AKG Acoustics GB40FLEXX Wireless Transmitter User Manual Layout 1

AKG Acoustics GmbH Wireless Transmitter Layout 1

User Manual

Download: AKG Acoustics GB40FLEXX Wireless Transmitter User Manual Layout 1
Mirror Download [FCC.gov]AKG Acoustics GB40FLEXX Wireless Transmitter User Manual Layout 1
Document ID1055740
Application IDYvSC3tqiPziwtA7DEZixuQ==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize429.56kB (5369481 bits)
Date Submitted2009-01-13 00:00:00
Date Available2009-02-27 00:00:00
Creation Date2008-09-29 13:21:10
Producing SoftwareAcrobat Distiller 8.0.0 (Macintosh)
Document Lastmod2008-09-29 13:21:10
Document TitleLayout 1
Document CreatorQuarkXPress(R) 7.31
Document Author: Herbert Scherer

GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
GB 40 FLEXX guitarbug
BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2
. .
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS
. . . . . . . .
p. 10
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI
. . . . . . . . . . . . . . . .
p. 18
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO
. . . . .
p. 26
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO
. . . . . . . . . . . .
p. 34
ÂĄSirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
. . . . . . . .
p. 42
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
Seite 1
(Schwarz/Black Auszug)
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 2
(Schwarz/Black Auszug)
Inhaltsverzeichnis
Seite
1 Sicherheit und Umwelt........................................................................3
1.1 Sicherheit..................................................................................3
1.2 Umwelt .....................................................................................3
2 Beschreibung ......................................................................................3
2.1 Einleitung ..................................................................................3
2.2 Lieferumfang .............................................................................3
2.3 Optionales ZubehĂśr....................................................................3
2.4 Beschreibung ............................................................................3
2.5 Bedienelemente.........................................................................4
Seite
4.2
4.3
4.4
4.5
Pegel einstellen .........................................................................7
Instrumente mit versenkter Ausgangsbuchse...............................7
Sender stabilisieren ...................................................................8
Fehlerbehebung.........................................................................8
5 Reinigung ............................................................................................8
6 Technische Daten ................................................................................9
3 Inbetriebnahme ...................................................................................5
3.1 Batterie einlegen/tauschen und testen ........................................5
3.2 Betrieb mit Akku ........................................................................6
4 Anwendung .........................................................................................7
4.1 Sender befestigen......................................................................7
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
1 Sicherheit und Umwelt
1.1 Sicherheit
1. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen
aus.
1.2 Umwelt
1. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus
immer gemäß den jeweils geltenden
Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie Batterien
oder Akkus weder ins Feuer (Explosionsgefahr)
noch in den RestmĂźll.
2. Wenn Sie das Gerät verschrotten, entfernen Sie
die Batterien bzw. Akkus, trennen Sie Gehäuse,
Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle
Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
3. Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie
die Verpackung in einem dafĂźr vorgesehenen
Sammelsystem.
GB 40 FLEXX guitarbug
13:21 Uhr
Seite 3
2 Beschreibung
2.1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fĂźr ein Produkt aus dem
Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie
die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät benßtzen, und bewahren Sie
die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie
jederzeit nachschlagen kĂśnnen. Wir wĂźnschen
Ihnen viel Spaß und Erfolg!
2.2 Lieferumfang
1 Sender
GB 40 FLEXX
1 Adapterstecker, lang
1 Batterie
Größe AAA
2 Batteriedeckel
1 Schraubenzieher
1 Klettverschluss
(Schwarz/Black Auszug)
• Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle
oben angefßhrten Teile enthält. Falls etwas fehlt,
wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
2.3 Optionales ZubehĂśr
• Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen
AKG-Katalog/Folder oder auf www.akg.com.
Ihr Händler berät Sie gerne.
2.4 Beschreibung
Der GB 40 FLEXX ist ein Miniatursender der Serie
WMS 40 microtools, der speziell fĂźr E-Gitarren und
E-Bässe entwickelt wurde, aber auch fßr
Keyboards geeignet ist.
Der Sender ist mit einem fix verbundenen, schwenkbaren 6,3 mm-Klinkenstecker ausgestattet, mit
dem Sie den Sender direkt an die Ausgangsbuchse
Ihres Instruments anstecken kĂśnnen. Eine eingebaute Feder zieht den Sender zum Instrument und
fixiert ihn dadurch sicher am Instrument. Die Unterseite des Senders ist mit einer Auflage aus weichem Kunststoff ausgestattet, der am Instrument
keine Spuren hinterlässt.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 4
(Schwarz/Black Auszug)
Das mitgelieferte Klettband ermĂśglicht Ihnen, den
Sender zusätzlich zu stabilisieren.
Der GB 40 FLEXX arbeitet auf drei schaltbaren,
quarzstabilisierten Trägerfrequenzen innerhalb des
bei der Bestellung gewählten Trägerfrequenzbandes (Bandbreite 3 MHz) im UHF-Trägerfrequenzbereich von 660 bis 865 MHz und ist mit einer fix
montierten flexiblen Antenne ausgestattet.
Sie kĂśnnen den Batteriefachdeckel gegen einen der
beiden mitgelieferten Ersatzdeckel austauschen.
2.5 Bedienelemente (siehe Abb. 1)
1 ON/MUTE/OFF: Dieser Schiebeschalter hat
drei Stellungen:
ON: Die Spannungsversorgung fĂźr den Sender
ist eingeschaltet.
M: Das vom Instrument kommende Audio-signal ist stummgeschaltet, Spannungsversorgung und HF-Trägerfrequenz bleiben jedoch
eingeschaltet. Dadurch wird der Empfänger
trotz abgeschaltetem Mikrofon nicht durch
andere Sender gestĂśrt.
í˘ą
í˘ľ
í˘ł
í˘ˇ
í˘´
í˘ś
Abb. 1: Bedienelemente GB 40 FLEXX
í˘˛
OFF: Die Spannungsversorgung fĂźr den Sender ist ausgeschaltet.
Batteriefach für 1 Stk. 1,5 V-Batterie Größe
AAA (mitgeliefert).
Kontroll-LED: Diese LED zeigt die Betriebsbereitschaft des Senders an.
LED leuchtet grĂźn: Batterie in Ordnung.
LED leuchtet rot: Ab dem Zeitpunkt, wo die
LED auf rot wechselt, reicht die Batteriekapazität noch fßr maximal 1 Betriebsstunde. Wir
empfehlen, die Batterie sobald wie mĂśglich
gegen eine neue auszutauschen.
Eingangspegelregler: Stellt die Empfindlichkeit des Audioeingangs ein.
Klinkenstecker: 6,3 mm-Mono-Klinkenstecker
zum direkten Anschluss des Senders an einen
Klinkenausgang.
Flexible Antenne
Frequenzwahlschalter: Mit diesem Schiebeschalter kĂśnnen Sie den Sender auf eine von
drei verschiedenen Trägerfrequenzen innerhalb
des Trägerfrequenzbandes des Senders einstellen.
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
8 Trägerfrequenzetikette: An der Rßckseite des
Senders ist eine Haftetikette mit der Bezeichnung des Trägerfrequenzbandes, dem entsprechenden Farbcode und den drei Trägerfrequenzen angebracht. Eine Farbcode-Tabelle
finden Sie im Beiblatt ("Manual Supplement")
zur Bedienungsanleitung.
13:21 Uhr
Seite 5
3 Inbetriebnahme
3.1 Batterie einlegen/austauschen und testen
(siehe Abb. 2)
1. DrĂźcken Sie den Schnapphaken am Batteriefachdeckel (1) nach unten.
2. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel (1) nach unten vom Sender ab.
Wichtig!
Der Schaumstoffpolster an der Innenseite des Batteriefachdeckels (1)
fixiert die Batterie in ihrer Position.
Entfernen Sie den Schaumstoffpolster nicht, da die Batterie ansonsten nicht richtig im Batteriefach
fixiert ist und Klappergeräusche verursachen kann.
3. Wenn sich eine leere oder defekte Batterie im
Batteriefach befindet, nehmen Sie diese heraus.
GB 40 FLEXX guitarbug
(Schwarz/Black Auszug)
í˘ą
í˘ł
í˘´
í˘˛
Abb. 2: Batterie einlegen
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
4. Legen Sie die mitgelieferte bzw. neue Batterie
(2) wie in Abb. 2 gezeigt in das Bateriefach ein.
5. Stellen Sie den ON/MUTE/OFF-Schalter (3) auf
ON.
Wenn die Batterie in gutem Zustand ist, blitzt
die Kontroll-LED (4) kurz rot auf und beginnt
danach grĂźn zu leuchten.
Wenn die Kontroll-LED (4) rot zu leuchten
beginnt, ist die Batterie in ca. 60 Minuten erschĂśpft. Tauschen Sie die Batterie mĂśglichst
bald gegen eine frische aus.
Wenn die Kontroll-LED (4) nicht aufblitzt, ist die
Batterie erschĂśpft. Legen Sie eine neue Batterie ein.
6. Schieben Sie den Batteriefachdeckel (1) gegen
die Pfeilrichtung auf den Sender, bis der Batteriefachdeckel (1) einrastet.
13:21 Uhr
Seite 6
(Schwarz/Black Auszug)
(650 mAh) oder Panasonic Rechargeable PRO+
(550 mAh).
Hinweis: Wenn Sie einen Akku verwenden,
wechselt die LED 15 - 20 Minuten, bevor der
Akku erschĂśpft ist, auf rot!
3.2 Betrieb mit Akku
Sie kĂśnnen den Sender anstelle einer normalen
Batterie auch mit einem 1,2 V-Akku betreiben. Wir
empfehlen NiMH-Akkus des Typs SANYO HR-4U
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
4.1 Sender befestigen (siehe Abb. 3)
í˘ą
í˘ł
í˘˛
Abb. 1: Sender am Instrument befestigen
1. Schwenken Sie den Klinkenstecker (1) bis zum
Anschlag vom Sender (2) weg.
2. Stecken Sie den Klinkenstecker (1) bis zum
Anschlag in die Klinken-Ausgangsbuchse (3)
Ihres Instruments hinein.
Die im Sender eingebaute Feder fixiert den
GB 40 FLEXX guitarbug
Seite 7
Sender sicher am Instrument. Die Auflage aus
weichen Kunststoff an der Unterseite des
Senders hinterlässt keine Spuren an der
Oberfläche des Instruments.
4 Anwendung
í˘ł
13:21 Uhr
Wichtig!
Um Beschädigungen des Senders zu
vermeiden, legen oder stellen Sie das
Instrument niemals auf den Sender.
4.2 Pegel einstellen (siehe Abb. 1 und Bedienungsanleitung des Empfängers SR 40 FLEXX)
1. Stellen Sie den Frequenzwahlschalter (7) am
Sender und den Frequenzwahlschalter am
Empfänger SR 40 FLEXX auf dieselbe Position
(1 - 1, 2 - 2 oder 3 - 3).
2. Drehen Sie den Eingangspegelregler (4) am
Sender mit dem mitgelieferten Schraubenzieher bis zur Mitte zwischen linkem und rechtem
Anschlag auf.
3. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie den
ON/MUTE/OFF-Schalter (1) auf ON stellen.
(Schwarz/Black Auszug)
4. Stellen Sie den SQUELCH-Regler am
Empfänger auf Minimum und schalten Sie
den Empfänger und die Audioanlage ein.
5. Drehen Sie den Volume-Regler Ihres Instruments voll auf und spielen Sie einige Takte.
6. Sollte Ihr Instrument verzerrt klingen, drehen
Sie den Eingangspegelregler (4) am Sender so
weit gegen den Uhrzeigersinn zurĂźck, bis Sie
keine Verzerrung mehr hĂśren.
Sollte Ihr Instrument zu leise klingen, drehen
Sie den Eingangspegelregler (4) im Uhrzeigersinn auf. Sobald Ihr Instrument zu verzerren
beginnen, drehen Sie den Eingangspegelregler
(4) wieder zurĂźck, bis die Verzerrung verschwindet.
4.3 Instrumente mit versenkter Ausgangsbuchse (siehe Abb. 4 auf Seite 8)
Wenn Ihr Instrument eine versenkte Ausgangsbuchse besitzt, ist der Klinkenstecker am Sender
mĂśglicherweise zu kurz, um den elektrischen Kontakt zum Sender herzustellen.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 8
Montieren Sie in diesem Fall den mitgelieferten
längeren Adapterstecker:
í˘´
(Schwarz/Black Auszug)
5 Reinigung
• Reinigen Sie das Gehäuse des Senders mit
einem mit Wasser befeuchteten Tuch.
í˘˛
í˘ł
í˘ą
í˘˛
Abb. 4: Adapterstecker anbringen.
1. Schrauben Sie den Klinkenstecker (1) vom
Sender (2) ab.
2. Schrauben Sie den Adapterstecker (3) auf den
Gewindestecker (4) am Sender (2) auf.
4.4 Sender stabilisieren (s. Abb. 5)
• Verwenden Sie zum Sabilisieren des Senders
den mitgelieferten Klettverschluss:
í˘ą
Abb. 5: Sender stabilisieren
1. Ziehen Sie die Schutzfolie von der RĂźckseite
des einen Teils ab und kleben Sie ihn auf die
RĂźckseite des Senders.
2. Ziehen Sie die Schutzfolie von der RĂźckseite
des zweiten Teils ab und kleben Sie ihn auf das
Instrument.
4.5 Fehlerbehebung
Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Empfängers SR 40 FLEXX.
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 9
(Schwarz/Black Auszug)
6 Technische Daten
Trägerfrequenz
660 - 865 MHz
Modulation
FM
Frequenzstabilität (-10°C bis +50°C): ¹15 kHz
HF-Ausgangsleistung
typ. 5 mW
Kompander
integriert
AudioĂźbertragungsbandbreite
40 - 20.000 Hz
Audio-Eingangsimpedanz
1 MOhm
Max. Audio-Eingangspegel
1100 mV/1 kHz
Klirrfaktor bei 1 kHz
typ. 0,8%
Signal/Rauschabstand
typ. 103 dB(A)
Spannungsversorgung
1 x 1,5 V-Batterie Größe AAA
Stromaufnahme
typ. 75 mA
Betriebszeit
>11 h (Batterie), >6 h (Akku)
Abmessungen (BxTxH)
76 x 20 x 28 mm
Nettogewicht (ohne Batterie)
28 g
GB 40 FLEXX guitarbug
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen
Normen. Sie kÜnnen die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder
per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 10
(Schwarz/Black Auszug)
Table of Contents
Page
Page
FCC Statement .....................................................................................11
4 Operating Notes ................................................................................15
4.1 Attaching the Transmitter .........................................................15
1 Safety and Environment....................................................................11
1.1 Safety .....................................................................................11
1.2 Environment ............................................................................11
2 Description ........................................................................................12
2.1 Introduction .............................................................................12
2.2 Packing List.............................................................................12
2.3 Optional Accessories................................................................12
2.4 Descriptiuon ............................................................................12
2.5 Controls ..................................................................................12
4.2
4.3
4.4
4.5
Setting Gain ............................................................................15
Instruments with Recessed Output Jacks ..................................15
Stabilizing the Transmitter ........................................................16
Troubleshooting .......................................................................16
5 Cleaning ............................................................................................16
6 Specifications....................................................................................17
3 Setting Up .........................................................................................13
3.1 Inserting/Replacing and Testing Batteries ..................................13
3.2 Using Rechargeable Batteries ...................................................14
10
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 11
FCC Statement
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 74 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
GB 40 FLEXX guitarbug
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Shielded cables and I/O cords must be used for
this equipment to comply with the relevant FCC
regulations.
Changes or modifications not expressly approved
in writing by AKG Acoustics may void the user’s
authority to operate this equipment.
(Schwarz/Black Auszug)
1 Safety and Environment
1.1 Safety
1. Do not expose the equipment to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain, mechanical vibrations, or shock.
1.2 Environment
1. Be sure to dispose of used batteries as
required by local waste disposal rules. Never
throw batteries into a fire (risk of explosion) or
garbage bin.
2. When scrapping the equipment, remove the
batteries, separate the case, circuit boards,
and cables, and dispose of all components in
accordance with local waste disposal rules.
3. The packaging of the equipment is recyclabe.
To dispose of the packaging, make sure to use
a collection/recycling system provided for that
purpose and observe local legislation relating
to waste disposal and recycling.
11
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
2.1 Introduction
Thank you for purchasing an AKG product. Please
take a few minutes to read the instructions
below carefully before operating the equipment. Please keep the Manual for future reference. Have fun and impress your audience!
2.2 Packing List
1 GB 40 FLEXX 1 long adapter
transmitter
plug
1 AAA size
dry batery
2 battery compartment lids
1 pairf of
Velcro pads
• Check that the package contains all the parts
12
Seite 12
listed above. If anything is missing, please contact your AKG dealer.
2 Description
1 screwdriver
13:21 Uhr
2.3 Optional Accessories
• For optional accessories, refer to the current
AKG catalog or folder, or visit www.akg.com.
Your dealer will be glad to help.
2.4 Description
The GB 40 FLEXX is a WMS 40 microtools Series
miniature transmitter that has been specifically
designed for electric guitars and basses but is also
suited for keyboards.
The transmitter features a permanently attached,
swiveling 1/4" jack plug that allows you to plug the
transmitter directly into the output jack of your
instrument. A built-in spring presses the transmitter against the instrument to hold it securely in
place. The bottom of the transmitter is fitted with a
soft plastic pad that will leave no trace on the
instrument.
(Schwarz/Black Auszug)
The supplied Velcro pads allow you to attach the
transmitter even more firmly to the instrument.
Operating in the 660 MHz to 865 MHz UHF range, the
GB 40 FLEXX provides three selectable, quartz stabilized carrier frequencies within the 3-MHz-wide frequency band you specified at the time of ordering and
uses a permanently attached flexible antenna.
You can replace the black battery cover with one
of the supplied replacement covers.
2.5 Controls (refer to fig. 1 on page 13)
1 ON/MUTE/OFF: This slide switch provides
three positions:
ON: Power to the transmitter is on.
M: The signal delivered by the microphone is
muted while power and the RF carrier frequency remain on. This prevents the receiver responding to interference from other transmitters.
OFF: Power to the transmitter is off.
2 Battery compartment for one 1.5-V AAA size
battery (supplied).
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
í˘ą
í˘ľ
í˘ł
í˘ˇ
í˘´
í˘ś
Fig. 1: GB 40 FLEXX controls
GB 40 FLEXX guitarbug
í˘˛
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 13
3 Status LED: Indicates the transmitter's operating status.
LED lit green: Battery is OK.
LED lit red: From the moment the LED changes
to red, the battery capacity will provide a maximum of one operating hour. We recommend
replacing the battery with a new one as soon
as possible.
4 Input Gain: This rotary pot sets the sensitivity
of the transmitter’s audio section.
5 Jack plug: 1/4" TS jack plug for plugging the
transmitter directly into an instrument output
jack.
6 Flexible antenna
7 This slide switch tunes the transmitter to one of
three different carrier frequencies within the
transmitter's carrier frequency band.
8 Carrier frequency label: The label on the transmitter rear panel indicates the name of the carrier frequency band and the three carrier frequencies of your transmitter. Refer to the Manual
Supplement sheet for a color code table.
(Schwarz/Black Auszug)
3 Setting Up
3.1 Inserting/Replacing and Testing Batteries
(refer to fig. 2 on page 14)
1. Depress the snap hook on the battery compartment lid (1).
2. Pull the battery compartment lid (1) down to
remove it from the transmitter.
Important!
The foam pad on the inside of the battery compartment lid (1) holds the
battery in place. Do not remove the
foam pad. If you do, the battery will
not be held in place properly and may
cause a rattling noise.
3. If there is a dead or defective battery inside the
battery compartment, remove the battery.
4. Insert the supplied or new battery (2) into the
battery compartment as shown in fig. 2.
5. Set the ON/MUTE/OFF switch (3) to ON.
13
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 14
(Schwarz/Black Auszug)
As long as the battery is in good condition, the
status LED (4) will flash red momentarily and
will then be lit green constantly.
If the status LED (4) lights red constantly the
battery will be dead within about 60 minutes.
Replace the battery with a new one as soon as
possible.
If the status LED (4) fails to flash momentarily
the battery is dead. Insert a new battery.
6. Slide the battery compartment lid (1) onto the
transmitter against the direction of the arrow to
the point that the lid (1) will click shut.
í˘ą
í˘ł
í˘´
í˘˛
3.2 Using Rechargeable Batteries)
Instead of dry batteries, you can also use a 1.2-V
rechargeable battery to power the transmitter. We
recommend SANYO HR-4U (650 mAh) or Panasonic Rechargeable PRO+ (550 mAh) NiMH rechargeable batteries.
Note: If you use a rechargeable battery, the LED
will switch to red 15 to 20 minutes before the
battery will be dead!
Fig. 2: Inserting a battery.
14
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
4 Operating Notes
4.1 Attaching the Transmitter (refer to fig. 3)
í˘ł
í˘ł
í˘˛
Fig. 3: Fixing the transmitter on the instrument.
1. Swivel the jack plug (1) away from the transmitter (2) to the stop.
2. Insert the jack plug (1) all the way into the output jack (3) on your instrument.
The spring inside the transmitter will hold the
transmitter securely in place on the instrument.
GB 40 FLEXX guitarbug
Seite 15
The soft plastic pad on the bottom of the transmitter will leave no trace on the instrument surface.
í˘ą
13:21 Uhr
Important!
To avoid damaging the transmitter,
NEVER place the instrument on top of
the transmitter.
4.2 Setting Levels (refer to fig. 1
and SR 40 FLEXX receiver manual)
1. Set the frequency selector (7) on the transmitter and the frequency selector on the SR 40 FLEXX
receiver to the same positions (1 - 1, 2 - 2, or
3 - 3).
2. Use the supplied screwdriver to turn the input
gain control (4) on the transmitter to a position
halfway between the left and right stops.
3. Set the ON/MUTE/OFF switch (1) to ON to
switch power to the transmitter on.
4. Set the SQUELCH control on the receiver to
minimum and switch power to your receiver
(Schwarz/Black Auszug)
and sound system on.
5. Turn the volume control on your instrument all
the way CW and play a few bars.
6. If your instrument sounds distorted turn the
input gain control (4) down CCW to the point
that you will hear no more distortion.
If your instrument sounds too quiet, turn the
input gain control (4) up CW. As soon as your
instrument sound becomes distorted, turn the
input gain control (4) back down CCW to the
point that the distortion will stop.
4.3 Instruments with Recessed Output Jacks
(refer to fig. 4 on page 16)
If your instrument has a recessed output jack, the
jack plug on the transmitter may be too short to
make contact between the instrument and transmitter.
In this case, mount the supplied long adapter plug:
1. Unscrew the jack plug (1) from the transmitter
(2) CCW.
15
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 16
5 Cleaning
í˘´
í˘ł
• To clean the transmitter case, use a soft cloth
moistened with water.
í˘˛
í˘ą
(Schwarz/Black Auszug)
í˘˛
í˘ą
Fig. 4: Mounting the adapter plug.
Fig. 5: Stabilizing the transmitter.
2. Screw the adapter plug (3) onto the threaded
plug (4) on the transmitter (2) CW.
2. Remove the backing from the other pad and
attach it to the instrument.
4.4 Stabilizing the Transmitter (refer to fig. 5)
• Use the supplied Velcro pads to make the
transmitter sit more securely on your instrument:
1. Remove the backing from one of the pads and
attach it to the transmitter rear panel.
4.5 Troubleshooting
• For troubleshooting hints, refer to the instruction manual of your SR 40 FLEXX receiver.
16
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 17
(Schwarz/Black Auszug)
6 Specifications
Carrier frequency range
660 to 865 MHz
Modulation
FM
Frequency stability (-10°C to +50°C) ¹15 kHz
RF output
typ. 5 mW
Compander
integrated
Audio bandwidth
40 to 20,000 Hz
Audio input impedance
1 Mohm
Max. audio input level
1100 mV/1 kHz
T.H.D. at 1 kHz
typ. 0.8%
Signal/noise ratio
typ. 103 dB(A)
Power requirement
single 1.5-V AAA size battery
Current consumption
typ. 75 mA
Battery life
>11/>6 hours (dry/rechargeable battery)
Size (WxDxH)
76 x 20 x 28 mm (3 x 0.8 x 1.1 in.)
Net weight
28 g (1 oz.)
GB 40 FLEXX guitarbug
This product conforms to the standards listed in the Declaration of
Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit
http://www.akg.com or contact sales@akg.com.
17
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 18
(Schwarz/Black Auszug)
Sommaire
Page
1 SĂŠcuritĂŠ et ĂŠcologie ..........................................................................19
1.1 SĂŠcuritĂŠ ..................................................................................19
1.2 Ecologie ..................................................................................19
2 Description ........................................................................................19
2.1 Introduction .............................................................................19
2.2 Equipement fourni....................................................................19
2.3 Accessoires optionnels.............................................................19
2.4 Description ..............................................................................19
2.5 ElĂŠments de commande...........................................................20
Page
4.2
4.3
4.4
4.5
RĂŠglage de niveau ...................................................................23
Instruments avec prise sortie noyĂŠe ..........................................23
Stabilisation de l’émetteur ........................................................24
DĂŠpannage..............................................................................24
5 Nettoyage ..........................................................................................24
6 CaractĂŠristiques techniques .............................................................25
3 Mise en service.................................................................................21
3.1 Mise en place/remplacement et essai de la pile ........................21
3.2 Fonctionnement sur accu .........................................................22
4 Mode opĂŠratoire................................................................................23
4.1 Fixation de l’émetteur ..............................................................23
18
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
1 SĂŠcuritĂŠ et ĂŠcologie
1.1. SĂŠcuritĂŠ
1. Ne placez jamais l’appareil à un endroit où il
risque d’être exposé directement au soleil, à
une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à
la pluie, aux vibrations ou aux secousses.
1.2. Ecologie
1. Conformez-vous aux règlements en vigueur
pour la mise au rebut des piles usées. Ne mettez jamais des piles ni au feu (risque d’explosion) ni aux ordures ménagères.
2. Si vous mettez l'appareil Ă  la ferraille, enlevez
les piles ou les accus, sÊparez le boÎtier, l'Êlectronique et les câbles et Êliminez les diffÊrents
ÊlÊments conformÊment aux règlements en
vigueur.
3. L'emballage est recyclable. DĂŠposez l'emballage dans un rĂŠcipient de collecte prĂŠvu Ă  cet
effet.
GB 40 FLEXX guitarbug
13:21 Uhr
Seite 19
2 Description
2.1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
AKG. Veuillez lire très attentivement ce mode
d’emploi avant la mise en service de l’appareil.
Conservez soigneusement le mode d’emploi pour
pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des
questions. Nous vous souhaitons beaucoup de
succès.
2.2. Equipement fourni
1 ĂŠmetteur
GB 40 FLEXX
1 adaptateur
long
1 pile dimension AAA
2 couvercles
1 tournevis
2 disques autoagrippants
(Schwarz/Black Auszug)
• Contrôlez si le carton contient bien tous les éléments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le
cas, veuillez contacter votre distributeur AKG.
2.3 Accessoires optionnels
• Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou
sur www.akg.com. Votre fournisseur se tient Ă 
votre disposition pour vous conseiller.
2.4 Description
Le GB 40 FLEXX est un ĂŠmetteur miniature de la
gamme WMS 40 microtools ; spÊcialement conçu
pour la guitare ĂŠlectrique et la basse ĂŠlectrique, il
peut aussi ĂŞtre utilisĂŠ pour le clavier.
L’émetteur comporte une fiche jack de 6,35 mm
orientable, à montage fixe, grâce à laquelle vous
pouvez brancher l’émetteur directement sur la prise
sortie de votre instrument. La sĂŠcuritĂŠ de la fixation
est assurée par un ressort incorporé qui tire l’émetteur vers l’instrument. La face inférieure de l’émetteur est revêtue d’une couche de matière plastique
souple ne laissant aucune trace sur l’instrument.
19
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
Les disques autoagrippants fournis permettent une
fixation plus stable de l’émetteur sur l’instrument.
Dans la plage de frĂŠquences choisie lors de la
commande (plage de 3 MHz), le GB 40 FLEXX dispose de trois frĂŠquences porteuses commutables,
stabilisĂŠes par cristal, dans la gamme UHF de 660
à 865 MHz ; il possède une antenne souple montÊe à demeure.
Vous pouvez remplacer le couvercle noir par un
des couvercles de rechange fournis.
2.5 ElĂŠments de commande (voir Fig. 1)
1 ON/MUTE/OFF : Ce curseur peut occuper trois
positions :
ON : L’émetteur est sous tension.
M : Le signal audio venant du micro est sur
muet mais l’émetteur reste sous tension et sur
la porteuse HF. Ceci permet de couper le micro
sans que le rĂŠcepteur ne soit perturbĂŠ par
d’autres émetteurs.
OFF : L’émetteur n’est pas sous tension.
13:21 Uhr
Seite 20
2 Compartiment de la pile pour une pile de
1,5 V, dimension AAA (fournie).
3 LED tĂŠmoin : Ce tĂŠmoin indique le statut de
disponibilité de l’émetteur.
Le témoin LED s’allume en vert : la pile est
chargĂŠe.
Le témoin LED s’allume en rouge : au moment où le témoin passe au rouge, l’autonomie
de la pile n’est plus que de 1 heure. Il est
recommandĂŠ de la remplacer au plus vite par
une pile neuve.
4 Potentiomètre d’entrée : règle la sensibilité
de l’entrée audio.
5 Fiche Jack : Jack mono de 6,3 mm pour le
raccordement direct de l’émetteur sur une sortie Jack.
6 Antenne souple
7 SĂŠlecteur de frĂŠquence : ce curseur permet
de sélectionner pour l'émetteur l’une des trois
frĂŠquences porteuses disponibles dans la
gamme des frĂŠquences porteuses de l'ĂŠmetteur.
(Schwarz/Black Auszug)
í˘ą
í˘ľ
í˘ł
í˘ˇ
í˘´
í˘ś
í˘˛
Fig. 1 : ElĂŠments de commande sur le GB 40 FLEXX
20
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
8 Étiquette des fréquences porteuses : au dos
de l’émetteur, une étiquette indique la gamme
de frĂŠquences porteuses, le code couleur correspondant et les trois frĂŠquences porteuses.
13:21 Uhr
Seite 21
3 Mise en service
3.1 Mise en place/remplacement et essai de
la pile (voir Fig. 2)
1. Poussez le fermoir du couvercle du compartiment de la pile (1) vers le bas.
2. Enlevez le couvercle du compartiment de la
pile (1) en le faisant glisser vers le bas.
Important !
La plaque de mousse à l’intérieur du
couvercle du compartiment de la pile
(1) maintient la pile en position.
N’enlevez pas cette plaque, sinon la
pile ne serait pas maintenue correctement et risquerait de provoquer des
bruits importuns.
3. Enlevez, le cas ĂŠchĂŠant, la pile ĂŠpuisĂŠe ou
dĂŠfectueuse se trouvant dans le compartiment.
4. Mettez la pile fournie ou la nouvelle pile (2)
dans le compartiment comme indiquĂŠ Ă  la
Fig. 2.
GB 40 FLEXX guitarbug
(Schwarz/Black Auszug)
í˘ą
í˘ł
í˘´
í˘˛
Fig. 2 : Mise en place de la pile
21
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
5. Faites occuper au curseur ON/MUTE/OFF (3) la
position ON.
Si la pile est en bon ĂŠtat, la LED tĂŠmoin (4)
lance un éclair rouge et s’allume en vert aussitot.
Si la LED (4) s’allume en rouge, la pile n’assure plus que 60 minutes d’autonomie. Remplacez-la dès que possible par une pile fraîche.
Si la LED (4) ne s’allume pas, la pile est épuisée et doit être changée.
6. Remettez le couvercle du compartiment de la
pile (1) sur l’émetteur en le faisant glisser dans
le sens inverse de la flèche jusqu’à enclenchement.
13:21 Uhr
Seite 22
(Schwarz/Black Auszug)
Remarque : Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 - 20 minutes avant que l’accu ne soit complètement
ĂŠpuisĂŠ !
3.2 Fonctionnement sur accu
Au lieu d’une pile normale, vous pouvez également
utiliser un accu de 1,2 V. Nous recommandons les
accus NiMH, type SANYO HR-4U (650 mAh) ou
Panasonic Rechargeable PRO+ (550 mAh).
22
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
4.1 Fixation de l’émetteur
(voir Fig. 3)
í˘ą
í˘ł
í˘˛
Fig. 3 : Fixation de l’émetteur sur l’instrument
1. Faites pivoter la fiche Jack (1) en l’éloignant de
l’émetteur (2) jusqu’en position de butée.
2. Enfoncez la fiche Jack (1) Ă  fond dans la prise
sortie (3) de votre instrument.
Le ressort intégré dans l’émetteur fixe celui-ci
GB 40 FLEXX guitarbug
Seite 23
en toute sécurité sur l’instrument. La couche
de matière plastique souple revêtant la face
inférieure de l’émetteur ne laisse aucune trace
sur l’instrument.
4 Mode opĂŠratoire
í˘ł
13:21 Uhr
Important !
Pour ne pas endommager l'ĂŠmetteur,
n’appuyez JAMAIS l'instrument sur
l'ĂŠmetteur.
4.2 RĂŠglage de niveau (voir Fig. 1 et la notice du
rĂŠcepteur SR 40 FLEXX)
1. Placez le sélecteur de fréquence de l’émetteur
(7) et le sĂŠlecteur de frĂŠquence du rĂŠcepteur
SR 40 FLEXX sur la mĂŞme position (1 - 1,
2 - 2 ou 3 - 3).
2. A l’aide du tournevis fourni, réglez le potentiomètre d’entrée (4) de l’émetteur sur la position
mĂŠdiane, Ă  ĂŠgale distance des butĂŠes droite et
gauche.
3. Mettez l’émetteur sous tension en amenant le
curseur ON/MUTE/OFF (1) sur ON.
(Schwarz/Black Auszug)
4. RĂŠglez la commande de SQUELCH du rĂŠcepteur sur la position minimale et mettez le
récepteur et l’équipement audio sous tension.
5. Tournez Ă  fond le bouton de rĂŠglage de volume
de votre instrument et jouez quelques mesures.
6. Si le son présente des distorsions, faites tourner le potentiomètre d’entrée (4) de l’émetteur
dans le sens inverse des aiguilles de la montre
jusqu’à disparition des distorsions.
Si le son n’arrive pas sous un volume suffisant
aux haut-parleurs, faites tourner le potentiomètre d’entrée (4) dans le sens des aiguilles de
la montre. Dès qu’apparaissent des distorsions
faites tourner le potentiomètre d’entrée (4)
dans le sens inverse jusqu’à disparition des
distorsions.
4.3 Instruments avec prise sortie noyĂŠe
(voir Fig. 4 de la page 24)
Si votre instrument a une prise sortie noyĂŠe, il se
peut que la fiche Jack de l’émetteur soit trop courte pour établir le contact avec l’émetteur.
23
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 24
Dans ce cas, montez l’adaptateur pour prise sortie
fourni :
í˘´
(Schwarz/Black Auszug)
5 Nettoyage
• Nettoyez le boîtier de l'émetteur avec un chiffon légèrement humide (eau claire).
í˘˛
í˘ł
í˘ą
í˘˛
í˘ą
Fig. 5: Stabilisation de l’émetteur
Fig. 4 : Montage de l’adaptateur
1. Dévissez la fiche Jack (1) de l’émetteur (2).
2. Vissez l’adaptateur (3) sur la fiche filetée (4) de
l’émetteur (2).
4.4 Stabilisation de l’émetteur (voir Fig. 5)
• Pour stabiliser l’émetteur, utilisez les disques
autoagrippants fournis:
24
1. Collez l’un des disques au dos de l’émetteur
après avoir enlevÊe le film de protection.
2. Collez le deuxième disque, après avoir enlevÊe
le film de protection, sur l’instrument.
4.5 DĂŠpannage
• Vous trouverez les instructions relatives au
dépannage dans le mode d’emploi de votre
rĂŠcepteur.
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 25
(Schwarz/Black Auszug)
6 CaractĂŠristiques techniques
FrĂŠquence porteuse
660 - 865 MHz
Modulation
FM
StabilitÊ de frÊquence (entre -10°C et +50°C) : ¹15 kHz
Puissance sortie HF typ.
5 mW
Compresseur-expanseur
intĂŠgrĂŠ
Bande passante audio
40 - 20.000 Hz
Impédance d’entrée audio
1 Mohm
Niveau d’entrée audio maxi.
1100 mV/1 kHz
Distorsion typ. (par harmonique)
pour 1 kHz
0,8 %
Rapport signal sur bruit typ.
103 dB (A)
Alimentation
1 pile de 1,5 V, dimension AAA
Consommation typ.
75 mA
Autonomie >
11 h (pile), > 6 h (accu)
Dimensions (l x p x h)
76 x 20 x 28 mm
Poids net
28 g
GB 40 FLEXX guitarbug
Ce produit est conforme aux normes citĂŠes dans la DĂŠclaration de
ConformitĂŠ, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site
http://www.akg.com ou en adressant un e-mail Ă  sales@akg.com.
25
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 26
(Schwarz/Black Auszug)
Indice
Pagina
1 Sicurezza ed ambiente......................................................................27
1.1 Sicurezza ................................................................................27
1.2 Ambiente ................................................................................27
2 Descrizione........................................................................................27
2.1 Introduzione.............................................................................27
2.2 In dotazione.............................................................................27
2.3 Accessori opzionali ..................................................................27
2.4 Descrizione..............................................................................27
2.5 Elementi di comando ...............................................................28
Pagina
4.2
4.3
4.4
4.5
Come regolare il livello.............................................................31
Strumenti con presa d’uscita a scomparsa................................31
Come stabilizzare il trasmettitore ..............................................32
Difetti e rimedi.........................................................................32
5 Pulizia ..............................................................................................32
6 Dati tecnici ........................................................................................33
3 Messa in funzione .............................................................................29
3.1 Inserire/sostituire e testare la batteria .......................................29
3.2 Esercizio con accumulatori .......................................................30
4 Impiego .............................................................................................31
4.1 Come fissare il trasmettitore.....................................................31
26
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
1 Sicurezza ed ambiente
1.1 Sicurezza
1. Non esponete l’apparecchio direttamente al
sole, alla polvere e all'umiditĂ , alla pioggia, a
vibrazioni o a colpi.
1.2 Ambiente
1. Smaltite le batterie usate e gli accumulatori
usati sempre conformemente alle norme di
smaltimento rispettivamente vigenti. Non gettate le batterie o gli accumulatori nel fuoco
(pericolo di esplosione) o nei rifiuti residui.
2. Se rottamate l’apparecchio, togliete le batterie
risp. gli accumulatori, separate scatola, elettronica e cavi e smaltite tutti i componenti conformemente alle norme di smaltimento vigenti per
essi.
3. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un apposito sistema di raccolta.
GB 40 FLEXX guitarbug
13:21 Uhr
Seite 27
2 Descrizione
2.1 Introduzione
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell‘AKG.
Leggete per favore attentamente le istruzioni
per l’uso prima di usare l’apparecchio e conservate le istruzioni per l’uso per poterle consultare in caso di necessità. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo!
2.2. In dotazione
1 trasmettitore
GB 40 FLEXX
1 adattatore
lungo
1 batteria
tipo AAA
2 coperchi
batteria
1 cacciavite
2 dischi
velcrati
(Schwarz/Black Auszug)
• Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca
qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
2.3 Accessori opzionali
• Accessori opzionali si trovano nel catalogo/folder attuale dell'AKG o al sito www.akg.com. Il
vostro rivenditore è a vostra disposizione per
eventuali consigli.
2.4 Descrizione
Il GB 40 FLEXX è un trasmettitore in miniatura della
serie WMS 40 microtools, sviluppato appositamente per chitarre elettriche e bassi elettrici, ma adatto anche per keyboards.
Il trasmettitore è dotato di un girevole connettore
jack da 6,3 mm montato in modo fisso con il quale
potete collegare il trasmettitore direttamente alla
presa d’uscita del vostro strumento. Una molla
integrata avvicina il trasmettitore allo strumento fissandolo cosĂŹ in modo sicuro sullo strumento. Il lato
inferiore del trasmettitore è provvisto di uno strato
27
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
di morbida materia sintetica per evitare che il trasmettitore lasci tracce sullo strumento. I dischi velcrati in dotazione permettono una fissazione ancora piĂš stabile sullo strumento.
Il GB 40 FLEXX offre tre frequenze portanti regolabili, stabilizzate a quarzo, all’interno della gamma
delle frequenze prescelta al momento dell’ordine
(gamma 3 MHz), nella gamma delle frequenze portanti UHF da 660 MHz a 865 MHz ed è dotato di
un’antenna flessibile montata in modo fisso.
Potete sostituire il coperchio nero dello scomparto
batteria con uno dei coperchi in dotazione.
2.5 Elementi di comando (vedi fig. 1)
1 ON/MUTE/OFF: Questo interruttore a scorrimento ha tre posizioni:
ON: L’alimentazione del trasmettitore è inserita.
M: Il segnale audio proveniente dal microfono
è silenziato, la tensione d’alimentazione e la
frequenza portante RF rimangono inseriti. In
questo modo il trasmettitore non viene disturbato da altri trasmettitori anche quando il
13:21 Uhr
Seite 28
í˘ą
í˘ľ
í˘ś
í˘ł
í˘ˇ
í˘´
í˘˛
Fig. 1: Elementi di comando del GB 40 FLEXX
28
(Schwarz/Black Auszug)
microfono non è acceso.
OFF: L’alimentazione del trasmettitore è spenta.
Scomparto batteria per 1 batteria da 1,5 V
dimensione AAA (in dotazione).
LED di controllo: Questo LED indica lo stato
d’esercizio del trasmettitore.
Il LED è acceso di verde: Batteria o.k.
Il LED è acceso di rosso: A partire dal
momento in cui il LED passa sul rosso, la capacitĂ  della batteria basta solo per al massimo
un’ora d’esercizio. Raccomandiamo di sostituire la batteria quanto prima con una nuova.
Regolatore del livello d’ingresso: regola la
sensibilità dell’ingresso audio.
Connettore jack: connettore jack mono da 6,3
mm per collegare il trasmettitore direttamente
ad un’uscita jack.
Antenna flessibile
Selettore delle frequenze: Con questo interruttore a scorrimento potete portare il trasmettitore su una delle tre differenti frequenze portanti, disponibili entro la gamma delle frequenze portanti del trasmettitore.
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
8 Etichetta delle frequenze portanti: Sul retro
del trasmettitore è disposta un’etichetta adesiva recante il nome della gamma delle frequenze portanti, il relativo codice colori e le tre frequenze portanti. La tabella del codice colori si
trova nel foglio illustrativo ("Manual
Supplement") delle istruzioni per l’uso.
13:21 Uhr
Seite 29
3 Messa in funzione
3.1 Inserire/sostituire e testare la batteria
(vedi fig. 2)
1. Premete verso il basso il gancio ad innesto disposto sul coperchio dello scomparto batteria
(1).
2. Sfilate il coperchio dello scomparto batteria (1)
dal trasmettitore tirando il coperchio verso il
basso.
Importante!
Il cuscinetto in espanso fissato sul
lato interno del coperchio dello scomparto batteria (1) fissa la batteria
nella sua posizione. Non togliete il
cuscinetto perchÊ altrimenti la batteria non è fissata bene nello scomparto e può causare rumori.
3. Se c’è una batteria esausta o difettosa nello
scomparto batteria, toglietela.
GB 40 FLEXX guitarbug
(Schwarz/Black Auszug)
í˘ą
í˘ł
í˘´
í˘˛
Fig. 2: Come inserire la batteria
29
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
4. Inserite la batteria in dotazione o una nuova (2)
nello scomparto batteria come indicato nella
fig. 2.
5. Portate l’interruttore ON/MUTE/OFF (3) in posizione ON.
Se la batteria è in buono stato, il LED di controllo (4) si accende brevemente di rosso e poi
si accende rimanendo acceso di verde.
Se il LED di controllo (4) si accende rimanendo
acceso di rosso, la batteria si esaurirĂ  nei prossimi 60 minuti circa. Sostituitela al piĂš presto
con una nuova.
Se il LED di controllo (4) non si accende nemmeno brevemente, la batteria è esausta.
Inserite una batteria nuova.
6. Mettete il coperchio dello scomparto batteria
(1) sul trasmettitore, facendolo scorrere contro
la direzione della freccia fin quando il coperchio (1) scatta.
13:21 Uhr
Seite 30
(Schwarz/Black Auszug)
accumulatore da 1,2 V al posto di una batteria. Vi
raccomandiamo di usare accumulatori NiMH del
tipo SANYO HR-4U (650 mAh) oppure del tipo
Panasonic Rechargeable PRO+ (550 mAh).
Avvertenza: Se usate un accumulatore, il LED
passa sul rosso 15 - 20 minuti prima che
l’accumulatore sia esausto.
3.2 Esercizio con accumulatori
Potete far funzionare il trasmettitore anche con un
30
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
4 Impiego
4.1 Come fissare il trasmettitore (vedi fig. 3)
í˘ł
í˘ł
í˘˛
Fig. 3: Come fissare il trasmettitore
1. Girate il connettore jack (1) fino all’arresto in
modo che non punti sul trasmettitore (2).
2. Inserite il connettore jack (1) fino all’arresto
nella presa jack d’uscita (3) del vostro strumento.
La molla integrata nel trasmettitore fissa il traGB 40 FLEXX guitarbug
Seite 31
smettitore in modo sicuro sullo strumento. Lo
strato in morbida materia sintetica sul lato inferiore del trasmettitore evita che il trasmettitore
lasci tracce sulla superficie dello strumento.
í˘ą
13:21 Uhr
Importante!
Per evitare eventuali danni al trasmettitore, non appoggiate MAI lo
strumento sul trasmettitore stesso.
4.2 Come regolare il livello (vedi fig. 1 e le
istruzioni per l’uso del ricevitore SR 40 FLEXX)
1. Portate il selettore delle frequenze (1) disposto
sul trasmettitore e il selettore delle frequenze
(2) disposto sul ricevitore SR 40 FLEXX sulla
stessa posizione (1 - 1, 2 - 2 o 3 - 3).
2. Aprite il regolatore del livello d‘ingresso (4) sul
trasmettitore girandolo con il piccolo cacciavite
in dotazione fin quando si trova al centro tra
arresto sinistro e quello destro.
3. Inserite il trasmettitore portando l’interruttore
ON/MUTE/OFF (1) in posizione ON.
4. Portate il regolatore SQUELCH disposto sul
ricevitore sulla posizione minima e inserite il
(Schwarz/Black Auszug)
ricevitore e l’impianto audio.
5. Aprite il regolatore del volume del vostro
strumento completamente e suonate alcune
battute.
6. Se la riproduzione del vostro strumento presenta distorsioni, portate indietro il regolatore
del livello d’ingresso (4) sul trasmettitore girandolo in senso antiorario fin quando non si sentono più distorsioni.
Se la riproduzione del vostro strumento è troppo bassa, aprite il regolatore del livello d’ingresso (4) di più girandolo in senso orario. Se il
vostro strumento comincia a produrre distorsioni, riportate indietro il regolatore del livello
d’ingresso (4) fin quando le distorsioni scompaiono.
4.3 Strumenti con presa d’uscita a scomparsa
(vedi fig. 4 a pagina 32)
Se il vostro strumento ha una presa d’uscita a
scomparsa, il connettore jack sul trasmettitore
potrebbe essere troppo corto per stabilire il contatto elettrico con il trasmettitore.
31
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 32
Montate in questo caso il connettore adattatore piĂš
lungo in dotazione:
í˘´
(Schwarz/Black Auszug)
5 Pulizia
• Pulite la scatola del trasmettitore con un panno
inumidito d’acqua.
í˘˛
í˘ł
í˘ą
í˘˛
í˘ą
Fig. 5: Stabilizzazione del trasmettitore
Fig. 4: Come montare il connettore adattatore
1. Svitate il connettore jack (1) dal trasmettitore (2).
2. Avvitate il connettore adattatore (3) sul connettore filettato (4) del trasmettitore (2).
4.4 Come stabilizzare il trasmettitore
• Per fissare il trasmettotire in mod più stabile,
usate i dischi velcrati in dotazione:
32
1. Sfilate il foglio di protezione dal retro di un
disco e incollatelo sul lato posteriore del trasmettitore.
2. Sfilate il foglio di protezione dal retro dell’altro
disco ed incollatelo sulo strumento.
4.5 Difetti e rimedi
• Le indicazioni come rimediare a difetti sono
contenute nelle istruzioni per l’uso del vostro
ricevitore.
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 33
(Schwarz/Black Auszug)
6 Dati tecnici
Frequenza portante
660 - 865 MHz
Modulazione
FM
Stabilità della frequenza (da -10°C a +50°C): ¹15 kHz
Potenza d’uscita RF
tip. 5 mW
Compander
integrato
Gamma di trasmissione audio
40 - 20.000 Hz
Impedenza d’ingresso audio
1 Mohm
Livello d’ingresso audio massimo 1100 mV/1 kHz
Fattore di distorsione ad 1 kHz
tip. 0,8%
Rapporto segnale/rumore
tip. 103 dB(A)
Alimentazione
1 batteria da 1,5 V dimensione AAA
Assorbimento
tip. 75 mA
Durata d’esercizio
>11 h (batteria), >6 h (accumulatore)
Dimensioni (largh. x prof. x alt.) 76 x 20 x 28 mm
Peso netto
28 g
GB 40 FLEXX guitarbug
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo
email sales@akg.com.
33
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:21 Uhr
Seite 34
(Schwarz/Black Auszug)
Índice
PĂĄgina
1 Seguridad y medio ambiente ............................................................35
1.1 Seguridad................................................................................35
1.2 Medio ambiente.......................................................................35
2 DescripciĂłn .......................................................................................35
2.1 IntroducciĂłn ............................................................................35
2.2 Volumen de suministros ...........................................................35
2.3 Accesorios opcionales..............................................................35
2.4 DescripciĂłn .............................................................................35
2.5 Elementos de mando ...............................................................36
PĂĄgina
4.2
4.3
4.4
4.5
Ajustar el nivel.........................................................................39
Instrumentos con jack de salida empotrado...............................40
EstabilizaciĂłn del transmisor.....................................................40
ReparaciĂłn de desperfectos .....................................................40
5 Limpieza............................................................................................40
6 Datos tĂŠcnicos...................................................................................41
3 Puesta en funcionamiento ................................................................37
3.1 Colocar/cambiar y ensayar la pila .............................................37
3.2 Funcionamiento con acumulador ..............................................38
4 Aplicaciones ......................................................................................39
4.1 Sujetar el transmisor................................................................39
34
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
1 Seguridad y medio ambiente
1.1 Seguridad
1. No exponer el aparato directamente al sol, a
polvo o humedad intensos, a la lluvia, a vibraciones o a golpes.
1.2 Medio ambiente
1. Las pilas y los acumuladores usados deben eliminarse atendiendo a las correspondientes disposiciones de eliminaciĂłn de residuos vigentes. Las pilas o acumuladores no deben tirarse
ni al fuego (peligro de explosiĂłn) ni a la basura
residual.
2. Para desguazar el aparato hay que sacar las
pilas o los acumuladores, separar la caja, la
electrĂłnica y el cable y proceder a la eliminaciĂłn de todos los componentes atendiendo a
las correspondientes disposiciones de eliminaciĂłn de residuos vigentes.
3. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje
en un sistema de recogida previsto para ello.
GB 40 FLEXX guitarbug
13:21 Uhr
Seite 35
2 DescripciĂłn
2.1 IntroducciĂłn
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. TĂłmese, por favor, unos
momentos para leer el Modo de Empleo antes de
usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo
en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas
si se le presenta alguna duda. ÂĄQue se divierta y que
tenga mucho ĂŠxito con su nuevo equipo!
2.2. Volumen de suministros
1 transmisor
GB 40 FLEXX
1 conector
adaptador largo
1 pila
tamaĂąo AAA
2 tapas
de pilas
1 desatornillador
2 discos velcro
(Schwarz/Black Auszug)
• Sírvase controlar si el embalaje contiene todas
las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le
rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.
2.3 Accesorios recomendados
• Los accesorios opcionales los encontrará en el
mĂĄs reciente CatĂĄlogo/Folleto de AKG o en
www.akg.com. Su distribuidor lo asesorarĂĄ con
mucho gusto.
2.4 DescripciĂłn
El GB 40 FLEXX es un transmisor miniatura de la
serie WMS 40 microtools, desarrollado especialmente para guitarras y contrabajos elĂŠctricos, pero
que tambiĂŠn se puede usar para instrumentos de
teclado.
El transmisor dispone de una clavija jack de
6,3 mm, fija y orientable, que puede conectar directamente al jack de salida de su instrumento. Un
resorte integrado tira el transmisor hacia el instrumento, fijĂĄndolo firmemente en el mismo. La parte
inferior del transmisor tiene una capa de material
sintĂŠtico blando que no deja huellas en el instrumento.
35
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
Los discos velcro suministradas permiten una estabilizaciĂłn adicional del transmisor en el instrumento.
El transmisor de bolsillo GB 40 FLEXX ofrece tres
frecuencias portadoras estabilizadas por cuarzo y
regulables dentro de la banda de frecuencias elegida con el pedido (ancho de banda 3 MHz) en la
gama de frecuencia portadora UHF de 660 MHz a
865 MHz y estĂĄ equipado con una antena fija flexible. La tapa de la caja de pilas negra la puede
reemplazar por una de las tapas suministradas.
2.5 Elementos de mando (vĂŠase Fig. 1)
1 ON/MUTE/OFF: este conmutador corredizo
tiene tres posiciones:
ON: la alimentaciĂłn de corriente para el transmisor estĂĄ conectada.
M: la seĂąal audio que proviene del micrĂłfono
estĂĄ en mudo, pero la alimentaciĂłn de corriente y la frecuencia portadora de AF siguen
conectadas. Esto hace que el receptor no se
vea perturbado por otros transmisores a pesar
de tener el micrĂłfono desconectado.
13:21 Uhr
Seite 36
í˘ą
í˘ľ
í˘ł
í˘ˇ
í˘´
í˘ś
í˘˛
Fig. 1: Elementos de mando del GB 40 FLEXX
36
(Schwarz/Black Auszug)
OFF: la alimentaciĂłn de corriente del transmisor estĂĄ desconectada.
Caja de pilas para 1 pila de 1,5 V tamaĂąo AAA
(suminstrada).
LED de control: este LED indica el estado de
servicio del transmisor.
El LED se ilumina de verde: la pila estĂĄ en
orden.
l LED se ilumina de rojo: a partir del momento en que el LED cambia a rojo, la capacidad de
la pila es todavĂ­a de un mĂĄximo de 1 hora de
servicio. Recomendamos recambiar la pila
cuanto antes por una nueva.
Control de nivel de entrada: ajusta la sensibilidad de la entrada audio.
Clavija jack: clavija jack mono de 6,3 mm
para conectar directamente el transmisor a un
jack de salida
Antena flexible
Conmutador de frecuencias: con este conmutador corredizo puede regular el transmisor en
una de tres frecuencias portadoras diferentes
dentro de la banda de frecuencias del transmisor.
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
8 Etiqueta de frecuencia portadora: en la
placa posterior del transmisor estĂĄ pegada una
etiqueta con la designaciĂłn de la banda de frecuencias portadoras, el correspondiente cĂłdigo de colores y las tres frecuencias portadoras.
En el Suplemento al Manual de Instrucciones
("Manual Supplement") se encuentra una tabla
con el cĂłdigo de colores.
13:21 Uhr
Seite 37
3 Puesta en funcionamiento
3.1 Colocar/cambiar y ensayar la pila (vĂŠase
Fig. 2)
1. Apriete hacia abajo el gancho de presiĂłn de la
tapa de la caja de pilas (1).
2. Retire la tapa de la caja de pilas (1) del transmisor, tirando hacia abajo.
ÂĄImportante!
El relleno de goma espuma en el interior de la tapa de la caja de pilas (1)
fija la pila en su posiciĂłn. ÂĄEl relleno
no se debe quitar, puesto que de
hacerlo, la pila no quedarĂĄ bien fijada
en la caja, lo que puede producir ruidos de tableteo!
3. Si en la caja de pilas hay una pila descargada
o defectuosa, sĂ­rvase sacarla.
4. Coloque la pila suministrada o nueva (2) en la
caja de pilas, tal como se indica en la Fig. 2.
GB 40 FLEXX guitarbug
(Schwarz/Black Auszug)
í˘ą
í˘ł
í˘´
í˘˛
Fig. 2: Introducir la pila
37
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
5. Coloque el conmutador ON/MUTE/OFF (3) en
ON.
Si la pila estĂĄ en buen estado, el LED de control (4) se ilumina de rojo brevemente y despuĂŠs emitirĂĄ luz verde.
Cuando el LED de control (4) empieza a emitir
luz roja constantemente, la pila estarĂĄ agotada
en aprox. 60 minutos. Cambie la pila cuanto
antes por una nueva.
Si el LED de control (4) no relampaguea, la pila
estĂĄ agotada. Coloque una pila nueva.
6. Empuje la tapa de la caja de pilas (1) sobre el
transmisor en direcciĂłn contraria a la flecha,
hasta que quede enclavada.
13:21 Uhr
Seite 38
(Schwarz/Black Auszug)
Nota: Si se utiliza un acumulador, 15 minutos
antes de que ĂŠste estĂŠ agotado, el LED pasa
a rojo.
3.2 Funcionamiento con acumulador
El transmisor se puede hacer funcionar tambiĂŠn
con un acumulador de 1,2 V en lugar de una pila
normal. Recomendamos los acumuladores NiMH
del tipo SANYO HR-4U (650 mAh) o Panasonic
Rechargeable PRO+ (550 mAh).
38
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
4.1 Sujetar el transmisor (vĂŠase Fig. 3)
í˘ą
í˘ł
í˘˛
Fig. 3: Sujetar el transmisor
1. Gire la clavija jack (1) alejĂĄndola del transmisor
(2) hasta que llegue al tope.
2. Introduzca la clavija jack (1) hasta el tope en el
jack de salida (3) de su instrumento.
El resorte integrado en el transmisor lo fija en
forma segura en el instrumento. La capa de
GB 40 FLEXX guitarbug
Seite 39
material sintĂŠtico blando en la parte inferior del
transmisor no deja ninguna huella en la superficie del instrumento.
4 Aplicaciones
í˘ł
13:21 Uhr
ÂĄImportante!
Para evitar daĂąos al transmisor, no
apoye NUNCA el instrumento en el
transmisor.
4.2 Ajustar el nivel (vĂŠase Fig. 1 y el Modo de
empleo del receptor SR 40 FLEXX)
1. Coloque el conmutador de frecuencias (1) del
transmisor y el conmutador de frecuencias (2)
del receptor SR 40 FLEXX en la misma posiciĂłn
(1-1, 2-2 Ăł 3-3).
2. Gire el control de nivel de entrada (4) del transmisor con el pequeĂąo desatornillador suministrado hasta el centro, entre el tope izquierdo y
derecho.
3. Encienda el transmisor, colocando el conmutador ON/MUTE/OFF (1) en ON.
4. Coloque el regulador SQUELCH del receptor
(Schwarz/Black Auszug)
en mĂ­nimo y encienda el receptor y el equipo
audio.
5. Ponga el regulador de volumen de su instrumento al mĂĄximo y toque unos compases.
6. Si su instrumento suena distorsionado, gire el
control de nivel de entrada (4) del transmisor
hacia atrĂĄs en sentido contrario a las agujas
del reloj hasta que ya no oiga ninguna distorsiĂłn.
Si su instrumento suena muy bajo, gire el control de nivel de entrada (4) en sentido de las
agujas del reloj. En cuanto su instrumento
empiece a distorsionar, gire otra vez el control
de nivel de entrada (4) hacia atrĂĄs, hasta que
desaparezca la distorsiĂłn.
4.3 Instrumentos con jack de salida empotrado (vĂŠase Fig. 4 en la pĂĄgina 40)
Si su instrumento tiene un jack de salida empotrado, la clavija jack del transmisor serĂĄ quizĂĄs muy
corta para hacer contacto con el transmisor.
En ese caso, monte el conector adaptador mĂĄs
largo suministrado:
39
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:22 Uhr
Seite 40
5 Limpieza
í˘´
í˘ł
• Limpie la caja del transmisor con un paño
humedecido en agua.
í˘˛
í˘ą
(Schwarz/Black Auszug)
í˘˛
í˘ą
Fig. 4: Montaje del conector adaptador
Fig. 5: Estabilizar el transmisor
1. Desatornille la clavija jack (1) del transmisor (2).
2. Atornille el conector adaptador (3) en el conector de rosca (4) del transmisor (2).
discos velcro y pegue el disco sobre el dorso
del transmisor.
2. Saque la protecciĂłn del dorso del otra disco
velcro y pĂŠguelo al instrumento.
4.4 EstabilizaciĂłn del transmisor (vĂŠase Fig. 5)
• Utilice los discos velcor suministrados para
sujetar el transmisor de manera mĂĄs estable
en el instrumento:
1. Saque la protecciĂłn del dorso de una de los
40
4.5 ReparaciĂłn de desperfectos
• Las indicaciones para la reparación de desperfectos las encuentra en el Modo de empleo del
receptor SR 40 FLEXX.
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:22 Uhr
Seite 41
(Schwarz/Black Auszug)
6 Datos tĂŠcnicos
Frecuencia portadora:
660 – 865 MHz
ModulaciĂłn:
FM
Estabilidad de frecuencia (-10°C hasta +50°C): ¹15 kHz
Potencia de salida RF tĂ­p.:
5 mW
Compansor:
integrado
Ancho de banda de transmisión audio: 40 – 20.000 Hz
Impedancia de entrada audio:
1 Mohmio
Nivel de entrada audio mĂĄx.:
1100 mV/1 kHz
Factor de distorsiĂłn no lineal con 1 kHz tĂ­p.: 0,8%
RelaciĂłn seĂąal a ruido tĂ­p.:
103 dB(A)
AlimentaciĂłn de corriente:
1 pila de 1,5 V tamaĂąo AAA
Toma de corriente tĂ­p.:
75 mA
Horas de servicio:
>11 h (pila), >6 h (acumulador)
Dimensiones (an x prof x al):
76 x 20 x 28 mm
Peso neto:
28 g
GB 40 FLEXX guitarbug
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaraciĂłn de conformidad. Esta Ăşltima estĂĄ disponible en el sitio http://www.akg.com o puede
ser solicitada al correo electrĂłnico sales@akg.com.
41
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:22 Uhr
Seite 42
(Schwarz/Black Auszug)
Índice
PĂĄgina
1 Segurança e meio ambiente .............................................................43
1.1 Segurança...............................................................................43
1.2 Meio ambiente.........................................................................43
2 Descrição ..........................................................................................43
2.1 Introdução ...............................................................................43
2.2 ConeĂşdo da embalagem ..........................................................43
2.3 AcessĂłrios opcionais................................................................43
2.4 Descrição ................................................................................43
2.5 Elementos de controle..............................................................44
PĂĄgina
4.2
4.3
4.4
4.5
Ajustar o nĂ­vel..........................................................................47
Instrumentos com saĂ­da embutida ............................................47
Estabilizar o emissor ................................................................48
Resolver problemas .................................................................48
5 Limpeza.............................................................................................48
6 Especificaçþes ..................................................................................49
3 Acionamento .....................................................................................45
3.1 Colocar/trocar a pilha e testĂĄ-la................................................45
3.2 Uso com acumulador ...............................................................46
4 Operação ...........................................................................................47
4.1 Fixar o emissor........................................................................47
42
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
1 Segurança e meio ambiente
1.1 Segurança
1. Não exponha o dispositivo à radiação solar,
poeira ou umidade, chuva, vibraçþes e golpes.
1.2 Meio ambiente
1. Pilhas e acumuladores esgotados deverĂŁo ser
eliminados conforme as respectivas normas
estabelecidas por lei. NĂŁo jogue as pilhas no
fogo (perigo de explosĂŁo) nem no lixo domĂŠstico.
2. Quando pretende desfazer-se do aparelho,
remova as pilhas ou os acumuladores, separe
a carcaça, a eletrônica e os cabos e providencie que estes serão eliminados conforme as
normas estabelecidas por lei.
3. A embalagem ĂŠ reciclĂĄvel. Elimine a embalagem num sistema de colheita apropriado.
GB 40 FLEXX guitarbug
13:22 Uhr
Seite 43
2 Descrição
2.1 Introdução
Agradecemos a sua preferĂŞncia por um produto da
AKG. Por favor reserve alguns minutos para ler
este manual antes de acionar este equipamento e guarde as instruçþes cuidadosamente para
sempre poder consultĂĄ-las em caso de aparecerem
quaisquer perguntas. Divirta-se e bom trabalho!
2.2 ConteĂşdo da embalagem
1 emissor
GB 40 FLEXX
1 adaptador
comprido
1 pilha
tamanho AAA
2 tampas de
pilha
1 chave de
parafuso
2 discos de
velcro
(Schwarz/Black Auszug)
• Verifique se a embalagem contém todos os
componentes acima indicados. Caso falte algo,
favor entre em contato com a concessionĂĄria
da AKG.
2.3 AcessĂłrios opcionais
• Os acessórios opcionais encontrará no catálogo/na brochura atual da AKG ou em
www.akg.com. A concessionĂĄria terĂĄ mais
informaçþes disponíveis.
2.4 Descrição
O GB 40 FLEXX ĂŠ um miniemissor da sĂŠrie WMS
40 microtools que foi desenvolvido especialmente
para guitarra elĂŠtrica e baixo elĂŠtrico, mas que
pode ser usado tambĂŠm para teclados.
O emissor estĂĄ provido de um plugue jack giratĂłrio
de 6,3 mm que lhe permite ligar o emissor diretamente Ă  saĂ­da do seu instrumento. Uma mola integrada aproxima o emissor do instrumento, fixandoo de forma segura no instrumento. O lado de baixo
do emissor estå provido de uma proteção de plåstico mole que não deixa quaisquer vestígios no instrumento.
43
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
Os discos de velcro incluídos na embalagem permitem uma fixação mais eståvel do emissor no instrumento.
O GB 40 FLEXX funciona na faixa de freqßência portadora UHF de 660 MHz a 865 MHz. Proporciona
três freqßências portadoras comutåveis e estabilizadas a cristal dentro da banda de freqßências escolhida no seu pedido (largura da banda 3 MHz) e
estĂĄ provido duma antena flexĂ­vel fixa.
Pode substituir a tampa preta por uma das tampas
de reposição fornecidas na embalagem.
2.5 Elementos de controle (veja fig. 1)
1 ON/MUTE/OFF: esta barra deslizante possui
três posiçþes:
ON: a alimentação de corrente do emissor estå
ligada.
M: o sinal de ĂĄudio proveniente do microfone
estå mudo, a alimentação de corrente e a freqßência portadora RF, porÊm, permanecem
ligadas. Desta forma o emissor nĂŁo ĂŠ perturbado por outros emissores embora o microfone
esteja desligado.
44
13:22 Uhr
Seite 44
(Schwarz/Black Auszug)
í˘ą
í˘ľ
í˘ł
í˘ˇ
í˘´
í˘ś
Fig. 1: Controles do GB 40 FLEXX
í˘˛
OFF: a alimentação de corrente do emissor
estĂĄ desligada.
Compartimento de pilha para 1 pilha de 1,5 V
tamanho AAA (fornecida na embalagem).
LED de controle: este LED indica que o emissor estå pronto para operação.
O LED brilha em cor verde: a pilha estĂĄ em
ordem.
O LED brilha em cor vermelha: a partir do
momento em que o LED muda para a cor vermelha, a capacidade da pilha chega apenas
para 1 hora no mĂĄximo. Recomendamos substituir a pilha o mais depressa possĂ­vel por uma
pilha nova.
Ajuste do nĂ­vel de entrada: ajusta a sensibilidade da entrada de ĂĄudio.
Plugue jack de 6,3 mm para a conexĂŁo direta a uma saĂ­da jack.
Antena flexĂ­vel
Selector de freqßência: com esta chave deslizante pode ajustar o emissor a uma das três
freqßências portadoras diferentes dentro da
banda de freqßências portadoras do emissor.
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
8 Etiqueta de freqßência portadora: no lado
de trĂĄs do emissor encontra-se uma etiqueta
adesiva, indicando a banda de freqßências portadoras e o respectivo código de cores assim
como as três freqßências portadoras do emissor.
13:22 Uhr
Seite 45
3 Acionamento
3.1 Colocar/trocar a pilha e testĂĄ-la (veja fig. 2)
1. Empurre o gancho de engate na tampa do
compartimento de pilha (1) para baixo.
2. Retire a tampa do compartimento de pilha (1)
do emissor vindo do lado de baixo.
í˘ą
Importante!
O cubinho de borracha esponjosa no
interior da tampa do compartimento
de pilha (1) fixa a pilha na sua posição. Não retire o cubinho de borracha
esponjosa porque senĂŁo a pilha nĂŁo
estĂĄ fixada corretamente no compartimento.
3. Se houver uma pilha gasta ou defeituosa no
compartimento de pilha, retire-a.
4. Coloque a pilha nova ou a pilha fornecida na
embalagem (2) no compartimento como ĂŠ mostrado na fig. 2.
GB 40 FLEXX guitarbug
(Schwarz/Black Auszug)
í˘ł
í˘´
í˘˛
Fig. 2: Colocar a pilha
45
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
5. Posicione o comutador ON/MUTE/OFF (3) em
ON.
Quando a pilha estĂĄ em ordem, o LED de controle (4) acende-se brevemente em cor vermelha a depois brilharĂĄ em cor verde
Quando o LED de controle (4) começa a brilhar
em cor vermelha, a pilha estarĂĄ esgotada dentro de ca. 60 minutos Troque-a depressa por
uma pilha nova.
Se o LED de controle (4) nĂŁo se acender, a pilha
estĂĄ esgotada. Coloque uma pilha nova.
6. Empurre a tampa do compartimento de pilha
(1) no emissor contra o sentido da seta, atĂŠ a
tampa do compartimento (1) engatar.
13:22 Uhr
Seite 46
(Schwarz/Black Auszug)
Nota: Se usar um acumulador, o LED mudarĂĄ
para vermelho 15 minutos antes de o acumulador ficar esgotado!
3.2 Uso com acumulador
Em vez de usar uma pilha normal, pode operar o
emissor tambĂŠm com um acumulador de 1,2 V.
Recomendamos acumuladores NiMH do tipo
SANYO HR-4U (650 mAh) ou Panasonic Rechargeable PRO+ (550 mAh).
46
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
4.1 Fixar o emissor (veja fig. 3)
í˘ą
í˘ł
í˘˛
Fig. 3: Fixar o emissor no instrumento
1. Gire o plugue jack (1) para fora do emissor (2)
atĂŠ o ponto final.
2. Enfie o plugue jack (1) atĂŠ atingir o ponto final
na saĂ­da jack (3) do seu instrumento.
A mola integrada no emissor fixa de forma
GB 40 FLEXX guitarbug
Seite 47
segura o emissor no instrumento. O lado de
baixo do emissor com a proteção de plåstico
mole nĂŁo deixa quaisquer vestĂ­gios no instrumento.
4 Operação
í˘ł
13:22 Uhr
Importante!
Para evitar prejuĂ­zos ao emissor,
NUNCA apĂłie o instrumento no mesmo
emissor.
4.2 Ajustar o nível (veja fig. 1 e o manual de instruçþes do receptor SR 40 FLEXX)
1. Coloque a chave de seleção de freqßências (1)
no emissor e a chave de seleção de freqßências (2) no receptor SR 40 FLEXX na mesma
posição (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3).
2. Gire o ajuste do nĂ­vel (4) no emissor com a
chave de prarfuso pequena fornecida na
embalagem atĂŠ o meio entre os pontos finais
direito e esquerdo.
3. Ligue o emissor posicionando o comutador
ON/MUTE/OFF (1) em ON.
(Schwarz/Black Auszug)
4. Ajuste o regulador SQUELCH no receptor ao
valor mínimo e ligue o receptor e a instalação
de ĂĄudio.
5. Abra o volume do seu instrumento ao mĂĄximo
e toque alguns compassos.
6. Se o som do seu instrumento estiver distorcido, vire o ajuste do nível de entrada (4) no sentido anti-horårio atÊ a distorção desaparecer.
Se o som do seu instrumento estiver demasiadamente baixo, gire o ajuste do nível de entrada (4) no sentido horårio. Logo que aparecerem distorçþes no som do seu instrumento,
gire o ajuste do nĂ­vel de entrada (4) para trĂĄs
atÊ as distorçþes desaparecerem.
4.3 Instrumentos com saĂ­da embutida
(veja fig. 4 na pĂĄgina 48)
Se o seu instrumento possuir uma saĂ­da embutida
o plugue jack no emissor talvez nĂŁo consiga estabelecer o contato elĂŠtrico.
Neste caso instale o plugue adaptador fornecido na
embalagem:
47
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:22 Uhr
Seite 48
5 Limpeza
í˘´
í˘ł
• Limpe a carcaça do emissor com um pano
umedecido com ĂĄgua.
í˘˛
í˘ą
(Schwarz/Black Auszug)
í˘˛
í˘ą
Fig. 4: Fixar o plugue adaptador.
Fig. 5: Estabilizar o emissor no instrumento.
1. Desenrosque o plugue jack (1) do emissor (2).
2. Rosque o plugue adaptador (3) no plugue roscado (4) do emissor (1).
1. Retire a folha de proteção do lado de trås de
um dos discos e cole-o no lado de trĂĄs do
emissor.
2. Cole o outro disco de velcro no instrumento.
4.4 Estabilizar o emissor (veja fig. 5)
• Utilize os discos de velcro fornecidas na embalagem para fixar o emissor de forma mais estável no emissor:
48
4.5 Resolver problemas
• Os avisos para resolver problemas encontrará
no manual do usuĂĄrio do receptor SR 40 FLEXX.
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:22 Uhr
Seite 49
(Schwarz/Black Auszug)
6 Especificaçþes
Freqßência portadora
660 - 865 MHz
Modulação
FM
Estabilidade de freqßência (-10°C a +50°C): ¹15 kHz
PotĂŞncia de saĂ­da RF
tip. 5 mW
Compressor/Expansor
integrado
Largura de banda ĂĄudio
40 - 20.000 Hz
Impedância de entrada de åudio 1 Mohm
NĂ­vel de entrada de ĂĄudio mĂĄx. 1100 mY/1 kHz
Distorção não-linear em 1 kHz
typ. 0,8%
Relação sinal/ruído
tip. 103 dB(A)
Alimentação de corrente
pilha de 1 x 1,5 V tamanho AAA
Consumo de corrente
tip. 75 mA
Funcionamento
>11 h (pilha), >6 h (acumulador)
DimensĂľes (LxPxA)
76 x 20 x 28 mm
Peso neto
28 g
GB 40 FLEXX guitarbug
Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade,
que pode pedir na nossa pĂĄgina da web http://www.akg.com, ou enviandonos um email para sales@akg.com.
49
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:22 Uhr
Seite 50
(Schwarz/Black Auszug)
Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas
50
GB 40 FLEXX guitarbug
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:22 Uhr
Seite 51
(Schwarz/Black Auszug)
Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas
GB 40 FLEXX guitarbug
51
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828
29.09.2008
13:22 Uhr
Seite 52
(Schwarz/Black Auszug)
Mikrofone ¡ KopfhÜrer ¡ Drahtlosmikrofone ¡ DrahtloskopfhÜrer ¡ Kopfsprechgarnituren ¡ Akustische Komponenten Microphones | Headphones ¡ Wireless Microphones ¡ Wireless Headphones ¡ Headsets ¡
Electroacoustical Components | Microphones ¡ Casques HiFi ¡ Microphones sans fil ¡ Casques sans fil ¡ Micros-casques ¡ Composants acoustiques | Microfoni ¡ Cuffie HiFi ¡ Microfoni senza filo ¡ Cuffie senza
filo ¡ Cuffie-microfono ¡ Componenti acustici | Micrófonos ¡ Auriculares ¡ Micrófonos inalåmbricos ¡ Auriculares inalåmbricos ¡ Auriculares con micrófono ¡ Componentes acústicos | Microfones ¡ Fones de ouvido ¡ Microfones
s/fios ¡ Fones de ouvido s/fios ¡ Microfones de cabeça ¡ Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, 1230 Vienna/AUSTRIA, phone: +43-1 86654-0*
e-mail: sales@akg.com
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Printed in China (P.R.C.)
10/08/9100 U 12910

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:08:23
Producer                        : Acrobat Distiller 8.0.0 (Macintosh)
Format                          : application/pdf
Creator                         : Herbert Scherer
Title                           : Layout 1
Modify Date                     : 2008:09:29 13:21:10Z
Creator Tool                    : QuarkXPress(R) 7.31
Create Date                     : 2008:09:29 13:21:10Z
Document ID                     : uuid:11c7af6f-6d66-924b-b08f-a788c0118119
Instance ID                     : uuid:b94db694-b3b4-624c-bbad-236aa4192f7d
Page Count                      : 52
Author                          : Herbert Scherer
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: V3TGB40FLEXX

Navigation menu