ASUSTeK Computer DSLN10 Wireless Home Gateway User Manual TempConfidential MSQDSLN10 User Guide

ASUSTeK Computer Inc Wireless Home Gateway TempConfidential MSQDSLN10 User Guide

Contents

TempConfidential_MSQDSLN10-User Guide

DSL-N1011N Wireless ADSL Modem RouterPower ADSL Internet Wireless 1 2 3LAN4DSL-N1011N Wireless ADSL Modem RouterPower ADSL Internet Wireless 1 2 3LAN4ASUS Wireless ADSL RouterANT Reset Power Power LAN4 LAN3 LAN2 L AN1 WPSWirelessOn/Off ADSL(A)(B)(C)EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer:  ASUSTek COMPUTER INC. Address, City:  No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWANAuthorized representative in Europe:  ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country:  GERMANYdeclare the following apparatus: Product name :  Wireless ADSL Gateway Model name :  DSL-N10conform with the essential requirements of the following directives: 2004/108/EC-EMC Directive  EN 55022:2006+A1:2007   EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 61000-3-3:2008   EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003   EN 55020:2007   EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 1999/5/EC-R &TTE Directive  EN 300 328 V1.7.1(2006-10)   EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)   EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)   EN 301 511 V9.0.2(2003-03)   EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)   EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)   EN 301 893 V1.4.1(2005-03)   EN 301 489-1 V1.8.1(2008)   EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)   EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)   EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)   EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)   EN 301 489-17 V2.1.1(2009) 2006/95/EC-LVD Directive  EN 60950-1:2001+A11:2004 EN 60950-1:2006   EN60065:2002+A1:2006   EN 60950-1:2006+A11:2009 2009/125/EC-ErP DirectiveRegulation (EC) No. 1275/2008   EN 62301:2005   EN 62018:2003 Regulation (EC) No. 642/2009   EN 62301:2005 Regulation (EC) No. 278/2009   EN 62301:2005CE markingDeclaration Date: Jan. 03, 2011 Year to begin affixing CE marking:2011 Position :    CEOName :  Jerry    ShenSignature : __________(EC conformity marking)DSL-N10             Wireless ADSL GatewayNOTE: For more details and advanced conguration instructions, refer to the user manual included in the Utility CD.Q6504 / Second Edition / March 20114.  Setup is completed.3.  Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.NOTE:  If the QIS web page does not appear after you launched the web browser, disable the proxy settings on the web browser.®!Setting up a Home Network1.  Connect your devices.2.   Before starting ADSL setting procedure, ensure that the ADSL indicator on DSL-N10 front panel become solid.English1.  Connect your devices.2.   Before starting ADSL setting procedure, ensure that the ADSL indicator on DSL-N10 front panel become solid.3.  Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.  * If the QIS web page does not appear after you launched the web browser, disable the      proxy settings on the web browser.4.  Setup is completed.Russian1. ПодключитеВашиустройства.2. ПереднастройкойADSL,убедитесь,чтоиндикаторADSL,расположенныйнапереднейпанелиDSL-N10,горит.3. Запуститебраузериследуйтеинструкциямбыстройнастройкиинтернета(QIS). *ЕслиQIS страница непоявиласьпри запускебраузера,отключитеиспользование прокси-серверавбраузере.4. Настройказавершена.Русскимпользователям мырекомендуем настроить ADSLс помощьюутилиты ADSLSetting Wizardскомпакт-диска.German•  Schließen Sie Ihre Geräte an.•  Vergewissern Sie sich bitte, dass die DSL-Anzeige am DSL-N10 dauerhaft leuchtet, bevor  Sie die DSL-Einrichtung starten.• Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstellungsschritten (QIS).*   wenn die QIS-Seite nicht erscheint, nachdem Sie den Webbrowser gestartet haben, deaktivieren Sie bitte die Proxy-Einstellungen Ihres Webbrowsers. •  Die Einrichtung ist fertig.Italian•  Collegare le periferiche.•  Prima di avviare la procedura di congurazione ADSL, assicurarsi che la spia dell’indicatore ADSL sul pannello frontale sia accesa in modo continuo.•  Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick Internet Setup).  *  Se,dopo aver avviato il browser web,non si riesce a visualizzare la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy del browser.•  La congurazione è stata completata.Lithuanian•  Prijunkite prietaisus.•  Prieš pradėdami ADSL nustatymo procedūrą, palaukite, kol ADSL indikatorius ant prietaiso DSL-N10 skydelio nebemirgės ir švies vientisa šviesa.• Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis.*   Jei paleidus interneto naršyklę neatsiveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės „Proxy“ nustatymus.•  Sąranka baigta.Latvian•  Savienojiet savas ierīces.•  Pirms ADSL iestatīšanas procesa, lūdzu, pārliecinieties, ka ADSL indikators uz DSL-N10 paneļa pārstāj mirgot.• Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup (Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus.*   Ja pēc tīmekļa pārlūka palaišanas QIS tīmekļa lapa neparādās, atspējojiet proxy iestatījumus tīmekļa pārlūkā.•  Iestatīšana ir pabeigta.Portuguese•  Ligue os dispositivos.•  Antes de iniciar o procedimento de conguração ADSL, certique-se de que o indicador de ADSL no painel frontal do DSL-N10 ca xo.•  Abra o browser da web e siga as instruções para conguração rápida da Internet.*   Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as denições de proxy do navegador Web.•  A conguração ca assim concluída.Romanian•  Conectaţi dispozitivele dvs.•  Înainte de a începe procedura de setare pentru ADSL vericaţi ca indicatorul ADSL de pe panoul DSL-N10 să e aprins constant.•  Lansaţi browser-ul web şi urmaţi  paşii  de  Conectare  Rapidă  la  Internet  (QIS). *   Dacă pagina web QIS nu apare după ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setările proxy ale browserului web.•  Conectarea este nalizată.Polish•  Podłącz swoje urządzenia.•  Przed uruchomieniem procedury ustawień ADSL należy upewnić się, że  świeci  stałym światłem wskaźnik ADSL na panelu przednim DSL-N10.•  Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z poleceniami Szybkiej konguracji      Internetu (QIS).  *  Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.•  Konguracja została zakończona.Spanish•  Conecte sus dispositivos.•  Antes de iniciar el procedimiento de conguración de la conexión ADSL, asegúrese de que el indicador ADSL situado en el panel del router DSL-N10 se encuentre encendido.•  Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la función Quick Internet Setup      rápida de Internet.  *  Si la página web de QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la conguración proxy del explorador web.•  Ha nalizado la conguración.Indonesian•  Sambungkan perangkat.•  Sebelum memulai prosedur pengaturan ADSL, pastikan indikator ADSL pada DSL-N10 dari panel berwarna terang.• Aktifkan browser Web, kemudian ikuti langkah-langkah Quick Internet Setup (QIS).  *  Jika halaman Web QIS tidak muncul di layar setelah Anda mengaktifkan browser Web, nonaktifkan pengaturan proxy browser Web Anda.•  Kongurasi selesai.Thai•  เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณ• ก่อนที่จะเริ่มกระบวนการตั้งค่าADSLโปรดแน่ใจว่าตัวแสดงสถานะADSLบนDSL-N10บนแผงนั้นติดตลอด•  เปิดเว็บเบราเซอร์และทำตามขั้นตอนการตั้งค่าอินเตอร์เน็ตด่วน(QIS)*ถ้าเว็บเพจQISไม่ปรากฏขึ้นหลังจากที่คุณเปิดเว็บเบราเซอร์ ให้ปิดการทำงานการตั้งค่าproxyของเว็บเบราเซอร์์•  การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์Czech•  Připojte zařízení.•  Před zahájením postupu nastavení ADSL zkontrolujte, zda indikátor ADSL na předním panelu zařízení DSL-N10 svítí.• Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého nastavení Internetu (QIS).  *  Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte nastavení proxy webového prohlížeče.•  Instalace je dokončena.Finnish•  Kytke laitteet.•  Ennen ADSL-asetusproseduurin käynnistämistä varmista, että ADSL-ilmaisin DSL-N10:llä paneelista tulee kiinteäksi.•  Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita.  *  Jos QIS-verkkosivu ei  tule  näkyviin verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen,  ota verkkoselaimen proxy-asetus pois päältä.•  Asennus on valmis.Dutch•  Sluit uw apparaten aan.•  Voordat u begint met het instellen van de ADSL, moet u controleren of de ADSL-indicator op het DSL-N10 van het paneel stabiel brandt.•  Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet Setup (snelle internetinstelling)).  *  Als de QIS-webpagina niet verschijnt nadat u de webbrowser hebt gestart, moet u de proxy-instellingen van de webbrowser uitschakelen.•  De instelling is voltooid.Bulgarian•  Свържетеустройствата.• ПредидастартиратепроцедуратапонастройканаADSL,уверетесе,чеADSLиндикаторътнаDSL-N10отпанеласветинепрекъснато.•  СтартирайтеуеббраузъраиследвайтестъпкитевQuickInternetSetup(QIS)(Бързиинтернетнастройки). * АкоуебсайтътQISнесепоявиследкатостестартиралиуеббраузъра,деактивирайтенастройкитенапроксисървъранауеббраузъра.•  Конфигуриранетоприключи.Greek•  Συνδέστε τις συσκευές σας.•  Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία ρύθμισης του ADSL, σιγουρευτείτε ότι η ένδειξη ADSL στον πίνακα πρόσοψης του DSL-N10 ανάβει σταθερά.•  Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και ακολουθήστε τα βήματα     της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (QIS).  *  Αν η ιστοσελίδα QIS (Γρήγορη Ρύθμιση Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης από το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο.•  Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Turkish•  Aygıtlarınızı bağlayın.•  ADSL ayar prosedürünü başlatmadan önce, lütfen paneldeki DSL-N10’daki ADSL      göstergesinin sürekli yandığından emin olun.• Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin.*   QIS web sayfası, web tarayıcınız başlatıldıktan sonra ekrana gelmiyorsa, web tarayıcınızın proxy ayarlarını devre dışı bırakın.•  Kurulum tamamlanır.Malaysian•  Sambungkan peranti anda.•  Sebelum memulakan prosedur tetapan ADSL, sila pastikan penunjuk ADSL pada DSL-N10 dari panelnya menjadi padu.• Lancarkan penyemak imbas web dan ikut langkah-langkah Persediaan Internet Pantas (QIS).*   Jika laman web QIS tidak muncul setelah anda melancarkan web browser, mematikan      tetapan proksi pada web browser.•  Persediaan selesai.Ukrainian•  Підключітьпристрої.•  Перш ніж починати процедуру налаштування ADSL, будь ласка, переконайтеся, що індикатор ADSL на панелі DSL-N10 не блимає.• ЗапустітьбраузерідотримуйтесьінструкційдляШвидкогоз’єднаннязмережеюІнтернет(QIS). * Якщовеб-сторінкаQISнез’являєтьсяпіслятого,якВизапустиливеб-браузер,вимкнітьналаштуванняproxyвеб-браузера.•  Налаштуваннязавершено.French•  Connectez les périphériques.•  Avant de congurer votre connexion ADSL, assurez-vous que l’indicateur ADSL      du DSL-N10 est allumé.•  Lancez  votre  navigateur  Web puis suivez les étapes du gestionnaire de      conguration rapide d’Internet en ligne (QIS).  *  Si la page Web de QIS ne s’afche pas lorsque vous lancez le navigateur Internet, désactivez les paramètres proxy du navigateur Internet. •  La conguration est terminée.Estonian•  Ühendage seadmed.•   Enne ADSL-i seadistusprotseduuri käivitamist veenduge, et ADSL-i indikaator DSL-N10 paneelil helendab pidevalt.•  Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup (Interneti-      ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme.  *  Kui  pärast  veebibrauseri käivitamist QIS’i  veebileht  ei ilmu, siis  keelake  veebibrauseri puhvrisätted.•  Häälestus on lõpule viidud.Hungarian•  Csatlakoztassa az eszközöket.•  Mielőtt hozzáfogna az ADSL beállítások elvégzéséhez, győződjön meg arról, hogy a DSL-N10 előlapján lévő ADSL kijelző nem villog.• Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beállítás (QIS) lépéseit.  *  Ha a QIS weblap  nem  jelenik meg a  böngészőprogram  indítása után, tiltsa le  a böngészőprogram proxy-beállításait.•  A beállítás befejeződött.Slovak•  Pripojte svoje zariadenia.•  Skôr, ako spustíte postup nastavenia ADSL skontrolujte, či indikátor ADSL na paneli DSL-N10 svieti neprerušovane.•  Spustite  internetový  prehliadač  a  postupujte  podľa  krokov  Stručného  návodu  pre      nastavenie internetu (QIS).  *  Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehliadača, deaktivujte proxy nastavenia internetového prehliadača.•  Nastavenie je dokončené.
NoticesASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htmFederal Communications Commission StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •  This device may not cause harmful interference.•  This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.WARNING: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.FCC/Canada Radiation Exposure StatementThis equipment complies with FCC/Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.This equipment should be installed and operated with minimum 20cm between the radiator and your body.IC Warning StatementThis device had been designed to operate with the antennas for a maximum gain 5dBi, antenna type: dipole.Antennas not described as above are strictly prohibited for use with this device.This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.NOTICES:•  This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specications. This is conrmed by the registration number. The abbreviation, IC, before the registration number signies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.!Networks Global Hotline InformationManufacturerASUSTeK Computer Inc.Tel: +886-2-2894-3447Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANAuthorised representative in EuropeASUS Computer GmbHAddress: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANYAuthorised distributors in TurkeyBOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.Tel: +90 212 3311000Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBULCIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.Tel: 0090 2123567070Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No:15/C D: 5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBULEEE Yönetmeliğine Uygundur.Hot ProductsRT-N16•  Gigabit WAN and LAN with excellent routing speed •  Supports up to 300,000 sessions, perfect for P2P download •  Powerful CPU within provides the muscle for multitasking •  USB storage•  Supports NTFS read/write le system RT-N13U•  802.11n draft 2.0 certied, fully compatible with 802.11b/g •   SuperSpeedN up to 300Mbps data  rate,  suitable for seamless multimedia stream •   EZCong - WPS and WCN let any user setup secure Wi-Fi network within minutes •   EZQoS (Quality  of  Service)- Powerful and  easily-operated bandwidth management engine streamlines your Gaming/Audio/Video experience •  EZ UI - Auto detection, no more setup•  USB application: share hard drive and AIO printer via USB 2.0•  Hardware switch: change operation mode intuitively.RT-N12•   ASUS EZUI with Auto detection, Network  Map,  Dr. Surf  and ZQoS•   300Mbps wireless speed and delivers 450% more signal coverage than 802.11g•   Provides  three  more virtual wireless router with  bandwidth  and access control•   Power by Broadcom BroadRange TM technologyRT-N10•   ASUS EZUI with Auto detection, Network  Map,  Dr. Surf  and ZQoS•   150Mbps wireless speed and delivers 300% more signal coverage than 802.11g•   Provides one more virtual wireless  router with bandwidth and access control•   Power by Broadcom Accelerange TM technology•  The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equipment is 01. The REN assigned to each terminal equipment provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed ve.AVIS: •  Le présent matériel est conforme aux spécications techniques d’Industrie Canadaapplicables au matériel terminal. Cette conformité est conrmée par le numérod’enregistrement. Le sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement, signie quel’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique queles spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pasqu’Industrie Canada a approuvé le matériel. •  L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) du présent matériel est de 01.  L’IESassigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent êtreraccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en unecombinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indicesd’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5.FCC REQUIREMENTSThis equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bass unit of this equipment is a label that contains, among other information, a product identier in the format US: ASUDL01BDSLN10. If requested, this number must be provided to the telephone company.The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed ve (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identier that has the format US: ASUDL01BDSLN10. The digits represented by 01 are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.If your equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. But if advance notice is not practical, you will be notied as soon as possible. You will be informed of your right to le a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the proper functioning of your equipment. If they do, you will be notied in advance to give you an opportunity to maintain uninterrupted telephone service.If you experience trouble with this telephone equipment, please contact the following address and phone number for information on obtaining service or repairs. The telephone company may ask that you disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs.Company: ASUS Computer International Address: 800 Corporate Way, Fremont, California 94539, USA Tel no.: +1-510-739-3777A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/ECEssential requirements – Article 3Protection requirements for health and safety – Article 3.1aTesting for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufcient.Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1bTesting for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and  EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufcient.Effective use of the radio spectrum – Article 3.2Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufcient.CE Mark WarningThis is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)Area Hotline Number Support  Languages Working Hour Working DayAustralia  1300-2787-88  English 9:00-18:00 Mon. to Fri.Austria  0043-820240513 German  9:00-18:00 Mon. to Fri.Belgium 0032-78150231 Dutch /French 9:00-17:00 Mon. to Fri.China 800-820-6655; 021-34074610 Simplied Chinese  9:00-18:00 Mon. to Sun.Denmark 0045-3832-2943 Denish/English 9:00-17:00 Mon. to Fri.Finland 00358-9693-7969 Finnish/English/Swedish 10:00-18:00 Mon. to Fri.France 0033-170949400 France 9:00-17:45 Mon. to Fri.Greece 00800-44-14-20-44 Greek 9:00-13:00;  14:00-18:00 Mon. to Fri.Hong Kong 3582-4770  Cantonese/Chinese/English 10:00-20:00 Mon. to Fri.10:00-17:00 Sat.Ireland 0035-31890719918 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.Japan 0800-123-2787  Japanese 9:00-18:00  Mon. to Fri.9:00-17:00  Sat. to Sun.Malaysia +603 2148 0827 (Check Repair Detail Status Only)+603-6279-5077Bahasa Melayu/English 10:00-19:00  Mon. to Fri.Netherlands  / Luxembourg 0031-591-570290 Dutch / English 9:00-17:00 Mon. to Fri.New Zealand 0800-278-788 / 0800-278-778  English 9:00-17:00 Mon. to Fri.Norway 0047-2316-2682 Norwegian /English 9:00-17:00 Mon. to Fri.Philippine +632-636 8504; 180014410573 English 9:00-18:00  Mon. to Fri.Poland 00225-718-033; 00225-718-040 Polish 9:00-17:008:30-17:30 Mon. to Fri.Portugal 707-500-310 Portuguese 9:00-17:00 Mon. to Fri.Russia +8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999 Russian/ English 9:00-18:00 Mon. to Fri.Singapore +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only)-66221701 English 11:00-19:00  Mon. to Fri.Slovak 00421-232-162-621 Czech 8:00-17:00 Mon. to Fri.Spain 902-88-96-88 Spanish 9:00-18:00 Mon. to Fri.Sweden 0046-8587-6940 Swedish/ English 9:00-17:00 Mon. to Fri.Switzerland0041-848111010 German/French 9:00-18:00 Mon. to Fri.0041-848111014 French 9:00-17:45 Mon. to Fri.0041-848111012 Italian 9:00-17:00 Mon. to Fri.Taiwan 0800-093-456; 02-81439000 Traditional Chinese  9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri.Thailand +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 Thai/English 9:00-18:00 Mon. to Fri.Turkey  +90-216-524-3000  Turkish 09:00-18:00 Mon. to FriUnited Kingdom 0044-870-1208340; 0035-31890719918 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.USA/Canada 1-812-282-2787 English8:30am-12:00am EST  (5:30am-9:00pm PST) Mon. to Fri.9:00am-6:00pm EST  (6:00am-3:00pm PST) Sat .to Sun.Visit ASUS website for more information: http://support.asus.comArea Hotline Number Support  Languages Working Hour Working DayRussia +8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999 Russian/ English 9:00-18:00 Mon. to Fri.Singapore +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only)-66221701 English 11:00-19:00  Mon. to Fri.Slovak 00421-232-162-621 Czech 8:00-17:00 Mon. to Fri.Spain 902-88-96-88 Spanish 9:00-18:00 Mon. to Fri.Sweden 0046-8587-6940 Swedish/ English 9:00-17:00 Mon. to Fri.Switzerland0041-848111010 German/French 9:00-18:00 Mon. to Fri.0041-848111014 French 9:00-17:45 Mon. to Fri.0041-848111012 Italian 9:00-17:00 Mon. to Fri.Taiwan 0800-093-456; 02-81439000 Traditional Chinese  9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri.Thailand +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 Thai/English 9:00-18:00 Mon. to Fri.Turkey  +90-216-524-3000  Turkish 09:00-18:00 Mon. to FriUnited Kingdom 0044-870-1208340; 0035-31890719918 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.

Navigation menu