Anker Innovations A3102 SoundCore User Manual
Anker Innovations Limited SoundCore
User Manual
What’s Included
Packungsinhalt | パッケージ内容 | Contenu du pack
Contenuto della confezione | Contenido | O que está incluído | 包装清单
Комплект поставки | |
× 1 × 1
At a Glance
Auf einen Blick | 外観 | Aperçu | Sintesi | Síntesis | Visão rápida
概观 |Краткий обзор ||
2
1
34
7
8
5
6
9
English
1Power button 6 3.5mm Aux input
2Volume buttons 7 Micro USB charging port
3Play/Pause button 8 Microphone
4Bluetooth pairing button 9 Status indicator
5Battery indicator
Deutsch
1 Ein-/Ausknopf 6 3.5mm Aux-Input
2 Lautstärkeregler 7 Micro-USB-Ladeport
3 Play-/Pauseknopf 8 Mikrofon
4 Bluetooth-Pairingknopf 9 Statusindikator
5 Akkuanzeige
日本語
1電源ボタン 6 3.5mm AUX入力
2音量調節ボタン 7 Micro USB充電ポート
3再生/停止ボタン 8マイク
4 Bluetoothペアリングボタン 9状態表示
5バッテリー表示
Français
1 Bouton marche/arrêt 6 Entrée Aux 3,5 mm
2 Boutons de volume 7 Port de charge Micro USB
3 Bouton Lecture/Pause 8 Microphone
4 Bouton de jumelage Bluetooth 9 Indicateur de statut
5 Indicateur de batterie
Welcome Guide
SoundCore
Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d’Utilisation
Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones | Manual de Instruções
使用说明书 | Начальное руководство | |
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOcial
@Anker_JP
@Anker
Italiano
1 Pulsante di accensione 6 Entrata Aux 3,5 mm
2 Pulsanti volume 7 Porta di ricarica micro USB
3 Pulsante Play/Pausa 8 Microfono
4
Pulsante di accoppiamento Bluetooth
9 Indicatore di stato
5 Indicatore di batteria
Español
1 Botón de encendido 6 Entrada Aux 3,5 mm
2 Botones de volumen 7 Puerto de carga micro USB
3 Botón de reproducción/pausa 8 Micrófono
4
Botón de emparejamiento Bluetooth
9 Indicador de estado
5 Indicador de batería
Português
1Botão Liga/Desliga 6 Entrada aux. de 3,5 mm
2Botões de volume 7
Porta de carregamento micro USB
3Botão Reproduzir/Pausar 8 Microfone
4
Botão de emparelhamento Bluetooth
9 Indicador de status
5Indicador de bateria
简体中文
1电源键 6音频输入
2音量调节键 7 USB充电口
3播放/暂停键 8麦克风
4蓝牙配对键 9状态指示灯
5电源指示灯
Pусский
1Кнопка питания 6Входной разъем AUX 3,5 мм
2
Кнопки регулировки громкости
7Входной разъем micro-USB
3
Кнопка воспроизведение/пауза
8Микрофон
4Кнопка сопряжения Bluetooth 9Индикатор состояния
5Индикатор аккумулятора
1 63.5mm AUX
2 7Micro USB
3 8
4Bluetooth 9
5
3,5 Aux 6 1
USB 7 2
8 3
9Bluetooth 4
5
Using Your SoundCore
Verwenden Sie Ihren SoundCore | SoundCoreの使用方法
Utilisation de votre SoundCore | Utilizzare il tuo SoundCore
Usar Tu SoundCore | Como usar o SoundCore | SoundCore使用方法
Использование SoundCore | SoundCore | SoundCore
1. Turn on / o
Ein-/Ausschalten | 電源オン / オフ | Allumer/Eteindre
Accendere / Spegnere | Encender/apagar | Ligar/Desligar
开机/关机 | Включение / выключение |
>2s
SoundCore will automatically turn o after 10 minutes if no
device is connected.
Wenn kein Gerät verbunden ist wird sich der SoundCore nach 10 Minuten
automatisch abschalten.
SoundCoreは他の機器と約10分間接続されなかった場合、自動的に電源
がオフになります。
L’enceinte SoundCore s’éteindra automatiquement après 10 minutes si aucun
appareil n’est connecté.
Il SoundCore si spegnerà automaticamente se nessun dispositivo verrà
collegato per 10 minuti.
SoundCore se apaga automáticamente luego de 10 minutos sin establecer
una conexión.
O SoundCore desliga automaticamente após 10 minutos sem conexão com
outros dispositivos.
开机后10分钟内无设备接入,SoundCore会自动关机。
SoundCore автоматически отключается через 10 минут, если
подключение к устройству не установлено.
SoundCore 10.
.10SoundCore
2. Charge your SoundCore
Ihren SoundCore aufladen | SoundCore本体の充電
Chargez votre SoundCore | Ricarica il tuo SoundCore
Carga tu SoundCore | Como recarregar o SoundCore | 给SoundCore充电
Зарядка SoundCore | SoundCore | SoundCore
Flashing red
Rot blinkend
赤の点滅
Voyant rouge clignotant
Rosso lampeggiante
Rojo intermitente
Luz vermelha piscando
红色LED闪烁
Мигает красным цветом
Low power
Niedriger Energiestand
要充電
Batterie faible
Batteria quasi scarica
Batería baja
Bateria fraca
电量低
Низкий уровень заряда
Steady red
Durchgehend rot
赤の点灯
Voyant rouge fixe
Rosso fisso
Rojo fijo
Luz vermelha constante
红色LED常亮
Горит красным цветом
Charging
Ladend
充電中
En charge
In carica
Cargando
Carregando
充电中
Выполняется зарядка
O
Aus
オフ
Voyant éteint
Spento
Apagado
Desligado
熄灭
Не горит
Fully charged
Voll geladen
満充電
Charge complète
Carica completa
Carga completa
Totalmente carregado
充满电
Аккумулятор заряжен
полностью
Use the included USB cable to charge your SoundCore and
make sure it is fully charged before first use.
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel um Ihren SoundCore zu laden.
Stellen Sie sicher, dass er voll geladen ist, bevor Sie den SoundCore das erste
Mal verwenden.
初回ご利用前に、SoundCoreを同梱のUSBケーブルで満充電してからご利用下さい。
Utilisez le câble USB inclus pour charger votre SoundCore et assurez-vous quʼelle
est complètement chargée avant la première utilisation.
Utilizzare il cavo USB in dotazione per caricare il SoundCore ed assicurarsi che sia
pienamente carico prima di utilizzarlo per la prima volta.
Usar el cable USB incluido para cargar SoundCore. Cargar totalmente antes de usar.
Use o cabo USB incluso para carregar o SoundCore e carregue totalmente antes
de usar pela primeira vez.
请使用提供的USB线进行充电,第一次使用时请确保充满电。
Для зарядки SoundCore используйте USB-кабель, входящий в
комплект поставки. Перед первым использованием убедитесь,
что Это полностью заряжены.
USB
SoundCore
SoundCore
SoundCoreUSB
.
3. Pair with your device
Mit Ihrem Gerät verbinden | お使いの機器とペアリング
Connexion à votre appareil | Collegamento al tuo dispositivo
Emparejar a tu dispositivo | Como emparelhar com seu dispositivo
和你的设备配对 |Сопряжение с устройством
|
Bluetooth ON
Anker
SoundCore
anker.com/support
51005000841-V05
Product Number A3102
Bluetooth Speaker
>1s
Un-pair connected device and re-enter pairing mode
Verbindung zu verbundenem Gerät trennen und wieder
in den Pairing-Modus treten
接続済みの機器とのペアリングを解除し、再度ぺアリン
グモードに入る
Déconnecter l’appareil associé et entrer à nouveau en
mode jumelage
Scollegare il dispositivo colllegato e rientrare in modalità
accoppiamento
Desemparejar y volver a modo emparejamiento
Desemparelhe o dispositivo conectado e reative o modo
de emparelhamento
解除当前配对并重新进入配对模式
Отменить сопряжение с устройством или повторно войти
в режим сопряжения
Rapidly flashing blue
Schnell blau blinkend
青色ライトの早い点滅
Voyant bleu clignotant rapidement
Blu lampeggiante (rapido)
Azul intermitente rápido
Luz azul piscando rapidamente
蓝色LED快速闪烁
Мигает синим цветом
Pairing mode
Pairing-Modus
ペアリングモード
Mode jumelage
Modalità accoppiamento
Modo emparejamiento
Modo de emparelhamento
配对模式
Режим сопряжения
Steady blue
Durchgehend blau
青色ライトの点灯
Voyant bleu fixe
Blu fisso
Azul fijo
Luz azul constante
蓝色LED常亮
Горит синим цветом
Connected to a device
Mit Gerät verbunden
機器と接続
Connectée à un appareil
Collegato ad un dispositivo
Conectado a un dispositivo
Conectado a um dispositivo
设备配对成功
подключены к устройству
When turned on, SoundCore will automatically connect to the
last connected device if available. If not, SoundCore will enter
pairing mode.
Sobald der SoundCore eingeschaltet ist, verbindet er sich automatisch mit dem
zuletzt verbundenen Gerät. Ist das zuletzt verbundene Gerät nicht verfügbar,
schalten er sich in den Pairing-Modus.
SoundCoreは電源をオンにしたとき、自動的に最後に接続した機器と接続します。
それ以外の場合、SoundCoreはペアリングモードになります。
Une fois allumée, la SoundCore se connectera automatiquement au dernier
appareil associé si celui-ci est disponible. Sinon, elle entrera en mode jumelage.
Al momento dell’accensione, il SoundCore si connetterà automaticamente allʼultimo
dispositivo collegato, se disponibile. Altrimenti, entrerà in modalità accoppiamento.
Al encenderse, SoundCore se conecta automáticamente al último dispositivo, en
caso de estar disponible. Si no, entra automáticamente en modo emparejamiento.
Quando ligado, o SoundCore conecta automaticamente com o último dispositivo
conectado, se disponível. Caso contrário, ele entra no modo de emparelhamento.
开机后SoundCore会自动连接上一次所连设备,如果连接不成功,则会进入配
对模式。
При включении SoundCore автоматически подключаются к
последнему подключенному устройству, если оно доступно. В
противном случае SoundCore переходят в режим сопряжения.
SoundCore
SoundCore
. SoundCore
. SoundCore
1 2 3 4 5
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an
experienced radio / TV technician for help.
RF Warning Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirements. The device can be used in portable exposure
conditions without restriction.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.
00477-18-10554
당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스는 할 수 없음
해당무선설비기기는 운용 중 전파혼신가능성이 있음.
B급 기기(가정용 정보통신기기):이 기기는 가정용으로 전자파적합
등록을 한 기기로서주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수
있습니다.
Trademark
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Anker Technology Co., Limited is under license.
This product complies with the radio interference
requirements of the European Community.
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Technology Co., Limited declares that the radio
equipment type A3102 is in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
www.anker.com
www.ankeroficial.com.br
suporte@ankeroficial.com.br
4003-0329 (Capitais e regiões metropolitanas) ou 0800 729 0329
(Demais localidades).
BT Maximum output power: 1.5dBm
BT Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz)
Having connection problems? Remove SoundCore from your
device’s Bluetooth history, ensure it’s less than 3 feet away
then try pairing again.
Bitte löschen Sie bei Verbindungsproblemen den SoundCore-Pairingeintrag auf
Ihrem Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher weniger als 90 cm von
Ihrem Gerät entfernt ist und wiederholen Sie den Pairingvorgang.
ペアリングが出来ない場合、ペアリングの履歴を一度削除し、お使いの機器と
SoundCoreの距離が90cm以内であることを確認した上で、再度ペアリングを行
ってください。
Vous avez des problèmes de connexion ? Supprimez l’enceinte SoundCore des
périphériques Bluetooth enregistrés sur votre appareil, assurez-vous qu’elle est
à moins d’un mètre de celui-ci et réessayez.
Problemi di connessione? Rimuovere il SoundCore dalla cronologia bluetooth
del dispositivo. Assicurarsi che lo speaker sia a meno di un metro di distanza dal
dispositivo e riprovare.
¿Problemas de conexión? Elimina tu SoundCore del registro de conexión
Bluetooth de tu dispositivo, acerca el dispositivo a menos de 90 cm y empareja
de nuevo.
Problemas de conexão? Remova o SoundCore do histórico do Bluetooth de seu
dispositivo e verifique se ele está a menos de 3 metros de distância. Em seguida,
tente emparelhar novamente.
连接不上?删除SoundCore的配对记录,确保SoundCore和设备距离不超1
米再尝试配对。
Возникли проблемы с подключением? Удалите SoundCore из истории
сопряжения Bluetooth устройства, убедитесь, что устройство и
SoundCore находятся на расстоянии менее 90 см (3 футов) друг от
друга, и повторите попытку.
?
Bluetooth
SoundCore
BluetoothSoundCore
.3
4. Connect via AUX
Via AUX verbinden | AUX経由での接続 | Connexion via AUX
Connessione via AUX | Conectar con AUX
Conexão pela entrada AUX | 音频线连接
Подключение с помощью разъема AUX
AUX | AUX
AUX AUX
* SoundLine AUX cable sold separately.
SoundLine AUX-Kabel werden separat verkauft. | SoundLine AUX ケーブルは別売です。
Câble SoundLine AUX vendu séparemment. | Cavo SoundLine AUX venduto separatamente.
Cables SoundLine AUX en venta por separado.
Cabo AUX SoundLine vendido separadamente. | SoundLine音频线另售。
Кабель SoundLine AUX приобретается отдельно.
SoundLine AUX.
.SoundLine AUX
Rapidly flashing blue
Schnell blau blinkend
青色ライトの早い点滅
Voyant bleu clignotant rapidement
Blu lampeggiante (rapido)
Azul intermitente rápido
Luz azul piscando rapidamente
蓝色LED快速闪烁
Мигает синим цветом
AUX mode
AUX-Modus
AUXモード
Mode AUX
Modalità AUX
Modo AUX
Modo AUX
AUX模式
Режим AUX
AUX
AUX
When using AUX mode, control audio playback via the
connected device.
Steuern Sie die Audio-Wiedergabe über das verbundene Gerät, wenn Sie den
SoundCore im AUX-Modus verwenden.
AUXモードを使用時は、接続機器側の再生機能を操作して下さい。
En mode AUX, utilisez les boutons de contrôle de lecture de l’appareil connecté.
In modalità AUX, controllare la riproduzione audio attraverso il dispositivo connesso.
En modo AUX, controlar la reproducción desde el dispositivo conectado.
Ao usar o modo AUX, controle a reprodução de áudio por meio do dispositivo
conectado.
使用音频线连接时,请直接在所连设备上控制音频播放。
В режиме AUX управление воспроизведением выполняется с
помощью подключенного устройства.
AUX
.AUX
Controls
Steuerung | 操作方法 | Contrôles | Comandi | Controles | Controles
操作方法 | Элементы управления | |
× 1
Play / pause
Play / Pause | 再生 / 一時停止 | Lecture / Pause
Play / Pausa | Reproducir / pausa
Reproduzir/Pausar | 播放 / 暂停
Воспроизведение / пауза |
/
× 2
Skip forward
Nächster Titel | 次の曲 | Saut Avant
Traccia successiva | Próxima pista | Próxima faixa
下一曲
| Переход вперед |
Volume up / down
Lautstärke hoch / runter
音量アップ / ダウン
Augmenter / Baisser le volume
Alzare / abbassare il volume
Subir / bajar volumen
Aumentar/Diminuir volume
音量调高 / 调低
Увеличение / уменьшение громкости
/
× 1
Answer / End call
Anruf annehmen / beenden | 電話に出る / 終了
Décrocher / Raccrocher | Rispondere / chiudere la chiamata
Responder / terminar llamada
Atender/Encerrar chamada | 接听 / 挂断
Ответить / завершить вызов
/
>1s
Reject call
Anruf ablehnen | 着信を拒否 | Rejeter un appel
Rifiutare la chiamata | Rechazar llamada
Rejeitar chamada | 拒接来电
Отклонить вызов |
× 1
Put current call on hold and answer incoming call
Aktuellen Anruf halten und ankommenden Anruf annehmen
通話を保留し、新規着信に出る
Mettre l’appel en cours en attente et répondre à
l’autre appel entrant
Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere
alla chiamata in arrivo
Poner llamada en espera y responder llamada en entrada
Colocar a chamada atual em espera e atender a chamada
recebida
保留当前通话并接听新的來电
Поставить текущий вызов на удержание и
ответить на входящий вызов
>2s
Switch between held call and active call
Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln
保留中の回線と通話中の回線を切り替える
Permuter entre l’appel en attente et l’appel actif
Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva
Cambiar entre llamada en espera y llamada activa
Alternar entre chamada em espera e chamada ativa
在当前通话和被保持的通话之间切换
Переключение между удерживаемым и
активным вызовами
Specifications
Spezifikationen | 製品の仕様 | Spécifications | Specifiche | Especificaciones
Especificações | 产品参数 | Технические характеристики |
Input
Input | 入力 | Entrée | Entrata | Entrada | Entrada
输入 | Входная мощность | |
5 V 1 A
Audio output
Audio output | オーディオ出力 | Sortie audio
Uscita audio | Salida de sonido | Saída de áudio
音频输出 | Аудиовыход | |
3 W × 2
Charging time
Ladezeit | 充電時間 | Temps de charge
Tempo di carica | Tiempo de carga
Tempo de recarga | 充电时间
Время зарядки | |
5 - 6 hours
Play time (varies by volume level and content)
Spielzeit (abhängig von Lautstärke und Inhalt der Wiedergabe)
再生可能時間(音量や内容により異なる)
Autonomie (varie selon le volume et le contenu)
Tempo di riproduzione (varia a seconda del volume e
del contenuto della riproduzione)
Tiempo de reproducción (variable según volumen
y contenido)
Tempo de reprodução (varia de acordo com o
volume e o conteúdo)
播放时间(根据音量和播放内容而异)
Время воспроизведения (в зависимости от уровня
громкости и воспроизводимого материала)
( )
24 hours
Size
Größe | サイズ | Dimensions | Dimensioni
Medidas | Tamanho | 尺寸 | Размер | |
165 × 45 × 54 mm
6.5 × 1.8 × 2.1 in
Weight
Gewicht | 重さ | Poids | Peso | Peso | Peso | 重量
Вес | |
365 g / 12.9 oz
Range
Reichweite | 動作範囲 | Portée | Raggio
Rango | Alcance | 范围 | Диапазон работы
|
20 m / 66 ft
Attention
Achtung | 注意 | Attention | Attenzione | Atención | Atenção
注意 | Внимание | |
Use original or certified cables
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
純正または認証されたケーブルをご使用ください
N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés
Utilizzare cavi originali e/o certificati
Usar cables originales y/o certificados
Use cabos originais ou certificados
使用原装或者通过认证的线材
Используйте исходные или сертифицированные кабели
Don’t expose to liquids
Setzen Sie den Akku keinen Flüssigkeiten aus
水分に触れないようにしてください
Ne pas exposer à des liquides
Evitare il contatto con liquidi
Evitar el contacto con líquidos
Não exponha a líquidos
请勿接触液体
Не подвергайте воздействию влаги
Don’t disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
危険ですので分解しないでください
Ne pas désassembler
Non smontare
No desarmar
Não desmonte
请勿拆卸
Не разбирайте
Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
過度な衝撃を与えないでください
Ne pas faire tomber
Non far cadere
Evitar caídas
Evite derrubar
避免跌落产品
Избегайте падений
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
極端な温度下では使用しないでください
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
Evite temperaturas extremas
避免在过高或过低温环境使用
Избегайте воздействия экстремальных температур
suporte@ankeroficial.com.br
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (日本)
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (中国)
당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스는 할 수 없음
인증 받은 자의 상호: Anker Innovations Limited
기의 명칭 : Soundcore A3102
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and (2) This device
must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device. This device complies
with RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the
condition that this device does not cause harmful interference. This
Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (Cet
appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB-003
du Canada).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Customer Service
Kundenservice | カスタマーサポート | Service Client
Servizio ai Clienti | Atención al Cliente | Serviço de Atendimento ao Cliente
客服支持 | Обслуживание клиентов | |
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18ヶ月保証
Garantie limitée de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi
Garantía limitada de 18 meses
18 meses de garantia limitada
18个月质保期
Ограниченная гарантия на 18 месяцев
18
18
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
テクニカルサポート
Support technique à vie
Supporto tecnico a vita
Asistencia técnica de por vida
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto
终身客服支持
Техническая поддержка на весь срок эксплуатации
76 8 9 10 11