AKG Acoustics GB40FLEXX Wireless Transmitter User Manual Layout 1

AKG Acoustics GmbH Wireless Transmitter Layout 1

User Manual

GB 40 FLEXXguitarbugBEDIENUNGSANLEITUNG  . .S. 2Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!USER INSTRUCTIONS . . . . . . . .p. 10Please read the manual before using the equipment!MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . .p. 18Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!ISTRUZIONI PER L’USO . . . . .p. 26Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!MODO DE EMPLEO  . . . . . . . . . . . .p. 34¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . .p. 42Favor leia este manual antes de usar o equipamento!GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 1    (Schwarz/Black Auszug)
Seite1 Sicherheit und Umwelt........................................................................31.1 Sicherheit..................................................................................31.2 Umwelt .....................................................................................32 Beschreibung ......................................................................................32.1 Einleitung ..................................................................................32.2 Lieferumfang.............................................................................32.3Optionales Zubehör....................................................................32.4 Beschreibung ............................................................................32.5 Bedienelemente.........................................................................43 Inbetriebnahme...................................................................................53.1 Batterie einlegen/tauschen und testen ........................................53.2 Betrieb mit Akku........................................................................64 Anwendung .........................................................................................74.1 Sender befestigen......................................................................7Seite4.2 Pegel einstellen .........................................................................74.3 Instrumente mit versenkter Ausgangsbuchse...............................74.4 Sender stabilisieren ...................................................................84.5 Fehlerbehebung.........................................................................85 Reinigung............................................................................................86 Technische Daten ................................................................................9Inhaltsverzeichnis2GB 40 FLEXX guitarbugGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 2    (Schwarz/Black Auszug)
1 Sicherheit und Umwelt1.1 Sicherheit1. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnen-einstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeits-einwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägenaus.1.2 Umwelt1. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkusimmer gemäß den jeweils geltendenEntsorgungsvorschriften. Werfen Sie Batterienoder Akkus weder ins Feuer (Explosionsgefahr)noch in den Restmüll.2. Wenn Sie das Gerät verschrotten, entfernen Siedie Batterien bzw. Akkus, trennen Sie Gehäuse,Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alleKomponenten gemäß den dafür geltenden Ent-sorgungsvorschriften.3. Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Siedie Verpackung in einem dafür vorgesehenenSammelsystem.2 Beschreibung2.1 EinleitungVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus demHause AKG entschieden haben. Bitte lesen Siedie Bedienungsanleitung aufmerksam durch,bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Siedie Bedienungs anleitung sorgfältig auf, damit Siejederzeit nachschlagen können. Wir wünschenIhnen viel Spaß und Erfolg!2.2 Lieferumfang• Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alleoben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt,wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.2.3 Optionales Zubehör• Optionales Zubehör finden Sie im aktuellenAKG-Katalog/Folder oder auf www.akg.com.Ihr Händler berät Sie gerne.2.4 BeschreibungDer GB 40 FLEXX ist ein Miniatursender der SerieWMS 40 microtools, der speziell für E-Gitarren undE-Bässe entwickelt wurde, aber auch fürKeyboards geeignet ist. Der Sender ist mit einem fix verbundenen, schwenk-baren 6,3 mm-Klinken stecker ausgestattet, mitdem Sie den Sender direkt an die AusgangsbuchseIhres Instruments anstecken können. Eine einge-baute Feder zieht den Sender zum Instrument undfixiert ihn dadurch sicher am Instrument. Die Un-terseite des Senders ist mit einer Auflage aus wei-chem Kunst stoff ausgestattet, der am Instru mentkeine Spuren hinterlässt.3GB 40 FLEXX guitarbug▲!1 Sender GB 40 FLEXX 1 Adapter -stecker, lang 1 Batterie Größe AAA2 Batterie -deckel 1 Schrauben-zieher 1 Klett-verschlussGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 3    (Schwarz/Black Auszug)
4GB 40 FLEXX guitarbugDas mitgelieferte Klettband ermöglicht Ihnen, denSender zusätzlich zu stabilisieren.Der GB 40 FLEXX arbeitet auf drei schaltbaren,quarzstabilisierten Trägerfrequenzen inner halb desbei der Bestellung gewählten Trägerfrequenzban-des (Bandbreite 3 MHz) im UHF-Träger fre quenz-bereich von 660 bis 865 MHz und ist mit einer fixmontierten flexiblen Antenne ausgestattet.Sie können den Batteriefachdeckel gegen einen derbeiden mitgelieferten Ersatzdeckel austauschen.2.5 Bedienelemente (siehe Abb. 1)1 ON/MUTE/OFF: Dieser Schiebe schalter hatdrei Stellungen:ON: Die Spannungsversorgung für den Senderist eingeschaltet.M: Das vom Instrument kommende Audio-sig-nal ist stummgeschaltet, Spannungsversor -gung und HF-Trägerfrequenz bleiben jedocheingeschaltet. Dadurch wird der Empfängertrotz abgeschaltetem Mikrofon nicht durchandere Sender gestört.OFF: Die Spannungsversorgung für den Sen-der ist ausgeschaltet.2 Batteriefach für 1 Stk. 1,5 V-Batterie GrößeAAA (mitgeliefert).3 Kontroll-LED: Diese LED zeigt die Betriebs-bereitschaft des Senders an.LED leuchtet grün: Batterie in Ordnung.LED leuchtet rot: Ab dem Zeitpunkt, wo dieLED auf rot wechselt, reicht die Batteriekapa-zität noch für maximal 1 Betriebsstunde. Wirempfehlen, die Batterie sobald wie möglichgegen eine neue auszutauschen.4 Eingangspegelregler: Stellt die Empfindlich-keit des Audioeingangs ein.5 Klinkenstecker: 6,3 mm-Mono-Klinkensteckerzum direkten Anschluss des Senders an einenKlinkenausgang.6 Flexible Antenne7 Frequenzwahlschalter: Mit diesem Schiebe-schalter können Sie den Sender auf eine vondrei  verschie denen  Trägerfre quenzen  innerhalbdes Trägerfrequenzbandes des Senders ein-stellen.Abb. 1: Bedienelemente GB 40 FLEXXᕡᕤᕣᕧᕢᕥᕦGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 4    (Schwarz/Black Auszug)
8 Trägerfrequenzetikette: An der Rückseite desSenders ist eine Haftetikette mit der Bezeich-nung des Träger frequenzbandes, dem entspre-chenden Farbcode und den drei Träger fre-quenzen angebracht. Eine Farbcode-Tabellefinden Sie im Beiblatt ("Manual Supplement")zur Bedienungsanleitung.3 Inbetriebnahme3.1 Batterie einlegen/austauschen und testen(siehe Abb. 2)1. Drücken Sie den Schnapphaken am Batterie-fach   deckel  (1)  nach  unten.2. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel (1) nach un-ten vom Sender ab.Wichtig!Der Schaumstoffpolster an der Innen-seite des Batterie fachdeckels (1)fixiert die Batterie in ihrer Position.Entfernen Sie den Schaum stoff-polster nicht, da die Batterie anson-sten nicht richtig im Batterie fachfixiert ist und Klapper geräusche ver-ursachen kann.3. Wenn sich eine leere oder defekte Batterie imBatteriefach befindet, nehmen Sie diese her-aus.GB 40 FLEXX guitarbugAbb. 2: Batterie einlegen▲!5ᕡᕢᕣᕤGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 5    (Schwarz/Black Auszug)
4. Legen Sie die mitgelieferte bzw. neue Batterie(2) wie in Abb. 2 gezeigt in das Bateriefach ein.5. Stellen Sie den ON/MUTE/OFF-Schalter (3) aufON.Wenn die Batterie in gutem Zustand ist, blitztdie Kontroll-LED (4) kurz rot auf und beginntdanach grün zu leuchten.Wenn die Kontroll-LED (4) rot zu leuchtenbeginnt, ist die Batterie in ca. 60 Minuten er-schöpft. Tauschen Sie die Batterie möglichstbald gegen eine frische aus.Wenn die Kontroll-LED (4) nicht aufblitzt, ist dieBatterie erschöpft. Legen Sie eine neue Bat-terie ein.6. Schieben Sie den Batteriefachdeckel (1) gegendie Pfeilrichtung auf den Sender, bis der Bat-teriefach deckel (1) einrastet.3.2 Betrieb mit AkkuSie können den Sender anstelle einer normalenBatterie auch mit einem 1,2 V-Akku betreiben. Wirempfehlen NiMH-Akkus des Typs SANYO HR-4U(650 mAh) oder Panasonic Rechargeable PRO+(550 mAh).Hinweis: Wenn Sie einen Akku verwenden,wechselt die LED 15 - 20 Minuten, bevor derAkku erschöpft ist, auf rot!GB 40 FLEXX guitarbug6GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 6    (Schwarz/Black Auszug)
7GB 40 FLEXX guitarbug4 Anwendung4.1 Sender befestigen (siehe Abb. 3)1. Schwenken Sie den Klinken stecker (1) bis zumAnschlag vom Sender (2) weg.2. Stecken Sie den Klinkenstecker (1) bis zumAnschlag in die Klinken-Ausgangsbuchse (3)Ihres Instru ments hinein.Die im Sender eingebaute Feder fixiert denSender sicher am Instrument. Die Auflage ausweichen Kunststoff an der Unterseite desSenders hinterlässt keine Spuren an derOberfläche des Instruments.Wichtig!Um Beschädigungen des Senders zuvermeiden, legen oder stellen Sie dasInstrument niemals auf den Sender.4.2 Pegel einstellen (siehe Abb. 1 und Bedie-nungsanleitung des Empfängers SR 40 FLEXX)1. Stellen Sie den Frequenzwahlschalter (7) amSender und den Frequenzwahlschalter amEmpfän ger SR 40 FLEXX auf dieselbe Position(1 - 1, 2 - 2 oder 3 - 3).2. Drehen Sie den Eingangspegelregler (4) amSender mit dem mitgelieferten Schraubenzie-her bis zur Mitte zwischen linkem und rechtemAnschlag auf.3. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie denON/MUTE/OFF-Schalter (1) auf ON stellen.4. Stellen Sie den SQUELCH-Regler amEmpfänger auf Minimum und schalten Sieden Empfänger und die Audioanlage ein.5. Drehen Sie den Volume-Regler Ihres Instru-ments voll auf und spielen Sie einige Takte.6. Sollte Ihr Instrument verzerrt klingen, drehenSie den Eingangspegelregler (4) am Sender soweit gegen den Uhrzeiger sinn zurück, bis Siekeine Verzerrung mehr hören.Sollte Ihr Instrument zu leise klingen, drehenSie den Eingangspegelregler (4) im Uhrzeiger-sinn auf. Sobald Ihr Instrument zu verzerrenbeginnen, drehen Sie den Eingangspegelregler(4) wieder zurück, bis die Verzerrung ver-schwindet.4.3 Instrumente mit versenkter Ausgangs-buchse (siehe Abb. 4 auf Seite 8)Wenn Ihr Instrument eine versenkte Ausgangs-buchse besitzt, ist der Klinkenstecker am Sendermöglicherweise zu kurz, um den elektrischen Kon-takt zum Sender herzustellen.▲!ᕡᕢᕣᕣAbb. 1: Sender am Instrument befestigenGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 7    (Schwarz/Black Auszug)
8GB 40 FLEXX guitarbugMontieren Sie in diesem Fall den mitgeliefertenlängeren Adapterstecker:1. Schrauben Sie den Klinkenstecker (1) vomSender (2) ab.2. Schrauben Sie den Adapterstecker (3) auf denGewindestecker (4) am Sender (2) auf.4.4 Sender stabilisieren (s. Abb. 5)• Verwenden Sie zum Sabilisieren des Sendersden mitgelieferten Klettverschluss:1. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Rückseitedes einen Teils ab und kleben Sie ihn auf dieRückseite des Senders.2. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Rückseitedes zweiten Teils ab und kleben Sie ihn auf dasInstrument.4.5 FehlerbehebungHinweise zur Fehlerbehebung finden Sie in derBedienungsanleitung des Empfängers SR 40 FLEXX.5 Reinigung• Reinigen Sie das Gehäuse des Senders miteinem mit Wasser befeuchteten Tuch.Abb. 4: Adapterstecker anbringen.Abb. 5: Sender stabilisierenᕡᕣᕤᕢᕡᕢGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 8    (Schwarz/Black Auszug)
9GB 40 FLEXX guitarbugTrägerfrequenz 660 - 865 MHzModulation FMFrequenzstabilität (-10°C bis +50°C): ±15 kHzHF-Ausgangsleistung typ. 5 mWKompander integriertAudioübertragungsbandbreite 40 - 20.000 HzAudio-Eingangsimpedanz 1 MOhmMax. Audio-Eingangspegel 1100 mV/1 kHzKlirrfaktor bei 1 kHz typ. 0,8%Signal/Rauschabstand typ. 103 dB(A)Spannungsversorgung 1 x 1,5 V-Batterie Größe AAAStromaufnahme typ. 75 mABetriebszeit >11 h (Batterie), >6 h (Akku)Abmessungen (BxTxH) 76 x 20 x 28 mmNettogewicht (ohne Batterie) 28 gDieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenenNormen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oderper E-Mail an sales@akg.com anfordern.6 Technische DatenGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 9    (Schwarz/Black Auszug)
PageFCC Statement .....................................................................................111 Safety and Environment....................................................................111.1 Safety .....................................................................................111.2 Environment ............................................................................112 Description........................................................................................122.1 Introduction .............................................................................122.2 Packing List.............................................................................122.3Optional Accessories................................................................122.4 Descriptiuon ............................................................................122.5 Controls ..................................................................................123 Setting Up .........................................................................................133.1 Inserting/Replacing and Testing Batteries ..................................133.2 Using Rechargeable Batteries...................................................14Page4 Operating Notes ................................................................................154.1 Attaching the Transmitter .........................................................154.2 Setting Gain ............................................................................154.3 Instruments with Recessed Output Jacks ..................................154.4 Stabilizing the Transmitter ........................................................164.5 Troubleshooting .......................................................................165 Cleaning ............................................................................................166 Specifications....................................................................................17Table of Contents10GB 40 FLEXX guitarbugGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 10    (Schwarz/Black Auszug)
1 Safety and Environment1.1 Safety1. Do not expose the equipment to direct sun-light, excessive dust, mois ture, rain, mechani-cal vibrations, or shock.1.2 Environment1. Be sure to dispose of used batteries asrequired by local waste disposal rules. Neverthrow batteries into a fire (risk of  explosion) orgarbage bin.2. When scrapping the equipment, remove thebatteries, separate the case, circuit boards,and cables, and dispose of all components inaccord ance with local waste disposal rules.3. The packaging of the equipment is recyclabe.To dispose of the packaging, make sure to usea collection/recycling system provided for thatpurpose and observe local legislation relatingto waste disposal and recycling.11GB 40 FLEXX guitarbugThis equipment has been tested and found tocomply with the limits for a Class B digital device,pursuant to Part 74 of the FCC Rules. These lim-its are designed to provide reasonable protectionagainst harmful  interference in a residential instal-lation. This equipment generates, uses, and canradiate radio frequency energy and, if not installedand used in accordance with the instructions, maycause harmful interference to radio communica-tions. However, there is no guarantee that inter-ference will not occur in a particular installation. Ifthis equipment does cause harmful interference toradio or television reception, which can be deter-mined by turning the equipment off and on, theuser is encouraged to try to correct the interfer-ence by one or more of the follow ing measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equip-ment and the receiver.• Connect the equipment into an outlet on a cir-cuit different from that to which the receiver isconnected.• Consult the dealer or an experienced radio/TVtechnician for help.Shielded cables and I/O cords must be used forthis equipment to comply with the relevant FCCregulations.Changes or modifications not expressly approvedin writing by AKG Acoustics may void the user’sauthority to operate this equipment.FCC Statement▲!GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 11    (Schwarz/Black Auszug)
12GB 40 FLEXX guitarbug2 Description2.1 IntroductionThank you for purchasing an AKG  product. Pleasetake a few  minutes to read the instructionsbelow carefully before operating the equip-ment. Please keep the Manual for future refer-ence. Have fun and impress your audience!2.2 Packing List• Check that the package contains all the partslisted above. If anything is missing, please con-tact your AKG dealer.2.3 Optional Accessories• For optional accessories, refer to the currentAKG catalog or folder, or visit www.akg.com.Your dealer will be glad to help.2.4 DescriptionThe GB 40 FLEXX is a WMS 40 microtools Seriesminiature transmitter that has been specificallydesigned for electric guitars and basses but is alsosuited for keyboards.The transmitter features a permanently attached,swiveling 1/4" jack plug that allows you to plug thetransmitter directly into the output jack of yourinstrument. A built-in spring presses the transmit-ter against the instrument to hold it securely inplace. The bottom of the transmitter is fitted with asoft plastic pad that will leave no trace on theinstrument.The supplied Velcro pads allow you to attach thetransmitter even more firmly to the instrument.Operating in the 660 MHz to 865 MHz UHF range, theGB 40 FLEXX provides three selectable, quartz stabi-lized carrier frequencies within the 3-MHz-wide fre-quency band you specified at the time of orderinganduses a permanently attached flexible antenna.You can replace the black battery cover with  oneof the supplied replacement covers.2.5 Controls (refer to fig. 1 on page 13)1 ON/MUTE/OFF: This slide switch providesthree positions:ON: Power to the transmitter is on.M: The signal delivered by the microphone ismuted while power and the RF carrier frequen-cy remain on. This prevents the receiver re-spond ing to interference from other transmit-ters.OFF: Power to the transmitter is off.2 Battery compartment for one 1.5-V AAA sizebattery (supplied).1 GB 40 FLEXXtransmitter 1 long adapterplug 1  AAA sizedry batery2 battery com-partment lids 1 screwdriver 1 pairf ofVelcro padsGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 12    (Schwarz/Black Auszug)
13GB 40 FLEXX guitarbug3 Status LED: Indicates the transmitter's operat-ing status.LED lit green: Battery is OK.LED lit red: From the moment the LED changesto red, the battery capacity will provide a max-imum of one operating hour. We recommendreplacing the battery with a new one as soonas possible.4 Input Gain: This rotary pot sets the sensitivityof the transmitter’s audio section.5 Jack plug: 1/4" TS jack plug for plugging thetransmitter directly into an instrument outputjack.6 Flexible antenna7This slide switch tunes the transmitter to one ofthree different carrier frequencies within thetransmitter's carrier frequency band.8 Carrier frequency label: The label on the trans-mitter rear panel indicates the name of the car-rier frequency band and the three carrier fre-quencies of your transmitter. Refer to the ManualSupplement sheet for a color code table.3 Setting Up3.1 Inserting/Replacing and Testing Batteries(refer to fig. 2 on page 14)1. Depress the snap hook on the battery com-partment lid (1).2. Pull the battery compartment lid (1) down toremove it from the transmitter.Important!The foam pad on the inside of the bat-tery compartment lid (1) holds thebattery in place. Do not remove thefoam pad. If you do, the battery willnot be held in place properly and maycause a rattling noise.3. If there is a dead or defective battery inside thebattery compartment, remove the battery.4. Insert the supplied or new battery (2) into thebattery compartment as shown in fig. 2.5. Set the ON/MUTE/OFF switch (3) to ON.Fig. 1: GB 40 FLEXX controls▲!ᕡᕤᕣᕧᕢᕥᕦGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 13    (Schwarz/Black Auszug)
14GB 40 FLEXX guitarbugAs long as the battery is in good con dition, thestatus LED (4) will flash red momentar ily andwill then be lit green constantly.If the status LED (4) lights red constantly thebattery will be dead within about 60 minutes.Replace the battery with a new one as soon aspossible.If the status LED (4) fails to flash momentarilythe battery is dead. Insert a new battery.6. Slide the battery compartment lid (1) onto thetransmitter against the direction of the arrow tothe point that the lid (1) will click shut.3.2 Using Rechargeable Batteries)Instead of dry batteries, you can also use a 1.2-Vrechargeable battery to power the transmitter. Werecommend SANYO HR-4U (650 mAh) or Pana-sonic Rechargeable PRO+ (550 mAh) NiMH re-chargeable batteries.Note: If you use a rechargeable battery, the LEDwill switch to red 15 to 20 minutes before thebattery will be dead!Fig. 2: Inserting a battery.ᕡᕢᕣᕤGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 14    (Schwarz/Black Auszug)
15GB 40 FLEXX guitarbug4 Operating Notes4.1 Attaching the Transmitter (refer to fig. 3)1. Swivel the jack plug (1) away from the trans-mitter (2) to the stop.2. Insert the jack plug (1) all the way into the out-put jack (3) on your instrument.The spring inside the transmitter will hold thetransmitter securely in place on the instrument.The soft plastic pad on the bottom of the trans-mitter will leave no trace on the instrument sur-face.Important!To avoid damaging the transmitter,NEVER place the instrument on top ofthe transmitter.4.2 Setting Levels (refer to fig. 1 and SR 40 FLEXX receiver manual)1. Set the frequency selector (7) on the transmit-ter and the frequency selector on the SR 40 FLEXXreceiver to the same positions (1 - 1, 2 - 2, or3 - 3).2. Use the supplied screwdriver to turn the inputgain control (4) on the transmitter to a positionhalfway between the left and right stops.3. Set the ON/MUTE/OFF switch (1) to ON toswitch power to the transmitter on.4. Set the SQUELCH control on the receiver tominimum and switch power to your receiverand sound system on.5. Turn the volume control on your instrument allthe way CW and play a few bars.6. If your instrument sounds distorted turn theinput gain control (4) down CCW to the pointthat you will hear no more distortion.If your instrument sounds too quiet, turn theinput gain control (4) up CW. As soon as yourinstrument sound becomes distorted, turn theinput gain control (4) back down CCW to thepoint that the distortion will stop.4.3 Instruments with Recessed Output Jacks(refer to fig. 4 on page 16)If your instrument has a recessed output jack, thejack plug on the transmitter may be too short tomake contact be tween the instrument and trans-mitter.In this case, mount the supplied long adapter plug:1. Unscrew the jack plug (1) from the transmitter(2) CCW.▲!Fig. 3: Fixing the transmitter on the instrument.ᕡᕢᕣᕣGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 15    (Schwarz/Black Auszug)
16GB 40 FLEXX guitarbug2. Screw the adapter plug (3) onto the threadedplug (4) on the transmitter (2) CW.4.4 Stabilizing the Transmitter (refer to fig. 5)• Use the supplied Velcro pads to make thetransmitter sit more securely on your instru-ment:1. Remove the backing from one of the pads andattach it to the transmitter rear panel.2. Remove the backing from the other pad andattach it to the instrument.4.5 Troubleshooting• For troubleshooting hints, refer to the instruc-tion manual of your SR 40 FLEXX receiver.5 Cleaning• To clean the transmitter case, use a soft clothmoistened with water.Fig. 4: Mounting the adapter plug. Fig. 5: Stabilizing the transmitter.ᕡᕣᕤᕢᕡᕢGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 16    (Schwarz/Black Auszug)
17GB 40 FLEXX guitarbugCarrier frequency range 660 to 865 MHzModulation FMFrequency stability (-10°C to +50°C) ±15 kHzRF output typ. 5 mWCompander integratedAudio bandwidth 40 to 20,000 HzAudio input impedance 1 MohmMax. audio input level 1100 mV/1 kHzT.H.D. at 1 kHz typ. 0.8%Signal/noise ratio typ. 103 dB(A)Power requirement single 1.5-V AAA size batteryCurrent consumption typ. 75 mABattery life >11/>6 hours (dry/rechargeable battery)Size (WxDxH) 76 x 20 x 28 mm (3 x 0.8 x 1.1 in.)Net weight 28 g (1 oz.)This product conforms to the standards listed in the Declaration ofConformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visithttp://www.akg.com or contact sales@akg.com.6 SpecificationsGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 17    (Schwarz/Black Auszug)
Sommaire18GB 40 FLEXX guitarbugPage1 Sécurité et écologie ..........................................................................191.1 Sécurité ..................................................................................191.2 Ecologie ..................................................................................192 Description........................................................................................192.1 Introduction .............................................................................192.2 Equipement fourni....................................................................192.3Accessoires optionnels.............................................................192.4 Description..............................................................................192.5 Eléments de commande...........................................................203 Mise en service.................................................................................213.1 Mise en place/remplacement et essai de la pile ........................213.2 Fonctionnement sur accu.........................................................224 Mode opératoire................................................................................234.1 Fixation de l’émetteur ..............................................................23Page4.2 Réglage de niveau ...................................................................234.3 Instruments avec prise sortie noyée..........................................234.4 Stabilisation de l’émetteur........................................................244.5 Dépannage..............................................................................245 Nettoyage..........................................................................................246 Caractéristiques techniques .............................................................25GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 18    (Schwarz/Black Auszug)
19GB 40 FLEXX guitarbug1 Sécurité et écologie1.1. Sécurité1. Ne placez jamais l’appareil à un endroit où ilrisque d’être exposé directement au soleil, àune atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, àla pluie, aux vibrations ou aux secousses.1.2. Ecologie1. Conformez-vous aux règlements en vigueurpour la mise au rebut des piles usées. Ne met-tez jamais des piles ni au feu (risque d’explo-sion) ni aux ordures ménagères.2. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevezles piles ou les accus, séparez le boîtier, l'élec-tronique et les câbles et éliminez les différentséléments conformément aux règlements envigueur.3. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballa-ge dans un récipient de collecte prévu à ceteffet.2 Description2.1 IntroductionNous vous remercions d’avoir choisi un produitAKG. Veuillez lire très attentivement ce moded’emploi avant la mise en service de l’appareil.Conservez soigneusement le mode d’emploi pourpouvoir le consulter lorsque vous vous posez desquestions. Nous vous souhaitons beaucoup desuccès.2.2. Equipement fourni• Contrôlez si le carton contient bien tous les élé-ments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas lecas, veuillez contacter votre distributeur AKG.2.3 Accessoires optionnels• Vous trouverez la liste des accessoires option-nels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ousur www.akg.com. Votre fournisseur se tient àvotre disposition pour vous conseiller.2.4 DescriptionLe GB 40 FLEXX est un émetteur miniature de lagamme WMS 40 microtools ; spécialement conçupour la guitare électrique et la basse électrique, ilpeut aussi être utilisé pour le clavier.L’émetteur comporte une fiche jack de 6,35 mmorientable, à montage fixe, grâce à laquelle vouspouvez brancher l’émetteur directement sur la prisesortie de votre instrument. La sécurité de la fixationest assurée par un ressort incorporé qui tire l’émet-teur vers l’instrument. La face inférieure de l’émet-teur est revêtue d’une couche de matière plastiquesouple ne laissant aucune trace sur l’instrument.▲!1 émetteur GB 40 FLEXX1 adaptateurlong 1 pile dimen-sion AAA2 couvercles 1 tournevis 2 disques auto-agrippantsGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 19    (Schwarz/Black Auszug)
20GB 40 FLEXX guitarbugLes disques autoagrippants fournis permettent unefixation plus stable de l’émetteur sur l’instrument.Dans la plage de fréquences choisie lors de lacommande (plage de 3 MHz), le GB 40 FLEXX dis-pose de trois fréquences porteuses commutables,stabilisées par cristal, dans la gamme UHF de 660à 865 MHz ; il possède une antenne souple mon-tée à demeure.Vous pouvez remplacer le couvercle noir par undes couvercles de rechange fournis.2.5 Eléments de commande (voir Fig. 1)1 ON/MUTE/OFF : Ce curseur peut occuper troispositions :ON : L’émetteur est sous tension.M : Le signal audio venant du micro est surmuet mais l’émetteur reste sous tension et surla porteuse HF. Ceci permet de couper le microsans que le récepteur ne soit perturbé pard’autres émetteurs.OFF : L’émetteur n’est pas sous tension.2 Compartiment de la pile pour une pile de 1,5 V, dimension AAA (fournie).3 LED témoin : Ce témoin indique le statut dedisponibilité de l’émetteur.Le témoin LED s’allume en vert : la pile estchargée.Le témoin LED s’allume en rouge : au mo-ment où le témoin passe au rouge, l’autonomiede la pile n’est plus que de 1 heure. Il estrecommandé de la remplacer au plus vite parune pile neuve.4 Potentiomètre d’entrée : règle la sensibilitéde l’entrée audio.5 Fiche Jack : Jack mono de 6,3 mm pour leraccordement direct de l’émetteur sur une sor-tie Jack.6 Antenne souple7 Sélecteur de fréquence : ce curseur permetde sélectionner pour l'émetteur l’une des troisfréquences porteuses disponibles dans lagamme des fréquences porteuses de l'émet-teur.Fig. 1 : Eléments de commande sur le GB 40 FLEXXᕡᕤᕣᕧᕢᕥᕦGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 20    (Schwarz/Black Auszug)
8 Étiquette des fréquences porteuses : au dosde l’émetteur, une étiquette indique la gammede fréquences porteuses, le code couleur cor-respondant et les trois fréquences porteuses.3 Mise en service3.1 Mise en place/remplacement et essai dela pile (voir Fig. 2)1. Poussez le fermoir du couvercle du comparti-ment de la pile (1) vers le bas.2. Enlevez le couvercle du compartiment de lapile (1) en le faisant glisser vers le bas.Important !La plaque de mousse à l’intérieur ducouvercle du compartiment de la pile(1) maintient la pile en position.N’enlevez pas cette plaque, sinon lapile ne serait pas maintenue correc-tement et risquerait de provoquer desbruits importuns.3. Enlevez, le cas échéant, la pile épuisée oudéfectueuse se trouvant dans le compartiment.4. Mettez la pile fournie ou la nouvelle pile (2)dans le compartiment comme indiqué à la Fig. 2.21GB 40 FLEXX guitarbug▲!Fig. 2 : Mise en place de la pileᕡᕢᕣᕤGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 21    (Schwarz/Black Auszug)
22GB 40 FLEXX guitarbug5. Faites occuper au curseur ON/MUTE/OFF (3) laposition ON.Si la pile est en bon état, la LED témoin (4)lance un éclair rouge et s’allume en vert aussi-tot.Si la LED (4) s’allume en rouge, la pile n’assu-re plus que 60 minutes d’autonomie. Rempla-cez-la dès que possible par une pile fraîche.Si la LED (4) ne s’allume pas, la pile est épui-sée et doit être changée.6. Remettez le couvercle du compartiment de lapile (1) sur l’émetteur en le faisant glisser dansle sens inverse de la flèche jusqu’à enclenche-ment.3.2 Fonctionnement sur accuAu lieu d’une pile normale, vous pouvez égalementutiliser un accu de 1,2 V. Nous recommandons lesaccus NiMH, type SANYO HR-4U (650 mAh) ouPanasonic Rechargeable PRO+ (550 mAh).Remarque : Si vous utilisez un accu rechargea-ble, le témoin passe au rouge 15 - 20 minu-tes avant que l’accu ne soit complètementépuisé !GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 22    (Schwarz/Black Auszug)
23GB 40 FLEXX guitarbug4 Mode opératoire4.1 Fixation de l’émetteur(voir Fig. 3)1. Faites pivoter la fiche Jack (1) en l’éloignant del’émetteur (2) jusqu’en position de butée.2. Enfoncez la fiche Jack (1) à fond dans la prisesortie (3) de votre instrument.Le ressort intégré dans l’émetteur fixe celui-cien toute sécurité sur l’instrument. La couchede matière plastique souple revêtant la faceinférieure de l’émetteur ne laisse aucune tracesur l’instrument.Important !Pour ne pas endommager l'émetteur,n’appuyez JAMAIS l'instrument surl'émetteur.4.2 Réglage de niveau (voir Fig. 1 et la notice durécepteur SR 40 FLEXX)1. Placez le sélecteur de fréquence de l’émetteur(7) et le sélecteur de fréquence du récepteurSR 40 FLEXX sur la même position (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3).2. A l’aide du tournevis fourni, réglez le potentio-mètre d’entrée (4) de l’émetteur sur la positionmédiane, à égale distance des butées droite etgauche.3. Mettez l’émetteur sous tension en amenant lecurseur ON/MUTE/OFF (1) sur ON.4. Réglez la commande de SQUELCH du ré-cepteur sur la position minimale et mettez lerécepteur et l’équipement audio sous tension.5. Tournez à fond le bouton de réglage de volumede votre instrument et jouez quelques mesu-res.6. Si le son présente des distorsions, faites tour-ner le potentiomètre d’entrée (4) de l’émetteurdans le sens inverse des aiguilles de la montrejusqu’à disparition des distorsions.Si le son n’arrive pas sous un volume suffisantaux haut-parleurs, faites tourner le potentio-mètre d’entrée (4) dans le sens des aiguilles dela montre. Dès qu’apparaissent des distorsionsfaites tourner le potentiomètre d’entrée (4)dans le sens inverse jusqu’à disparition desdistorsions.4.3 Instruments avec prise sortie noyée(voir Fig. 4 de la page 24)Si votre instrument a une prise sortie noyée, il sepeut que la fiche Jack de l’émetteur soit trop cour-te pour établir le contact avec l’émetteur.▲!Fig. 3 : Fixation de l’émetteur sur l’instrumentᕡᕢᕣᕣGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 23    (Schwarz/Black Auszug)
24GB 40 FLEXX guitarbugDans ce cas, montez l’adaptateur pour prise sortiefourni :1. Dévissez la fiche Jack (1) de l’émetteur (2).2. Vissez l’adaptateur (3) sur la fiche filetée (4) del’émetteur (2).4.4 Stabilisation de l’émetteur (voir Fig. 5)• Pour stabiliser l’émetteur, utilisez les disquesautoagrippants fournis:1. Collez l’un des disques au dos de l’émetteuraprès avoir enlevée le film de protection.2. Collez le deuxième disque, après avoir enlevéele film de protection, sur l’instrument.4.5 Dépannage• Vous trouverez les instructions relatives audépannage dans le mode d’emploi de votrerécepteur.5 Nettoyage• Nettoyez le boîtier de l'émetteur avec un chif-fon légèrement humide (eau claire).Fig. 4 : Montage de l’adaptateurFig. 5: Stabilisation de l’émetteurᕡᕣᕤᕢᕡᕢGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 24    (Schwarz/Black Auszug)
Fréquence porteuse 660 - 865 MHzModulation FMStabilité de fréquence (entre -10°C et +50°C) : ±15 kHzPuissance sortie HF typ. 5 mWCompresseur-expanseur intégréBande passante audio 40 - 20.000 HzImpédance d’entrée audio 1 MohmNiveau d’entrée audio maxi. 1100 mV/1 kHzDistorsion typ. (par harmonique) pour 1 kHz 0,8 %Rapport signal sur bruit typ. 103 dB (A)Alimentation 1 pile de 1,5 V, dimension AAAConsommation typ. 75 mAAutonomie >  11 h (pile), > 6 h (accu)Dimensions (l x p x h) 76 x 20 x 28 mmPoids net 28 gCe produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration deConformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le sitehttp://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com.6 Caractéristiques techniquesGB 40 FLEXX guitarbug25GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 25    (Schwarz/Black Auszug)
Pagina1 Sicurezza ed ambiente......................................................................271.1 Sicurezza ................................................................................271.2 Ambiente ................................................................................272 Descrizione........................................................................................272.1 Introduzione.............................................................................272.2 In dotazione.............................................................................272.3Accessori opzionali ..................................................................272.4 Descrizione..............................................................................272.5 Elementi di comando ...............................................................283 Messa in funzione.............................................................................293.1 Inserire/sostituire e testare la batteria .......................................293.2 Esercizio con accumulatori .......................................................304 Impiego .............................................................................................314.1 Come fissare il trasmettitore.....................................................31Pagina4.2 Come regolare il livello.............................................................314.3 Strumenti con presa d’uscita a scomparsa................................314.4 Come stabilizzare il trasmettitore ..............................................324.5 Difetti e rimedi.........................................................................325 Pulizia ..............................................................................................326 Dati tecnici........................................................................................33Indice26GB 40 FLEXX guitarbugGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 26    (Schwarz/Black Auszug)
27GB 40 FLEXX guitarbug1 Sicurezza ed ambiente1.1 Sicurezza1. Non esponete l’apparecchio direttamente alsole, alla polvere e all'umidità, alla pioggia, avibrazioni o a colpi.1.2 Ambiente1. Smaltite le batterie usate e gli accumulatoriusati sempre conformemente alle norme dismaltimento rispettivamente vigenti. Non get-tate le batterie o gli accumulatori nel fuoco(pericolo di esplosione) o nei rifiuti residui.2. Se rottamate l’apparecchio, togliete le batterierisp. gli accumulatori, separate scatola, elettro-nica e cavi e smaltite tutti i componenti confor-memente alle norme di smaltimento vigenti peressi.3. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballag-gio in un apposito sistema di raccolta.2 Descrizione2.1 IntroduzioneVi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell‘AKG.Leggete per favore attentamente le istruzioniper l’uso prima di usare l’apparecchio e con-servate le istruzioni per l’uso per poterle consulta-re in caso di necessità. Vi auguriamo buon diverti-mento e molto successo!2.2. In dotazione• Controllate per favore se la confezione contie-ne tutti i componenti di cui sopra. Se mancaqualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.2.3 Accessori opzionali• Accessori opzionali si trovano nel catalogo/fol-der attuale dell'AKG o al sito www.akg.com. Ilvostro  rivenditore è a vostra disposizione pereventuali consigli.2.4 DescrizioneIl GB 40 FLEXX è un trasmettitore in miniatura dellaserie WMS 40 microtools, sviluppato appositamen-te per chitarre elettriche e bassi elettrici, ma adat-to anche per keyboards.Il trasmettitore è dotato di un girevole connettorejack da 6,3 mm montato in modo fisso con il qualepotete collegare il trasmettitore direttamente allapresa d’uscita del vostro strumento. Una mollaintegrata avvicina il trasmettitore allo strumento fis-sandolo così in modo sicuro sullo strumento. Il latoinferiore del trasmettitore è provvisto di uno strato▲!2 coperchibatteria1 cacciavite 2 dischivelcrati1 trasmettitore GB 40 FLEXX 1 adattatorelungo 1 batteria tipo AAAGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 27    (Schwarz/Black Auszug)
28GB 40 FLEXX guitarbugdi morbida materia sintetica per evitare che il tra-smettitore lasci tracce sullo strumento. I dischi vel-crati in dotazione permettono una fissazione anco-ra più stabile sullo strumento.Il GB 40 FLEXX offre tre frequenze portanti regola-bili, stabilizzate a quarzo, all’interno della gammadelle frequenze prescelta al momento dell’ordine(gamma 3 MHz), nella gamma delle frequenze por-tanti UHF da 660 MHz a 865 MHz ed è dotato diun’antenna flessibile montata in modo fisso. Potete sostituire il coperchio nero dello scompartobatteria con uno dei coperchi in dotazione.2.5 Elementi di comando (vedi fig. 1)1 ON/MUTE/OFF: Questo interruttore a scorri-mento ha tre posizioni:ON: L’alimentazione del trasmettitore è inserita.M: Il segnale audio proveniente dal microfonoè silenziato, la tensione d’alimentazione e lafrequenza portante RF rimangono inseriti. Inquesto modo il trasmettitore non viene distur-bato da altri trasmettitori anche quando ilmicrofono non è acceso.OFF: L’alimentazione del trasmetti tore è spenta.2 Scomparto batteria per 1 batteria da 1,5 Vdimensione AAA (in dotazione).3 LED di controllo: Questo LED indica lo statod’esercizio del trasmettitore.Il LED è acceso di verde: Batteria o.k.Il LED è acceso di rosso: A partire dalmomento in cui il LED passa sul rosso, la capa-cità della batteria basta solo per al massimoun’ora d’esercizio. Raccomandiamo di sostitui-re la batteria quanto prima con una nuova.4 Regolatore del livello d’ingresso: regola lasensibilità dell’ingresso audio.5 Connettore jack: connettore jack mono da 6,3mm per collegare il trasmettitore direttamentead un’uscita jack.6 Antenna flessibile7 Selettore delle frequenze: Con questo inter-ruttore a scorrimento potete portare il trasmet-titore su una delle tre differenti frequenze por-tanti, disponibili entro la gamma delle frequen-ze portanti del trasmettitore.Fig. 1: Elementi di comando del GB 40 FLEXXᕡᕤᕣᕧᕢᕥᕦGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 28    (Schwarz/Black Auszug)
8 Etichetta delle frequenze portanti: Sul retrodel trasmettitore è disposta un’etichetta adesi-va recante il nome della gamma delle frequen-ze portanti, il relativo codice colori e le tre fre-quenze portanti. La tabella del codice colori sitrova nel foglio illustrativo ("ManualSupplement") delle istruzioni per l’uso.3 Messa in funzione3.1 Inserire/sostituire e testare la batteria(vedi fig. 2)1. Premete verso il basso il gancio ad innesto dis-posto sul coperchio dello scomparto batteria(1).2. Sfilate il coperchio dello scomparto batteria (1)dal trasmettitore tirando il coperchio verso ilbasso.Importante!Il cuscinetto in espanso fissato sullato interno del coperchio dello scom-parto batteria (1) fissa la batterianella sua posizione. Non togliete ilcuscinetto perché altrimenti la batte-ria non è fissata bene nello scompar-to e può causare rumori.3. Se c’è una batteria esausta o difettosa nelloscomparto batteria, toglietela.29GB 40 FLEXX guitarbug▲!Fig. 2: Come inserire la batteriaᕡᕢᕣᕤGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 29    (Schwarz/Black Auszug)
30GB 40 FLEXX guitarbug4. Inserite la batteria in dotazione o una nuova (2)nello scomparto batteria come indicato nellafig. 2.5. Portate l’interruttore ON/MUTE/OFF (3) in posi-zione ON.Se la batteria è in buono stato, il LED di con-trollo (4) si accende brevemente di rosso e poisi accende rimanendo acceso di verde.Se il LED di controllo (4) si accende rimanendoacceso di rosso, la batteria si esaurirà nei pros-simi 60 minuti circa. Sostituitela al più prestocon una nuova.Se il LED di controllo (4) non si accende nem-meno brevemente, la batteria è esausta.Inserite una batteria nuova.6. Mettete il coperchio dello scomparto batteria(1) sul trasmettitore, facendolo scorrere controla direzione della freccia fin quando il coper-chio (1) scatta.3.2 Esercizio con accumulatoriPotete far funzionare il trasmettitore anche con unaccumulatore da 1,2 V al posto di una batteria. Viraccomandiamo di usare accumulatori NiMH deltipo SANYO HR-4U (650 mAh) oppure del tipoPanasonic Rechargeable PRO+ (550 mAh).Avvertenza: Se usate un accumulatore, il LEDpassa sul rosso 15 - 20 minuti prima chel’accumulatore sia esausto.GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 30    (Schwarz/Black Auszug)
31GB 40 FLEXX guitarbug4 Impiego4.1 Come fissare il trasmettitore (vedi fig. 3)1. Girate il connettore jack (1) fino all’arresto inmodo che non punti sul trasmettitore (2).2. Inserite il connettore jack (1) fino all’arrestonella presa jack d’uscita (3) del vostro stru-mento.La molla integrata nel trasmettitore fissa il tra-smettitore in modo sicuro sullo strumento. Lostrato in morbida materia sintetica sul lato infe-riore del trasmettitore evita che il trasmettitorelasci tracce sulla superficie dello strumento.Importante!Per evitare eventuali danni al tra-smettitore, non appoggiate MAI lostrumento sul trasmettitore stesso.4.2 Come regolare il livello (vedi fig. 1 e leistruzioni per l’uso del ricevitore SR 40 FLEXX)1. Portate il selettore delle frequenze (1) dispostosul trasmettitore e il selettore delle frequenze(2) disposto sul ricevitore SR 40 FLEXX sullastessa posizione (1 - 1, 2 - 2 o 3 - 3).2. Aprite il regolatore del livello d‘ingresso (4) sultrasmettitore girandolo con il piccolo cacciavitein dotazione fin quando si trova al centro traarresto sinistro e quello destro.3. Inserite il trasmettitore portando l’interruttoreON/MUTE/OFF (1) in posizione ON.4. Portate il regolatore SQUELCH disposto sulricevitore sulla posizione minima e inserite ilricevitore e l’impianto audio.5. Aprite il regolatore del volume del vostro strumento completamente e suonate alcunebattute.6. Se la riproduzione del vostro strumento pre-senta distorsioni, portate indietro il regolatoredel livello d’ingresso (4) sul trasmettitore giran-dolo in senso antiorario fin quando non si sen-tono più distorsioni.Se la riproduzione del vostro strumento è trop-po bassa, aprite il regolatore del livello d’in-gresso (4) di più girandolo in senso orario. Se ilvostro strumento comincia a produrre distor-sioni, riportate indietro il regolatore del livellod’ingresso (4) fin quando le distorsioni scom-paiono.4.3 Strumenti con presa d’uscita a scomparsa(vedi fig. 4 a pagina 32)Se il vostro strumento ha una presa d’uscita ascomparsa, il connettore jack sul trasmettitorepotrebbe essere troppo corto per stabilire il contat-to elettrico con il trasmettitore.▲!Fig. 3: Come fissare il trasmettitoreᕡᕢᕣᕣGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 31    (Schwarz/Black Auszug)
32GB 40 FLEXX guitarbugMontate in questo caso il connettore adattatore piùlungo in dotazione:1. Svitate il connettore jack (1) dal trasmettitore (2).2. Avvitate il connettore adattatore (3) sul connet-tore filettato (4) del trasmettitore (2).4.4 Come stabilizzare il trasmettitore• Per fissare il trasmettotire in mod più stabile,usate i dischi velcrati in dotazione:1. Sfilate il foglio di protezione dal retro di undisco e incollatelo sul lato posteriore del tra-smettitore.2. Sfilate il foglio di protezione dal retro dell’altrodisco ed incollatelo sulo strumento.4.5 Difetti e rimedi• Le indicazioni come rimediare a difetti sonocontenute nelle istruzioni per l’uso del vostroricevitore.5 Pulizia• Pulite la scatola del trasmettitore con un pannoinumidito d’acqua.Fig. 4: Come montare il connettore adattatoreFig. 5: Stabilizzazione del trasmettitoreᕡᕣᕤᕢᕡᕢGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 32    (Schwarz/Black Auszug)
33GB 40 FLEXX guitarbugFrequenza portante 660 - 865 MHzModulazione FMStabilità della frequenza (da -10°C a +50°C): ±15 kHzPotenza d’uscita RF  tip. 5 mWCompander integratoGamma di trasmissione audio 40 - 20.000 HzImpedenza d’ingresso audio 1 MohmLivello d’ingresso audio massimo 1100 mV/1 kHzFattore di distorsione ad 1 kHz tip. 0,8%Rapporto segnale/rumore tip. 103 dB(A)Alimentazione 1 batteria da 1,5 V dimensione AAAAssorbimento tip. 75 mADurata d’esercizio  >11 h (batteria), >6 h (accumulatore)Dimensioni (largh. x prof. x alt.) 76 x 20 x 28 mmPeso netto 28 gQuesto prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di con-formità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzoemail sales@akg.com.6 Dati tecniciGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 33    (Schwarz/Black Auszug)
Página1 Seguridad y medio ambiente............................................................351.1 Seguridad................................................................................351.2 Medio ambiente.......................................................................352 Descripción .......................................................................................352.1 Introducción ............................................................................352.2 Volumen de suministros...........................................................352.3Accesorios opcionales..............................................................352.4 Descripción .............................................................................352.5 Elementos de mando ...............................................................363 Puesta en funcionamiento ................................................................373.1 Colocar/cambiar y ensayar la pila .............................................373.2 Funcionamiento con acumulador ..............................................384 Aplicaciones......................................................................................394.1 Sujetar el transmisor................................................................39Página4.2 Ajustar el nivel.........................................................................394.3 Instrumentos con jack de salida empotrado...............................404.4 Estabilización del transmisor.....................................................404.5 Reparación de desperfectos .....................................................405 Limpieza............................................................................................406 Datos técnicos...................................................................................41Índice34GB 40 FLEXX guitarbugGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 34    (Schwarz/Black Auszug)
35GB 40 FLEXX guitarbug1 Seguridad y medio ambiente1.1 Seguridad1. No exponer el aparato directamente al sol, apolvo o humedad intensos, a la lluvia, a vibra-ciones o a golpes.1.2 Medio ambiente1. Las pilas y los acumuladores usados deben eli-minarse atendiendo a las correspondientes dis-posiciones de eliminación de residuos vigen-tes. Las pilas o acumuladores no deben tirarseni al fuego (peligro de explosión) ni a la basuraresidual.2. Para desguazar el aparato hay que sacar laspilas o los acumuladores, separar la caja, laelectrónica y el cable y proceder a la elimina-ción de todos los componentes atendiendo alas correspondientes disposiciones de elimina-ción de residuos vigentes.3. El embalaje es reciclable. Elimine el embalajeen un sistema de recogida previsto para ello.2 Descripción2.1 IntroducciónMuchas gracias por haberse decidido por un produc-to de la empresa AKG. Tómese, por favor, unosmomentos para leer el Modo de Empleo antes deusar el aparato. Guarde las instrucciones de empleoen un lugar seguro de modo que pueda consultarlassi se le presenta alguna duda. ¡Que se divierta y quetenga mucho éxito con su nuevo equipo!2.2. Volumen de suministros• Sírvase controlar si el embalaje contiene todaslas piezas indicadas arriba. Si falta algo, lerogamos dirigirse a su distribuidor AKG.2.3 Accesorios recomendados• Los accesorios opcionales los encontrará en elmás reciente Catálogo/Folleto de AKG o enwww.akg.com. Su distribuidor lo asesorará conmucho gusto.2.4 DescripciónEl GB 40 FLEXX es un transmisor miniatura de laserie WMS 40 microtools, desarrollado especial-mente para guitarras y contrabajos eléctricos, peroque también se puede usar para instrumentos deteclado.El transmisor dispone de una clavija jack de 6,3 mm, fija y orientable, que puede conectar di-rectamente al jack de salida de su instrumento. Unresorte integrado tira el transmisor hacia el instru-mento, fijándolo firmemente en el mismo. La parteinferior del transmisor tiene una capa de materialsintético blando que no deja huellas en el instru-mento.▲!1 transmisor GB 40 FLEXX1 conectoradaptador largo1 pilatamaño AAA2 tapasde pilas 1 desatorn-illador 2 discos velcroGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 35    (Schwarz/Black Auszug)
36GB 40 FLEXX guitarbugLos discos velcro suministradas permiten una estabi-lización adicional del transmisor en el instrumento.El transmisor de bolsillo GB 40 FLEXX ofrece tresfrecuencias portadoras estabilizadas por cuarzo yregulables dentro de la banda de frecuencias ele-gida con el pedido (ancho de banda 3 MHz) en lagama de frecuencia portadora UHF de 660 MHz a865 MHz y está equipado con una antena fija fle-xible. La tapa de la caja de pilas negra la puedereemplazar por una de las tapas suministradas.2.5 Elementos de mando (véase Fig. 1)1 ON/MUTE/OFF: este conmutador corredizotiene tres posiciones:ON: la alimentación de corriente para el trans-misor está conectada.M: la señal audio que proviene del micrófonoestá en mudo, pero la alimentación de corrien-te y la frecuencia portadora de AF siguenconectadas. Esto hace que el receptor no sevea perturbado por otros transmisores a pesarde tener el micrófono desconectado.OFF: la alimentación de corriente del transmi-sor está desconectada.2 Caja de pilas para 1 pila de 1,5 V tamaño AAA(suminstrada).3 LED de control: este LED indica el estado deservicio del transmisor.El LED se ilumina de verde: la pila está enorden.l LED se ilumina de rojo: a partir del momen-to en que el LED cambia a rojo, la capacidad dela pila es todavía de un máximo de 1 hora deservicio. Recomendamos recambiar la pilacuanto antes por una nueva.4 Control de nivel de entrada: ajusta la sensi-bilidad de la entrada audio.5 Clavija jack: clavija jack mono de 6,3 mmpara conectar directamente el transmisor a unjack de salida 6 Antena flexible7 Conmutador de frecuencias: con este conmu-tador corredizo puede regular el transmisor enuna de tres frecuencias portadoras diferentesdentro de la banda de frecuencias del transmisor.Fig. 1: Elementos de mando del GB 40 FLEXXᕡᕤᕣᕧᕢᕥᕦGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 36    (Schwarz/Black Auszug)
8 Etiqueta de frecuencia portadora: en laplaca posterior del transmisor está pegada unaetiqueta con la designación de la banda de fre-cuencias portadoras, el correspondiente códi-go de colores y las tres frecuencias portadoras.En el Suplemento al Manual de Instrucciones("Manual Supplement") se encuentra una tablacon el código de colores.3 Puesta en funcionamiento3.1 Colocar/cambiar y ensayar la pila (véaseFig. 2)1. Apriete hacia abajo el gancho de presión de latapa de la caja de pilas (1).2. Retire la tapa de la caja de pilas (1) del trans-misor, tirando hacia abajo.¡Importante!El relleno de goma espuma en el inte-rior de la tapa de la caja de pilas (1)fija la pila en su posición. ¡El rellenono se debe quitar, puesto que dehacerlo, la pila no quedará bien fijadaen la caja, lo que puede producir rui-dos de tableteo!3. Si en la caja de pilas hay una pila descargadao defectuosa, sírvase sacarla. 4. Coloque la pila suministrada o nueva (2) en lacaja de pilas, tal como se indica en la Fig. 2.37GB 40 FLEXX guitarbug▲!Fig. 2: Introducir la pilaᕡᕢᕣᕤGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 37    (Schwarz/Black Auszug)
38GB 40 FLEXX guitarbug5. Coloque el conmutador ON/MUTE/OFF (3) enON.Si la pila está en buen estado, el LED de con-trol (4) se ilumina de rojo brevemente y des-pués emitirá luz verde.Cuando el LED de control (4) empieza a emitirluz roja constantemente, la pila estará agotadaen aprox. 60 minutos. Cambie la pila cuantoantes por una nueva.Si el LED de control (4) no relampaguea, la pilaestá agotada. Coloque una pila nueva.6. Empuje la tapa de la caja de pilas (1) sobre eltransmisor en dirección contraria a la flecha,hasta que quede enclavada.3.2 Funcionamiento con acumuladorEl transmisor se puede hacer funcionar tambiéncon un acumulador de 1,2 V en lugar de una pilanormal. Recomendamos los acumuladores NiMHdel tipo SANYO HR-4U (650 mAh) o PanasonicRecharge able PRO+ (550 mAh).Nota: Si se utiliza un acumulador, 15 minutosantes de que éste esté agotado, el LED pasaa rojo.GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 38    (Schwarz/Black Auszug)
39GB 40 FLEXX guitarbug4 Aplicaciones4.1 Sujetar el transmisor (véase Fig. 3)1. Gire la clavija jack (1) alejándola del transmisor(2) hasta que llegue al tope.2. Introduzca la clavija jack (1) hasta el tope en eljack de salida (3) de su instrumento.El resorte integrado en el transmisor lo fija enforma segura en el instrumento. La capa dematerial sintético blando en la parte inferior deltransmisor no deja ninguna huella en la super-ficie del instrumento.¡Importante!Para evitar daños al transmisor, noapoye NUNCA el instrumento en eltransmisor.4.2 Ajustar el nivel (véase Fig. 1 y el Modo deempleo del receptor SR 40 FLEXX)1. Coloque el conmutador de frecuencias (1) deltransmisor y el conmutador de frecuencias (2)del receptor SR 40 FLEXX en la misma posición(1-1, 2-2 ó 3-3).2. Gire el control de nivel de entrada (4) del trans-misor con el pequeño desatornillador suminis-trado hasta el centro, entre el tope izquierdo yderecho.3. Encienda el transmisor, colocando el conmuta-dor ON/MUTE/OFF (1) en ON.4. Coloque el regulador SQUELCH del receptoren mínimo y encienda el receptor y el equipoaudio.5. Ponga el regulador de volumen de su instru-mento al máximo y toque unos compases.6. Si su instrumento suena distorsionado, gire elcontrol de nivel de entrada (4) del transmisorhacia atrás en sentido contrario a las agujasdel reloj hasta que ya no oiga ninguna distor-sión.Si su instrumento suena muy bajo, gire el con-trol de nivel de entrada (4) en sentido de lasagujas del reloj. En cuanto su instrumentoempiece a distorsionar, gire otra vez el controlde nivel de entrada (4) hacia atrás, hasta quedesaparezca la distorsión.4.3 Instrumentos con jack de salida empotra-do (véase Fig. 4 en la página 40)Si su instrumento tiene un jack de salida empotra-do, la clavija jack del transmisor será quizás muycorta para hacer contacto con el transmisor.En ese caso, monte el conector adaptador máslargo suministrado:Fig. 3: Sujetar el transmisor▲!ᕡᕢᕣᕣGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:21 Uhr  Seite 39    (Schwarz/Black Auszug)
40GB 40 FLEXX guitarbug1. Desatornille la clavija jack (1) del transmisor (2).2. Atornille el conector adaptador (3) en el conec-tor de rosca (4) del transmisor (2).4.4 Estabilización del transmisor (véase Fig. 5)• Utilice los discos velcor suministrados parasujetar el transmisor de manera más estableen el instrumento:1. Saque la protección del dorso de una de los discos velcro y pegue el disco sobre el dorsodel transmisor.2. Saque la protección del dorso del otra discovelcro y péguelo al instrumento.4.5 Reparación de desperfectos• Las indicaciones para la reparación de desper-fectos las encuentra en el Modo de empleo delreceptor SR 40 FLEXX.5 Limpieza• Limpie la caja del transmisor con un pañohumedecido en agua.Fig. 4: Montaje del conector adaptador Fig. 5: Estabilizar el transmisorᕡᕣᕤᕢᕡᕢGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 40    (Schwarz/Black Auszug)
41GB 40 FLEXX guitarbugFrecuencia portadora: 660 – 865 MHzModulación: FMEstabilidad de frecuencia (-10°C hasta +50°C): ±15 kHzPotencia de salida RF típ.: 5 mWCompansor: integradoAncho de banda de transmisión audio: 40 – 20.000 HzImpedancia de entrada audio: 1 MohmioNivel de entrada audio máx.: 1100 mV/1 kHzFactor de distorsión no lineal con 1 kHz típ.: 0,8%Relación señal a ruido típ.: 103 dB(A)Alimentación de corriente: 1 pila de 1,5 V tamaño AAAToma de corriente típ.: 75 mAHoras de servicio: >11 h (pila), >6 h (acumulador)Dimensiones (an x prof x al): 76 x 20 x 28 mmPeso neto: 28 gEste aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de confor-midad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puedeser solicitada al correo electrónico sales@akg.com.6 Datos técnicosGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 41    (Schwarz/Black Auszug)
Página1 Segurança e meio ambiente.............................................................431.1 Segurança...............................................................................431.2 Meio ambiente.........................................................................432 Descrição ..........................................................................................432.1 Introdução...............................................................................432.2 Coneúdo da embalagem ..........................................................432.3Acessórios opcionais................................................................432.4 Descrição................................................................................432.5 Elementos de controle..............................................................443 Acionamento .....................................................................................453.1 Colocar/trocar a pilha e testá-la................................................453.2 Uso com acumulador...............................................................464 Operação...........................................................................................474.1 Fixar o emissor........................................................................47Página4.2 Ajustar o nível..........................................................................474.3 Instrumentos com saída embutida ............................................474.4 Estabilizar o emissor................................................................484.5 Resolver problemas .................................................................485 Limpeza.............................................................................................486 Especificações ..................................................................................49Índice42GB 40 FLEXX guitarbugGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 42    (Schwarz/Black Auszug)
43GB 40 FLEXX guitarbug1 Segurança e meio ambiente1.1 Segurança1. Não exponha o dispositivo à radiação solar,poeira ou umidade, chuva, vibrações e golpes.1.2 Meio ambiente1. Pilhas e acumuladores esgotados deverão sereliminados conforme as respectivas normasestabelecidas por lei. Não jogue as pilhas nofogo (perigo de explosão) nem no lixo domésti-co. 2. Quando pretende desfazer-se do aparelho,remova as pilhas ou os acumuladores, separea carcaça, a eletrônica e os cabos e providen-cie que estes serão eliminados conforme asnormas estabelecidas por lei.3. A embalagem é reciclável. Elimine a embala-gem num sistema de colheita apropriado.2 Descrição2.1 IntroduçãoAgradecemos a sua preferência por um produto daAKG. Por favor reserve alguns minutos para lereste manual antes de acionar este equipamen-to e guarde as instruções cuidadosamente parasempre poder consultá-las em caso de apareceremquaisquer perguntas. Divirta-se e bom trabalho!2.2 Conteúdo da embalagem• Verifique se a embalagem contém todos oscomponentes acima indicados. Caso falte algo,favor entre em contato com a concessionáriada AKG.2.3 Acessórios opcionais• Os acessórios opcionais encontrará no catálo-go/na brochura atual da AKG ou emwww.akg.com. A concessionária terá maisinformações disponíveis.2.4 DescriçãoO GB 40 FLEXX é um miniemissor da série WMS40 microtools que foi desenvolvido especialmentepara guitarra elétrica e baixo elétrico, mas quepode ser usado também para teclados.O emissor está provido de um plugue jack giratóriode 6,3 mm que lhe permite ligar o emissor direta-mente à saída do seu instrumento. Uma mola inte-grada aproxima o emissor do instrumento, fixando-o de forma segura no instrumento. O lado de baixodo emissor está provido de uma proteção de plás-tico mole que não deixa quaisquer vestígios no ins-trumento.▲!1 emissor GB 40 FLEXX 1 adaptadorcomprido 1 pilha tamanho AAA2 tampas depilha 1 chave deparafuso 2 discos develcroGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 43    (Schwarz/Black Auszug)
44GB 40 FLEXX guitarbugOs discos de velcro incluídos na embalagem per-mitem uma fixação mais estável do emissor no ins-trumento.O GB 40 FLEXX funciona na faixa de freqüência por-tadora UHF de 660 MHz a 865 MHz. Proporcionatrês freqüências portadoras comutáveis e estabili-zadas a cristal dentro da banda de freqüências es-colhida no seu pedido (largura da banda 3 MHz) eestá provido duma antena flexível fixa. Pode substituir a tampa preta por uma das tampasde reposição fornecidas na embalagem.2.5 Elementos de controle (veja fig. 1)1 ON/MUTE/OFF: esta barra deslizante possuitrês posições:ON: a alimentação de corrente do emissor estáligada.M: o sinal de áudio proveniente do microfoneestá mudo, a alimentação de corrente e a fre-qüência portadora RF, porém, permanecemligadas. Desta forma o emissor não é perturba-do por outros emissores embora o microfoneesteja desligado.OFF: a alimentação de corrente do emissorestá desligada.2 Compartimento de pilha para 1 pilha de 1,5 Vtamanho AAA (fornecida na embalagem).3 LED de controle: este LED indica que o emis-sor está pronto para operação.O LED brilha em cor verde: a pilha está emordem.O LED brilha em cor vermelha: a partir domomento em que o LED muda para a cor ver-melha, a capacidade da pilha chega apenaspara 1 hora no máximo. Recomendamos subs-tituir a pilha o mais depressa possível por umapilha nova.4 Ajuste do nível de entrada: ajusta a sensibi-lidade da entrada de áudio.5 Plugue jack de 6,3 mm para a conexão dire-ta a uma saída jack. 6 Antena flexível7 Selector de freqüência: com esta chave des-lizante pode ajustar o emissor a uma das trêsfreqüências portadoras diferentes dentro dabanda de freqüências portadoras do emissor.Fig. 1: Controles do GB 40 FLEXXᕡᕤᕣᕧᕢᕥᕦGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 44    (Schwarz/Black Auszug)
45GB 40 FLEXX guitarbug8 Etiqueta de freqüência portadora: no ladode trás do emissor encontra-se uma etiquetaadesiva, indicando a banda de freqüências por-tadoras e o respectivo código de cores assimcomo as três freqüências portadoras do emis-sor.3 Acionamento3.1 Colocar/trocar a pilha e testá-la (veja fig. 2)1. Empurre o gancho de engate na tampa docompartimento de pilha (1) para baixo.2. Retire a tampa do compartimento de pilha (1)do emissor vindo do lado de baixo.Importante!O cubinho de borracha esponjosa nointerior da tampa do compartimentode pilha (1) fixa a pilha na sua posi-ção. Não retire o cubinho de borrachaesponjosa porque senão a pilha nãoestá fixada corretamente no compar-timento.3. Se houver uma pilha gasta ou defeituosa nocompartimento de pilha, retire-a.4. Coloque a pilha nova ou a pilha fornecida naembalagem (2) no compartimento como é mos-trado na fig. 2.▲!Fig. 2: Colocar a pilhaᕡᕢᕣᕤGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 45    (Schwarz/Black Auszug)
46GB 40 FLEXX guitarbug5. Posicione o comutador ON/MUTE/OFF (3) emON.Quando a pilha está em ordem, o LED de con-trole (4) acende-se brevemente em cor verme-lha a depois brilhará em cor verdeQuando o LED de controle (4) começa a brilharem cor vermelha, a pilha estará esgotada den-tro de ca. 60 minutos Troque-a depressa poruma pilha nova.Se o LED de controle (4) não se acender, a pilhaestá esgotada. Coloque uma pilha nova.6. Empurre a tampa do compartimento de pilha(1) no emissor contra o sentido da seta, até atampa do compartimento (1) engatar.3.2 Uso com acumuladorEm vez de usar uma pilha normal, pode operar oemissor também com um acumulador de 1,2 V. Recomendamos acumuladores NiMH do tipoSANYO HR-4U (650 mAh) ou Panasonic Recharge-able PRO+ (550 mAh).Nota: Se usar um acumulador, o LED mudarápara vermelho 15 minutos antes de o acu-mulador ficar esgotado!GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 46    (Schwarz/Black Auszug)
47GB 40 FLEXX guitarbug4 Operação4.1 Fixar o emissor (veja fig. 3)1. Gire o plugue jack (1) para fora do emissor (2)até o ponto final.2. Enfie o plugue jack (1) até atingir o ponto finalna saída jack (3) do seu instrumento.A mola integrada no emissor fixa de formasegura o emissor no instrumento. O lado debaixo do emissor com a proteção de plásticomole não deixa quaisquer vestígios no instru-mento.Importante!Para evitar prejuízos ao emissor,NUNCA apóie o instrumento no mesmoemissor.4.2 Ajustar o nível (veja fig. 1 e o manual de ins-truções do receptor SR 40 FLEXX)1. Coloque a chave de seleção de freqüências (1)no emissor e a chave de seleção de freqüên-cias (2) no receptor SR 40 FLEXX na mesmaposição (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3).2. Gire o ajuste do nível (4) no emissor com achave de prarfuso pequena fornecida naembalagem até o meio entre os pontos finaisdireito e esquerdo.3. Ligue o emissor posicionando o comutadorON/MUTE/OFF (1) em ON.4. Ajuste o regulador SQUELCH no receptor aovalor mínimo e ligue o receptor e a instalaçãode áudio.5. Abra o volume do seu instrumento ao máximoe toque alguns compassos.6. Se o som do seu instrumento estiver distorci-do, vire o ajuste do nível de entrada (4) no sen-tido anti-horário até a distorção desaparecer.Se o som do seu instrumento estiver demasia-damente baixo, gire o ajuste do nível de entra-da (4) no sentido horário. Logo que aparece-rem distorções no som do seu instrumento,gire o ajuste do nível de entrada (4) para trásaté as distorções desaparecerem.4.3 Instrumentos com saída embutida(veja fig. 4 na página 48)Se o seu instrumento possuir uma saída embutidao plugue jack no emissor talvez não consiga esta-belecer o contato elétrico.Neste caso instale o plugue adaptador fornecido naembalagem:▲!Fig. 3: Fixar o emissor no instrumentoᕡᕢᕣᕣGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 47    (Schwarz/Black Auszug)
48GB 40 FLEXX guitarbug1. Desenrosque o plugue jack (1) do emissor (2).2. Rosque o plugue adaptador (3) no plugue ros-cado (4) do emissor (1).4.4 Estabilizar o emissor (veja fig. 5)• Utilize os discos de velcro fornecidas na emba-lagem para fixar o emissor de forma mais está-vel no emissor:1. Retire a folha de proteção do lado de trás deum dos discos e cole-o no lado de trás doemissor.2. Cole o outro disco de velcro no instrumento.4.5 Resolver problemas• Os avisos para resolver problemas encontraráno manual do usuário do receptor SR 40 FLEXX.5 Limpeza• Limpe a carcaça do emissor com um panoumedecido com água. Fig. 4: Fixar o plugue adaptador. Fig. 5: Estabilizar o emissor no instrumento.ᕡᕣᕤᕢᕡᕢGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 48    (Schwarz/Black Auszug)
49GB 40 FLEXX guitarbugFreqüência portadora 660 - 865 MHzModulação FMEstabilidade de freqüência (-10°C a +50°C): ±15 kHzPotência de saída RF tip. 5 mWCompressor/Expansor integradoLargura de banda áudio 40 - 20.000 HzImpedância de entrada de áudio 1 MohmNível de entrada de áudio máx. 1100 mY/1 kHzDistorção não-linear em 1 kHz typ. 0,8%Relação sinal/ruído tip. 103 dB(A)Alimentação de corrente pilha de 1 x 1,5 V tamanho AAAConsumo de corrente tip. 75 mAFuncionamento >11 h (pilha), >6 h (acumulador)Dimensões (LxPxA) 76 x 20 x 28 mmPeso neto 28 gEste produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade,que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com.6 EspecificaçõesGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 49    (Schwarz/Black Auszug)
Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas50GB 40 FLEXX guitarbugGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 50    (Schwarz/Black Auszug)
Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas51GB 40 FLEXX guitarbugGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 51    (Schwarz/Black Auszug)
10/08/9100 U 12910Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten  Microphones | Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets ·Electroacoustical Components | Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques | Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senzafilo · Cuffie-microfono · Componenti acustici | Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos | Microfones · Fones de ouvido · Microfoness/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicosTechnische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modifica-ciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.Printed in China (P.R.C.)AKG Acoustics GmbHLemböckgasse 21–25, 1230 Vienna/AUSTRIA, phone: +43-1 86654-0*e-mail: sales@akg.comFor other products and distributors worldwide visit www.akg.comGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828  29.09.2008  13:22 Uhr  Seite 52    (Schwarz/Black Auszug)

Navigation menu