Anker Innovations A2501 PowerWave 7.5 pad User Manual

Anker Innovations Limited PowerWave 7.5 pad

User Manual

01 02 03 04 05 06 07 08ENLED Indicator StatusSolid blue for 3 seconds, then off Connected to powerSolid blue Charging mobile deviceFlashing blue - Metal or abnormal temperature detected- Using an incompatible charger or cableT• Using an ultra-thick protective phone case or a case with a magnetic/iron plate is not recommended as it may affect the wireless charging function.• Do not put anything else between your smartphone and the wireless charger, such as credit cards, door keys, coins, metal, NFC cards, etc. Important Safety Instructions• Avoid dropping.• Do not disassemble.• Do not expose to liquids.• For the safest and fastest charge, use original or certified cables. • This product is suitable for moderate climates only.• The maximum ambient temperature during use of this product must not exceed 40°C.• Open flame sources, such as candles, must not be placed on this product.• Only use a dry cloth or brush to clean this product.FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.For FAQs and more information, please visit:https://www.anker.com/support51005001135    V01A2501This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.Radiation Exposure StatementThis equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator & your body.IC Statement This device complies with RSS-216 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference.SpecificationsInput           5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5AOutput       5 W / 7.5 W / 10 WSize             110 x 110 x 12 mm / 4.3 x 4.3 x 0.5 inWeight        95 g /3.4 ozDeclaration of ConformityHereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2501 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.anker.com/productsAnker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong DELED-Anzeige StatusLeuchtet 3 Sekunden lang blau, dann aus An Stromversorgung angeschlossenLeuchtet blau Gerät lädtBlinkt blau - Metall oder ungewöhnliche Temperatur erkannt- Nicht-kompatibles Ladegerät oder Kabel erkanntT• Von der Verwendung extrastarker Smartphone-Schutzhüllen oder Schutzhüllen mit Magnet- bzw. Metalleinsätzen wird abgeraten, da diese die kabellose Ladefunktion beeinträchtigen können.• Achten Sie darauf, dass keine anderen Gegenstände wie Kreditkarten, Türschlüssel, Münzen, Metall, NFC-Karten usw. zwischen Ihrem Smartphone und dem kabellosen Ladegerät liegen.Wichtige Sicherheitsinformationen• Nicht fallenlassen.• Nicht zerlegen.• Keinen Flüssigkeiten aussetzen.• Zum sichersten und schnellsten Laden nur Original- oder zertifizierte Kabel verwenden.• Das Produkt ist nur zur Verwendung in gemäßigten Klimazonen konzipiert.• Die maximale Umgebungstemperatur während der Verwendung des Produkts darf 40 °C nicht übersteigen.• Offene Flammen wie z.B. Kerzen dürfen nicht auf das Produkt gestellt werden.• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch oder einem Pinsel.Technische DatenEingang                5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5AAusgang                5 W / 7,5 W / 10 WAbmessungen    110 x 110 x 12 mmGewicht                 95 gESIndicador LED EstadoAzul fijo durante 3 segundos, después se apagaConectado a la alimentaciónAzul fijo Cargando dispositivo móvilParpadeo azul - Metal o temperatura anómala detectado- Uso de un cargador o cable incompatibleT• No se recomienda utilizar una funda de teléfono protectora muy gruesa ni una funda con placas magnéticas/metálicas, ya que puede afectar a la función de carga inalámbrica. • No coloque nada más entre el smartphone y el cargador inalámbrico, como tarjetas de crédito, llaves de la puerta, monedas, metal, tarjetas NFC, etc.Instrucciones de seguridad importantes• Evite las caídas.• No desmonte el producto.• No lo exponga a líquidos.• Para cargar de la forma más rápida y segura, utilice cables originales o certificados. • Este producto solo es adecuado para climas moderados.La temperatura ambiente máxima durante el uso de este producto no debe superar los 40°C.• No se deben colocar fuentes de llama desprotegidas, como velas, sobre este producto.• Utilice solo un paño o cepillo seco para limpiar este producto.EspecificacionesEntrada          5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5ASalida             5 W / 7.5 W / 10 WTamaño         110 x 110 x 12 mm / 4.3 x 4.3 x 0.5 inPeso                95 g /3.4 ozFRIndicateur LED ÉtatBleu fixe pendant  3secondes, puis s'éteintEn tensionBleu fixe Appareil mobile en chargeBleu clignotant - Présence de métal ou température anormale détectée- Utilisation d'un chargeur ou d'un câble incompatibleT• L'utilisation d'un étui de protection ultra-épais ou avec une plaque magnétique/en fer n'est pas recommandée: cela risquerait d'affecter la fonction de charge sans fil.• Ne rien placer entre votre smartphone et le chargeur sans fil, par exemple cartes de crédit, clés, pièces de monnaie, articles métalliques, cartes CCP, etc.Instructions importantes de sécurité• Ne pas faire tomber.• Ne pas démonter.• Ne pas exposer à des liquides.• Pour obtenir la charge la plus sûre et la plus rapide, utiliser des câbles d'origine ou certifiés. • Ce produit est adapté uniquement aux climats modérés.• La température ambiante maximale pendant l'utilisation de ce produit ne doit pas dépasser 40°C.• Ce produit ne doit pas être exposé à des sources de flamme nue, notamment des bougies.• Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon sec ou une brosse.Spécifications techniquesEntrée           5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5ASortie            5 W / 7.5 W / 10 WTaille             110 x 110 x 12 mm / 4.3 x 4.3 x 0.5 inPoids              95 g /3.4 ozDéclaration d'Industrie Canada Cet appareil est conforme à la norme RSS-216 d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux conditions voulant que cet appareil ne cause aucune interférence nuisible.ITIndicatore LED StatoBlu fisso per 3 secondi, poi si spegne Collegato a una fonte di alimentazioneBlu fisso Ricarica del dispositivo mobileBlu lampeggiante - Presenza di metallo o temperatura anomala rilevata- Utilizzo di cavi o caricabatterie non compatibiliT• Si consiglia di non utilizzare custodie protettive piuttosto spesse o dotate di una piastra magnetica o in ferro poiché potrebbero interferire con la funzione di ricarica wireless. • Non collocare alcun oggetto, come carte di credito, chiavi, monete, parti in metallo, carte NFC, ecc., tra lo smartphone e il caricabatterie wireless.Informazioni importanti sulla sicurezza• Non fare cadere il prodotto.• Non smontare il prodotto.• Non esporre il prodotto a liquidi.• Per effettuare la carica in modo rapido e sicuro, utilizzare i cavi originali o certificati. • Il prodotto è adatto all'utilizzo in climi moderati.• Il prodotto deve essere utilizzato in ambienti a temperatura non superiore ai 40° C.• Non collocare sorgenti di fiamme libere, ad esempio candele accese, sul prodotto.• Per pulire il prodotto, utilizzare esclusivamente un panno asciutto o una spazzola.SpecificheIngresso              5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5AUscita                 5 W / 7.5 W / 10 WDimensioni       110 x 110 x 12 mmPeso                    95 g PTIndicador de LEDStatusAzul constante por 3 segundos, em seguida, desligado Conectado à energiaAzul constante Carregar o dispositivo móvelLuz azul piscando- Metal ou temperatura anormal detectado- Usar um carregador ou cabo incompatívelT• Não é recomendado usar uma capa ultra-grossa com placa magnética/de ferro para proteger o dispositivo, pois isso pode afetar a função de carregamento sem fio. • Não coloque nada entre o smartphone e o carregador sem fio, como cartões de crédito, chaves, moedas, metais, cartões com NFC, etc.Instruções importantes de segurança• Evite deixar cair.• Não desmonte.• Não exponha a líquidos.• Para carregar com rapidez e segurança, use cabos originais ou certificados para uso. • Este produto é adequado somente para climas moderados.• A temperatura ambiente máxima durante o uso deste produto não deve exceder 40 °C.• Fontes abertas com chama, como velas, não devem ficar próximas a este produto.• Use somente um pano seco ou um pincel para limpar o produto.EspecificaçõesEntrada          5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5ASaída              5 W / 7.5 W / 10 WTamanho       110 x 110 x 12 mm / 4.3 x 4.3 x 0.5 inPeso               95 g /3.4 ozRUСветодиодный индикатор СостояниеПостоянно горит синим светом (в течение 3 секунд), а затем гаснетПодключено к питаниюПостоянно горит синим светомЗарядка мобильного устройства Мигает синим светом- Обнаружен металл или зафиксирована аномальная температура- Использование несовместимого зарядного устройства или кабеляT• Использование сверхплотного защитного чехла или чехла с магнитной/металлической пластиной не рекомендуется, так как это может повлиять на работоспособность функции беспроводной зарядки.• Не помещайте посторонние предметы между смартфоном и беспроводным зарядным устройством, например кредитные карты, дверные ключи, монеты, металлические предметы, NFC-карты и т. д.
09 10 11 12 13 14 15 16 17 18support@anker.com(US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00am - 5:00pm (PT)(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00 - 11:00(󰶦󱱃 ) +86 400 0550 036 󱟰󰵨󶩜󱟰󰹁 9:00 - 17:30(󳞉󳦦 ) +81 03 4455 7823 󳥣-󸢅 9:00 - 17:00@Anker@Anker Japan@Anker Deutschland@AnkerOfficial@Anker_JP @AnkerВажные инструкции по технике безопасности• Избегайте падений.• Не разбирайте устройство.• Не подвергайте воздействию влаги.• Для быстрой и безопасной зарядки используйте оригинальные или сертифицированные кабели. • Это устройство предназначено для использования только в условиях умеренного климата.• Максимальная температура воздуха во время использования этого устройства не должна превышать 40 °C.• Не ставьте на устройство источники открытого огня, например свечи.• Для очистки изделия используйте только сухую ткань или щетку. Технические характеристикиВходная мощность            5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5AВыходная мощность        5 W / 7.5 W / 10 WРазмер                                110 x 110 x 12 mm / 4.3 x 4.3 x 0.5 inВес                                         95 g /3.4 ozJPLED インジケーター 意味青色に 3 秒間点灯後に消灯 電源に接続青色の点灯 モバイル機器の充電中青色の点滅- 金属または異常な温度が検出されました- 互換性のない充電器、またはケーブルを使用しているT•  ワイヤレス充電がうまく実行されない可能性があるため、スマートフォンに極端に分厚いケースやマグネット式もしくは鉄製のケースをつけたままのご使用はお控えください。•  スマートフォンとワイヤレス充電器の間にものを置かないでください ( 例 : クレジットカード、鍵、小銭、金属、NFC カード ( 非接触 IC カード ) など )。安全上のご注意•  過度な衝撃を与えないでください。•  危険ですので分解しないでください。•  水分に触れないようにしてください。•  すばやく安全に充電するため、純正または認証されたケーブルをご使用ください。•  本製品は極端に暑いもしくは寒い気候での利用には適しておりません。•  本製品の周囲の気温が 40℃ を超える場合、使用しないでください。•  ろうそくのような火がついた物体を本製品の上に置かないでください。•  本製品のお手入れをする際は、乾いた布もしくはブラシのみを使用してください。仕様入力           5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5A出力          5 W / 7.5 W / 10 Wサイズ       110 x 110 x 12 mm / 4.3 x 4.3 x 0.5 in重量            95 g /3.4 ozKOLED 표시등 상태󼟛󺱏󻖘 󻳟󺧀 (3󼇗)󼮓 󺎋󻺟 󻳓󻮟󻱃 󻪿󺅿󺣷󼟛󺱏󻖘 󻳟󺧀 󺽷󻃣󻱋 󻱴󼌧 󼉸󻳓 󻷠󼟛󺱏󻖘 󻳟󺽇 - 󺋗󻙜 󺫟󺝣 󻌓󻳤󻖐󻳐󻱇 󻫷󺢓 󺃟󻺏- 󼬇󼬧󺣧󻺏 󻨙󺝣 󼉸󻳓󺋿 󺫟󺝣 󼏏󻱃󻋣 󻕻󻭸󼨧󺋿T• 󺺳󻭿 󺤟󺎋󻮃 󼰃󺟏󼢿 󻇃󼬇 󼏏󻱃󻝳 󺫟󺝣 󻱟󻗬 /󺋗󻙜󼟟󻱃 󺞻󺹿 󼏏󻱃󻝳󻰧 󺆌󻭿 󻀃󻗯 󼉸󻳓 󺋿󺝴󻪟 󻫐󼩴󻰓 󻷓 󻛧 󻱗󻰋󻂏󺴫 󻕻󻭸󻰓 󺉛󻱴󼨧󻺏 󻨙󻞄󺞗󺞳 • 󻞯󻭸 󼍃󺦫 , 󻀇 󻫃󻚯 , 󺢨󻳓 , 󺋗󻙜 , NFC 󼍃󺦫 󺧀 󻝳󺺗󼞇󼢿󺇋 󻀃󻗯 󼉸󻳓󺋿 󻕻󻱃󻪟 󻨓󻀃󺅒󺢓 󺤟󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳 .중요 안전 지침• 󺩷󻪃󺯷󺹻󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳 .• 󻉓󼩃󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳 .• 󻨰󼆃󻪟 󺟎󻺏 󻨙󺢓󺴬 󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳 .• 󻨗󻳓󼨧󺆯 󻌯󺹇 󼉸󻳓󻰓 󻯓󼩃 󻳤󼥗 󺫟󺝣 󻱇󻹬 󼏏󻱃󻋣󻰓 󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳 . • 󻱃 󻳫󼥗󻰏 󻳐󻳤󼨫 󺋿󼮓󻪟󻗫󺺛 󻕻󻭸󼨧󺋿 󻳐󼨸󼨸󺞗󺞳 .• 󻳫󼥗 󻕻󻭸 󻞫 󼈫󺆯 󻷋󻯓 󻫷󺢓󺝣 40°C 󺹋 󼇗󺇋󼨧󺽃 󻨗 󺣸󺞗󺞳 .• 󻩠󼇗󻬏 󺃨󻰏 󼬣󻫋󻮟󻰓 󻱃 󻳫󼥗 󻯓󻪟 󺙢󻰋󺽃 󻨗 󺣸󺞗󺞳 .• 󻳫󼥗󻰓 󼅼󻙛󼨯 󺨛󺝣 󺺗󺹇 󼅫 󺫟󺝣 󻋛󺲻󻞫󺺛 󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳 .• 󼩃󺟈󻀃󻗯󻗳󻌓󺋿󺋿󺝣 󻮃󻭸 󻷠 󻳓󼟛󼬋󻞯󺃏󺝴󻘀󻱃 󻱗󻰋󻂏󺴫 󻱇󺽔󻨗󻳓󺇋 󺇏󺳷󺣫 󻗫󻌓󻝳󺝣 󼨯 󻛧 󻪕󻞄󺞗󺞳사양󻱔󺳴         5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5A󼉫󺳴        5 W / 7.5 W / 10 W󼔻󺋿        110 x 110 x 12 mm / 4.3 x 4.3 x 0.5 in󻀃󺅛         95 g /3.4 oz󼩃󺟈󻀃󻗯󻗳󻌓󺋿󺋿󺝣 󻮃󻭸 󻷠 󻳓󼟛󼬋󻞯󺃏󺝴󻘀󻱃 󻱗󻰋󻂏󺴫 󻱇󺽔󻨗󻳓󺇋 󺇏󺳷󺣫 󻗫󻌓󻝳󺝣 󼨯 󻛧 󻪕󻞄󺞗󺞳CNLED 指示灯 状态󲨣󰹮󷂱󶮁 3 󵨳󼵼󴬭󱝠󴯇󴦤 󲦻󸑷󳍺󵉐󴙃󲨣󰹮󷂱󶮁 󰶺󵩵󱔔󷸄󱾋󱋏󵉐󸽹󴩍󷂱󶮁 - 󳰭󴐶󱑍󸢅󲚪󳃵󲮘󲨣󴖜󲫟- 󰾫󵈾󰵷󱌰󲖃󵒹󱋏󵉐󱬽󳃵󵉐󶒉T• 󸂅󱚪󵒹󳅜󳦽󱁃󳇢󱽳󳃵󱌩󳥤󵡃 /󸸉󳨤󵒹󳅜󳦽󱽳󱜴󶡋󰼕󲱨󱢈󳝾󶑂󱋏󵉐󱔇󶡋󼵼󰵷󲮋󷷴󰾫󵈾• 󷸽󱖢󱲉󳡱󶡋󳅜󳦽󱠥󳝾󶑂󱋏󵉐󱬽󰷔󸾃󳙟󶔩󰻤󰽧󱌧󰺮󴶠󱡸󼵼󰾿󲁶󱁍󵈾󱙔󸷭󱗑󵞾󲧐󸢅󲚪NFC 󱙔󵴞重要安全须知• 󸘚󱋞󳍉󶽆• 󷸽󱖢󳈓󱙹• 󷸽󱖢󳣑󹆫󱲉󴓋󰽥󰶦• 󷦴󲔞󱌍󲴰󸔠󱋏󵉐󼵼󷸽󰾫󵈾󱚳󷠴󳃵󶑒󸑃󷷪󷸇󵒹󳚩󳌙󶑂• 󳦦󰹢󱡸󰺒󸓔󱝗󱲉󸓔󲫟󵒹󴖜󲫟󴾡󱺰󰶦󰾫󵈾• 󳦦󰹢󱡸󰵷󲲥󱲉󸂅󸑃 40°C 󵒹󲕕󱌼󴾡󱺰󰶦󰾫󵈾• 󵦝󴃻󱲉󳦦󰹢󱡸󰵴󳙟󶔩󳟉󴦡󴙃󼵸󲁶󷕚󴩿󼵹• 󱜬󶡋󰾫󵈾󲪂󲧓󳃵󱑙󲒪󴕢󴏈󳦦󰹢󱡸规格󸍒󱌇          5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5A󸍒󱐁        5 W / 7.5 W / 10 W󲙰󲘅        110 x 110 x 12 mm / 4.3 x 4.3 x 0.5 in󸡿󸢁         95 g /3.4 ozARTNFC规格󸏖󱌇         5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5A󸏖󱐁        5 W / 7.5 W / 10 W󲙰󲘅        110 x 110 x 12 mm / 4.3 x 4.3 x 0.5 in󸡿󸢁         95 g /3.4 ozTWLED 指示燈 狀態󳉰󶏶󰹮󸁱󷋝󴱚 3 󵨳󼵼󴬭󲲕󴯇󴚧 󸔮󳍺󶩜󹄶󴙃󳉰󶏶󰹮󸁱󷋝󴱚 󷝥󱕜󷡥󶔩󱋏󹄶󰶦 󸻑󴳪󷋝󴱚 - 󱅐󴖡󱑍󸢅󲛃󳃵󵊰󲨣󴙲󲫟- 󰾫󵈾󰵷󵕲󲖃󵒹󱋏󹄶󱬽󳃵󱋏󹄶󶊂T• 󸘚󱋞󰾫󵈾󸖕󱚪󵒹󳅜󳼥󱁃󷶌󴆾󼵼󳃵󳟾󱌩󵡃󲶎 /󸴮󷢣󳨤󳯭󵒹󳅜󳼥󴆾󼵼󰻅󱋞󲱨󹌡󴬂󶊂󱋏󹄶󱔇󶡋• 󷰞󱖢󱲉󳡱󲾵󱴘󳅜󳼥󱠥󴬂󶊂󱋏󹄶󱬽󰷔󸻧󳙟󶔩󰻤󰽧󳨍󷦰󼵼󰾿󲁶󱁍󵈾󱙔󸶥󱗑󵞾󲩥󸢅󲛃󴶠󱡸NFC 󱙔󵴞重要安全指示• 󸘚󱋞󳍉󶽆• 󷰞󱖢󳈓󱙹󵈵󱡸• 󷰞󱖢󷷋󳦦󵈵󱡸󳍺󷩺󴓋󹠓• 󴩁󸖨󱑍󳥓󲔞󱌍󳥓󲴰󸔠󵒹󱋏󹄶󳙫󳩔󼵼󷰞󰾫󵈾󱚳󲭗󳃵󶇥󷮢󷴯󵒹󱋏󹄶󶊂 • 󳦦󵈵󱡸󱇧󸗠󱝗󱲉󴙲󱠥󵒹󴉵󱂬󰵵󰾫󵈾• 󰾫󵈾󳦦󵈵󱡸󳠘󼵼󱟰󱱡󵅈󱺰󴙲󲫟󰵷󲲥󸂅󸖕 40C• 󷰞󱖢󲘟󴬂󷦼󷂈󵒹󴦡󴙃 ( 󲁶󷜕󴲧 ) 󳙟󶔩󳜵󳦦󵈵󱡸󰷔󰵴• 󱇧󱜴󰾫󵈾󰸞󲧓󳃵󱑙󲒪󴕢󴞦󳦦󵈵󱡸5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5A5 W / 7.5 W / 10 W110 x 110 x 12 mm / 4.3 x 4.3 x 0.5 in95 g /3.4 ozHEרצומה סוטטס )LED( יוויח תירונ 3  NFCTתובושח תוחיטב תוארוה.טרפמ5V   2A / 9V   2A / 12V   1.5A5 W / 7.5 W / 10 W110 x 110 x 12 mm / 4.3 x 4.3 x 0.5 in95 g /3.4 ozIndoor use only.This product should not be disposed of with normal waste. It must be recycled.Customer ServiceDE: Kundenservice       ES: Atención al Cliente       FR: Service Client       IT: Servizio Clienti      PT: Serviço de Apoio ao Clien      RU: Обслуживание клиентовJP: カスタマーサポート      KO: 󺆯󺃬 󻗫󻌓󻝳      CN: 󲕑󳥫󳙆󳉰TW: 󲕑󳄪󳥫󱕣ARHEEN: 18-month limited warrantyDE: 18 Monate beschränkte HerstellergarantieES: Garantía limitada de 18 mesesFR: Garantie de 18 moisIT: Garanzia valida 18 mesiPT: 18 meses de garantia limitadaRU: Ограниченная гарантия на 18 месяцевJP: 18ヶ月保証KO: 18󺃫󻮣󻰧 󻳫󼨫 󻇃󻹬󻱃 󻳐󻭸󺣸󺞗󺞳CN: 18󰶢󳥣󸀙󱁃󳦎TW: 18 󱂑󳥣󳥤󸿴󱁃󱱀18AR18HEEN: Lifetime technical supportDE: Lebenslanger technischer SupportES: Asistencia técnica de por vidaFR: Support technique à vieIT: Assistenza post-vendita a vitaPT: Suporte técnico ao longo da vida útil do produtoRU: Техническая поддержка на весь срок эксплуатацииJP: テクニカルサポートKO: 󺋿󻛯 󻺏󻮟󻱃 󼢘󻖬 󻳫󺇄󺣸󺞗󺞳CN: 󶑋󸉨󲕑󳥫󳙆󳉰TW: 󴊖󰷊󳆯󷝯󳙆󳐃ARHE

Navigation menu