Contents
- 1. User Manual
- 2. User Manual Installation
User Manual
Operating Manual Prestige™ THX9000 Touch-screen Thermostat Thermostat à écran tactile Termostato con pantalla táctil BE CAREFUL! Never use sharp instruments, such as a pencil or pen, to press touchscreen keys. To prevent damage to the thermostat, always press keys with your fingertip. This thermostat contains a lithium battery which may contain Perchlorate material. Special handling may be required. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. This manual is for use with Honeywell Prestige HD Color Display and Prestige SD Standard Display thermostats. Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 Read and save these instructions ® U.S. Registered Trademark. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. All rights reserved. Prestige™ THX9000 Thermostat Table of contents About your new thermostat Appendices Programming at a glance..................2 Quick reference to display ................3 In case of difficulty ..........................18 Limited warranty ..............................20 Programming & operation Date/time settings ............................4 Fan settings ......................................5 System settings ..................................6 Energy Star settings ..........................7 Using program schedules ................8 Schedule overrides............................9 This thermostat is ready to go! Your new thermostat is preprogrammed and ready to go. See page 2 to check settings. Menu options Vacation hold ..................................10 System information..........................11 Temporary schedule changes ........12 Screen cleaning ..............................13 Security settings ..............................14 Humidity controls ............................15 Preferences menu............................16 Installer options ..............................17 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C). Operating Manual About your new thermostat Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. Just check the settings below and change if needed: Set date and time ......................................................................See page 4 Select fan setting ......................................................................See page 5 Select system setting ..............................................................See page 6 Program schedules: Preset for maximum energy savings ........................................................................See pages 7-9 5 Set humification & dehumidification controls (if applicable)................................................................See page 15 ONE-TOUCH TEMP CONTROL: You can override the program schedule at any time, and manually adjust the temperature (see page 9). Prestige™ THX9000 Thermostat Quick reference to display Press to display home screen Press to select system type (see page 6) Press to select fan operation (see page 5) Press to display more options (see pages 10-17) Press to change date or time (see page 4) Outdoor temperature and humidity Press to adjust temperature settings (see page 9) Current system status Current program status Outdoor temperature and humidity are displayed only if an optional outdoor air sensor is installed. Indoor temperature and humidity Operating Manual Date/time settings To set the date or time, press the date/time display, then select SET TIME or SET DATE. Press date/time display Press the ▲ or ▼ buttons until the proper time/date is displayed, then press DONE to save & exit (or press CANCEL to exit without changing the time). Press to select date or time To change daylight savings time options, go to Menu > Preferences > Daylight Savings Time (see page 17). Press arrow buttons to change ▲ ▼ ▲ ▼ ▲ ▼ Prestige™ THX9000 Thermostat Fan settings Press Press FAN, then select any option (press ▲ or ▼ to scroll menu): FAN FAN • On: Fan is always on. • Automatic: Fan runs only when heating or cooling system is on. • Circulate: Fan runs randomly, about 35% of the time. • Run Fan Schedule: Fan controlled by programmed settings (see page 8). Press any displayed option Automatic Press HELP for more information about these options. Operating Manual System settings Press Press SYSTEM, then select any option (press ▲ or ▼ to scroll menu): SYSTEM SYSTEM Press any displayed option Automatic Press HELP for more information about these options. • Heat: Thermostat controls only the heating system. • Cool: Thermostat controls only the cooling system. • Automatic: Thermostat selects heating or cooling as needed. • Off: All systems are off. • Emergency Heat (only for heat pumps with auxiliary heat): Thermostat controls Auxiliary Heat. Compressor is not used. Prestige™ THX9000 Thermostat EnergyStar® settings for maximum cost savings This thermostat is pre-set to use EnergyStar® program settings. We recommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%. (See next page to adjust times and temperatures of each time period.) Wake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:00 pm) Sleep (10:00 pm) Heat (Mon-Fri) Cool (Mon-Fri) Heat (Sat-Sun) Cool (Sat-Sun) 70 ° 62 ° 70 ° 62 ° 78 ° 85 ° 78 ° 82° 70 ° 62 ° 70 ° 62 ° 78 ° 85 ° 78 ° 82° [Or cancel period] [Or cancel period] [Or cancel period] [Or cancel period] Operating Manual To adjust program schedules Press Press MENU, then display options: MENU MENU Press Guide me: This option creates a schedule for you, by asking simple questions. • I’ll do it myself: This is a faster way to create a schedule manually. • View/Edit: This displays the full schedule, so you can make quick adjustments. Press any displayed option Guide me through scheduling to • CREATE/EDIT SCHEDULE Create/Edit Schedule CREATE/EDIT SCHEDULE For maximum cost savings, you should use the pre-set Energy Star settings (see page 7). Press HELP at any menu screen for more information about schedule options. Prestige™ THX9000 Thermostat Program schedule overrides Press ▲ or ▼ to immediately adjust the temperature. The new temperature will be maintained until the “hold” time you set. Press to change temperature ▲ ▲ ▼ Press to set “hold” time Cancel Hold Press to cancel “hold” Done Press the PERMANENT HOLD button to keep the same temperature until you manually change it or resume the program schedule. ▼ To cancel these settings at any time, press CANCEL HOLD. Press to begin “hold” Operating Manual Menu: Vacation mode Press This feature lets you conserve energy while away, and restores a comfortable temperature just before you return home. MENU MENU Scroll to and select VACATION MODE Vacation Mode Follow screen prompts, then press Press ▲ or ▼ at each screen to enter temperatures, dates and times as prompted, then press DONE. ▼ The temperature you set will be maintained until you return, then the program schedule will resume. DONE 10 Prestige™ THX9000 Thermostat Menu: System information Press Check these screens for information about your system, or to contact your installer. MENU MENU Scroll to and select Scroll to and select EQUIPMENT STATUS Equipment Status ▼ DEALER INFORMATION Dealer Information ▲ ▼ Scroll for more information 11 ▼ Operating Manual Menu: Temporary schedule changes Press This feature is useful if your daily schedule sometimes changes. MENU MENU Scroll to and select Select an option, then follow screen prompts to conserve energy while you’re away and maintain a comfortable climate when you’re home. TEMPORARY SCHEDULE CHANGES Temporary Schedule Changes ▼ After the times you set, the normal program schedule will resume. Select option, then follow screen prompts Press HELP for more information about these options. See also Program Schedule Overrides (page 9). 12 Prestige™ THX9000 Thermostat Menu: Clean screen Press Use this feature to lock the screen so you can clean it without changing any settings. A countdown timer will show elapsed time until the screen is re-activated. MENU MENU Scroll to and select CLEAN SCREEN Clean Screen Press YES ▼ Do NOT spray any liquid directly on the thermostat. Spray liquids onto a cloth, then use the damp cloth to clean the screen. Use water or household glass cleaner. Avoid abrasive cleansers. to lock screen for cleaning YES 13 Operating Manual Menu: Security settings Press Security options can be used to prevent unauthorized changes to system settings. MENU MENU Scroll to and select Lock options: SECURITY SETTINGS Security Settings ▼ Select option, then follow screen prompts • Unlocked: Full access allowed. • Partially locked: Only temperature can be changed. • Fully locked: No access allowed. If you choose to use a password for additional security, write it here: Press HELP for more information about these options. 14 Prestige™ THX9000 Thermostat Menu: Humidity controls Press Select HUMIDIFICATION or MENU The humidifier and dehumidifier controls work the same way. Just move the slider to the humidity level you prefer, then press DONE. ▼ Lower the Frost Protection level if condensation often appears on windows. Use a higher number if indoor air seems too dry. MENU DEHUMIDIFICATION Humidification Press buttons to set humidity level ▼ ▼ These options appear only if humidity control equipment is installed and properly configured by the installer. 15 Operating Manual Menu: Preferences Press The Preferences menu includes the following options: MENU MENU Scroll to and select PREFERENCES Preferences ▼ Scroll to and select desired option ▲ ▼ • Reminders to change filters • Fahrenheit/Celsius display • 12/24-hour clock display • Backlight screen brightness • Language choices • Scheduling options • Adaptive Intelligent Recovery • Energy Star settings • Daylight Savings Time options Press HELP at any screen for more information about these options. 16 Prestige™ THX9000 Thermostat Menu: Installer options Press These options should be changed only by professionally qualified technicians. To avoid disabling or damaging your equipment, do not change these options yourself. MENU MENU Scroll to and select INSTALLER OPTIONS Installer Options ▼ To review your system status, go to Menu > Equipment Status (see page 11). Enter installer password to begin The USB port on the bottom of the thermostat is for use by professional installers only. Do not attempt to use this port yourself. Press HELP at any screen for more information about these options. 17 Operating Manual In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the suggestions below. Most problems can be corrected quickly and easily. Screen is blank • • • Check circuit breaker and reset if necessary. Make sure power switch at heating & cooling system is on. Make sure furnace door is closed securely. Screen is difficult to read • • To adjust the screen display, see backlight options in the Preferences menu (see page 16). At 2 am each day, Prestige HD models change screen colors for an hour, to prevent burn-in. Touch the screen at any time to restore normal screen colors. • Make sure the thermostat is not locked (see page 14). No response to key presses (or temperature will not change) Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool: 60° to 99°F (15.5° to 37°C). 18 Prestige™ THX9000 Thermostat In case of difficulty Heating or • cooling system does not respond • Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature. Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature. • Check circuit breaker and reset if necessary. • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely. • If “Waiting For Equipment” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damaging the compressor. 19 Operating Manual Up to 5-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of three (3) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell's option). FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE THREE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer. When the product is registered on-line at www.warranty.Honeywell.com, the standard manufacture coverage stated above extends to a period of (5) years. Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, 20 Mode d’emploi Prestige™ THX9000 Touch-screen Thermostat Thermostat à écran tactile Termostato con pantalla táctil ATTENTION! Ne jamais utiliser d’objets pointus, comme la pointe d’un crayon ou d’un stylo pour appuyer sur les touches de l’écran tactile. Pour éviter d’endommager le thermostat, il faut toujours appuyer sur les touches du bout du doigt. Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du perchlorate. Ce type de piles nécessite des précautions particulières. Prière de consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Le présent mode d’emploi porte sur les thermostats à écran couleur haute définition Prestige et les thermostats à écran à définition standard Prestige de Honeywell. Vous faut-il de l’aide ? Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502 Prière de lire le mode d’emploi et de le conserver en lieu sûr. ® Marque de commence enregistrée aux États-Unis Copyright © 2008 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Prestige™ THX9000 Thermostat Table des matières Un mot sur votre nouvel appareil Annexes Programmation en un coup d’oeil ....2 Coup d’oeil sur l’affichage ................3 En cas de difficulté ..........................18 Garantie limitée................................20 Programmation et fonctionnement Réglage de la date et de l’heure ......4 Réglages du ventilateur ....................5 Réglages du système ........................6 Réglages EnergyStar ........................7 Utilisation des horaires programmés 8 Dérogation à l’horaire ........................9 Votre thermostat est prêt à l’emploi! Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à l’emploi. Vérifiez les réglages proposés à la page 2. Options du menu Maintien pendant les vacances ......10 Information sur le système..............11 Changements temporaires à l’horaire 12 Nettoyage de l’écran ......................13 Sécurité ............................................14 Régulation de ..................................15 Menu des préférences ....................16 Options de l’installateur ..................17 MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL. Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Operating Manual Un mot sur votre nouvel appareil Votre nouveau thermostat est pré-programmé et prêt à l’emploi. Il suffit de vérifier si les réglages prévus conviennent et les modifier au besoin : Régler la date et l’heure ......................................................Voir la page 4 Sélectionner le réglage du ventilateur ..............................Voir la page 5 Sélectionner le réglage du système ..................................Voir la page 6 Horaire programmé : Préréglé pour un maximum d’économies d’énergie......................................................Voir les pages 7-9 5 Régulation de l’humidification et de la déshumidification (selon le cas) ..........................................................................Voir la page 15 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AU MOYEN D’UNE SEULE TOUCHE : Il est possible de déroger à l’horaire programmé en tout temps et de régler manuellement la température (voir la page 9). Prestige™ THX9000 Thermostat Coup d’oeil sur l’affichage Appuyer ici pour afficher l’écran d’accueil Type de système (voir p. 6) Mode de fonctionnement du ventilateur (voir p. 5) Appuyer ici pour afficher d’autres options (voir p. 10-17) Appuyer ici pour changer la date ou l’heure (voir p. 4) Température et humidité extérieures Appuyer ici pour régler la température (voir p. 9) État actuel du système État actuel du programme Température et humidité ambiantes La température et l’humidité extérieures s’affichent seulement si un capteur extérieur est également installé. Operating Manual Réglage de la date et de l’heure Pour régler la date ou l’heure, appuyer sur l’affichage de la date et de l’heure, puis sur RÉGLER L’HEURE ou RÉGLER LA DATE. Appuyer l'écran ici Appuyer sur ▲ ou ▼ jusqu’à ce que la date et l’heure voulues soient affichées, puis appuyer sur TERMINÉ pour enregistrer et quitter (ou appuyer sur ANNULER pour quitter sans changer l’heure). Appuyer pour sélectionner une date ou une heure Pour modifier les options de passage à l’heure d’été, appuyer sur Menu > Préférences >Heure d’été (voir la page 17). Appuyer sur les flèches pour modifier les réglages ▲ ▼ ▲ ▼ ▲ ▼ Prestige™ THX9000 Thermostat Réglages du ventilateur Appuyer sur VENTILATEUR, sélectionner une option (appuyer sur ▲ ou ▼ pour faire dérouler le menu) : Appuyer sur VENTILATEUR VENTILATEUR • Marche : Le ventilateur reste constamment en marche. • Automatique : Le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. • Circulation : Le ventilateur fonctionne de façon aléatoire, environ 35 % du temps. • Faire fonctionner selon l’horaire du ventilateur : Ventilateur commandé selon les réglages programmés (voir la page 8). Appuyer sur une option affichée Automatique Appuyer sur AIDE pour obtenir plus d’information à propos de ces options. Operating Manual Réglages du système Appuyer sur SYSTÈME, sélectionner une option (appuyer sur ▲ ou ▼ pour faire dérouler le menu) : Appuyer sur SYSTÈME SYSTÈME • Chauffage : Le thermostat commande le fonctionnement du système de chauffage. • Refroidissement : Le thermostat commande le fonctionnement du système de refroidissement. • Automatique : Le thermostat passe automatiquement du système de chauffage au système de refroidissement selon les besoins. • Arrêt : Tous les systèmes sont à l’arrêt. • Chauffage d’urgence (pour thermopompes avec chauffage auxiliaire) : Le thermostat commande le fonctionnement du chauffage auxiliaire. Le compresseur n’est pas utilisé. Appuyer sur une option affichée Automatique Appuyer sur AIDE pour obtenir plus d’information à propos de ces options. Prestige™ THX9000 Thermostat Réglage EnergyStar® pour une économie d’énergie maximale Le thermostat est préréglé aux points de consigne EnergyStar®. Nous recommandons de conserver ces points de consigne, puisqu’ils pourraient faire réduire de jusqu’à 33 % les frais de chauffage-refroidissement. (Voir à la page suivante comment régler l’heure et la température de consigne pour chacune des périodes.) Chauff (Lun-Ven) Ref (Lun-Ven) Chauff (Sam-Dim) Ref (Sam-Dim) Réveil (6:00 am) Départ (8:00 am) Retour (6:00 pm) Sommeil (10:00 pm) 70 ° 62 ° 70 ° 62 ° 78 ° 85 ° 78 ° 82° 70 ° 62 ° 70 ° 62 ° 78 ° 85 ° 78 ° 82° [ou annuler la période ] [ou annuler la période ] [ou annuler la période ] [ou annuler la période ] Operating Manual Ajustements à l’horaire Appuyer sur Appuyer sur MENU, puis sur CRÉER/MODIFIER l’horaire pour faire afficher les options : MENU MENU • Aidez-moi : Cette option crée un horaire en posant à l’utilisateur des questions simples. • Je le ferai moi-même : Cette option permet de créer un horaire plus rapidement, en entrant les données manuellement. • Voir/Modifier : Cette option affiche l’horaire complet pour permettre d’apporter rapidement des modifications à l’horaire actuel. Appuyer sur CRÉER/MODIFIER L’HORAIRE Créer/modifier l’horaire Appuyer sur une option affichée Aidez-moi à planifier l’horaire Il est préférable d’utiliser les réglages EnergyStar déjà programmés pour maximiser les économies d’énergie (voir la page 7). Appuyer sur AIDE pour obtenir plus d’information à propos de ces options. Prestige™ THX9000 Thermostat Dérogations à l’horaire Appuyer sur ▲ ou ▼ pour immédiatement ajuster la température. La nouvelle température sera maintenue jusqu’à l’heure réglée pour la fin de la dérogation. Appuyer ici pour modifier la température ▲ ▲ ▼ Appuyer ici pour régler la période de maintien Reprendre Horaire Termine Appuyer ici pour annuler la dérogation Appuyer sur MAINTIEN PERMANENT pour que la température reste la même jusqu’à ce qu’à ce la température soit à nouveau modifiée manuellement ou jusqu’à ce qu’on revienne au programme. ▼ Pour annuler le réglage temporaire, appuyer sur REPRENDRE HORAIRE. Appuyer ici pour commencer la dérogation Operating Manual Menu : Mode Vacances Appuyer sur Cette caractéristique permet de réduire la consommation d’énergie en l’absence des occupants et de revenir à une température de confort à temps pour leur retour. MENU MENU Allez à et sélectionner MODE VACANCES Mode Vacances Appuyer sur ▲ ou ▼ à chaque écran pour inscrire les températures, les dates et les heures demandées, puis appuyer sur TERMINÉ. ▼ Suivre les invites à l’écran, puis appuyer sur TERMINÉ La température réglée sera maintenue jusqu’au retour des occupants, et le thermostat reviendra à l’horaire programmé. 10 Prestige™ THX9000 Thermostat Menu : Information sur le système Appuyer sur Vérifier ces écrans pour obtenir plus d’information sur le système, ou pour communiquer avec l’installateur. MENU MENU Allez à et sélectionner ÉTAT DU MATÉRIEL État du matériel Allez à et sélectionner COORDONNÉES ▼ Coordonnées de l’entrepreneur ▲ ▼ Faire dérouler pour obtenir d’autre information 11 ▼ Operating Manual Menu : Changements temporaires au calendrier Appuyer sur Cette caractéristique est utile si l’horaire des occupants change à l’occasion. MENU MENU Allez à et sélectionner CHANGEMENTS TEMPORAIRES Changements temporaires à l’horaire ▼ Sélectionner une option, puis répondre aux invites Sélectionner une option, répondre aux invites à l’écran afin de réduire la consommation d’énergie en l’absence des occupants et maintenir une température de confort lorsqu’ils sont à la maison. Après l’heure réglée, le thermostat reviendra au programme normal. Appuyer sur AIDE pour obtenir plus d’information à propos de ces options. Voir aussi Dérogations à l’horaire (page 9). 12 Prestige™ THX9000 Thermostat Menu : Nettoyer l’écran Appuyer sur Cette caractéristique sert à verrouiller l’écran pour que l’utilisateur puisse le nettoyer sans modifier les réglages. Une minuterie écoule le temps restant avant que l’écran ne soit réactivé. MENU MENU Allez à et sélectionner EFFACER L'ÉCRAN Effacer l'écran ▼ Il NE FAUT PAS vaporiser directement de liquide sur le thermostat. Vaporiser d’abord le liquide sur un linge, puis utiliser ce linge humide pour nettoyer l’écran. Utiliser de l’eau ou un nettoyant pour fenêtre ordinaire. Éviter les nettoyants abrasifs. Appuyer sur OUI pour verrouiller l’écran afin de le nettoyer OUI 13 Operating Manual Menu : Sécurité Appuyer sur Les options de sécurité servent à empêcher les modifications non autorisées aux réglages du système. MENU MENU Allez à et sélectionner Options de verrouillage : RÉGLAGE DE SÉCURITÉ Réglage de sécurité ▼ Sélectionner une option, puis répondre aux invites • Déverrouillé : Accès permis à toutes les fonctions. • Partiellement verrouillé : Seule la température peut être modifiée. • Entièrement verrouillé : Aucun accès permis. Si l’utilisateur a choisi un mot de passe pour plus de sécurité, prière de le noter ici : Appuyer sur AIDE pour obtenir plus d’information à propos de ces options. 14 Prestige™ THX9000 Thermostat Menu : Régulation de l’humidité Appuyer sur Les commandes d’humidification et de déshumidification fonctionnent de la même façon. Il suffit de déplacer le curseur au taux d’humidité souhaitée et d’appuyer ensuite sur TERMINÉ. MENU MENU Sélectionner HUMIDIFICATION ou DESHUMIDIFICATION Humidification Abaisser le niveau de protection contre le gel s’il y a de la condensation sur les fenêtres. Régler ce niveau plus haut si l’air est trop sec. ▼ Appuyer pour régler le taux d’humidité ▼ ▼ Ces options apparaissent à l’écran seulement si du matériel de régulation de l’humidité est installé et correctement configuré. 15 Operating Manual Menu : Préférences Appuyer sur Le menu des préférences comprend les options suivantes : MENU MENU Allez à et sélectionner PRÉFÉRENCES Préférences ▼ Allez à et sélectionner l’option voulue ▲ • Rappels de remplacement des filtres • Affichage de la température en Fahrenheit/Celsius • Affichage de l’heure au format 12/24 heures • Intensité du rétroéclairage • Langue • Options de planification de l’horaire • Reprise intelligente auto-adaptative • Réglages EnergyStar • Options de passage à l’heure d’été ▼ Appuyer sur AIDE pour obtenir plus d’information à propos de ces options. 16 Prestige™ THX9000 Thermostat Menu : Options de l’installateur Appuyer sur Les options qui suivent ne devraient être modifiées que par un installateur professionnel qualifié. Pour éviter de mettre hors service ou d’endommager le matériel, l’utilisateur ne devrait pas modifier ces options lui-même. MENU MENU Allez à et sélectionner OPTIONS DE L’INSTALLATEUR Options de l’installateur ▼ Pour passer en revue l’état du système, passer à Menu > État du matériel (voir la page 11). Inscrire le mot de passe de l’installateur avant de commencer Le port USB qui se trouve dans la partie inférieure du thermostat est réservé aux installateurs professionnels seulement. Prière ne pas l'utiliser vous-même. Appuyer sur AIDE pour obtenir plus d’information à propos de ces options. 17 Operating Manual En cas de difficulté En cas de difficulté, nous proposons d’essayer les solutions suivantes ci-dessous. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran. • S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de marche au besoin. • S’assurer que l’interrupteur du système de chauffage ou de refroidissement est à la position de marche. • S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée. L’écran est diffi- • Pour ajuster l’affichage, voir les options de rétroéclairage dans le menu Préférences (voir à la page 16). cilement lisible • À 2 heures tous les jours, les couleurs de l’écran des modèles Prestige à haute définition sont modifiées pour éviter la formation d’une image gravée. Il suffit de toucher l’écran pour rétablir les couleurs normales. Le thermostat ne réagit pas quand on appuie sur les touches (ou la température ne change pas). • S’assurer que le thermostat n’est pas verrouillé (voir la page 14). S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées à l’intérieur des seuils de température permis : • Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 à 90 °F). • Refroidissement : 15,5 ° à 37 °C (60 à 99 °F). 18 Prestige™ THX9000 Thermostat En cas de difficulté Le système de • Appuyer sur SYSTÈME pour faire passer le système en chauffage. S’assurer que le point de consigne est plus élevé que la température ambiante. chauffage ou de refroidissement • Appuyer sur SYSTÈME pour faire passer le système au refroidissement. ne répond pas S’assurer que le point de consigne est moins élevé que la température ambiante. • S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de marche au besoin. • S’assurer que l’interrupteur du système de chauffage ou de refroidissement est à la position de marche. • S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée. • Le message «En attente du matériel» indique que la minuterie de protection du compresseur est en marche. Attendre 5 minutes pour que le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur. 19 Operating Manual Garantie limitée jusqu’à 5 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour trois (3) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable. DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Si le produit est défectueux, LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ACCORDÉES PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer. (i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou (ii) s’adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Les Services à la clientèle détermineront alors si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié. La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre. La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession. Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9. La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT Lorsque le produit est inscrit en ligne à l’adresse www.warranty.Honeywell.com, la garantie standard du fabricant décrite ci-dessus est prolongée jusqu’à cinq (5) ans. 20 Manual de funcionamiento Prestige™ THX9000 Touch-screen Thermostat Thermostat à écran tactile Termostato con pantalla táctil ¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos filosos como un lápiz o una lapicera para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con la punta de los dedos para evitar dañar el termostato. Este termostato tiene baterías de litio que pueden contener material con perclorato. Es posible que necesite un tratamiento especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Este manual se utiliza para los termostatos de pantalla color HD Prestige y pantalla estándar SD Prestige de Honeywell. ¿Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502 Lea y guarde estas instrucciones ® Marca registrada de los EE. UU. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Prestige™ THX9000 Thermostat Índice Acerca de su nuevo termostato Menú de preferencias......................16 Opciones del instalador ..................17 Programación rápida ........................2 Rápida referencia de la pantalla ......3 Apéndices Programación y funcionamiento En caso de inconvenientes ............18 Garantía limitada..............................20 Configuraciones de fecha/hora ........4 Configuraciones del ventilador ........5 Configuraciones del sistema ............6 Configuraciones Energy Star ............7 Uso de la configuración del programa ..8 Anulaciones de la configuración ......9 ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Vea la pág. 2 para revisar las configuraciones. Opciones del menú Mantenimiento de la temperatura en vacaciones ..................................10 Información del sistema ..................11 Cambios temporales en la programación ..................................12 Limpieza de la pantalla ..................13 Configuraciones de seguridad........14 Controles de humedad....................15 PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50ºF (10ºC). Operating Manual Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Solo revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: Configure fecha y hora ........................................................................Vea la pág. 4 Seleccione la configuración del ventilador ....................................Vea la pág. 5 Seleccione la configuración del sistema ........................................Vea la pág. 6 Configuración del programa: predeterminados para un máximo ahorro de energía ..................................................Vea las pág. 7-9 Configure la humidificación y la deshumidificación (según el caso) ..................................................Vea la pág. 15 CONTROL DE TEMPERATURA AL TACTO: Usted puede anular la configuración del programa en cualquier momento y puede ajustar manualmente la temperatura (vea la pág. 9). Prestige™ THX9000 Thermostat Rápida referencia de la pantalla Presione para visualizar la pantalla de inicio Presione para selecPresione para seleccionar el funcionamiento cionar el tipo de sistema (vea p. 6) del ventilador (vea p. 5) Presione para que aparezcan más opciones (vea p. 10-17) Presione para modificar la fecha o la hora (vea p. 4) Temperatura y humedad exteriores Presione para ajustar las configuraciones de la temperatura (vea p. 9) Estado del sistema actual Estado actual del programa La temperatura y humedad exteriores se visualizan solo si se instala un sensor de aire exterior opcional. Temperatura y humedad interiores Operating Manual Configuraciones de fecha/hora Para configurar la fecha u hora, presione la pantalla fecha/hora, después seleccione HORARIO DE CONFIGURACION o FECHA DE CONFIGURACION. Presione la pantalla fecha/hora Presione el botón ▲ o ▼ hasta que aparezca la hora y la fecha correctas en la pantalla, después presione HECHO para guardar y salir (presione CANCELAR para salir sin modificar la hora). Presione para seleccionar la fecha o la hora Presione los botones de flecha para cambiar ▲ ▼ ▲ ▼ ▲ ▼ Para cambiar las opciones de horario de verano vaya a MENÚ > PREFERENCIAS > HORARIO DE VERANO (vea la pág. 17) Prestige™ THX9000 Thermostat Configuraciones del ventilador Presione Presione VENTILADOR, después seleccione cualquier opción (presione ▲ o ▼ para desplazar el menú): VENTILADOR VENTILADOR • Encendido: el ventilador esta siempre encendido. • Automático: el ventilador funciona solamente cuando el sistema de calefacción o refrigeración están encendidos. • Circular: el ventilador funciona en forma aleatoria, aproximadamente el 35% del tiempo. • Sequir horario: ventilador controlado mediante configuraciones programadas (vea la pág.8) Presione cualquier opción que aparece Automático Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. Operating Manual Configuraciones del sistema Presione Presione SISTEMA, después seleccione cualquier opción (presione ▲ o ▼ para desplazar el menú): SISTEMA SISTEMA • Calefacción: el termostato controla solamente el sistema de calefacción. • Enfriamiento: el termostato controla solamente el sistema de refrigeración. • Automático: el termostato selecciona el sistema de calefacción o refrigeración según sea necesario. • Apagado: apaga todos los sistemas. • Calefacción de emergencia (solamente para bombas de emergencia con calor auxiliar): el termostato controla el calor auxiliar. No se utiliza el compresor. Presione cualquier opción que aparece Automático Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. Prestige™ THX9000 Thermostat Configuraciones de EnergyStar® para mayores ahorros de gastos Este termostato está previamente configurado para usar configuraciones del programa de EnergyStar®. Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los gastos de calefacción y refrigeración hasta en un 33%. (Vea la siguiente página para ajustar las horas y las temperaturas de cada período). Cal. (lun.-vie.) Despertar (6:00 am) Irse (8:00 am) Regresar (6:00 pm) Acostarse (10:00 pm) 70 ° 62 ° 70 ° 62 ° Ref. (lun.-vie.) Cal. (sáb.-dom.) Ref. (sáb.-dom.) 78 ° 85 ° 78 ° 82° 70 ° 62 ° 70 ° 62 ° 78 ° 85 ° 78 ° 82° [o cancele el período] [o cancele el período] [o cancele el período] [o cancele el período] Operating Manual Para ajustar la configuración del programa Presione Presione MENÚ, después presione CREAR/EDITAR PROGRAMACIÓN para que aparezcan las opciones. MENÚ MENÚ Presione CREAR/EDITAR PROGRAMACIÓN • Guíame: esta opción crea una configuración para usted mediante preguntas simples. • Lo haré yo mismo: este es un modo más rápido de crear una configuración manualmente. • Ver/editar: muestra la configuración completa para que pueda realizar cambios rápidos. Crear/editar programación Presione cualquier opción que aparece Guíame a traves programando Para un mayor ahorro en los costos debe utilizar las configuraciones previamente configuradas de Energy Star (vea la pág. 7) Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. Prestige™ THX9000 Thermostat Programación de la anulación de la configuración Presione ▲ o ▼ para ajustar inmediatamente la temperatura. La temperatura nueva se mantendrá hasta el tiempo de “reposo” configurado. Presione para cambiar la temperatura ▲ ▲ ▼ Presione para configurar el tiempo de “pausa” Reiniciar Horario Hecho Presione para cancelar el modo de “pausa” Presione el botón PERMANECER para mantener la misma temperatura hasta que la cambie manualmente o reinicie la configuración del programa. ▼ Presione REINICIAR HORARIO para cancelar cualquier configuración en cualquier momento. Presione para comenzar el modo de “pausa” Operating Manual Menú: modalidad de vacaciones Presione Esta función le permite conservar la energía mientras usted se encuentra fuera de casa, y restaurar una temperatura confortable antes de regresar a su casa. MENÚ MENÚ Desplace y seleccione MODALIDAD DE VACACION Modalidad de vacacion ▼ Siga las instrucciones, después presione HECHO Presione ▲ o ▼ en cada pantalla para configurar las temperaturas, las fechas y los horarios cuando se lo pida, después presione HECHO. La temperatura que configuró se mantendrá hasta que usted regrese, después, se reiniciará la configuración del programa. 10 Prestige™ THX9000 Thermostat Menú: información del sistema Presione Check these screens for information about your system, or to contact your installer. MENÚ MENÚ Desplace y seleccione Desplace y seleccione ESTATUS DEL EQUIPO Estatus del equipo ▼ INFORMACIÓN DEL DISTRIBUIDOR Información del distribuidor ▲ ▼ Desplace para obtener más información 11 ▼ Operating Manual Menú: cambios temporales en la programación Presione Esta función es útil si la configuración diaria cambia de vez en cuando. MENÚ MENÚ Desplace y seleccione Seleccione una opción, después siga las instrucciones para conservar la energía mientras se encuentra fuera de casa y mantener un clima confortable para cuando regrese. CAMBIOS Cambios de programacion temporales ▼ Después de los horarios que haya ajustado, se reiniciará la configuración del programa normal. Seleccione la opción, después siga las instrucciones de la pantalla Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. Vea también la Programación de la anulación de la configuración (pág. 9). 12 Prestige™ THX9000 Thermostat Menú: limpiar pantalla Presione Utilice esta función para bloquear la pantalla para poder limpiarla sin alterar la configuración. Un contador de cuenta regresiva mostrará el tiempo transcurrido hasta que se reactive la pantalla. MENÚ MENÚ Desplace y seleccione BORAR PANTALLA Borrar pantalla Presione SÍ ▼ para bloquear la pantalla para limpiarla Sí 13 NO rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Rocíe los líquidos sobre un paño, después utilice el paño húmedo para limpiar la pantalla. Utilice agua o el limpiador para vidrios que utiliza en casa. Evite utilizar limpiadores abrasivos. Operating Manual Menú: configuraciones de seguridad Presione Se pueden utilizar las opciones de seguridad para evitar cambios no autorizados en las configuraciones del sistema. MENÚ MENÚ Desplace y seleccione SEGURIDAD Configuraciónes de seguridad Opciones de bloqueo: ▼ Seleccione la opción, después siga las instrucciones de la pantalla • Desbloqueado: acceso total permitido. • Parcialmente bloqueado: solo se puede cambiar la temperatura. • Totalmente bloqueado: acceso total no permitido. Si elige utilizar una contraseña para mayor seguridad escríbala aquí : Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. 14 Prestige™ THX9000 Thermostat Menú: controles de humedad Presione Los controles del humidificador y del deshumidificador funcionan de la misma manera. Solo lleve el deslizador al nivel de humedad que prefiera, después presione HECHO. MENÚ MENÚ Seleccione HUMIDIFICACIÓN Humidificación DESHUMIDIFICACIÓN Disminuya el nivel de protección de congelación si se produce condensación en las ventanas frecuentemente. Utilice un número más si el aire interior parece estar demasiado seco. ▼ ▼ ▼ Presione para configurar el nivel de humedad Estas opciones aparecen solo si el instalador instala y configura correctamente el equipo de control de humedad. 15 Operating Manual Menú: preferencias Presione El menú de Preferencias incluye las siguientes opciones: MENÚ MENÚ Desplace y seleccione PREFERENCIAS Preferencias ▼ Desplace y seleccione la opción que desea ▲ ▼ • Recordatorios para cambiar los filtros • Visualización en Fahrenheit/ Centígrados • Visualización del reloj en 12/24-horas • Iluminacion posterior • Opciones de idioma • Opciones de programación • Adaptive Intelligent Recovery • Configuraciones de Energy Star • Opciones del horario de verano Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. 16 Prestige™ THX9000 Thermostat Menú: Configuracion del instalador Presione Estas opciones solo deben ser cambiadas por técnicos profesionalmente calificados. Para evitar desactivar o dañar el equipo, no cambie las opciones usted mismo. MENÚ MENÚ Desplace y seleccione CONFIGURACION DEL INSTALADOR Configuración del instalador Para revisar el estatus del sistema vaya a Menú > Estatus del equipo (vea la pág. 11). ▼ Para comenzar ingrese la contraseña del instalador El puerto USB en la parte inferior del termostato es para el uso de instaladores profesionales únicamente. No intente utilizar este puerto usted. Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. 17 Operating Manual En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La pantalla esta • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. en blanco • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. Resulta difícil leer la pantalla • Para ajustar la pantalla consulte las opciones de luz de fondo en el menú Preferencias (vea pág. 16). • A las 2 a.m. de cada día, los modelos Prestige HD cambian el color de la pantalla durante una hora para evitar que se queme. Toque la pantalla en cualquier momento para restaurar los colores normales de la pantalla. Las teclas no funcionan (o la temperatura no cambia) • Asegúrese de que el termostato no esté bloqueado (vea la pág.14). Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables: • Calor: 40° a 90°C (4,5° a 32°C). • Frío: 60° a 99°F (15,5° a 37°C). 18 Prestige™ THX9000 Thermostat En caso de inconvenientes El sistema de • Presione SISTEMA para configurar el sistema en Calefacción. Asegúrese calefacción o de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna. refrigeración no SISTEMA para configurar el sistema en Refrigeración. Asegúrese • Presione responde de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna. • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. • Si en la pantalla aparece “Esperando el equipo”, el temporizador de protección del compresor esta encendido. Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de forma segura, sin dañar el compresor. 19 Operating Manual Garantía limitada (hasta 5 años) Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de tres (3) años, contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell). INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD CON UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A LOS TRES AÑOS DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita, de manera tal que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Si el producto es defectuoso (i) devuélvalo, con una factura de venta o cualquier otro comprobante de compra con fecha, al lugar donde lo compró; o (ii) llame al Servicio de atención al cliente de Honeywell al 1 (800) 468 1502. En Servicio al cliente determinarán si el producto debe ser devuelto en la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o el mal funcionamiento fueron causados por daños que se produjeron mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían de estado en estado. Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llame al 1 (800) 468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9. La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO Cuando se registra el producto en Internet en www.warranty.Honeywell.com, la cobertura de fabricación estándar mencionada anteriormente se extiende por un período de (5) años. Esta garantía no cubre los gastos de extracción ni de reinstalación. 20 Prestige™ THX9000 Thermostat Regulatory information FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. • • FCC Warning (Part 15.21) (USA only) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Section 7.1.5 of RSS-GEN Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause interference, and 2 this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. • • FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Article 7.1.5 de CNR-GEN Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes : 1 L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et 2 L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient nuire à son fonctionnement. 21 Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 ¿Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502 Vous faut-il de l’aide ? Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502 Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com 69-2053EFS-01 09-2008 U.S. Patent Numbers 7,181,317 • 7,274,972 • 7,114,554 • 6,621,507 • 7,225,054 • 7,222,494 • 5,651,498 • 7,360,717 • 7,306,165 (and other patents pending) © 2008 Honeywell International Inc. ® U.S. Registered Trademark. All rights reserved. Printed in USA Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Extract, Print high-res XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Create Date : 2008:09:16 17:26:14-04:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Modify Date : 2008:09:29 10:09:35-05:00 Metadata Date : 2008:09:29 10:09:35-05:00 Producer : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows) Format : application/pdf Creator : Title : Document ID : uuid:53a90297-e687-4a04-9cad-64d75ba65d33 Instance ID : uuid:966846cc-26ec-4c34-9de3-58ca8409a7c2 Page Count : 68 Author :EXIF Metadata provided by EXIF.tools