Ademco THX9321R01 Thermostat User Manual

Honeywell International Inc Thermostat

Contents

User Manual

Download: Ademco THX9321R01 Thermostat User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Ademco THX9321R01 Thermostat User Manual
Document ID1028756
Application IDfyn9uq7SRytxjOkvmtiVrw==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize153.99kB (1924874 bits)
Date Submitted2008-11-11 00:00:00
Date Available2008-11-11 00:00:00
Creation Date2008-09-16 17:26:14
Producing SoftwareAcrobat Distiller 8.1.0 (Windows)
Document Lastmod2008-09-29 10:09:35
Document TitleUser Manual
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2

Operating Manual
Prestige™ THX9000
Touch-screen Thermostat
Thermostat à écran tactile
Termostato con pantalla táctil
BE CAREFUL! Never use sharp instruments, such as a pencil
or pen, to press touchscreen keys. To prevent damage to the
thermostat, always press keys with your fingertip.
This thermostat contains a lithium battery which may contain
Perchlorate material. Special handling may be required. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
This manual is for use with Honeywell Prestige HD Color Display
and Prestige SD Standard Display thermostats.
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Read and save these instructions
® U.S. Registered Trademark.
Copyright © 2008 Honeywell International Inc.
All rights reserved.
Prestige™ THX9000 Thermostat
Table of contents
About your new thermostat
Appendices
Programming at a glance..................2
Quick reference to display ................3
In case of difficulty ..........................18
Limited warranty ..............................20
Programming & operation
Date/time settings ............................4
Fan settings ......................................5
System settings ..................................6
Energy Star settings ..........................7
Using program schedules ................8
Schedule overrides............................9
This thermostat is ready to go!
Your new thermostat is preprogrammed and ready to go.
See page 2 to check settings.
Menu options
Vacation hold ..................................10
System information..........................11
Temporary schedule changes ........12
Screen cleaning ..............................13
Security settings ..............................14
Humidity controls ............................15
Preferences menu............................16
Installer options ..............................17
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE
HAZARD. To prevent possible
compressor damage, do not operate
cooling system when outdoor
temperature is below 50°F (10°C).
Operating Manual
About your new thermostat
Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. Just check the
settings below and change if needed:
Set date and time ......................................................................See page 4
Select fan setting ......................................................................See page 5
Select system setting ..............................................................See page 6
Program schedules: Preset for maximum
energy savings ........................................................................See pages 7-9
5 Set humification & dehumidification
controls (if applicable)................................................................See page 15
ONE-TOUCH TEMP CONTROL: You can override the program schedule at any time,
and manually adjust the temperature (see page 9).
Prestige™ THX9000 Thermostat
Quick reference to display
Press to display
home screen
Press to select system
type (see page 6)
Press to select fan
operation (see page 5)
Press to display
more options (see
pages 10-17)
Press to change
date or time (see
page 4)
Outdoor
temperature
and humidity
Press to adjust
temperature settings
(see page 9)
Current system
status
Current program status
Outdoor temperature and humidity are displayed only
if an optional outdoor air sensor is installed.
Indoor temperature and
humidity
Operating Manual
Date/time settings
To set the date or time, press the
date/time display, then select SET
TIME or SET DATE.
Press date/time display
Press the ▲ or ▼ buttons until the
proper time/date is displayed, then
press DONE to save & exit (or press
CANCEL to exit without changing the
time).
Press to select date or time
To change daylight savings time
options, go to Menu > Preferences >
Daylight Savings Time (see page 17).
Press arrow buttons to change
▲
▼
▲
▼
▲
▼
Prestige™ THX9000 Thermostat
Fan settings
Press
Press FAN, then select any option
(press ▲ or ▼ to scroll menu):
FAN
FAN
•
On: Fan is always on.
•
Automatic: Fan runs only when
heating or cooling system is on.
•
Circulate: Fan runs randomly,
about 35% of the time.
•
Run Fan Schedule: Fan controlled by programmed settings
(see page 8).
Press any displayed option
Automatic
Press HELP for more information about
these options.
Operating Manual
System settings
Press
Press SYSTEM, then select any option
(press ▲ or ▼ to scroll menu):
SYSTEM
SYSTEM
Press any displayed option
Automatic
Press HELP for more information about
these options.
•
Heat: Thermostat controls only
the heating system.
•
Cool: Thermostat controls only
the cooling system.
•
Automatic: Thermostat selects
heating or cooling as needed.
•
Off: All systems are off.
•
Emergency Heat (only for heat
pumps with auxiliary heat):
Thermostat controls Auxiliary
Heat. Compressor is not used.
Prestige™ THX9000 Thermostat
EnergyStar® settings for maximum cost savings
This thermostat is pre-set to use EnergyStar® program settings. We recommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by
as much as 33%. (See next page to adjust times and temperatures of each
time period.)
Wake
(6:00 am)
Leave
(8:00 am)
Return
(6:00 pm)
Sleep
(10:00 pm)
Heat (Mon-Fri)
Cool (Mon-Fri)
Heat (Sat-Sun)
Cool (Sat-Sun)
70 °
62 °
70 °
62 °
78 °
85 °
78 °
82°
70 °
62 °
70 °
62 °
78 °
85 °
78 °
82°
[Or cancel period]
[Or cancel period]
[Or cancel period]
[Or cancel period]
Operating Manual
To adjust program schedules
Press
Press MENU, then
display options:
MENU
MENU
Press
Guide me: This option creates a
schedule for you, by asking
simple questions.
•
I’ll do it myself: This is a faster
way to create a schedule
manually.
•
View/Edit: This displays the full
schedule, so you can make
quick adjustments.
Press any displayed option
Guide me through
scheduling
to
•
CREATE/EDIT SCHEDULE
Create/Edit Schedule
CREATE/EDIT SCHEDULE
For maximum cost savings, you should
use the pre-set Energy Star settings
(see page 7).
Press HELP at any menu screen for more
information about schedule options.
Prestige™ THX9000 Thermostat
Program schedule overrides
Press ▲ or ▼ to immediately adjust
the temperature. The new temperature will be maintained until the
“hold” time you set.
Press to change temperature
▲
▲
▼
Press to set
“hold” time
Cancel
Hold
Press to
cancel “hold”
Done
Press the PERMANENT HOLD button to
keep the same temperature until
you manually change it or resume
the program schedule.
▼
To cancel these settings at any
time, press CANCEL HOLD.
Press to
begin “hold”
Operating Manual
Menu: Vacation mode
Press
This feature lets you conserve
energy while away, and restores a
comfortable temperature just before
you return home.
MENU
MENU
Scroll to and select
VACATION MODE
Vacation Mode
Follow screen prompts, then press
Press ▲ or ▼ at each screen to
enter temperatures, dates and
times as prompted, then press DONE.
▼
The temperature you set will be
maintained until you return, then
the program schedule will resume.
DONE
10
Prestige™ THX9000 Thermostat
Menu: System information
Press
Check these screens for information about your system, or to
contact your installer.
MENU
MENU
Scroll to and select
Scroll to and select
EQUIPMENT STATUS
Equipment Status
▼
DEALER INFORMATION
Dealer Information
▲
▼
Scroll for more information
11
▼
Operating Manual
Menu: Temporary schedule changes
Press
This feature is useful if your daily
schedule sometimes changes.
MENU
MENU
Scroll to and select
Select an option, then follow screen
prompts to conserve energy while
you’re away and maintain a comfortable climate when you’re home.
TEMPORARY SCHEDULE CHANGES
Temporary Schedule Changes
▼
After the times you set, the normal
program schedule will resume.
Select option, then follow screen prompts
Press HELP for more information about
these options.
See also Program Schedule Overrides
(page 9).
12
Prestige™ THX9000 Thermostat
Menu: Clean screen
Press
Use this feature to lock the screen
so you can clean it without changing any settings. A countdown timer
will show elapsed time until the
screen is re-activated.
MENU
MENU
Scroll to and select
CLEAN SCREEN
Clean Screen
Press
YES
▼
Do NOT spray any liquid directly on the
thermostat. Spray liquids onto a cloth,
then use the damp cloth to clean the
screen. Use water or household glass
cleaner. Avoid abrasive cleansers.
to lock screen for cleaning
YES
13
Operating Manual
Menu: Security settings
Press
Security options can be used to
prevent unauthorized changes to
system settings.
MENU
MENU
Scroll to and select
Lock options:
SECURITY SETTINGS
Security Settings
▼
Select option, then follow screen prompts
•
Unlocked: Full access allowed.
•
Partially locked: Only temperature can be changed.
•
Fully locked: No access
allowed.
If you choose to use a password for
additional security, write it here:
Press HELP for more information about
these options.
14
Prestige™ THX9000 Thermostat
Menu: Humidity controls
Press
Select
HUMIDIFICATION
or
MENU
The humidifier and dehumidifier
controls work the same way. Just
move the slider to the humidity
level you prefer, then press DONE.
▼
Lower the Frost Protection level if
condensation often appears on
windows. Use a higher number if
indoor air seems too dry.
MENU
DEHUMIDIFICATION
Humidification
Press buttons to set humidity level
▼
▼
These options appear only if humidity
control equipment is installed and
properly configured by the installer.
15
Operating Manual
Menu: Preferences
Press
The Preferences menu includes the
following options:
MENU
MENU
Scroll to and select
PREFERENCES
Preferences
▼
Scroll to and select desired option
▲
▼
•
Reminders to change filters
•
Fahrenheit/Celsius display
•
12/24-hour clock display
•
Backlight screen brightness
•
Language choices
•
Scheduling options
•
Adaptive Intelligent Recovery
•
Energy Star settings
•
Daylight Savings Time options
Press HELP at any screen for more
information about these options.
16
Prestige™ THX9000 Thermostat
Menu: Installer options
Press
These options should be changed
only by professionally qualified
technicians. To avoid disabling or
damaging your equipment, do not
change these options yourself.
MENU
MENU
Scroll to and select
INSTALLER OPTIONS
Installer Options
▼
To review your system status, go to
Menu > Equipment Status (see
page 11).
Enter installer password to begin
The USB port on the bottom of the
thermostat is for use by professional
installers only. Do not attempt to
use this port yourself.
Press HELP at any screen for more
information about these options.
17
Operating Manual
In case of difficulty
If you have difficulty with your thermostat, please try the suggestions below.
Most problems can be corrected quickly and easily.
Screen is blank
•
•
•
Check circuit breaker and reset if necessary.
Make sure power switch at heating & cooling system is on.
Make sure furnace door is closed securely.
Screen is
difficult to read
•
•
To adjust the screen display, see backlight options in the Preferences
menu (see page 16).
At 2 am each day, Prestige HD models change screen colors for an hour,
to prevent burn-in. Touch the screen at any time to restore normal
screen colors.
•
Make sure the thermostat is not locked (see page 14).
No response to
key presses (or
temperature
will not
change)
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
• Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).
• Cool: 60° to 99°F (15.5° to 37°C).
18
Prestige™ THX9000 Thermostat
In case of difficulty
Heating or
•
cooling system
does not respond
•
Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set
higher than the Inside temperature.
Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set
lower than the Inside temperature.
•
Check circuit breaker and reset if necessary.
•
Make sure power switch at heating & cooling system is on.
•
Make sure furnace door is closed securely.
•
If “Waiting For Equipment” is displayed, the compressor protection
timer is on. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without
damaging the compressor.
19
Operating Manual
Up to 5-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be
free from defects in the workmanship or materials, under
normal use and service, for a period of three (3) years from
the date of purchase by the consumer. If at any time during
the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at
Honeywell's option).
FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR
IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so this limitation may
not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY
HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION
OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE
THREE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of
purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502.
Customer Care will make the determination whether the
product should be returned to the following address:
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas
Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement
product can be sent to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please
write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr,
Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada,
write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/
Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario
M1V4Z9.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs.
This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that
the defect or malfunction was caused by damage which
occurred while the product was in the possession of a
consumer.
When the product is registered on-line at
www.warranty.Honeywell.com, the standard manufacture
coverage stated above extends to a period of (5) years.
Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace
the product within the terms stated above. HONEYWELL
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF
ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY,
20
Mode d’emploi
Prestige™ THX9000
Touch-screen Thermostat
Thermostat à écran tactile
Termostato con pantalla táctil
ATTENTION! Ne jamais utiliser d’objets pointus, comme la
pointe d’un crayon ou d’un stylo pour appuyer sur les touches
de l’écran tactile. Pour éviter d’endommager le thermostat, il
faut toujours appuyer sur les touches du bout du doigt.
Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du perchlorate. Ce type de piles nécessite des précautions particulières. Prière de consulter
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Le présent mode d’emploi porte sur les thermostats à écran couleur haute définition
Prestige et les thermostats à écran à définition standard Prestige de Honeywell.
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
Prière de lire le mode d’emploi et de le conserver en lieu sûr.
® Marque de commence enregistrée aux États-Unis
Copyright © 2008 Honeywell International Inc.
Tous droits réservés.
Prestige™ THX9000 Thermostat
Table des matières
Un mot sur votre nouvel appareil
Annexes
Programmation en un coup d’oeil ....2
Coup d’oeil sur l’affichage ................3
En cas de difficulté ..........................18
Garantie limitée................................20
Programmation et fonctionnement
Réglage de la date et de l’heure ......4
Réglages du ventilateur ....................5
Réglages du système ........................6
Réglages EnergyStar ........................7
Utilisation des horaires programmés 8
Dérogation à l’horaire ........................9
Votre thermostat est prêt à l’emploi!
Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à l’emploi.
Vérifiez les réglages proposés à la
page 2.
Options du menu
Maintien pendant les vacances ......10
Information sur le système..............11
Changements temporaires à l’horaire 12
Nettoyage de l’écran ......................13
Sécurité ............................................14
Régulation de ..................................15
Menu des préférences ....................16
Options de l’installateur ..................17
MISE EN GARDE : RISQUE DE
DOMMAGE MATÉRIEL. Pour
éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le
système de refroidissement lorsque
la température extérieure est
inférieure à 10 °C (50 °F).
Operating Manual
Un mot sur votre nouvel appareil
Votre nouveau thermostat est pré-programmé et prêt à l’emploi. Il suffit de
vérifier si les réglages prévus conviennent et les modifier au besoin :
Régler la date et l’heure ......................................................Voir la page 4
Sélectionner le réglage du ventilateur ..............................Voir la page 5
Sélectionner le réglage du système ..................................Voir la page 6
Horaire programmé : Préréglé pour un maximum
d’économies d’énergie......................................................Voir les pages 7-9
5 Régulation de l’humidification et de la déshumidification
(selon le cas) ..........................................................................Voir la page 15
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AU MOYEN D’UNE SEULE TOUCHE : Il est possible
de déroger à l’horaire programmé en tout temps et de régler manuellement la température
(voir la page 9).
Prestige™ THX9000 Thermostat
Coup d’oeil sur l’affichage
Appuyer ici pour
afficher l’écran
d’accueil
Type de système
(voir p. 6)
Mode de fonctionnement
du ventilateur (voir p. 5)
Appuyer ici pour
afficher d’autres
options (voir p.
10-17)
Appuyer ici pour
changer la date
ou l’heure (voir
p. 4)
Température et
humidité
extérieures
Appuyer ici pour
régler la température
(voir p. 9)
État actuel du
système
État actuel du programme
Température et humidité
ambiantes
La température et l’humidité extérieures s’affichent seulement
si un capteur extérieur est également installé.
Operating Manual
Réglage de la date et de l’heure
Pour régler la date ou l’heure, appuyer
sur l’affichage de la date et de l’heure,
puis sur RÉGLER L’HEURE ou RÉGLER LA DATE.
Appuyer l'écran ici
Appuyer sur ▲ ou ▼ jusqu’à ce que la
date et l’heure voulues soient affichées,
puis appuyer sur TERMINÉ pour enregistrer
et quitter (ou appuyer sur ANNULER pour
quitter sans changer l’heure).
Appuyer pour sélectionner
une date ou une heure
Pour modifier les options de passage à
l’heure d’été, appuyer sur Menu >
Préférences >Heure d’été (voir la page 17).
Appuyer sur les flèches pour modifier les réglages
▲
▼
▲
▼
▲
▼
Prestige™ THX9000 Thermostat
Réglages du ventilateur
Appuyer sur VENTILATEUR, sélectionner une
option (appuyer sur ▲ ou ▼ pour faire
dérouler le menu) :
Appuyer sur VENTILATEUR
VENTILATEUR
•
Marche : Le ventilateur reste
constamment en marche.
•
Automatique : Le ventilateur fonctionne seulement quand le système
de chauffage ou de refroidissement
est en marche.
•
Circulation : Le ventilateur fonctionne de façon aléatoire, environ
35 % du temps.
•
Faire fonctionner selon l’horaire
du ventilateur : Ventilateur
commandé selon les réglages
programmés (voir la page 8).
Appuyer sur une option affichée
Automatique
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
Operating Manual
Réglages du système
Appuyer sur SYSTÈME, sélectionner une
option (appuyer sur ▲ ou ▼ pour faire
dérouler le menu) :
Appuyer sur SYSTÈME
SYSTÈME
•
Chauffage : Le thermostat commande le fonctionnement du système de chauffage.
•
Refroidissement : Le thermostat
commande le fonctionnement du
système de refroidissement.
•
Automatique : Le thermostat passe
automatiquement du système de
chauffage au système de
refroidissement selon les besoins.
•
Arrêt : Tous les systèmes sont à l’arrêt.
•
Chauffage d’urgence (pour thermopompes avec chauffage auxiliaire) :
Le thermostat commande le fonctionnement du chauffage auxiliaire.
Le compresseur n’est pas utilisé.
Appuyer sur une option affichée
Automatique
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
Prestige™ THX9000 Thermostat
Réglage EnergyStar® pour une économie d’énergie maximale
Le thermostat est préréglé aux points de consigne EnergyStar®. Nous
recommandons de conserver ces points de consigne, puisqu’ils pourraient
faire réduire de jusqu’à 33 % les frais de chauffage-refroidissement. (Voir à la
page suivante comment régler l’heure et la température de consigne pour
chacune des périodes.)
Chauff (Lun-Ven) Ref (Lun-Ven) Chauff (Sam-Dim) Ref (Sam-Dim)
Réveil
(6:00 am)
Départ
(8:00 am)
Retour
(6:00 pm)
Sommeil
(10:00 pm)
70 °
62 °
70 °
62 °
78 °
85 °
78 °
82°
70 °
62 °
70 °
62 °
78 °
85 °
78 °
82°
[ou annuler la période ]
[ou annuler la période ]
[ou annuler la période ]
[ou annuler la période ]
Operating Manual
Ajustements à l’horaire
Appuyer sur
Appuyer sur MENU, puis sur CRÉER/MODIFIER
l’horaire pour faire afficher les options :
MENU
MENU
•
Aidez-moi : Cette option crée un
horaire en posant à l’utilisateur des
questions simples.
•
Je le ferai moi-même : Cette
option permet de créer un horaire
plus rapidement, en entrant les
données manuellement.
•
Voir/Modifier : Cette option affiche
l’horaire complet pour permettre
d’apporter rapidement des
modifications à l’horaire actuel.
Appuyer sur CRÉER/MODIFIER L’HORAIRE
Créer/modifier l’horaire
Appuyer sur une option affichée
Aidez-moi à planifier
l’horaire
Il est préférable d’utiliser les réglages
EnergyStar déjà programmés pour
maximiser les économies d’énergie
(voir la page 7).
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
Prestige™ THX9000 Thermostat
Dérogations à l’horaire
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour immédiatement ajuster la température. La
nouvelle température sera maintenue
jusqu’à l’heure réglée pour la fin de la
dérogation.
Appuyer ici pour modifier la température
▲
▲
▼
Appuyer ici
pour régler la
période de
maintien
Reprendre
Horaire
Termine
Appuyer ici
pour annuler
la dérogation
Appuyer sur MAINTIEN PERMANENT pour que
la température reste la même jusqu’à
ce qu’à ce la température soit à nouveau modifiée manuellement ou jusqu’à
ce qu’on revienne au programme.
▼
Pour annuler le réglage temporaire,
appuyer sur REPRENDRE HORAIRE.
Appuyer ici
pour commencer la
dérogation
Operating Manual
Menu : Mode Vacances
Appuyer sur
Cette caractéristique permet de réduire
la consommation d’énergie en
l’absence des occupants et de revenir à
une température de confort à temps
pour leur retour.
MENU
MENU
Allez à et sélectionner
MODE VACANCES
Mode Vacances
Appuyer sur ▲ ou ▼ à chaque écran
pour inscrire les températures, les dates
et les heures demandées, puis appuyer
sur TERMINÉ.
▼
Suivre les invites à l’écran, puis
appuyer sur TERMINÉ
La température réglée sera maintenue
jusqu’au retour des occupants, et le
thermostat reviendra à l’horaire
programmé.
10
Prestige™ THX9000 Thermostat
Menu : Information sur le système
Appuyer sur
Vérifier ces écrans pour obtenir plus
d’information sur le système, ou pour
communiquer avec l’installateur.
MENU
MENU
Allez à et sélectionner ÉTAT DU MATÉRIEL
État du matériel
Allez à et sélectionner COORDONNÉES
▼
Coordonnées de l’entrepreneur
▲
▼
Faire dérouler pour obtenir d’autre information
11
▼
Operating Manual
Menu : Changements temporaires au calendrier
Appuyer sur
Cette caractéristique est utile si
l’horaire des occupants change à
l’occasion.
MENU
MENU
Allez à et sélectionner CHANGEMENTS TEMPORAIRES
Changements temporaires à
l’horaire
▼
Sélectionner une option, puis répondre
aux invites
Sélectionner une option, répondre aux
invites à l’écran afin de réduire la consommation d’énergie en l’absence des
occupants et maintenir une température
de confort lorsqu’ils sont à la maison.
Après l’heure réglée, le thermostat
reviendra au programme normal.
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
Voir aussi Dérogations à l’horaire
(page 9).
12
Prestige™ THX9000 Thermostat
Menu : Nettoyer l’écran
Appuyer sur
Cette caractéristique sert à verrouiller
l’écran pour que l’utilisateur puisse le
nettoyer sans modifier les réglages.
Une minuterie écoule le temps restant
avant que l’écran ne soit réactivé.
MENU
MENU
Allez à et sélectionner
EFFACER L'ÉCRAN
Effacer l'écran
▼
Il NE FAUT PAS vaporiser directement
de liquide sur le thermostat. Vaporiser
d’abord le liquide sur un linge, puis
utiliser ce linge humide pour nettoyer
l’écran. Utiliser de l’eau ou un nettoyant
pour fenêtre ordinaire. Éviter les
nettoyants abrasifs.
Appuyer sur OUI pour verrouiller l’écran afin
de le nettoyer
OUI
13
Operating Manual
Menu : Sécurité
Appuyer sur
Les options de sécurité servent à
empêcher les modifications non
autorisées aux réglages du système.
MENU
MENU
Allez à et sélectionner
Options de verrouillage :
RÉGLAGE DE SÉCURITÉ
Réglage de sécurité
▼
Sélectionner une option, puis répondre
aux invites
•
Déverrouillé : Accès permis à
toutes les fonctions.
•
Partiellement verrouillé : Seule la
température peut être modifiée.
•
Entièrement verrouillé : Aucun
accès permis.
Si l’utilisateur a choisi un mot de passe
pour plus de sécurité, prière de le noter ici :
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
14
Prestige™ THX9000 Thermostat
Menu : Régulation de l’humidité
Appuyer sur
Les commandes d’humidification et de
déshumidification fonctionnent de la
même façon. Il suffit de déplacer le
curseur au taux d’humidité souhaitée et
d’appuyer ensuite sur TERMINÉ.
MENU
MENU
Sélectionner
HUMIDIFICATION
ou
DESHUMIDIFICATION
Humidification
Abaisser le niveau de protection contre
le gel s’il y a de la condensation sur les
fenêtres. Régler ce niveau plus haut si
l’air est trop sec.
▼
Appuyer pour régler le taux d’humidité
▼
▼
Ces options apparaissent à l’écran
seulement si du matériel de régulation
de l’humidité est installé et
correctement configuré.
15
Operating Manual
Menu : Préférences
Appuyer sur
Le menu des préférences comprend les
options suivantes :
MENU
MENU
Allez à et sélectionner
PRÉFÉRENCES
Préférences
▼
Allez à et sélectionner l’option voulue
▲
•
Rappels de remplacement des filtres
•
Affichage de la température en
Fahrenheit/Celsius
•
Affichage de l’heure au format 12/24
heures
•
Intensité du rétroéclairage
•
Langue
•
Options de planification de l’horaire
•
Reprise intelligente auto-adaptative
•
Réglages EnergyStar
• Options de passage à l’heure d’été
▼
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
16
Prestige™ THX9000 Thermostat
Menu : Options de l’installateur
Appuyer sur
Les options qui suivent ne devraient
être modifiées que par un installateur
professionnel qualifié. Pour éviter de
mettre hors service ou d’endommager
le matériel, l’utilisateur ne devrait pas
modifier ces options lui-même.
MENU
MENU
Allez à et sélectionner
OPTIONS DE L’INSTALLATEUR
Options de l’installateur
▼
Pour passer en revue l’état du système,
passer à Menu > État du matériel
(voir la page 11).
Inscrire le mot de passe de l’installateur
avant de commencer
Le port USB qui se trouve dans la partie
inférieure du thermostat est réservé aux
installateurs professionnels seulement.
Prière ne pas l'utiliser vous-même.
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
17
Operating Manual
En cas de difficulté
En cas de difficulté, nous proposons d’essayer les solutions suivantes ci-dessous.
La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.
Rien n’apparaît
à l’écran.
• S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en
position de marche au besoin.
• S’assurer que l’interrupteur du système de chauffage ou de
refroidissement est à la position de marche.
• S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
L’écran est diffi- • Pour ajuster l’affichage, voir les options de rétroéclairage dans le menu
Préférences (voir à la page 16).
cilement lisible
• À 2 heures tous les jours, les couleurs de l’écran des modèles Prestige à
haute définition sont modifiées pour éviter la formation d’une image
gravée. Il suffit de toucher l’écran pour rétablir les couleurs normales.
Le thermostat
ne réagit pas
quand on
appuie sur les
touches (ou la
température ne
change pas).
• S’assurer que le thermostat n’est pas verrouillé (voir la page 14).
S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont
réglées à l’intérieur des seuils de température permis :
• Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 à 90 °F).
• Refroidissement : 15,5 ° à 37 °C (60 à 99 °F).
18
Prestige™ THX9000 Thermostat
En cas de difficulté
Le système de
• Appuyer sur SYSTÈME pour faire passer le système en chauffage. S’assurer
que le point de consigne est plus élevé que la température ambiante.
chauffage ou de
refroidissement
• Appuyer sur SYSTÈME pour faire passer le système au refroidissement.
ne répond pas
S’assurer que le point de consigne est moins élevé que la température
ambiante.
• S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en
position de marche au besoin.
• S’assurer que l’interrupteur du système de chauffage ou de refroidissement est à la position de marche.
• S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
• Le message «En attente du matériel» indique que la minuterie de
protection du compresseur est en marche. Attendre 5 minutes pour que
le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le
compresseur.
19
Operating Manual
Garantie limitée jusqu’à 5 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre
tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en
est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce,
pour trois (3) ans à partir de la date d’achat par le
consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais
fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell
remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell)
dans un délai raisonnable.
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION
QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE
DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT.
Si le produit est défectueux,
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES ACCORDÉES PAR
HONEYWELL POUR CE PRODUIT, ET LES GARANTIES DE
VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES
APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE
GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter
la durée des garanties tacites et, par conséquent, la
présente limitation peut ne pas s’appliquer.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la
restriction des dommages indirects et, par conséquent, la
présente restriction peut ne pas s’appliquer.
(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant
la date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou
(ii) s’adresser au Service à la clientèle de Honeywell en
composant le 1-800-468-1502.
Les Services à la clientèle détermineront alors si le produit
doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell Return
Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden
Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut
vous être expédié.
La présente garantie donne au consommateur des droits
légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier d’une province à l’autre.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il
est démontré que la défectuosité ou le mauvais
fonctionnement est dû à un endommagement du produit
alors que le consommateur l’avait en sa possession.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière
d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse
suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas
Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le
1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser au service
des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée,
35, Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE
DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
Lorsque le produit est inscrit en ligne à l’adresse
www.warranty.Honeywell.com, la garantie standard du fabricant décrite ci-dessus est prolongée jusqu’à cinq (5) ans.
20
Manual de funcionamiento
Prestige™ THX9000
Touch-screen Thermostat
Thermostat à écran tactile
Termostato con pantalla táctil
¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos filosos como
un lápiz o una lapicera para presionar las teclas de la pantalla
táctil. Siempre presione las teclas con la punta de los dedos
para evitar dañar el termostato.
Este termostato tiene baterías de litio que pueden contener
material con perclorato. Es posible que necesite un tratamiento
especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Este manual se utiliza para los termostatos de pantalla color
HD Prestige y pantalla estándar SD Prestige de Honeywell.
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
Lea y guarde estas instrucciones
® Marca registrada de los EE. UU.
Copyright © 2008 Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
Prestige™ THX9000 Thermostat
Índice
Acerca de su nuevo termostato
Menú de preferencias......................16
Opciones del instalador ..................17
Programación rápida ........................2
Rápida referencia de la pantalla ......3
Apéndices
Programación y funcionamiento
En caso de inconvenientes ............18
Garantía limitada..............................20
Configuraciones de fecha/hora ........4
Configuraciones del ventilador ........5
Configuraciones del sistema ............6
Configuraciones Energy Star ............7
Uso de la configuración del programa ..8
Anulaciones de la configuración ......9
¡Este termostato está listo
para funcionar!
Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar.
Vea la pág. 2 para revisar las
configuraciones.
Opciones del menú
Mantenimiento de la temperatura
en vacaciones ..................................10
Información del sistema ..................11
Cambios temporales en la
programación ..................................12
Limpieza de la pantalla ..................13
Configuraciones de seguridad........14
Controles de humedad....................15
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE
DAÑO EN EL EQUIPO. Para evitar
posibles daños en el compresor, no
haga que el termostato funcione
cuando la temperatura exterior sea
inferior a 50ºF (10ºC).
Operating Manual
Acerca de su nuevo termostato
Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Solo revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario:
Configure fecha y hora ........................................................................Vea la pág. 4
Seleccione la configuración del ventilador ....................................Vea la pág. 5
Seleccione la configuración del sistema ........................................Vea la pág. 6
Configuración del programa: predeterminados
para un máximo ahorro de energía ..................................................Vea las pág. 7-9
Configure la humidificación y
la deshumidificación (según el caso) ..................................................Vea la pág. 15
CONTROL DE TEMPERATURA AL TACTO: Usted puede anular la configuración del programa en cualquier momento y puede ajustar manualmente la temperatura (vea la pág. 9).
Prestige™ THX9000 Thermostat
Rápida referencia de la pantalla
Presione para
visualizar la pantalla
de inicio
Presione para selecPresione para seleccionar el funcionamiento cionar el tipo de
sistema (vea p. 6)
del ventilador (vea p. 5)
Presione para que
aparezcan más
opciones (vea p.
10-17)
Presione para
modificar la fecha
o la hora (vea p. 4)
Temperatura y
humedad
exteriores
Presione para
ajustar las configuraciones de la temperatura (vea p. 9)
Estado del
sistema actual
Estado actual del programa
La temperatura y humedad exteriores se visualizan
solo si se instala un sensor de aire exterior opcional.
Temperatura y humedad
interiores
Operating Manual
Configuraciones de fecha/hora
Para configurar la fecha u hora, presione la pantalla fecha/hora, después
seleccione HORARIO DE CONFIGURACION o FECHA
DE CONFIGURACION.
Presione la pantalla fecha/hora
Presione el botón ▲ o ▼ hasta que
aparezca la hora y la fecha correctas en
la pantalla, después presione HECHO para
guardar y salir (presione CANCELAR para
salir sin modificar la hora).
Presione para seleccionar la fecha o la hora
Presione los botones de flecha para cambiar
▲
▼
▲
▼
▲
▼
Para cambiar las opciones de horario de
verano vaya a MENÚ > PREFERENCIAS > HORARIO
DE VERANO (vea la pág. 17)
Prestige™ THX9000 Thermostat
Configuraciones del ventilador
Presione
Presione VENTILADOR, después seleccione
cualquier opción (presione ▲ o ▼ para
desplazar el menú):
VENTILADOR
VENTILADOR
•
Encendido: el ventilador esta
siempre encendido.
•
Automático: el ventilador funciona
solamente cuando el sistema de
calefacción o refrigeración están
encendidos.
•
Circular: el ventilador funciona en
forma aleatoria, aproximadamente
el 35% del tiempo.
•
Sequir horario: ventilador controlado
mediante configuraciones
programadas (vea la pág.8)
Presione cualquier opción que aparece
Automático
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
Operating Manual
Configuraciones del sistema
Presione
Presione SISTEMA, después seleccione
cualquier opción (presione ▲ o ▼ para
desplazar el menú):
SISTEMA
SISTEMA
•
Calefacción: el termostato
controla solamente el sistema de
calefacción.
•
Enfriamiento: el termostato controla solamente el sistema de refrigeración.
•
Automático: el termostato selecciona el sistema de calefacción o
refrigeración según sea necesario.
•
Apagado: apaga todos los sistemas.
•
Calefacción de emergencia (solamente para bombas de emergencia
con calor auxiliar): el termostato
controla el calor auxiliar. No se utiliza el compresor.
Presione cualquier opción que aparece
Automático
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
Prestige™ THX9000 Thermostat
Configuraciones de EnergyStar® para mayores ahorros de gastos
Este termostato está previamente configurado para usar configuraciones del programa
de EnergyStar®. Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los
gastos de calefacción y refrigeración hasta en un 33%. (Vea la siguiente página para
ajustar las horas y las temperaturas de cada período).
Cal. (lun.-vie.)
Despertar
(6:00 am)
Irse
(8:00 am)
Regresar
(6:00 pm)
Acostarse
(10:00 pm)
70 °
62 °
70 °
62 °
Ref. (lun.-vie.) Cal. (sáb.-dom.) Ref. (sáb.-dom.)
78 °
85 °
78 °
82°
70 °
62 °
70 °
62 °
78 °
85 °
78 °
82°
[o cancele el período]
[o cancele el período]
[o cancele el período]
[o cancele el período]
Operating Manual
Para ajustar la configuración del programa
Presione
Presione MENÚ, después presione
CREAR/EDITAR PROGRAMACIÓN para que
aparezcan las opciones.
MENÚ
MENÚ
Presione
CREAR/EDITAR PROGRAMACIÓN
•
Guíame: esta opción crea una configuración para usted mediante preguntas simples.
•
Lo haré yo mismo: este es un
modo más rápido de crear una
configuración manualmente.
•
Ver/editar: muestra la configuración completa para que pueda
realizar cambios rápidos.
Crear/editar programación
Presione cualquier opción que aparece
Guíame a traves
programando
Para un mayor ahorro en los costos
debe utilizar las configuraciones previamente configuradas de Energy Star
(vea la pág. 7)
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
Prestige™ THX9000 Thermostat
Programación de la anulación de la configuración
Presione ▲ o ▼ para ajustar inmediatamente la temperatura. La temperatura
nueva se mantendrá hasta el tiempo de
“reposo” configurado.
Presione para cambiar la temperatura
▲
▲
▼
Presione para
configurar el
tiempo de
“pausa”
Reiniciar
Horario
Hecho
Presione para
cancelar el
modo de
“pausa”
Presione el botón PERMANECER para
mantener la misma temperatura hasta
que la cambie manualmente o reinicie
la configuración del programa.
▼
Presione REINICIAR HORARIO para cancelar
cualquier configuración en cualquier
momento.
Presione para
comenzar el
modo de
“pausa”
Operating Manual
Menú: modalidad de vacaciones
Presione
Esta función le permite conservar la
energía mientras usted se encuentra
fuera de casa, y restaurar una temperatura confortable antes de regresar a su
casa.
MENÚ
MENÚ
Desplace y seleccione
MODALIDAD DE VACACION
Modalidad de vacacion
▼
Siga las instrucciones, después presione
HECHO
Presione ▲ o ▼ en cada pantalla para
configurar las temperaturas, las fechas
y los horarios cuando se lo pida,
después presione HECHO.
La temperatura que configuró se mantendrá hasta que usted regrese,
después, se reiniciará la configuración
del programa.
10
Prestige™ THX9000 Thermostat
Menú: información del sistema
Presione
Check these screens for information about your system, or to
contact your installer.
MENÚ
MENÚ
Desplace y seleccione
Desplace y seleccione
ESTATUS DEL EQUIPO
Estatus del equipo
▼
INFORMACIÓN DEL DISTRIBUIDOR
Información del distribuidor
▲
▼
Desplace para obtener más información
11
▼
Operating Manual
Menú: cambios temporales en la programación
Presione
Esta función es útil si la configuración
diaria cambia de vez en cuando.
MENÚ
MENÚ
Desplace y seleccione
Seleccione una opción, después siga
las instrucciones para conservar la
energía mientras se encuentra fuera de
casa y mantener un clima confortable
para cuando regrese.
CAMBIOS
Cambios de programacion
temporales
▼
Después de los horarios que haya ajustado, se reiniciará la configuración del
programa normal.
Seleccione la opción, después siga las
instrucciones de la pantalla
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
Vea también la Programación de la
anulación de la configuración (pág. 9).
12
Prestige™ THX9000 Thermostat
Menú: limpiar pantalla
Presione
Utilice esta función para bloquear la
pantalla para poder limpiarla sin alterar
la configuración. Un contador de
cuenta regresiva mostrará el tiempo
transcurrido hasta que se reactive la
pantalla.
MENÚ
MENÚ
Desplace y seleccione
BORAR PANTALLA
Borrar pantalla
Presione
SÍ
▼
para bloquear la pantalla para limpiarla
Sí
13
NO rocíe ningún líquido directamente
sobre el termostato. Rocíe los líquidos
sobre un paño, después utilice el paño
húmedo para limpiar la pantalla. Utilice
agua o el limpiador para vidrios que
utiliza en casa. Evite utilizar limpiadores
abrasivos.
Operating Manual
Menú: configuraciones de seguridad
Presione
Se pueden utilizar las opciones de
seguridad para evitar cambios no
autorizados en las configuraciones del
sistema.
MENÚ
MENÚ
Desplace y seleccione
SEGURIDAD
Configuraciónes de seguridad
Opciones de bloqueo:
▼
Seleccione la opción, después siga las
instrucciones de la pantalla
•
Desbloqueado: acceso total permitido.
•
Parcialmente bloqueado: solo se
puede cambiar la temperatura.
•
Totalmente bloqueado: acceso
total no permitido.
Si elige utilizar una contraseña para
mayor seguridad escríbala aquí :
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
14
Prestige™ THX9000 Thermostat
Menú: controles de humedad
Presione
Los controles del humidificador y del
deshumidificador funcionan de la
misma manera. Solo lleve el deslizador
al nivel de humedad que prefiera,
después presione HECHO.
MENÚ
MENÚ
Seleccione
HUMIDIFICACIÓN
Humidificación
DESHUMIDIFICACIÓN
Disminuya el nivel de protección de
congelación si se produce condensación en las ventanas frecuentemente.
Utilice un número más si el aire interior
parece estar demasiado seco.
▼
▼
▼
Presione para configurar el nivel de humedad
Estas opciones aparecen solo si el
instalador instala y configura
correctamente el equipo de control
de humedad.
15
Operating Manual
Menú: preferencias
Presione
El menú de Preferencias incluye las
siguientes opciones:
MENÚ
MENÚ
Desplace y seleccione
PREFERENCIAS
Preferencias
▼
Desplace y seleccione la opción que desea
▲
▼
•
Recordatorios para cambiar los filtros
•
Visualización en Fahrenheit/
Centígrados
•
Visualización del reloj en 12/24-horas
•
Iluminacion posterior
•
Opciones de idioma
•
Opciones de programación
•
Adaptive Intelligent Recovery
•
Configuraciones de Energy Star
•
Opciones del horario de verano
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
16
Prestige™ THX9000 Thermostat
Menú: Configuracion del instalador
Presione
Estas opciones solo deben ser cambiadas por técnicos profesionalmente
calificados. Para evitar desactivar o
dañar el equipo, no cambie las
opciones usted mismo.
MENÚ
MENÚ
Desplace y seleccione
CONFIGURACION DEL INSTALADOR
Configuración del instalador
Para revisar el estatus del sistema vaya
a Menú > Estatus del equipo (vea la
pág. 11).
▼
Para comenzar ingrese la contraseña del
instalador
El puerto USB en la parte inferior del
termostato es para el uso de instaladores profesionales únicamente. No
intente utilizar este puerto usted.
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
17
Operating Manual
En caso de inconvenientes
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican
a continuación.
La pantalla esta • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
en blanco
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
Resulta difícil
leer la pantalla
• Para ajustar la pantalla consulte las opciones de luz de fondo en el
menú Preferencias (vea pág. 16).
• A las 2 a.m. de cada día, los modelos Prestige HD cambian el color de la
pantalla durante una hora para evitar que se queme. Toque la pantalla en
cualquier momento para restaurar los colores normales de la pantalla.
Las teclas no
funcionan (o la
temperatura no
cambia)
• Asegúrese de que el termostato no esté bloqueado (vea la pág.14).
Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en
rangos aceptables:
• Calor: 40° a 90°C (4,5° a 32°C).
• Frío: 60° a 99°F (15,5° a 37°C).
18
Prestige™ THX9000 Thermostat
En caso de inconvenientes
El sistema de
• Presione SISTEMA para configurar el sistema en Calefacción. Asegúrese
calefacción o
de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna.
refrigeración no
SISTEMA para configurar el sistema en Refrigeración. Asegúrese
•
Presione
responde
de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna.
• Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido.
•
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
• Si en la pantalla aparece “Esperando el equipo”, el temporizador de
protección del compresor esta encendido. Espere 5 minutos para que
se reinicie el sistema de forma segura, sin dañar el compresor.
19
Operating Manual
Garantía limitada (hasta 5 años)
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería,
por el término de tres (3) años, contra cualquier defecto de
fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de
uso y servicio. Si en cualquier momento, durante el período
de vigencia de la garantía, se determina que el producto es
defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo
reemplazará (a elección de Honeywell).
INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O
INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE
CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los
daños incidentales o consecuentes por lo que esta limitación
podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE
HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA
DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD CON UN FIN DETERMINADO,
ESTÁN LIMITADAS A LOS TRES AÑOS DE DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones
en relación a la duración de una garantía implícita, de manera
tal que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.
Si el producto es defectuoso (i) devuélvalo, con una factura
de venta o cualquier otro comprobante de compra con
fecha, al lugar donde lo compró; o (ii) llame al Servicio de
atención al cliente de Honeywell al 1 (800) 468 1502.
En Servicio al cliente determinarán si el producto debe ser
devuelto en la siguiente dirección:
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas
Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un
producto de reemplazo.
Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el
defecto o el mal funcionamiento fueron causados por daños
que se produjeron mientras el producto estaba en posesión
de un consumidor.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que usted goce de otros derechos que varían de
estado en estado. Si tiene preguntas sobre esta garantía,
escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr,
Golden Valley, MN 55422 o llame al 1 (800) 468-1502. En
Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough,
Ontario M1V4Z9.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA
NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO
Cuando se registra el producto en Internet en
www.warranty.Honeywell.com, la cobertura de fabricación
estándar mencionada anteriormente se extiende por un
período de (5) años.
Esta garantía no cubre los gastos de extracción ni de reinstalación.
20
Prestige™ THX9000 Thermostat
Regulatory information
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
•
•
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Section 7.1.5 of RSS-GEN
Operation is subject to the following two conditions:
1 this device may not cause interference, and
2 this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
•
•
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Article 7.1.5 de CNR-GEN
Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes :
1 L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2 L’appareil doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient nuire à son fonctionnement.
21
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
69-2053EFS-01
09-2008
U.S. Patent Numbers 7,181,317 • 7,274,972 •
7,114,554 • 6,621,507 • 7,225,054 • 7,222,494
• 5,651,498 • 7,360,717 • 7,306,165 (and other
patents pending)
© 2008 Honeywell International Inc.
® U.S. Registered Trademark. All rights reserved.
Printed in USA
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Scarborough, Ontario M1V 4Z9

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Create Date                     : 2008:09:16 17:26:14-04:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Modify Date                     : 2008:09:29 10:09:35-05:00
Metadata Date                   : 2008:09:29 10:09:35-05:00
Producer                        : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows)
Format                          : application/pdf
Creator                         : 
Title                           : 
Document ID                     : uuid:53a90297-e687-4a04-9cad-64d75ba65d33
Instance ID                     : uuid:966846cc-26ec-4c34-9de3-58ca8409a7c2
Page Count                      : 68
Author                          : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: HS9-THX9321R01

Navigation menu