Anker Innovations A3102 SoundCore User Manual
Anker Innovations Limited SoundCore
User Manual
What’s Included Italiano Packungsinhalt | パッケージ内容 | Contenu du pack Contenuto della confezione | Contenido | O que está incluído | 包装清单 Комплект поставки | 제품 구성 | اللوازم المتضمنة >2s Welcome Guide SoundCore ×1 ×1 Auf einen Blick | 外観 | Aperçu | Sintesi | Síntesis | Visão rápida 概观 | Краткий обзор | 개요 | نظرة سريعة For FAQs and more information, please visit: anker.com/support Power button Volume buttons Play/Pause button Bluetooth pairing button Battery indicator 音量调节键 播放/暂停键 蓝牙配对键 电源指示灯 Кнопка питания Кнопки регулировки громкости 7 Кнопка воспроизведение/пауза 8 Кнопка сопряжения Bluetooth Индикатор аккумулятора 한국어 English 电源键 3.5mm Aux input Micro USB charging port Microphone Status indicator 전원 버튼 볼륨 버튼 재생/일시중지 버튼 Bluetooth 페어링 버튼 배터리 표시기 Deutsch @Anker @Anker Japan @Anker Deutschland @AnkerOfficial @Anker_JP Ein-/Ausknopf Lautstärkeregler Play-/Pauseknopf Bluetooth-Pairingknopf Akkuanzeige 日本語 電源ボタン 音量調節ボタン 再生/停止ボタン Bluetoothペアリングボタン バッテリー表示 مم3,5 بقياسAux إدخال كبل6 3.5mm Aux-Input Micro-USB-Ladeport Mikrofon Statusindikator Bouton marche/arrêt Boutons de volume Bouton Lecture/Pause Bouton de jumelage Bluetooth Indicateur de batterie USB充电口 麦克风 Не горит 표시등이 꺼짐 3.5mm AUX入力 Micro USB充電ポート زرّا ضبط مستوى الصوت2 ميكروفون8 اإليقاف المؤقت/ زر التشغيل3 مؤشر الحالة9 Bluetooth زر اقتران4 Niedriger Energiestand Voyant rouge clignotant Rosso lampeggiante Rojo intermitente Luz vermelha piscando 红色LED闪烁 Мигает красным цветом Batterie faible Batteria quasi scarica Batería baja Bateria fraca 赤の点滅 Ein-/Ausschalten | 電源オン / オフ | Allumer/Eteindre Accendere / Spegnere | Encender/apagar | Ligar/Desligar 开机/关机 | Включение / выключение | 전원 켜기/끄기 إيقاف تشغيل/ تشغيل 빨간색으로 깜박임 الوميض باللون األحمر وضع االقتران 青色ライトの点灯 Mit Gerät verbunden Voyant bleu fixe Blu fisso Azul fijo Luz azul constante 蓝色LED常亮 Горит синим цветом Connectée à un appareil Collegato ad un dispositivo Conectado a un dispositivo Conectado a um dispositivo 파란색으로 켜짐 إضاءة ثابتة باللون األزرق 機器と接続 设备配对成功 подключены к устройству 장치에 연결됨 متصل بجهاز When turned on, SoundCore will automatically connect to the last connected device if available. If not, SoundCore will enter pairing mode. Sobald der SoundCore eingeschaltet ist, verbindet er sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät. Ist das zuletzt verbundene Gerät nicht verfügbar, schalten er sich in den Pairing-Modus. SoundCoreは電源をオンにしたとき、自動的に最後に接続した機器と接続します。 それ以外の場合、SoundCoreはペアリングモードになります。 Une fois allumée, la SoundCore se connectera automatiquement au dernier appareil associé si celui-ci est disponible. Sinon, elle entrera en mode jumelage. Al momento dell’accensione, il SoundCore si connetterà automaticamente allʼultimo dispositivo collegato, se disponibile. Altrimenti, entrerà in modalità accoppiamento. Al encenderse, SoundCore se conecta automáticamente al último dispositivo, en caso de estar disponible. Si no, entra automáticamente en modo emparejamiento. Quando ligado, o SoundCore conecta automaticamente com o último dispositivo conectado, se disponível. Caso contrário, ele entra no modo de emparelhamento. Anker SoundCore 开机后SoundCore会自动连接上一次所连设备,如果连接不成功,则会进入配 对模式。 При включении SoundCore автоматически подключаются к последнему подключенному устройству, если оно доступно. В противном случае SoundCore переходят в режим сопряжения. 电量低 Низкий уровень заряда 배터리 부족 페어링 모드 Durchgehend blau Bluetooth ON 要充電 Режим сопряжения Utilizzare il cavo USB in dotazione per caricare il SoundCore ed assicurarsi che sia pienamente carico prima di utilizzarlo per la prima volta. 장치와 페어링 | االقتران بجهازك Rot blinkend 配对模式 Connected to a device Mit Ihrem Gerät verbinden | お使いの機器とペアリング Connexion à votre appareil | Collegamento al tuo dispositivo Emparejar a tu dispositivo | Como emparelhar com seu dispositivo 和你的设备配对 | Сопряжение с устройством Low power ペアリングモード Steady blue 3. Pair with your device Flashing red Mode jumelage Modalità accoppiamento Modo emparejamiento Modo de emparelhamento الوميض باللون األزرق بشكل سريع احرص على أنه تم شحنها بالكامل قبل بدء استخدامها.SoundCore المتضمن لشحنUSB استخدم كبل .للمرة األولى من نوع ميكروUSB إدخال7 Pairing-Modus Voyant bleu clignotant rapidement Blu lampeggiante (rapido) Azul intermitente rápido Luz azul piscando rapidamente 蓝色LED快速闪烁 Мигает синим цветом Utilisez le câble USB inclus pour charger votre SoundCore et assurez-vous quʼelle est complètement chargée avant la première utilisation. Для зарядки SoundCore используйте USB-кабель, входящий в комплект поставки. Перед первым использованием убедитесь, что Это полностью заряжены. العَ رَ ِبية زر الطاقة1 Pairing mode Schnell blau blinkend 파란색으로 빠르게 깜박임 请使用提供的USB线进行充电,第一次使用时请确保充满电。 상태 표시등 Rapidly flashing blue 青色ライトの早い点滅 Use o cabo USB incluso para carregar o SoundCore e carregue totalmente antes de usar pela primeira vez. 마이크 1. Turn on / off Entrée Aux 3,5 mm Port de charge Micro USB Microphone Indicateur de statut اكتمال الشحن 함께 제공되는 USB 케이블로 SoundCore를 충전하십시오. 첫 사용 시에는 반드시 SoundCore를 완전히 충전한 후에 사용하도록 하십시오. Verwenden Sie Ihren SoundCore | SoundCoreの使用方法 Utilisation de votre SoundCore | Utilizzare il tuo SoundCore Usar Tu SoundCore | Como usar o SoundCore | SoundCore使用方法 Использование SoundCore | SoundCore 사용하기 | SoundCore استخدام 状態表示 غياب إشارة إلغاء اقتران الجهاز الموصول ومعاودة الدخول إلى وضع االقتران Usar el cable USB incluido para cargar SoundCore. Cargar totalmente antes de usar. Micro USB 충전 포트 Using Your SoundCore マイク 연결된 장치의 페어링을 해제한 후 페어링 모드로 다시 들어 갑니다 初回ご利用前に、SoundCoreを同梱のUSBケーブルで満充電してからご利用下さい。 Ihren SoundCore aufladen | SoundCore本体の充電 Chargez votre SoundCore | Ricarica il tuo SoundCore Carga tu SoundCore | Como recarregar o SoundCore | 给SoundCore充电 Зарядка SoundCore | SoundCore 충전하기 | SoundCore شحن 3.5mm AUX 입력 Отменить сопряжение с устройством или повторно войти в режим сопряжения Аккумулятор заряжен полностью 완전히 충전됨 Déconnecter l’appareil associé et entrer à nouveau en mode jumelage Scollegare il dispositivo colllegato e rientrare in modalità accoppiamento Desemparejar y volver a modo emparejamiento Desemparelhe o dispositivo conectado e reative o modo de emparelhamento 解除当前配对并重新进入配对模式 Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel um Ihren SoundCore zu laden. Stellen Sie sicher, dass er voll geladen ist, bevor Sie den SoundCore das erste Mal verwenden. 2. Charge your SoundCore Индикатор состояния >1s قيد الشحن O SoundCore desliga automaticamente após 10 minutos sem conexão com outros dispositivos. . دقائق إذا لم يتم وصل أي جهاز10 تلقائيًا عن التشغيل بعدSoundCore ستتوقف Микрофон Fully charged Use the included USB cable to charge your SoundCore and make sure it is fully charged before first use. SoundCore는 10분간 아무 장치도 연결되지 않으면 전원이 자동으로 꺼집니다. Входной разъем micro-USB 충전 중 SoundCore se apaga automáticamente luego de 10 minutos sin establecer una conexión. SoundCore автоматически отключается через 10 минут, если подключение к устройству не установлено. Входной разъем AUX 3,5 мм Выполняется зарядка 充满电 熄灭 开机后10分钟内无设备接入,SoundCore会自动关机。 状态指示灯 充电中 Charge complète Carica completa Carga completa Totalmente carregado Voyant éteint Spento Apagado Desligado Il SoundCore si spegnerà automaticamente se nessun dispositivo verrà collegato per 10 minuti. 音频输入 接続済みの機器とのペアリングを解除し、再度ぺアリン グモードに入る 満充電 オフ L’enceinte SoundCore s’éteindra automatiquement après 10 minutes si aucun appareil n’est connecté. 充電中 Voll geladen Aus SoundCoreは他の機器と約10分間接続されなかった場合、自動的に電源 がオフになります。 Entrada aux. de 3,5 mm Porta de carregamento micro USB Microfone Indicador de status أحمر ثابت Off SoundCore will automatically turn off after 10 minutes if no device is connected. مؤشر البطارية5 Français @Anker Verbindung zu verbundenem Gerät trennen und wieder in den Pairing-Modus treten Voyant rouge fixe Rosso fisso Rojo fijo Luz vermelha constante 红色LED常亮 Горит красным цветом En charge In carica Cargando Carregando 빨간색으로 켜짐 Entrada Aux 3,5 mm Puerto de carga micro USB Micrófono Indicador de estado Wenn kein Gerät verbunden ist wird sich der SoundCore nach 10 Minuten automatisch abschalten. Pусский Botão Liga/Desliga Botões de volume Botão Reproduzir/Pausar Botão de emparelhamento Bluetooth Indicador de bateria 简体中文 Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d’Utilisation Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones | Manual de Instruções 使用说明书 | Начальное руководство | 시작 가이드 | دليل الترحيب Português At a Glance Botón de encendido Botones de volumen Botón de reproducción/pausa Botón de emparejamiento Bluetooth Indicador de batería Un-pair connected device and re-enter pairing mode Ladend 赤の点灯 Español Charging Durchgehend rot Steady red Pulsante di accensione 6 Entrata Aux 3,5 mm Pulsanti volume 7 Porta di ricarica micro USB Pulsante Play/Pausa 8 Microfono Pulsante di accoppiamento Bluetooth 9 Indicatore di stato Indicatore di batteria SoundCore는 전원이 켜지면 가장 최근에 연결한 장치가 감지될 경우 해당 장치를 자동으로 연결합니다. 가장 최근에 연결된 장치가 인식되지 않을 경우 SoundCore 는 페어링 모드로 들어갑니다. طاقة منخفضة فستدخل، وإن لم يتوفر أي جهاز. ستتصل تلقائيًا بآخر جهاز تم وصله إذا كان متوفرًا،SoundCore عند تشغيل . في وضع االقترانSoundCore Product Number A3102 رقم المنتج Bluetooth Speaker 51005000841-V05 Put current call on hold and answer incoming call When using AUX mode, control audio playback via the connected device. Having connection problems? Remove SoundCore from your device’s Bluetooth history, ensure it’s less than 3 feet away then try pairing again. AUXモードを使用時は、接続機器側の再生機能を操作して下さい。 ペアリングが出来ない場合、ペアリングの履歴を一度削除し、お使いの機器と SoundCoreの距離が90cm以内であることを確認した上で、再度ペアリングを行 ってください。 En mode AUX, utilisez les boutons de contrôle de lecture de l’appareil connecté. ×1 In modalità AUX, controllare la riproduzione audio attraverso il dispositivo connesso. En modo AUX, controlar la reproducción desde el dispositivo conectado. Vous avez des problèmes de connexion ? Supprimez l’enceinte SoundCore des périphériques Bluetooth enregistrés sur votre appareil, assurez-vous qu’elle est à moins d’un mètre de celui-ci et réessayez. Problemi di connessione? Rimuovere il SoundCore dalla cronologia bluetooth del dispositivo. Assicurarsi che lo speaker sia a meno di un metro di distanza dal dispositivo e riprovare. ¿Problemas de conexión? Elimina tu SoundCore del registro de conexión Bluetooth de tu dispositivo, acerca el dispositivo a menos de 90 cm y empareja de nuevo. Problemas de conexão? Remova o SoundCore do histórico do Bluetooth de seu dispositivo e verifique se ele está a menos de 3 metros de distância. Em seguida, tente emparelhar novamente. 连接不上?删除SoundCore的配对记录,确保SoundCore和设备距离不超1 米再尝试配对。 Возникли проблемы с подключением? Удалите SoundCore из истории сопряжения Bluetooth устройства, убедитесь, что устройство и SoundCore находятся на расстоянии менее 90 см (3 футов) друг от друга, и повторите попытку. 연결에 문제가 있습니까? 사용자 장치의 Bluetooth 사용 내역에서 SoundCore를 삭제한 다음 연결할 장치와 1미터 이내의 거리에서 페어링을 다시 시도하십시오. سعلى جهازك وتأكدBluetooth من سجل محفوظاتSoundCore هل تواجه مشاكل في االتصال؟ اعمد إلى إزالة . أقدام ثم حاول اإلقران من جديد3 من أنه موجود على مسافة تق ّل عن Steuerung | 操作方法 | Contrôles | Comandi | Controles | Controles 操作方法 | Элементы управления | 컨트롤 | أدوات التحكم >2s 使用原装或者通过认证的线材 Используйте исходные или сертифицированные кабели Permuter entre l’appel en attente et l’appel actif Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva Cambiar entre llamada en espera y llamada activa Alternar entre chamada em espera e chamada ativa 정품 또는 인증 케이블을 사용하십시오 在当前通话和被保持的通话之间切换 Setzen Sie den Akku keinen Flüssigkeiten aus 水分に触れないようにしてください Ne pas exposer à des liquides Evitare il contatto con liquidi Evitar el contacto con líquidos Não exponha a líquidos 请勿接触液体 Не подвергайте воздействию влаги 대기 중인 통화와 연결된 통화 간을 전환 Play / Pause | 再生 / 一時停止 | Lecture / Pause Play / Pausa | Reproducir / pausa Reproduzir/Pausar | 播放 / 暂停 Воспроизведение / пауза | 재생/일시중지 إيقاف مؤقت/ تشغيل التبديل بين المكالمة قيد االنتظار والمكالمة النشطة Specifications Spezifikationen | 製品の仕様 | Spécifications | Specifiche | Especificaciones Especificações | 产品参数 | Технические характеристики | 사양 المواصفات Skip forward Nächster Titel | 次の曲 | Saut Avant Traccia successiva | Próxima pista | Próxima faixa 下一曲 | Переход вперед | 앞으로 건너뛰기 تخطي إلى األمام 액체에 닿지 않도록 하십시오 Input | 入力 | Entrée | Entrata | Entrada | Entrada 输入 | Входная мощность | 입력 | إدخال 5V Audio output 音量アップ / ダウン Audio output | オーディオ出力 | Sortie audio Uscita audio | Salida de sonido | Saída de áudio 音频输出 | Аудиовыход | 오디오 출력 | إخراج الصوت Augmenter / Baisser le volume Alzare / abbassare il volume Subir / bajar volumen Aumentar/Diminuir volume 3W×2 Charging time Ladezeit | 充電時間 | Temps de charge Tempo di carica | Tiempo de carga Tempo de recarga | 充电时间 Время зарядки | 충전 시간 | وقت الشحن 音量调高 / 调低 Увеличение / уменьшение громкости خفضه/ رفع مستوى الصوت 분해하지 마십시오 5 - 6 hours SoundLine AUX-Kabel werden separat verkauft. | SoundLine AUX ケーブルは別売です。 Câble SoundLine AUX vendu séparemment. | Cavo SoundLine AUX venduto separatamente. Cables SoundLine AUX en venta por separado. Cabo AUX SoundLine vendido separadamente. | SoundLine音频线另售。 Кабель SoundLine AUX приобретается отдельно. SoundLine AUX 케이블은 별도로 판매합니다. . بشكل منفصلSoundLine AUX يتم بيع كبل Rapidly flashing blue ×1 Anruf annehmen / beenden | 電話に出る / 終了 Décrocher / Raccrocher | Rispondere / chiudere la chiamata Responder / terminar llamada Atender/Encerrar chamada | 接听 / 挂断 Ответить / завершить вызов 전화 받기 / 통화 종료 AUX mode AUX-Modus 青色ライトの早い点滅 AUXモード Voyant bleu clignotant rapidement Mode AUX Blu lampeggiante (rapido) Modalità AUX Azul intermitente rápido Modo AUX Luz azul piscando rapidamente Modo AUX 蓝色LED快速闪烁 AUX模式 Мигает синим цветом Режим AUX 파란색으로 빠르게 깜박임 AUX 모드 الوميض باللون األزرق بشكل سريع Autonomie (varie selon le volume et le contenu) Tempo di riproduzione (varia a seconda del volume e del contenuto della riproduzione) Tiempo de reproducción (variable según volumen y contenido) Tempo de reprodução (varia de acordo com o volume e o conteúdo) Reject call Schnell blau blinkend >1s 떨어뜨리지 마십시오 Время воспроизведения (в зависимости от уровня громкости и воспроизводимого материала) Anruf ablehnen | 着信を拒否 | Rejeter un appel Rifiutare la chiamata | Rechazar llamada Rejeitar chamada | 拒接来电 Отклонить вызов | 통화 응답 거부 رفض المكالمة (وقت التشغيل (يختلف بحسب مستوى ضبط الصوت والمحتوى Size Größe | サイズ | Dimensions | Dimensioni Medidas | Tamanho | 尺寸 | Размер | 크기 | الحجم Weight Gewicht | 重さ | Poids | Peso | Peso | Peso | 重量 Вес | 무게 | الوزن 165 × 45 × 54 mm 6.5 × 1.8 × 2.1 in 극한 기온을 피하십시오 365 g / 12.9 oz 당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 해당무선설비기기는 운용 중 전파혼신가능성이 있음. B급 기기(가정용 정보통신기기):이 기기는 가정용으로 전자파적합 등록을 한 기기로서주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. with RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB-003 du Canada). Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Customer Service Kundenservice | カスタマーサポート | Service Client Servizio ai Clienti | Atención al Cliente | Serviço de Atendimento ao Cliente 客服支持 | Обслуживание клиентов | 고객 서비스 | خدمة العمالء شهراً محدودة18 ضمانة Lebenslanger technischer Support テクニカルサポート Support technique à vie Supporto tecnico a vita Asistencia técnica de por vida Suporte técnico ao longo da vida útil do produto 终身客服支持 Техническая поддержка на весь срок эксплуатации 기술 지원이 평생 제공됩니다 الدعم الفني مدى الحياة Declaration of Conformity Hereby, Anker Technology Co., Limited declares that the radio equipment type A3102 is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.anker.com www.ankeroficial.com.br suporte@ankeroficial.com.br 4003-0329 (Capitais e regiões metropolitanas) ou 0800 729 0329 (Demais localidades). تجنب الحرارة المرتفعة This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies Lifetime technical support This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Vermeiden Sie extreme Temperaturen 極端な温度下では使用しないでください Eviter les températures extrêmes Tenere lontano da temperature estreme Mantener alejado de temperaturas extremas Evite temperaturas extremas 避免在过高或过低温环境使用 Избегайте воздействия экстремальных температур IC NOTICE TO CANADIAN USERS 18 Monate beschränkte Herstellergarantie 18ヶ月保証 Garantie limitée de 18 mois Garanzia limitata 18 mesi Garantía limitada de 18 meses 18 meses de garantia limitada 18个月质保期 Ограниченная гарантия на 18 месяцев 18개월의 제한 보증이 적용됩니다 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Technology Co., Limited is under license. تجنب إسقاطه 당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 인증 받은 자의 상호: Anker Innovations Limited 기의 명칭 : Soundcore A3102 18-month limited warranty Trademark Avoid extreme temperatures 재생 시간(볼륨 수준과 사용 콘텐츠에 따라 달라짐) AUX وضع 24 hours 播放时间(根据音量和播放内容而异) إنهاء المكالمة/ الرد على المكالمة ال تقم بالتفكيك Lassen Sie das Gerät nicht fallen 過度な衝撃を与えないでください Ne pas faire tomber Non far cadere Evitar caídas Evite derrubar 避免跌落产品 Избегайте падений 再生可能時間(音量や内容により異なる) Answer / End call The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in portable exposure conditions without restriction. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. 00477-18-10554 Avoid dropping Play time (varies by volume level and content) Spielzeit (abhängig von Lautstärke und Inhalt der Wiedergabe) * SoundLine AUX cable sold separately. ال تعرضه للسوائل Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander 危険ですので分解しないでください Ne pas désassembler Non smontare No desarmar Não desmonte 请勿拆卸 Не разбирайте 1A This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. RF Warning Statement Don’t disassemble Input Volume up / down استخدم كابالت أصلية أو معتمدة Don’t expose to liquids Переключение между удерживаемым и активным вызовами Play / pause 볼륨 높이기/줄이기 N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés Utilizzare cavi originali e/o certificati Usar cables originales y/o certificados Use cabos originais ou certificados 保留中の回線と通話中の回線を切り替える Controls AUX 純正または認証されたケーブルをご使用ください Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln Lautstärke hoch / runter AUX Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel Switch between held call and active call . يمكنك التحكم بالتشغيل الصوتي عبر الجهاز المتصل،AUX عند استخدام وضع ×2 Use original or certified cables تعليق المكالمة الحالية والرد على المكالمة الواردة AUX 모드를 사용할 때는 연결된 장치를 사용하여 오디오 재생을 제어하십시오. Via AUX verbinden | AUX経由での接続 | Connexion via AUX Connessione via AUX | Conectar con AUX Conexão pela entrada AUX | 音频线连接 Подключение с помощью разъема AUX AUX를 통한 연결 | AUX االتصال عبر كبل Achtung | 注意 | Attention | Attenzione | Atención | Atenção 注意 | Внимание | 주의 | تحذيرات 현재 연결된 통화를 대기 상태로 전환하고 걸려오는 전화 를 받습니다 В режиме AUX управление воспроизведением выполняется с помощью подключенного устройства. 20 m / 66 ft Attention Поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов 使用音频线连接时,请直接在所连设备上控制音频播放。 4. Connect via AUX Mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’autre appel entrant Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere alla chiamata in arrivo Poner llamada en espera y responder llamada en entrada Colocar a chamada atual em espera e atender a chamada recebida 保留当前通话并接听新的來电 Ao usar o modo AUX, controle a reprodução de áudio por meio do dispositivo conectado. ×1 Reichweite | 動作範囲 | Portée | Raggio Rango | Alcance | 范围 | Диапазон работы 범위 | النطاق 通話を保留し、新規着信に出る Steuern Sie die Audio-Wiedergabe über das verbundene Gerät, wenn Sie den SoundCore im AUX-Modus verwenden. Bitte löschen Sie bei Verbindungsproblemen den SoundCore-Pairingeintrag auf Ihrem Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher weniger als 90 cm von Ihrem Gerät entfernt ist und wiederholen Sie den Pairingvorgang. FCC Statement Range Aktuellen Anruf halten und ankommenden Anruf annehmen BT Maximum output power: 1.5dBm BT Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz) 10 suporte@ankeroficial.com.br 1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US) 03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (日本) 069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE) 01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK) 400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (中国) 11
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27 Create Date : 2018:02:23 12:16:21+08:00 Metadata Date : 2018:02:23 12:16:28+08:00 Modify Date : 2018:02:23 12:16:28+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Instance ID : uuid:53653b63-4c4b-3b43-ac71-5c784e4f5927 Original Document ID : xmp.did:b43fd361-ca90-c549-acb3-f75027376911 Document ID : xmp.id:789666FF26206811822AD8F4E32D55DC Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:779666FF26206811822AD8F4E32D55DC Derived From Document ID : xmp.did:D76A0DA6F9E3E711943281A8CCF4E5BD Derived From Original Document ID: xmp.did:b43fd361-ca90-c549-acb3-f75027376911 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2018:02:23 12:16:21+08:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 2 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools