ASUSTeK Computer RTAC66U Dual Band 3x3 802.11AC Gigabit Router User Manual 3

ASUSTeK Computer Inc Dual Band 3x3 802.11AC Gigabit Router 3

User manual-3

135PortuguêsNOTAS:•  Disco Rígido USB Externo/Disco Flash:  •      O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash com até 2TB de capacidade e suporta o acesso de leitura-escrita nos sistemas FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.  •      Para remover em segurança o disco USB, aceda à interface Web (http://192.168.1.1) e no canto superior direito da página Network Map (Mapa de rede), clique no ícone USB e em Eject USB 1 (Ejectar USB 1).  •      A remoção incorrecta do disco USB poderá danicar os dados.  •      Para consultar a lista de sistemas de cheiros e de partições de disco rígido que o router sem os suporta, visite http://event.asus.com/ networks/disksupport•   Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite  http://event.asus.com/networks/printersupportWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   135 5/22/12   6:05:01 PM
136PortuguêsColocação do routerPara garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem os e os dispositivos de rede a ele ligados:  •  Coloque o router sem os numa área central para obter a maior cobertura possível sem os para os seus dispositivos de rede.•  Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa.•  Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador que utilizam a banda 2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem os, transformadores, motores de alta resistência, lâmpadas uorescentes, fornos microondas, frigorícos e outros equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal.•  Para garantir um sinal sem os ideal, oriente as três antenas amovíveis tal como ilustrado nas imagens abaixo.•  Para obter um desempenho ideal, ajuste o sistema de arrefecimento interno. Consulte o manual do utilizador para obter mais informações. •  Actualize sempre para o rmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de rmware mais recen-tes. 450450900WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   136 5/22/12   6:05:02 PM
137PortuguêsOpções de montagem•   Alinhe e insira os ganchos de montagem do suporte nos orifícios de montagem do roteador sem o.Antes de prosseguir1.   Desligue os os/cabos ligados ao modem e liberte o endereço IP antigo do seu computador.a:  Desligue o transformador AC da tomada eléctrica e desligue-o do modem por cabo/ADSL.b:  Desligue o cabo de rede do modem por cabo/ADSL.c:  Reinicie o computador (recomendado).ModemOFF!abcWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   137 5/22/12   6:05:03 PM
138PortuguêsAVISO!  Antes de desligar os os/cabos, certique-se de que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há pelo menos dois minutos. Se o modem possuir uma bateria de reserva,  remova-a também.2.   Congure o ambiente da sua rede sem os.a:  Ligue o transformador AC do router sem os à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica.b:  Utilizando o cabo de rede, ligue o seu computador à porta LAN do router sem os.IMPORTANTE!  Certique-se de que os LEDs WAN e LAN estão a piscar.c:    Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem os.d:   Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica.RT-AC66UComputerModemLANPowerWall Power OutletPowerWANabcdWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   138 5/22/12   6:05:03 PM
139Português3.  Desactive algumas congurações no seu computador.A.   Desactive o servidor proxy, caso esteja activado.B.     Congurar as denições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP.C.    Desactive a ligação de acesso telefónico, caso esteja activada.NOTA:  Para obter mais detalhes acerca de como desactivar as congu-rações do seu computador, consulte as Perguntas  Frequentes (FAQ).1.   Congure as denições da rede sem os utilizando a interface Web (GUI Web).a:  Execute o seu navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, o Firefox ,Google Chrome ou o Safari. IntroduçãobaWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   139 5/22/12   6:05:05 PM
140PortuguêsNOTAS:   Se a função QIS não iniciar automaticamente, siga estes passos para iniciar a função QIS manualmente:•    No navegador Web, introduza http://192.168.1.1 e execute novamente o Assistente de Conguração Rápida de Internet (QIS).•    Desactive as denições de proxy, a ligação de acesso telefónico e congure as denições de TCP/IP para obter um endereço IP automa-ticamente. Para obter mais detalhes, consulte a secção de Perguntas Frequentes ou utilize o Assistente de Conguração incluído no CD de suporte para executar um diagnóstico automático.b:  A função de Conguração Rápida de Internet (QIS) do router sem os de-tecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de  Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP  Estático). Introduza as informações necessárias para o seu tipo de ligação.IMPORTANTE!   Contacte o seu Fornecedor de Serviços de  Internet (ISP), para obter as informações necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet.NOTA:    A detecção automática do tipo de ligação do seu ISP ocorrerá quando congurar o router sem os pela primeira vez ou quando forem repostas as predenições do router sem os.NOTA:     Pode atribuir um nome de rede com um máximo de 32 carac-teres.c:  Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua liga-ção sem o a 2,4GHz e 5GHz. Clique em Apply  (Aplicar) quando terminar.d:  Serão exibidas as suas denições de Internet e da ligação sem os. Clique em Next (Seguinte) para  continuar.e:  Leia o tutorial de ligação da rede sem os. Clique em Finish (Concluir) quando terminar.WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   140 5/22/12   6:05:06 PM
141PortuguêsPerguntas Frequentes (FAQ)Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo aceder à interface gráca Web do router (GUI Web) para congurar as denições do router sem os.A.   Desactive o servidor proxy, caso esteja activado.Windows® 71.  Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web.2.  Clique em Tools (Ferramentas) > Internet op-tions (Opções da Internet) > separador Connec-tions (Ligações) > LAN settings (Denições de LAN).3.   No ecrã Denições de rede local (LAN), des-marque a opção Use a proxy server for your LAN (Utilizar um servidor proxy para a rede local).4.  Clique em OK quando terminar.WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   141 5/22/12   6:05:07 PM
142PortuguêsMAC OS1.   Na barra menu barra de menus, clique em Safa-ri > Preferences... (Preferências...) > Change  Settings... (Alterar denições...)2.   Na lista de protocolos, desarque FTP Proxy (Proxy FTP) e Web Proxy (HTTPS) (Proxy web (HTTPS)).3.  Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar.NOTA:    Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desactivação do servidor proxy.B.   Congurar as denições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP.Windows® 71.  Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controlo) > Network and Internet (Rede e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) > Manage network connections (Gerir Ligações de rede).2.  Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol versão 4 (TCP/IPv4)) e depois clique em Properties (Propriedades).WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   142 5/22/12   6:05:08 PM
143Português3.  Para congurar automaticamente as denições de IP iPv4, marque a opção  Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP). 4.  Clique em OK quando terminar.MAC OS1.  Clique no ícone Apple   no canto  superior esquerdo do ecrã.2.  Clique em System Preferences (Preferências do Sistema) > Network (Rede) > Congure... (Congurar ...)3.  No separador TCP/IP, seleccione Using DHCP (Usar DHCP) na lista pendente Congure IPv4 (Congurar IPv4).4.  Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar.NOTA:     Consulte a ajuda e suporte do sistema operativo para obter mais detalhes acerca da conguração das denições de TCP/IP do seu computador.WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   143 5/22/12   6:05:08 PM
144PortuguêsC.   Desactive a ligação de acesso telefónico, caso esteja activada.D.   Feche todas as janelas do navegar.NOTA:     Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desactivação das denições da ligação de acesso telefónico.Windows® 71.  Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web.2.  Clique em Tool (Ferramentas) > Internet Explo-rer (Opções da Internet) > separador Connec-tions (Ligações).3.   Marque a opção Never dial a connection (Nunca marcar para ligar).4.  Clique em OK quando terminar.O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem os com o router.Fora de alcance:  •  Coloque o router mais próximo do cliente sem os.  •   Experimente alterar as denições do canal.Autenticação:  •   Utilize uma ligação com os para ligar ao router.  •  Verique as denições de segurança da ligação sem os.  •   Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundosWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   144 5/22/12   6:05:09 PM
145PortuguêsNão é possível localizar o router:  •   Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundos.  •   Verique as denições na placa sem os como, por exemplo, as denições SSID e de encriptação.Cannot nd the router:  •   Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds.  •   Check the setting in the wireless adapter such as SSID and encryption settings.Não é possível aceder à Internet através da LAN sem os  •    Coloque o router mais próximo do cliente sem os.  •  Verique se a placa sem os está ligada ao router sem os correcto.   •   Verique se o canal da função sem os em utilização está em conformi-dade com os canais disponíveis no seu país/na sua área.  •  Verique as denições de encriptação.  •  Verique se a ligação por ADSL ou por cabo está correcta.   •   Volte a tentar utilizando um outro cabo Ethernet. Se o LED "LINK" do modem ADSL estiver intermitente ou desligado, é sinal de que não é possível aceder à Internet – o router não consegue estabelecer ligação através da rede ADSL. •  Certique-se de que todos os cabos estão devidamente ligados .•  Desligue o cabo de alimentação do modem ADSL ou do modem por cabo. Aguarde alguns minutos e volte a ligar o cabo. •   Se o LED do modem ADSL continuar a piscar ou permanecer desligado, contacte o seu fornecedor de serviços.O nome da rede ou as chaves de segurança foram esquecidas.•  Tente congurar a ligação com os e congure novamente as denições de encriptação.•  Pressione o botão Repor durante mais de cinco segundos para repor ou  restaurar as predenições do sistema.•  Predenições:WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   145 5/22/12   6:05:09 PM
146PortuguêsNome de utilizador / Palavra-passe:  admin / admin Endereço IP: 192.168.1.1 SSID: ASUS Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem os? •   Manual do utilizador incluído no CD de suporte •  Site de Perguntas Frequentes Online: http://support.asus.com/faq•  Site de Apoio Técnico: http://support-org.asus.com/•  Linha de Apoio ao Cliente: Consulte a Linha de Apoio ao Cliente no Guia suplementar.SUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support  Languages AvailabilityUSA/ Canada1-812-282-2787 English Mon. to Fri.8:30-12:00am EST(5:30am-9:00pm PST)Sat. to Sun.9:00am-6:00pm EST(6:00am-3:00pm PST)Brazil 4003 0988 (Capital) Português Mon. to Fri.9:00am-18:000800 880 0988(demais localidades)WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   146 5/22/12   6:05:10 PM
147EspañolContenido del paquete  RT-AC66U           AC adapter  Cable de red          Guía de inicio rápido  CD de soporte (Manual/software de utilidad)     Tarjeta de garantía  BaseUn vistazo rápido1)   LED de ali-mentación 5)   LED de 5GHz 9)      USB 2.0 Puertos2)   LAN LED 6)   USB 2.0 LED 10)   Botón Restablecer3)   WAN LED 7)    Puerto de aliment-ación (DC-IN) 11)    Puertos de Internet y red LAN4)   LED de 2.4 GHz 8)   Vypínaè 12)   Botón WPSNOTA:  Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.7 9 10 121181 2 3564WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   147 5/22/12   6:05:11 PM
148EspañolNOTAS:•  Disco ash/Disco duro externo USB:  •   El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos duros USB de hasta 2 TB y admite acceso de lectura y escritura para los formatos FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS.  •   Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráca del usuario Web (http://192.168.1.1) y, a continuación, en la página Network Map (Mapa de la red) > External USB disk status (Estado del disco USB externo) > Safely Remove disk (Quitar disco de forma segura), haga clic en Remove (Quitar).  •   Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar dañados.  •   Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de disco duro que admite el contador inalámbrico, visite la dirección http://event.asus.com/networks/disksupport.•   Para conocer la lista de impresoras que admite el router inalámbrico, visite la dirección http://event.asus.com/2009/networks/printersupport/rt-n56u.htmWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   148 5/22/12   6:05:12 PM
149EspañolUbicar el router inalámbricoPara conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalám-brico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: •  Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red.•  Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa.•  Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto rendimiento, luces uorescentes, hornos microondas, frigorícos y otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de señal.•  Oriente las tres antenas desmontables tal y como muestra la siguiente ilustración para maximizar la cobertura de la señal inalámbrica.•  Ajuste el sistema de refrigeración interno para disfrutar de un rendimiento óptimo. Consulte el manual del usuario si desea obtener más información. •  Actualícese siempre a la versión be rmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de rmware más recientes.450450900WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   149 5/22/12   6:05:12 PM
150EspañolOpciones de instalación•  Alinee los ganchos de la base con los oricios de instalación del enrutador inalámbrico e inserte los primeros en los segundos.Antes de proceder1.   Desenchufe y desconecte todos los cables de la instalación de módem existente y libere la dirección IP obsoleta de su PC.a.   Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del mó-dem por cable/ADSL.b.  Desconecte el cable de red del módem por cable/ADSL.c.  Reinicie su PC (recomendado).ModemOFF!abcWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   150 5/22/12   6:05:13 PM
151EspañolADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de que el módem por cable/ADSL haya permanecido apagado durante, al menos, dos minutos. Si el módem tiene una batería de reserva, quítela también.2.  Congure la red inalámbrica.a:   Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-IN y enchú-felo a la red eléctrica.b:   Use el cable de red para conectar el equipo a un puerto LAN del router ina-lámbrico.IMPORTANTE:  Asegúrese de que los indicadores LED WAN y LAN parpa-deen.c:   Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN del router inalámbrico.d:   Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-IN y enchúfelo a la red eléctrica.RT-AC66UComputerModemLANPowerWall Power OutletPowerWANabcdWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   151 5/22/12   6:05:14 PM
152Español3.  Deshabilitar alguna conguración en su PC.A.   Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.B.     Establezca la conguración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente.C.    Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada.NOTA: para obtener más detalles sobre cómo deshabilitar la  conguración del equipo, consulte la sección de preguntas más fre-cuentes (P+F).1.   Dena la conguración inalámbrica a través de la interfaz gráca de usu-ario (GUI) Web del router inalámbrico.a.  Inicie un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Google Chrome o Safari. Procedimientos inicialesbaWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   152 5/22/12   6:05:15 PM
153EspañolNOTAS:   Si la conguración rápida de Internet (QIS) no se inicia automáticamente, siga estos pasos para hacerlo de forma manual:•    En el explorador web, escriba http://192.168.1.1. Utilice el nombre de usuario admin y la contraseña admin predeterminado para iniciar sesión en la interfaz de usuario.•    Deshabilite la conguración de servidor proxy y las conexiones de acceso telefónico, y establezca la conguración TCP/IP de modo que el equipo reciba automáticamente una dirección IP. Si desea obtener más información, consulte la sección Preguntas más frecuentes o use la función de autodiagnóstico del asistente Setup Wizard (Asis-tente para conguración) incluido en el CD.b:  La función de conguración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP y Static IP (Dirección IP estática). Escriba la infor-mación necesaria para el tipo de conexión.IMPORTANTE:   obtenga la información necesaria sobre el tipo de con-exión de Internet de su proveedor de servicios de internet (ISP, Internet Service Provider).NOTA:   La detección automática del tipo de conexión ISP tiene lugar cuando se congura el router inalámbrico por primera vez o cuando se restablece la conguración predeterminada de dicho router.NOTA:     Puede asignar un nombre a la red compuesto por un máximo de 32 caracteres.c:  Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado.d:  Se mostrará la conguración de la conexión a Internet y la red inalám-brica. Haga clic en Next (Siguiente) para  continuar.e:  Lea el tutorial de conexión a una red inalámbrica. Cuando haya terminado, haga clic en Finish (Finalizar).WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   153 5/22/12   6:05:16 PM
154EspañolPreguntas más frecuentes (P+F)Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráca del usuario (GUI) Web del router inalámbrico para denir la conguración de dicho router.A.   Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.Windows® 71.  Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web.2.  Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet op-tions (Opciones de Internet) > cha Connections (Conexiones) > LAN settings (Conguración de LAN).3.   En la pantalla Local Area Network (LAN) Settings (Conguración de la red de área local (LAN)), desactive la opción Use a proxy server for your LAN (Usar un  servidor proxy para la LAN).4.  Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya termi-nado.WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   154 5/22/12   6:05:16 PM
155EspañolMAC OS1.   En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...)2.   En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP).3.  Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora)  cuando termine.NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener det-alles sobre cómo deshabilitar el servidor proxy.B.   Establezca la conguración TCP/IP del equipo para         que reciba una dirección IP automáticamente.Windows® 71.  Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Red e In-ternet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) > Manage network connections (Administrar  conexiones de red).2.  Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet  versión 4 (TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades).WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   155 5/22/12   6:05:17 PM
156EspañolMAC OS1.  Haga clic en el icono de Apple   situado en la esquina superior izquierda de la pantalla.2.  Haga clic en System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red)>  Congure... (Congurar ...)3.  En la cha TCP/IP, seleccione Using DHCP (Usar DHCP) en la lista desplegable Congure IPv4 (Congurar IPv4).4.  Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora)  cuando termine.3.  Para obtener la conguración de la dirección IP iPv4 automáticamente, active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). 4.  Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya termi-nado.NOTA: Consulte el material de ayuda y soporte técnico de su sistema operativo si desea obtener más información acerca de la conguración de los protocolos TCP/IP.WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   156 5/22/12   6:05:18 PM
157EspañolC.   Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada.D.   Cierre todos los exploradores Web que se estén ejecutando.NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener det-alles sobre cómo deshabilitar la conguración de conexión de acceso telefónico a redes.Windows® 71.  Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web.2.  Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet op-tions (Opciones de Internet) > cha Connections (Conexiones).3.   Active la opción Never dial a connection (No marcar nunca una conexión).4.  Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya termina-do.El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router.Se encuentra fuera del alcance de la red:  •  Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.  •  Intente cambiar el canal.Autenticación:  •    Utilice la conexión por cable para conectarse al router.  •    Consulte la conguración de seguridad inalámbrica.  •    Presione el botón Restablecer situado en el panel posterior durante más de cinco segundos.WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   157 5/22/12   6:05:19 PM
158No se encuentra el router:  •    Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos.  •    Consulte la conguración del adaptador inalámbrico, como el identica-dor SSID y la conguración de cifrado.No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN inalámbrica •   Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. •   Compruebe si el adaptador inalámbrico está conectado al router inalám-brico correcto. •    Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su zona/país. •   Consulte la conguración de cifrado. •    Consulte si la conexión de ADSL o Cable es correcta. •    Vuelva a intentarlo utilizando otro cable Ethernet. Si el indicador luminoso “LINK” del Módem ADSL permanece iluminado o apagado, signica que no es posible acceder a Internet; el router no puede establecer una conexión con la red ADSL. •    Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente. •    Desconecte el cable de alimentación del módem de ADSL o Cable, espere unos minutos y vuelva a conectarlo. •    Si el indicador ADSL continúa parpadeando o permanece APAGADO, pón-gase en contacto con su proveedor de servicios de ADSL.He olvidado el nombre de la red o las claves de cifrado.•  Intente establecer la conexión por cable y congurar de nuevo el cifrado  inalámbrico. •  Presione el botón Reiniciar del router inalámbrico durante más de cinco segundos.•  Valores predeterminados de fábrica:EspañolWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   158 5/22/12   6:05:19 PM
159EspañolNombre de usuario / Con-traseña: admin / admin Dirección IP: 192.168.1.1 SSID: ASUS¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? •   El manual del usuario que incluye el CD de soporte •  El sitio web de preguntas más frecuentes: http://support.asus.com/faq•  El sitio web de soporte técnico: http://support-org.asus.com/•  Línea Directa: Consulte el número de la línea telefónica de soporte técnico en esta Guía de inicio rápido.SUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support  Languages AvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional ChineseMon. to Fri.9:00-12:00; 13:30-18:00USA/ Canada1-812-282-2787 English Mon. to Fri.8:30-12:00am EST(5:30am-9:00pm PST)Sat. to Sun.9:00am-6:00pm EST(6:00am-3:00pm PST)Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese Mon. to Fri.9:00am-18:000800 880 0988(demais localidades)WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   159 5/22/12   6:05:20 PM
160РусскийКомплект поставки RT-AC66U    БлокпитанияСетевойкабель   КраткоеруководствоКомпакт-диск(руководство/утилиты)  ГарантийныйталонПодставкаБыстрый обзор1)Индикаторпитания 5)5ГГциндикатор 9)ПортыUSB2.02)ИндикаторLAN 6)ИндикаторUSB 10)Кнопкасброса3)WANиндикатор7)Разъемпитания(DC-IN) 11)ИнтернетиLANпорты4)2.4ГГциндикатор 8)Кнопкапитания 12)WPSкнопкаПРИМЕЧАНИЕ:   Если какие-либо элементы комплекта поставкиотсутствуютилиповреждены,обратитеськпродавцу.7 9 10 121181 2 3564WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   160 5/22/12   6:05:22 PM
161ПРИМЕЧАНИЯ:• Внешний USB HDD/флэш-диск •БеспроводнойроутерработаетсбольшинствомUSBжесткихдисков/флэш-дисков(размеромдо2Тб)иподдерживаетчтениеизаписьдляFAT16,FAT32,EXT2,EXT3иNTFS. •ДлябезопасногоизвлеченияUSBдискавойдитеввеб-интерфейсhttp://192.168.1.1,затемвправомверхнемуглустраницыNetwork MapнажмитеиконкуUSBивыберитеEject USB 1. •НеправильноеизвлечениеUSBдискаможетпривестикпотереданных. •Списокподдерживаемыхфайловыхсистемиразделовдляжесткогодискасмотритенастраницеhttp://event.asus.com/networks/disksupport• Списокподдерживаемыхпринтеровсмотритенастраницеhttp://event.asus.com/networks/disksupportРусскийWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   161 5/22/12   6:05:23 PM
162Размещение роутераДляулучшениябеспроводнойсвязимеждубеспроводнымроутеромисетевымиустройствами,подключеннымикнему,выполнитеследующее:• Поместитебеспроводнойроутервцентребеспроводнойсетидлямаксимальногопокрытия.• Поместитеустройствоподальшеотметаллическихпреградипрямыхсолнечныхлучей.• Для предотвращения помех поместите устройство подальше от устройствстандарта802.11gилиустройств,работающихначастоте20МГцили2.4ГГц,устройств Bluetooth, беспроводных телефонов, трансформаторов, мощныхдвигателей, флюоресцентных ламп, микроволновых лучей, холодильников идругогопромышленногооборудования.• Дляобеспеченияоптимальногосигнала,расположитетрисъемныеантенны,какпоказанонарисункениже.• Для оптимальной производительность настройте внутреннюю системуохлаждения. Дополнительную информацию смотрите в руководствепользователя.• Используйтепоследнююпрошивку.ДляполученияподробнойинформациионаличиисвежейпрошивкипосетитесайтASUShttp://www.asus.com.450450900РусскийWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   162 5/22/12   6:05:23 PM
163Установка на подставку•Вставьтевыступыподставкивмонтажныеотверстияроутера.Подготовка1. Отключите провода/кабеля от модема и освободите полученный отпровайдераIPадрес.a: Отключитеблокпитанияотрозеткииоткабельного/ADSLмодема.b: Отключитесетевойкабельоткабельного/ADSLмодема.c: ПерезагрузитеВашкомпьютер(рекомендуется).ModemOFF!abcРусскийWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   163 5/22/12   6:05:24 PM
164ВНИМАНИЕ!Передотключениемпроводов/кабелей,убедитесь,чтокабельный/ADSLмодембылвыключенвтечениенеменеедвухминут.Еслинамодемеестьаккумулятор,отключитеего.2. Настройкабеспроводнойсети.a: ПодключитеблокпитанияроутеракразъемуDC-INикрозетке.b: СпомощьюпоставляемогосетевогокабеляподключитекомпьютеркLANпортуроутера.ВАЖНО!Убедитесь,чтоиндикаторыWANиLANмигают.c: С помощью другого сетевого кабеля, подключите модем к WAN портубеспроводногороутера.d: ПодключитеблокпитаниямодемакразъемуDC-INикрозетке.РусскийRT-AC66UComputerModemLANPowerWall Power OutletPowerWANabcdWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   164 5/22/12   6:05:25 PM
1653. ИзменитенастройкинаВашемкомпьютере.А. отключите прокси-сервер, если он включен.B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP адреса.С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено.ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию по изменению настроексмотритевразделеЧасто задаваемые вопросы (FAQ).1. Сконфигурируйте настройки беспроводной сети через веб-интерфейсбеспроводногороутера.a: Запустите браузер, например Internet Explorer, Firefox, Safari или GoogleChrome.Начало работыРусскийbaWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   165 5/22/12   6:05:26 PM
166ПРИМЕЧАНИЕ:ЕслиQISнезапускаетсяавтоматически,длядоступакстраницеQISвыполнитеследующиеинструкции:•Вадреснойстрокебраузеравведитеhttp://192.168.1.1длязапускамастераQIS.•Отключитеиспользованиепрокси-сервера,подключениеудаленногодоступа,атакженастройтеTCP/IPдляавтоматическогополученияIPадреса.ДляполученияподробнойинформацииобратитеськразделуFAQsилииспользуйтемастерскомпакт-дискадляавтодиагностики.b: ЕслитипВашегоподключенияДинамический IP,PPPoE,PPTP,L2TPилиСтатический IP,функциябыстройнастройкиинтернета(QIS)определитего автоматически. Введите необходимую информацию для Вашего типаподключения.ВАЖНО!   Необходимую информацию о типе Вашего соединенияможнополучитьуВашегопровайдера(ISP).ПРИМЕЧАНИЕ: Автоматическое определение типа подключенияимеетместоприпервойнастройкероутераилипослесбросароутеракнастройкампоумолчанию.ПРИМЕЧАНИЕ:    Вы можете назначить имя сети с длиной до 32символов.c: Назначьтеимясети(SSID)иключбезопасностидлябеспроводныхподключений2.4ГГци5ГГц.Когдазакончите,нажмитеПрименить.d: ПоявятсянастройкиИнтернетибеспроводнойсети.НажмитеДалеедляпродолжения.e: Ознакомьтесьсописаниембеспроводногосетевогоподключения.Когдазакончите,РусскийWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   166 5/22/12   6:05:27 PM
167Часто задаваемые вопросы (FAQ)После  выполнения  инструкций  я  все  же  не  могу  получить доступ  к  веб-интерфейсу (web GUI) роутера для конфигурации параметров.А. отключите прокси-сервер, если он включен.Windows 71. НажмитеПуск > Internet Explorerдлязапускабраузера.2. ВыберитеСервис> Свойства обозревателя>вкладкаПодключения>Настройка локальной сети.3. Наэкраненастройки локальной сетиотключитеиспользованиепрокси-серверадлялокальнойсети.4. НажмитеOKкогдазакончите.РусскийWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   167 5/22/12   6:05:28 PM
168MAC OS1. ВбраузереSafari,нажмитеSafari > Prefer-ences > Advanced > Change Settings.2. НаэкранесетьснимитефлажкиFTP ProxyиWeb Proxy (HTTP).3. Когдазакончите,нажмитеApply Now.ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации поотключению использования прокси-сервера, обратитесь к справкебраузера.B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP адреса.Windows 71. НажмитеПуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим доступом > Управление сетевыми подключениями.2. ВыберитеПротокол Интернета версии 4(TCP/IPv4)инажмитеСвойства.РусскийWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   168 5/22/12   6:05:29 PM
1693. ВыберитеПолучить IP адрес автоматическидляавтоматическогополученияIPадреса.4. НажмитеOKкогдазакончите.MAC OS1. НажмитеиконкуApple расположеннуювлевомверхнемуглуэкрана.2. НажмитеSystem Preferences > Network > Configure.3. НавкладкеTCP/IPввыпадающемспискеCon-figure IPv4выберитеUsing DHCP.4. Когдазакончите,нажмитеApply Now.ПРИМЕЧАНИЕ:ПодробнуюинформациюпоконфигурациинастроекTCP/IPсмотритевсправкекВашейоперационнойсистеме.РусскийWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   169 5/22/12   6:05:29 PM
170С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено.D. Закройте все работающие браузеры.ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации поотключениюудаленногодоступа,обратитеськсправкебраузера.Windows 71. НажмитеПуск >Internet Explorerдлязапускабраузера.2. ВыберитеСервис>Свойства обозревателя>вкладкаПодключения.3. УстановитефлажокНикогда не использовать подключение удаленного доступа.Клиент не может установить беспроводное соединение с роутером.Вне зоны покрытия: • Поместитероутерближекбеспроводномуклиенту. • Попробуйтеизменитьканал.Аутентификация: • Используйтепроводноесоединениедляподключениякроутеру. • Проверьтенастройкибезопасности. • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пятисекунд.РусскийWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   170 5/22/12   6:05:30 PM
171Невозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пятисекунд. • Проверьте настройки беспроводного адаптера, например SSID ишифрование.Невозможно подключиться к Интернет через адаптер беспроводной сети.• Поместитероутерближекбеспроводномуклиенту.• Проверьте,чтобеспроводнойадаптерподключенкнужномуроутеру.• Проверьте,чтоиспользуемыйканалдоступенвВашейстране.• Проверьтенастройкишифрования.• Проверьтеправильностьподключениямодема.• ПопробуйтеиспользоватьдругойEthernetкабель.Если индикатор ADSL модема "Link" мигает или выключен, это означает, что Интернет недоступен - роутер не может установить соединение с сетью ADSL.• Проверьте,чтовсекабелиправильноподключены.• Отключите шнур питания от ADSL или кабельного модема, подождитенесколькоминут,затемподключитеобратно.• ЕслииндикаторADSLмодемапродолжаетмигатьилинегорит,обратитеськВашемупровайдеру.Забыты имя сети и ключи шифрования.• Попробуйте установить проводное соединение и сконфигурироватьшифрованиеснова.• Нажмитеиудерживайтекнопкусбросароутераболеепятисекунд.• Заводскиеустановкипоумолчанию:Имя пользователя/пароль:admin/admin IPадрес:192.168.1.1SSID: ASUSРусскийWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   171 5/22/12   6:05:30 PM
172Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере?• Руководствопользователянакомпакт-диске• Сайтсчастозадаваемымивопросами(FAQ):http://support.asus.com/faq• Сайттехническойподдержки:http://support.asus.com/techserv• Горячаялиния:Обратитеськспискугорячихлинийвэтомкраткомруководстве.РусскийSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support  Languages AvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional ChineseMon. to Fri.9:00-12:00; 13:30-18:00USA/ Canada1-812-282-2787 English Mon. to Fri.8:30-12:00am EST(5:30am-9:00pm PST)Sat. to Sun.9:00am-6:00pm EST(6:00am-3:00pm PST)Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese Mon. to Fri.9:00am-18:000800 880 0988(demais localidades)WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   172 5/22/12   6:05:31 PM
173ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent regions.REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restric-tion of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at  http://csr.asus.com/english/REACH.htmFederal Communications Commission StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •  This device may not cause harmful interference.•  This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   173 5/22/12   6:05:31 PMThe operation frequency of the device is in the 5150-5250 MHz band is for indoor use only.
174WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.Prohibition of Co-locationThis device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunc-tion with any other antenna or transmitter.IMPORTANT NOTE:Radiation Exposure Statement:   This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must      fol-low the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.WARNING! This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/ECEssential requirements – Article 3Protection requirements for health and safety – Article 3.1aTesting for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sucient.Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1bTesting for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sucient.Eective use of the radio spectrum – Article 3.2Testing for radio test suites according to EN 300 328 & EN 301 893 have been conducted. These are considered relevant and sucient. The operation frequen-cy of the device is in the 5150-5250 MHz band is for indoor use only.CE Mark WarningThis is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause ra-dio interference, in which case the user may be required to take adequate mea-sures.Operation Channels: CH1~11 for N. America; Ch1~14 for Japan; CH1~13 for Europe (ETSI). WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   174 5/22/12   6:05:32 PM
175This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR.Canada, Industry Canada (IC) NoticesThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Radio Frequency (RF) Exposure InformationThe radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specic Absorption Rate (“SAR”) limits when installed in specic host products operated in portable exposure conditions (antennas are less than 20 centimeters of a person’s body).This device has been certied for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=engAdditional Canadian information on RF exposure also can be found at the  following web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.htmlCanada, avis d’Industry Canada (IC)Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   175 5/22/12   6:05:32 PM
176Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)La puissance de sortie émise par l’appareil de sans  l ASUS est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c Absorption Rate – Taux d’absorption spéci que) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables (les antennes se situent à moins de 20 centimètres du corps d’une personne).Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industry Canada rendez-vous sur:http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=engPour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendezvous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.htmlNCC 警語經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。WEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   176 5/22/12   6:05:33 PM
177Area Hotline Number Support  Languages AvailabilityAustralia  1300-2787-88  English Mon. to Fri.8:00-20:00Austria  0043-820240513 German  Mon. to Fri.9:00-18:00Belgium 0032-78150231 Dutch /French Mon. to Fri.9:00-17:00China 800-820-6655; 021-34074610 Simplied Chinese  Mon. to Sun.9:00-18:00Denmark 0045-3832-2943 Denish/English Mon. to Fri.9:00-17:00Finland 00358-9693-7969 Finnish/English/Swed-ish Mon. to Fri.10:00-18:00France 0033-170949400 France Mon. to Fri.9:00-17:45Greece 00800-44-14-20-44 Greek Mon. to Fri.9:00-13:00; 14:00-18:00Hong Kong 3582-4770  Cantonese/ Chinese/ EnglishMon. to Fri.10:00-20:00Sat.10:00-17:00Ireland 0035-31890719918 English Mon. to Fri.9:00-17:00Italy 199-400089 Italian Mon. to Fri.9:00-13:0014:00- 18:00Japan 0800-123-2787  JapaneseMon. to Fri.9:00-18:00 Sat. to Sun.9:00-17:00 Networks Global Hotline InformationNOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.comWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   177 5/22/12   6:05:33 PM
178Area Hotline Number Support  Languages AvailabilityMalaysia+603 2148 0827 (Check Repair De-tail Status Only)+603-6279-5077Bahasa Melayu/English Mon. to Fri.10:00-19:00 Netherlands  / Luxembourg 0031-591-570290 Dutch / English Mon. to Fri.9:00-17:00New Zealand 0800-278-788 / 0800-278-778  English Mon. to Fri.8:00-20:00Norway 0047-2316-2682 Norwegian /English Mon. to Fri.9:00-17:00Philippine +632-636 8504; 180014410573 English Mon. to Fri.9:00-18:00 Poland 00225-718-03300225-718-040 Polish Mon. to Fri.9:00-17:008:30-17:30Portugal 707-500-310 Portuguese Mon. to Fri.9:00-17:00Russia +8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999 Russian/ English Mon. to Fri.9:00-18:00Singapore +65-6720-3835 (Check Repair De-tail Status Only)-66221701English Mon. to Fri.11:00-19:00 Slovak 00421-232-162-621 Czech Mon. to Fri.8:00-17:00Spain 902-88-96-88 Spanish Mon. to Fri.9:00-18:00Sweden 0046-8587-6940 Swedish/ English Mon. to Fri.9:00-17:00Networks Global Hotline InformationWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   178 5/22/12   6:05:34 PM
179Area Hotline Number Support  Languages AvailabilitySwitzerland0041-848111010 German/French Mon. to Fri.9:00-18:000041-848111014 French Mon. to Fri.9:00-17:450041-848111012 Italian Mon. to Fri.9:00-17:00Taiwan 0800-093-456; 02-81439000 Traditional Chinese  Mon. to Fri.9:00-12:00; 13:30-18:00Thailand +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 Thai/English Mon. to Fri.9:00-18:00Turkey  +90-216-524-3000  Turkish Mon. to Fri.09:00-18:00United Kingdom 0044-870-1208340; 0035-31890719918 English Mon. to Fri.9:00-17:00USA/Canada 1-812-282-2787 EnglishMon. to Fri.8:30-12:00am EST(5:30am-9:00pm PST)Sat. to Sun.9:00am-6:00pm EST(6:00am-3:00pm PST)Networks Global Hotline InformationWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   179 5/22/12   6:05:34 PM
180EEE Yönetmeliğine Uygundur.Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.Tel: +886-2-2894-3447Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANAuthorised representative in Europe ASUS Computer GmbHAddress: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANYAuthorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.Tel: +90 212 3311000Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBULCIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.Tel: +90 212 3567070Address:  CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBULWEU7417_RT-AC66U_QSG.indd   180 5/22/12   6:05:34 PM

Navigation menu