Anker Innovations A3102 SoundCore User Manual

Anker Innovations Limited SoundCore

User Manual

Download: Anker Innovations A3102 SoundCore User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Anker Innovations A3102 SoundCore User Manual
Document ID3952844
Application IDBBaOwzZm9T6TYCPV1kpmcA==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize109.57kB (1369579 bits)
Date Submitted2018-08-06 00:00:00
Date Available2018-08-06 00:00:00
Creation Date2018-02-23 12:16:21
Producing SoftwareAdobe PDF Library 10.0.1
Document Lastmod2018-02-23 12:16:28
Document TitleUser Manual
Document CreatorAdobe InDesign CS6 (Macintosh)

What’s Included
Italiano
Packungsinhalt | パッケージ内容 | Contenu du pack
Contenuto della confezione | Contenido | O que está incluído | 包装清单
Комплект поставки | 제품 구성 | ‫اللوازم المتضمنة‬
>2s
Welcome Guide
SoundCore
×1
×1
Auf einen Blick | 外観 | Aperçu | Sintesi | Síntesis | Visão rápida
概观 | Краткий обзор | 개요 | ‫نظرة سريعة‬
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
Power button
Volume buttons
Play/Pause button
Bluetooth pairing button
Battery indicator
音量调节键
播放/暂停键
蓝牙配对键
电源指示灯
Кнопка питания
Кнопки регулировки громкости 7
Кнопка воспроизведение/пауза 8
Кнопка сопряжения Bluetooth
Индикатор аккумулятора
한국어
English
电源键
3.5mm Aux input
Micro USB charging port
Microphone
Status indicator
전원 버튼
볼륨 버튼
재생/일시중지 버튼
Bluetooth 페어링 버튼
배터리 표시기
Deutsch
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
Ein-/Ausknopf
Lautstärkeregler
Play-/Pauseknopf
Bluetooth-Pairingknopf
Akkuanzeige
日本語
電源ボタン
音量調節ボタン
再生/停止ボタン
Bluetoothペアリングボタン
バッテリー表示
‫ مم‬3,5 ‫ بقياس‬Aux ‫ إدخال كبل‬6
3.5mm Aux-Input
Micro-USB-Ladeport
Mikrofon
Statusindikator
Bouton marche/arrêt
Boutons de volume
Bouton Lecture/Pause
Bouton de jumelage Bluetooth
Indicateur de batterie
USB充电口
麦克风
Не горит
표시등이 꺼짐
3.5mm AUX入力
Micro USB充電ポート
‫ زرّا ضبط مستوى الصوت‬2
‫ ميكروفون‬8
‫ اإليقاف المؤقت‬/ ‫ زر التشغيل‬3
‫ مؤشر الحالة‬9
Bluetooth ‫ زر اقتران‬4
Niedriger Energiestand
Voyant rouge clignotant
Rosso lampeggiante
Rojo intermitente
Luz vermelha piscando
红色LED闪烁
Мигает красным цветом
Batterie faible
Batteria quasi scarica
Batería baja
Bateria fraca
赤の点滅
Ein-/Ausschalten | 電源オン / オフ | Allumer/Eteindre
Accendere / Spegnere | Encender/apagar | Ligar/Desligar
开机/关机 | Включение / выключение | 전원 켜기/끄기
‫ إيقاف تشغيل‬/ ‫تشغيل‬
빨간색으로 깜박임
‫الوميض باللون األحمر‬
‫وضع االقتران‬
青色ライトの点灯
Mit Gerät verbunden
Voyant bleu fixe
Blu fisso
Azul fijo
Luz azul constante
蓝色LED常亮
Горит синим цветом
Connectée à un appareil
Collegato ad un dispositivo
Conectado a un dispositivo
Conectado a um dispositivo
파란색으로 켜짐
‫إضاءة ثابتة باللون األزرق‬
機器と接続
设备配对成功
подключены к устройству
장치에 연결됨
‫متصل بجهاز‬
When turned on, SoundCore will automatically connect to the
last connected device if available. If not, SoundCore will enter
pairing mode.
Sobald der SoundCore eingeschaltet ist, verbindet er sich automatisch mit dem
zuletzt verbundenen Gerät. Ist das zuletzt verbundene Gerät nicht verfügbar,
schalten er sich in den Pairing-Modus.
SoundCoreは電源をオンにしたとき、自動的に最後に接続した機器と接続します。
それ以外の場合、SoundCoreはペアリングモードになります。
Une fois allumée, la SoundCore se connectera automatiquement au dernier
appareil associé si celui-ci est disponible. Sinon, elle entrera en mode jumelage.
Al momento dell’accensione, il SoundCore si connetterà automaticamente allʼultimo
dispositivo collegato, se disponibile. Altrimenti, entrerà in modalità accoppiamento.
Al encenderse, SoundCore se conecta automáticamente al último dispositivo, en
caso de estar disponible. Si no, entra automáticamente en modo emparejamiento.
Quando ligado, o SoundCore conecta automaticamente com o último dispositivo
conectado, se disponível. Caso contrário, ele entra no modo de emparelhamento.
Anker
SoundCore
开机后SoundCore会自动连接上一次所连设备,如果连接不成功,则会进入配
对模式。
При включении SoundCore автоматически подключаются к
последнему подключенному устройству, если оно доступно. В
противном случае SoundCore переходят в режим сопряжения.
电量低
Низкий уровень заряда
배터리 부족
페어링 모드
Durchgehend blau
Bluetooth ON
要充電
Режим сопряжения
Utilizzare il cavo USB in dotazione per caricare il SoundCore ed assicurarsi che sia
pienamente carico prima di utilizzarlo per la prima volta.
장치와 페어링 | ‫االقتران بجهازك‬
Rot blinkend
配对模式
Connected to a device
Mit Ihrem Gerät verbinden | お使いの機器とペアリング
Connexion à votre appareil | Collegamento al tuo dispositivo
Emparejar a tu dispositivo | Como emparelhar com seu dispositivo
和你的设备配对 | Сопряжение с устройством
Low power
ペアリングモード
Steady blue
3. Pair with your device
Flashing red
Mode jumelage
Modalità accoppiamento
Modo emparejamiento
Modo de emparelhamento
‫الوميض باللون األزرق بشكل سريع‬
‫ احرص على أنه تم شحنها بالكامل قبل بدء استخدامها‬.SoundCore ‫ المتضمن لشحن‬USB ‫استخدم كبل‬
.‫للمرة األولى‬
‫ من نوع ميكرو‬USB ‫ إدخال‬7
Pairing-Modus
Voyant bleu clignotant rapidement
Blu lampeggiante (rapido)
Azul intermitente rápido
Luz azul piscando rapidamente
蓝色LED快速闪烁
Мигает синим цветом
Utilisez le câble USB inclus pour charger votre SoundCore et assurez-vous quʼelle
est complètement chargée avant la première utilisation.
Для зарядки SoundCore используйте USB-кабель, входящий в
комплект поставки. Перед первым использованием убедитесь,
что Это полностью заряжены.
‫العَ رَ ِبية‬
‫ زر الطاقة‬1
Pairing mode
Schnell blau blinkend
파란색으로 빠르게 깜박임
请使用提供的USB线进行充电,第一次使用时请确保充满电。
상태 표시등
Rapidly flashing blue
青色ライトの早い点滅
Use o cabo USB incluso para carregar o SoundCore e carregue totalmente antes
de usar pela primeira vez.
마이크
1. Turn on / off
Entrée Aux 3,5 mm
Port de charge Micro USB
Microphone
Indicateur de statut
‫اكتمال الشحن‬
함께 제공되는 USB 케이블로 SoundCore를 충전하십시오. 첫 사용 시에는 반드시
SoundCore를 완전히 충전한 후에 사용하도록 하십시오.
Verwenden Sie Ihren SoundCore | SoundCoreの使用方法
Utilisation de votre SoundCore | Utilizzare il tuo SoundCore
Usar Tu SoundCore | Como usar o SoundCore | SoundCore使用方法
Использование SoundCore | SoundCore 사용하기 | SoundCore ‫استخدام‬
状態表示
‫غياب إشارة‬
‫إلغاء اقتران الجهاز الموصول ومعاودة الدخول إلى وضع االقتران‬
Usar el cable USB incluido para cargar SoundCore. Cargar totalmente antes de usar.
Micro USB 충전 포트
Using Your SoundCore
マイク
연결된 장치의 페어링을 해제한 후 페어링 모드로 다시 들어
갑니다
初回ご利用前に、SoundCoreを同梱のUSBケーブルで満充電してからご利用下さい。
Ihren SoundCore aufladen | SoundCore本体の充電
Chargez votre SoundCore | Ricarica il tuo SoundCore
Carga tu SoundCore | Como recarregar o SoundCore | 给SoundCore充电
Зарядка SoundCore | SoundCore 충전하기 | SoundCore ‫شحن‬
3.5mm AUX 입력
Отменить сопряжение с устройством или повторно войти
в режим сопряжения
Аккумулятор заряжен
полностью
완전히 충전됨
Déconnecter l’appareil associé et entrer à nouveau en
mode jumelage
Scollegare il dispositivo colllegato e rientrare in modalità
accoppiamento
Desemparejar y volver a modo emparejamiento
Desemparelhe o dispositivo conectado e reative o modo
de emparelhamento
解除当前配对并重新进入配对模式
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel um Ihren SoundCore zu laden.
Stellen Sie sicher, dass er voll geladen ist, bevor Sie den SoundCore das erste
Mal verwenden.
2. Charge your SoundCore
Индикатор состояния
>1s
‫قيد الشحن‬
O SoundCore desliga automaticamente após 10 minutos sem conexão com
outros dispositivos.
.‫ دقائق إذا لم يتم وصل أي جهاز‬10 ‫ تلقائيًا عن التشغيل بعد‬SoundCore ‫ستتوقف‬
Микрофон
Fully charged
Use the included USB cable to charge your SoundCore and
make sure it is fully charged before first use.
SoundCore는 10분간 아무 장치도 연결되지 않으면 전원이 자동으로 꺼집니다.
Входной разъем micro-USB
충전 중
SoundCore se apaga automáticamente luego de 10 minutos sin establecer
una conexión.
SoundCore автоматически отключается через 10 минут, если
подключение к устройству не установлено.
Входной разъем AUX 3,5 мм
Выполняется зарядка
充满电
熄灭
开机后10分钟内无设备接入,SoundCore会自动关机。
状态指示灯
充电中
Charge complète
Carica completa
Carga completa
Totalmente carregado
Voyant éteint
Spento
Apagado
Desligado
Il SoundCore si spegnerà automaticamente se nessun dispositivo verrà
collegato per 10 minuti.
音频输入
接続済みの機器とのペアリングを解除し、再度ぺアリン
グモードに入る
満充電
オフ
L’enceinte SoundCore s’éteindra automatiquement après 10 minutes si aucun
appareil n’est connecté.
充電中
Voll geladen
Aus
SoundCoreは他の機器と約10分間接続されなかった場合、自動的に電源
がオフになります。
Entrada aux. de 3,5 mm
Porta de carregamento micro USB
Microfone
Indicador de status
‫أحمر ثابت‬
Off
SoundCore will automatically turn off after 10 minutes if no
device is connected.
‫ مؤشر البطارية‬5
Français
@Anker
Verbindung zu verbundenem Gerät trennen und wieder
in den Pairing-Modus treten
Voyant rouge fixe
Rosso fisso
Rojo fijo
Luz vermelha constante
红色LED常亮
Горит красным цветом
En charge
In carica
Cargando
Carregando
빨간색으로 켜짐
Entrada Aux 3,5 mm
Puerto de carga micro USB
Micrófono
Indicador de estado
Wenn kein Gerät verbunden ist wird sich der SoundCore nach 10 Minuten
automatisch abschalten.
Pусский
Botão Liga/Desliga
Botões de volume
Botão Reproduzir/Pausar
Botão de emparelhamento Bluetooth
Indicador de bateria
简体中文
Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d’Utilisation
Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones | Manual de Instruções
使用说明书 | Начальное руководство | 시작 가이드 | ‫دليل الترحيب‬
Português
At a Glance
Botón de encendido
Botones de volumen
Botón de reproducción/pausa
Botón de emparejamiento Bluetooth
Indicador de batería
Un-pair connected device and re-enter pairing mode
Ladend
赤の点灯
Español
Charging
Durchgehend rot
Steady red
Pulsante di accensione
6 Entrata Aux 3,5 mm
Pulsanti volume
7 Porta di ricarica micro USB
Pulsante Play/Pausa
8 Microfono
Pulsante di accoppiamento Bluetooth 9 Indicatore di stato
Indicatore di batteria
SoundCore는 전원이 켜지면 가장 최근에 연결한 장치가 감지될 경우 해당 장치를
자동으로 연결합니다. 가장 최근에 연결된 장치가 인식되지 않을 경우 SoundCore
는 페어링 모드로 들어갑니다.
‫طاقة منخفضة‬
‫ فستدخل‬،‫ وإن لم يتوفر أي جهاز‬.‫ ستتصل تلقائيًا بآخر جهاز تم وصله إذا كان متوفرًا‬،SoundCore ‫عند تشغيل‬
.‫ في وضع االقتران‬SoundCore
Product Number A3102 ‫رقم المنتج‬
Bluetooth Speaker
51005000841-V05
Put current call on hold and answer incoming call
When using AUX mode, control audio playback via the
connected device.
Having connection problems? Remove SoundCore from your
device’s Bluetooth history, ensure it’s less than 3 feet away
then try pairing again.
AUXモードを使用時は、接続機器側の再生機能を操作して下さい。
ペアリングが出来ない場合、ペアリングの履歴を一度削除し、お使いの機器と
SoundCoreの距離が90cm以内であることを確認した上で、再度ペアリングを行
ってください。
En mode AUX, utilisez les boutons de contrôle de lecture de l’appareil connecté.
×1
In modalità AUX, controllare la riproduzione audio attraverso il dispositivo connesso.
En modo AUX, controlar la reproducción desde el dispositivo conectado.
Vous avez des problèmes de connexion ? Supprimez l’enceinte SoundCore des
périphériques Bluetooth enregistrés sur votre appareil, assurez-vous qu’elle est
à moins d’un mètre de celui-ci et réessayez.
Problemi di connessione? Rimuovere il SoundCore dalla cronologia bluetooth
del dispositivo. Assicurarsi che lo speaker sia a meno di un metro di distanza dal
dispositivo e riprovare.
¿Problemas de conexión? Elimina tu SoundCore del registro de conexión
Bluetooth de tu dispositivo, acerca el dispositivo a menos de 90 cm y empareja
de nuevo.
Problemas de conexão? Remova o SoundCore do histórico do Bluetooth de seu
dispositivo e verifique se ele está a menos de 3 metros de distância. Em seguida,
tente emparelhar novamente.
连接不上?删除SoundCore的配对记录,确保SoundCore和设备距离不超1
米再尝试配对。
Возникли проблемы с подключением? Удалите SoundCore из истории
сопряжения Bluetooth устройства, убедитесь, что устройство и
SoundCore находятся на расстоянии менее 90 см (3 футов) друг от
друга, и повторите попытку.
연결에 문제가 있습니까? 사용자 장치의 Bluetooth 사용 내역에서 SoundCore를
삭제한 다음 연결할 장치와 1미터 이내의 거리에서 페어링을 다시 시도하십시오.
‫ سعلى جهازك وتأكد‬Bluetooth ‫ من سجل محفوظات‬SoundCore ‫هل تواجه مشاكل في االتصال؟ اعمد إلى إزالة‬
.‫ أقدام ثم حاول اإلقران من جديد‬3 ‫من أنه موجود على مسافة تق ّل عن‬
Steuerung | 操作方法 | Contrôles | Comandi | Controles | Controles
操作方法 | Элементы управления | 컨트롤 | ‫أدوات التحكم‬
>2s
使用原装或者通过认证的线材
Используйте исходные или сертифицированные кабели
Permuter entre l’appel en attente et l’appel actif
Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva
Cambiar entre llamada en espera y llamada activa
Alternar entre chamada em espera e chamada ativa
정품 또는 인증 케이블을 사용하십시오
在当前通话和被保持的通话之间切换
Setzen Sie den Akku keinen Flüssigkeiten aus
水分に触れないようにしてください
Ne pas exposer à des liquides
Evitare il contatto con liquidi
Evitar el contacto con líquidos
Não exponha a líquidos
请勿接触液体
Не подвергайте воздействию влаги
대기 중인 통화와 연결된 통화 간을 전환
Play / Pause | 再生 / 一時停止 | Lecture / Pause
Play / Pausa | Reproducir / pausa
Reproduzir/Pausar | 播放 / 暂停
Воспроизведение / пауза | 재생/일시중지
‫ إيقاف مؤقت‬/ ‫تشغيل‬
‫التبديل بين المكالمة قيد االنتظار والمكالمة النشطة‬
Specifications
Spezifikationen | 製品の仕様 | Spécifications | Specifiche | Especificaciones
Especificações | 产品参数 | Технические характеристики | 사양
‫المواصفات‬
Skip forward
Nächster Titel | 次の曲 | Saut Avant
Traccia successiva | Próxima pista | Próxima faixa
下一曲 | Переход вперед | 앞으로 건너뛰기
‫تخطي إلى األمام‬
액체에 닿지 않도록 하십시오
Input | 入力 | Entrée | Entrata | Entrada | Entrada
输入 | Входная мощность | 입력 | ‫إدخال‬
5V
Audio output
音量アップ / ダウン
Audio output | オーディオ出力 | Sortie audio
Uscita audio | Salida de sonido | Saída de áudio
音频输出 | Аудиовыход | 오디오 출력 | ‫إخراج الصوت‬
Augmenter / Baisser le volume
Alzare / abbassare il volume
Subir / bajar volumen
Aumentar/Diminuir volume
3W×2
Charging time
Ladezeit | 充電時間 | Temps de charge
Tempo di carica | Tiempo de carga
Tempo de recarga | 充电时间
Время зарядки | 충전 시간 | ‫وقت الشحن‬
音量调高 / 调低
Увеличение / уменьшение громкости
‫ خفضه‬/ ‫رفع مستوى الصوت‬
분해하지 마십시오
5 - 6 hours
SoundLine AUX-Kabel werden separat verkauft. | SoundLine AUX ケーブルは別売です。
Câble SoundLine AUX vendu séparemment. | Cavo SoundLine AUX venduto separatamente.
Cables SoundLine AUX en venta por separado.
Cabo AUX SoundLine vendido separadamente. | SoundLine音频线另售。
Кабель SoundLine AUX приобретается отдельно.
SoundLine AUX 케이블은 별도로 판매합니다.
.‫ بشكل منفصل‬SoundLine AUX ‫يتم بيع كبل‬
Rapidly flashing blue
×1
Anruf annehmen / beenden | 電話に出る / 終了
Décrocher / Raccrocher | Rispondere / chiudere la chiamata
Responder / terminar llamada
Atender/Encerrar chamada | 接听 / 挂断
Ответить / завершить вызов
전화 받기 / 통화 종료
AUX mode
AUX-Modus
青色ライトの早い点滅
AUXモード
Voyant bleu clignotant rapidement Mode AUX
Blu lampeggiante (rapido)
Modalità AUX
Azul intermitente rápido
Modo AUX
Luz azul piscando rapidamente Modo AUX
蓝色LED快速闪烁
AUX模式
Мигает синим цветом
Режим AUX
파란색으로 빠르게 깜박임
AUX 모드
‫الوميض باللون األزرق بشكل سريع‬
Autonomie (varie selon le volume et le contenu)
Tempo di riproduzione (varia a seconda del volume e
del contenuto della riproduzione)
Tiempo de reproducción (variable según volumen
y contenido)
Tempo de reprodução (varia de acordo com o
volume e o conteúdo)
Reject call
Schnell blau blinkend
>1s
떨어뜨리지 마십시오
Время воспроизведения (в зависимости от уровня
громкости и воспроизводимого материала)
Anruf ablehnen | 着信を拒否 | Rejeter un appel
Rifiutare la chiamata | Rechazar llamada
Rejeitar chamada | 拒接来电
Отклонить вызов | 통화 응답 거부
‫رفض المكالمة‬
(‫وقت التشغيل (يختلف بحسب مستوى ضبط الصوت والمحتوى‬
Size
Größe | サイズ | Dimensions | Dimensioni
Medidas | Tamanho | 尺寸 | Размер | 크기 | ‫الحجم‬
Weight
Gewicht | 重さ | Poids | Peso | Peso | Peso | 重量
Вес | 무게 | ‫الوزن‬
165 × 45 × 54 mm
6.5 × 1.8 × 2.1 in
극한 기온을 피하십시오
365 g / 12.9 oz
당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스는 할 수 없음
해당무선설비기기는 운용 중 전파혼신가능성이 있음.
B급 기기(가정용 정보통신기기):이 기기는 가정용으로 전자파적합
등록을 한 기기로서주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수
있습니다.
with RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the
condition that this device does not cause harmful interference. This
Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (Cet
appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB-003
du Canada).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Customer Service
Kundenservice | カスタマーサポート | Service Client
Servizio ai Clienti | Atención al Cliente | Serviço de Atendimento ao Cliente
客服支持 | Обслуживание клиентов | 고객 서비스 | ‫خدمة العمالء‬
‫ شهراً محدودة‬18 ‫ضمانة‬
Lebenslanger technischer Support
テクニカルサポート
Support technique à vie
Supporto tecnico a vita
Asistencia técnica de por vida
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto
终身客服支持
Техническая поддержка на весь срок эксплуатации
기술 지원이 평생 제공됩니다
‫الدعم الفني مدى الحياة‬
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Technology Co., Limited declares that the radio
equipment type A3102 is in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
www.anker.com
www.ankeroficial.com.br
suporte@ankeroficial.com.br
4003-0329 (Capitais e regiões metropolitanas) ou 0800 729 0329
(Demais localidades).
‫تجنب الحرارة المرتفعة‬
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and (2) This device
must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device. This device complies
Lifetime technical support
This product complies with the radio interference
requirements of the European Community.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
極端な温度下では使用しないでください
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
Evite temperaturas extremas
避免在过高或过低温环境使用
Избегайте воздействия экстремальных температур
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18ヶ月保証
Garantie limitée de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi
Garantía limitada de 18 meses
18 meses de garantia limitada
18个月质保期
Ограниченная гарантия на 18 месяцев
18개월의 제한 보증이 적용됩니다
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Anker Technology Co., Limited is under license.
‫تجنب إسقاطه‬
당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스는 할 수 없음
인증 받은 자의 상호: Anker Innovations Limited
기의 명칭 : Soundcore A3102
18-month limited warranty
Trademark
Avoid extreme temperatures
재생 시간(볼륨 수준과 사용 콘텐츠에 따라 달라짐)
AUX ‫وضع‬
24 hours
播放时间(根据音量和播放内容而异)
‫ إنهاء المكالمة‬/ ‫الرد على المكالمة‬
‫ال تقم بالتفكيك‬
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
過度な衝撃を与えないでください
Ne pas faire tomber
Non far cadere
Evitar caídas
Evite derrubar
避免跌落产品
Избегайте падений
再生可能時間(音量や内容により異なる)
Answer / End call
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirements. The device can be used in portable exposure
conditions without restriction.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.
00477-18-10554
Avoid dropping
Play time (varies by volume level and content)
Spielzeit (abhängig von Lautstärke und Inhalt der Wiedergabe)
* SoundLine AUX cable sold separately.
‫ال تعرضه للسوائل‬
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
危険ですので分解しないでください
Ne pas désassembler
Non smontare
No desarmar
Não desmonte
请勿拆卸
Не разбирайте
1A
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an
experienced radio / TV technician for help.
RF Warning Statement
Don’t disassemble
Input
Volume up / down
‫استخدم كابالت أصلية أو معتمدة‬
Don’t expose to liquids
Переключение между удерживаемым и
активным вызовами
Play / pause
볼륨 높이기/줄이기
N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés
Utilizzare cavi originali e/o certificati
Usar cables originales y/o certificados
Use cabos originais ou certificados
保留中の回線と通話中の回線を切り替える
Controls
AUX
純正または認証されたケーブルをご使用ください
Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln
Lautstärke hoch / runter
AUX
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
Switch between held call and active call
.‫ يمكنك التحكم بالتشغيل الصوتي عبر الجهاز المتصل‬،AUX ‫عند استخدام وضع‬
×2
Use original or certified cables
‫تعليق المكالمة الحالية والرد على المكالمة الواردة‬
AUX 모드를 사용할 때는 연결된 장치를 사용하여 오디오 재생을 제어하십시오.
Via AUX verbinden | AUX経由での接続 | Connexion via AUX
Connessione via AUX | Conectar con AUX
Conexão pela entrada AUX | 音频线连接
Подключение с помощью разъема AUX
AUX를 통한 연결 | AUX ‫االتصال عبر كبل‬
Achtung | 注意 | Attention | Attenzione | Atención | Atenção
注意 | Внимание | 주의 | ‫تحذيرات‬
현재 연결된 통화를 대기 상태로 전환하고 걸려오는 전화
를 받습니다
В режиме AUX управление воспроизведением выполняется с
помощью подключенного устройства.
20 m / 66 ft
Attention
Поставить текущий вызов на удержание и
ответить на входящий вызов
使用音频线连接时,请直接在所连设备上控制音频播放。
4. Connect via AUX
Mettre l’appel en cours en attente et répondre à
l’autre appel entrant
Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere
alla chiamata in arrivo
Poner llamada en espera y responder llamada en entrada
Colocar a chamada atual em espera e atender a chamada
recebida
保留当前通话并接听新的來电
Ao usar o modo AUX, controle a reprodução de áudio por meio do dispositivo
conectado.
×1
Reichweite | 動作範囲 | Portée | Raggio
Rango | Alcance | 范围 | Диапазон работы
범위 | ‫النطاق‬
通話を保留し、新規着信に出る
Steuern Sie die Audio-Wiedergabe über das verbundene Gerät, wenn Sie den
SoundCore im AUX-Modus verwenden.
Bitte löschen Sie bei Verbindungsproblemen den SoundCore-Pairingeintrag auf
Ihrem Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher weniger als 90 cm von
Ihrem Gerät entfernt ist und wiederholen Sie den Pairingvorgang.
FCC Statement
Range
Aktuellen Anruf halten und ankommenden Anruf annehmen
BT Maximum output power: 1.5dBm
BT Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz)
10
suporte@ankeroficial.com.br
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (日本)
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (中国)
11

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27
Create Date                     : 2018:02:23 12:16:21+08:00
Metadata Date                   : 2018:02:23 12:16:28+08:00
Modify Date                     : 2018:02:23 12:16:28+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:53653b63-4c4b-3b43-ac71-5c784e4f5927
Original Document ID            : xmp.did:b43fd361-ca90-c549-acb3-f75027376911
Document ID                     : xmp.id:789666FF26206811822AD8F4E32D55DC
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:779666FF26206811822AD8F4E32D55DC
Derived From Document ID        : xmp.did:D76A0DA6F9E3E711943281A8CCF4E5BD
Derived From Original Document ID: xmp.did:b43fd361-ca90-c549-acb3-f75027376911
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2018:02:23 12:16:21+08:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 2
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AOKB-A3102

Navigation menu