão.
· Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento que o dispositivo, suas partes ou acessórios.
Se qualquer parte do dispositivo estiver quebrada, apresentar fumaça ou cheiro de queimado, pare de usá-lo imediatamente. Use o dispositivo novamente somente após ele ter sido reparado em uma Autorizada Samsung
· O vidro ou o acrílico partido podem causar ferimentos nas suas mãos ou rosto.
· Quando o dispositivo apresentar fumaça ou cheiro de queimado, pode resultar em explosão da bateria ou fogo.
Português (Brasil)
708

Respeite todos os avisos de segurança e regras em relação ao uso do dispositivo móvel enquanto opera o veículo Nunca use seu dispositivo enquanto dirige, isso é proibido por lei.
Cuide e use o seu dispositivo corretamente
Mantenha seu dispositivo seco · A umidade e os líquidos podem danificar as peças ou circuitos
eletrônicos dele. · Esse dispositivo possui indicadores líquidos internos embutidos.
Danos causados por líquidos, podem anular a garantia do fabricante. Guarde o seu dispositivo somente em superfícies planas Se o seu dispositivo cair, poderá ser danificado. O dispositivo pode ser usado em locais com uma temperatura ambiente de 0 °C a 35 °C. Guarde o dispositivo a uma temperatura ambiente de -20 °C a 50 °C. Usar ou guardar fora dos intervalos de temperaturas recomendados poderá danificá-lo ou reduzir a vida útil da bateria · Não guarde o dispositivo em locais muito quentes, como dentro de um carro no verão. Fazer isso poderá causar o mau funcionamento da tela, resultar em danos no dispositivo ou causar a explosão da bateria.
Português (Brasil) 709

· Não exponha o seu dispositivo à luz solar direta por longos períodos de tempo (no painel de um carro, por exemplo).
Não guarde o dispositivo junto com objetos metálicos, por exemplo, moedas, chaves ou colares · O seu dispositivo poderá ser riscado ou ter um mau
funcionamento. · Se os terminais da bateria entrarem em contato com os objetos
de metal, isso pode causar um incêndio.
Não guarde o dispositivo próximo a campos magnéticos · Se houver exposição a campos magnéticos, o dispositivo pode
apresentar mau funcionamento ou a bateria pode descarregar. · Os cartões com tarja magnética, por exemplo, cartões de
crédito, cartões telefônicos e passes poderão ser danificados pelos campos magnéticos.
Evite o contato com o dispositivo quando ele estiver superaquecido. Não fazer isso, poderá provocar queimaduras leves, vermelhidão e pigmentação da pele · Tome cuidado com o superaquecimento do dispositivo quando
utilizado por um longo período de tempo e evite o contato prolongado com a pele. · Não sente em seu dispositivo, nem o coloque em contato direto com a pele durante um longo período de tempo quando ele estiver carregando ou conectado a uma fonte de energia. · A tolerância a altas temperaturas varia de pessoa para pessoa. Tome um cuidado especial quando crianças, pessoas idosas e com algumas limitações utilizarem o dispositivo.
Português (Brasil) 710

Tenha cuidado na exposição a luzes intermitentes · Ao usar o seu dispositivo, deixe algumas luzes acessas no
ambiente e não aproxime demais a tela em seus olhos. · Tonturas ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver
exposto a luzes intermitentes enquanto assiste a vídeos ou jogar jogos que emitam flashes por longos períodos. Se sentir qualquer desconforto, pare de usar o dispositivo imediatamente. · No caso de algum familiar ter sofrido convulsões ou desmaios enquanto usou um dispositivo semelhante, consulte um médico antes de voltar a utilizar. · Se sentir desconforto, tais como, espasmos musculares ou desorientação, pare de usar o dispositivo imediatamente e consulte um médico. · Para prevenir a fadiga ocular, faça pausas frequentes enquanto usar o dispositivo.
Reduza o risco de lesões por movimentos repetitivos Ao realizar as mesmas ações repetidamente, tais como, pressionar teclas, desenhar caracteres no touchscreen com os seus dedos ou jogar jogos, poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas mãos, pescoço, ombros ou outras partes do seu corpo. Ao usar o seu dispositivo por longos períodos de tempo, vista o corretamente, pressione as teclas suavemente e faça pausas frequentes. Se continuar a sentir desconforto durante ou depois, pare de usar o dispositivo e consulte um médico.
Proteja a sua audição e os seus ouvidos quando usar fones
· A exposição excessiva a sons altos pode causar danos auditivos. · A exposição a sons altos enquanto caminha pode distraí-lo e
causar um acidente.
Português (Brasil) 711

· Reduza sempre o volume antes de conectar os fones de ouvido na fonte de áudio e use somente a configuração mínima de volume necessária para ouvir a sua conversa ou música.
· Se os fones de ouvido entrarem em contato com materiais estranhos, você poderá ter uma infecção de ouvido ao usá-los por um longo tempo. Mantenha os fones de ouvido limpos e secos.
· Em ambientes secos, a eletricidade estática pode se acumular nos fones. Evite usá-los em ambientes secos ou toque em um objeto de metal para descarregar a eletricidade estática antes de conectar os fones no dispositivo.
· Não use os fones enquanto dirige ou caminha. Fazer isso poderá causar distração e um acidente ou poderá ser ilegal dependendo do seu país.
Tenha cuidado ao usar o dispositivo enquanto anda ou se move
Esteja sempre atento ao seu redor para evitar ferimentos em você ou a outras pessoas.
Tenha cuidado ao vestir o dispositivo
· Se apertar muito o dispositivo, poderá ocorrer irritação na pele e, se deixar o dispositivo muito solto, poderá haver fricção.
· Mantenha seu dispositivo seco e limpo para evitar irritação na pele.
· O dispositivo está em conformidade com os padrões de segurança internacionais, mas tome as medidas necessárias se sua pele for muito sensível ou se você tiver alergia a algum material.
Não pinte nem coloque adesivos no seu dispositivo
· A tinta e os adesivos podem obstruir peças que se movem e evitar o funcionamento correto.
· Se você for alérgico à tinta ou às partes de metal do dispositivo, você pode sentir coceira, eczema ou inchaço da pele. Quando isso acontecer, pare de usar o dispositivo e consulte um médico.
Português (Brasil)
712

Instale aparelhos móveis e equipamentos com cuidado · Certifique-se de que aparelhos móveis ou equipamentos
relacionados em seu veículo estejam instalados com segurança. · Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de
acionamento do airbag. A instalação incorreta do dispositivo pode provocar ferimentos graves se o airbag for acionado.
Não deixe o seu dispositivo cair ou sofrer impactos · O seu dispositivo poderá ser danificado ou apresentar mau
funcionamento. · Se dobrar ou deformar, o seu dispositivo poderá ser danificado
ou ter um mau funcionamento.
Garanta a vida útil máxima da bateria e do carregador · Com o tempo, um dispositivo não usado irá descarregar e deve
ser recarregado antes de ser usado. · Desconecte o carregador da fonte de energia quando não
estiver em uso. · Use a bateria somente para o fim a que se destina. · Siga todas as instruções deste manual para garantir a vida útil
do seu dispositivo e da bateria. Danos ou o mau desempenho causados pelo não cumprimento dos avisos e instruções seguintes, podem anular a garantia. · O seu dispositivo pode desgastar-se ao longo do tempo. Algumas peças e reparos são cobertas pela garantia dentro do período de validade, mas danos e deterioração causados pelo uso de acessórios não aprovados não está.
Português (Brasil) 713

Não desmonte, modifique ou faça reparos em seu dispositivo · Quaisquer alterações ou modificações no dispositivo podem
anular a garantia do fabricante. Se o dispositivo precisar de manutenção, leve-o para uma Autorizada Samsung. · Não desmonte ou perfure a bateria, pois isso pode causar explosão ou incêndio. · Não desmonte ou reutilize a bateria.
Ao limpar o dispositivo, faça o seguinte · Limpe o dispositivo ou o carregador com uma toalha ou uma
borracha. · Limpe os pólos da bateria com uma haste com algodão ou com
uma toalha. · Não utilize produtos químicos ou detergentes. Isso pode
descolorir ou corroer o exterior do dispositivo ou resultar em choque elétrico ou incêndio. · Evite que o dispositivo seja exposto a poeira, suor, tinta, óleo e produtos químicos, como cosméticos, spray antibacteriano, sabonete, detergente e inseticidas. Se isso acontecer, as partes interiores e exteriores do dispositivo podem ser danificadas ou ele poderá ter um mau desempenho. Se o seu dispositivo for exposto a qualquer uma das substâncias acima mencionadas, use um pano limpo sem fios.
Use somente o dispositivo para o fim a que se destina O seu dispositivo pode não funcionar corretamente.
Evite perturbar outras pessoas ao usar o dispositivo em público
Permita a manutenção de seu dispositivo apenas por técnicos autorizados pela Samsung Ao permitir reparos de pessoas não autorizadas, o dispositivo poderá ser danificado e a garantia será anulada.
Português (Brasil) 714

Manuseie os cabos com cuidado
· Ao conectar um cabo ao dispositivo, certifique-se de que o cabo esteja conectado no local correto.
· Conectar um cabo incorretamente ou forçando-o poderá danificar o conector multifuncional ou outras partes do dispositivo.
Garanta acesso aos serviços de emergência
Pode não ser possível efetuar chamadas de emergência em algumas áreas ou situações. Antes de viajar para áreas remotas ou subdesenvolvidas, planeje um método alternativo para entrar em contato com a equipe de serviços de emergência.
Proteja os seus dados pessoais e evite a perda ou mau uso de informação particular
· Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de fazer backup dos seus dados importantes. A Samsung não se responsabiliza pela perda de quaisquer dados.
· Ao deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, faça o backup de todos os seus dados e, em seguida, restaure as configurações de fábrica para evitar um uso indevido das suas informações pessoais por terceiros.
· Leia cuidadosamente a tela de autorizações quando baixar aplicativos. Tenha um cuidado especial com aplicativos que acessem a muitos recursos ou a uma quantidade significante de informação pessoal.
· Verifique as suas contas com regularidade para o uso não autorizado ou suspeito. Caso detecte má utilização da sua informação pessoal, contate a sua operadora ou provedor de serviços para apagar ou alterar a informação da sua conta.
· Em caso de perda ou roubo do dispositivo, altere as senhas de suas contas para proteger a sua informação pessoal.
· Evite usar aplicativos de fontes desconhecidas e bloqueie o seu dispositivo com um padrão, senha ou PIN.
Português (Brasil)
715

Não divulgue material protegido por direitos autorais Não divulgue material protegido por direitos autorais sem permissão dos proprietários do conteúdo. Fazer isso poderá estar violando as leis de proteção de direitos autorais. O fabricante não é responsável por quaisquer questões legais causadas pelo uso ilegal de material com direitos autorais pelo usuário.
Malware e vírus
Para proteger o seu dispositivo de malware e vírus, siga essas dicas de utilização. Não fazer isso poderá causar danos ou perdas de dados que poderão não ser cobertos pela garantia · Não baixe aplicativos desconhecidos. · Não visite páginas da web pouco seguras. · Apague mensagens suspeitas ou e-mails de remetentes
desconhecidos. · Configure uma senha e altere-a com regularidade. · Desative a função Bluetooth, quando não estiver utilizando. · Se o dispositivo se comportar de forma anormal, execute o
antivírus para procurar vírus. · Execute um antivírus no seu dispositivo antes de iniciar
aplicativos e arquivos que acabaram de ser baixados. · Instale um antivírus em seu computador e execute-os com
regularidade para procurar vírus. · Não edite as configurações de registro nem modifique o sistema
operacional do dispositivo.
Português (Brasil) 716

Informações de certificação SAR
Seu equipamento é um transmissor e receptor de rádio. Ele é projetado para não exceder os limites de emissão de exposição à energia de radiofrequência (RF) estabelecidos pela ANATEL. As diretrizes foram desenvolvidas por uma instituição científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança substancial estabelecida para garantir a segurança de todos, independente da idade ou estado de saúde. O padrão de exposição para dispositivos móveis emprega uma unidade de medida conhecida como Taxa Específica de Absorção (Specific Absorption Rate - SAR). O limite de SAR estabelecido pela ANATEL é de 2,0W/Kg ou 4,0 W/kg. Os testes de SAR são conduzidos com a utilização de posições padrão de operação especificadas pela ANATEL, com o dispositivo transmitindo no seu nível máximo autorizado de potência e em todas as bandas de frequência testadas. Durante o uso, os valores reais de SAR deste aparelho geralmente estão bem abaixo dos valores máximos encontrados nos testes. Isto ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a potência de seu dispositivo é automaticamente reduzida quando a potência máxima não é necessária. Quanto menor a potência de seu dispositivo, menor será seu valor de SAR. Antes que um dispositivo seja disponibilizado para sua venda ao público, deve ser testado e certificado pela ANATEL que verifica se ele não excede os limites estabelecidos nos requisitos adotados pelo governo para exposição segura.
Português (Brasil) 717

A Organização Mundial da Saúde estabelece que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de qualquer precaução especial para o uso de dispositivos móveis. Eles recomendam que, se você estiver interessado em reduzir sua exposição, você pode fazê-lo facilmente limitando seu uso ou simplesmente utilizando um acessório que permita manter o dispositivo longe da cabeça e do corpo.
Descarte correto deste produto
(Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos) Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios eletrônicos (por exemplo, carregador, fone de ouvido, cabo USB) não deverão ser descartados junto com resíduos domésticos. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde causados pelo descarte não controlado de resíduos, separe esses equipamentos de outros tipos de resíduos e os recicle de forma adequada, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os usuários domésticos deverão entrar em contato com o estabelecimento onde adquiriram este produto ou com as entidades oficiais locais, para obter informações sobre onde e como podem encaminhar esses itens a uma reciclagem ambientalmente segura. Os usuários empresariais deverão entrar em contato com o fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e seus acessórios eletrônicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Português (Brasil) 718

Descarte correto de baterias desse produto
A marca na bateria, manual ou embalagem indica que a bateria nesse produto não deve ser descartada com outro lixo doméstico no final de sua vida útil. Onde marcado com os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb, indica que a bateria contém mercúrio ou chumbo acima dos níveis recomendados na Diretiva EC 2006/66.
Isenção de responsabilidade
Alguns conteúdos e serviços acessíveis através desse dispositivo pertence a terceiros e são protegidos por leis de direitos autorais, patente, marca comercial registrada e/ou outras leis de propriedade intelectual. Tais conteúdos e serviços são fornecidos apenas para o seu uso pessoal não comercial. Você não poderá usar nenhum conteúdo ou serviços de modo algum que não tenha sido autorizado pelo proprietário do conteúdo ou operadora. Sem limitar os seguintes, a não ser que expressamente autorizado pelo proprietário do conteúdo aplicável ou operadora, você não poderá modificar, copiar, republicar, carregar, publicar, transmitir, traduzir, vender, criar trabalhos derivados, explorar ou distribuir de modo ou meio algum qualquer conteúdo ou serviços exibidos através desse dispositivo. "CONTEÚDO E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO." A SAMSUNG NÃO GARANTE CONTEÚDO OU SERVIÇOS ASSIM FORNECIDOS, A NÃO SER EXPRESSAMENTE OU IMPLICADOS, POR QUALQUER FINALIDADE. A SAMSUNG DESCARTA EXPRESSAMENTE QUALQUER GARANTIA IMPLICADA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A, GARANTIAS DE MERCADORIAS OU BEM ESTAR PARA UMA DETERMINADA FINALIDADE.
Português (Brasil) 719

A SAMSUNG NÃO GARANTE A PRECISÃO, VALIDADE, PERIOCIDADE, LEGALIDADE OU INTEGRIDADE DE NENHUM CONTEÚDO OU SERVIÇO TORNADO DISPONÍVEL ATRAVÉS DESSE DISPOSITIVO E EM NENHUMAS CIRCUNSTÂNCIAS, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA, DEVERÁ A SAMSUNG SER RESPONSÁVEL, POR CONTRATO OU ILÍCITO, POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS OU POR CONSEQUÊNCIA, CUSTOS DE ADVOGADOS, DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS DANOS RESULTANTES DE OU EM RELAÇÃO A, QUALQUER INFORMAÇÃO CONTIDA EM OU COMO RESULTADO DO USO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO POR SI OU QUALQUER TERCEIRO, MESMO SE ADVERTIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS." Os serviços de terceiros podem ser encerrados ou interrompidos a qualquer momento e a Samsung não fará qualquer representação ou garantia de que algum conteúdo ou serviço se manterá disponível por determinado período de tempo. Conteúdo e serviços são transmitidos por terceiros através de redes e centros de transmissão dos quais a Samsung não possui qualquer controle. Sem limitar a generalidade dessa isenção de responsabilidade, a Samsung descarta qualquer responsabilidade ou responsabilização pela interrupção ou suspensão de qualquer conteúdo ou serviço tornado disponível através desse dispositivo. A Samsung não se responsabiliza por serviço de apoio ao cliente relacionado com conteúdo e serviços. Qualquer questão ou pedido de serviço relacionado com conteúdo ou serviços deve ser feito diretamente aos fornecedores do conteúdo e serviços respectivamente.
Português (Brasil) 720

Informaii despre siguran
V rugm s citii aceste informaii importante despre siguran înainte de a utiliza dispozitivul. Acestea conin aspecte generale despre siguran i pot include coninut care nu se aplic dispozitivului dvs. Urmai informaiile privind avertismentele i precauiile pentru a preveni rnirea dvs. sau a altor persoane i pentru a preveni deteriorarea dispozitivului.
Termenul,,dispozitiv"se refer la produs i la bateria acestuia, încrctor, articolele furnizate împreun cu produsul i accesoriile aprobate de Samsung utilizate cu acesta.
Avertisment
Nerespectarea avertismentelor i regulilor de siguran poate cauza rnirea grav sau decesul
Nu utilizai cabluri, fie de alimentare deteriorate sau prize electrice desprinse Conectrile nesecurizate pot cauza oc electric sau incendiu.
Nu atingei dispozitivul, cablurile de alimentare, techerele sau priza electric cu mâinile sau alte pri ale corpului umede Nerespectarea acestei instruciuni poate cauza oc electric.
Român 721

Nu tragei excesiv de cablul de alimentare atunci când îl deconectai Nerespectarea acestei instruciuni poate cauza oc electric sau incendiu.
Nu îndoii i nu deteriorai cablul de alimentare Nerespectarea acestei instruciuni poate cauza oc electric sau incendiu.
Nu folosii dispozitivul cu mâinile umede în timp ce acesta se încarc Nerespectarea acestei instruciuni poate cauza oc electric.
Nu conectai direct borna plus i borna minus a încrctorului Nerespectarea acestei indicaii poate cauza incendiu sau rnirea grav.
Nu folosii dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni Nerespectarea acestei instruciuni poate duce la oc electric sau la funcionarea necorespunztoare a dispozitivului.
Utilizai încrctoare, accesorii i consumabile aprobate de productor · Utilizarea încrctoarelor universale poate reduce durata
de via a dispozitivului sau poate cauza funcionarea necorespunztoare a acestuia. De asemenea, aceasta poate cauza un incendiu sau explozia bateriei. · Utilizai numai baterii, încrctoare i cabluri aprobate de Samsung, destinate special pentru acest dispozitiv. Bateriile, cablurile i încrctoarele incompatibile pot cauza vtmri corporale grave sau pot deteriora dispozitivul. · Samsung nu este responsabil de sigurana utilizatorului atunci când acesta utilizeaz accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Român 722

Nu transportai dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâului · Dispozitivul poate fi deteriorat, poate exploda sau se poate
produce un incendiu dac aplicai o presiune prea mare asupra acestuia. · Putei suferi vtmri corporale în cazul în care suntei lovit sau cdei.
Nu scpai pe jos dispozitivul i nu-l lovii puternic · Acest lucru poate duce la deteriorarea dispozitivului sau bateriei,
la defectarea acestuia sau la reducerea duratei sale de utilizare. · Acest lucru poate cauza supraînclzire, aprinderea dispozitivului,
incendii sau alte pericole.
Manevrai i utilizai dispozitivul i încrctorul cu atenie · Nu aruncai niciodat bateria sau dispozitivul în foc. Nu
aezai niciodat bateria sau dispozitivul pe sau în aparate de înclzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Dispozitivul poate exploda atunci când este supraînclzit. La eliminarea bateriei sau a dispozitivului uzat, respectai toate reglementrile locale. · Nu zdrobii i nu perforai dispozitivul. · Evitai expunerea dispozitivului la presiune extern ridicat, care poate duce la scurtcircuit intern i la supraînclzire.
Protejai dispozitivul, bateria i încrctorul de deteriorare · Evitai expunerea dispozitivului i a bateriei la temperaturi foarte
ridicate sau foarte sczute. · Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul i pot reduce
capacitatea de încrcare i durata de via a acestuia i a bateriei. · Nu utilizai niciodat un încrctor sau o baterie deteriorat. · Nu folosii un cablu al crei izolaie este deteriorat sau cojit i
nu folosii încrctoare sau baterii deteriorate.
Român 723

Nu depozitai dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gtit fierbini sau în interiorul containerelor de înalt presiune · Este posibil ca bateria s prezinte scurgeri. · Dispozitivul se poate supraînclzi i poate provoca incendii.
Nu utilizai i nu depozitai dispozitivul dvs. în zone cu o concentraie mare de praf sau de materiale aflate în suspensie Praful i materialele strine pot cauza funcionarea necorespunztoare a dispozitivului i pot duce la incendiu sau oc electric.
Nu lsai mufa multifuncional i captul mic al încrctorului s intre în contact cu materiale conductive, cum ar fi lichidele, praful, pudrele metalice i vârfurile creioanelor. Nu atingei mufa multifuncional cu unelte ascuite i nu o lovii Materialele conductive pot cauza scurtcircuit sau coroziunea bornelor i pot conduce la explozie sau incendiu.
Când folosii încrctorul wireless, nu punei materiale strine, cum ar fi obiecte metalice, magnei i cartele cu benzi magnetice, între dispozitiv i încrctorul wireless. Este posibil ca dispozitivul s nu se încarce corespunztor sau ca acesta s se supraînclzeasc.
Nu mucai i nu inei în gur dispozitivul sau bateria · Nerespectarea acestei instruciuni poate deteriora dispozitivul
sau poate duce la explozie sau incendiu. · Copiii sau animalele se pot îneca cu piesele mici. · Dac dispozitivul este utilizat de ctre copii, asigurai-v c îl
utilizeaz în mod corespunztor.
Român 724

Nu introducei dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi sau în gur Nerespectarea acestei indicaii poate cauza sufocarea sau rnirea grav.
Nu manipulai o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorat sau fisurat Pentru eliminarea în condiii de siguran a bateriilor Li-Ion, contactai cel mai apropiat centru de service autorizat.
Atenie
Nerespectarea avertismentelor i a reglementrilor de siguran poate cauza rnirea sau deteriorarea bunurilor
Nu utilizai dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice Majoritatea dispozitivelor electronice utilizeaz semnale de radiofrecven. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferene cu alte dispozitive electronice.
Nu utilizai dispozitivul într-un spital, la bordul unui avion sau cu echipamentul autovehiculelor care poate interfera cu frecvena radio · Evitai s utilizai dispozitivul la o distan mai mic de 15 cm de
un stimulator cardiac, dac este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera cu stimulatorul. · Pentru a reduce la minim posibilele interferene cu un stimulator cardiac, utilizai dispozitivul pe partea corpului opus stimulatorului.
Român 725

· În cazul în care utilizai echipament medical, contactai productorul echipamentului înainte de a utiliza dispozitivul pentru a determina dac echipamentul va fi afectat de frecvenele radio emise de dispozitiv.
· La bordul unui avion, utilizarea dispozitivelor electronice poate interfera cu instrumentele de navigaie electronice ale avionului. Respectai reglementrile liniilor aeriene i instruciunile date de personalul de la bord. În cazul în care este permis folosirea dispozitivului, folosii-l întotdeauna în modul Avion.
· Dispozitivele electronice din autovehicul pot funciona necorespunztor din cauza interferenei radio a dispozitivului dvs. Contactai productorul pentru mai multe informaii.
Nu expunei dispozitivul la fum sau aburi inteni Nerespectarea acestei instruciuni poate deteriora partea exterioar a dispozitivului sau poate cauza funcionarea necorespunztoare a acestuia.
Dac utilizai un aparat auditiv, contactai productorul pentru informaii privind interferenele radio Frecvena radio emis de dispozitiv poate interfera cu anumite aparate auditive. Înainte de utilizarea dispozitivului, contactai productorul pentru a determina dac aparatul dvs. auditiv va fi afectat de frecvenele radio emise de dispozitiv.
Nu utilizai dispozitivul în apropierea altor dispozitive sau aparate care emit frecvene radio, cum ar fi sistemele de sunet sau turnurile radio Frecvenele radio pot cauza funcionarea necorespunztoare a dispozitivului dvs.
Oprii dispozitivul în medii potenial explozive · Respectai întotdeauna reglementrile, instruciunile i
indicatoarele instalate în medii potenial explozive.
Român 726

· Nu folosii dispozitivul în puncte de alimentare cu combustibil (benzinrii), în apropierea combustibililor sau a substanelor chimice, sau în zone cu pericol de explozie.
· Nu depozitai i nu transportai lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în acelai compartiment cu dispozitivul, componentele sau accesoriile acestuia.
Dac vreo parte a dispozitivului e spart, fumeg sau eman un miros de ars, oprii imediat folosirea dispozitivului. Folosii dispozitivul din nou numai dup ce a fost reparat la un Centru de service Samsung
· Sticla spart sau fibra acrilic deteriorat poate cauza leziuni ale mâinilor i ale feei.
· Dac dispozitivul fumeg sau emite un miros de ars, e posibil ca bateria s ia foc sau s explodeze.
Respectai toate avertizrile i reglementrile de siguran cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conducerii unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguran a vehiculului reprezint prima dvs. responsabilitate. Nu utilizai dispozitivul mobil în timp ce conducei, dac acest lucru este interzis prin lege. Pentru sigurana dvs. i a celorlali, dai dovad de bun sim i respectai urmtoarele sfaturi: · Asigurai-v c putei accesa dispozitivul fr a v lua privirea de
la drum. Dac primii un apel într-un moment nepotrivit, lsai mesageria vocal s rspund pentru dvs. · Întrerupei apelurile în condiii de trafic intens sau de vreme nefavorabil. Ploaia, lapovia, ninsoarea, gheaa i traficul intens pot fi periculoase. · Nu luai notie i nu cutai numere de telefon. Notarea sarcinilor pe care le avei de îndeplinit sau cutarea unui numr în agenda telefonic v poate distrage atenia de la responsabilitatea principal, aceea de a conduce în siguran.
Român
727

· Formai numerele cu atenie i evaluai traficul. Efectuai apeluri când nu v deplasai sau înainte de a intra în trafic. Încercai s v planificai apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se afl în micare.
· Nu v implicai în conversaii enervante sau sentimentale, care v-ar putea distrage atenia. Asigurai-v c persoanele cu care vorbii tiu c v aflai la volan i întrerupei conversaiile care au tendina de a v abate atenia de la drum.
Avei grij i utilizai corespunztor dispozitivul
Ferii dispozitivul de umezeal · Umiditatea i lichidele pot deteriora piese sau circuite
electronice din dispozitiv. · Acest dispozitiv are încorporate indicatoare de contact cu un
lichid. Deteriorrile cauzate de lichide asupra dispozitivului pot anula garania productorului.
Depozitai dispozitivul pe suprafee plane Dac dispozitivul cade, se poate deteriora.
Dispozitivul poate fi folosit în locuri cu o temperatur ambiental între 0°C i 35°C. Putei pstra dispozitivul la o temperatur ambiental cuprins între -20°C i 50°C. Folosirea sau pstrarea dispozitivului în afara limitelor termice recomandate poate deteriora dispozitivul sau poate reduce durata de via a bateriei
Român 728

· Nu depozitai dispozitivul în zone foarte fierbini, cum ar fi interiorul unei maini în timpul verii. Nerespectarea acestei instruciuni poate cauza funcionarea necorespunztoare a ecranului, poate duce la deteriorarea dispozitivului sau poate cauza explozia bateriei.
· Nu expunei dispozitivul la lumin solar direct pentru perioade extinse de timp (pe bordul unui autovehicul, de exemplu).
Nu depozitai dispozitivul în apropierea obiectelor metalice, precum monede, chei i coliere
· Este posibil ca dispozitivul s fie zgâriat sau s prezinte o funcionare necorespunztoare.
· Dac bornele bateriei intr în contact cu obiectele metalice, se pot produce incendii.
Nu depozitai dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
· Dispozitivul poate funciona necorespunztor sau bateria se poate descrca în urma expunerii la câmpurile magnetice.
· Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv crile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces i permisele de îmbarcare pot fi deteriorate de câmpurile magnetice.
Evitai contactul cu dispozitivul dac acesta s-a supraînclzit. Nerespectarea acestei indicaii poate cauza arsuri de temperaturi joase, înroiri ale pielii i pigmentarea pielii
· Avei grij la supraînclzirea dispozitivului atunci când îl folosii pe perioade mai îndelungate i evitai contactul prelungit cu pielea.
· Nu v aezai pe dispozitiv i nu atingei dispozitivul de piele pe perioade îndelungate de timp atunci când îl încrcai sau când acesta e conectat la o surs de alimentare electric.
· Tolerana la temperaturi înalte variaz în funcie de persoan. Acordai atenie deosebit în privina utilizrii dispozitivului de ctre copii, persoane în vârst sau cei cu probleme medicale.
Român
729

Fii ateni la expunerea la lumini orbitoare · Atunci când utilizai dispozitivul, lsai aprins o lumin în
camer i nu inei ecranul prea aproape de ochi. · Este posibil s suferii crize sau s v pierdei cunotina, atunci
când suntei expui la lumini orbitoare pe parcursul vizionrii unor videoclipuri sau în timp ce v jucai cu jocuri Flash pe perioade îndelungate de timp. Dac simii vreun disconfort de orice fel, încetai s utilizai dispozitivul imediat. · Dac cineva apropiat a experimentat crize sau pierderi de cunotin în timpul utilizrii unui dispozitiv asemntor, consultai un medic înainte de utilizarea dispozitivului. · Dac simii disconfort, cum ar fi spasme musculare, sau v simii dezorientat, încetai s utilizai dispozitivul imediat i consultai un medic. · Pentru a preveni oboseala ochilor, facei pauze dese în timpul utilizrii dispozitivului.
Reducei riscul de rniri la micri repetate Când efectuai aciuni în mod repetat, cum ar fi apsarea tastelor, desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul senzitiv, sau când jucai jocuri, este posibil s simii un disconfort ocazional la mâini, gât, umeri sau la alte pri ale corpului. Când utilizai dispozitivul pe perioade îndelungate de timp, inei dispozitivul în mod relaxat, apsai uor tastele, i facei pauze dese. În cazul în care disconfortul persist în timpul sau dup utilizare, încetai s utilizai dispozitivul i consultai un medic.
Român 730

Protejai-v auzul i urechile în timpul utilizrii ctilor
· Expunerea excesiv la sunete puternice poate cauza afeciuni ale auzului.
· Expunerea la sunete puternice în timp ce mergei pe jos v poate distrage atenia i poate cauza un accident.
· Reducei întotdeauna volumul înainte de a conecta ctile la o surs audio i utilizai numai setarea minim de volum necesar pentru a asculta conversaia sau muzica.
· Putei dezvolta o infecie a urechii în cazul în care ctile intr în contact cu materiale strine i le purtai pentru o perioad îndelungat de timp. Meninei ctile dvs. curate i uscate.
· În medii uscate, este posibil s se acumuleze energie static în cti. Evitai s utilizai ctile în medii uscate, sau s atingei obiecte metalice pentru a descrca energia static, înainte de conectarea ctilor la dispozitiv.
· Nu utilizai casca în timp ce conducei sau mergei pe un vehicul cu dou roi. Aceast aciune poate duce la distragerea ateniei i poate cauza accidente, sau poate s nu fie legal, în funcie de regiune.
Român 731

Utilizai cu atenie dispozitivul în timp ce v plimbai sau v aflai în micare Familiarizai-v întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vtmrile corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Avei grij când purtai dispozitivul · Dac strângei prea tare cureaua dispozitivului, este posibil
s apar iritaii ale pielii, iar dac o lsai prea larg, aceasta se poate freca de piele. · Meninei dispozitivul curat i uscat pentru a preveni iritarea pielii. · Dispozitivul respect standardele internaionale de siguran, îns e nevoie s luai precauiile necesare dac pielea dvs. e hipersensibil sau dac avei alergii la anumite materiale.
Nu vopsii i nu aplicai abibilduri pe dispozitiv · Vopseaua i abibildurile pot bloca piesele în micare i pot
împiedica funcionarea normal. · Dac suntei alergic la vopseaua sau la piesele metalice ale
dispozitivului, v pot aprea mâncrimi, eczeme sau umflturi pe piele. Dac se întâmpl aa ceva, nu mai folosii dispozitivul i consultai medicul dvs.
Instalai cu atenie dispozitivele i echipamentele mobile · Asigurai-v c toate dispozitivele mobile sau echipamentele
relaionate, instalate în vehicul, sunt montate în siguran. · Evitai s amplasai dispozitivul i accesoriile acestuia lâng
sau în zona de deschidere a unui airbag. Echipamentul fr fir instalat necorespunztor poate cauza rni grave când airbagurile se umfl rapid.
Român 732

Nu scpai i nu supunei dispozitivul la ocuri · Este posibil ca dispozitivul s fie deteriorat sau s funcioneze
necorespunztor. · Dac este îndoit sau deformat, dispozitivul se poate deteriora
sau componentele sale pot funciona necorespunztor.
Asigurarea duratei maxime de via pentru baterie i încrctor · În timp, dispozitivul neutilizat se va descrca i va trebui
reîncrcat înaintea utilizrii. · Deconectai încrctorul de la sursele de alimentare când nu
este utilizat. · Utilizai bateria numai în scopurile pentru care a fost produs. · Urmai toate instruciunile din acest manual pentru a
asigura durata de via optim a dispozitivului i a bateriei. Deteriorrile sau performana slab cauzate de nerespectarea avertismentelor i a instruciunilor pot anula garania productorului. · Dispozitivul dvs. se poate uza cu timpul. Anumite piese i reparaii sunt acoperite de garanie în limita perioadei de valabilitate, dar defeciunile sau deteriorarea cauzate de utilizarea accesoriilor neaprobate nu sunt acoperite de garanie.
Nu demontai, nu modificai i nu reparai dispozitivul · Schimbrile sau modificrile aduse dispozitivului pot anula
garania productorului. Dac dispozitivul are nevoie de reparaii, ducei-l la un Centru de Service Samsung. · Nu demontai i nu gurii bateria, deoarece se pot produce explozii sau incendii. · Nu dezasamblai i nu refolosii bateria.
Român 733

Avei în vedere urmtoarele lucruri când tergei dispozitivul · tergei dispozitivul sau încrctorul cu un prosop sau cu o
lavet. · Curai bornele bateriei cu o cârp de bumbac sau cu un
prosop. · Nu utilizai substane chimice sau detergeni. Nerespectarea
acestei instruciuni poate duce la decolorarea, corodarea prii exterioare a dispozitivului sau poate duce la oc electric sau incendiu. · Nu permitei expunerea dispozitivului la praf, transpiraie, cerneal, ulei sau substane chimice cum ar fi produsele cosmetice, substane antibacteriene, spun, detergent sau insecticide. Este posibil ca piesele exterioare i interioare s fie deteriorate i acest lucru poate duce la reducerea performanelor. În cazul în care dispozitivul intr în contact cu una dintre substanele menionate anterior, pentru a-l cura, utilizai o lavet moale, fr scame.
Nu utilizai dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat Este posibil ca dispozitivul s funcioneze necorespunztor.
Nu deranjai alte persoane când utilizai dispozitivul în public
Permitei numai personalului calificat s efectueze operaiuni de service asupra dispozitivului Efectuarea operaiunilor de service de ctre personal necalificat are ca rezultat deteriorarea dispozitivului i anularea garaniei productorului.
Manevrai cablurile cu atenie · La conectarea unui cablu la dispozitiv, asigurai-v c respectivul
cablu este conectat la partea corespunztoare.
Român 734

· Conectarea forat sau necorespunztoare a unui cablu poate duce la deteriorarea mufei multifuncionale sau a altor piese ale dispozitivului.
Asigurarea accesului la serviciile de urgen Apelurile de urgen de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau în anumite condiii. Înainte de a cltori în zone îndeprtate sau nedezvoltate, planificai o metod alternativ pentru a lua legtura cu personalul serviciilor de urgen.
Protejai-v datele personale i prevenii scurgerea sau folosirea greit a informaiilor confideniale · Când utilizai dispozitivul, asigurai-v c realizai o copie de
rezerv a datelor importante. Samsung nu este rspunztoare de pierderea de date. · Când eliminai dispozitivul, realizai copierea de rezerv a tuturor datelor dvs., dup care resetai dispozitivul pentru a preveni folosirea greit a informaiilor personale. · Citii cu atenie informaiile din fereastra de prezentare permisiuni atunci când descrcai aplicaii. Avei grij în special la aplicaiile care au acces la multe funcii sau la o cantitate semnificativ de informaii personale. · Verificai-v conturile regulat pentru a verifica orice utilizare suspect sau neautorizat. Dac gsii orice semn de folosire greit a informaiilor personale, contactai furnizorul dvs. de servicii pentru a terge sau pentru a schimba informaiile despre contul dvs. · În cazul în care dispozitivul dvs. este pierdut sau furat, schimbai parolele conturilor dvs. pentru a v proteja informaiile personale. · Evitai utilizarea aplicaiilor din surse necunoscute i blocai dispozitivul cu un model, cu o parol sau cu un cod PIN.
Român 735

Nu distribuii material protejat de drepturi de autor Nu distribuii materiale protejate de drepturi de autor fr permisiunea proprietarilor coninutului. Nerespectarea acestei instruciuni poate duce la înclcarea legii dreptului de autor. Productorul nu este rspunztor de niciun fel de probleme juridice cauzate de folosirea ilegal a materialului protejat de drepturile de autor.
Programe virusate i virui
Pentru a proteja dispozitivul de programe virusate sau virui, urmai urmtoarele sfaturi de utilizare. Nerespectarea acestei cerine poate duce la deteriorri sau la pierderea de date care nu sunt acoperite de service-ul asigurat de garanie · Nu descrcai aplicaii necunoscute. · Nu accesai site-uri web nesigure. · tergei mesajele sau e-mail-urile suspecte de la expeditori
necunoscui. · Setai o parol i modificai-o în mod regulat. · Dezactivai caracteristicile fr fir, cum ar fi Bluetooth, atunci
când nu sunt utilizate. · Dac dispozitivul se comport anormal, rulai un program
antivirus pentru a verifica infectarea. · Rulai un program antivirus pe dispozitiv înainte de a lansa
aplicaii sau fiiere nou descrcate. · Instalai programe antivirus pe computerul dvs. i rulai-le cu
regularitate pentru a verifica infectarea. · Nu editai setrile registry i nu modificai sistemul de operare
al dispozitivului.
Român 736

Informaii de certificare a ratei specifice de absorbie (SAR - Specific Absorption Rate)
Pentru mai multe informaii, vizitai www.samsung.com/sar i cutai dispozitivul dvs. utilizând numrul modelului.
Eliminarea corect a acestui produs
(Deeuri de echipamente electrice i electronice) Acest simbol de pe produs, accesorii i documentaie indic faptul c produsul i accesoriile sale electronice (ex. încrctor, cti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreun cu alte deeuri menajere. Dat fiind c eliminarea necontrolat a deeurilor poate duna mediului înconjurtor sau sntii umane, v rugm s separai aceste articole de alte tipuri de deeuri i s le reciclai în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabil a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie s contacteze distribuitorul care le-a vândut produsul sau s se intereseze la autoritile locale unde i cum pot s duc aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie s contacteze furnizorul i s consulte termenii i condiiile din contractul de achiziie. Acest produs i accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreun cu alte deeuri comerciale.
Român 737

Dispoziii privind eliminarea corect a bateriilor acestui produs
Marcajul de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indic faptul c bateria acestui produs nu trebuie eliminat împreun cu alte deeuri menajere la sfâritul ciclului ei de via. Dac sunt marcate simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indic faptul c bateria conine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referin prevzute în Directiva CE 2006/66.
Declinarea responsabilitii
Anumite pri ale coninutului i anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparin unor tere pri i sunt protejate prin legea dreptului de autor, legea brevetelor, legea mrcilor comerciale i/ sau prin alte legi de proprietate intelectual. Acest coninut i aceste servicii sunt furnizate exclusiv în scopul utilizrii necomerciale personale. Nu avei dreptul de a utiliza coninutul i serviciile într-un mod care nu a fost autorizat de proprietarul coninutului sau de furnizorul serviciului. Fr a limita cele menionate, cu excepia cazului în care suntei autorizat în mod explicit de proprietarul coninutului sau de furnizorul serviciului, nu avei dreptul de a modifica, copia, republica, încrca, posta, transmite, traduce, vinde, crea lucrri derivate, exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc coninutul sau serviciile afiate prin intermediul acestui dispozitiv.
Român 738

,,CONINUTUL I SERVICIILE CE APARIN TERELOR PRI SUNT FURNIZATE ,,CA ATARE." SAMSUNG NU GARANTEAZ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAG ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANIE IMPLICIT, INCLUSIV, DAR FR A SE LIMITA LA, GARANIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZ EXACTITATEA, VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONINUT SAU SERVICIU PUS LA DISPOZIIE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI DISPOZITIV I NU VA FI RSPUNZTOR, ÎN NICIO SITUAIE, ÎN CONTRACT SAU CULP, PENTRU NICIO DAUN DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTAL, SPECIAL SAU DERIVAT, PENTRU ONORARIILE AVOCAILOR, PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALT DAUN REZULTAT DIN SAU LEGAT DE INFORMAIILE CUPRINSE ÎN SAU APRUTE ÎN URMA UTILIZRII DE CTRE DVS. SAU DE CTRE O TER PARTE A CONINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DAC AI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA APARIIEI ACESTOR DAUNE."
Serviciile furnizate de tere pri pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezint i nu garanteaz c serviciile i coninutul vor fi disponibile pentru o anumit perioad de timp. Coninutul i serviciile sunt transmise de terele pri prin intermediul reelelor i al metodelor de transmitere asupra crora Samsung nu are niciun control. Fr a limita caracterul general al acestei declinri a responsabilitii, Samsung nu îi asum responsabilitatea sau rspunderea pentru întreruperea sau suspendarea coninutului sau serviciilor puse la dispoziie prin intermediul acestui dispozitiv.
Samsung nu este responsabil i nici rspunztor pentru serviciile asigurate clienilor privitoare la coninutul i serviciile oferite. Întrebrile sau solicitrile de servicii legate de coninut sau de servicii ar trebui s fie adresate direct furnizorilor de coninut i de servicii.
Român
739

  
        .          ,   ,       .       ,   ,    .
 «»      ,     ,   ,    ,   Samsung,    .

            
       ,                  .
  ,  ,                   .
 740

                  .
              .
               .
                .
                   .
     ,    ·      
         .         . ·     Samsung ,    ,     .  ,            . ·  Samsung      ,     ,    Samsung.
 741

          ·       , 
       . ·        .
          ·        ,
      . ·      , , 
  .
             ·       .
           ,   ,   .     .         . ·      . ·      ,          .
  ,       ·       
. ·       
.  ,          . ·       . ·        ,           .
 742

     ,  ,         
·    . ·      .
              
        ,         .
          ,   , ,     .            
        ,          .
        -  ,    ,             
        .
       
·     ,    .
·          .
·    , ,     .
 743

          ,           .
     -      -        .

              
            .       .
           ,    ·        15  
. ·      ,
    ,        ,  . ·    -  ,    ,  ,   ,  ,     .
 744

·             .        .  ,     ,      .
·  -           .       .
                  .
    ,                    .      ,  ,   ,  ,     .
      ,  ,            .
      ·       
,     . ·      , 
     ,       . ·       ,       ,    .
 745

 -   ,     ,     .            Samsung
·            .
·       ,         .
           
        .         ,    .             :
· ,     ,     .  ,     ,   .
·          . ,  , ,         .
·            .                --   .
·    ,     .          .   ,    .
·      ,       .   ,      ,   ,       .

746

      
     ·        
    . ·     . 
          .           .         0  35 °C.         -20  50 °C.                 ·      ,     .       ,       . ·         (   , ).
 747

     ,   ,    ·     ,     
 . ·     
    .
        ·         
   . ·        
   ,     ,     .
  ,     .       ,     ·       
    ,       . ·        ,              . ·       .        ,       .
 748

       ·        
    . ·      Flash-
    ,     --   .      ,    . ·  -             ,       . ·    ,     ,        . ·            .
            ,    ,         ,       , ,     .          ,         .            .
 749

    
·            .
·               .
·           .    ,         .
·             .     .
·           .                   ,     .
·          .         ;        .
 ,               .
       ·     ,  
 ,     --   . ·         .
 750

·        ,         -      .
         ·       
  . ·       
    ,    .           .
      · ,     ,
  ,  . ·         
     .                .
         ·          
. ·        
,      .
 751

        ·      ,  
 . ·       
  . ·       
. ·       
      .     ,      ,       . ·    .            ,        ,    , -- .
   ,     ·         
  .    ,     Samsung. ·         ,       . ·        .
      ·       
 . ·      
. ·      .   
    ,          .
 752

·     , , ,     ,   ,  ,   ,    .              .        ,        .
            .
        
                 .
    ·      ,  
  . ·       
         .
             .                .
 753

               ·       
   .  Samsung      - . ·           ,         . ·         .     ,            . ·          .   -                 . ·                . ·             ,   PIN-.
   ,     ,   ,     .       .         ,   .
 754

   
           .          ,      ·    . ·    -. ·       
 . ·      . ·   ,  Bluetooth,  
 . ·       
      . ·        
   . ·       
   . ·        
.
 755

      (SAR)
       www.samsung.com/sar        .
  
(    )    ,     ,           (,  ,    USB)        .            ,                    .                     . -          .            .
 756

     
  ,      ,  ,    ,           .   Hg, Cd  Pb ,    ,     ,       2006/66.
 « »     .           /   .
  
   ,    ,          , ,   /     .          .       ,        .   ,           ,  , , , , , , , ,   ,           ,    .
 757

        « ».  SAMSUNG    ,   ,         .  SAMSUNG        ,  (  )        .  SAMSUNG   , , ,       ,    ,     ,  ,  SAMSUNG   ,       ,   , , ,    ,  ,     ,       (    ),      ,         ,    ,           .           ,   Samsung      ,           .             ,     Samsung  .         Samsung              ,    .  Samsung       ,      .      ,     ,         .
 758

Bezbednosne informacije
Procitajte vazne bezbednosne informacije pre korisenja ovog ureaja. One sadrze opste bezbednosne informacije za ureaje i mogu da ukljucuju sadrzaj koji se ne primenjuje na vas ureaj. Sledite informacije o upozorenjima i oprezu kako bi sprecili licne i telesne povrede drugih lica i osteenja na svom ureaju.
Termin,,ureaj" odnosi se na proizvod i njegovu bateriju, punjac, stavke prilozene uz proizvod i svu dodatnu opremu koju je odobrila kompanija Samsung a koja se koristi uz ovaj proizvod.
Upozorenje
Nepostovanje bezbednosnih upozorenja i propisa moze uzrokovati ozbiljne povrede ili smrt
Nemojte koristiti osteene kablove za napajanje, utikace, niti neucvrsene elektricne uticnice Nezastiene veze mogu uzrokovati elektricni udar ili pozar.
Ne dirajte ureaj, kablove za napajanje, utikace ili elektricnu uticnicu vlaznim rukama ili drugim vlaznim delovima tela To moze uzrokovati elektricni udar.
Ne vucite jako kabl za napajanje kada ga iskljucujete To moze uzrokovati elektricni udar ili pozar.
Srpski 759

Ne smete savijati niti ostetiti kabl za napajanje To moze uzrokovati elektricni udar ili pozar.
Ne koristite ureaj vlaznim rukama dok se ureaj puni To moze uzrokovati elektricni udar.
Ne povezujte direktno pozitivne i negativne prikljucke punjaca Ako to cinite moze doi do pozara ili ozbiljnih povreda.
Ne koristite ureaj na otvorenom tokom grmljavine To moze dovesti do elektricnog udara ili neispravnosti ureaja.
Koristite punjace, dodatnu opremu i materijal koje je odobrio proizvoac · Korisenje generickog punjaca moze skratiti radni vek ureaja
ili uzrokovati kvar ureaja. To, takoe, moze uzrokovati pozar ili eksploziju baterije. · Koristite samo bateriju, punjac i kabl koje je odobrila kompanija Samsung i koji su specijalno dizajnirani za vas ureaj. Nekompatibilna baterija, punjac, i kabl mogu da izazovu ozbiljne povrede ili da ostete ureaj. · Kompanija Samsung ne moze da snosi odgovornost za bezbednost korisnika koji koriste dodatni pribor ili dopune koje kompanija Samsung ne odobrava.
Nemojte nositi ureaj u zadnjim dzepovima ili na struku · Ureaj moze da se osteti, eksplodira ili moze da doe do pozara
ako se na njega nanese previse pritiska. · Mozete se povrediti ako vas udare ili padnete.
Srpski 760

Nemojte ispustati ureaj ili prejako udarati po njemu · To moze da osteti vas ureaj ili bateriju, da dovede do kvara na
ureaju ili da skrati njegov vek trajanja. · Ovo takoe moze da izazove pregrevanje, sagorevanje, pozar ili
druge opasnosti.
Ureajem i punjacem rukujte pazljivo i pazljivo ih odlazite u otpad · Bateriju ili ureaj nikada ne bacajte u vatru. Nikada ne
postavljajte bateriju ili ureaj na ili u ureaje za grejanje, kao sto su mikrotalasne penice, sporeti ili radijatori. Ureaj moze da eksplodira ukoliko se pregreje. Pridrzavajte se svih lokalnih propisa prilikom odlaganja korisene baterije ili ureaja. · Ureaj nikada nemojte da lomite ili busite. · Izbegavajte da ureaj izlazete visokom pritisku, sto moze izazvati interni kratak spoj i pregrevanje.
Zastitite ureaj, bateriju i punjac od osteenja · Izbegavajte da ureaj i bateriju izlazete veoma niskim ili veoma
visokim temperaturama. · Ekstremne temperature mogu da ostete ureaj i smanje
kapacitet punjenja i vek trajanja ureaja i baterije. · Ni u kom slucaju nemojte koristiti osteeni punjac niti bateriju. · Nemojte da koristite kabl cija je zastita oguljena ili osteena i
nemojte da koristite bilo koji punjac ili bateriju koja je osteena ili neispravna.
Nemojte cuvati ureaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih rerni, vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno u njima · Moze se desiti da baterija procuri. · Ureaj se moze pregrejati, te moze doi do pozara.
Srpski 761

Ne koristite niti skladistite ureaj u oblastima sa visokim koncentracijama prasine ili cestica u vazduhu Prasina ili strane cestice mogu uzrokovati neispravnost ureaja i mogu uzrokovati pozar ili elektricni udar.
Sprecite da visenamenski konektor i manji kraj punjaca dou u kontakt sa provodnim materijalima, kao sto su tecnosti, prasina, metalna prasina i patrone olovke. Ne dodirujte visenamenski konektor ostrim alatom i izbegavajte udarce u visenamenski konektor Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju terminala, sto za posledicu moze imati eksploziju ili pozar.
Kada koristite bezicni punjac, ne stavljajte strani materijal, kao sto su metalni predmeti, magneti i magnetne kartice, izmeu ureaja i bezicnog punjaca Ureaj se mozda nee puniti pravilno ili e se pregrejati.
Ne grizite niti sisajte ureaj ili baterije · Na taj nacin se ureaj moze ostetiti ili prouzrokovati eksplozija
ili pozar. · Deca ili zivotinje se mogu ugusiti malim delovima. · Ukoliko ureaj koriste deca, uverite se da to rade na ispravan
nacin.
Nemojte stavljati ureaj ili isporuceni pribor u oci, usi ili usta Ako to cinite moze doi do gusenja ili ozbiljnih povreda.
Nemojte koristiti osteene ili procurele litijum-jonske baterije Za bezbedno odlaganje vase litijum-jonske baterije, obratite se najblizem ovlasenom servisnom centru.
Srpski 762

Oprez
Nepostovanje bezbednosnih upozorenja i propisa moze uzrokovati povrede ili osteenje imovine
Nemojte koristiti ureaj u blizini drugih elektronskih ureaja Veina elektronskih ureaja koristi signale radio-frekvencije. Vas ureaj moze da izazove smetnje u radu drugih elektronskih ureaja.
Nemojte koristiti ureaj u bolnicama, u avionu ili u automobilskoj opremi ciji rad radio frekvencija moze da ometa · Vodite racuna da ne koristite ureaj u krugu od 15 cm od
pejsmejkera ukoliko je to mogue, posto on moze da ometa njegov rad. · Da biste umanjili mogue smetnje na pejsmejkeru, ureaj koristite samo na strani tela koja je suprotna od strane sa pejsmejkerom. · Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvoacu opreme pre upotrebe ureaja da biste utvrdili da li e na tu opremu uticati radio frekvencije koje ureaj emituje. · Korisenje elektronskih ureaja u avionu moze ometati elektronske navigacione instrumente aviona. Pridrzavajte se propisa koje je pruzila avio kompanija i uputstva osoblja aviona. U slucajevima kada je dozvoljeno korisenje ureaja, uvek ga koristite u rezimu leta. · Elektronski ureaji u vasem automobilu mogu biti u kvaru zbog radiofrekventnih smetnji iz vaseg ureaja. Obratite se proizvoacu za vise informacija.
Srpski 763

Ne izlazite ureaj gustom dimu ili isparenjima To moze ostetiti spoljasnjost ureaja ili uzrokovati njegov kvar.
Ako koristite slusni aparat, obratite se proizvoacu za informacije o radiofrekventnim smetnjama Radio frekvencija koju emituje ureaj moze da stvara smetnje izvesnim slusnim aparatima. Pre korisenja ureaja, obratite se proizvoacu da biste utvrdili da li e na vas slusni aparat uticati radio frekvencije koje ureaj emituje.
Nemojte koristiti ureaj u blizini ureaja ili aparata koji emituju radio frekvencije, kao sto su sistemi ozvucenja ili radio tornjevi Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost ureaja.
Iskljucite ureaj u potencijalno eksplozivnim okruzenjima · Osim toga, u takvim okolnostima se strogo pridrzavajte propisa,
uputstava i znakova. · Ne koristite ureaj na mestima za dolivanje goriva (benzinske
pumpe), u blizini goriva ili hemikalija, ili u oblastima razaranja. · Nemojte da skladistite niti nosite zapaljive tecnosti, gasove,
kao ni eksplozivne materijale zajedno sa ureajem, njegovim delovima ili prikljuccima.
Ako se bilo koji deo ureaja slomi, dimi se ili emituje miris vatre, smesta prestanite da koristite ureaj. Koristite ureaj ponovo samo nakon sto je popravljen u servisnom centru kompanije Samsung · Usled polomljenog stakla ili akrilnog materijala mozete da
povredite ruke i lice. · Kada se ureaj dimi ili emituje zapaljivi miris, moze doi do
eksplozije baterije ili pozara.
Srpski 764

Strogo se pridrzavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se odnose na korisenje mobilnih ureaja tokom voznje Prilikom voznje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno upravljanje vozilom. Nikada nemojte koristiti mobilni ureaj dok vozite ukoliko je to zabranjeno zakonom. Za vasu bezbednost i bezbednost drugih, koristite zdrav razum i imajte na umu sledee savete: · Uverite se da mozete da pristupite svom bezicnom ureaju
bez skretanja pogleda sa puta. Ako primite dolazni poziv u nezgodnom trenutku, neka vasa govorna posta odgovori na poziv umesto vas. · Obustavite pozive u okolnostima otezanog saobraaja ili nepovoljnih vremenskih uslova. Kisa, susnezica, sneg, led i guzve u saobraaju mogu da predstavljaju opasnost. · Nemojte nista zapisivati niti pretrazivati brojeve telefona. Sastavljanje liste obaveza ili letimicni pregled adresara odvratie vam paznju sa bezbedne voznje koja ima prioritet. · Pazljivo birajte brojeve i procenite uslove saobraaja. Uspostavljajte pozive dok niste u pokretu ili pre ukljucenja u saobraaj. Nastojte da obavljate razgovore kada ste parkirani. · Nemojte se upustati u stresne niti emotivne razgovore, jer vam oni mogu odvratiti paznju. Obavestite osobu sa kojom razgovarate da vozite i prekinite razgovore koji bi mogli potencijalno da odvrate vasu paznju sa puta.
Srpski 765

Vodite racuna o vasem ureaju i koristite ga pravilno
Nemojte kvasiti ureaj · Vlaga i tecnosti mogu da ostete delove ili elektronska kola
unutar ureaja. · Ovaj ureaj je opremljen sa indikatorom vlage unutrasnjosti
telefona. U slucaju osteenja prouzrokovanih vodom moze doi do prestanka vazenja garancije koju ste dobili od proizvoaca. Ureaj skladistite samo na ravnim povrsinama Ako vas ureaj padne moze biti osteen. Ureaj moze da se koristi na mestima sa temperaturom okoline od 0 °C do 35 °C. Mozete da cuvate ureaj na temperaturi okoline od -20 °C do 50 °C. Korisenje ili cuvanje ureaja na temperaturama izvan preporucenih opsega moze da dovede do osteenja ureaja ili smanjenja trajanja baterije · Ureaj ne skladistite na veoma toplim mestima, kao sto je unutrasnjost automobila leti. Na taj nacin moze doi do neispravnosti ekrana, osteenja ureaja ili eksplozije baterije. · Nemojte izlagati ureaj direktnoj suncevoj svetlosti u duzem vremenskom periodu (na primer, na instrument tabli automobila).
Srpski 766

Nemojte drzati ureaj sa metalnim predmetima, kao sto su novcii, kljucevi i ogrlice · Vas ureaj se moze izgrebati ili moze postati neispravan. · Ako polovi baterije dou u dodir sa metalnim predmetima, to
moze izazvati pozar. Nemojte cuvati ureaj u blizini magnetnih polja · Usled izlaganja magnetnim poljima ureaj se moze pokvariti, a
baterija moze da se isprazni. · Magnetna polja mogu ostetiti kartice sa magnetnim trakama,
ukljucujui kreditne kartice, kartice za telefone, bankovne knjizice i avionske propusnice. Izbegavajte kontakt sa ureajem kada se pregreje. U suprotnom moze doi do opekotina na niskim temperaturama, crvenila i pigmentacije koze · Budite pazljivi da se ureaj ne pregreje kada ga koristite duzi vremenski period i izbegavajte duzi kontakt sa kozom. · Nemojte sedeti na ureaju ili da on bude u direktnom kontaktu sa kozom duze vreme kada se puni ili prikljuci na izvor napajanja. · Tolerancija na visoku temperaturu varira pojedinacno. Obratite posebnu paznju kada ga koriste deca, starije i osobe sa posebnim potrebama.
Srpski 767

Budite oprezni pri izlaganju treperavim svetlima · Dok koristite ureaj, ostavite svetlo u sobi i ne drzite ekran
suvise blizu ociju. · Kada ste, tokom gledanja video zapisa ili igranja igara u flesu
u duzem periodu, izlozeni treperavim svetlima moze doi do napada ili nesvestica. Ako osetite nelagodnost, odmah prestanite sa korisenjem ureaja. · Ako je iko u vasem srodstvu doziveo napade ili nesvesticu prilikom korisenja slicnog ureaja, pre korisenja ureaja obratite se lekaru. · Ako oseate nelagodnost, kao sto je grcenje misia, ili ste dezorijentisani, prestanite da koristite ureaj i odmah se posavetujte s lekarom. · Da biste sprecili naprezanje ociju, tokom korisenja ureaja pravite ceste pauze.
Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji Kada neprestano ponavljate aktivnosti, kao sto su pritiskanje tastera, crtanje znakova prstima na ekranu osetljivom na dodir, ili igranje igara, ponekad mozete da osetiti nelagodnost u rukama, vratu, ramenima ili drugim delovima tela. Kada ureaj koristite u duzem periodu, ureaj ne stezite, lagano pritiskajte tastere i cesto pravite pauze. Ako i dalje budete imali neugodnosti tokom ili nakon takve upotrebe, prestanite da koristite ureaj i obratite se lekaru.
Srpski 768

Zastitite svoj sluh i usi kada koristite slusalice
· Prekomerna izlozenost jakim zvucima moze da prouzrokuje osteenje sluha.
· Izlozenost jakim zvucima prilikom hodanja moze da vam odvrati paznju i dovede do nesree.
· Uvek smanjite jacinu zvuka pre nego sto prikljucite slusalice u audio izvor i podesite minimalnu jacinu zvuka koja je potrebna da biste culi razgovor ili muziku.
· Mozete dobiti infekciju uva ako slusalice dou u kontakt sa stranim materijalima i ako ih dugo nosite. Odrzavajte slusalice cistim i suvim.
· U suvim okruzenjima moze doi do stvaranja statickog elektriciteta u slusalicama. Izbegavajte da slusalice koristite u suvim okruzenjima ili dodirnite metalni predmet da biste ispraznili staticki elektricitet pre nego sto povezete slusalice sa ureajem.
· Ne koristite slusalice tokom voznje automobila ili bicikla. Na taj nacin moze se odvratiti vasa paznja i uzrokovati nesrea, a to moze biti i protivzakonito, u zavisnosti od regiona.
Srpski 769

Budite oprezni prilikom korisenja ureaja dok se setate ili ste u pokretu U svakom trenutku vodite racuna o svom okruzenju kako ne biste povredili sebe ni druge.
Budite oprezni kada nosite ureaj · Ako prejako stegnete ureaj, moze doi do iritacije koze, a ako
ga stegnete preslabo, moze doi do trenja. · Odrzavajte ureaj suvim i cistim kako biste izbegli iritaciju koze. · Ureaj se pridrzava meunarodnih sigurnosnih standarda,
ali preduzmite neophodne mere opreza ako je vasa koza preosetljiva ili imate alergiju na bilo koji materijal.
Ne bojite niti stavljajte nalepnice na ureaj · Boja i nalepnice mogu da preprece pokretne delove i
onemogue ispravan rad. · Ako ste alergicni na boje ili metalne delove ureaja, moze se
pojaviti svrab, ekcem ili oticanje koze. Kada se ovo dogodi, prestanite da koristite ureaj i konsultujte svog lekara.
Budite oprezni pri instaliranju mobilnih ureaja i opreme · Proverite da li su mobilni ureaji i odgovarajua oprema koji su
instalirani u vasem vozilu bezbedno montirani. · Izbegavajte postavljanje ureaja i dodatne opreme pored
vazdusnog jastuka ili u zoni aktivacije jastuka. Nepravilno ugraena bezicna oprema moze da izazove ozbiljne povrede kada se vazdusni jastuk brzo naduva.
Srpski 770

Nemojte ispustati ureaj niti ga udarati · Vas ureaj se moze ostetiti ili moze postati neispravan. · Ukoliko savijete ili deformisete ureaj, mozete ga ostetiti ili
pokvariti neke njegove delove.
Omoguite maksimalno trajanje baterije i punjaca · Ureaj koji se ne koristi e se tokom vremena isprazniti i morae
da se napuni pre korisenja. · Iskljucite punjac iz izvora napajanja kada nije u upotrebi. · Bateriju koristite samo u namenjenu svrhu. · Sledite sva uputstva u ovom prirucniku da biste obezbedili
najduzi upotrebni vek ureaja i baterije. Osteenja ili lose performanse uzrokovane nepridrzavanjem upozorenja i uputstavaa moze ponistiti garanciju proizvoaca. · Vas ureaj se moze pohabati tokom vremena. Neki delovi i popravke su pokriveni garancijom unutar perioda valjanosti, ali osteenja ili propadanje uzrokovani korisenjem neodobrene dodatne opreme nisu.
Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati ureaj · U slucaju bilo kakvih izmena moze da doe do prestanka
vazenja garancije koju ste dobili od proizvoaca. Ako je vasem ureaju potrebno servisiranje, odnesite ga u Samsungov servisni centar. · Nemojte rastavljati niti probadati bateriju, jer to moze prouzrokovati eksploziju ili pozar. · Nemojte da rastavljate ili ponovo koristite bateriju.
Srpski 771

Kada cistite ureaj, imajte na umu sledee · Obrisite ureaj ili punjac ubrusom ili krpom. · Ocistite polove baterije pomou vate ili peskira. · Nemojte koristiti hemikalije niti deterdzente. Na taj nacin moze
doi do promene boje ili korozije spoljasnjosti ureaja ili moze doi do elektricnog udara ili pozara. · Sprecite da ureaj bude izlozen prasini, znoju, mastilu, ulju i hemijskim proizvodima kao sto su kozmetika, antibakterijski sprej, sredstvo za cisenje ruku, deterdzent i insekticidi. Spoljni i unutrasnji delovi ureaja mogu se ostetiti ili bi mogli dovesti do losih performansi. Ako ureaj izlozite bilo kojoj od prethodno navedenih supstanci, koristite mekanu, trajnu krpu da ga ocistite.
Nemojte koristiti ureaj ni za sta drugo osim u svrhe za koje je namenjen Vas ureaj moze postati neispravan.
Kada koristite ureaj na javnim mestima, vodite racuna da ne smetate drugim ljudima
Dopustite samo ovlasenom osoblju da servisira vas ureaj Ukoliko dopustite nekvalifikovanom osoblju da servisira vas ureaj, moze doi do osteenja ureaja i prestanka vazenja garancije koju ste dobili od proizvoaca.
Rukujte kablovima pazljivo · Prilikom povezivanja kabla na ureaj, uverite se da je kabl
povezan na odgovarajuoj strani. · Povezivanje kabla na silu ili na nepropisan nacin moze
uzrokovati osteenja visenamenskog konektora ili drugih delova ureaja.
Srpski 772

Omoguite pristup uslugama za hitne slucajeve
U nekim oblastima ili u odreenim okolnostima upuivanje poziva za hitne slucajeve preko ureaja mozda nee biti mogue. Pre putovanja u udaljene ili nerazvijene oblasti, osmislite alternativni metod kontaktiranja osoblja za hitne slucajeve.
Zastitite licne podatke i sprecite gubitak ili zloupotrebu osetljivih informacija
· Dok koristite ureaj, obavezno pravite rezervnu kopiju vaznih podataka. Samsung nije odgovoran za bilo koji gubitak podataka.
· Prilikom odlaganja ureaja, napravite rezervnu kopiju svih podataka, a zatim resetujte ureaj da biste sprecili zloupotrebu vasih licnih podataka.
· Pazljivo procitajte ekran sa dozvolama kada preuzimate aplikacije. Budite posebno oprezni sa aplikacijama koje imaju pristup mnogim funkcijama ili velikom broju vasih licnih podataka.
· Redovno proveravajte svoje naloge na neodobrene ili sumnjive transakcije. Ako pronaete bilo koji znak zloupotrebe vasih licnih podataka, obratite se svom mobilnom operateru radi brisanja ili promene podataka o nalogu.
· U slucaju da je vas ureaj izgubljen ili ukraden, promenite sifre na vasim nalozima da biste zastitili svoje licne podatke.
· Izbegavajte upotrebu aplikacija iz nepoznatih izvora i zakljucavajte ureaj sablonom, sifrom ili PIN kodom.
Ne distribuirati autorskim pravima zastieni materijal
Ne distribuirajte materijal zastien autorskim pravima bez dozvole vlasnika sadrzaja. Na taj nacin moze doi do povrede zakona o autorskim pravima. Proizvoac ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne probleme uzrokovane nezakonitim korisenjem zastienog materijala od strane korisnika.
Srpski 773

Malveri i virusi
Da biste ureaj zastitili od malvera i virusa, sledite ove savete za korisenje. Ako to ne ucinite, moze doi do osteenja ili gubitka podataka koji ne mogu biti pokriveni servisom u garanciji · Ne preuzimajte nepoznate aplikacije. · Ne poseujte nepouzdane veb lokacije. · Brisite sumnjive poruke ili e-poruke od nepoznatih posiljaoca. · Podesite lozinku i redovno je menjajte. · Deaktivirajte bezicne funkcije, kao sto je Bluetooth, kada ih ne
koristite. · Ako se ureaj ponasa na neuobicajen nacin, pokrenite
antivirusni program da biste proverili infekciju. · Pokrenite antivirusni program na ureaju pre nego sto
pokrenete nove preuzete aplikacije i datoteke. · Instalirajte antivirusne programe na racunar i pokreite ih
redovno da biste proverili infekciju. · Ne menjajte postavke registratora niti modifikujte operativni
sistem ureaja.
Srpski 774

Potvrda obavestenja o stepenu specificne apsorpcije (SAR - Specific Absorption Rate)
Za vise informacija, posetite www.samsung.com/sar i potrazite svoj ureaj sa brojem modela.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(Elektricna i elektronska oprema za odlaganje) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu (npr. punjac, slusalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim kunim otpadom. Da biste sprecili mogue ugrozavanje covekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Kuni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj drzavnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i nacinu na koji mogu da izvrse recikliranje ovih proizvoda koje e biti bezbedno po covekovu okolinu. Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljacu i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mesaju sa ostalim komercijalnim otpadom.
Srpski 775

Ispravno odlaganje baterija za ovaj ureaj
Oznaka na bateriji, prirucniku ili na pakovanju znaci da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odlozi sa ostalim otpadom iz domainstva kada istekne rok trajanja. Tamo gde postoje sledee oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to oznacava da baterija sadrzi zivu, kadmijum ili olovo u kolicinama iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66.
Odricanje odgovornosti
Pojedini sadrzaj i usluge dostupne preko ovog ureaja su vlasnistvo nezavisnih proizvoaca i zastieni su autorskim pravima, patentom, zigom i/ili drugim zakonima o intelektualnoj svojini. Takav sadrzaj i usluge su obezbeeni iskljucivo za vasu licnu nekomercijalnu upotrebu. Sadrzaj ili usluge ne smete koristiti na nacin koji vlasnik sadrzaja ili provajder usluge nisu odobrili. Bez ogranicavanja na gorenavedeno, osim ako nije izricito dozvoljeno od strane vazeeg vlasnika sadrzaja ili provajdera usluge, nedozvoljeno je na bilo koji nacin i bilo kojim sredstvom menjanje, kopiranje, ponovno objavljivanje, slanje, objavljivanje, prenosenje, prevoenje, prodavanje, kreiranje proizvoda izvedenih iz ovog, korisenje i distribucija svih sadrzaja i usluga prikazanih u ureaju.
Srpski 776

"SADRZAJ I USLUGE TREIH LICA PRUZENI SU "TAKVI KAKVI JESU." SAMSUNG NE GARANTUJE SADRZAJ NITI USLUGE PRUZENE NA TAJ NACIN, NITI IZICITO NITI NAMETNUTO, NI U KOJU SVRHU. SAMSUNG SE IZRICITO ODRICE BILO KAKVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE, UKLJUCUJUI IZMEU OSTALOG GARANCIJE U VEZI SA POGODNOSU ZA PRODAJU ILI PODOBNOSU ZA ODREENU NAMENU. SAMSUNG NE GARANTUJE TACNOST, VAZNOST, PRAVOVREMENOST, LEGALNOST NITI POTPUNOST BILO KOG SADRZAJA ILI USLUGE DOSTUPNOG PUTEM OVOG UREAJA I NI POD KOJIM USLOVIMA, UKLJUCUJUI I NEMAR, SAMSUNG NEE BITI ODGOVORAN UGOVORNO ILI PREKRSAJNO NI ZA KAKAV DIREKTNI, INDIREKTNI, SLUCAJNI, POSEBNI ILI POSLEDICNI GUBITAK ILI STETU, ADVOKATSKE NAKNADE, TROSKOVE I BILO KAKAV DRUGI GUBITAK ILI STETU NASTALE USLED POSTOJANJA BILO KOJIH OVDE DATIH INFORMACIJA ILI U VEZI SA NJIMA, NITI USLED KORISENJA BILO KOG SADRZAJA ILI USLUGE OD STRANE VAS ILI TREE STRANE, CAK NI AKO BUDETE UPOZORENI NA MOGUNOST NASTANKA TAKVE STETE." Usluge nezavisnih dobavljaca mogu biti iskljucene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog sadrzaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadrzaj i usluge prenose nezavisni dobavljaci putem mreza i komunikacionih sredstava nad kojima Samsung nema nikakvu kontrolu. Ne ogranicavajui opstost ovog odricanja odgovornosti, Samsung izricito odrice bilo kakvu odgovornost za bilo kakav prekid ili prekid bilo kog sadrzaja ili usluge dostupnih putem ovog ureaja. Samsung nije odgovoran za korisnicku podrsku koja se odnosi na sadrzaj i usluge. Sva pitanja ili zahteve koji se odnose na sadrzaj ili usluge treba uputiti direktno provajderima tih sadrzaja i usluga.
Srpski 777

Bezpecnostné informácie
Skôr nez zacnete zariadenie pouzíva, precítajte si tieto dôlezité bezpecnostné informácie. Predstavujú vseobecné bezpecnostné informácie týkajúce sa zariadení a ich súcasou môze by tiez obsah, ktorý sa netýka vásho zariadenia. Dodrziavajte výstrahy a upozornenia, aby ste sa nezranili vy alebo ostatní a aby nedoslo k poskodeniu zariadenia.
Výraz ,,zariadenie" oznacuje produkt, jeho batériu, nabíjacku, polozky dodané s produktom a vsetko príslusenstvo, ktoré spolocnos Samsung schválila na pouzívanie s produktom.
Varovanie
Nedodrzanie bezpecnostných upozornení a predpisov môze spôsobi vázne zranenie alebo smr
Nepouzívajte poskodené elektrické káble ci zástrcky, ani neupevnené elektrické zásuvky Nekvalitné prepojenia môzu spôsobi úraz elektrickým prúdom alebo poziar.
Nedotýkajte sa zariadenia, napájacích káblov, zástrciek ani elektrickej zásuvky mokrými rukami alebo inými mokrými casami tela Môze to spôsobi úraz elektrickým prúdom.
Slovencina 778

Pri odpájaní napájacieho kábla neahajte za kábel prílis silno Môze to spôsobi úraz elektrickým prúdom alebo poziar.
Neohýbajte ci inak neposkodzujte napájací kábel Môze to spôsobi úraz elektrickým prúdom alebo poziar.
Pocas nabíjania zariadenia sa nedotýkajte zariadenia mokrými rukami Môze to spôsobi úraz elektrickým prúdom.
Nespájajte spolu kladné a záporné svorky nabíjacky Mohlo by dôjs k poziaru alebo váznemu zraneniu.
Nepouzívajte zariadenie v exteriéri pocas búrky Môze to spôsobi úraz elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Pouzívajte iba nabíjacky, príslusenstvo a spotrebný materiál schválený výrobcom · Pouzívanie neznackových nabíjaciek môze skráti zivotnos
zariadenia alebo spôsobi jeho poruchu. Môze tiez spôsobi poziar alebo výbuch batérie. · Pouzívajte iba batériu, nabíjacku a kábel so schválením spolocnosti Samsung, urcené priamo pre vase zariadenie. Nekompatibilné batérie, nabíjacky a káble môzu spôsobi vázne zranenia alebo poskodenie zariadenia. · Spolocnos Samsung nezodpovedá za bezpecnos pouzívatea pri pouzívaní príslusenstva ci spotrebného materiálu neschváleného spolocnosou Samsung.
Slovencina 779

Zariadenie nenoste v zadnom vrecku ani na opasku
· Ak sa na zariadenie prílis silno tlací, môze sa poskodi, vybuchnú alebo môze dôjs k poziaru.
· Ak narazíte alebo spadnete, môzete sa porani.
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráte ho pred silnými nárazmi
· Mohlo by poskodi zariadenie alebo batériu, spôsobi nesprávnu cinnos zariadenia alebo skráti jeho zivotnos.
· Mohlo by to tiez spôsobi prehrievanie, vznietenie, poziar alebo iné nebezpecenstvo.
Pri manipulácii a likvidácii zariadenia, batérie a nabíjacky postupujte opatrne
· Nevhadzujte batériu ani zariadenie do oha. Neklate batériu ani zariadenie na vykurovacie zariadenia (napríklad na mikrovlnné rúry, pece ci radiátory) ani do nich. Prehriate zariadenie môze explodova. Pri likvidácii batérie a zariadenia sa riate vsetkými miestnymi predpismi.
· Zariadenie nikdy ziadnym spôsobom neposkodzujte. · Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol
vies k vnútornému skratu a prehriatiu.
Chráte zariadenie, batériu a nabíjacku pred poskodením
· Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym ci vysokým teplotám.
· Extrémne teploty môzu poskodi zariadenie a znízi kapacitu a zivotnos zariadenia alebo batérie.
· Nikdy nepouzívajte poskodenú nabíjacku ani batériu. · Nepouzívajte poskodené káble, ani káble s odlepujúcim sa
obalom. Nepouzívajte ziadne poskodené alebo nefunkcné nabíjacky ci batérie.
Slovencina 780

Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varicov, mikrovlnných rúr, horúceho vybavenia kuchyne ani vysokotlakových nádob · Mohlo by dôjs k netesnosti batérie. · Zariadenie by sa mohlo prehria a spôsobi poziar.
Zariadenie nepouzívajte a neskladujte na miestach s vysokou koncentráciou prachu ani castíc sírených vzduchom
Prach alebo cudzie castice môzu spôsobi poruchu zariadenia a môzu ma za následok poziar alebo úraz elektrickým prúdom.
Zabráte kontaktu multifunkcného konektora a malého konca nabíjacky s vodivými materiálmi, napríklad tekutinami, prachom, kovovým práskom a tuhou z ceruzy. Multifunkcného konektora sa nedotýkajte ostrými predmetmi ani do neudierajte Vodivé materiály môzu spôsobi skrat alebo koróziu konektorov, co môze ma za následok výbuch alebo poziar.
Pri pouzívaní bezdrôtovej nabíjacky nevkladajte medzi zariadenie a nabíjacku cudzie materiály, ako napríklad kovové predmety, magnety a karty s magnetickým prúzkom Zariadenie sa nebude da úplne nabi alebo sa prehreje.
Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej · Môze to spôsobi poskodenie zariadenia alebo výbuch
ci poziar. · Deti alebo zvieratá sa môzu udusi malými casami. · Ak zariadenie pouzívajú deti, uistite sa, ze ho pouzívajú
správne.
Slovencina 781

Zariadenie ani dodané príslusenstvo si nedávajte do ocí, usí ani úst Mohli by ste ho prehltnú alebo si spôsobi vázne poranenia.
Nemanipulujte s poskodenou ci vytecenou lítiovoiónovou (Li-Ion) batériou Pokyny pre bezpecnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v najblizsom autorizovanom servisnom stredisku.
Upozornenie
Nedodrzanie bezpecnostných upozornení a predpisov môze spôsobi zranenie alebo skodu na majetku
Nepouzívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických zariadení Väcsina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii. Vase zariadenie môze rusi iné elektronické zariadenia.
Nepouzívajte zariadenie v nemocnici, v lietadle ani v blízkosti zariadenia motorového vozidla, ktoré môze by rusené rádiovými signálmi · Ak je to mozné, zariadenie pouzívajte vo vzdialenosti
najmenej 15 cm od kardiostimulátora, pretoze zariadenie ho môze rusi. · Zariadenie pouzívajte len na druhej strane tela, nez sa nachádza kardiostimulátor, aby ste minimalizovali prípadné rusenie kardiostimulátora.
Slovencina 782

· Ak pouzívate lekárske vybavenie, pred pouzitím tohto zariadenia kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, ci dané vybavenie môze by ovplyvnené rádiovými signálmi vyzarovanými zariadením.
· Pouzívanie elektronických zariadení v lietadle môze rusi elektronické navigacné prístroje lietadla. Dodrziavajte predpisy poskytnuté leteckou spolocnosou a pokyny posádky lietadla. V prípadoch, ke je povolené zariadenie pouzíva, ho vzdy pouzívajte v letovom rezime.
· Elektronické zariadenia automobilu by mohli v dôsledku rádiového rusenia spôsobeného zariadením presta fungova. alsie informácie získate od výrobcu príslusného zariadenia.
Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom
Môze to spôsobi poskodenie vonkajsieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu.
Ak pouzívate nacúvací prístroj, obráte sa na jeho výrobcu ohadom informácií o moznom rusení rádiovými signálmi
Rádiové signály vysielané zariadením môzu ovplyvova niektoré nacúvacie prístroje. Pred pouzitím zariadenia kontaktujte výrobcu, aby ste zistili, ci vás nacúvací prístroj nebude ovplyvnený rádiovými signálmi vysielanými zariadením.
Nepouzívajte zariadenie v blízkosti zariadení ani prístrojov vysielajúcich rádiové signály, ako sú napríklad zvukové systémy alebo rádiové anténne veze
Rádiové signály môzu spôsobi poruchu zariadenia.
Vo výbusnom prostredí zariadenie vypínajte
· Vo výbusnom prostredí sa vzdy riate príslusnými nariadeniami, pokynmi a symbolmi.
Slovencina 783

· Nepouzívajte zariadenie pri benzínových cerpadlách (na cerpacích staniciach), v blízkosti palív ci chemikálií ani vo výbusnom prostredí.
· Neukladajte ani neprevázajte horavé kvapaliny, plyny alebo výbusné látky v rovnakej casti vozidla ako zariadenie, jeho casti ci príslusenstvo.
Ak je akákovek cas zariadenia zlomená, ak z neho vychádza dym alebo zápach spáleniny, okamzite prestate zariadenie pouzíva. Zariadenie znovu pouzívajte az po jeho oprave v servisnom stredisku spolocnosti Samsung
· Prasknuté sklo alebo akryl môze spôsobi zranenie rúk a tváre.
· Ke zo zariadenia vychádza dym alebo zápach spáleniny, môze to vies k výbuchu batérie alebo poziaru.
Riate sa vsetkými bezpecnostnými výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa pouzívania mobilných zariadení pri vedení motorového vozidla
Pri soférovaní je vasou hlavnou povinnosou venova sa vedeniu vozidla. Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri soférovaní nepouzívajte mobilné zariadenie. S ohadom na svoju a vseobecnú bezpecnos sa vzdy riate zdravým rozumom a zapamätajte si nasledovné odporúcania:
· Uistite sa, ze máte prístup k vásmu bezdrôtovému zariadeniu bez toho, aby ste spustili zrak z vozovky. Ak vám niekto volá v nevhodnej chvíli, vyuzite svoju hlasovú schránku.
· Netelefonujte pocas hustej premávky ci nebezpecných poveternostných podmienok. Dáz, krúpy, sneh, ad, ale aj hustá premávka môzu by nebezpecné.
· Pocas jazdy si nerobte poznámky ani nehadajte telefónne císla. Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza pozornos od vasej hlavnej povinnosti ­ bezpecnej jazdy.
Slovencina
784

· Volajte len v nevyhnutných prípadoch a vzdy vyhodnote dopravnú situáciu. Vybavujte hovory, ke práve stojíte alebo predtým, nez sa zaradíte do premávky. Skúste si naplánova hovory na cas, kedy bude vás automobil v pokoji.
· Nezapájajte sa do stresujúcej ani emocionálnej konverzácie. Mohlo by to odvies vasu pozornos od soférovania. Upozornite osobu, s ktorou hovoríte, ze práve vediete automobil, a ak by mohol hovor zaca odvádza vasu pozornos od premávky na ceste, ukoncite ho.
Zariadeniu venujte nálezitú starostlivos a pouzívajte ho správnym spôsobom
Udrzujte zariadenie v suchu · Vlhkos a kvapaliny môzu poskodi súciastky alebo
elektronické obvody vásho zariadenia. · Toto zariadenie disponuje integrovanými indikátormi
vlhkosti. Ak dôjde k poskodeniu zariadenia vodou, môze sa zrusi platnos záruky výrobcu.
Slovencina 785

Uchovávajte zariadenie len na bezpecných miestach
V prípade pádu môze dôjs k poskodeniu zariadenia.
Toto zariadenie sa môze pouzíva na miestach s okolitou teplotou od 0 °C do 35 °C. Zariadenie môzete skladova pri okolitej teplote od -20 °C do 50 °C. Pri pouzívaní alebo skladovaní tohto zariadenia mimo odporúcaných teplotných rozsahov môze dôjs k jeho poskodeniu alebo skráteniu zivotnosti batérie
· Zariadenie neuchovávajte na vemi horúcich miestach, napríklad v lete v automobile. Môze to spôsobi poruchu displeja, poskodenie zariadenia alebo výbuch batérie.
· Zariadenie nevystavujte na dlhsí cas priamemu slnecnému ziareniu (napríklad na prístrojovej doske vozidla).
Zariadenie neuchovávajte spolocne s kovovými predmetmi, ako sú napríklad mince, kúce alebo sperky
· Zariadenie sa môze poskriaba alebo môze dôjs k jeho poruche.
· Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, mohlo by to spôsobi poziar.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
· Vystavenie magnetickému pou by mohlo spôsobi poruchu zariadenia alebo vybitie batérie.
· Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty, vkladné knizky ci palubné lístky, sa môzu vplyvom magnetických polí poskodi.
Vyhýbajte sa kontaktu so zariadením, ktoré sa prehrieva. Inak môze dôjs k popáleninám pri nízkej teplote, zacervenaniu a pigmentácii koze
· Pri dlhotrvajúcom pouzívaní zariadenia dávajte pozor na jeho prehriatie a vyhýbajte sa dlhsiemu kontaktu s pokozkou.
Slovencina 786

· Pri nabíjaní alebo pripojení k zdroju napájania si na zariadenie nesadajte, ani sa ho dlhsiu dobu priamo nedotýkajte.
· Tolerancia voci vysokým teplotám je individuálna. Obzvlás opatrní bute pri pouzívaní demi, starsími osobami a osobami s osobitnými podmienkami.
Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor
· Pri pouzívaní zariadenia nechajte v miestnosti rozsvietené nejaké svetlá a displej nedrzte prílis blízko pri svojich ociach.
· Ak ste pocas sledovania videí alebo hrania hier dlhsí cas vystavení blikajúcim svetlám, môzu sa vyskytnú záchvaty alebo straty vedomia. Ak sa necítite dobre, zariadenie okamzite prestate pouzíva.
· Ak sa u niektorého z vasich príbuzných vyskytli pri pouzívaní podobného zariadenia záchvaty alebo straty vedomia, pred pouzívaním zariadenia sa porate s lekárom.
· Ak sa necítite dobre a máte napríklad svalové kce alebo ste dezorientovaní, zariadenie okamzite prestate pouzíva a porate sa s lekárom.
· Pri pouzívaní zariadenia si dávajte casté prestávky, aby ste zabránili únave zraku.
Znízte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch
Ak opakovane vykonávate cinnosti, ako sú napríklad stlácanie tlacidiel, kreslenie znakov na dotykovom displeji prstami alebo hranie hier, môzete casom pociova obcasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných castí tela. Ak zariadenie pouzívate dlhsí cas, drzte ho uvonene, tlacidlá stlácajte zahka a dávajte si casté prestávky. Ak cítite bolesti aj pocas alebo po takomto pouzívaní, zariadenie prestate pouzíva a porate sa s lekárom.
Slovencina
787

Pri pouzívaní náhlavnej súpravy chráte svoj sluch a usi
· Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môze poskodi sluch.
· Vystavenie hlasitým zvukom pri chôdzi môze odvies vasu pozornos a spôsobi nehodu.
· Pred pripojením slúchadiel k zdroju zvuku znízte hlasitos a pouzívajte iba minimálnu hlasitos nutnú na to, aby ste poculi konverzáciu alebo hudbu.
· Ak sa slúchadlá dostanú do kontaktu s cudzími materiálmi, pri ich dlhom pouzívaní môzete dosta infekciu usí. Slúchadlá udrziavajte cisté a suché.
· V suchom prostredí sa môze v náhlavnej súprave vytvori statická elektrina. Ak pouzívate náhlavnú súpravu v suchom prostredí, pred pripojením k zariadeniu ju prilozte ku kovovému predmetu, aby ste vybili statickú elektrinu.
· Pocas soférovania ani jazdy na bicykli ci motocykli nepouzívajte náhlavnú súpravu. Môze to odvies vasu pozornos a spôsobi nehodu alebo to môze by v závislosti od oblasti nezákonné.
Pri pouzívaní zariadenia pocas chôdze ci iného pohybu bute opatrní Vzdy berte ohad na svoje okolie a zabráte tak zraneniu seba ci iných osôb.
Slovencina 788

Pri pouzívaní zariadenia bute opatrní · Ak zariadenie zapnete prílis natesno, môze dôjs k
podrázdeniu pokozky, a ak ho zapnete prílis navono, môze dochádza k treniu. · Zariadenie udrziavajte suché a cisté, aby ste predisli podrázdeniu pokozky. · Zariadenie spa medzinárodné bezpecnostné normy, ale urobte potrebné opatrenia, ak je vasa pokozka nadmerne citlivá alebo máte alergiu na niektoré materiály. Svoje zariadenie nemaujte, ani na nedávajte nálepky · Farba a samolepky môzu zablokova pohyblivé casti a zabráni správnej cinnosti. · Ak ste alergickí na natreté alebo kovové casti zariadenia, môzete spozorova svrbenie, ekzém alebo zdurenie pokozky. Ak sa tak stane, zariadenie prestate pouzíva a porate sa so svojím lekárom. Mobilné zariadenia a príslusenstvo instalujte opatrne · Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace príslusenstvo vo vozidle pevne uchytené. · Neumiestujte zariadenie ani príslusenstvo do priestoru, do ktorého môze pri aktivácii zasahova airbag. Nesprávne nainstalované bezdrôtové zariadenie môze spôsobi vázne zranenie pri rýchlom nafúknutí airbagu.
Slovencina 789

Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráte ho pred nárazmi
· Zariadenie sa môze poskodi alebo môze dôjs k jeho poruche.
· Ak dôjde k ohnutiu ci deformácii zariadenia, zariadenie alebo jeho súcasti môzu presta fungova.
Zaistenie maximálnej zivotnosti batérie a nabíjacky
· Nepouzívané zariadenie sa casom vybíja a pred pouzitím je nutné znovu ho nabi.
· Ak sa nabíjacka nepouzíva, odpojte ju od napájania. · Batériu pouzívajte iba na stanovený úcel. · Dodrziavajte vsetky pokyny uvedené v tejto prírucke, aby
ste zaistili co najdlhsiu zivotnos zariadenia a batérie. Poskodenia alebo znízenie výkonu spôsobené nedodrzaním výstrah a pokynov môzu spôsobi zrusenie platnosti záruky výrobcu. · Zariadenie sa môze casom opotrebova. V zárucnej lehote sa na niektoré súcasti a opravy vzahuje záruka, ktorá sa vsak nevzahuje na poskodenia ani opotrebovanie spôsobené pouzívaním neschváleného príslusenstva.
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúsajte sa ho opravi
· Akékovek zmeny ci úpravy zariadenia môzu ma za následok zrusenie platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho do servisného strediska spolocnosti Samsung.
· Nerozoberajte ani neposkodzujte batériu, mohlo by to spôsobi výbuch alebo poziar.
· Batériu nerozoberajte ani opätovne nepouzívajte.
Slovencina 790

Pri cistení zariadenia dodrziavajte nasledovné pokyny
· Zariadenie a nabíjacku utierajte handrickou alebo cistiacou utierkou.
· Kontakty batérie cistite cistiacim vatovým tampónom alebo handrickou.
· Nepouzívajte chemikálie ani rozpúsadlá. Môze to spôsobi zmenu farby alebo koróziu vonkajsej plochy zariadenia alebo úraz elektrickým prúdom ci poziar.
· Zariadenie nevystavujte prachu, potu, atramentu, oleju a chemickým výrobkom, ako je napríklad kozmetika, antibakteriálny sprej, cistiaci prostriedok na ruky, saponát a insekticídy. Vonkajsie a vnútorné casti zariadenia by sa mohli poskodi alebo by to mohlo vies k zhorseniu výkonu. Ak sa zariadenie dostane do kontaktu s ktoroukovek z vyssie uvedených látok, na vycistenie zariadenia pouzite jemnú handricku, z ktorej sa neuvoujú vlákna.
Zariadenie pouzívajte iba na stanovený úcel
Môze dôjs k poruche zariadenia.
Ak zariadenie pouzívate na verejnosti, neobazujte ostatných
Toto zariadenie môze opravova iba kvalifikovaný personál
Ak bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou, môze dôjs k poskodeniu zariadenia a bude zrusená platnos záruky výrobcu.
S káblami zaobchádzajte opatrne
· Pri pripájaní kábla k zariadeniu sa uistite, ze je kábel pripojený k správnej strane.
Slovencina 791

· Násilné alebo nesprávne pripojenie kábla môze spôsobi poskodenie multifunkcného konektora alebo iných súcastí zariadenia.
Zaistenie dostupnosti tiesových sluzieb
V niektorých oblastiach alebo za urcitých okolností nemusia by z vásho zariadenia mozné tiesové volania. Pred cestovaním do vzdialených alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob, ktorým je mozné kontaktova tiesové sluzby.
Chráte svoje osobné údaje a zabráte úniku alebo zneuzitiu citlivých informácií
· Pocas pouzívania zariadenia si nezabudnite zálohova dôlezité údaje. Spolocnos Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkovek údajov.
· Pri likvidácii zariadenia si zálohujte vsetky údaje a potom zariadenie resetujte, aby ste predisli zneuzitiu vasich osobných informácií.
· Pri preberaní aplikácií si na displeji pozorne precítajte informácie o povoleniach. Pri aplikáciách, ktoré majú prístup k mnohým funkciám alebo k vekému mnozstvu osobných informácií, bute mimoriadne opatrní.
· Pravidelne si kontrolujte kontá, ci nie sú pouzívané neoprávnene alebo podozrivým spôsobom. Ak budete ma podozrenie z neoprávneného pouzívania vasich osobných informácií, kontaktujte svojho poskytovatea servisných sluzieb kvôli vymazaniu alebo zmene informácií o vasom konte.
· V prípade, ze sa vase zariadenie stratí alebo vám ho odcudzia, zmete heslá vo vasich kontách, aby ste chránili svoje osobné informácie.
· Vyhnite sa pouzívaniu aplikácií z neznámych zdrojov a zabezpecte svoje zariadenie vzorom, heslom alebo kódom PIN.
Slovencina
792

Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami bez povolenia vlastníkov obsahu. Ak tak spravíte, môzete porusi autorské práva. Výrobca nie je zodpovedný za ziadne problémy so zákonom spôsobené nelegálnym pouzívaním materiálov chránených autorskými právami.
Skodlivý softvér a vírusy
Ak chcete zariadenie chráni pred skodlivým softvérom a vírusmi, dodrziavajte nasledovné tipy na jeho pouzívanie. Ich nedodrzanie môze spôsobi skody alebo stratu údajov, na ktoré sa nemusí vzahova zárucný servis
· Nepreberajte neznáme aplikácie. · Nenavstevujte nedôveryhodné webové lokality. · Odstráte podozrivé správy a e-maily od neznámych
odosielateov. · Nastavte si heslo a pravidelne ho mete. · Vypnite bezdrôtové funkcie, ako je napríklad Bluetooth,
ke ich nepouzívate. · Ak sa zariadenie správa nezvykle, pomocou antivírusového
programu skontrolujte, ci nie je infikované. · Pred spustením prevzatých aplikácií alebo súborov
ich skontrolujte spustením antivírusového programu v zariadení. · Do pocítaca nainstalujte antivírusové programy a pravidelne ich spúsajte, aby hadali infiltrácie. · Neupravujte nastavenia registra ani softvéru operacného systému.
Slovencina 793

Informácia o certifikácii SAR (Specific Absorption Rate ­ specifická miera absorpcie)
Viac informácií nájdete na internetových stránkach www.samsung.com/sar, kde si svoje zariadenie môzete vyhada poda císla modelu.
Správna likvidácia tohto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad) Toto oznacenie na výrobku, príslusenstve alebo v sprievodnej brozúre znamená, ze výrobok ani jeho elektronické príslusenstvo (napríklad nabíjacka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa nemali likvidova spolu s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poskodeniu zivotného prostredia alebo udského zdravia môzete predís tým, ze tieto výrobky budete oddeova od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Pouzívatelia v domácnostiach by mali poziada bu predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslusný úrad v mieste ich bydliska o podrobné informácie, ako odovzda tieto výrobky na ekologicky bezpecnú recykláciu. Komercní pouzívatelia by mali kontaktova svojho dodávatea a preveri si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok ani jeho elektronické príslusenstvo by sa nemalo likvidova spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Slovencina
794

Správna likvidácia batérií v tomto produkte
Toto oznacenie na batérii, prírucke alebo balení znamená, ze batéria v tomto výrobku by sa po skoncení svojej zivotnosti nemala likvidova spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto oznacenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, ze batéria obsahuje ortu, kadmium alebo olovo v mnozstve presahujúcom referencné hodnoty smernice 2006/66/ES.
Vyhlásenie
Niektorý obsah a sluzby prístupné cez toto zariadenie patria tretím stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochrannými známkami alebo inými zákonmi o dusevnom vlastníctve. Tento obsah a sluzby sú poskytované výhradne pre vase osobné a nekomercné pouzívanie. Ziadny obsah ani sluzby nesmiete pouzíva spôsobom, ktorý nie je povolený majiteom obsahu alebo poskytovateom sluzieb. Bez obmedzenia platnosti informácií uvedených vyssie, ak nemáte výslovné povolenie od príslusného majitea obsahu alebo poskytovatea sluzieb, obsah ani sluzby zobrazené pomocou tohto zariadenia nesmiete upravova, kopírova, publikova, nahráva, odosiela, prenása, preklada, predáva, vytvára od nich odvodené diela, vyuzíva ich ani ich ziadnym spôsobom distribuova.
Slovencina 795

,,OBSAH A SLUZBY TRETÍCH STRÁN SÚ POSKYTOVANÉ ,,TAK AKO SÚ". SPOLOCNOS SAMSUNG NEPOSKYTUJE ZIADNE VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUZBY. SPOLOCNOS SAMSUNG VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOVEK IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO ZÁRUKY OBCHODOVATENOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URCITÝ ÚCEL. SPOLOCNOS SAMSUNG NEZARUCUJE PRESNOS, PLATNOS, VCASNOS, ZÁKONNOS ANI ÚPLNOS ZIADNEHO OBSAHU ANI SLUZBY, KTORÉ BUDÚ PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE, A V ZIADNOM PRÍPADE, VRÁTANE NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLOCNOS SAMSUNG ZODPOVEDNÁ, CI UZ ZMLUVNE ALEBO KVÔLI PRECINU, ZA ZIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁSTNE ANI NÁSLEDNÉ SKODY, POPLATKY ZA PRÁVNE ZASTÚPENIE, VÝDAJE ANI INÉ SKODY VYPLÝVAJÚCE Z AKÝCHKOVEK OBSIAHNUTÝCH INFORMÁCIÍ ALEBO Z POUZITIA AKÉHOKOVEK OBSAHU ALEBO SLUZBY VAMI ALEBO KTOROUKOVEK TREOU STRANOU, A TO ANI V PRÍPADE, ZE SPOLOCNOS BOLA O MOZNOSTI TAKÝCH SKÔD INFORMOVANÁ."
Sluzby tretích strán môzu by kedykovek ukoncené alebo prerusené a spolocnos Samsung nevyhlasuje ani nezarucuje, ze akýkovek obsah alebo sluzba budú k dispozícii pocas akéhokovek obdobia. Obsah a sluzby sú prenásané tretími stranami pomocou sietí a prenosových zariadení, nad ktorými spolocnos Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby bola obmedzená vseobecnos tohto vyhlásenia, spolocnos Samsung výslovne odmieta akúkovek zodpovednos za akékovek prerusenie alebo pozastavenie akéhokovek obsahu alebo sluzby, ktoré sú prístupné cez toto zariadenie.
Spolocnos Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci s obsahom a sluzbami. Vsetky otázky a poziadavky súvisiace s obsahom alebo sluzbami by mali by smerované priamo na príslusných poskytovateov obsahu a sluzieb.
Slovencina
796

Varnostne informacije
Pred uporabo naprave se seznanite s temi pomembnimi varnostnimi informacijami. Vsebujejo splosne varnostne informacije za naprave in lahko hkrati vkljucujejo vsebino, ki ni namenjena za vaso napravo. Upostevajte opozorila in previdnostne ukrepe, da ne poskodujete sebe ali drugih in da preprecite poskodbo naprave.
Izraz »naprava« se nanasa na izdelek in njegovo baterijo, napajalnik, predmete prilozene izdelku in katero koli dodatno opremo odobreno s strani podjetja Samsung, ki se uporablja z izdelkom.
Opozorilo
Neupostevanje varnostnih navodil in predpisov lahko privede do poskodb ali smrti
Ne uporabljajte poskodovanih elektricnih vticnic ali napajalnih kablov oziroma vticev Nezavarovane povezave lahko povzrocijo elektricni sok ali zanetijo ogenj.
Ne dotikajte se naprave, elektricnih kablov, vticev ali elektricne vticnice z mokrimi rokami ali drugimi mokrimi deli telesa Taksno ravnanje lahko privede do elektricnega udara.
Ne odklapljajte elektricnega kabla s prekomerno silo Taksno ravnanje lahko privede do elektricnega udara ali zaneti ogenj.
Slovenscina 797

Napajalnega kabla ne upogibajte in pazite, da ga ne poskodujete Taksno ravnanje lahko privede do elektricnega udara ali zaneti ogenj.
Med polnjenjem naprave ne uporabljajte naprave z mokrimi rokami Taksno ravnanje lahko privede do elektricnega udara.
Pozitivnega in negativnega prikljucka napajalnika ne povezite neposredno med seboj To lahko povzroci pozar ali resne poskodbe.
Naprave ne uporabljajte na prostem v casu nevihte Taksno ravnanje lahko privede do elektricnega udara ali nepravilnega delovanja naprave.
Uporabljajte samo polnilnike, dodatno opremo in pripomocke, ki jih je odobril proizvajalec · Uporaba splosnih napajalnikov lahko skrajsa zivljenjsko dobo
vase naprave ali povzroci nepravilno delovanje. Taksno ravnanje lahko zaneti ogenj ali povzroci eksplozijo baterije. · Uporabljajte samo baterijo, napajalnik in kabel, ki jih je odobrilo podjetje Samsung in ki so bili izdelani posebej za vaso napravo. Uporaba nezdruzljive baterije, napajalnika in kabla lahko povzroci hude telesne poskodbe ali okvaro naprave. · Samsung ne prevzema odgovornosti za varnost uporabnika, ce ta uporablja dodatno opremo ali pripomocke, ki jih Samsung ni odobril.
Slovenscina 798

Naprave ne prenasajte v zadnjih zepih ali na pasu · Naprava se lahko poskoduje, eksplodira ali povzroci pozar, ce
prevec pritiskate nanjo. · Ob udarcu ali padcu se lahko poskodujete.
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in je ne izpostavljate udarcem · To lahko poskoduje napravo ali baterijo, povzroci okvaro
naprave ali skrajsa njeno zivljenjsko dobo. · Prav tako lahko povzroci tudi pregrevanje, vzig, pozar ali druge
nevarnosti.
Napravo in polnilnik uporabljajte in odstranjujte previdno · Baterije ali naprave ne mecite v ogenj. Baterije ali naprave nikoli
ne postavljajte v ali na grelne naprave, kot so mikrovalovne pecice, stedilniki ali radiatorji. Naprava lahko eksplodira, ce se prevec segreje. Izrabljeno baterijo ali napravo odvrzite v skladu z vasimi lokalnimi predpisi. · Naprave nikoli ne poskusajte zdrobiti ali preluknjati. · Naprave ne izpostavljajte visokemu zunanjem pritisku, saj lahko to povzroci kratek stik in pregretje.
Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poskodbami · Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim
temperaturam. · Izredne temperature lahko poskodujejo napravo ter zmanjsajo
zmogljivost polnjenja in zivljenjsko dobo naprave in baterije. · Nikoli ne uporabljajte poskodovanega polnilnika ali baterije. · Ne uporabljajte kabla katerega ovoj je olupljen ali poskodovan
in ne uporabljajte poskodovanega ali okvarjenega napajalnika ali baterije.
Slovenscina 799

Naprave ne shranjujte v blizini grelnikov, mikrovalovnih pecic, vrocih kuhinjskih naprav ali visokotlacnih posod · Baterija lahko zacne spuscati. · Naprava se lahko pregreje in povzroci pozar.
Naprave ne uporabljajte ali hranite v prostorih z visoko koncentracijo prahu ali prasnih delcev Prah ali tujki lahko povzrocijo okvaro naprave oz. pozar ali elektricni udar.
Preprecite stik vecnamenskega prikljucka in majhnega konca napajalnika s prevodnimi materiali kot so tekocine, prah, kovinski praski in grafit svincnikov. Ne dotikajte se vecnamenskega prikljucka z ostrimi orodji ali udarite s silo ob vecnamenski prikljucek Prevodni materiali lahko povzrocijo kratek stik ali korozijo prikljucnih sponk, kar lahko povzroci eksplozijo ali pozar.
Pri uporabi brezzicnega napajalnika ne postavljajte tujkov, kot so kovinski predmeti, magneti in kartice z magnetnim trakom, med napravo in brezzicni napajalnik Naprava se morda ne bo pravilno polnila ali se lahko pregreje.
Naprava in baterija ne smeta priti v stik z usti · Taksno ravnanje lahko poskoduje napravo oz. povzroci
eksplozijo ali zaneti ogenj. · Manjsi deli ob zauzitju, lahko povzrocijo dusenje zivali ali otrok. · Ce napravo uporabljajo otroci, se prepricajte, da jo uporabljajo
pravilno.
Naprave ali prilozenih dodatkov ne vstavljajte v oci, usesa ali usta To lahko povzroci zadusitev ali resne poskodbe.
Slovenscina 800

Litij-ionske baterije, ki pusca ali je poskodovana, ne prijemajte z golimi rokami Za varno odlaganje litij-ionske baterije, se obrnite na najblizji pooblasceni servisni center.
Pozor
Neupostevanje predpisanih opozoril lahko privede do poskodb ali unicenja lastnine
Naprave ne uporabljajte v neposredni blizini drugih elektronskih naprav Vecina elektronskih naprav uporablja radio frekvencne signale. Uporaba naprave lahko povzroci motnje v delovanju drugih elektronskih naprav.
Naprave ne uporabljajte v bolnisnicah, letalih ali v prevoznih sredstvih, ki bi jih lahko motila radio frekvenca · Izogibajte se uporabi naprave na razdalji manj kot 15 cm od
srcnega spodbujevalnika, saj lahko povzroci motnje v njegovem delovanju. · Ce zelite zmanjsati moznost motenj srcnega spodbujevalnika, uporabljajte napravo na nasprotni strani od srcnega spodbujevalnika. · Ce uporabljate medicinske pripomocke, pred uporabo naprave vprasajte izdelovalca pripomocka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja naprava, vplivajo na delovanje pripomocka. · Na letalu lahko uporaba elektronske naprave privede do nepravilnega delovanja navigacijskih instrumentov. Upostevajte predpise letalske druzbe in navodila letalskega osebja. Kjer je napravo dovoljeno uporabljati, jo vedno uporabljajte v letalskem nacinu.
Slovenscina 801

· Radio frekvencni motnje naprave povzrocijo nepravilno delovanje elektronskih naprav v avtomobilu. Ce zelite vec informacij, se obrnite na proizvajalca.
Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom
Taksno ravnanje lahko poskoduje ohisje naprave ali njeno nepravilno delovanje.
Ce uporabljate slusni aparat, vprasajte izdelovalca pripomocka o morebitnih motnjah zaradi radio frekvencnih signalov
Radijska frekvenca, ki jo oddaja naprava, lahko vpliva na delovanje slusnega aparata. Pred uporabo naprave vprasajte izdelovalca pripomocka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja naprava, vplivajo na delovanje pripomocka.
Naprave ne uporabljajte blizu naprav, ki oddajajo radijske signale, to so lahko zvocni sistemi ali radijski stolpi
Radio frekvence lahko privedejo do nepravilnega delovanja vase naprave.
Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije
· Vedno upostevajte predpise, navodila in znake, ki se nanasajo na uporabo naprave v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije.
· Ne uporabljajte naprave med tocenjem goriva (na bencinskih crpalkah) ali v blizini goriv in kemikalij ter na obmocjih miniranja.
· Ne hranite in ne prenasajte vnetljivih tekocin, plinov ali eksplozivnih snovi v istem prostoru skupaj z napravo, njenimi deli ali dodatno opremo.
Ce se katerikoli del naprave zlomi, se iz njega kadi ali oddaja vonj po gorenju, takoj prenehajte z uporabo naprave. Ponovno uporabite napravo sele, ko jo popravijo v servisnem centru Samsung
· Z razbitim steklom ali akrilom si lahko poskodujete roke ali obraz.
Slovenscina 802

· Ce se iz naprave kadi ali oddaja vonj po gorenju, lahko sledi eksplozija baterije ali ogenj.
Upostevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila Med voznjo naj bo varno upravljanje vozila vasa prednostna naloga. Kadar vozite, naprave ne uporabljajte, saj je uporaba mobilne naprave med voznjo zakonsko prepovedana. Za zagotavljanje lastne varnosti in varnosti drugih uporabljajte zdrav razum in upostevajte te nasvete: · Pri uporabi brezzicne naprave ne odmaknite pogleda s ceste. Ce
dohodni klic prejmete ob neugodnem casu, pustite, da se klic zabelezi v telefonski predal. · V gostem prometu ali neugodnih vremenskih razmerah zacasno zadrzite klice. Dez, sodra, sneg, poledica in gost promet so lahko zelo nevarni. · Med voznjo si ne zapisujte in ne iscite telefonskih stevilk. Zaradi zapisovanja opravil ali brskanja po telefonskem imeniku ne posvecate pozornosti vasi prednostni nalogi ­ varni voznji. · Klicite le v primernih trenutkih in opazujte promet. Klicite takrat, ko je vozilo ustavljeno ali preden se vkljucite v promet. Nacrtujte klice takrat, ko je vozilo na mestu. · Ne opravljajte napornih ali custvenih pogovorov, ki odvracajo pozornost od voznje. Osebam na drugi strani linije povejte, da trenutno vozite, in zacasno zadrzite klic, ce menite, da lahko pogovor odvrne vaso pozornost od voznje.
Slovenscina 803

Z vaso napravo ravnajte skrbno in ustrezno
Naprava naj ne pride v stik s tekocinami · Vlaga in tekocine lahko poskodujejo dele naprave ali elektricna
vezja naprave. · Ta naprava ima znotraj namescene indikatorje tekocine. Ce
voda poskoduje vaso napravo, je lahko garancija proizvajalca neveljavna. Napravo vedno odlozite na ravno povrsino Ce naprava pade, se lahko poskoduje. Napravo lahko uporabljate na mestih, kjer je temperatura okolice od 0 °C do 35 °C. Napravo lahko shranjujete pri temperaturi okolice od -20 °C do 50 °C. Uporaba ali shranjevanje naprave izven priporocenih temperaturnih razponov lahko povzroci poskodbe naprave ali zmanjsa zivljenjsko dobo baterij · Naprave ne shranjujte na vrocem obmocju, na primer v avtu sredi poletja. Taksno ravnanje lahko privede do nedelovanja zaslona, poskodbe naprave, ali eksplozije baterije. · Naprave ne izpostavljajte neposredni soncni svetlobi dalj casa (npr. na armaturni plosci avtomobila).
Slovenscina 804

Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so kovanci, kljuci ali ogrlice · Naprava se lahko opraska ali okvari. · Ce poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride
do pozara. Naprave ne shranjujte v blizini magnetnih polj · Ce napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje
morda ne bo pravilno, baterija pa se lahko izprazni. · Magnetna polja lahko poskodujejo magnetne kartice, kot so
kreditne, telefonske in druge kartice, ter letalske karte. Izogibajte se stiku z napravo, ko se le ta pregreva. V nasprotnem primeru lahko pride do opeklin rdecice in pigmentacije koze. · Pazite na pregrevanje naprave, ko le to uporabljate dlje casa,
prav tako se izogibajte dolgotrajnemu stiku s kozo. · Ne sedite na napravi ali se je dlje casa neposredno dotikajte, ko
se le ta polni ali je prikljucena na elektricni vir. · Toleranca do visokih temperatur je odvisna od posameznika.
Bodite se posebej pazljivi pri uporabi s strani otrok, starostnikov in oseb s posebnimi potrebami.
Slovenscina 805

Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajocim luckam · Kadar uporabljate vaso napravo, pustite vklopljene nekatere luci
v sobi in ne drzite zaslona preblizu vasim ocem. · Ce ste med gledanjem video posnetkov ali igranju iger, ki jih
podpira Flash, dalj casa izpostavljeni svetlikajocim luckam, lahko pride do zastoja ali izgube zavesti. Ce se pocutite slabo, takoj prenehajte uporabljati napravo. · Ce je oseba v sorodu z vami ob uporabi podobne naprave dozivela kakrsenkoli napad, se pred uporabo te naprave, posvetujte z zdravnikom. · Ce ob uporabi naprave cutite neudobje, misicne krce, izgubo orientacije, nemudoma prenehajte z uporabo in se posvetujte z zdravnikom. · Da preprecite naprezanje oci si med uporabo naprave veckrat vzemite odmor.
Zmanjsajte moznost poskodb zaradi ponavljajocih dejanj Kadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipkanje znakov na zaslonu na dotik ali igranje iger, lahko pride do obcasne neprijetnosti v vasih dlaneh, vratu, ramen ali drugih delih telesa. Kadar uporabljate vaso napravo dalj casa, drzite napravo s sproscenim oprijemom, pritiskajte tipke na lahek nacin in veckrat prenehajte uporabljati napravo. Ce po taksni izpostavitvi dlje casa cutite bolecino, prenehajte uporabljati napravo in obiscite zdravnika.
Slovenscina 806

Kadar uporabljate slusalke, zascitite vas sluh in usesa
· Prekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko povzroci okvare sluha.
· Izpostavljenost mocnim zvokom lahko zmoti vaso pozornost in privede do nesrece.
· Preden prikljucite slusalke v zvocni vir znizajte glasnost, za pogovor ali poslusanje glasbe pa uporabljajte najmanjso potrebno glasnost.
· Ce slusalke pridejo v stik s tujki in jih nosite dalj casa, lahko dobite okuzbo usesa. Zagotovite, da so slusalke ciste in suhe.
· V suhih prostorih se lahko v slusalkah poveca staticna elektrika. Ne uporabljajte slusalk v suhih prostorih ali se dotaknite kovinskega predmeta za odvajanje staticne elektrike, preden priklopite slusalke na napravo.
· Med voznjo ali jahanjem ne uporabljajte slusalk. Taksno pocetje zmoti vaso pozornost in lahko povzroci nesreco oz je v nekaterih obmocjih nezakonito.
Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite previdni Vedno bodite pozorni na okolico, s cimer boste zmanjsali moznost lastnih poskodb in poskodb drugih.
Bodite pazljivi, ko nosite napravo · Ce pretesno zategnete napravo, se lahko pojavi drazenje koze in
ce jo ne zategnete dovolj, se lahko pojavi trenje. · Naprava mora biti suha in cista, da s tem preprecite drazenje
koze.
Slovenscina 807

· Naprava je v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi, vendar bodite previdni, ce je vasa koza zelo obcutljiva ali ste alergicni na katerega od materialov.
Prepovedano je nanasati barvo ali lepiti nalepke na napravo · Barva in nalepke lahko zamasijo gibljive dele naprave in
preprecijo normalno delovanje. · Ce ste alergicni na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to
povzroci srbenje, izpuscaje ali otekanje koze. V tem primeru prenehajte uporabljati izdelek in obiscite zdravnika. Mobilne naprave in opremo namestite previdno · Poskrbite, da so mobilne naprave (ali ustrezna oprema, namescena v vozilu) varno pritrjene. · Naprave in dodatne opreme ne namestite v obmocju, v katerem se sprozi zracna blazina, oziroma v njeni blizini. Ce je brezzicna oprema nepravilno namescena v vozilu, lahko pri hitrem aktiviranju zracne blazine nastanejo hude telesne poskodbe. Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate udarcem · Vasa naprava je lahko poskodovana ali ne deluje pravilno. · Ob upogibanju ali deformiranju naprave se lahko ta poskoduje, prav tako pa se lahko poskodujejo njeni deli.
Slovenscina 808

Zagotovite optimalni cas delovanja baterije in polnilnika
· Nerabljena naprava se cez nekaj cas izprazni, tako da jo je treba pred uporabo znova napolniti.
· Ce polnilnika ne uporabljajte, ga izklopite z vira napajanja. · Baterijo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim
namenom. · Sledite vsem navodilom v tem prirocniku, da napravi in bateriji
zagotovite najdaljso zivljenjsko dobo. Poskodbe ali nedelovanje, zaradi neupostevanja navodil, lahko razveljavi vaso garancijo. · Skozi cas se naprava lahko obrabi. Nekatere dele in popravila krije veljavna garancija, poskodbe in poslabsano delovanje, ki ga povzroci uporaba neodobrene dodatne opreme, pa ne.
Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte
· Morebitne spremembe ali prilagoditve naprave lahko razveljavijo garancijo proizvajalca. Ce naprava potrebuje popravilo, jo odnesite v Samsungov servisni center.
· Ne razstavljajte baterije in je ne poskusajte preluknjati, ker lahko tako povzrocite eksplozijo ali pozar.
· Baterije ne smete razstavljati ali je ponovno uporabljati.
Med ciscenjem naprave upostevajte sledece
· Obrisite napravo in polnilnik s krpo ali scetko. · Pole baterije ocistite z bombazno vato ali krpo. · Ne uporabljajte kemikalij ali detergentov. Taksno dejanje lahko
povzroci bledenje, korozijo ohisja in povzroci elektricni sok ali vzig. · Preprecite, da bi bila naprava izpostavljena prahu, znoju, crnilu, olju in kemicnim izdelkom, kot so kozmetika, antibakterijsko razprsilo, cistilo za roke, detergent in insekticidi. Zunanji in notranji deli naprave se lahko poskodujejo, izpostavitev pa lahko privede tudi do slabsega delovanja naprave. Ce je vasa naprava izpostavljena kateri koli od zgoraj nastetih tekocin, jo ocistite z mehko krpo brez kosmov.
Slovenscina
809

Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom Vasa naprava morda ne bo delovala pravilno.
Ce uporabljate napravo v druzbi, ne motite drugih
Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje Ce napravo popravlja oseba, ki za to ni usposobljena, jo lahko s tem poskoduje in razveljavi garancijo proizvajalca.
S kabli ravnajte pazljivo · Med vstavljanjem kabla v vaso napravo poskrbite, da je kabel
vstavljen na pravi strani. · Prikljucitev kabla na silo ali nepravilno lahko poskoduje
vecnamenske vticnice ali druge dele na napravi.
Omogocite dostop do storitev v sili V nekaterih obmocjih ali razmerah klici v sili v napravi morda ne bodo na voljo. Pred potovanjem v odrocna ali nerazvita obmocja, naredite pomozni nacrt za stik z osebjem za nujno pomoc.
Zascitite vase osebne podatke, preprecite uhajanje tekocin ali izrabo obcutljivih informacij · Kadar uporabljate vaso napravo, varnostno kopirajte
pomembne podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov. · Preden zavrzete vaso napravo, varnostno kopirajte vse podatke in jo ponastavite, ce zelite prepreciti zlorabo vasih osebnih podatkov.
Slovenscina 810

· Pri prenasanju aplikacij pazljivo preberite odobritveni zaslon. Posebej bodite pozorni pri aplikacijah, ki imajo dostop do mnogo funkcij ali do vecjega stevila vasih osebnih podatkov.
· Redno preverjajte svoje racune, da preprecite nedovoljeno ali sumljivo uporabo. Ce ugotovite, da je prislo do morebitne nepooblascene uporabe vasih osebnih podatkov, se obrnite na vasega ponudnika storitev in tako lahko izbrisete ali spremenite vase podatke o racunu.
· V primeru, da izgubite napravo ali vam je odtujena, spremenite gesla na vasih racunih, ce zelite zascititi vase osebne podatke.
· Izogibajte se uporabi aplikacij iz neznanih virov in zaklenite vaso napravo z vzorcem, geslom ali kodo PIN.
Ne razsirjajte avtorsko zascitenih gradiv Avtorsko zascitenih gradiv ne razsirjajte brez dovoljenja lastnikov vsebin. V nasprotnem primeru lahko krsite zakone o avtorskih pravicah. Proizvajalec ni odgovoren za morebitne pravne probleme, ki bi nastali zaradi uporabnikove nezakonite uporabe avtorsko zascitenih gradiv.
Slovenscina 811

Zlonamerni programi in virusi
Da zascitite vaso napravo pred zlonamernimi programi in virusi, upostevajte sledece namige. Neupostevanje lahko privede do skode ali izgube podatkov, ki jo garancija ne pokriva · Ne prenasajte neznanih aplikacij. · Ne obiskujte nezanesljivih spletnih strani. · Sumljiva sporocila ali e-postna sporocila neznanih posiljateljev
izbrisite. · Nastavite geslo in ga redno menjajte. · Izklopite brezzicne funkcije, kot so Bluetooth, kadar jih ne
uporabljate. · Ce se naprava vede neobicajno, zazenite protivirusni program in
preverite ali je okuzena. · Pred zagonom na novo prenesenih aplikacij in datotek zazenite
protivirusni program. · Na vas racunalnik namestite protivirusni program in redno
pregledujte morebitne okuzbe. · Ne urejajte nastavitev registracije ali operacijskega sistema
naprave.
Slovenscina 812

Informacije o certifikatu SAR (Specific Absorption Rate)
Za vec informacij obiscite spletno stran www.samsung.com/sar in s stevilko modela poiscite svojo napravo.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(Odpadna elektricna in elektronska oprema) Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. elektricnega polnilnika, slusalk in kabla USB) ni dovoljeno odvreci med gospodinjske odpadke. Te izdelke locite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovicno uporabo materialnih virov. Tako boste preprecili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mesati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Slovenscina 813

Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
Oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalazi pomeni, da baterije v tem izdelku ob izteku njene zivljenjske dobe ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje zivo srebro, kadmij ali svinec v kolicinah, ki presegajo referencne nivoje v direktivi ES 2006/66.
Zavrnitev odgovornosti
Dolocene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih oseb in so zascitene z zakoni o avtorskih pravicah, patentih oziroma blagovnih znamkah in/ali drugimi zakoni v zvezi z intelektualno lastnino. Take vsebine in storitve so na voljo izkljucno za osebno in neprofitno rabo. Uporabljate jih lahko le na nacine, ki so jih odobrili lastniki vsebin ali ponudniki storitev. Brez omejevanja prej navedenega vsebin in storitev, ki jih uporabljate s to napravo, ne smete na noben nacin in prek nobenega medija spreminjati, kopirati, znova objavljati, nalagati, objavljati, prenasati, prevajati, prodajati, izkoriscati, razpecevati ali ustvarjati del, ki izhajajo iz teh vsebin in storitev, razen ce to izrecno odobri lastnik vsebin ali ponudnik storitev.
Slovenscina 814

»VSEBINE IN STORITVE TRETJIH OSEB SO NA VOLJO »TAKE, KOT SO«. SAMSUNG ZA NOBEN NAMEN NITI EKSPLICITNO NITI IMPLICITNO NE JAMCI ZA TAKO PONUJENE VSEBINE ALI STORITVE. SAMSUNG ZAVRACA VSA IMPLICITNA JAMSTVA, VKLJUCNO Z (VENDAR NE OMEJENO NA) JAMSTVOM ZA PRODAJO ALI PRIMERNOST ZA DOLOCEN NAMEN. SAMSUNG NE ZAGOTAVLJA NATANCNOSTI, VELJAVNOSTI, PRAVOCASNOSTI, LEGALNOSTI ALI POPOLNOSTI KATERE KOLI VSEBINE ALI STORITVE, KI JE NA VOLJO PREK TE NAPRAVE, IN V NOBENIH OKOLISCINAH ­ VKLJUCNO Z MALOMARNOSTJO ­ NITI NA PODLAGI POGODBE NITI ODSKODNINSKE ODGOVORNOSTI NI ODGOVOREN ZA KAKRSNO KOLI POSREDNO, NEPOSREDNO, NAKLJUCNO, POSEBNO ALI POSLEDICNO SKODO OZIROMA ZA STROSKE PRAVNIH ZASTOPNIKOV.PRAV TAKO NI ODGOVOREN ZA KAKRSNO KOLI DRUGO SKODO, KI JE NASTALA ZARADI ALI V POVEZAVI S KATERIMI KOLI INFORMACIJAMI V KATERIH KOLI VSEBINAH ALI STORITVAH OZIROMA JE REZULTAT UPORABE KATERE KOLI VSEBINE ALI STORITVE Z VASE STRANI ALI STRANI TRETJE OSEBE KLJUB OPOZORILU O MOZNOSTI TAKE SKODE.« Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben nacin ne jamci, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na voljo za katero koli casovno obdobje. Tretje osebe vsebine in storitve posiljajo prek omrezij in infrastrukture za prenasanje, na katere Samsung nima vpliva. Brez omejevanja splosne veljavnosti zavrnitve odgovornosti Samsung eksplicitno zavraca kakrsno koli odgovornost za prekinitev ali zacasno ustavitev katere koli vsebine ali storitve, ki je na voljo prek te naprave. Samsung ni odgovoren za podporo strankam v zvezi z vsebinami in storitvami. Kakrsna koli vprasanja ali zahteve za podporo v zvezi z vsebinami ali storitvami morajo biti usmerjena na ustrezne ponudnike vsebin in storitev.
Slovenscina
815

Información de seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre seguridad. Contiene información general de seguridad sobre los dispositivos y podría incluir contenidos que no apliquen a este dispositivo en particular. Respete las precauciones y advertencias para evitar hacerse daño a usted mismo y a otras personas, e impedir que el dispositivo sufra daños.
El término "dispositivo" se refiere al producto y la batería, el cargador, los elementos que vienen con el producto y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use con el producto.
Advertencia
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir lesiones graves e incluso la muerte.
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos. Las conexiones que no sean seguras pueden provocar descargas eléctricas o incendios.
No toque el dispositivo, los cables de alimentación, los enchufes o la toma de corriente eléctrica si tiene las manos u otras partes del cuerpo mojadas. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
Español 816

No tire del cable de alimentación con demasiada fuerza cuando lo desconecte. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No doble ni dañe el cable de alimentación. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
No conecte directamente entre sí los terminales positivos y negativos del cargador. Si lo hace, podría provocar un incendio o sufrir lesiones graves.
No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o el dispositivo podría no funcionar correctamente.
Use cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante. · El uso de cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
dispositivo o provocar un funcionamiento incorrecto. También puede provocar incendios o hacer que la batería explote. · Use solo una batería, un cargador y un cable aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías, cargadores y cables que no sean compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo. · Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en los casos en los que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.
Español 817

No lleve el dispositivo en los bolsillos traseros ni en la cintura.
· El dispositivo puede dañarse, explotar o incendiarse si se le aplica demasiada presión.
· Si tropieza o se cae, puede sufrir lesiones por llevar el dispositivo de esta manera.
No deje caer el producto ni lo golpee con excesiva fuerza.
· Si lo hace, puede dañar el dispositivo o la batería, provocar fallos de funcionamiento en el dispositivo o acortar su vida útil.
· También puede provocar sobrecalentamientos, combustiones, incendios y otros peligros.
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución.
· Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre aparatos que emitan calor, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo usados.
· Nunca aplaste ni perfore el dispositivo. · Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas,
ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen.
· Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy bajas.
· Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.
· Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. · No utilice un cable cuyo revestimiento esté dañado o
desprendido, ni ningún cargador o batería que estén dañados o presenten fallos de funcionamiento.
Español 818

No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina calientes ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos.
· La batería puede presentar fugas. · El dispositivo puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo o materiales transportados por el aire.
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo, lo que puede resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Evite que la clavija multifunción y el extremo pequeño del cargador entren en contacto con materiales conductores, como líquidos, polvo, polvos metálicos y limaduras de lápiz. No toque la clavija multifunción con herramientas afiladas ni la golpee.
Los materiales conductores pueden provocar un cortocircuito o la corrosión de los terminales, lo que puede provocar una explosión o un incendio.
Cuando utilice el cargador inalámbrico, no coloque materiales extraños, como objetos metálicos, imanes y tarjetas con bandas magnéticas, entre el dispositivo y el cargador inalámbrico
Es posible que el dispositivo no se cargue correctamente o se sobrecaliente.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería.
· Esto puede dañar el dispositivo, o causar una explosión o un incendio.
· Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas. · Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de
que lo hagan correctamente.
Español 819

No se introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en los ojos, los oídos o la boca. Si lo hace, podría ahogarse o sufrir lesiones graves.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas. Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más próximo.
Precaución
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiales.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos. La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos.
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia. · Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a
15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. · Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo solo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos.
Español 820

· Si utiliza equipos médicos, póngase en contacto con el fabricante de los equipos antes de utilizar el dispositivo para determinar si el equipo se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
· Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir con los instrumentos electrónicos de navegación. Siga la normativa de la compañía aérea y las indicaciones del personal del avión. En aquellos casos en los que se permita el uso del dispositivo, utilícelo siempre en modo Avión.
· Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo. Póngase en contacto con el fabricante para obtener más información.
No exponga el dispositivo a humo o a emanaciones de gas. Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento.
Si utiliza un audífono, póngase en contacto con el fabricante para obtener información sobre la interferencia de radio. La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, póngase en contacto con el fabricante para determinar si el audífono se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que emitan radiofrecuencia, como sistemas de sonido o torres de radiotransmisión. Las radiofrecuencias pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo.
Español 821

Apague el dispositivo en entornos donde puedan producirse explosiones.
· Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos.
· No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni cerca de combustibles o químicos, o en áreas de demolición.
· No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios.
Si alguna de las partes del dispositivo está rota, emite humo o desprende olor a quemado, deje de usar el dispositivo de inmediato. Utilice el dispositivo de nuevo solo después de que haya sido reparado en un Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung.
· El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. · Si el dispositivo emite humo o desprende olor a quemado, la
batería puede explotar o se puede producir un incendio.
Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo.
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su sentido común y recuerde los siguientes consejos: · Asegúrese de poder tener acceso al dispositivo inalámbrico
sin quitar los ojos de la carretera. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. · Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos.
Español
822

· No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda le distrae de su responsabilidad principal, que es conducir de forma segura.
· Tenga prudencia al marcar un número y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando esté parado o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el vehículo se encuentre estacionado.
· No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera.
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo
Mantenga el dispositivo seco. · La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los
circuitos electrónicos del dispositivo. · El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados. Si el
agua causara daños en su dispositivo, la garantía del fabricante podría quedar anulada. Guarde el dispositivo solo sobre superficies planas. Si se cae, el dispositivo puede dañarse.
Español 823

El dispositivo puede usarse en lugares en los que la temperatura ambiente esté entre 0 °C y 35 °C. Puede guardarse en lugares en los que la temperatura se encuentre entre -20 °C y 50 °C. Usarlo o guardarlo fuera de estos intervalos recomendados puede dañar el dispositivo o reducir la vida útil de la batería. · No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy
elevadas, como por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento de la pantalla, daños al dispositivo o la explosión de la batería. · No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante mucho tiempo (por ejemplo, sobre el salpicadero de un automóvil). No guarde el dispositivo con objetos metálicos, como monedas, llaves y collares. · El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta. · Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos. · Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. · Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y tarjetas de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos.
Español 824

Evite el contacto con el dispositivo cuando esté excesivamente caliente, de lo contrario pueden producirse quemaduras por alta temperatura, enrojecimiento y pigmentación de la piel. · Tenga cuidado con el sobrecalentamiento del dispositivo al
utilizarlo durante mucho tiempo y evite un contacto prolongado con la piel. · No se siente sobre el dispositivo ni lo mantenga en contacto con su piel durante mucho tiempo al cargarlo o mientras esté conectado a una fuente de alimentación. · La tolerancia a temperaturas altas es distinta para cada persona. Tenga extrema precaución cuando utilicen este dispositivo niños, ancianos y personas con condiciones especiales.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes. · Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas
en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. · Los vídeos o juegos con luces intermitentes pueden provocar convulsiones o desmayos si se ven durante mucho tiempo. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. · Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos al utilizar un dispositivo similar, consulte a un médico antes de utilizar el dispositivo. · Si siente molestias, como calambres musculares, o si se siente desorientado, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y consulte a un médico. · Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con frecuencia.
Español 825

Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos. Cuando realiza repetidamente acciones como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en las manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante mucho tiempo, sujételo suavemente, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico.
Proteja su audición y sus oídos cuando utilice auriculares.
· La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas.
· La exposición a sonidos fuertes mientras camina puede distraer su atención y provocar un accidente.
· Baje siempre el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use los ajustes de volumen mínimos para escuchar música o una conversación.
· Puede sufrir una infección de oído si los auriculares entran en contacto con materiales extraños y los lleva puestos durante mucho tiempo. Mantenga sus auriculares limpios y secos.
· En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizarlos en este tipo de ambientes o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo.
· No utilice los auriculares mientras conduce o monta en bicicleta. Si lo hace, podría distraerse y provocar un accidente, o podría incurrir en acciones ilegales, según su región.
Español 826

Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve. Preste siempre atención a los alrededores para evitar hacerse daño a usted mismo o a los demás.
Tenga cuidado al llevar puesto el dispositivo. · Si se ajusta demasiado el dispositivo, la piel podría irritarse, pero
si lo lleva muy suelto, podría producirse fricción. · Mantenga el dispositivo limpio y seco para evitar irritaciones
cutáneas. · El dispositivo cumple los estándares de seguridad internacional,
pero deberá tomar las medidas de precaución necesarias si padece hipersensibilidad cutánea o es alérgico a algunos materiales.
No pinte su dispositivo ni le ponga adhesivos. · La pintura y los adhesivos pueden obstruir las partes móviles y
evitar un funcionamiento adecuado. · Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo,
podrá sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con cuidado. · Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado
que se instale en su vehículo esté montado de manera segura. · Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de
despliegue del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente.
Español 827

No deje que el producto se caiga ni lo someta a golpes fuertes. · El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta. · Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas
pueden funcionar de forma incorrecta.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador. · Con el tiempo, un dispositivo sin usar se descarga y es necesario
volver a cargarlo para usarlo. · Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando
no esté en uso. · Use la batería solo para los fines para los que fue diseñada. · Siga todas las instrucciones de este manual para alargar
vida útil del dispositivo y la batería. Los daños o los fallos de funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento de estas advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante. · Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de validez. Sin embargo, los daños o el deterioro provocados por el uso de accesorios que no estén aprobados no están incluidos.
No desmonte modifique ni repare el dispositivo. · Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular
la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. · No desmonte ni perfore la batería, ya que esto puede provocar una explosión o un incendio. · No desmonte ni reutilice la batería.
Español 828

Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo. · Utilice una toalla o un paño suave para limpiar el dispositivo o
el cargador. · Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. · No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría
provocar la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo, o podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. · Evite exponer el dispositivo a polvo, sudor, tinta, aceite y a productos químicos como cosméticos, pulverizadores antibacterianos, limpiadores de manos, detergentes e insecticidas. Los componentes exteriores e interiores del dispositivo pueden verse dañados u ofrecer un rendimiento deficiente. Si su dispositivo se expone a alguna de las sustancias mencionadas anteriormente, utilice un paño suave sin pelusa para limpiarlo.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que fue diseñado. Puede que el dispositivo no funcione correctamente.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás.
Asegúrese de que solo personal cualificado realice el mantenimiento de su dispositivo. Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si deja que personal no cualificado realice el mantenimiento del dispositivo.
Español 829

Manipule los cables con cuidado
· Cuando conecte un cable al dispositivo, asegúrese de que el cable esté conectado del lado correcto.
· Si conecta un cable a la fuerza o incorrectamente, podría provocar daños en la clavija multifunción u otras partes del dispositivo.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia.
Es posible que, en algunas áreas o en determinadas circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia.
Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial.
· Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de ningún dato.
· Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal.
· Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de su información personal.
· Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechoso o no autorizado. Si encuentra algún signo de mal uso de su información personal, contacte con su proveedor de servicios para eliminar o cambiar la información de su cuenta.
· En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal.
· Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contraseña o un PIN.
Español
830

No distribuya material protegido por derechos de autor. No distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Malware y virus
Siga las siguientes sugerencias para proteger el dispositivo contra malware y virus. Si no lo hace, podría provocar daños o la pérdida de datos, los cuales podrían no estar cubiertos por la garantía. · No descargue aplicaciones desconocidas. · No entre en sitios web poco fiables. · Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico
sospechosos de remitentes desconocidos. · Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad. · Desactive las funciones inalámbricas, como el Bluetooth, cuando
no las utilice. · Si el dispositivo se comporta de forma anormal, ejecute un
programa de antivirus para detectar una posible infección. · Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de
iniciar aplicaciones y archivos que acaba de descargar. · Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con
regularidad para detectar posibles infecciones. · No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo
del dispositivo.
Español 831

Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate)
Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque su dispositivo por el número de modelo.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, los auriculares, o el cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Español 832

Eliminación correcta de las baterías de este producto
La presencia de esta imagen en la batería, el manual o el paquete del producto indica que, cuando haya finalizado su vida útil, la batería no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la EC.
Cláusula de exención de responsabilidad
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso personal y no comercial. Es posible que no pueda utilizar el contenido o los servicios de forma que no haya sido autorizada por el propietario de contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que sea autorizado expresamente por el propietario de contenido o proveedor de servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender, crear obras derivadas, explotar ni distribuir de ninguna manera ni por ningún medio el contenido o los servicios exhibidos mediante este dispositivo.
Español 833

"EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL". SAMSUNG NO GARANTIZA EL COTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SAMSUNG NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SAMSUNG SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVE DE, O EN RELACIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS". Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las que Samsung no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula, Samsung renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo. Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con estos deben enviarse directamente a los proveedores de los mismos.
Español
834

Información sobre seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre seguridad. Contiene información general de seguridad sobre los dispositivos, y podría incluir contenidos que no rijan sobre este dispositivo en particular. Respete las precauciones y advertencias para evitar hacerse daño a usted mismo y a otras personas e impedir que el dispositivo sufra daños.
El término "dispositivo" se refiere al producto y la batería, el cargador, los elementos que vienen con el producto, y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use con el producto.
Advertencia
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir lesiones graves o muerte
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No toque el dispositivo, los cables de alimentación, los enchufes o la toma eléctrica con las manos mojados o con otras partes del cuerpo mojadas Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
Español (Estados Unidos) 835

No tire del cable de alimentación con demasiada fuerza al desconectarlo Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No doble ni dañe el cable de alimentación Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No use el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
No conecte directamente las terminales positivo y negativo del cargador Si lo hace podría provocar un incendio o sufrir lesiones serias.
No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no funcionar correctamente.
Utilice cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante · El uso de cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. También puede provocar un incendio o la explosión de la batería. · Use sólo baterías, cargadores y cables aprobados por Samsung diseñados específicamente para su dispositivoo. Las baterías, los cargadores y cables no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo. · Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.
Español (Estados Unidos) 836

No lleve el dispositivo en los bolsillos posteriores ni en la cintura
· El dispositivo puede dañarse, explotar o incendiarse si se le aplica demasiada presión.
· Si tropieza o se cae, puede sufrir lesiones por llevar el dispositivo de esta manera.
No golpee en forma excesiva ni deje caer el dispositivo
· Esto puede dañar su dispositivo o la batería, provocar el malfuncionamiento del dispositivo o acortar su vida útil.
· Esto puede provocar sobrecalentamiento, combustión, incendio u otros peligros.
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución
· Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo usados.
· Nunca aplaste ni perfore el dispositivo. · Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas,
ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen
· Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy bajas.
· Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.
· Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. · No utilice un cable cuya cubierta esté pelada o dañada y no
utilice cargadores o baterías que estén dañados o que funcionen mal.
Español (Estados Unidos)
837

No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos
· La batería puede presentar fugas. · El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo o materiales transportados por el aire
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Evite que el enchufe multiusos y el extremo pequeño del cargador entren en contacto con materiales conductores, tales como líquidos, polvo, polvos metálicos y limaduras de lápiz. No toque el enchufe multiusos con herramientas afiladas ni lo golpee.
Los materiales conductores pueden provocar un cortocircuito o la corrosión de los terminales, lo cual puede provocar una explosión o un incendio.
Al utilizar el cargador inalámbrico, no coloque materiales extraños, como objetos metálicos, imanes ni tarjetas con banda magnética, entre el dispositivo y el cargador inalámbrico
Es posible que el dispositivo no se cargue en forma apropiada o que se sobrecaliente.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
· Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio.
· Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas. · Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de
que lo hagan correctamente.
Español (Estados Unidos) 838

No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Precaución
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiales
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos.
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia · Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a
15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. · Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos.
Español (Estados Unidos) 839

· Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los equipos antes de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el equipo se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
· Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir con los instrumentos electrónicos de navegación. Cumpla con las disposiciones de la aerolínea y siga las instrucciones del personal del avión. En los casos en los que esté permitido el uso del dispositivo, utilícelo siempre en el modo Perfil Fuera de línea.
· Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas
Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio
La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, comuníquese con el fabricante a fin de determinar si el audífono se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que emitan frecuencia de radio, como sistemas de sonido o torres de radiotransmisión
Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
· Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos.
· No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni cerca de combustibles o químicos, o en áreas de demolición.
Español (Estados Unidos)
840

· No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios.
Si alguna parte del dispositivo se rompe, o hace humo o emite olor a quemado, interrumpa el uso del dispositivo de inmediato. Utilice el dispositivo nuevamente solo si ha sido reparado en un Centro de Servicios de Samsung
· El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro.
· Es posible que la batería explote o provoque un incendio si el dispositivo hace humo o emite un olor a quemado.
Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su sentido común y recuerde los siguientes consejos:
· Asegúrese de poder tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted.
· Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos.
· No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura.
· Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado.
· No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Español (Estados Unidos)
841

Uso y mantenimiento correctos del dispositivo
Mantenga el dispositivo seco · La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los
circuitos electrónicos del dispositivo. · El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados. Si el
agua causara daños en su dispositivo, la garantía del fabricante podría quedar anulada. Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas Si se cae, el dispositivo puede dañarse. El dispositivo puede utilizarse en lugares con temperatura ambiente de entre 0 °C y 35 °C. Podrá guardar el dispositivo en lugares con temperatura ambiente de entre -20 °C y 50 °C. Si utiliza o almacena el dispositivo en lugares cuya temperatura se encuentre fuera de los rangos establecidos, podría dañar el dispositivo o reducir la vida útil de la batería · No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy elevadas, como por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento de la pantalla, daños al dispositivo, o la explosión de la batería. · No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el salpicadero de un automóvil).
Español (Estados Unidos) 842

No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares · El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta. · Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos
metálicos, puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos · Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se
descargue la batería a causa de la exposición a estos. · Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito,
tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos.
Evite el contacto con el dispositivo cuando se esté sobrecalentando. Ya que de lo contrario se podrían provocar quemaduras por bajas temperaturas, enrojecimiento y pigmentación en la piel · Tenga cuidado con el sobrecalentamiento del dispositivo al
utilizarlo durante largos períodos y evite el contacto prolongado con la piel. · No se siente sobre el dispositivo ni permita el contacto directo con la piel durante períodos prolongados al cargarlo o cuando esté conectado a una fuente de alimentación. · La tolerancia a altas temperaturas varía según el individuo. Tenga especial cuidado en relación al uso por parte de niños, personas de edad avanzada y personas de condiciones especiales.
Español (Estados Unidos) 843

Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes · Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas
en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. · Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. · Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos al utilizar un dispositivo similar, consulte con un médico antes de utilizar el dispositivo. · Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente desorientado, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y consulte con un médico. · Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con frecuencia.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico.
Español (Estados Unidos) 844

Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
· La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas.
· La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y provocar un accidente.
· Siempre baje el volumen antes de conectar el auricular a una fuente de audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar música o una conversación.
· Se puede provocar una infección en el oído si los auriculares entran en contacto con materiales extraños y los utiliza durante un largo tiempo. Mantenga los auriculares limpios y secos.
· En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o pulse algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo.
· No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría distraerse y provocar un accidente, o podría incurrir en acciones ilegales, según su región.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás.
Tenga cuidado al utilizar el dispositivo sobre el cuerpo · Si ajusta demasiado el dispositivo, puede irritarse la piel y si no
lo ajusta lo suficiente, puede haber fricción. · Mantenga su dispositivo seco y limpio para evitar que la piel
se irrite. · El dispositivo cumple con las normas de seguridad
internacionales pero tome las precauciones necesarias si su piel es hipersensible o es alérgico a alguno de los materiales.
Español (Estados Unidos) 845

No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos · La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes
móviles y evitar un funcionamiento adecuado. · Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo,
podrá sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el dispositivo y consulte a su médico.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con cuidado. · Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado
que se instale en su vehículo esté colocado de manera segura. · Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de
despliegue del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes · El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta. · Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas
pueden funcionar de forma incorrecta.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador · Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario
volver a cargarlo para usarlo. · Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando
no esté en uso. · Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada. · Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la
mayor vida útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o las fallas de funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con estas advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante.
Español (Estados Unidos) 846

· Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de validez, sin embargo los daños o el deterioro provocados por el uso de accesorios no aprobados no poseen cobertura.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo · Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular
la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo a un centro de servicios de Samsung. · No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. · No desarme ni reutilice la batería.
Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo · Utilice una toalla o un paño suave para limpiar el dispositivo o
el cargador. · Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. · No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría
provocar la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo, o podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. · Evite que el dispositivo quede expuesto al polvo, al sudor, a la tinta, al aceite y a productos químicos tales como cosméticos, rociador antibacteriano, producto para la limpieza de manos, detergente e insecticidas. Las piezas interiores y exteriores del dispositivo pueden dañarse o podría provocarse un mal desempeño. Si el dispositivo queda expuesto a alguna de estas sustancias, límpielo con un paño suave y sin peluza.
Español (Estados Unidos) 847

No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó El dispositivo podría no funcionar correctamente.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás
Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo.
Manipule los cables con cuidado · Al conectar un cable al dispositivo, asegúrese de que esté
conectado del lado correcto. · Si conecta el cable a la fuerza o de manera incorrecta, podría
dañar el enchufe multiusos o las demás partes del dispositivo.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia.
Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial · Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias
de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de ningún dato. · Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal.
Español (Estados Unidos) 848

· Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de su información personal.
· Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechoso o no autorizado. Si encuentra algún signo de mal uso de su información personal, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar la información de su cuenta.
· En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal.
· Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Español (Estados Unidos) 849

Malware y virus
Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware y virus. Si no lo hace, podría provocar daños o la pérdida de datos, los cuales podrían no estar cubiertos por la garantía · No descargue aplicaciones desconocidas. · No entre en sitios web poco fiables. · Elimine los mensajes de texto o de correo sospechosos de
remitentes desconocidos. · Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad. · Desactive las funciones inalámbricas, tales como Bluetooth,
cuando no las utilice. · Si el dispositivo se comporta de modo extraño, ejecute un
programa de antivirus para detectar una posible infección. · Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de
iniciar aplicaciones y archivos que acaba de descargar. · Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con
regularidad para detectar posibles infecciones. · No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo
del dispositivo.
Español (Estados Unidos) 850

Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR)
Para obtener más información visite www.samsung.com/sar y busque su dispositivo por el número de modelo.
Disposición correcta de este producto
(Residuos eléctricos y electrónicos) Este símbolo en el producto, los accesorios o la bibliografía indica que el producto y sus accesorios electrónicos (por ejemplo, cargador, auriculares, cable USB) no deberían desecharse junto con los residuos comunes de la vivienda. Para prevenir daños al medio ambiente o la salud humana como consecuencia del desecho indiscriminado de residuos, separe estos artículos de los demás tipos de residuos y recíclelos de manera responsable a fin de promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios residenciales deberían comunicarse con la tienda minorista donde adquirieron el producto o con la oficina de gobierno de su localidad para obtener más información sobre los lugares y modos en que pueden depositar estos artículos para un reciclado ecológico. Los usuarios comerciales deberían comunicarse con su proveedor y remitirse a los términos y condiciones del contrato de compraventa. Este producto y sus accesorios electrónicos no deberían mezclarse con otros desechos comerciales para su eliminación.
Español (Estados Unidos) 851

Disposición correcta de las baterías de este producto
La marca en la batería, el manual o el embalaje indica que la batería de este producto no debe ser desechada junto con otros desperdicios domésticos al caducar su vida útil. Si están presentes, los símbolos Hg, Cd o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Norma EC 2006/66.
Cláusula de exención de responsabilidad
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso personal y no comercial. Es posible que no pueda utilizar el contenido o los servicios de forma que no haya sido autorizada por el propietario de contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que sea autorizado expresamente por el propietario de contenido o proveedor de servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender, crear obras derivadas, explotar ni distribuir de ninguna manera ni por ningún medio el contenido o los servicios exhibidos mediante este dispositivo.
Español (Estados Unidos) 852

"EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL". SAMSUNG NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SAMSUNG NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SAMSUNG SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVE DE, O EN RELACIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS". Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales Samsung no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula, Samsung renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo. Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de servicios y contenido.
Español (Estados Unidos)
853

Säkerhetsinformation
Läs denna viktiga säkerhetsinformation innan du använder enheten. Den innehåller allmän säkerhetsinformation för olika enheter och kan ha innehåll som inte gäller för din enhet. Följ informationen om varningar och om att vara försiktig för att förhindra skador på dig själv eller andra och för att förhindra att du skadar din enhet.
Med termen "enhet" avses produkten och dess batteri, laddare, de föremål som medföljer produkten samt de tillbehör som godkänts av Samsung och som används tillsammans med produkten.
Varning
Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller dödsfall
Använd inte skadade elsladdar, kontakter eller lösa eluttag Osäkra anslutningar kan leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Rör inte enheten, strömkablarna, kontakterna eller eluttaget med våta händer eller andra våta kroppsdelar Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning.
Dra inte för hårt i strömkabeln när den kopplas ur Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Böj inte och skada inte elsladden Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Svenska 854

Använd inte enheten med våta händer medan den laddas Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning.
Direktanslut inte laddarens positiva och negativa poler till varandra Det kan leda till brand eller allvarlig skada.
Använd inte enheten utomhus under åskväder Om du gör det kan det leda till en elektrisk kortslutning eller till att enheten inte fungerar på rätt sätt.
Använd laddare, tillbehör och produkter som godkänts av tillverkaren · Om du använder universalladdare kan det förkorta enhetens
livslängd eller leda till att den inte fungerar som den ska. De kan även leda till brand eller göra att batteriet exploderar. · Använd bara batterier, laddare och kablar som är godkända av Samsung och som utformats särskilt för enheten. Batterier, laddare och kablar som är inkompatibla kan leda till allvarliga personskador eller skador på enheten. · Samsung är inte ansvarigt för användarens säkerhet, när tillbehör som inte är godkända och utrustning som inte är godkänd av Samsung används.
Bär inte enheten i bakfickan eller vid midjan · Enheten kan skadas, explodera eller börja brinna om trycket blir
för stort på den. · Du kan skadas om någon stöter till dig eller om du ramlar.
Svenska 855

Tappa inte enheten och utsätt den inte för hårda stötar · Det kan skada enheten eller batteriet, leda till att enheten inte
fungerar som den ska eller förkorta dess livslängd. · Det kan även leda till överhettning, självantändning, brand eller
andra faror.
Hantera och gör dig av med enheten med omsorg · Kasta aldrig batteriet eller enheten i en eld. Placera aldrig
batteriet eller enheten på eller i enheter med värmefunktion, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element. Enheten kan explodera vid överhettning. Följ alla lokala föreskrifter vid bortskaffning av det använda batteriet eller den använda enheten. · Krossa aldrig och gör aldrig hål på enheten. · Undvik att utsätta enheten för högt utvändigt tryck, eftersom det kan leda till invändig kortslutning och överhettning.
Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada · Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller
låga temperaturer. · Extrema temperaturer kan skada enheten och minska
laddningskapaciteten och livslängden för både enheten och batteriet. · Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri. · Använd inte en kabel vars hölje är avskalat eller skadat, och använd inte en laddare som är skadad eller ett batteri som är skadat eller inte fungerar korrekt.
Förvara inte enheten nära eller på värmealstrande apparatur, mikrovågsugnar, varm matlagningsutrustning eller behållare med högt tryck · Batteriet kan läcka. · Enheten kan bli för varm och orsaka brand.
Svenska 856

Använd inte och förvara inte enheten på platser med mycket damm eller luftburna material Damm eller främmande material kan orsaka funktionsfel på enheten och leda till brand eller elektrisk stöt.
Förhindra att flerfunktionsuttaget och den smala änden på laddaren kommer i kontakt med elektriskt ledande material, t.ex. vätskor, damm, metallpulver och blyerts. Rör inte vid flerfunktionsuttaget med vassa föremål och se till att det inte utsätts för stötar. Elektriskt ledande material kan orsaka en kortslutning eller korrosion på uttagen, vilket kan leda till en explosion eller brand.
När du använder den trådlösa laddaren ska du inte placera främmande material, t.ex. metallföremål, magneter och kort med magnetremsa, mellan enheten och den trådlösa laddaren Enheten laddas eventuellt inte korrekt eller kan överhettas.
Bit inte och sug inte på enheten eller batteriet · Det kan skada enheten eller göra så att den exploderar eller
börjar brinna. · Barn och djur kan kvävas av små delar. · Om barn använder enheten, se till att de gör det på rätt sätt.
Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i ögonen, öronen eller munnen Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador.
Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker För säker bortskafftning av ditt litiumjonbatteri, kontakta närmaste auktoriserade servicecenter.
Svenska 857

Var försiktig!
Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller skada på egendom
Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk utrustning De flesta elektroniska enheter använder radiovågssignaler. Din enhet kan störa andra elektroniska enheter.
Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av fordonsteknisk utrustning som kan störas av radiovågor · Undvik att använda enheten inom ett avstånd på 15 cm på från
en pacemaker om det är möjligt, då den kan störa pacemakern. · För att minimera eventuella störningar med en pacemaker ska
du endast använda enheten på den motsatta sidan av kroppen i förhållande till pacemakern. · Om du använder medicinsk utrustning ska du kontakta tillverkaren av utrustningen innan du använder enheten för att avgöra huruvida utrustningen kommer att påverkas av radiofrekvenser som avges av enheten. · I ett flygplan kan användning av elektroniska enheter störa flygplanspersonalens elektroniska navigationsinstrument. Följ de regler som flygbolaget tillhandahåller och flygplanspersonalens instruktioner. När det är tillåtet att använda enheten ska du alltid använda den i flygläget. · Funktionsfel kan uppstå på elektronisk utrustning i din bil på grund av radiostörningar från enheten. Kontakta tillverkaren för mer information.
Svenska 858

Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga Om du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att den inte fungerar på rätt sätt.
Om du använder en hörapparat, kontakta tillverkaren för information om radiostörningar Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater. Innan du använder enheten ska du kontakta tillverkaren för att avgöra huruvida hörapparaten kommer att påverkas av radiofrekvenser som avges av enheten.
Använd inte enheten nära andra enheter eller apparater som utsänder radiofrekvenser, exempelvis ljudsystem eller radiosändare Radiofrekvenser kan leda till att enheten inte fungerar som den ska.
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva · Följ alla regler, anvisningar och skyltar i miljöer som kan vara
explosiva. · Använd inte enheten vid tankställen (bensinstationer), nära
bränslen eller kemikalier, eller på sprängningsområden. · Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor
och gaser eller explosiva material i samma utrymme som enheten, dess delar och tillbehör.
Om någon del av enheten går sönder, börjar ryka eller luktar bränt ska du sluta använda enheten omedelbart. Använd endast enheten igen efter att den har reparerats på ett Samsung-servicecenter · Splittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. · Om enheten börjar ryka eller luktar bränt kan det leda till att
batteriet exploderar eller att enheten börjar brinna.
Svenska 859

Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av mobila enheter när du kör ett fordon När du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar. Använd aldrig din mobila enhet när du kör, om det är förbjudet enligt lag. För din och andras säkerhet, använd ditt sunda förnuft och kom ihåg följande tips: · Se till att du kan komma åt din trådlösa enhet utan att ta blicken
från vägen. Låt röstbrevlådan svara om du får ett samtal vid ett olämpligt tillfälle. · Avbryt samtal vid mycket trafik eller dåliga väderförhållanden. Regn, snöblandat regn, snö, is och mycket trafik kan utgöra en fara. · Gör inga anteckningar och slå inte upp telefonnummer. Att skriva anteckningar eller bläddra genom adressboken tar bort uppmärksamheten från ditt första ansvar, att köra säkert. · Ring förnuftigt och bedöm trafiken. Ring när du står stilla eller innan du ger dig ut i trafiken. Försök att planera så du ringer när bilen står stilla. · Undvik stressiga eller emotionella samtal som stör. Låt personen du pratar med veta om att du kör och avbryt samtal som skulle kunna avleda din uppmärksamhet från vägen.
Svenska 860

Ta hand om och använd enheten korrekt
Håll enheten torr · Fukt och vätskor kan skada komponenter eller elektroniska
kretsar i enheten. · Den här enheten är utrustad med indikatorer för invändiga
vätskor. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten blir vattenskadad. Förvara endast enheten på plana ytor Om enheten faller till marken kan den skadas. Enheten kan användas på platser som har en omgivningstemperatur på 0 °C till 35 °C. Du kan förvara enheten vid en omgivningstemperatur från -20 °C till 50 °C. Om du använder eller förvarar enheten utanför rekommenderade temperaturintervall kan det leda till att enheten skadas eller att batteriets livslängd minskar · Förvara inte enheten på mycket varma platser, såsom i en bil på sommaren. Om du gör det kan det leda till att skärmen inte fungerar som den ska, att enheten skadas eller att batteriet exploderar. · Utsätt inte enheten för direkt solljus under längre perioder (till exempel på instrumentbrädan i en bil).
Svenska 861

Förvara inte enheten tillsammans med metallföremål som mynt, nycklar och halsband · Enheten kan repas eller förstöras. · Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan
det börja brinna. Förvara inte enheten nära magnetiska fält · Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha
utsatts för magnetiska fält. · Magnetremsor på kort, inklusive kreditkort, telefonkort, pass
och boardingcard kan skadas av magnetiska fält. Undvik kontakt med enheten när den är överhettad. Annars kan lätta brännskador, rodnad och hudpigmentering uppstå · Var försiktig så att enheten inte blir överhettad när den används
under längre perioder och undvik långvarig kontakt med huden. · Sitt inte på enheten och se till att den inte är i direktkontakt med
din hud under längre perioder när den laddas eller är ansluten till en strömkälla. · Tolerans mot höga temperaturer varierar individuellt. Var extra försiktig när enheten används av barn, äldre och personer med särskilda behov.
Svenska 862

Var försiktig när du utsätts för blinkande ljus · När du använder enheten ska du se till att det finns annat ljus i
rummet och du ska inte hålla skärmen för nära ögonen. · Slaganfall och svimning kan uppstå när du utsätts för blinkande
ljus om du tittar på videor eller spelar Flash-baserade spel under längre perioder. Om du känner någon typ av obehag ska du omedelbart sluta använda enheten. · Om någon närstående har upplevt svimningsanfall eller yrsel vid användning av en liknande enhet, ska du kontakta läkare innan du använder enheten. · Om du känner obehag, exempelvis muskelkramper, eller känner dig förvirrad, ska du omedelbart sluta använda enheten och kontakta en läkare. · För att förhindra trötta ögon ska du ofta ta pauser medan du använder enheten.
Minska risken för förslitningsskador När du utför någon rörelse upprepade gånger t.ex. trycka på knappar, skriva tecken på en pekskärm med fingrarna eller spela spel, kan du ibland känna dig stel i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av kroppen. Om du använder enheten under längre perioder ska du hålla enheten i ett avslappnat grepp, trycka lätt på knapparna och ta pauser ofta. Om du fortfarande har besvär under eller efter sådan användning ska du sluta använda enheten och kontakta läkare.
Svenska 863

Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset
· Höga ljud kan ge hörselskador. · Exponering för höga ljud när du kör kan störa dig och leda till
en olycka. · Sänk alltid volymen innan du ansluter hörlurarna till en ljudkälla
och använd lägsta möjliga volym för att höra ett samtal eller musik. · Du kan få en öroninfektion om hörlurarna kommer i kontakt med främmande material och du bär dem under en längre tid. Håll hörlurarna rena och torra. · I torra miljöer kan statisk elektricitet byggas upp i headsetet. Undvik att använda headset i torra miljöer eller rör vid ett metallföremål för att ladda ur den statiska elektriciteten innan du ansluter headsetet till enheten. · Använd inte headsetet under körning eller åkning. Om du gör det kan det störa dig och leda till en olycka, eller vara olagligt, beroende på region.
Var försiktig när du använder enheten när du går eller rör dig Var alltid medveten om omgivningen för att undvika att du skadar dig själv eller andra.
Var försiktig när du bär enheten. · Om du drar åt enheten för hårt kan hudirritation uppstå och om
du drar åt den för löst kan friktion uppstå. · Håll enheten torr och ren för att undvika hudirritation. · Enheten följer internationella säkerhetsstandarder, men vidta
nödvändiga åtgärder om du har överkänslig hud eller om du är allergisk mot några material.
Svenska 864

Måla inte och sätt inte klistermärken på din enhet · Målarfärg och klistermärken kan täppa till rörliga delar och
hindra normal användning. · Om du är allergisk mot färg eller metalldelar på enheten kan du
uppleva klåda, eksem eller hudsvullnad. Om detta händer ska du sluta använda enheten och kontakta läkare.
Montera enhet och utrustning omsorgsfullt · Se till att mobila enheter eller tillhörande utrustning som har
monterats i din bil har monterats på ett säkert sätt. · Placera inte enheten och tillbehören i närheten av eller i ett
område där krockkuddar kan aktiveras. Om trådlös utrustning monterats på fel sätt, kan allvarliga skador uppstå när krockkuddar blåses upp snabbt.
Tappa inte och stöt inte till enheten · Enheten kan skadas eller så kan funktionsfel uppstå. · Om skärmen böjs eller deformeras kan enheten skadas eller
tekniska fel uppstå.
Säkerställ högsta livslängd för batteri och laddare · Om du laddar en enhet som inte används för länge, laddas den
ur och måste laddas igen före användning. · Koppla från laddaren från strömkällorna när den inte används. · Använd bara batteriet i det syfte som avses. · Följ alla instruktioner i denna bruksanvisning för att säkerställa
längsta möjliga livslängd för enheten och batteriet. Skador eller dålig prestanda som orsakas av att du inte följer varningar och instruktioner kan göra tillverkarens garanti ogiltig. · Din enhet kan slitas ut med tiden. Vissa komponenter och reparationer täcks av garantin inom garantiperioden, men skador eller fel som orsakas av ej godkända tillbehör gör det inte.
Svenska 865

Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten · Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten
ändras eller modifieras. Om enheten behöver service ska du ta med den till ett Samsung-servicecenter. · Ta inte isär och gör inte hål på batteriet, då det kan explodera eller börja brinna. · Demontera eller återanvänd inte batteriet. När du rengör enheten ska du tänka på följande · Torka av enheten och laddaren med en handduk eller mjuk trasa. · Rengör batteripolerna med en bomullstuss eller handduk. · Använd inte kemikalier eller rengöringsmedel. Om du gör det kan det leda till missfärgning eller korrosion på enhetens utsida eller resultera i elektrisk kortslutning eller brand. · Förhindra att enheten utsätts för damm, svett, bläck, olja och kemiska produkter som kosmetika, antibakteriell sprej, handrengöringsmedel, rengöringsmedel och insektsmedel. Enhetens utvändiga och invändiga delar kan skadas eller så kan kan det leda till dåliga prestanda. Om enheten utsätts för något av ovannämnda ämnen ska du använda en luddfri, mjuk trasa för att rengöra den. Använd inte enheten till något annat än det den är avsedd för Din enhet kanske inte fungerar som den ska.
Svenska 866

Undvik att störa andra på allmän plats med enheten
Lämna endast enheten till behörig personal för service I annat fall kan skador uppstå på enheten och garantin upphöra att gälla.
Hantera kablar försiktigt · När du ansluter en kabel till enheten ska du se till att den ansluts
till rätt sida. · Om du ansluter en kabel med våld eller på fel sätt kan det
resultera i skada på flerfunktionsuttaget eller andra delar på enheten.
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från enheten i alla områden och under alla förhållanden. Innan du färdas genom områden med dålig täckning bör du planera för en alternativ metod för att kontakta utryckningspersonal.
Skydda dina personliga data och förhindra att information kommer ut på grund av felaktig användning av känslig information · Säkerhetskopiera viktiga data när du använder enheten.
Samsung är inte ansvarigt för förlust av data. · När du gör dig av med enheten ska du säkerhetskopiera alla
data och återställa enheten, för att förhindra att andra kan komma åt din personliga information. · Läs noggrant det som står på behörighetsskärmen när du hämtar program. Var särskilt noggrann med program som har tillgång till många funktioner eller till en stor mängd personlig information.
Svenska 867

· Kontrollera dina konton regelbundet för icke godkänd eller misstänkt användning. Om du ser några tecken på otillåten användning av din personliga information ska du kontakta tjänsteleverantören för att radera eller ändra kontoinformationen.
· Om du tappar bort enheten eller om den blir stulen, ska du byta lösenord för dina konton för att skydda din personliga information.
· Undvik att använda program från okända källor och lås din enhet med mönsterskydd, lösenord eller PIN-kod.
Distribuera inte upphovsrättsskyddat material Sprid inte upphovsrättsskyddat material utan tillstånd från den som äger innehållet. Om du gör det kan det strida mot upphovsrättslagstiftningen. Tillverkaren ansvarar inte för några juridiska problem som orsakas av användarens olagliga användning av upphovsrättsskyddat material.
Svenska 868

Skadliga program och virus
Följ råden nedan för att skydda enheten från skadliga program och virus. Om du underlåter att göra detta kan det resultera i skador eller dataförlust som inte täcks av garantin · Ladda inte ned okända program. · Besök inte sidor som inte är tillförlitliga. · Radera misstänkliga meddelanden eller e-postmeddelanden
från okända avsändare. · Ange ett lösenord och ändra det regelbundet. · Inaktivera trådlösa funktioner, såsom Bluetooth, när de inte
används. · Om enheten inte reagerar normalt, ska du köra ett
antivirusprogram för att söka efter virus. · Kör ett antivirusprogram på enheten innan du startar nyligen
hämtade program och filer. · Installera antivirusprogram på datorn och kör dem regelbundet
för att söka efter virus. · Redigera inte registerinställningar och modifiera inte enhetens
operativsystem.
Svenska 869

Information om SAR-värden (Specific Absorption Rate)
Mer information finns på sidan www.samsung.com/sar där du kan söka efter enheten med samma modellnummer.
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriska och elektroniska produkter) Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger att produkten och dess elektroniska tillbehör (till exempel laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas tillsammans med annat hushållsavfall. För att förhindra skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för ytterligare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera de villkor som anges i köpeavtalet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Svenska 870

Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
Märkningen på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batteriet i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall när de är uttjänta. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder som överstiger de gränsvärden som anges i EG-direktivet 2006/66.
Ansvarsfriskrivning
En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom upphovsrätt, patent, varumärken och/eller annan upphovsrättslagstiftning. Sådant innehåll och sådana tjänster tillhandahålls endast för ditt personliga, icke-kommersiella bruk. Du får inte använda innehåll eller tjänster på ett sätt som inte godkänts av innehållsägaren eller tjänsteleverantören. Utan att det påverkar det som angetts ovan får du inte, förutom om innehållsägaren eller tjänsteleverantören har gett sitt uttryckliga tillstånd, på något vis och via något medium ändra, kopiera, åter publicera, ladda upp, anslå, överföra, översätta, sälja, skapa härledda verk, utnyttja eller distribuera något innehåll eller några tjänster som är tillgängliga via denna enhet.
Svenska 871

"INNEHÅLL OCH TJÄNSTER FRÅN TREDJE PART TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT SKICK. SAMSUNG GER INGA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DETTA INNEHÅLL ELLER DESSA TJÄNSTER OAVSETT ÄNDAMÅL. SAMSUNG FRISKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN FRÅN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL. SAMSUNG GARANTERAR INTE ATT NÅGOT INNEHÅLL ELLER NÅGRA TJÄNSTER SOM ÄR TILLGÄNGLIGA VIA DENNA ENHET ÄR KORREKTA, GILTIGA, TIDSENLIGA, LAGLIGA ELLER FULLSTÄNDIGA. SAMSUNG ANSVARAR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER (INTE HELLER VID FÖRSUMMELSE) FÖR DIREKTA, INDIREKTA ELLER SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, JURIDISKA AVGIFTER, OMKOSTNADER ELLER ANDRA SKADOR SOM UPPSTÅR FRÅN ELLER I SAMBAND MED INFORMATIONEN I INNEHÅLLET ELLER TJÄNSTERNA ELLER SOM ÄR ETT RESULTAT AV ATT DU ELLER EN TREDJE PART HAR ANVÄNT INNEHÅLL ELLER TJÄNSTER. DETTA GÄLLER ÄVEN OM SAMSUNG HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ".
Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster överförs av tredje part via nätverk och överföringsresurser som Samsung inte har någon kontroll över. Utan att det påverkar denna allmänna ansvarsfriskrivning friskriver Samsung sig uttryckligen från allt ansvar för eventuella avbrott eller tillfälliga avstängningar avseende innehåll eller tjänster som är tillgängliga via denna enhet.
Samsung ansvarar inte heller för kundtjänst i samband med innehållet och tjänsterna. Alla frågor eller begäran om service med anknytning till innehållet eller tjänsterna skall riktas direkt till respektive innehålls- eller tjänsteleverantör.
Svenska
872


         
 `'        

    
              

873

 
  
  
  
    · 
    ·         ·   
   ·    
 · 

874

 ·  
  ·    
 
   ·  
          ·  ·   
     · 
 ·  
  ·  · 
 
 , ,    · 

875

·                                     · 
 ·  ·   


876

      (Li-Ion)  -  

     
               ·   
 15 .   ·    

877

·     
·       
·     
                          

878

 · ,   
 ·    () 
  ·   
               ·   ·                : ·     

879

·   , , ,   
·   " " 
·     
·    
  
 · 
 ·  
 

880

      0 °C  35 °C     -20 °C  50 °C      · 
     ·  (  )       ·  ·     ·   ·  , ,   

881

        · 
 · 
 · 
      ·    ·    Flash     ·    ·     ·    

882

       , ,              
·  · 
 · 
  ·    ·       ·     

883

        ·  
   ·   ·       ·    ·        

884

    ·  
 · 
    ·  ·      ·     ·  ·  ·      ·      

885

,   ·  
    ·    ·      ·  ·  ·      ·                        

886

        ·  
 ·  
                 ·     ·     

887

·       
·       
·   
·      PIN
         

888


       ·  ·  ·  ·  ·     ·  
 · 
 · 
 · 

889

  (SAR)
  www.samsung.com/sar  





()

     (    USB)  

      

  

       


890

 



  

 

  

   Hg Cd  Pb 

    

 EC 2006/66


   /                       


891

"""                                              "                     

892

Güvenlik bilgisi
Cihazi kullanmadan önce lütfen bu önemli güvenlik bilgilerini okuyun. Bu bilgiler cihazlara yönelik genel güvenlik bilgileri içerir ve sizin cihaziniz için geçerli olmayan içerik de bulunabilir. Kendiniz ve etrafinizdakilerin mal ve can güvenlii için uyari ve dikkat bilgilerini takip edin.
"Cihaz" terimi ürünün kendisi; pil, arj aleti ve ürünle birlikte tedarik edilen ögeler ile üründe kullanilan Samsung onayli aksesuarlar için kullanilmaktadir.
Uyari
Güvenlik uyarilarina ve düzenlemelere uymamaniz ciddi yaralanmaya veya can kaybina sebep olabilir
Hasarli güç kablolarini, fileri, ya da gevek elektrik prizlerini kullanmayin Güvenilir olmayan balantilar elektrik çarpmasina veya yangina sebep olabilir.
Islak ellerle veya vücudun baka bir islak kismi ile cihaza, güç kablolarina, filere veya elektrik prizine dokunmayin Aksi halde elektrik çarpmasina sebep olabilir.
Güç kablosunu çikartirken çok fazla çekmeyin Aksi halde elektrik çarpmasina veya yangina sebep olabilir.
Güç kablosunu bükmeyin veya zarar vermeyin Aksi halde elektrik çarpmasina veya yangina sebep olabilir.
Türkçe 893

Cihaz arj olurken, islak ellerinizle cihazi kullanmayin Aksi halde elektrik çarpmasina sebep olabilir. arj cihazinin pozitif ve negatif uçlarini dorudan birbirine balamayin Bunu yapmaniz yangina veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir. Firtina sirasinda cihazi diarida kullanmayin Aksi halde elektrik çarpabilir veya cihaz arizalanabilir. Üreticinin onayladii arj cihazlarini, aksesuarlari ve birlikte verilen ürünleri kullanin · Siradan arj cihazlarinin kullanilmasi halinde cihazinizin kullanim ömrü
kisalabilir veya cihaz bozulabilir. Ayrica yangina veya pilin patlamasina sebep olabilir. · Yalnizca cihaziniz için özel olarak tasarlanmi ve Samsung tarafindan onaylanmi pili, arj cihazini ve kabloyu kullanin. Uyumsuz pil, arj cihazi ve kablo ciddi yaralanmalara neden olabilir veya cihaziniza zarar verebilir. · Samsung, kendisi tarafindan onaylanmayan aksesuarlarin veya birlikte verilen ürünlerin kullanimi sirasinda kullanici güvenliinden sorumlu olamaz. Cihazinizi arka ceplerinizde veya belinizde taimayin · Çok fazla basinç uygulandiinda cihaz zarar görebilir, patlayabilir veya yangina neden olabilir. · Çarparsaniz veya düerseniz yaralanabilirsiniz.
Türkçe 894

Cihazi düürmeyin ya da airi darbe almasina neden olmayin · Bu, cihazinizin ya da pilinizin zarar görmesine neden olabilir,
cihazinizin düzgün çalimasini engelleyebilir ya da ömrünü kisaltabilir. · Bu durumda, cihaziniz isinabilir, patlayabilir, yanabilir ya da tehlikeli
bir durum oluabilir.
Pili ve arj cihazini kullanirken ve atarken dikkatli olun · Pili veya cihazi asla atee atmayin. Pili veya cihazi asla mikrodalga firin,
soba ve radyatör gibi isitici cihazlarin üzerine ya da içine koymayin. Cihaz airi isindiinda patlayabilir. Kullanilan pili veya cihazi atarken tüm yerel düzenlemelere uyun. · Cihazi asla ezmeyin veya üzerinde delik açmayin. · Cihazi yüksek di basinç altinda birakmayin, aksi halde dahili kisa devre yapabilir ve airi isinabilir.
Cihazi, pili ve arj cihazini koruyarak zarar görmelerini önleyin · Cihazinizi ve pili çok souk veya çok sicak ortamlarda birakmayin. · Airi sicakliklar cihaza zarar verebilir, cihazinizin ve pilin arj
kapasitesini ve kullanim ömrünü azaltabilir. · Hasarli bir arj cihazini veya pili asla kullanmayin. · Kaplamasi soyulmu veya hasar görmü kablo kullanmayin. Ayrica,
hasar görmü veya bozuk arj cihazi ya da pil kullanmayin.
Cihazinizi isiticilarin, mikrodalgalarin, sicak mutfak aletlerinin ve yüksek basinçli kaplarin yakininda ya da içinde saklamayin · Pil sizintisi olabilir. · Cihaziniz airi isinabilir ve yangin çikabilir.
Cihazinizi havada yüksek oranda toz bulunan alanlarda kullanmayin veya saklamayin Toz veya yabanci cisimler cihazinizin arizalanmasina, yangin ya da elektrik çarpmasina sebep olabilir.
Türkçe 895

Çok amaçli giriin ve arj cihazinin küçük ucunun sivi maddeler, metal tozlari ve kalem uçlari gibi yalitkan malzemeler ile temas etmesini önleyin. Keskin araçlarla çok amaçli girie dokunmayin ya da çok amaçli girie zarar vermeyin letken malzemeler kisa devreye ya da cihazinizda korozyon olmasina sebep olabilir, bu da patlama veya yangina sebep olabilir. Kablosuz arj cihazini kullanirken metal nesne, miknatis ve manyetik eritli kart gibi yabanci maddeleri cihaz ve kablosuz arj cihazi arasina yerletirmeyin Cihaz doru arj etmeyebilir veya airi isinabilir. Cihazi veya pili isirmayin ya da emmeyin · Aksi takdirde, cihaziniz zarar görebilir veya bir patlamaya ya da
yangina neden olabilir. · Çocuklar ve hayvanlar küçük parçalari yutabilir. · Cihazi çocuklar kullaniyorsa, doru ekilde kullandiklarindan emin
olun. Cihazi veya verilen aksesuarlari gözünüze, kulainiza veya aziniza sokmayin Bunu yapmaniz boulmaya veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir. Hasarli veya sizinti yapan Lityum yon (Li-Ion) pil kullanmayin Li-Ion pilinizi güvenli bir ekilde atmak için, size en yakin yetkili servis merkezine bavurun.
Türkçe 896

Ürünün enerji tüketimi açisindan verimli kullanimina ilikin bilgiler · Satin almi olduunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açisindan
verimli kullanimi için bakim hizmetlerinin yetkilendirilmi sertifikali elemanlarca yapilmasi gerekmektedir. Cihazinizin bu kullanim kilavuzunda belirtilen çevresel karakteristiklere uygun ortamlarda çalitirilmasi gerekmektedir. · lem yapmadiiniz süre zarfinda cihazinizi kapali tutunuz.
Taima ve nakliye sirasinda dikkat edilecek hususlar · Araca indirme-bindirme ve taima sirasinda maksimum dikkat
gösterilmelidir. · Araca yükleme sirasinda ambalajin tamamen kapali olduundan ve
hasar görmemi olduundan emin olunmalidir. · Üst üste belirtilen adetlerden fazla koli istiflenmemelidir. · Nakliye sirasinda Uluslararasi Nakliyeciler Birlii tarafindan açiklanan
yönetmeliklere tamamen uyulmalidir. · Nakliye sirasinda ortam sicaklii ­10°/+80° arasinda bulunmalidir.
kaz
Güvenlik ikazlarina ve düzenlemelere uymamaniz yaralanmaya veya maddi hasara sebep olabilir
Cihazinizi dier elektronik cihazlarin yakininda kullanmayin Çou elektronik cihaz radyo frekans sinyalleri kullanir. Cihaziniz, dier elektronik cihazlari etkileyebilir.
Türkçe 897

Cihazinizi hastanede, uçakta ya da bir otomotiv parçasina yakin bir yerde kullanmayin, radyo frekansindan etkilenebilir · Cihaziniz kalp pilini etkileyebileceinden, cihazinizi mümkünse kalp
pilinin 15 cm yakininda kullanmaktan kaçinin. · Kalp pilinin olasi etkilenmesini minimuma indirmek için, cihazinizi
sadece vücudunuzda kalp pilinin bulunduu tarafin aksi yönünde kullanin. · Eer tibbi cihaz kullaniyorsaniz, cihazi kullanmadan önce ekipman üreticisi ile temasa geçerek ekipmanin cihazin radyo frekanslarindan etkilenip etkilenmediini belirleyin. · Elektronik cihazlarin uçakta kullanilmasi uçain elektronik navigasyon aletleri ile etkileime girmesine sebep olabilir. Havayolu tarafindan salanan düzenlemeleri ve kabin ekibi tarafindan verilen talimatlari uygulayin. Cihazin kullanilmasina izin verilen durumlarda her zaman cihazinizi uçu modunda kullanin. · Arabanizdaki elektronik cihazlar, cihazinizin radyo etkileimi nedeniyle bozulabilir. Daha fazla bilgi için üreticiye bavurun.
Cihazi youn dumana veya ise maruz birakmayin Aksi halde cihazin di kismi zarar görebilir veya arizalanabilir.
itme cihazi kullaniyorsaniz, radyo frekansi hakkinda bilgi almak için üretici firmaya bavurun Cihazdan çikan radyo frekansi, duyu ile ilgili bazi yardimci cihazlar ile etkileime girebilir. Cihazinizi kullanmadan önce, üretici firma ile temasa geçerek cihazinizdan çikan radyo frekanslarindan bazi yardimci duyu cihazlarinin etkilenip etkilenmediini belirleyin.
Cihazinizi, ses sistemleri ya da radyo kuleleri gibi radyo frekansi yayan cihazlarin ya da aletlerin yakininda kullanmayin Radyo frekanslari cihazinizin arizalanmasina sebep olabilir.
Türkçe 898

Patlama olasilii olan ortamlarda cihazi kapatin
· Patlama olasilii olan ortamlarda düzenlemelere, talimatlara ve iaretlere her zaman uyun.
· Cihazinizi yakit ikmal noktalarinda, (benzin istasyonlarinda) yakit ya da kimyasal maddelerin yaninda veya patlama riski taiyan alanlarin yakininda kullanmayin.
· Yanici sivilari, gazlari veya patlayici malzemeleri cihazinizla, parçalariyla veya aksesuarlariyla ayni yerde saklamayin ya da taimayin.
Cihazin herhangi bir parçasi kirilmisa, bu parçalarin herhangi bir yerinden duman veya yanik kokusu geliyorsa derhal cihazi kullanmayi birakin. Cihazi yalnizca Samsung Servis Merkezinde tamir edildikten sonra kullanmaya balayin
· Kirik cam veya akrilik ellerinizi ya da yüzünüzü yaralayabilir.
· Cihazdan duman veya yanik kokusu geliyorsa pil patlayabilir veya yangin meydana gelebilir.
Tait kullanirken, mobil cihaz kullanimiyla ilikili tüm güvenlik uyarilarina ve düzenlemelerine uyun
Sürü sirasinda, öncelikli sorumluluunuz taiti güvenli olarak kullanmaktir. Kanunlar tarafindan yasaklanmisa, sürü sirasinda asla mobil cihazinizi kullanmayin. Sizin ve dierlerinin güvenlii için, saduyulu davranin ve aaidaki ipuçlarini unutmayin:
· Gözünüzü yoldan ayirmadan kablosuz cihaziniza eriim saladiinizdan emin olun. Uygunsuz bir zamanda arama geldiinde, telesekreterinizin sizin yerinize cevap vermesine izin verin.
· Youn trafikte veya tehlikeli hava artlarinda aramalari erteleyin. Yamur, saanak, kar, buz ve youn trafik tehlikeli olabilir.
· Not almayin veya telefon numarasi aramayin. "Yapilacaklar" listesinde dolamak veya adres rehberinize göz atmak, temel sorumluluunuz olan güvenli sürüten dikkatinizi uzaklatirir.
· Makul zamanlarda arama yapin ve trafii deerlendirin. Hareket halinde olmadiinizda veya trafie girmeden önce arama yapin. Aramalarinizi arabanizin hareketsiz olacai zamanlara göre planlamaya çaliin.
· Dikkatinizi daitabilecek gergin veya duygusal konumalara girmeyin. Konutuunuz kiiye araç kullanmakta olduunuzu bildirin ve dikkatinizi yoldan uzaklatirabilecek konumalari erteleyin.
Türkçe
899

Cihazin bakimi ve dikkatli kullanimi
Cihazinizi kuru tutun · Nem ve sivilar cihazinizdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar
verebilir. · Bu cihazda dahili sivi göstergesi bulunmaktadir. Cihazinizda
oluabilecek su hasarlari, üretici garantinizin geçersiz kalmasina sebep olabilir. Cihazinizi sadece düz yüzeylerde saklayin Cihaziniz düerse, zarar görebilir. Cihaz ortam sicaklii 0 °C ile 35 °C arasinda olan yerlerde kullanilabilir. Cihazi -20 °C ile 50 °C arasi ortam sicakliinda saklayabilirsiniz. Cihazin önerilen sicaklik araliklarinin diinda kullanilmasi veya saklanmasi cihaza zarar verebilir ve pilin ömrünü azaltabilir · Cihazinizi yaz günü bir araç içi gibi çok sicak yerlerde bulundurmayin. Aksi halde ekran arizalanabilir, cihaz zarar görebilir ya da pilin patlamasina sebep olabilir. · Cihazinizi uzun süre dorudan güne iiina maruz birakmayin (örnein bir arabanin gösterge tablosunda).
Türkçe 900

Cihazinizi bozuk para, anahtar ve kolye gibi metal nesnelerle birlikte saklamayin · Cihaziniz çizilebilir veya arizalanabilir. · Pilin uçlari metal nesnelerle temas ederse yangin çikarabilir.
Cihazinizi manyetik alanlarin yakininda saklamayin · Manyetik alanlarla temas etmesi nedeniyle cihaziniz bozulabilir veya
pil boalabilir. · Kredi karti, telefon karti, banka cüzdani ve geçi karti gibi manyetik
eritli kartlar, manyetik alanlardan ötürü zarar görebilir.
Airi isindiinda cihazla temastan kaçinin. Temasta bulunursaniz, bu durumda düük sicaklik yanii, kizariklik ve deri renginde deiiklik olabilir · Uzun süre kullanimlarda cihazin airi isinmasina dikkat edin ve uzun
süre cilde temastan kaçinin. · Cihaziniz arj olurken ya da güç kaynaina baliyken cihazin üzerine
oturmayin veya uzun süre dorudan temasta bulunmayin. · Yüksek sicaklia kari tolerans kiiden kiiye deiebilir. Lütfen
çocuklarin, gençlerin ya da özel durumlu yetikinlerin kullanimi sirasinda ayrica dikkat edin.
Parlayan iia tutulduunda dikkatli olun · Cihazinizi kullanirken, odada iik bulundurun ve ekrani gözlerinize çok
yakin tutmayin. · Uzun süre video izlediinizde ya da Fla tabanli oyunlari oynarken
duraksama ya da kararma olabilir. Eer herhangi bir rahatsizlik hissederseniz cihazi kullanmayi hemen birakin. · Eer cihazi kullanirken felç ya da bayginlik gibi durumlar ile karilairsaniz, cihazi kullanmadan önce hekiminize daniiniz. · Eer kas spazmi, akil karimasi gibi rahatsizliklari hissederseniz, cihazi kullanmayi hemen durdurun ve bir hekime daniin. · Göz yorgunluunu önlemek için, cihazi kullanirken sik sik mola verin.
Türkçe 901

Sürekli hareket sonucu yaralanma riskini azaltma Tulara basmak, dokunmatik ekranda parmainizla çizim yapmak, oyun oynamak gibi ilemleri sürekli olarak yaptiinizda ellerinizde, boynunuzda, omuzlarinizda veya vücudunuzun dier kisimlarinda rahatsizliklar hissedebilirsiniz. Cihazinizi uzun süre kullandiinizda, cihazi rahat bir ekilde tutun, tulara hafifçe basin ve sik sik mola verin. Eer bu tarz bir kullanim sirasinda ya da sonrasinda rahatsizlik hissederseniz, cihazi kullanmayi birakin ve bir hekim ile görüün.
Bir kulaklik kullanirken kulaklarinizi ve duyu organlarinizi koruyun
· Yüksek sese airi maruz kalinmasi halinde iitme yetenei zarar görebilir.
· Yürürken yüksek sese airi maruz kalmak dikkatinizi daitabilir ve kazaya neden olabilir.
· Kulakliklari ses kaynaina balamadan önce sesi her zaman kisin ve yalnizca konumanizi veya müzii duymaniza yetecek minimum ses ayarini kullanin.
· Kulakliklar yabanci maddelerle temas ederse ve uzun süre takarsaniz kulak enfeksiyonu kapabilirsiniz. Kulakliklarinizi temiz ve kuru durumda tutun.
· Kuru ortamlarda, kulaklikta statik elektrik birikebilir. Kuru ortamlarda kulaklii kullanmaktan kaçinin veya kulaklii cihaza balamadan önce statik elektrii dearj etmek için metal bir cisme dokunun.
· Araç sürerken ya da bisiklet kullanirken kulaklik kullanmayin. Aksi halde dikkatiniz dailabilir ve bir kazaya sebep olabilir veya bölgenize bali olarak yasadii olabilir.
Türkçe 902

Cihazinizi yürürken veya hareket halinde kullanirken dikkatli olun Kendinize veya bakalarina zarar vermekten kaçinmak için etrafiniza her zaman dikkat edin.
Cihazi takarken dikkatli olun · Cihazi çok siki takarsaniz cildiniz tahri olabilir; çok gevek takmaniz
durumunda ise sürtünme gerçekleebilir. · Cildin tahri olmasini önlemek için cihazinizi kuru ve temiz olarak
saklayin. · Cihaz, uluslararasi güvenlik standartlarina uymaktadir ancak, hassas
bir cilde ya da bazi malzemelere alerjiniz varsa, gereken önlemler alinmalidir.
Cihazinizi boyamayin ya da üstüne etiket yapitirmayin · Boya, hareketli parçalari tikayabilir ve düzgün çalimalarini önleyebilir. · Cihazin boyasina veya metal parçalarina kari alerjiniz varsa,
derinizde kainti, egzama veya kabarti oluabilir. Böyle bir durumla karilairsaniz cihazi kullanmayi birakin ve doktorunuza daniin.
Mobil cihazlari ve ekipmani dikkatli bir ekilde takin · Taitiniza taktiiniz tüm mobil cihazlarin veya ilgili ekipmanin güvenli
bir ekilde monte edildiinden emin olun. · Cihazinizi ve aksesuarlari hava yastiinin bulunduu yere veya
yakinina koymaktan kaçinin. Doru takilmayan kablosuz ekipman, hava yastii hizla itiinde ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Cihazinizi düürmeyin veya cihazinizin darbe almasina neden olmayin · Cihaziniz hasar görebilir veya arizalanabilir. · Eilirse veya deforme olursa, cihaziniz zarar görebilir ya da parçalari
bozulabilir.
Türkçe 903

Pil ve arj cihazinda maksimum kullanim ömrü salayin · Zamanla, kullanilmayan cihazin arji boalir ve kullanilmadan önce
yeniden arj edilmeleri gerekir. · arj cihazini kullanmadiiniz zamanlarda güç kaynaklarindan çikarin. · Pili yalnizca amaçlarina uygun olarak kullanin. · Cihazinizdan ve pilden en uzun süre faydalanabilmek için bu
kilavuzda verilen tüm talimatlari izleyin. Uyarilari ve talimatlari yerine getirmediinizden dolayi hasar olumasi ya da kötü performans alinmasi üretici garantisi diina çikabilir. · Cihaziniz zaman içinde yipranabilir. Bazi parçalar ve tamiratlar garanti süresinde garanti kapsamindadir, fakat onaylanmayan aksesuarlarin sebep olduu hasarlar veya bozulmalar kapsama dahilinde deildir.
Cihazinizi sökmeyin, deitirmeyin veya onarmayin · Cihazinizdaki herhangi bir deiiklik veya tadilat halinde üretici
garantisi geçersiz olabilir. Eer cihazinizin tamir edilmesi gerekirse, cihazinizi bir Samsung Servis Merkezine götürün. · Pili sökmeyin veya delmeyin, aksi takdirde patlama olabilir ya da yangin çikabilir. · Pili sökmeyin veya yeniden kullanmayin.
Cihazi temizlerken, aaidakileri göz önünde bulundurun · Cihazinizi ve arj cihazinizi havluyla ya da temizlik beziyle silin. · Pilin uçlarini pamuk parçasiyla veya havluyla temizleyin. · Kimyasal ya da deterjan kullanmayin. Aksi halde, cihazin di kisminin
rengi atabilir veya ainabilir ya da elektrik çarpmasi veya yangina sebep olabilir. · Cihazi toz, ter, mürekkep, ya ve kozmetik ürünler, antibakteriyel spreyler, el temizlik ürünleri, deterjan ve böcek ilaçlari gibi kimyasal ürünlere maruz kalmamasini salayin. Cihazin di veya iç parçalarinin zarar görmesine ya da düük performansa sebep olabilir. Cihaziniz daha önce bahsedilen maddelere maruz kalmasi durumunda, temizlemek için pamuk birakmayan yumuak bir bez kullanin.
Türkçe 904

Cihazi kullanim amaci diinda herhangi bir amaç için kullanmayin
Cihaziniz arizalanabilir.
Cihazi toplu ortamlarda kullanirken bakalarini rahatsiz etmekten kaçinin
Cihazinizin bakimini yalnizca yetkili elemanlara yaptirin
Yetkili olmayan kiilerin cihaziniza bakim yapmaya çalimasi sonucunda cihaziniz zarar görebilir ve üretici garantisi geçersiz olur.
Kablolari dikkatli kullanma
· Cihaziniza kablo takarken kablonun doru tarafa takildiindan emin olun.
· Kablonun yanli veya düzgün olmayan ekilde takilmasi çok amaçli giri veya cihazin dier parçalarina hasar verebilir.
Acil servislere eriim salayin
Bazi bölgelerde veya durumlarda cihazinizdan acil durum aramasi yapilamayabilir. Uzak yerlere veya gelimemi bölgelere seyahate çikmadan önce, acil servis elemanlariyla irtibat kurmak için alternatif bir yöntem belirleyin.
Kiisel verilerinizi koruyun ve kaçak durumuna ya da hassas bilgilerin yanli kullanilmasina engel olun
· Cihazinizi kullanirken, önemli verilerinizi yedeklediinizden emin olun. Samsung veri kayiplarindan sorumlu deildir.
· Cihazi kullanim dii birakacainizda, tüm verilerinizi yedekleyin ve ardindan cihazinizi sifirlayarak kiisel bilgilerinizin yanli amaçlar dorultusunda kullanimini önleyin.
· Uygulamalari indirirken izin ekranini dikkatlice okuyun. Birçok ileve veya kiisel bilgilerinizin önemli bir kismina eriim salayan uygulamalar için özellikle dikkatli olun.
· Onaylanmayan veya üpheli kullanim için hesaplarinizi düzenli olarak kontrol edin. Kiisel bilgilerinizde herhangi bir yanli kullanim izine rastlarsaniz, servis salayiciniz ile temasa geçerek hesap bilgilerinizi silin veya deitirin.
Türkçe 905

· Cihazinizin kaybedilmesi veya çalinmasi halinde, hesaplarinizdaki parolalari deitirerek kiisel bilgilerinizi koruyun.
· Bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulamalari kullanmayin ve cihazinizi bir model, parola veya PIN kullanarak kilitleyin.
Telif hakki korumali materyalleri göndermeyin
çerik sahiplerinin izni olmadan telif hakki ile korunan malzemeyi daitmayin. Göndermeniz halinde telif hakki yasalarini çinemi olabilirsiniz. Üretici firma telif hakki ile korunan materyalin kullanici tarafindan yasadii bir yolla kullanilmasindan oluabilecek herhangi bir konudan dolayi sorumlu olmayacaktir.
Kötü amaçli yazilimlar ve virüsler
Cihazinizi kötü amaçli yazilimlara ve virüslere kari korumak için, u kullanma ipuçlarini izleyin. Bunu yerine getirmemeniz garanti hizmeti kapsaminda ele alinmayan hasarlara ya da veri kaybina sebep olabilir
· Bilinmeyen uygulamalari indirmeyin. · Güvenilir olmayan web sitelerini ziyaret etmeyin. · Bilinmeyen gönderenlerden gelen üpheli mesajlari veya e-postalari
silin. · Bir parola ayarlayin ve düzenli olarak deitirin. · Kullanmadiinizda Bluetooth gibi kablosuz özelliklerini devre dii
birakin. · Eer cihaz anormal çaliirsa, virüs bulamasina kari bir antivirüs
programi kullanin. · Yeni indirilen uygulamalari ve dosyalari balatmadan önce cihazinizda
bir antivirüs programi çalitirin. · Antivirüs programlarini bilgisayariniza yükleyin ve virüs bulaip
bulamadiini görmek için düzenli olarak çalitirin. · Kayit ayarlarini düzenlemeyin veya cihazin iletim sistemini
deitirmeyin. Türkçe 906

Özgül Sourma Orani (SAR) sertifikasi bilgileri
Ayrintili bilgi için www.samsung.com/sar adresini ziyaret edin ve cihazinizi model numaraniza göre arayin.
Bu ürünün doru ekilde atilmasi
(Atik Elektrikli ve Elektronik Cihazlar) Ürünün, aksesuarlarin veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu iaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarinin (örn. arj cihazi, kulaklik, USB kablo) dier ev atiklariyla birlikte atilmamasi gerektiini belirtir. Atiklarin kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre ve insan salii üzerindeki zararli etkisini engellemek için lütfen bunu dier atik türlerinden ayirin ve malzeme kaynaklarinin sürdürülebilir ekilde yeniden kullanilabilmesi için geri dönütürülmesini salayin. Ev kullanicilari, bu ürünü çevresel açidan güvenli bir geri dönütürme ilemi için nereye ve nasil ulatiracaklari hakkinda ayrintili bilgi için ürünü satin aldiklari bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalidir.  kullanicilari tedarikçileri ile irtibat kurup satin alma sözlemesinin hüküm ve koullarina bakmalidir. Bu ürün ve ürünün elektronik aksesuarlari, imha için dier ticari atiklarla karitirilmamalidir. AEEE Yönetmeliine Uygundur.
Türkçe 907

Bu üründeki pillerin doru ekilde atilmasi
Pildeki, kilavuzdaki veya ambalajdaki bu iaret bu üründeki pillerin kullanim ömürlerinin sonunda dier ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektiini belirtir. Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmelii 2006/66'da belirtilen referans deerlerin üstünde civa, kadmiyum veya kurun içerdiini gösterir.
Yasal Uyari
Bu cihaz yoluyla eriilebilen bazi içerik ve hizmetler üçüncü ahislara ait olup telif hakki, patent, ticari marka ve/veya dier fikri mülkiyet kanunlari ile korunmaktadir. Bu içerik ve hizmetler yalnizca ticari olmayan ahsi kullanima yönelik olarak sunulmaktadir. Hiçbir içerik veya hizmeti, içeriin sahibi veya hizmetin salayicisinin izin vermedii biçimde kullanamazsiniz. Yukaridaki hükümleri sinirlamaksizin, geçerli içerik sahibi veya hizmet salayicisi tarafindan açikça izin verilmedikçe, bu cihaz yoluyla sunulan hiçbir içerik veya hizmeti deitiremez, kopyalayamaz, yeniden yayimlayamaz, yükleyemez, postalayamaz, iletemez, çeviremez, satamaz, türetilmi eserler oluturamaz, kötüye kullanamaz veya hiçbir biçimde ya da ortamda daitamazsiniz.
Türkçe 908

"ÜÇÜNCÜ AHSA AT ÇERK VE HZMETLER "OLDUU GB" SUNULUR. SAMSUNG BU EKLDE SUNULAN ÇERK VEYA HZMET, HÇBR AMAÇLA, AÇIK VEYA KAPALI BR FADE LE GARANT ETMEMEKTEDR. SAMSUNG AÇIKÇA, BELRL BR AMACA UYGUNLUK VEYA SATILMA GARANTLER DAHL OLMAK ÜZERE ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA, ZIMN TÜM GARANTLER REDDEDER. SAMSUNG BU CHAZ YOLUYLA SUNULAN HÇBR ÇERK VEYA HZMETN DORULUU, GEÇERLL, GÜNCELL, YASALLII VEYA EKSKSZLN GARANT ETMEMEKTE OLUP HMALKARLIK DAHL OLMAK ÜZERE HÇBR DURUMDA, BR SÖZLEMEYE TAB OLARAK YA DA OLMADAN, BU TÜR HASAR HTMAL BLDRLM OLSA BLE SZN VEYA ÜÇÜNCÜ BR AHSIN HERHANG BR ÇERK VEYA HZMET KULLANMASININ BR SONUCU OLARAK VEYA ÇERLEN BLGLERLE BALANTILI OLARAK YA DA BUNLARDAN KAYNAKLANAN DORUDAN, DOLAYLI, TESADÜF, ÖZEL VEYA BR FLN SONUCU OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARDAN, AVUKAT ÜCRET, MASRAFLAR VEYA DER ZARARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ." Üçüncü ahis hizmetlerine, herhangi bir zamanda son verilebilir veya ara verilebilir ve Samsung, hiçbir içerik ya da hizmetin herhangi bir süre boyunca kullanilabileceine dair bir beyanda bulunmamakta veya garanti vermemektedir. çerik ve hizmetler, Samsung'un üzerinde hiçbir kontrolünün olmadii alar ve iletim olanaklari yoluyla üçüncü ahislar tarafindan iletilmektedir. Bu sorumluluk reddinin genel niteliini sinirlandirmaksizin Samsung açik bir ifade ile, bu cihaz yoluyla sunulan tüm içerik veya hizmetin kesilmesi ya da ertelenmesine dair sorumluluk veya yükümlülüü reddetmektedir. Samsung, içerik veya hizmetlerle ilgili müteri hizmetinden sorumlu veya yükümlü deildir. çerik veya hizmetlerle ilgili hizmete yönelik tüm soru ve talepler, dorudan ilgili içerik ve hizmet salayicilarina yapilmalidir.
Türkçe 909

 
        .          ,   ,       .        ,      .
 «»     ,     ,     ,   ,    Samsung     .

            
             '         .
  ,  ,  '                .
 910

                   .
                .
               .
                  .
                .
  ,    ,   ·     
         .          . ·     Samsung ,    ,      .  ,            . ·  Samsung             ,    Samsung.
 911

        
·        ,         .
·       .
        
·        ,       .
·      , ,    .
      
·        .          ,   ,    ,    .      .          .
·          .
·         .         .
 ,      
·          .
·      ,           .
·        .

912

·        ,           .
    ,  ,           
·      . ·       .
               
        ,        .
      '     ,  , ,     .          .
        , ,   ,       .
        ,    ',            
        .
        
·      ,   .
 913

·     ,   .
·    , ,      .
    ,     ,  ,                  .
   -   ,       -       .
!
             
            .        .
    ,     ,      ·  ,    
  15   ,        .
 914

·       ,         .
·    -  ,       ,  ,         .
·               .        .  ,     ,      .
·          .      .
       
          .
             
        .        ,  ,         .
      ,   ,     
     .
 915

       
·   ,      .
·      ,          .
·       ,         ,    .
 -   ,      ,    .             Samsung
·           .
·       ,         .
               
  ,        .     ,   ,    .               :
·   ,     ,    .        ,        .
·  ,          . , , ,       .

916

·        .            ' ­   .
·  ,    .   ,           .     ,     .
·      ,      .    ,     ,   ,       .
       
     ·         
    . ·     .
,     ,     .
 917

           .
        0 °C  35 °C.           -20 °C  50 °C.                 ·       , 
  .      ,     . ·           (,    ).
       ,    ·       
. ·      
   .
      ·       
   . ·        
 ,     ,      .
 918

   ,   .       ,    
·           ,       .
·       ,            .
·       .       ,        .
       
·               .
·                           .    ,   - .
·             ,       .
·   ,    '  ,        .
·     ,       .

919

           ,    ,                  , ,     .         ,   ,    .        ,      .
        
·       . ·        ,  
 . ·    ,   '
  ,     ,      . ·             .     . ·          .                ,    . ·         .        ,         .
 920

 ,         ,   ,        .
   ·      ,  
  ,     ,   . ·         . ·      ,              - .
         ·        
   . ·         
   ,    .          .
      · ,     '  
,   ,  . ·         
  .               .
 921

      ·       
. ·       
    .
        · ,     ,
,      . · '     ,    . ·     . ·      ,      .     ,     ,     . ·     .             ,     ,    ,   .
 ,       · -   ,   , 
   .    ,      Samsung. ·         ,        . ·       .
 922

       ·       
 . ·      
  . ·       . 
                 . ·     , , ,  ,    ,   ,  ,   ,    .             .     -  ,  '    .
           .
    ,     
              ,          .
    ·  '    ,  
'   .
 923

· '                 .
   
             .               '    .
        
·     ,      .  Samsung      - .
·         ,      ,      .
·  ,     .        ,             .
·     ,         .    -     ,     '       .
·        ,     ,     .
·       ,       ,   PIN-.

924

  ,      ,   ,       .        .      -     ,   .
   
            .          ,       ·    . ·    -. ·     
    . ·      . ·   ,  Bluetooth, 
  . ·      
      . ·       
  ,    . ·     '  
      . ·       
.
 925

       (SAR)
   ,  - www.samsung.com/sar       .
  
(    )    ,     ,        (  , ,  USB)       .       '    ,        ,         .
 926

     ,     ,     ,             .               .         .
  
  ,     ,                .   Hg, Cd  Pb ,      ,      ,    EC 2006/66.
 927

   
   ,        ,         , ,   /     .          .    -     ,      .    ,            , , , , , , , ,   ,      ,      ,       - .
 928

"      " ".  SAMSUNG             ,   .  SAMSUNG     ,             .  SAMSUNG      , , ,      ,     ,    , (  )   ,        - , , ,    ,   ,   -    ,           -   -     ,     -   ,        ."
          - ,   Samsung     ,        - .             ,     Samsung.       ,  Samsung    - '        -   ,     .
 Samsung    '        , '     . -     , '    ,          .

929

  
                                                        
                 ""              
       

                 
                      
               
       
                   
                    
 930

                   
                       
                          
                                          
                                                   
                                 
                             
                      
 931

                           
                    
                                                                
                     
       
                     
                             
                       
         
                         
             
 932

                       
                          
                                           
                       
                     
                
                         
                              
  
                     
   (Li-Ion)                   Li-Ion 
      
 933


                  
                       
        
                               15                        
                 
               
                            
                                                         
                   
                
 934

                          
        
                   
                                        
        
                       
             
                   
  ) (           
                      
              
                                
               
                 
                               
 935

                 
                           
              :           
                          
                   
            " "                      
                                
                                                      
      
 936

          
                 
                             
                            35 °C  0 °C       50 °C  -20 °C                                    
                  
                           
                
)     (
 937

                
                          
                          
                    
             
                                                                                                      
                
 938

                  
                                                 
                                
                                            
  
                                                                                              
        
 939

          
                
                       
                                 
                            
                                            
               
               
 940

             
                
                                                
                           
                      
                                       
        
                       
                                           
 
 941

                            
                          
                        
                                                                        
                        
                        
  
                                          
                      
                   
 942

                    
                       
                    
                                                                           
               
       
              
                          
           
                 
                
        
 943

      
                             
              
                  
                           
                               
                                  
                        
                     
                       
                   
        
                                      
                
 944

   
                                                          
                      
                         
                
                 
                    
(SAR)     
    www.samsung.com/sar             
 945

         
)  &  (                          ) USB    (                                         
                
                                  
                                  
 946

      
                                 Hg, Cd           EC           Pb           2006/66 
  

             /                                                                                                                           
                                    
   
 947

" "            "               
                                         
                         
                                            
                         
"                                         
                                       
                           
                    
                          
     
 948

Xavfsizlik ma'lumoti
Qurilmani ishlatishdan oldin ushbu muhim xavfsizlik ma'lumotlarini o`qib chiqing. U qurilmalar uchun umumiy xavfsizlik ma'lumotlariga va Sizning qurilmangizga tegishli bo`lmagan tarkibga ega bo`lishi mumkin. O`zingiz va boshqalarga yoki qurilmangizga zarar yetkazmaslik uchun ogohlantirish ko`rsatmalariga rioya qiling.
"Qurilma" termini mahsulot va uning batareyasi, zaryadlash qurilmasi, mahsulot bilan birga taqdim etilgan elementlar va mahsulot bilan ishlatiladigan barcha Samsung tomonidan tasdiqlangan aksessuarlarni bildiradi.
Ogohlantirish
Xavfsizlik ogohlantirishlari va qoidalariga amal qilmaslik jiddiy shikastlanishga yoki o`limga olib kelishi mumkin
Zararlangan elektr kabellari va vilkalaridan yoki bo`shab qolgan elektr manbai uyasidan foydalanmang Himoyalanmagan ulanishlar elektr toki urishiga yoki yong`in kelib chiqishiga sabab bo`lishi mumkin.
Qurilma, quvvat kabellari, vilkalari yoki elektr rozetkalarga ho`l qo`l yoki boshqa ho`l tana a'zolari bilan teginmang Bunday qilish elektr toki urishiga sabab bo`lishi mumkin.
Kabelni chiqarib olayotganda vilkani qattiq tortmang Bunday qilish elektr toki urishiga yoki yong`in kelib chiqishiga sabab bo`lishi mumkin.
O'zbek 949

Elektr kabelini egmang yoki zararlamang Bunday qilish elektr toki urishiga yoki yong`in kelib chiqishiga sabab bo`lishi mumkin.
Qurilma zaryadlanayotganda, qurilmani ho`l qo`l bilan ishlatmang Bunday qilish elektr toki urishiga sabab bo`lishi mumkin.
Zaryadlash qurilmasining musbat va manfiy uzatgichlarini bir-biriga ulamang Bunday qilish yong`inni keltirib chiqarishi yoki jiddiy shikast yetkazishi mumkin.
Momaqaldiroq vaqtida qurilmangizdan binodan tashqarida foydalanmang Bunday qilish elektr toki urishi yoki qurilmaning buzilishiga sabab bo`lishi mumkin.
Ishlab chiqaruvchi tomonidan tasdiqlangan zaryadlash qurilmalari, aksessuarlar va ta'minotdan foydalaning. · Umumiy zaryadlash qurilmalaridan foydalanish, qurilmaning
xizmat ko`rsatish muddatini qisqartirishi yoki uning buzilishiga olib kelishi mumkin. U yong`in kelib chiqishiga yoki batareyaning portlashiga sabab bo`lishi mumkin. · Faqatgina Samsung tomonidan tasdiqlangan va qurilmangiz uchun mo`ljallangan batareya, zaryadlash qurilmasi va kabellardan foydalaning. Mos kelmaydigan batareya, zaryadlash qurilmasi va kabel jiddiy shikastlanishga olib kelishi yoki qurilmangizga zarar yetkazishi mumkin. · Samsung tomonidan tasdiqlanmagan aksessuarlar va ehtiyot qismlardan foydalanilgan taqdirda, Samsung qurilma foydalanuvchisining xavfsizligi uchun javobgar hisoblanmaydi.
O'zbek 950

Qurilmangizni orqa cho`ntaklaringizda yoki belingizda olib yurmang
· Agar qurilma katta bosim bilan bosilsa, qurilmaga zarar yetishi, u portlashi yoki yonib ketishi mumkin.
· Biror narsaga urilsangiz yoki yiqilsangiz Sizga shikast yetishi mumkin.
Qurilmani tushirib yubormang yoki uni shikastlovchi harakatlar qilmang
· Bu qurilma yoki batareyaga shikast yetkazishi, qurilmaning buzilishi yoki xizmat qilish muddatining qisqarishiga sabab bo`lishi mumkin.
· Shuningdek bu qizib ketish, kuyish, yong`in chiqishi yoki boshqa xavflarga sabab bo`lishi mumkin.
Qurilma va zaryadlash qurilmasini ehtiyotkorlik bilan ushlang va joylashtiring
· Hech qachon batareya yoki qurilmani olovga tashlamang. Qurilma yoki batareyalarni mikroto`lqinli pech, duxovka va radiatorlar kabi qiziydigan qurilmalar ustiga yoki ichiga qo`ymang. Qurilma qiziganda portlab ketishi mumkin. Ishlatilgan qurilma yoki batareyani tashlab yuborishda mahalliy qonunlarga rioya qiling.
· Hech qachon qurilmani bo`laklarga ajratmang yoki teshmang. · Batareyaning yuqori bosim ostida qoldirmang, chunki bu qisqa
tutashuv yoki qizib ketishga sabab bo`lishi mumkin.
Qurilma, batareya va zaryadlash qurilmasini zarar yetkazilishdan himoyalang
· Qurilma yoki batareyani juda sovuq yoki juda issiq haroratda qoldirmang.
· Judayam yuqori yoki past harorat qurilmaga zarar yetkazishi va qurilma va batareyaning xizmat qilish muddatini kamaytirishi mumkin.
· Zararlangan zaryadlash qurilmasidan foydalanmang.
O'zbek
951

· Qobig`i qatlamlangan yoki buzilgan kabelni ishlatmang, shuningdek buzilgan yoki noto`g`ri bo`lgan zaryadlash qurilmasi yoki batareyadan foydalanmang.
Qurilmangizni qizitish pechlari, mikroto`lqinli pechlar, issiqlik yordamida pishirish uskunalari yoniga yoki katta bosimli saqlash idishlari ichiga qo`ymang · Batareya ichidagi suyuqlik oqib ketishi mumkin. · Qurilmangiz qizib ketishi va natijada yonib ketishi mumkin.
Qurilmangizdan chang yoki havodagi mayda zarrachalar ko`p to`planadigan joylarda foydalanmang yoki uni bunday joylarda saqlamang Chang yoki begona moddalar qurilmangizning noto`g`ri ishlashiga sabab bo`lishi va yong`in chiqishi yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.
Ko`p maqsadli uya va zaryadlash qurilmasi ingichka uchining suyuqliklar, chang, kukunlar va qalam grafitlari kabi o`tkazuvchan moddalar bilan aloqaga kirishiga yo`l qo`ymang. Ko`p maqsadli uyaga o`tkir qirrali yoki uchli predmetlar tegishi yoki ko`p maqsadli uyaga zarb tegishiga yo`l qo`ymang. Tok o`tkazuvchi materiallar terminallarning zanglashiga olib kelishi mumkin, bu o`z navbatida portlash yoki yong`in chiqishiga sabab bo`lishi mumkin.
Simsiz zaryadlash qurilmasidan foydalanayotganda qurilma va simsiz zaryadlash qurilmasi orasiga metall buyumlar, magnit va magnit tasmali kartalar kabi begona narsalarni qo`ymang Aks holda qurilma to`g`ri quvvat olmasligi yoki qizib ketishi mumkin.
O'zbek 952

Qurilma yoki batareyani tishlamang yoki so`rmang · Bunday qilish qurilmani buzishi, yong`in chiqishi yoki portlashga
olib kelishi mumkin. · Bolalar yoki hayvonlar mayda bo`laklarni yutib yuborishi
mumkin. · Agar bolalar qurilmadan foydalansa, uning to`g`ri
ishlatilayotganligiga ishonch hosil qiling.
Qurilmani yoki uning aksessuarlarini ko`zga, quloqqa yoki og`izga kiritmang Bunday qilish nafas yo`llarini to`sishi yoki jiddiy shikast yetkazishi mumkin.
Oqayotgan yoki shikastlangan Litium Ion (Li-Ion) batareyani ishlatmang Li-Ion batareyasini xavfsiz utilizatsiya qilish uchun eng yaqin tasdiqlangan xizmat markazi bilan bog`laning.
Diqqat
Xavfsizlik ogohlantirishlari va qoidalariga amal qilmaslik shikastlanishga yoki qurilmaning zararlanishiga olib kelishi mumkin
Qurilmangizdan boshqa elektron qurilmalar yaqinida foydalanmang Ko`pgina elektron qurilmalar radio chastota signallaridan foydalanadi. Qurilmangiz boshqa elektron qurilmalar bilan to`qnashishi mumkin.
O'zbek 953

Qurilmangizdan shifoxona, samolyot yoki radio chastota tomonidan halaqit berilishi mumkin bo`lgan avtomatik moslamalarda foydalanmang · Qurilmangiz va kardiostimulyator orasida 15 sm masofa
qoldiring, chunki qurilmangiz kardiostimulyator bilan to`qnashishi mumkin. · Kardiostimulyator bilan to`qnashish ehtimolini kamaytirish uchun qurilmangizni tanangizning kardiostimulyatordan eng uzoqda joylashgan tomonida ishlating. · Agar tibbiy uskunadan foydalansangiz, qurilmangizni ishlatishdan avval radio chastotalar qurilmangizga zarar yetkazish yoki yetkazmasligi haqidagi ma'lumotlarni olish uchun uskuna ishlab chiqaruvchisi bilan bog`laning. · Samolyotda elektron qurilmalardan foydalanish samolyotning elektron navigatsiyalash asboblari faoliyatiga halaqit berishi mumkin. Aviakompaniya tartib-qoidalari va samolyot xodimlarining ko`rsatmalariga rioya qiling. Qurilmadan foydalanishga ruxsat berilgan holatlarda, undan faqat parvoz rejimida foydalaning. · Qurilmangiz chiqarayotgan radio to`lqinlar sababli avtomobilingizdagi elektron qurilmalar to`g`ri ishlamasligi. Qo`shimcha ma'lumot olish uchun ishlab chiqaruvchi bilan bog`laning.
Qurilmani qalin tutun mavjud bo`lgan joylarga yaqinlashtirmang Bunday qilish qurilmaning tashqi korpusiga yoki uning ishlashiga zarar yetkazishi mumkin.
O'zbek 954

Agar eshitishda muammolarga duch kelsangiz, radio aralashuv haqidagi ma'lumotlarni olish uchun ishlab chiqaruvchi bilan bog`laning
Qurilmangizdan chiqarilgan radio to`lqinlar eshitish bilan bog`liq ba'zi muammolarga olib kelishi mumkin. Qurilmangizni ishlatishdan avval, qurilma tomonidan chiqariladigan radio to`lqinlar eshitish bilan bog`liq muammolarga sabab bo`lishi yoki bo`lmasligi haqidagi ma'lumotlarni olish uchun ishlab chiqaruvchi bilan bog`laning.
Qurilmangizni ovoz tizimlari yoki radio antennalari kabi radio chastotalar ta'sir qilishi mumkin bo`lgan qurilma yoki uskunalar yaqinida ishlatmang
Radio chastotalari qurilmangizning ishlashiga salbiy ta'sir qilishi mumkin.
Portlash ehtimoli yuqori bo`lgan joylarda qurilmani o`chiring
· Portlash ehtimoli yuqori bo`lgan joylarda har doim o`zini tutish qoidalari, normativ hujjatlar va belgilarga amal qiling.
· Yoqilg`i quyish shaxobchalarida, yoqilg`i yoki kimyoviy moddalar yaqinida yoki portlash qamrab oladigan hududlarda qurilmangizdan foydalanmang.
· Tez yonuvchan suyuqliklarni, gazlarni yoki portlovchi materiallarni qurilma, uning qismlari yoki aksessuarlari bilan bir bo`linmada saqlamang yoki olib yurmang.
Agar qurilmaning biron qismi yorilsa, tutun yoki kuygan hidni chiqarsa, undan foydalanishni darhol to`xtatish kerak. Qurilmadan faqat Samsung servis markazida ta'mirlashdan so`ng qayta foydalanish mumkin
· Singan shisha yoki akril qo`lingizga yoki yuzingizga shikast yetkazishi mumkin.
· Qurilma tutun yoki kuygan hidni chiqarganda, bu batareya portlashiga yoki yong'inga olib kelishi mumkin.
O'zbek 955

Transport vositasini boshqarish vaqtida mobil qurilmadan boshqarishda barcha xavfsizlik qoidalari va normativlariga rioya qiling Avtomobilni boshqarish vaqtida Sizning eng birinchi vazifangiz transport vositasini diqqat bilan boshqarishdir. Hech qachon avtomobilni boshqarish vaqtida mobil telefondan foydalanmang. O`zingizning va boshqalarning xavfsizligi uchun quyidagi ko`rsatmalarga amal qiling: · Ko`zingizni yo`ldan uzmagan holda qo`lingiz simsiz qurilmaga
yetishiga ishonch hosil qiling. Agar qulay bo`lmagan vaqtda Sizga qo`ng`iroq qilishsa, ovozli pochtangizga Sizning o`rningizga javob berishi uchun ruxsat bering. · To`xtovsiz harakat yoki noqulay ob-havo sharoitida qo`ng`iroqlarni to`xtatib turing. Yomg`ir, qor aralash yomg`ir, qor, muz va to`xtovsiz harakat noqulay sharoitni keltirib chiqarishi mumkin. · Eslatmalar yozmang yoki raqamlar qidirmang. "Bajariladiganlar" ro`yxatini qidirish yoki manzillar kitobini ko`rib chiqish asosiy vazifangiz bo`lgan transport vositasini boshqarishdan diqqatingizni chalg`itadi. · Aql bilan tering va transportlar qatnovini to`g`ri baholang. To`xtab turgan vaqtda yoki transportlar qatnoviga qo`shilmay turib raqamni tering. Qo`ng`iroqlarni transport vositangiz harakatsiz holatiga mos keladigan vaqtga rejalashtiring. · Diqqatni chalg`ituvchi yoki stressga olib keluvchi suhbatlarga e'tibor bermang. Telefonda gaplashayotgan shaxsga Siz transport vositasini boshqarayotganingizni bildiring hamda diqqatingizni chalg`ituvchi suhbatlarni darhol to`xtating.
O'zbek 956

Qurilmangizdan to`g`ri foydalanish
Qurilmangizni quruq holda saqlang · Namlik yoki suyuqliklar qurilmangiz qismlariga zarar yetkazishi
yoki unda qisqa tutashuvlarni yuzaga keltirishi mumkin. · Ushbu qurilmaning ichki suyuqlik indikatorlari sozlangan.
Qurilmangizning suv bilan zararlanishi ishlab chiqaruvchi kafolatlariga kirmasligi mumkin. Qurilmangizni tekis yuzali joylarga qo`ying Agar qurilmangiz tushib ketsa, unga zarar yetishi mumkin. Qurilmadan harorati 0 °C dan 35 °C oralig`ida bo`lgan joylarda foydalanish mumkin. Qurilmani -20 °C dan 50 °C oralig`idagi haroratda saqlashingiz mumkin. Qurilmani tavsiya etilgan diapazondan tashqaridagi haroratda ishlatish yoki saqlash qurilmaga zarar yetkazishi yoki batareyaning xizmat ko`rsatish muddatini qisqartirishi mumkin. · Qurilmangizni yoz vaqtidagi avtomobilning ichi kabi issiq joylarda qoldirmang. Bunday qilish ekranni buzishi, qurilmaga zarar yetkazishi yoki batareyaning portlashiga olib kelishi mumkin. · Qurilmangizni quyosh nuri to`g`ridan-to`g`ri tushadigan joylarda uzoq vaqtga qoldirmang (misol uchun avtomobil torpedasida).
O'zbek 957

Qurilmangizda tangalar, kalitlar va bo`yin zanjirlar kabi metall buyumlar bilan birga saqlamang · Qurilmangizning ustki qismi qirilishi yoki unga zarar yetishi
mumkin. · Agar batareya terminallari metal predmetlar bilan tutashganda,
yong`in keltirib chiqarilishi mumkin.
Qurilmangizni magnitli maydonlar atrofida saqlamang · Qurilmangizga zarar yetishi yoki magnitli maydon sababli
batareya quvvati yo`qotilishi mumkin. · Magnit tasmali kartochkalar, jumladan, kredit kartochkalar,
telefon kartochkalari va qo`nish talonlari, magnit maydon tomonidan zararlangan bo`lishi mumkin.
Qurilma qizib ketgan paytda unga teginmang. Aks holda past haroratda ham kuyib qolishingiz, qizarish yoki teringiz pigmentatsiyaga uchrashi mumkin · Qurilmadan uzoq vaqt davomida foydalanganda uning qizib
ketishidan ehtiyot bo'ling hamda unga teginib ketishdan himoyalaning. · Qurilmangiz quvvat olayotganda yoki quvvat manbaiga ulangan paytda uning ustiga o`tirib olmang yoki uzoq vaqt davomida teringiz bilan bevosita teginib turmang. · Odamlarda yuqori haroratga chidamlilik darajasi farq qiladi. Bolalar, katta yoshdagilar va imkoniyati cheklangan odamlar qurilmadan foydalanayotganda qo`shimcha ehtiyot choralarini ko`ring.
O'zbek 958

Fleshdan foydalanayotgan vaqtda ehtiyot bo`ling · Qurilmangizdan foydalanish vaqtida, xonadagi chiroqlarni
yoqilgan holda qoldiring va ekranni ko`zlaringizga juda yaqin keltirmang. · Videolarni tomosha qilayotgan vaqtda yoki uzoq vaqt davomida Flesh-asosli o`yinlardan foydalanishda doimiy ravishda flesh chiroqlar ta'siri ostida bo`lganligi sababli hushdan ketish holatlari yuzaga kelishi mumkin. Agar noqulayliklar yuzaga kelsa, qurilmadan foydalanishni darhol to`xtating. · Agar Sizga ma'lum bo`lgan biror shaxs bunday holatni boshidan o`tkazgan bo`lsa, qurilmani ishlatishdan oldin shifokorga murojaat qiling. · Agar Siz mushak spazmasi, mo`ljal yo`qotilishi kabi noqulayliklarni his qilgan bo`lsangiz, qurilmani ishlatishni darhol to`xtating va shifokorga murojaat qiling. · Ko`z toliqishini oldini olish uchun qurilmadan foydalanayotganda tez-tez qisqa tanaffuslar qiling.
Takroriy harakatlar natijasida yuzaga keluvchi shikastlanishlar ehtimolini kamaytiring Tugmalarni bosish, belgilar chizish, sensorli ekranga barmog`ingizni tekkizish yoki o`yinlar o`ynash kabi harakatlarni takroriy ravishda amalga oshirish oqibatida qo`lingizda, bo`yin va yelkalaringizda yoki tanangizning boshqa qismlarida noqulayliklarni his qilishingiz mumkin. Qurilmangizni uzoq muddat davomida ishlatganingizda, uni erkin holatda ushlang, tugmalarni ohista bosing va tez-tez tanaffus qilib turing. Bunday foydalanish mobaynida yoki undan keyin ham noqulayliklarni his qilsangiz, qurilmadan foydalanishni to`xtating va shifokor bilan maslahatlashing.
O'zbek 959

Quloqlikdan foydalanayotganda, quloqlaringizni va eshitish qobiliyatingizni himoya qiling
· Juda baland ovozda tinglash eshitish qobiliyatingizga zarar yetkazishi mumkin.
· Piyoda yurish vaqtida baland ovozda musiqa tinglash, diqqatingizni olishi va yo`l transport hodisasiga sabab bo`lishi mumkin.
· Quloqliklarni audio qurilmaga ulashdan oldin har doim ovozni pasaytiring hamda suhbat yoki musiqa tinglayotganda o`zingizga kerakli bo`lgan minimal ovoz balandligidan foydalaning.
· Quloqchini tashqi materiallar bilan aloqa qilgandan keyin uzoq vaqt davomida taqib yurish, quloqning yallig`lanishiga olib kelishi mumkin. Quloqchini toza va quruq holda saqlang.
· Quruq joylarda, quloqlikda statik elektr quvvati yig`ilishi mumkin. Quloqlikni quruq joylarda foydalanmang yoki statik elektr quvvatini yo`q qilish uchun quloqlikni qurilmaga ulashdan oldin metal obyektni ushlang.
· Transportni boshqarayotganda quloqlikdan foydalanmang. Bunday qilish Sizning fikringizni chalg`itadi va yo`l transport hodisasida sabab bo`lishi va hududingiz qonunlariga ko`ra qonunbuzarlik sifatida belgilanishi mumkin.
Yurib yoki yugurib ketayotganingizda qurilmadan ehtiyotkorlik bilan foydalaning O`zingizga va boshqalarga shikast yetkazmaslik uchun har doim atrofdagi voqea va insonlarga diqqatli bo`ling.
O'zbek 960

Qurilmani taqayotganda ehtiyot bo`ling. · Agar qurilmani juda qisgan holda taqsangiz, teri qichishi paydo
bo`lishi yoki aksincha, juda bo`sh holda bog`lasangiz ishqalanish yuzaga kelishi mumkin. · Teri qichishishining oldini olish uchun qurilmangizni quruq va toza holatda saqlang. · Bu qurilma xavfsizlik bo`yicha xalqaro standartlarga mos keladi, biroq agar tanangiz sezuvchanligi yuqori bo`lsa yoki biror materialga allergiyangiz bo`lsa, zaruriy ehtiyot choralarini ko`ring.
Qurilmangizni bo`yamang yoki uning ustiga stikkerlar yopishtirmang · Bo`yoq yoki stikkerlar qurilmangizning olinadigan qismlarini
yopishib qolishiga va ular funksiyasining buzilishiga olib kelishi mumkin. · Agar Sizda qurilma bo`yog`i yoki uning metal qismlariga allergiyangiz bo`lsa, teringiz qichishi, shishishi yoki teringizga toshmalar toshishi mumkin. Bunday hodisa sodir bo`lganda, qurilmadan foydalanishni to`xtating va shifokor bilan maslahatlashing.
Mobil qurilma va uskunalarni ehtiyotkorlik bilan o`rnating · Transport vositangizga o`rnatilgan barcha mobil qurilma va
moslamalar xavfsiz ravishda montajlanganligiga ishonch hosil qiling. · Qurilma va aksessuarlaringizni xavfsizlik yostig`i ochiladigan joyga yaqin qo`ymang. Xavfsizlik yostiqlari to`satdan ochilgan vaqtda noto`g`ri o`rnatilgan simsiz moslamalar jiddiy shikast yetkazishi mumkin.
O'zbek 961

Qurilmangizni tushirib yubormang yoki qurilmangizga zarar yetkazmang
· Qurilmangizning ustki qismiga yoki ishlashiga zarar yetishi mumkin.
· Agar qurilmangiz qiyshaysa yoki uning shakli o`zgarsa, qurilmangizga zarar yetishi yoki uning qismlari o`z funksiyasini bajarmasligi mumkin.
Batareyaning va zaryadlash qurilmasining uzoq muddat davomida xizmat ko`rsatishini ta'minlang
· Vaqt o`tishi bilan, ishlatilmagan qurilma quvvati yo`qoladi va ularni ishlatishdan oldin zaryadlash zarur.
· Ishlatilmayotganda zaryadlash qurilmasini elektr quvvati manbaidan chiqaring.
· Batareyadan faqatgina belgilangan maqsadlar uchun foydalaning.
· Qurilma va batareyangizning xizmat qilish muddatini uzaytirish uchun ushbu qo`llanmadagi barcha ko`rsatmalarga amal qiling. Qo`llanmada berilgan ogohlantirish va ko`rsatmalarga amal qilmaslik oqibatida kelib chiqqan tashqi zarar va ishlash muammolari ishlab chiqaruvchi kafolati tomonidan qoplanmasligi mumkin.
· Vaqt o`tishi bilan qurilmangiz eskirishi mumkin. Ma'lum bir vaqt oralig`ida ba'zi qismlar va ta'mirlashlar kafolat tomonidan qoplanadi, lekin tasdiqlanmagan aksessuarlardan foydalanish oqibatida yuzaga kelgan zararlar qoplanmaydi.
Qurilmangizni qismlarga ajratmang, o`zgartirmang yoki o`zboshimchalik bilan ta'mirlamang
· Qurilmangizdagi har qanday o`zgartirishlar yoki takomillashtirishlar ishlab chiqaruvchi kafolatlariga kirmasligi mumkin. Qurilmangizni ta'mirlash zarur, uni Samsung Xizmat ko`rsatish Markaziga olib boring.
O'zbek 962

· Batareyani qismlarga ajratmang yoki bosmang, chunki bu portlash yoki yong`inni keltirib chiqarishi mumkin.
· Batareyani qismlarga bo`lmang yoki qayta ishlatmang.
Qurilma tozalayotganda quyidagilarni yodda tuting · Qurilmangizni yoki zaryadlash qurilmasini sochiq yoki salfetka
bilan arting. · Batareya terminallarini paxta yoki sochiq bilan tozalang. · Kimyoviy yoki yuvish vositalaridan foydalanmang. Bunday qilish
qurilma korpusini yemirishi yoki uning rangini o`chirishi, elektr toki urishi yoki yong`in kelib chiqishiga sabab bo`lishi mumkin. · Quirlmani chang, ter, siyoh, yog' va kosmetika, antibakterial sprey, ko`l tozalagich, yuvish vositasi va insektisidlar kabi kimyoviy moddalar ta'sirida qolldirmang. Qurilmaning ichki va tashqi qismlari shikastlanishi mumkin yoki natijada u yaxshi ishlamasligi mumkin. Agar qurilmangizga yuqorida sanab o`tilgan moddalardan biri tegsa, uni tozalash uchun tuksiz, yumshoq matodan foydalaning.
Qurilmani faqat belgilangan tegishli maqsadda ishlating Qurilmangizga zarar yetishi mumkin.
Qurilmadan jamoat joylarida foydalanayotganda boshqalarga halaqit bermang
Faqatgina malakali mutaxassislarga qurilmangizni ta'mirlash uchun ruxsat bering Malakasiz mutaxassislarga qurilmangizni ta'mirlash uchun ruxsat berish qurilmangiz buzilishiga olib kelishi mumkin hamda bu ishlab chiqaruvchi tomonidan berilgan kafolat bilan qoplanmaydi.
O'zbek 963

Kabellarni ehtiyotkorlik bilan ushlang
· Qurilmaga kabel ulanayotganda, kabel to`g`ri tomonga ulanganligiga ishonch hosil qiling.
· Kabelni majburlab yoki noto`g`ri kiritish yoki ulash ko`p maqsadli uyaga yoki qurilmaning boshqa qismlarini zararlashi mumkin.
Favqulodda xizmatlarga kirish imkoniyatiga ega ekanligingizga ishonch hosil qiling
Ba'zi hududlarda va sharoitlarda qurilmangiz orqali favqulodda qo`ng`iroqlarni amalga oshirish imkoniyati mavjud bo`lmasligi mumkin. Rivojlanmagan yoki uzoq joylarga sayohat qilishdan avval, favqulodda xizmatlarga bog`lanishning muqobil usullarini rejalashtiring.
Shaxsiy ma'lumotlaringizni himoyalang va maxfiy ma'lumotlarning e'lon qilinishi yoki boshqa maqsadlarda ishlatishini oldini oling
· Qurilmangizdan foydalanayotgan vaqtda, muhim fayllarni arxivlashni esdan chiqarmang. Samsung ma'lumot yo`qolishi uchun javobgar emas.
· Qurilmangizni tashlayotgan vaqtda, barcha ma'lumotlarni zaxiralang va undan so`ng shaxsiy ma'lumotlaringiz nomaqbul maqsadlarda ishlatilmasligi uchun qurilmangizni ishlab chiqaruvchi parametrlariga qaytaring.
· Ilovalarni yuklab olayotganda, ruxsatnomalar oynasini diqqat bilan o`qing. Ko`pgina funksiyalarga kirish yoki shaxsiy ma'lumotlaringizning ko`p qismidan foydalanish imkoniga ega ilovalar bilan ishlayotganda juda ehtiyot bo`ling.
· Hisob qaydnomangizni tasdiqlanmagan yoki shubhali foydalanishlardan himoyalash uchun tez-tez tekshirib turing. Agar shaxsiy ma'lumotlaringizdan noqonuniy maqsadlarda foydalanish belgilarini aniqlasangiz, hisob qaydnomadagi ma'lumotlaringizni o`zgartirish yoki o`chirish uchun xizmat ta'minotchingizga murojaat qiling.
O'zbek
964

· Qurilmangiz yo`qolgan yoki o`g`irlangan hollarda, shaxsiy ma'lumotlaringizni himoya qilish uchun hisob qaydnomangiz parolini o`zgartiring.
· Noma'lum manbalardan kelgan ilovalarni ishlatmang va qurilmangizni namuna chizish, parol yoki PIN-kod yordamida bloklang.
Mualliflik huquqi tomonidan himoyalangan materiallarni tarqatmang Tarkib egasining ruxsatisiz mualliflik huquqi tomonidan himoyalangan materiallarni tarqatmang. Bunday qilish mualliflik huquqiga oid qonunlar buzilishiga olib kelishi mumkin. Ishlab chiqaruvchi foydalanuvchining mualliflik huquqi bilan himoyalangan materialdan noqonuniy foydalanishi oqibatida yuzaga kelgan qonun buzilishlariga javobgar emas.
Zararli dastur va viruslar
Qurilmangizni zararli dastur va viruslardan himoya qilish uchun quyidagi maslahatlarga rioya qiling. Ularga amal qilmaslik kafolat tomonidan qoplanmaydigan ma'lumotlarning yo`qolishiga sabab bo`lishi mumkin · Noma'lum ilovalarni yuklab olmang. · Ishonchli bo`lmagan veb-saytlarga kirmang. · Shubhali xabarlarni yoki noma'lum yuboruvchilardan kelgan
xabarlarni o`chiring. · Parol o`rnating va uni tez-tez o`zgartirib turing. · Bluetooth kabi simsiz funksiyalar ishlatilmayotganda, ularni
o`chiring. · Agar qurilmada qandaydir muammolarni sezsangiz, zararlanish
mavjudligini tekshirish uchun antivirus dasturini ishga tushiring.
O'zbek 965

· Yangi yuklab olingan ilova va fayllarni ishga tushirishdan oldin antivirus dasturini ishga tushiring.
· Kompyuteringizga antivirus dasturlarini o`rnating va zararlanishni tekshirish uchun ularni ishga tushiring.
· Registr parametrlarini tahrirlamang yoki qurilmaning operatsion tizimini o`zgartirmang.
SAR sertifikatlari haqida ma`lumot
Qo`shimcha ma`lumot olish uchun www.samsung.com/sar saytiga tashrif buyuring va qurilmangizni model raqami bo`yicha qidiring.
Ushbu mahsulotni utilizatsiya qilish qoidalari
(Elektr & Elektron moslamalar chiqindilari) Mahsulot, aksessuar yoki qo`llanmadagi ushbu belgi shuni anglatadiki, bu mahsulot va uning aksessuarlari (misol uchun quloqlik, USB-kabeli va boshq.) maishiy chiqindilar bilan birga tashlab yuborilmasligi lozim. Chiqindilarning noto`g`ri utilizatsiyasi natijasida atrofmuhit va insonlarga zarar yetishining oldini olish hamda ularni tegishli tartibda qayta ishlash va resurslardan unumli foydalanish maqsadida takroran foydalanish uchun, iltimos, bu turdagi chiqindilarni oddiy maishiy chiqindilardan ajrating.
O'zbek 966

Maishiy foydalanuvchilar bunday predmetlarni ekologik xavfsiz utilizatsiya qilishlari mumkin bo`lgan joy va usullar haqidagi ma'lumotlarni, ushbu mahsulotni sotib olgan sotuvchidan yoki mahalliy hokimiyat organidan olishlari mumkin. Yuridik tashkilotlar mahsulot ta'minotchilari bilan bog`lanishlari va xarid qilish shartnomasidagi muddat va shartlarini tekshirishlari lozim. Ushbu mahsulot va uning elektron aksessuarlari boshqa maishiy yoki tijorat chiqindilari bilan aralashtirilmasligi lozim.
Ushbu mahsulotdagi batareyalarni utilizatsiya qilish qoidalari
Batareya, qo`llanma yoki mahsulot o`ramidagi ushbu belgi shuni anglatadiki, ushbu mahsulotdagi batareya o`z xizmat muddati tugaganidan keyin maishiy chiqindilar bilan birga chiqindiga tashlanmasligi lozim. Belgi qo`yilganda, Hg, Cd yoki Pb kabi kimyoviy belgilar batareya tarkibida simob, kadmiy yoki qo`rg`oshin miqdori EC Direktiv 2006/66 darajalaridan yuqoriligini bildiradi.
O'zbek 967

Rad etish
Ushbu qurilma orqali ulanadigan ba'zi tarkib va xizmatlar uchinchi tomonga tegishli bo`lib, ular mualliflik huquqi, patent, savdo belgisi va/yoki boshqa intellektual mulk haqidagi qonunlar bilan himoyalangan. Bunday tarkib va xizmatlar faqatgina shaxsiy notijorat maqsadida foydalanish uchun taqdim etiladi. Biror bir tarkib yoki xizmatdan uning egasi yoki ta'minotchisi tomonidan ruxsat etilmagan maqsadlarda foydalanishingiz mumkin emas. Yuqoridagilarga tayangan holda, agar tarkib egasi yoki xizmat ta'minotchisi ruxsat bermagan bo`lsa, quyidagilarni bajarish ta`qiqlanadi: ushbu qurilma orqali ko`rsatilayotgan har qanday tarkib yoki xizmatni o`zgartirish, nusxalash, qayta tahrirlash, yuklab olish, jo`natish, boshqalarga o`tkazish, tarjima qilish, sotish, ijodiy ishlarni yaratish, ta`qiqlangan maqsadlarda foydalanish. "UCHINCHI TOMON TARKIB VA XIZMATLAR TA'MINOTI KAFOLATLANMAGAN. SAMSUNG TARKIB YOKI XIZMATLARNI ISTALGAN MAQSADDA ANIQ YOKI NAZARDA TUTILGAN HOLATDA ISHLATILISHI TA'MINLANISHINI KAFOLATLAMAYDI. SAMSUNG NAZARDA TUTILUVCHI SHARTLARNI QAT'IYAN RAD ETADI, MA'LUM MAQSADNI KO`ZLOVCHI TOVAR VA YAROQLILIK KAFOLATI BILAN CHEKLAMAY, ULARNI O`Z ICHIGA OLGAN HOLDA. SAMSUNG HECH QACHON USHBU QURILMA ORQALI OLINUVCHI TARKIB YOKI XIZMATLARNING ANIQLIGI, ASOSLANGANLIGI, PUNKTUALLIGI, QONUNIYLIGI VA TO`LIQLILIGINI KAFOLATLAMAYDI, JUMLADAN, USHBU QURILMA ORQALI OLINUVCHI TARKIB YOKI XIZMATLARDAN YOKI ULARDAGI MA'LUMOTLARDAN FOYDALANISH ORQALI KELUVCHI, U SHARTNOMA YOKI IJTIMOIY TAMOYIL BO`LISHIDAN QAT'IY NAZAR, BEVOSITA, BILVOSITA, TASODIFIY YOKI ATAYIN YETKAZILGAN ZARARLAR, ADVOKATLAR UCHUN GONORARLAR YOKI BOSHQA HARAJATLAR UNDIRIB BERILMAYDI."
O'zbek 968

Uchinchi tomon xizmatlari istalgan vaqtda to`xtatilishi yoki uzib qo`yilishi mumkin va Samsung har qanday tarkib yoki xizmatdan ma'lum bir muddat davomida foydalanish mumkinligi haqida hech qanday tasdiq yoki kafolat bermaydi. Uchinchi tomon tarkib va xizmatlari Samsung tomonidan nazorat qilinmaydigan uzatish tarmoqlari va vositalari orqali uzatiladi. Ushbu qo`shimcha shartlarni chegaralamagan holda, Samsung ushbu qurilma orqali foydalaniluvchi har qanday tarkib yoki xizmatning to`xtatilishi yoki uzib qo`yilishi uchun hech qanday javobgarlikni o`z bo`yniga olmaydi. Samsung tarkib va xizmatlar bilan bog`liq foydalanuvchilarni qo`llab-quvvatlash uchun javobgar emas. Tarkib yoki xizmat bilan bog`liq har qanday so`rov yoki yordam uchun ushbu tarkib yoki xizmat ta'minotchilariga murojaat qilinishi lozim.
O'zbek 969

Thông tin an toàn
Vui lòng c thông tin an toàn quan trng này trc khi bn s dng thit b. ây là thông tin an toàn chung cho các thit b và có th bao gm ni dung không áp dng cho thit b ca bn. Hãy tuân th thông tin cnh báo và thn trng  phòng nga chn thng cho bn thân và nhng ngi khác và tránh gây thit hi cho thit b ca bn.
Thut ng `thit b' có ngha là sn phm và pin, b sc ca nó, các ph kin c cung cp kèm theo sn phm và bt k ph kin nào c Samsung phê duyt c s dng cùng vi sn phm.
Cnh báo
Không tuân th các cnh báo và quy nh v an toàn có th gây nên chn thng nng hoc dn n t vong
Không s dng dây in, phích in b hng hoc  cm in hng Các mi ni không chc chn có th làm in git hoc gây cháy.
Không chm tay hoc các b phn c th b t vào thit b, dây ni ngun, phích cm hoc  in Làm vy có th b in git.
Không kéo mnh dây ni ngun khi rút dây Làm vy có th b in git hoc cháy.
Ting Vit 970

Không cun cong hoc làm hng dây in
Làm vy có th b in git hoc cháy.
Không c chm vào thit b bng tay t khi ang sc thit b
Làm vy có th b in git.
Không kt ni trc tip cc dng và cc âm ca b sc vi nhau
Làm vy có th dn n ha hon hoc thng tn nghiêm trng.
Không s dng thit b ngoài tri khi tri ang có sm chp
Làm vy có th b in git hoc làm hng thit b.
S dng các b sc, linh kin và ph kin c nhà sn xut chng nhn.
· S dng loi pin hoc b sc ph thông có th làm gim tui th ca thit b hoc khin thit b b li chc nng. Chúng còn có th làm cháy hoc n pin.
· Ch s dng pin, b sc và cáp c thit k c bit dành cho thit b ca bn và ã c Samsung chng nhn. Pin, b sc và dây cáp không tng thích có th gây chn thng hoc làm h hng nghiêm trng cho thit b ca bn.
· Samsung không chu trách nhim v s an toàn ca ngi dùng khi s dng ph kin hoc linh kin không c Samsung chng nhn.
Không  thit b  túi qun sau hoc quanh tht lng
· Thit b có th b hng, n hoc gây cháy nu chu áp lc ln.
· Bn có th b thng nu b va p mnh hoc ngã.
Ting Vit 971

Không làm rt hoc è nén mnh lên thit b
· Vic này có th làm thit b hoc pin thit b ca bn b hng, gây ra li cho thit b hoc làm gim tui th ca thit b.
· Vic này cng có th gây ra hin tng quá nhit, bc cháy, ha hon hoc nhng ri ro khác.
Cn thn x lý và hy b thit b và b sc
· Không bao gi hy b pin hoc thit b trong la. Không bao gi t pin hoc thit b trên hoc trong các thit b to nhit, chng hn nh lò vi sóng, bp hoc lò si. Pin có th n khi quá nóng. Tuân th mi quy nh ca a phng khi hy b pin hoc thit b ã qua s dng.
· Không p mnh hoc âm vào thit b. · Tránh  thit b chu áp sut bên ngoài cao, có th gây
hin tng ngn mch bên trong và quá nhit.
Bo v thit b, pin và b sc không  b h hng
· Tránh  thit b chu nhit  quá lnh hoc quá nóng. · Nhit  cao có th làm hng thit b và gim dung lng
sc cng nh tui th ca thit b và pin. · Không bao gi s dng b sc hoc pin ã b hng. · Không s dng dây cáp có v ngoài ã b tróc hoc b
h và không s dng b sc hoc pin b hng hoc có trc trc.
Không  thit b gn hoc trong bp, lò vi sóng, thit b nu n nóng hoc hp có áp sut cao
· Pin có th b rò r in. · Thit b có th quá nóng và gây cháy.
Không s dng hoc  thit b  nhng ni có mt  bi hoc cht l lng trong không khí cao
Bi hoc cht l lng có th khin thit b b li chc nng và có th gây cháy hoc in git.
Ting Vit
972

Không  khe cm a nng và u nh ca b sc tip xúc vi các vt dn in, nh cht lng, bi, bt kim loi và rut bút chì. Không chm vào khe cm a nng bng các công c sc nhn hoc è nén lên khe cm a nng. Các vt liu dn in có th gây ra on mch hoc n mòn các u cc, t ó có th dn n cháy n. Khi s dng b sc không dây, không c  các vt l nào nh  kim loi, nam châm và th t  gia thit b và b sc không dây Thit b có th không sc úng cách hoc b quá nóng. Không cn hay ngm thit b hoc pin · Làm vy có th làm hng thit b hoc gây cháy n. · Tr em hoc ng vt có th nut các chi tit nh. · Nu tr em s dng thit b, hãy m bo chúng s dng
úng cách. Không a thit b hoc các ph kin i kèm vào mt, tai hoc ming Làm vy có th dn n ngt th hoc thng tn nghiêm trng. Không cm pin Lithium Ion (Li-Ion) ã b hng hoc rò in  hy b an toàn pin Lithium-Ion, hãy liên h trung tâm dch v c y quyn gn nht.
Ting Vit 973

Cn thn
Không tuân th các cnh báo và quy nh v an toàn có th gây nên chn thng nng hoc làm h hng tài sn
Không s dng thit b gn các thit b in t khác
Hu ht các thit b in t s dng tín hiu tn s vô tuyn. Thit b này có th làm nhiu các thit b in t khác.
Không s dng thit b ca bn trong bnh vin, trên máy bay hoc trong ô tô vì có th b nhiu sóng do tn s vô tuyn
· Nu có th, hãy tránh s dng thit b gn máy to nhp tim trong phm vi 15 cm, vì thit b có th làm nhiu máy to nhp tim.
·  gim thiu kh nng làm nhiu máy tr tim, ch dùng thit b  phía i din vi v trí t máy tr tim.
· Nu bn có s dng thit b y t, hãy liên h vi nhà sn xut trc khi s dng thit b  xác nh thit b y t ó có b nh hng bi các tn s vô tuyn xut phát t thit b hay không.
· Trên máy bay, s dng thit b in t có th làm nhiu thit b dn ng in t ca máy bay. Làm theo các quy nh do hãng hàng không  ra và theo hng dn ca nhân viên trên máy bay. Trong trng hp c phép s dng thit b, hãy luôn s dng  ch  máy bay.
· Thit b in t trong xe có th b li chc nng do nhiu sóng vô tuyn phát ra t thit b ca bn. Liên h nhà sn xut  bit thêm thông tin.
Ting Vit 974

Không  thit b tip xúc vi các loi khói hoc khí nng
Làm vy có th làm hng phn bên ngoài ca thit b hoc gây li chc nng.
Nu bn s dng thit b tr thính, hãy liên h vi nhà sn xut  bit thông tin v mc  nhiu sóng vô tuyn
Tn s vô tuyn xut phát t thit b ca bn có th làm nhiu mt s thit b tr thính. Trc khi dùng thit b, hãy liên h nhà sn xut  xác nh thit b tr thính ca bn có b nh hng bi các tn s vô tuyn xut phát t thit b hay không.
Không s dng thit b gn nhng thit b hoc máy móc phát ra tn s vô tuyn nh các h thng âm thanh hay ài phát thanh
Các tn s vô tuyn có th làm thit b ca bn b li chc nng.
Tt thit b trong nhng môi trng có nguy c gây n
· Luôn tuân th các quy nh, hng dn và ký hiu trong nhng môi trng có nguy c gây n.
· Không s dng thit b  các a im  xng (cây xng), gn ngun nhiên liu hay hóa cht hoc dùng  các khu vc d phát n.
· Không ct hoc mang theo các cht lng, cht khí hoc vt liu gây n trong cùng mt ngn vi thit b, các b phn hoc ph kin ca thit b.
Nu bt k phn nào ca thit b b h hng, bc khói hoc có mùi khét, ngng s dng thit b ngay lp tc. Ch s dng li thit b sau khi ã c sa cha ti Trung tâm bo hành ca Samsung
· Màn hình hoc mnh nha b v có th gây thng tích cho tay và mt.
· Khi thit b bc khói hoc có mùi khét, có th dn n hu qu cháy hoc n pin.
Ting Vit
975

Tuân th tt c các cnh báo và quy nh an toàn v vic s dng thit b di ng trong khi lái xe Trong khi lái xe, vic lái xe an toàn là trách nhim trc tiên ca bn. Không bao gi s dng thit b di ng trong khi lái xe, nu lut pháp không cho phép. Vì s an toàn ca bn và ca ngi khác, vì li ích chung hãy ghi nh các hng dn sau: · Bo m bn có th truy cp thit b không dây mà không
ri mt khi ng i. Nu có cuc gi n vào lúc không thun tin, hãy  hp th thoi tr li cuc gi giúp bn. · Tm dng các cuc gi khi ang  ch giao thông ông úc hoc iu kin thi tit nguy him. Ma, ma á, tuyt, bng và giao thông ông úc là các yu t gây nguy him. · Không ghi chép hoc tìm kim danh b. Ghi nhanh danh sách "vic cn làm" hoc lt xem danh b khin bn mt tp trung vào nhim v chính ca mình là lái xe an toàn. · Hãy gi in lúc phù hp và ánh giá tình hình giao thông. Thc hin các cuc gi khi bn ang không di chuyn hoc trc khi tham gia giao thông. Nên lên k hoch các cuc gi lúc xe s dng li. · Không tham gia vào các cuc àm thoi cng thng hoc có nhiu cm xúc khin bn mt tp trung. Cho ngi ang nói chuyn vi bn bit bn ang lái xe và tm ngng nhng cuc hi thoi có kh nng làm bn không chú ý n ng i.
Ting Vit 976

Gi gìn và s dng thit b ca bn hp lý
Gi cho thit b luôn khô ráo ·  m và cht lng có th làm hng các chi tit hoc
mch in t ca thit b. · Thit b này có gn các b ch báo cht lng bên trong.
Thit b hng do nc có th làm mt hiu lc bo hành ca nhà sn xut. Ch  thit b trên các b mt phng Nu b ri, thit b có th b hng. Thit b có th c s dng  nhng a im có nhit  môi trng t 0°C n 35°C. Bn có th bo qun thit b  nhit  môi trng t -20°C n 50°C. S dng hoc bo qun thit b ngoài phm vi nhit  khuyn ngh có th làm hng thit b hoc gim tui th pin. · Không  thit b  nhng ni rt nóng nh bên trong ô tô vào mùa hè. Làm vy có th khin màn hình b li chc nng, làm hng thit b hoc làm n pin. · Không  thit b trc tip di ánh nng trong khong thi gian dài (trên bng ng h ca xe ô tô chng hn).
Ting Vit 977

Không ct thit b cùng vi vt bng kim loi nh tin ng, chìa khóa và dây chuyn · Thit b có th b try hoc b li. · Nu các u cc ca pin tip xúc vi vt bng kim loi, có
th gây cháy. Không  thit b gn khu vc có t trng · Thit b có th b trc trc hoc pin có th x ht do tip
xúc vi t trng. · Các loi th có vch t bao gm th tín dng, th thit
b, s tit kim và th lên máy bay, có th b h hng do t trng. Tránh tip xúc vi thit b khi thit b ang phát nhit quá mc. Nu không làm vy có th s gây bng  nhit  thp, ty  hoc sm da. · Khi s dng thit b quá lâu, hãy cn thn nu thit b b phát nhit quá mc và tránh  tip xúc lâu vi da. · Không c ngi lên thit b hoc  tip xúc trc tip quá lâu vi da ca bn khi ang sc hoc ang kt ni vi mt ngun nng lng nào ó. · Sc chu ng nhit  cao khác nhau theo tng cá nhân. Xin hãy c bit chú ý khi  tr em, ngi ln tui và ngi có iu kin c bit s dng.
Ting Vit 978

Thn trng khi tip xúc vi ánh sáng nhp nháy · Khi s dng thit b,  thit b sáng trong phòng và
không c gi màn hình quá gn vi mt. · Bn có th b tai bin mch máu hoc ngt tm thi nu
tip xúc vi ánh sáng nhp nháy khi xem video hoc chi game nhp nháy trong thi gian dài. Nu bn cm thy không thoi mái, hãy ngng ngay vic s dng thit b. · Nu bt k ngi thân nào ca bn tng b ng kinh hoc bt tnh trong khi s dng thit b tng t, hãy tham vn bác s trc khi s dng thit b. · Nu bn cm thy không thoi mái nh co cng c hay có cm giác mt phng hng, hãy ngng s dng thit b ngay lp tc và i khám bác s. · Nhm tránh không b mi mt, hãy thng xuyên tm ngh trong khi ang s dng thit b.
Gim nguy c chn thng do hành ng lp li nhiu ln Khi bn thc hin các thao tác lp li nhiu ln, chng hn nh bm phím, dùng ngón tay v ký t trên màn hình cm ng hoc chi game, bn có th cm thy không thoi mái  tay, c, vai hoc các b phn khác trên c th. Khi s dng thit b trong thi gian dài, hãy gi thit b  t th thoi mái, bm phím nh nhàng và thng xuyên ngh. Nu bn vn tip tc cm thy khó chu trong hoc sau khi s dng, hãy ngng s dng thit b và tham vn bác s.
Ting Vit 979

Bo v thính giác và tai bn khi s dng tai nghe
· Tip xúc quá lâu vi âm thanh ln có th làm hng thính giác ca bn.
· Tip xúc vi âm thanh ln trong khi i b có th khin bn mt tp trung và gây tai nn.
· Luôn chnh nh âm lng trc khi kt ni tai nghe vi thit b âm thanh và ch s dng mc âm lng nh nht cn thit  àm thoi hoc nghe nhc.
· Bn có th b viêm tai nu tai nghe tip xúc vi vt th l và bn eo tai nghe trong mt thi gian dài. Gi tai nghe sch và khô.
·  nhng môi trng khô, tnh in. Không nên s dng tai nghe hoc chm tay vào  vt kim loi trc khi cm tai nghe vào thit b.
· Không s dng tai nghe khi ang lái ô tô hay xe máy. Làm vy có th khin bn mt tp trung và gây tai nn hoc có th là vi phm pháp lut tùy theo vùng bn .
Cn thn trng khi s dng thit b trong lúc i b hoc di chuyn Luôn  ý n xung quanh  tránh gây thng tích cho bn thân và ngi khác.
Cn thn trng khi eo thit b. · Nu bn eo thit b quá cht, có th s b kích ng da và
nu bn eo quá lng, có th xy ra ma sát. · Gi thit b ca bn khô ráo và sch s  tránh b kích
ng da.
Ting Vit 980

· Thit b tuân th các tiêu chun quc t v an toàn, nhng hãy chú ý cn trng nu da bn quá nhy cm hoc bn b d ng vi bt k cht nào.
Không c sn hoc dán nhãn có hình lên thit b · Sn và nhãn dán có hình có th gây cn tr cho các b
phn cm bin và gây trc trc cho thit b. · Nu bn b d ng vi nc sn hoc các chi tit kim loi
trên thit b, da bn có th b nga, chàm bi nhim hoc phng rp. Khi xy ra hin tng trên, hãy ngng s dng thit b và tham vn bác s ca bn. Thn trng khi cài t thit b di ng và thit b liên quan · m bo rng bt k thit b di ng hoc thit b liên quan nào c cài t trong xe ca bn u c treo gn chc chn. · Tránh t thit b và các ph kin  gn hoc ngay trong vùng bung ra ca túi khí an toàn. Thit b không dây b lp t không úng cách có th gây thng tích nghiêm trng khi túi khí bung ra nhanh. Không làm ri hoc va p thit b · Thit b có th b hng hoc b li chc nng. · Nu b cong hoc méo, thit b có th b hng hoc các b phn có th b trc trc.
Ting Vit 981

m bo tui th ti a cho pin và b sc
· Thit b quá hn hoc không s dng trong thi gian dài, phi sc li trc khi s dng.
· Ngt b sc khi các ngun in khi không s dng. · Ch s dng pin theo úng mc ích. · Hãy tuân th mi hng dn trong sách hng dn này
nhm m bo thit b và pin t tui th lâu nht. Nhà sn xut ca bn có th không bo hành i vi nhng hng hóc hoc tình trng hot ng kém gây ra do vic không tuân th các cnh báo và hng dn. · Thit b ca bn có th b hao mòn theo thi gian. Mt s chi tit trên thit b và vic sa cha u c bo hành trong thi gian bo hành nhng nhng hng hóc hoc h hi gây ra do vic s dng ph kin không c chng nhn u s không c bo hành.
Không tháo, thay i hoc sa thit b
· Bt k thay i hay sa cha nào i vi thit b s làm mt hiu lc bo hành ca nhà sn xut. Nu thit b cn bo dng, hãy mang n Trung tâm bo hành ca Samsung.
· Không c tháo hoc âm thng pin, vì vic này có th gây cháy n.
· Không c tháo hoc tái s dng li pin.
Khi v sinh thit b, hãy ghi nh nhng iu sau
· Dùng khn hoc ty cao su  lau thit b hoc b sc. · Lau chùi các u cc ca pin bng bông cotton hoc khn. · Không s dng hóa cht hoc cht ty. Làm vy có th
làm phai màu hoc n mòn phn bên ngoài ca thit b hoc gây in git hoc cháy.
Ting Vit 982

· Tránh  thit b tip xúc vi bi, m hôi, mc, du và các sn phm hóa hc nh m phm, xt dit khun, nc ra tay, cht ty ra và thuc tr sâu. Các linh kin bên ngoài và bên trong thit b có th b h hng hoc gây ra tình trng hot ng kém. Nu thit b ca bn b tip xúc vi mt trong các cht c nhc n  trên, hãy s dng vi mm, không bi  lau sch.
Không s dng thit b cho bt k mc ích nào khác Thit b ca bn có th b li chc nng.
Tránh làm phin ngi khác khi s dng thit b  ni công cng
Ch cho phép nhân viên k thut có  tiêu chun bo hành thit b ca bn Cho phép nhân viên k thut không  tiêu chun bo hành thit b có th dn n h hng cho thit b và s làm mt hiu lc bo hành ca nhà sn xut.
Thao tác vi cáp cn thn · Khi gn dây cáp vào thit b ca bn, m bo dây cáp
c gn vào úng mt. · Gn dây cáp quá mnh tay hoc thao tác không úng
có th làm hng khe cm a nng hoc các chi tit khác trên thit b.
m bo có th tip cn các dch v khn cp Nhng cuc gi khn cp t thit b có th không thc hin c  mt s khu vc hoc mt s trng hp. Trc khi n nhng khu vc vùng sâu vùng xa hãy lp mt phng án d phòng  liên h vi nhân viên dch v khn cp.
Ting Vit 983

Bo v d liu cá nhân ca bn và không  rò r hoc s dng sai mc ích nhng thông tin nhy cm
· Khi s dng thit b, ng quên sao lu các d liu quan trng. Samsung không chu trách nhim i vi vic b mt bt k d liu nào.
· Khi không dùng thit b này na, hãy sao lu toàn b d liu và xóa sch d liu khi thit b  tránh vic s dng sai thông tin cá nhân ca bn.
· Hãy c k màn hình cho phép khi ti xung các ng dng. Hãy c bit thn trng vi các ng dng có quyn truy cp ti nhiu chc nng hoc ti mt s lng áng k các thông tin cá nhân ca bn.
· Kim tra thng xuyên các tài khon ca bn  xem có hành ng s dng trái phép hoc áng nghi nào không. Nu bn thy có bt k du hiu nào v vic s dng thông tin cá nhân ca bn không úng mc ích, hãy liên h vi nhà cung cp dch v ca bn  xóa hoc thay i thông tin tài khon ca bn.
· Trong trng hp thit b ca bn b mt hoc b ly cp, hãy i mt mã trên các tài khon  bo v các thông tin cá nhân ca bn.
· Tránh s dng các ng dng t các ngun không rõ ràng và khóa thit b ca bn bng mu hình, mt mã hoc mã PIN.
Không c phân phi tài liu c bo v bn quyn
Không phân phi các ni dung có bo h bn quyn mà không c s cho phép ca ch s hu. Làm nh vy có th vi phm lut bn quyn. Nhà sn xut không chu trách nhim v bt k vn  pháp lý nào gây ra do vic s dng trái phép tài liu c bo v bn quyn.
Ting Vit 984

Phn mm c hi và virus
 bo v thit b ca bn tránh khi phn mm c hi và virus, hãy tuân th các gi ý s dng này. Không tuân th các gi ý này có th gây hng hóc hoc mt d liu mà không c bo hành · Không ti v các ng dng không rõ ngun gc. · Không vào các trang web không áng tin. · Xóa các tin nhn hoc email áng ng gi t ngi gi
không rõ ngun gc. · t mt mã và thng xuyên thay i. · Tt tính nng không dây nh Bluetooth khi không s dng. · Nu thit b có du hiu bt thng, hãy chy phn mm
dit virus  kim tra lây nhim. · Chy phn mm dit virus trên thit b ca bn trc khi
chy các ng dng và file mi ti v. · Cài t các phn mm dit virus trên máy vi tính và thng
xuyên chy  kim tra lây nhim. · Không chnh sa cài t c s d liu gc hoc iu chnh
h iu hành ca thit b.
Ting Vit 985

Thông tin xác nhn Mc Hp Th Riêng (SAR)
 có thêm thông tin, hãy vào www.samsung.com/sar và tìm kim thit b ca bn vi s kiu thit b.
Cách b sn phm úng cách
(Rác in t và thit b in t) Ký hiu này trên sn phm, các ph kin hay tài liu k thut cho bit không nên vt b sn phm và các ph kin in t (nh b sc, tai nghe, cáp USB) cùng vi các loi rác thi sinh hot khác.  tránh làm tn hi môi trng hoc sc khe con ngi do vt b rác thi lung tung, xin hãy tách các vt này khi nhng loi rác thi khác và tái ch nó mt cách có trách nhim  tng cng vic tái s dng các ngun vt liu. Ngi dùng là các h gia ình nên liên h vi nhà bán l ni mình ã mua sn phm này hoc vi vn phòng chính quyn a phng,  bit chi tit v a im và cách thc h có th tái ch sn phm này mt cách an toàn cho môi trng. Ngi dùng là doanh nghip nên liên h vi nhà cung cp ca mình và tham kho các iu khon trong hp ng mua sn phm. Không c trn ln sn phm này và các ph tùng in t ca nó vi các rác thi thng mi khác khi vt i.
Ting Vit 986

Cách b pin trong sn phm úng cách
Ký hiu trên pin, tài liu hng dn hoc bao bì óng gói cho bit không nên vt b pin trong sn phm này cùng vi các loi rác thi sinh hot khác khi ã ht vòng i s dng. Khi c ánh du, các ký hiu hóa cht Hg, Cd hoc Pb cho bit rng pin có cha thy ngân, catmi hoc chì trên mc tham chiu trong Ch Th ca Liên Minh Châu Âu 2006/66.
Thông báo min tr
Mt s dch v hoc ni dung dùng trên thit b này thuc quyn s hu ca bên th ba và c bo v bi lut bn quyn, bng sáng ch, thng hiu và/hoc lut s hu trí tu khác. Ni dung và các dch v trên ch cung cp cho mc ích s dng cá nhân phi thng mi. Bn không c phép dùng bt k ni dung hoc dch v nào ngoài phm vi mà nhà cung cp dch v hoc ch s hu ni dung ó cho phép. Ngoài các gii hn nói trên, tr trng hp c nhà cung cp dch v hoc ch s hu ni dung tng ng công khai cho phép, bn không có quyn hiu chnh, sao chép, tái xut bn, ti lên, ng ti, truyn ti, biên dch, bán li, sáng to các tác phm da theo chúng, khai thác hoc phân phi các dch v hoc ni dung bt k dùng trên thit b này di bt k hình thc hoc bng phng tin nào.
Ting Vit 987

"CÁC DCH V VÀ NI DUNG CA BÊN TH BA C CUNG CP "THEO HIN TRNG." SAMSUNG KHÔNG BO HÀNH CÁC NI DUNG HOC DCH V C CUNG CP, DÙ CÔNG KHAI HAY NGM NH, CHO BT K MC ÍCH NÀO. SAMSUNG CÔNG KHAI KHÔNG CHP NHN BT K S M BO NGM NH, BAO GM NHNG KHÔNG GII HN, S BO HÀNH V TÍNH THNG MI HOC TÍNH PHÙ HP DÙNG CHO MC ÍCH C TH. SAMSUNG KHÔNG M BO V TÍNH CHÍNH XÁC, TÍNH HP L, TÍNH HP THI, TÍNH HP PHÁP HOC S TOÀN VN CA NI DUNG HOC DCH V C CP  DÙNG TRÊN THIT B NÀY VÀ TRONG MI TRNG HP, BAO GM C TRNG HP CÓ S SUT, SAMSUNG CNG KHÔNG CHU TRÁCH NHIM LIÊN I, DÙ CÓ HP NG PHÁP LÝ HAY RÀNG BUC DÂN S V BT K CHI PHÍ, PHÍ THUÊ LUT S, NHNG THIT HI TRC TIP, GIÁN TIP, NGU NHIÊN, C BIT HOC KÉO THEO HOC BT K THIT HI NÀO KHÁC PHÁT SINH T HOC CÓ LIÊN QUAN N, BT K THÔNG TIN NÀO CHA TRONG ÂY HOC DO HU QU CA VIC DÙNG NI DUNG HOC DCH V CA BN HOC BÊN TH BA, NGAY C KHI Ã C CNH BÁO V NHNG NGUY C THIT HI NÀY."
Các dch v do bên th ba cung cp có th kt thúc hoc tm dng vào bt k thi im nào và Samsung không có vai trò trong hoc m bo rng vic cung cp dch v hoc ni dung nào ó s tip tc trong mt khong thi gian nht nh. Các dch v và ni dung do bên th ba cung cp qua h thng mng hoc c s truyn tín hiu mà Samsung không có quyn kim soát. Ngoài khuôn kh chung ca thông báo min tr này, Samsung công khai t chi bt k trách nhim hoc trách nhim liên i nào i vi vic gián on hoc tm ngng cung cp dch v hoc ni dung cho thit b này.
Ting Vit
988

Samsung không chu trách nhim hoc trách nhim liên i v dch v khách hàng liên quan n ni dung và dch v mng. Bt k thc mc hoc yêu cu nào v dch v liên quan n ni dung hoc dch v mng cn c chuyn trc tip n nhà cung cp dch v mng hoc ni dung tng ng.
Ting Vit 989



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.0 (Windows)