Fu Hsing A11 TOUCH-BOLT LC User Manual G00 TPLCA19
Taiwan Fu Hsing Industrial Co., Ltd. TOUCH-BOLT LC G00 TPLCA19
Fu Hsing >
Users Manual
USER GUIDE GUÍA DEL USUARIO Add Programming Card Functions CÓMO BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL JUEGO DE CERRADURA G00-TPL0019 Rev. 14/08-01 Overview of the lockset Descripción general del juego de cerradura Red indicator Indicador rojo Battery Cover Cubierta de la batería Low Battery Indicator Indicador de batería baja Green Indicator Indicador verde Set Button Botón de ajuste Switch Programming Card Press the [SET] button ONCE Swipe NEW programming card 2x beeps, green light flashes 1x beep, green light flashes Press the [SET] button ONCE Swipe CURRENT programming card 2x beeps, green light flashes Lever Handle Cerrojo interior INSTALLATION INSTALACIÓN QUESTIONS PREGUNTAS Swipe NEW programming card 1x beep, green light flashes 1x beep, green light flashes Key Override Tecla de anulación RED INDICATOR / INDICADOR ROJO 1. Represents an incorrect entry or caution by flashing red light. Also lights up in programming mode. 1. Representa una entrada incorrecta o advertencia con una luz roja intermitente. LOW BATTERY INDICATOR / INDICADOR DE BATERÍA BAJA Add New User Card 1. Flashes when the batteries are low in power. 1. Parpadea cuando la batería está descargada. GREEN INDICATOR / INDICADOR VERDE Press the [SET] button TWICE Troubleshooting Resolución de problemas Swipe NEW user card Swipe programming card 2x beeps, green light flashes 1x beep, green light flashes 1x beep, green light flashes Press the [SET] button TWICE Swipe programming card Hold the [SET] button for three seconds 2x beeps, green light flashes 1x beep, green light flashes 1x short beep, green light flashes A.The latch does not operate correctly after installation. A. El juego de cerradura no opera correctamente después de la instalación. QUESTIONS PREGUNTAS Delete ALL User Cards 1. Protects the batteries from damage. 1. Protege las baterías de daños imprevistos. SET BUTTON / BOTÓN DE AJUSTE 1. Press set button to start programming the lockset. 2. Please refer to 2 for more information about programming mode. 1. Oprima el botón de ajuste durante 3 segundos para ingresar el código de programación correcto para comenzar la programación del juego de cerradura. 2. Consulte el punto 2 para obtener más información sobre el modo de programación. LEVER HANDLE / CUBIERTA DE LA BATERÍA 1. Opens the door. 1. Protege las baterías de daños imprevistos. How to lock / unlock / program the lockset Cómo bloquear, desbloquear y programar el juego de cerradura Remove batteries Restore Factory Settings (deletes all stored information) 1. The batteries are getting low, please replace with four new batteries for the best performance (alkaline batteries only). 1. Las baterías se están agotando; instale cuatro baterías nuevas para obtener un mejor desempeño (únicamente baterías alcalinas). B. Lock not responding. B. La pantalla táctil no responde. 1. Check the battery installation. 2. The batteries are getting low if the battery indicator keeps flashing. please replace with four new batteries for the best performance (alkaline batteries only ). 3. Make sure the cable is well-connected to the port, and was not damaged during installation. 1. Revise la instalación de la batería. 2. Si el indicador de batería baja sigue parpadeando, las baterías se están agotando; instale cuatro baterías nuevas para obtener un mejor desempeño (únicamente baterías alcalinas) 3. Asegúrese de que el cable está bien conectado al puerto y que no se dañó durante la instalación. C. Programming card can not be changed. C. No se puede cambiar el código de programación. 1. Please refer to 2 - - 5 in this programming manual to restore factory settings and reprogram all cards. 1. Consulte 2 - - 5 en las instrucciones de instalación para restablecer el ajuste de fábrica y volver a programar todos los códigos. D. Can not add a new user card. D. No puedo agregar un nuevo código de usuario. 1. Remember if no action is made within 10 seconds of entering programming mode, the unit will time out. 2. The new user card will not be accepted when the capacity is full. E. "Auto lock" does not function. E. La función "Bloqueo automático" no funciona. 1. The batteries are getting low if the battery indicator keeps flashing. please replace with four new batteries for the best performance (alkaline batteries only ). 1. Si el indicador de batería baja sigue parpadeando, las baterías se están agotando; instale cuatro baterías nuevas para obtener un mejor desempeño (únicamente baterías alcalinas) F. Lockset is unable to reset. F. El juego de cerradura no se restablece. 1. Please refer to 2 - - 5 in this programming manual to restore factory setting. 2. The battery is low if the battery indicator light keeps flashing. Please replace with four new batteries. 1. Consulte 2 - - 5 en las instrucciones de instalación para restaurar el ajuste de fábrica. 2. Si el indicador de batería baja sigue parpadeando, las baterías se están agotando. Instale cuatro baterías nuevas. G.The red indicator is still on after programming is completed. G. El indicador rojo sigue encendido después de completar la configuración. 1. Check if the [SET] button is jammed. 2. Re-install the batteries. 1. Revise si el botón [SET] está atascado. 2. Vuelva a instalar las baterías. Hold [SET] button while re-installing batteries 1x long beep + 1x beep, all lights flash HOW TO LOCK / UNLOCK THE LOCKSET CÓMO BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL JUEGO DE CERRADURA Operation Operación Step 1 Paso 1 Correct → Correcto To unlock Para desbloquear The lockset will exit programming mode and return to stand-by status if no input is made within 10 seconds. El juego de cerradura saldrá del modo de programación y reanudará el modo de espera si no se oprime ningún botón durante 10 segundos. ACCESS CARDS CÓDIGO DE ACCESO No → Incorrecto Hold card into induction zone. Toque la pantalla. To lock Para bloquear Step 2 Paso 2 Touch screen is temporarily disabled after 4 consecutive* incorrect entries. *An entry is consecutive if it is within 30 minutes of the last swipe attempt. La pantalla táctil es desactivada temporalmente después de 4 entradas incorrectas consecutivas. Lockset will automatically re-lock after five seconds. Toque la pantalla. Card Capacity Capacidad de códigos Programming Card: Código de programación: User Card: Código de usuario: 1 Card 1 juego 25 Cards 25 juegos ANSWERS RESPUESTA A. Battery indicator keeps flashing. A. El indicador de la batería sigue parpadeando. MECHANICAL KEYWAY OVERRIDE / ANULACIÓN MECÁNICA DEL PASADOR BATTERY COVER / CUBIERTA DE LA BATERÍA 1. Make sure the backset on the latch is set to the proper length. 2. Make sure prior to installation latch is retracted and key as not in lockset when placing torque blade horizontally through latch. 1. Asegúrese de que la entrada del pestillo está ajustada en la longitud correcta. 2. Antes de la instalación, asegúrese de que el perno del pestillo estaba retraído y la llave no estaba en el juego de cerradura cuando se coloca la cuchilla de par en posición horizontal a través del pestillo. OPERATION OPERACIÓN 1. Represents a correct entry or positive response by flashing green light. 1. Representa una entrada incorrecta o advertencia con una luz roja intermitente. 1. To unlock the lockset with a valid key. 1. Se usa para desbloquear el juego de cerradura con una llave válida. ANSWERS RESPUESTA Remark Observación programar A programming card can be used to both program or unlock the lockset. Se puede usar un código de programación para and can be o desbloquear el juego de cerradura. A user card is set up by the programming card used to unlock the lockset. El código de programación ajusta un código de usuario que se puede usar para desbloquear el juego de cerradura. If the lock appears to be damaged or does not operate properly, please contact your local provider for more help. Si la cerradura parece estar dañada o no opera correctamente, comuníquese con su proveedor local para obtener más ayuda. DECLARATIONS AND SAFETY STATEMENTS FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IC REGULATIONS This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS-210 standard. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. G00-******* Rev. 14/10-01 GARANTIE ET DÉCLARATIONS DE SÉCURITÉ DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION Ce produit est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut pas causer d'interférence préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui peut engendrer un fonctionnement indésirable. Toute altération ou modification non expressément approuvée par la partie responsable d’assurer la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et établi conforme aux limites inhérentes portant sur des appareils numériques de classe B, en vertu de l'article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences préjudiciables à la réception des postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne de réception; – Accroître la distance entre l’équipement et l’appareil de réception; – Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit n’est pas le même que celui sur lequel l’appareil de réception est branché. – Consulter le fournisseur ou un technicien spécialisé en radio / TV pour assistance. RÈGLEMENTS D'IC Cet appareil est conforme à la licence d’Industrie Canada –sauf la norme RSS-210. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil n’est pas susceptible de causer des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit pouvoir supporter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de causer un fonctionnent non souhaité de l’appareil.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Create Date : 2014:10:22 10:02:22+08:00 Metadata Date : 2014:10:27 10:53:17+08:00 Modify Date : 2014:10:27 10:53:17+08:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 184 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 21445 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:a5ab24f0-3b2c-40af-a52e-0d436a0593dd Original Document ID : xmp.did:8AD96A8E1B5EE111B334FF5301E28B9B Document ID : xmp.did:0580117407206811822ACF9F33A4AE1F Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : uuid:4f80ffaa-fcb6-8142-9398-fdd0ba0031dd Derived From Document ID : xmp.did:0280117407206811822A9F1030FD246B Derived From Original Document ID: xmp.did:8AD96A8E1B5EE111B334FF5301E28B9B Derived From Rendition Class : default History Action : converted, saved, saved History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh), Adobe Illustrator CS6 (Macintosh), Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) History Changed : /, /, / History When : 2013:05:14 08:02:38+08:00, 2013:05:14 08:39:04+08:00, 2014:10:22 10:02:16+08:00 History Instance ID : xmp.iid:0180117407206811822ADB728C23915C, xmp.iid:0580117407206811822ACF9F33A4AE1F Format : application/pdf Title : G00-TPLCA19 Producer : Adobe PDF library 10.01 Trapped : False N Pages : 1 Has Visible Transparency : False Has Visible Overprint : True Max Page Size W : 420.038444 Max Page Size H : 297.000132 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : Myriad-Roman, AdobeMingStd-Light, HelveticaNeue-BoldCond, HelveticaNeueLTStd-Bd, HelveticaNeueLTStd-MdCn, Formata-Condensed Font Family : Myriad, Adobe 明體 Std, Helvetica Neue, Helvetica Neue LT Std, Helvetica Neue LT Std, Formata Font Face : Roman, L, 77 Bold Condensed, 75 Bold, 67 Medium Condensed, Condensed Font Type : Type 1, Open Type, Type 1, Open Type, Open Type, Type 1 Font Version : 001.001, Version 5.003;PS 5;hotconv 1.0.49;makeotf.lib2.0.14802, 001.000, OTF 1.029;PS 001.102;Core 1.0.33;makeotf.lib1.4.1585, OTF 1.029;PS 001.000;Core 1.0.33;makeotf.lib1.4.1585, 001.000 Font Composite : False, False, False, False, False, False Font File Name : MyriaRom; Myriad, AdobeMingStd-Light.otf, HelveNeuBolCon; HelveticaNeue-BoldCond, HelveticaNeueLTStd-Bd.otf, HelveticaNeueLTStd-MdCn.otf, FormaCon; Formata-Condensed Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Groups Group Name : 預設色票群組 Swatch Groups Group Type : 0 Slug Family : Formata Slug Version : 001.000 Slug Outline File Size : 50843 Slug Kerning Checksum : 284533 Slug Foundry : Adobe Systems Slug Font Kind : PostScript Slug Checksum : 2173776727 Slug Post Script Name : Formata-MediumCondensed Slug Font Sense 12 Checksum : 2173776727 Page Count : 3 Creator : Adobe Illustrator CS6 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools