Anker Innovations A3341 Bluetooth Soundsync User Manual

Anker Innovations Limited Bluetooth Soundsync

Contents

user manual II

61 62
PT PT
3. Música
Como conectar o Soundsync a dois celulares ao mesmo tempo:
Esta função só está disponível no modo RX.
1. Conecte o primeiro telefone celular no Soundsync, desligue o Bluetooth
do primeiro celular quando estiver conectado.
2. Pressione duas vezes o botão multifunção para entrar no modo de
emparelhamento Bluetooth.
3. Conecte o segundo celular no Soundsync. Assim que o segundo celular
estiver conectado ao Soundsync, ative o Bluetooth do primeiro celular,
em seguida, encontre Soundsync em sua lista de emparelhamento. Clique
nele para conectar, certifique-se de que a conexão foi bem-sucedida.
O Soundsync pode reproduzir somente a música em um telefone
celular por vez.
Como conectar o Soundsync a dois fones de ouvido Bluetooth / alto-
falantes ao mesmo tempo:
Você pode reproduzir músicas em ambos os fones de ouvido / alto-
falantes ao mesmo tempo. Esta função só está disponível no modo TX.
1. Conecte o Soundsync ao primeiro fone de ouvido / alto-falante
Bluetooth. Pressione o botão multifunção do Soundsync e segure-o por 2
segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth (ou clique
duas vezes no botão multifunção para ativar o modo de emparelhamento
Bluetooth).
2. Coloque o Soundsync ao lado do primeiro fone de ouvido / alto-
falante e aguarde 30 segundos para a conexão. Quando o Soundsync
for conectado com sucesso ao primeiro fone de ouvido / alto-falante,
desligue o Soundsync e o primeiro fone de ouvido / alto-falante.
3. Ligue o Bluetooth do segundo fone de ouvido / alto-falante. Pressione
o botão multifunção do Soundsync e segure-o por 2 segundos para entrar
no modo de emparelhamento Bluetooth (ou clique duas vezes no botão
multifunção para ativar o modo de emparelhamento Bluetooth).
63 64
PT PT
4. Coloque o Soundsync ao lado do segundo fone de ouvido / alto-falante e
aguarde 30 segundos para a conexão. Quando o Soundsync for conectado
com sucesso ao segundo fone de ouvido / alto-falante, desligue o Soundsync.
5. Ligue o primeiro fone de ouvido / alto-falante, aguarde de 10 a 20 segundos
e ligue o Soundsync, aguarde por mais 30 segundos. Ambos os fones de
ouvido / alto-falantes emitirão som se a conexão for bem-sucedida. Para
conexão mal-sucedida. Reinicie o Soundsync para conectar os dispositivos ou
repita os procedimentos acima.
1
Reproduzir / Pausar
Observação: não disponível no modo de transmissor (TX).
Modo AUX
AUXAUX
O modo SPDIF é padrão, mas o Soundsync alternará para o modo
AUX quando um cabo de áudio de 3,5 mm for conectado.
Modo SPDIF
TV
Carregue o Soundsync
Vermelho piscando Baixo consumo de energia
Luz vermelha constante Carregando
Desligar Totalmente carregado
65 66
PT PT
Use o cabo USB incluso para carregar o Soundsync e certifique-se de
carregá-lo totalmente antes de usá-lo pela primeira vez.
Desconecte o Soundsync do carregador quando estiver totalmente
carregado. Não carregue o Soundsync por longos períodos.
Quando não estiver em uso, guarde o Soundsync em um local fresco.
Especificações
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Entrada DC: 5 V
Tipo de bateria: Bateria de lítio recarregável de 350 mAH
Tempo de espera: Aproximadamente 120 horas (modo RX)
Tempo de funcionamento (Modo receptor): Aproximadamente 17 horas
Tempo de funcionamento (Modo transmissor): Aproximadamente 25 horas
Tempo de funcionamento SPDIF (Modo receptor): Aproximadamente 13 horas
Tempo de funcionamento SPDIF (Modo transmissor): Aproximadamente
20 horas
Tempo de carregamento: 2 horas
Versão do Bluetooth: V5.0
Frequência da operação: 2,402 GHz a 2,480 GHz
Formato de suporte: RX: A2DP AVRCP / TX: A2DP
Tamanho: 70 x 70 x 22 mm / 2,7 x 2,7 x 0,8 pol
Peso (sem embalagem): 51,5 g / 1,8 oz
Temperatura operacional: 14 °F a 131 °F / -10 °C a 55 °C
Intervalo: 10 m / 33 pés
67 68
JP JP
JP
㸝Ⰼח׀⢪欽ְ׋׌ֻ׋׭ח
˖ 劥醢ㅷ׾衅ה׃׋׶ծ׋׋ְ׋׶ծ慨׃ֻ䮷׏׋׶׃זְדֻ׌ְׁկ
˖ ⽭ꤺדׅךדⴔ鍒׃זְדֻ׌ְׁկת׋ծ劥醢ㅷ׾Ꟛֲֿה׃זְד
ֻ׌ְׁկ
˖ 劥醢ㅷכ✝斕׃׋朐䡿׾⥂׏גֻ׌ְׁկת׋ꨵ㶩㔐騟׾臱굹ׇׁ
׷״ֲז巊⡤װ弪孡ַ׵劥醢ㅷ׾黆ֽׂגֻ׌ְׁկ堤㐼ָ憛׸׋
㜥ざכּׅח✝斕ׇׁגֻ׌ְׁկ
˖ 噱畮ז庛䏞♴דכ⢪欽׃זְדֻ׌ְׁկ
˖ ꨭꨍך慨׃ְ儗כ㾋㢪דך׀⢪欽׾ֶ䱽ִֻ׌ְׁկ
˖ 秫姻ת׋כ钡鏿ׁ׸׋؛٦ـٕ׾׀⢪欽ֻ׌ְׁկ
˖ 臱굹꣈姺⶞װ嶊嫫欽ؔ؎ٕכ⢪欽׃זְדֻ׌ְׁկ
غحذٔ٦ָ麔䏞ז荈搬佞ꨵ׾׃ג׃תֲֿה׾꣈ּ׋׭חծ
㼱זֻה׮剢ח♧䏞כ⯎ꨵ׾׃גֻ׌ְׁկ
ػح؛٦آⰻ㺂
User manual
㢪錂
1 2 3 4 765
1NN"69Ⰶ⸂
241%*' زٓٝأىحة٦Ⰶ⸂ه٦ز
341%*' 「⥌堤ⴀ⸂ه٦ز
4.JDSP64#⯎ꨵه٦ز
5ꨵ彂نةٝ㢴堤腊نةٝ
6غحذٔ邍爙أذ٦ةأ邍爙
7زٓٝأىحة٦ٌ٦س59نةٝ「⥌堤ٌ٦س39
نةٝ
ⴲ׭ג⢪欽ׅ׷㜥ざכծ✲⵸ח #MVFUPPUI زٓٝء٦غ٦
׾⯎ꨵ׃גֻ׌ְׁկ
69 70
JP JP
4PVOETZOD ך⢪欽倰岁
 ꨵ彂ךؔٝؔؿ
39 ٌ٦س59 ٌ٦س
1
21
22S
2S
ꨵ彂ؔٝ  猲꟦Ꟁ䬃׃
ꨵ彂ؔؿ  猲꟦Ꟁ䬃׃
نةٝך乼⡲
#MVFUPPUI زٓٝأىحة٦「⥌堤ٌ٦س
ꫬ蒀ך挿徦 ꨵ彂ؔٝ
ꫬ蒀ך挿抧 39 ٌ٦س 
堤㐼ה䱹竳㸤✫
岣䠐أذ٦ةأ邍爙כծ⹛⡲أذ٦
ةأח䘕ׄג殯ז׷ػة٦ٝד挿徦׃
תׅկ
ꫬ蒀ך挿徦 59 ٌ٦س 
堤㐼ה䱹竳㸤✫
岣䠐أذ٦ةأ邍爙כծ⹛⡲أذ٦
ةأח䘕ׄג殯ז׷ػة٦ٝד挿徦׃
תׅկ
筯蒀ך挿抧  猲꟦   〵ך堤㐼ה䱹竳㸤✫
ꫬ蒀ך挿徦 猲׀ה
ח㔐 ⹛⡲أذ٦ةأ"QU9)%
ꫬ蒀ך挿徦 猲׀ה
ח㔐
⹛⡲أذ٦ةأ"QU9 ٗ٦ٖ؎ذٝ
ء٦
ꫬ蒀ך挿徦 猲׀ה
ח㔐 ⹛⡲أذ٦ةأ"QU9
ꫬ蒀ך挿徦 猲׀ה
ח㔐 ⹛⡲أذ٦ةأ4#$
ꫬ蒀ך挿徦 猲׀ה
ח  㔐 ⹛⡲أذ٦ةأ""$
4PVOETZOD ךꨵ彂׾ؔ
ؿח׃גծ 猲꟦䖉׍
תׅկأٓ؎س׃ג 59
ת׋כ 39 ٌ٦سחⴗ
׶剏ִגծ4PVOETZOD
׾ⱄ饰⹛׃תׅկ
植㖈ךل،ؚٔٝٔأز׾嶊⿡
71 72
JP JP
1
2x 2
#MVFUPPUI「⥌堤ٌ٦سח
ⴗ׶剏ִ#MVFUPPUI「⥌
堤ٌ٦س׾鍒ꤑ
岣䠐#MVFUPPUI「⥌堤ٌ
٦سך㜥ざծ-&% כ饕蒀
הꫬ蒀ד❜✽ח挿徦׃ת
ׅկ
1
2x 2
#MVFUPPUI ٌ٦سחⴗ׶剏
ִ#MVFUPPUI زٓٝأى
حة٦ٌ٦س׾鍒ꤑ
岣䠐#MVFUPPUI زٓٝأ
ىحة٦ٌ٦سך㜥ざծ
-&%כꫬ蒀ד挿徦׃תׅկ
갉嚃
4PVOETZOD׾ず儗ח  〵ךأو٦زؿؓٝח䱹竳ׅ׷倰岁
劥堤腊כծ39 ٌ٦سדך׫⢪欽דֹתׅկ
 〵湡ךأو٦زؿؓٝ׾4PVOETZODח䱹竳׃ծ䱹竳׃׋׵〵湡ך
أو٦زؿؓٝך#MVFUPPUI׾ؔؿח׃תׅկ
㢴堤腊نةٝ׾  㔐䬃׃גծ#MVFUPPUI ل،ٌؚٔٝ٦سח׃תׅկ
 〵湡ךأو٦زؿؓٝ׾ 4PVOETZOD ח䱹竳׃תׅկ 〵湡ךأو
٦زؿָؓٝ 4PVOETZOD ח䱹竳ׁ׸׋׵ծ 〵湡ךأو٦زؿؓٝך
#MVFUPPUI ׾ؔٝח׃ծل،ؚٔٝٔأزד 4PVOETZOD ׾鋅אֽתׅկ
׉׸׾ؙٔحؙ׃ג䱹竳׃ծ姻׃ֻ䱹竳ׁ׸גְ׷ֿה׾焷钡׃תׅկ
4PVOETZOD כծ♧䏞ח  〵ךأو٦زؿַؓٝ׵דך׫갉嚃׾
ⱄ欰דֹתׅկ
73 74
JP JP
4PVOETZOD ׾ず儗ח  〵ך #MVFUPPUI قحسمٝأؾ٦ؕ٦
ח䱹竳ׅ׷倰岁
قحسمٝأؾ٦ؕ٦ך⚖倰דず儗ח갉嚃׾ⱄ欰דֹת
ׅկֿך堤腊כծ59 ٌ٦سדך׫⢪欽דֹתׅկ
4PVOETZOD ׾  〵湡ך #MVFUPPUI قحسمٝأؾ٦ؕ٦ח䱹竳׃
תׅկ4PVOETZOD ך㢴堤腊نةٝ׾  猲꟦Ꟁ䬃׃׾׃גծ#MVFUPPUI
ل،ٌؚٔٝ٦سח׃תׅת׋כծ㢴堤腊نةٝ׾  㔐䬃׃גծ
#MVFUPPUI ل،ٌؚٔٝ٦س׾剣⸭ח׃תׅ կ
4PVOETZOD ׾  〵湡ךقحسمٝأؾ٦ؕ٦ך埇ח縨ְגծ䱹竳
ׁ׸׷תד  猲꟦䖉׍תׅկ4PVOETZOD ָ  〵湡ךقحسمٝأ
ؾ٦ؕ٦ח姻䌢ח䱹竳ׁ׸׋׵ծ4PVOETZOD ה  〵湡ךقحسمٝ
أؾ٦ؕ٦ך⚖倰ך #MVFUPPUI 堤腊׾ؔؿח׃תׅկ
 〵湡ךقحسمٝأؾ٦ؕ٦ך #MVFUPPUI 堤腊׾ؔٝח׃תׅկ
4PVOETZOD ך㢴堤腊نةٝ׾  猲꟦䬃׃גծ#MVFUPPUI ل،ٌؚٔٝ
٦سח׃תׅת׋כծ㢴堤腊نةٝ׾  㔐䬃׃ג #MVFUPPUI ل،ٔٝ
ٌؚ٦س׾剣⸭ח׃תׅ կ
4PVOETZOD ׾  〵湡ךقحسمٝأؾ٦ؕ٦ך埇ח縨ְגծ䱹竳
ׁ׸׷תד  猲꟦䖉׍תׅկ4PVOETZOD ָ  〵湡ךقحسمٝأ
ؾ٦ؕ٦ח姻䌢ח䱹竳ׁ׸׋׵ծ4PVOETZOD ך #MVFUPPUI 堤腊׾ؔؿ
ח׃תׅկ
 妃חծ 〵湡ךقحسمٝת׋כأؾ٦ؕ٦٦׾ؔٝח׃  ։ 
猲꟦䖉׏ג֮הծ4PVOETZOD ׾ؔٝח׃ׁ׵ח  猲꟦䖉׍תׅկ
竳ח䧭⸆ׅ׷הծ⚖倰ךقحسمٝأؾ٦ؕ٦ד갉ָ뒊׶תׅկ䱹
竳ח㣟侁׃׋㜥ざכծ4PVOETZOD ׾ⱄ饰⹛ׅ׷ַծ♳鎹ך䩛갫׾粹׶
鵥׃תׅկ
1
ⱄ欰♧儗⨢姺
岣䠐劤堣腉כزٓٝأىحة٦  鷏⥋堣  ٌ٦س 59 דכ
ⵃ欽דֹתׇ׿կ
"69 ٌ٦س
AUXAUX
75 76
JP JP
41%*' ٌ٦سָرؿٕؓزٌ٦سדָׅծ4PVOETZOD ח NN
ؔ٦ر؍ؔ؛٦ـٕ׾䱹竳ׅ׷הծ荈⹛涸ח "69 ٌ٦سחⴗ׶
剏׻׶תׅկ
41%*'ٌ٦س
TV
4PVOETZODך⯎ꨵ倰岁
 饕蒀ך挿徦 ꨵ寑婎ꆀָ㼱זֻז׏גְתׅ
 饕蒀ך挿抧 ⯎ꨵ⚥
ؔؿ 弬⯎ꨵ
ⴲ㔐ך׀⢪欽⵸חծ4PVOETZOD ׾ず唔ך 64# ؛٦ـٕד弬
⯎ꨵ׃גַ׵׀ⵄ欽ֻ׌ְׁկ
弬⯎ꨵָ㸤✫׃׋׵ 4PVOETZOD ׾⯎ꨵ㐼ַ׵》׶㢪׃גֻ
׌ְׁկ弬⯎ꨵ㸤✫䖔כծ⯎ꨵ׃竳ֽזְדֻ׌ְׁկ
⢪欽׃זְ儗כծ巜׃ְ㜥䨾ח⥂盗׃גֻ׌ְׁկ
醢ㅷך➬圬
➬圬כ✮デזֻ㢍刿ׁ׸׷ֿהָ֮׶תׅկ
%$ Ⰶ⸂7
غحذٔ٦ة؎فN"I ⯍ꨵ䒭ٔثؐيغحذٔ٦
أةٝغ؎儗꟦秉  儗꟦ 39ٌ٦س 
"69 ⱄ欰儗꟦  「⥌堤ٌ٦س秉  儗꟦
"69 ⱄ欰儗꟦  鷐⥌堤ٌ٦س 秉  儗꟦
78
CN
77
JP CN
41%*' ⱄ欰儗꟦  「⥌堤ٌ٦س 秉  儗꟦
41%*' ⱄ欰儗꟦  鷐⥌堤ٌ٦س 秉  儗꟦
⯎ꨵ儗꟦秉儗꟦
#MVFUPPUI 鋊呔7
⹛⡲ワ岚侨 ։ ()[
؟ه٦ز鋊呔39"%1"73$159"%1
؟؎ؤYYNNYY ؎ٝث
ꅾׁ  劥⡤ך׫ H
⹛⡲庛䏞眔㔲 ։ ˫
⹛⡲眔㔲N
㸝Ⰼ곢濼
˖ 霼⺡䱈衅ծ侫ⴁ䧴䶔儚霃㢊կ
˖ 霼⺡䬒⽸կ霼⺡霚㕃䩧䒓霃㢊կ
˖ ⥂䭯霃㢊䎁斕鼙䒓⠔鸣䧭歏騟臱赤涸䨾剣巊⡤䧴惐弪瑟孞կ㥵卓霃
㢊惐弪霼用⽰㼜Ⱖ典䎁կ
˖ 鼙⯝匧畮넞庛䧴⡛庛կ
˖ ꨭ凐㣔孞劍ꢂ霼⺡㖈䨪㢪⢪欽劥霃㢊կ
˖ ⢪欽⾲鄳䧴絑鵂雩霆涸侨䰘絁կ
˖ 霼⺡⢪欽⟣⡦臱赤䚍涸幡峇⵫䧴屘կ
霃㢊䎾荛㼱嫦♧⚡剢⯎歏♧妃⟄꣈歏寑ⴀ梡鵂䏞荈佞歏涸梡韌կ
User manual
79 80
CN CN
♧錢
1 2 3 4 765
1嬗碛"69鳕Ⰶ
241%*'〄㼘㐼鳕Ⰶ〡
341%*'䱹佐㐼鳕ⴀ〡
4.JDSP64#⯎歏〡
5歏彂䒓Ⱒ  㢴⸆腊䭽꛵
6歏寑䭷爙抧  朐䙖䭷爙抧
7〄㼘㐼垷䒭59䒓Ⱒ  䱹佐㐼垷䒭39䒓Ⱒ
껷妃⢪欽⛓⵸霼⯓⚹覰暅佐〄㐼⯎歏կ
⢪欽4PVOETZOD
 䩧䒓  Ⱒ꡻
39垷䒭59垷䒭
1
21
22S
2S
䒓 䭽⡞猲ꛦ
Ⱒ 䭽⡞猲ꛦ
 覰暅䱽ⵖ
覰抧꡸捌 䩧䒓歏彂
覰抧❭饰39垷䒭
鵶䱹ⵌ霃㢊
岤䠑朐䙖䭷爙抧⟄♶ず괃蒀꡸捌Ⱘ
⡤》Ɀ✵乼⡲朐䙖կ
81 82
CN CN
覰抧꡸捌59垷䒭
鵶䱹ⵌ霃㢊
岤䠑朐䙖䭷爙抧⟄♶ず괃蒀꡸捌Ⱘ
⡤》Ɀ✵乼⡲朐䙖կ
綁抧䌢❭䭯絯猲 鵶䱹ⵌ⚙⚡霃㢊
覰抧꡸捌嫦猲
妃 乼⡲朐䙖"QU9)%
覰抧꡸捌嫦猲
妃 乼⡲朐䙖"QU9⡛䒁鵷
覰抧꡸捌嫦猲
妃 乼⡲朐䙖"QU9
覰抧꡸捌嫦猲
妃 乼⡲朐䙖4#$
覰抧꡸捌嫦猲
妃 乼⡲朐䙖""$
Ⱒ꡻4PVOETZOD瘝䖉
猲ꛦկ㼜䒓Ⱒ徾⸓荛
59䧴39搬たꅾ倝゗
⸓4PVOETZODկ
幡兠儑爙ꂁ㼆⴩邍
1
2x 2
鵳Ⰶ覰暅䱹佐㐼垷䒭  倗䒓
覰暅䱹佐㐼垷䒭
岤䠑㖈覰暅䱹佐㐼垷䒭
♴-&%ッ紤蒀ㄤ覰蒀❜
剏꡸捌կ
1
2x 2
鵳Ⰶ覰暅〄㼘㐼垷䒭  倗䒓
覰暅〄㼘㐼垷䒭
岤䠑㖈覰暅〄㼘㐼垷䒭
♴-&%ッ覰蒀꡸捌կ
83 84
CN CN
 갉⛙
㥵⡦㼜4PVOETZODず傞鵶䱹ⵌ⚙⚡䩛劼
姼⸆腊➑㖈39垷䒭♴〳欽կ
㼜痦♧⚡䩛劼鵶䱹ⵌ4PVOETZOD鵶䱹たⰢ꡻痦♧⚡䩛劼涸覰暅
⸆腊կ
䭽♴㢴⸆腊䭽꛵⚙妃⟄鵳Ⰶ覰暅ꂁ㼆垷䒭կ
㼜痦✳⚡䩛劼鵶䱹ⵌ4PVOETZODկ痦✳⚡䩛劼鵶䱹ⵌ4PVOETZODた
䩧䒓痦♧⚡䩛劼涸覰暅⸆腊搬た㖈ꂁ㼆⴩邍⚥叅䪪4PVOETZODկ⽀ⴁ
⟄鵳遤鵶䱹霼烁⥂䧭⸆鵶䱹կ
4PVOETZOD♧妃➑〳㖈♧⚡䩛劼♳乄佞갉⛙կ
㥵⡦㼜4PVOETZODず傞鵶䱹ⵌ⚙⚡覰暅羭劼  䪋㡮㐼
䝠〳⟄ず傞㖈羭劼  䪋㡮㐼♳乄佞갉⛙կ姼⸆腊➑㖈59垷䒭
♴〳欽կ
 㼜4PVOETZOD鵶䱹ⵌ痦♧⚡覰暅羭劼  䪋㡮㐼կ䭽♴4PVOETZOD♳
涸㢴⸆腊䭽꛵䎇䭽⡞猲ꛦ⟄鵳Ⰶ覰暅ꂁ㼆垷䒭䧴⿽ⴁ㢴⸆腊䭽꛵
⟄慨崞覰暅ꂁ㼆垷䒭կ
 㼜4PVOETZOD佞縨㖈痦♧⚡羭劼  䪋㡮㐼倾鴝搬た瘝䖉猲
⟄鵳遤鵶䱹կ4PVOETZOD䧭⸆鵶䱹ⵌ痦♧⚡羭劼  䪋㡮㐼たⰢ꡻
4PVOETZODㄤ痦♧⚡羭劼  䪋㡮㐼կ
 䩧䒓痦✳⚡羭劼  䪋㡮㐼涸覰暅⸆腊կ䭽♴4PVOETZOD♳涸㢴⸆腊䭽
꛵䎇䭽⡞猲ꛦ⟄鵳Ⰶ覰暅ꂁ㼆垷䒭䧴⿽ⴁ㢴⸆腊䭽꛵⟄慨崞覰暅
ꂁ㼆垷䒭կ
85 86
CN CN
 㼜4PVOETZOD佞縨㖈痦✳⚡羭劼  䪋㡮㐼倾鴝搬た瘝䖉猲
⟄鵳遤鵶䱹կ4PVOETZOD䧭⸆鵶䱹ⵌ痦✳⚡羭劼  䪋㡮㐼たⰢ꡻
4PVOETZODկ
 梡㖈䩧䒓痦♧⚡羭劼  䪋㡮㐼瘝䖉荛猲搬た䩧䒓
4PVOETZODⱄ瘝䖉猲կ㥵卓鵶䱹䧭⸆ⴭ羭劼  䪋㡮㐼㖲剣㡮갉կ
㥵卓鵶䱹㣟餕霼ꅾ倝゗⸓4PVOETZOD⟄鵶䱹霃㢊䧴ꅾ㢕♳鶣姿낢կ
1
乄佞  兽⨢
岤䠑姼⸆腊㖈〄㼘㐼垷䒭59♴♶〳欽կ
"69垷䒭
AUXAUX
랾雩41%*'垷䒭⡎䔲䳃Ⰶ嬗碛갉곸歏綈傞4PVOETZOD㼜
荈⸓ⴗ䰃ⵌ"69垷䒭կ
41%*'垷䒭
TV
⚹4PVOETZOD⯎歏
 紤抧꡸捌 歏ꆀ⡛
 紤抧䌢❭ 姻㖈⯎歏
擆抣 䊺⯎忘
87 88
CN CN
껷妃⢪欽⛓⵸霼⯓⢪欽ꥥ꣡涸64#歏綈⚹4PVOETZOD⯎歏
䎇烁⥂Ⱖ䊺⯎忘歏կ
⯎忘歏た㼜4PVOETZOD⯎歏㐼倗䒓կ霼⺡㼜4PVOETZOD
Ɤ傞ꢂ⯎歏կ
♶⢪欽傞霼㼜4PVOETZOD㶸佞㖈꣊ⲫ㢅կ
錞呔
錞呔㥵剣」刿䛓♶〥遤鸑濼
湫崧鳕Ⰵ7
歏寑碫㘗N")〳⯎歏Ꝋ歏寑
䖉劼傞ꢂ㣐紨㼭傞39垷䒭
"69乄佞傞ꢂ䱹佐㐼垷䒭㣐紨㼭傞
"69乄佞傞ꢂ〄㼘㐼垷䒭㣐紨㼭傞
41%*'乄佞傞ꢂ䱹佐㐼垷䒭㣐紨㼭傞
41%*'乄佞傞ꢂ〄㼘㐼垷䒭㣐紨㼭傞
⯎歏傞ꢂ㼭傞
覰暅晜劥7
乼⡲곸桧()[()[
佅䭯呔䒭39"%1"73$159"%1
㽯㼄YYNNYY薉㼄
ꅾꆀ♶ゎ⺫鄳⯘ 渫぀
乼⡲庛䏞薴㔵o '荛o 'o $荛˫
薴㔵碛薉㽯
90
KO
89
KO KO
팖헒힎󼌷
˙ 핳󼌧읊썶펂쓶읺먾빦󼉸멷픒많먾빦슲힎잖킻킪폲
˙ 쭒힎잖킻킪폲 핳󼌧읊맪쫗엲힎잖킻킪폲
˙ 핳󼌧읊멂혾멚퓮힎몮 헒믾옪펞쭎킫픒핊픊󼕻졶슮홓윦픦
팯󼆃빦킃믾읊젎읺킻킪폲 핳󼌧많헤펖픒몋푾흗킪멂혾킪󼕳킻
킪폲 
˙ 뻖줂뽠먾빦빼픎믾폶펞뽆󼉫킪󼕳힎잖킻킪폲
˙ 뾚푾많뺂잂쌚쁢퍊푆펞컪핂핳󼌧읊칺푷힎잖킻킪폲 
˙ 헣쏞쁢핆흫󼏏핂쯢픒칺푷킻킪폲
˙ 켆󼅨픒퓒쭎킫컿켆󼅨헪빦폲핊픒칺푷힎잖킻킪폲
뫊삲핞󼆃짷헒캏픒짷힎믾퓒헏펂솒삺펞쩖
핂캏픎짾󼗿읺읊󼉸헒퍊삖삲 
헪묺컿
User manual
맪푢
1 2 3 4 765
1NN"69핓엳
241%*'콯킮믾핓엳
341%*'쿦킮믾핓엳
4.JDSP64#󼉸헒
5헒풞큲퓒󼌧삲믾쁳쩒
6짾󼗿읺킪슿캏󼖫킪슿
7콯킮믾졶슪 59큲퓒󼌧쿦킮믾졶슪 39큲퓒󼌧
󼅧픚칺푷믾헒펞#MVFUPPUI콯쿦킮믾읊󼉸헒킻킪폲 
92
KO
91
KO
4PVOETZOD칺푷믾
 헒풞󼏫믾  븒믾
39졶슪59졶슪
1
21
22S
2S
󼏫믾  󼇗맒밆멚뿒읓삖삲 
븒믾  󼇗맒밆멚뿒읓삖삲 
쩒󼎷옲
#MVFUPPUI콯킮믾쿦킮믾졶슪
앎캗픊옪밪짣핒 헒풞󼏫힞
앎캗픊옪󼏫힞 39
졶슪 
핳󼌧펞펾멾쇶
󼄇몮 핟솧캏󼖫펞싾않캏󼖫킪슿핂
삲읂멚밪짣핓삖삲 
앎캗밪짣핒 59졶
슪 
핳󼌧펞펾멾쇶
󼄇몮 핟솧캏󼖫펞싾않캏󼖫킪슿핂
삲읂멚밪짣핓삖삲 
󼇗옫캗픊옪퓮힎쇶
 󼇗옫캗-&% 많 󼇗
솧팖퓮힎쇷삖삲 
숞샎픦핳󼌧펞펾멾쇶
앎캗픊옪밪짣핒
 잲 󼇗잖삲   핟솧캏󼖫 "QU9)%
앎캗픊옪밪짣핒
 잲 󼇗잖삲   핟솧캏󼖫 "QU9옪푾엖핂󼘃킪
앎캗픊옪밪짣핒
 잲 󼇗잖삲   핟솧캏󼖫 "QU9
앎캗픊옪밪짣핒
 잲 󼇗잖삲   핟솧캏󼖫 4#$
앎캗픊옪밪짣핒
 잲 󼇗잖삲   핟솧캏󼖫 ""$
4PVOETZOD 읊븒몮
󼇗맒믾삲잋삖삲 큲퓒
󼌧읊59쏞쁢39 옪짊
삲픚4PVOETZOD 읊삲
킪킪핟삖삲 
핺픦펂잏졷옫힎푾믾
94
KO
93
KO
1
2x 2
#MVFUPPUI쿦킮믾졶슪킪핟
#MVFUPPUI쿦킮믾졶슪󼃷삶
󼄇몮 #MVFUPPUI쿦킮믾졶
슪펞컪쁢-&% 많찶맒캗뫊
앎캗픊옪밪짣핓삖삲 
1
2x 2
#MVFUPPUI콯킮믾졶슪킪핟
#MVFUPPUI콯킮믾졶슪󼃷삶
󼄇몮 #MVFUPPUI콯킮믾졶
슪펞컪쁢-&% 많앎캗픊옪
밪짣핓삖삲 
픚팓
4PVOETZOD 읊숞샎픦졶짢핊펞솧킪펾멾쁢짷쩣 
핂믾쁳픎39졶슪펞컪잚칺푷쿦핖킃삖삲 
󼅺쩖ퟆ졶짢핊픒4PVOETZOD 펞펾멾몮 핊삶펾멾쇪펞󼅺쩖
ퟆ졶짢핊픦#MVFUPPUI 읊븣삖삲 
삲믾쁳큲퓒󼌧읊숞쩖뿚얺#MVFUPPUI펂잏졶슪읊킪핟삖삲 
숞쩖ퟆ졶짢핊픒4PVOETZOD 펞펾멾삖삲 숞쩖ퟆ졶짢핊핂
4PVOETZOD 펞펾멾쇦쁢샎옪󼅺쩖ퟆ졶짢핊픦#MVFUPPUI 읊󼏫졂
4PVOETZOD 읊펂잏졷옫펞컪󼄍킃삖삲 졷옫픒󼕃읻펺펾멾몮 
펾멾핂컿뫃헏핆힎핆삖삲 
4PVOETZOD 쁢쩖펞빦픦졶짢핊펞컪잚픚팓픒핺캫쿦
핖킃삖삲 
96
KO
95
KO
4PVOETZOD 읊숞샎픦#MVFUPPUI슪  큲󼎳펞솧킪펾멾쁢
짷쩣 
숞샎픦슪  큲󼎳펞컪솧킪펞픚팓픒핺캫쿦핖킃삖
삲 핂믾쁳픎59졶슪펞컪잚칺푷쿦핖킃삖삲 
4PVOETZOD 읊󼅺쩖ퟆ#MVFUPPUI슪  큲󼎳펞펾멾삖삲 
4PVOETZOD 픦삲믾쁳큲퓒󼌧읊 󼇗맒밆멚뿚얺#MVFUPPUI펂잏졶
슪펞힒핓삖삲  쏞쁢삲믾쁳쩒픒숞쩖󼕃읻펺#MVFUPPUI펂잏
졶슪읊컿삖삲 
4PVOETZOD 읊󼅺쩖ퟆ슪  큲󼎳폔펞뽡몮 󼇗솧팖펾멾쇦
믾읊믾삲잋삖삲 4PVOETZOD 많󼅺쩖ퟆ슪  큲󼎳펞컿뫃헏픊옪
펾멾쇦쁢샎옪4PVOETZOD 퐎󼅺쩖ퟆ슪  큲󼎳읊졶숞븣삖삲 
숞쩖ퟆ슪  큲󼎳픦#MVFUPPUI 읊󼏼삖삲 4PVOETZOD 픦삲
믾쁳큲퓒󼌧읊 󼇗맒밆멚뿚얺#MVFUPPUI펂잏졶슪펞힒핓삖삲
 쏞쁢삲믾쁳쩒픒숞쩖󼕃읻펺#MVFUPPUI펂잏졶슪읊컿
삖삲 
4PVOETZOD 읊숞쩖ퟆ슪  큲󼎳폔펞뽡몮 󼇗솧팖펾멾쇦
믾읊믾삲잋삖삲 4PVOETZOD 많숞쩖ퟆ슪  큲󼎳펞컿뫃헏픊옪
펾멾쇦쁢샎옪4PVOETZOD 읊븣삖삲 
핂헪󼅺쩖ퟆ슪  큲󼎳읊󼏫몮_ 󼇗솧팖믾삲읾삲픚 
4PVOETZOD 읊󼏫몮삲킪 󼇗읊믾삲잋삖삲 펾멾핂컿뫃졂숞맪픦
슪  큲󼎳펞컪콚읺많슲잋삖삲 펾멾펞킲몋푾4PVOETZOD
읊삲킪킪핟펺핳󼌧읊펾멾먾빦퓒픦헖󼃷읊짦쫃삖삲 
1
핺캫  핊킪훟힎
󼄇몮 콯킮믾졶슪 59 펞컪쁢칺푷쿦펔킃삖삲 
"69졶슪
AUXAUX
41%*'졶슪쁢믾쫆졶슪핂젾 NN폲싢폲󼏏핂쯢핂펾멾쇦졂
4PVOETZOD 많핞솧픊옪"69졶슪옪헒쇷삖삲 
98
KO
97
KO
41%*'졶슪
TV
4PVOETZOD󼉸헒
찶맒캗픊옪밪짣핒 헒엳쭎혿
 찶맒캗픊옪퓮힎쇶 󼉸헒훟
벊힞 퐒헒󼉸헒쇶
벦헪뫃쇦쁢64#󼏏핂쯢옪4PVOETZOD 읊󼉸헒쇦 󼅧픚
푷믾헒펞짦슪킪퐒헒󼉸헒쇦펖쁢힎핆삖삲 
퐒헒󼉸헒쇦졂󼉸헒믾펞컪4PVOETZOD 읊쭒읺삖삲 퐒헒
󼉸헒쇪펞쁢4PVOETZOD 읊󼉸헒힎잖킻킪폲 
칺푷힎팘픒몋푾컪쁦뫁펞4PVOETZOD 읊쫂뫎킻킪폲 
칺퍟
칺퍟픎칺헒󼚄힎펔핂쪎몋쇮쿦핖킃삖삲 
%$핓엳 7
짾󼗿읺퓮 N")󼉸헒킫읺짾󼗿읺
샎믾킪맒 퍋 킪맒 39졶슪 
"69핺캫킪맒  쿦킮믾졶슪 퍋 킪맒
"69핺캫킪맒  콯킮믾졶슪 퍋 킪맒
41%*'핺캫킪맒  쿦킮믾졶슪 퍋 킪맒
41%*'핺캫킪맒  콯킮믾졶슪 퍋 킪맒
󼉸헒킪맒  킪맒
#MVFUPPUI쩒헒 7
100
RU
99
KO RU
핟솧훊쿦 ()[_()[
힎풞킫 39"%1"73$159"%1
󼔻믾 YYNNYY 핆󼌧
줂멚  핳헪푆 HP[
핟솧폶솒쩢퓒 o $_˫o '_o '
쩢퓒 NGU
Инструкции по технике безопасности
t Не роняйте, не ударяйте и не трясите устройство.
t Не разбирайте устройство. Не пытайтесь открыть устройство.
t Держите устройство сухим, вдали от любых видов жидкостей и влаги,
которые разрушают электронные схемы. Если устройство намокло,
незамедлительно высушите его.
t Избегайте воздействия экстремальных температур.
t Не используйте устройство вне помещений во время грозы.
t Используйте оригинальные или сертифицированные кабели.
t Не используйте для очистки устройства масла/чистящие средства,
вызывающие коррозию.
Устройство необходимо заряжать не реже одного раза в месяц во
избежание излишнего саморазряда.
Комплект поставки
User manual
101 102
RU RU
Краткий обзор
1 2 3 4 765
1Входной разъем AUX 3,5 мм
2Входной порт передатчика SPDIF
3Выходной порт приемника SPDIF
4Порт Micro-USB для зарядки
5Переключатель питания / многофункциональная кнопка
6Индикатор аккумулятора/состояния
7Переключатель режима передачи (TX) / переключатель режима
приемника (RX)
Примечание. Зарядите приемопередатчик Bluetooth перед
первым использованием.
Использование Soundsync
1.Включение / выключение
Режим RX Режим TX
1
21
22S
2S
ВКЛ. Нажмите и удерживайте 2 с
ВЫКЛ. Нажмите и удерживайте 2 с
2. Кнопки управления
Режим приемника / передатчика Bluetooth
Мигает синим светом Питания включено
Горит синим светом
(режим RX)
Подключено к устройству
Примечание. Индикатор состояния
мигает по-разному в зависимости от
режима работы.
103 104
RU RU
Мигает синим светом
(режим TX)
Подключено к устройству
Примечание. Индикатор состояния
мигает по-разному в зависимости от
режима работы.
Горит зеленым светом
(в течение 5 секунд) Подключено к двум устройствам
Мигает синим (4 раза
каждые 10 секунд) Режим работы: AptX HD
Мигает синим (3 раза
каждые 10 секунд) Режим работы: AptX, низкая задержка
Мигает синим (2 раза
каждые 10 секунд) Режим работы: AptX
Мигает синим (один раз
каждые 10 секунд) Режим работы: SBC
Мигает синим (6 раз
каждые 10 секунд) Режим работы: AAC
Выключите Soundsync
и подождите 3 секунды.
Установите переключатель
в положение TX или RX,
а затем перезапустите
Soundsync.
Удаление существующего списка
соединений
1
2x 2
Переход в режим приемника
Bluetooth / отключение
режима приемника Bluetooth
Примечание. В режиме
приемника Bluetooth
индикатор попеременно
мигает красным и синим
светом.
1
2x 2
Переход в режим передатчика
Bluetooth / отключение
режима передатчика Bluetooth
Примечание. В режиме
передатчика Bluetooth
индикатор мигает синим
светом.
105 106
RU RU
3. Музыка
Подключение устройства Soundsync к двум мобильным
телефонам одновременно.
Эта функция доступна только в режиме RX.
1. Подсоедините первый мобильный телефон к Soundsync, отключите
Bluetooth на первом мобильном телефоне после подключения.
2. Нажмите многофункциональную кнопку два раза, чтобы войти в режим
сопряжения Bluetooth.
3. Подсоедините второй мобильный телефон Soundsync. Когда второй
мобильный телефон будет подключен к Soundsync, включите Bluetooth на
первом мобильном телефоне и найдите Soundsync в списке соединений.
Нажмите для соединения и убедитесь, что соединение успешно установлено.
Устройство Soundsync может одновременно воспроизводить музыку
только с одного мобильного телефона.
Подключение устройства Soundsync к двум парам наушников /
колонкам Bluetooth одновременно.
Музыку можно воспроизводить одновременно в двух парах
наушников или в двух колонках. Эта функция доступна только в
режиме TX.
1. Подключите устройство Soundsync к первым наушникам / колонке
Bluetooth. Нажмите многофункциональную кнопку на устройстве Soundsync и
удерживайте в течение 2 секунд, чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth
(или дважды нажмите многофункциональную кнопку, чтобы активировать
режим сопряжения Bluetooth).
2. Поместите Soundsync рядом с первыми наушниками / колонкой
и подождите 30 секунд для подключения. После того как Soundsync
подключится к первым наушникам / колонке, выключите Soundsync и первые
наушники / колонку.
3. Включите Bluetooth на вторых наушниках / колонке. Нажмите
многофункциональную кнопку на устройстве Soundsync и удерживайте в
течение 2 секунд, чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth (или дважды
нажмите многофункциональную кнопку, чтобы активировать режим
сопряжения Bluetooth).
107 108
RU RU
4. Поместите Soundsync рядом со вторыми наушниками / колонкой
и подождите 30 секунд для подключения. После того как Soundsync
подключится ко вторым наушникам / колонке, выключите Soundsync.
5. Теперь включите первые наушники / колонку, подождите 10–20 секунд,
затем включите Soundsync и подождите еще 30 секунд. Если соединение
выполнено успешно, звук будет воспроизводиться в двух парах наушников
/ двух колонках. Если не удалось выполнить соединение, перезагрузите
Soundsync для подключения устройств или повторите описанные выше
процедуры.
1
Воспроизведение / пауза
Примечание. Недоступно в режиме передатчика (TX).
Режим AUX
AUXAUX
SPDIF режим является режимом по умолчанию, но Soundsync
автоматически переключается в режим AUX при подключении аудио-
кабеля 3,5 мм.
Режим SPDIF
TV
Зарядка Soundsync
Мигает красным светом Низкий уровень заряда
Горит красным светом Зарядка
Не горит Аккумулятор заряжен полностью
109 110
RU RU
Перед первым использованием воспользуйтесь входящим в комплект
кабелем USB для зарядки Soundsync и убедитесь, что устройство
полностью заряжено.
Отключите Soundsync от зарядного устройства по достижении полного
заряда. Не заряжайте Soundsync в течение длительного периода времени.
Если вы не используете устройство Soundsync, храните его в прохладном
месте.
Технические характеристики
Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Входной разъем DC: 5 В
Тип аккумулятора: Литиевый аккумулятор, 350 мА ч
Время работы в режиме ожидания: Приблизительно 120 часов (режим RX)
Время воспроизведения через порт AUX (режим приемника): Приблизительно
17 часов
Время воспроизведения через порт AUX (режим передатчика): Приблизительно
25 часов
Время воспроизведения через порт SPDIF (режим приемника):
Приблизительно 13 часов
Время воспроизведения через порт SPDIF (режим передатчика):
Приблизительно 20 часов
Время зарядки: 2 часа
Версия Bluetooth: V5.0
Рабочая частота: 2,402 ГГц–2,480 Ггц
Поддерживаемый формат: RX: A2DP AVRCP / TX: A2DP
Размер: 70 x 70 x 22 мм / 2,7 x 2,7 x 0,8 дюйма
Вес (без упаковки): 51,5 г / 1,8 унции
Температура эксплуатации: от -10°C до 55°C / от 14°F до 131°F
Диапазон работы: 10 м / 33 фута
111 112
AR AR
AR
Δϣϼδϟ΍Ε΍ΩΎηέ·
 ϩ˷ίϬΗϭ΃ΓϭϘΑϪΑέοΗϭ΃ίΎϬΟϟ΍ϊϗϭΗϻ
 ίΎϬΟϟ΍΢ΗϓϝϭΎΣΗϻϪϛϛϔΗϻ
 Ε΍έ΍Ωϟ΍ϑϠΗΗΩϗϲΗϟ΍ΔΑϭρέϟ΍ϭ΃ϝ΋΍ϭγϟ΍ω΍ϭϧ΃ϝϛϥϋ΍˱ΩϳόΑϭϑΎΟϥΎϛϣϲϓίΎϬΟϟ΍ϊο
ϪϠ˷ϠΑΗϝΎΣϲϓέϭϔϟ΍ϰϠϋίΎϬΟϟ΍ϑϔΟΔϳϧϭέΗϛϟϹ΍
 ϯϭλϘϟ΍Γέ΍έΣϟ΍ΕΎΟέΩΏϧΟΗ
 ΔϳΩϋέΔϔλΎϋ˯ΎϧΛ΃ΝέΎΧϟ΍ϲϓίΎϬΟϟ΍ϡΩΧΗγΗϻ
 ΓΩϣΗόϣϭ΃ΔϳϠλ΃ΕϼΑϛϡΩΧΗγ΍
 ίΎϬΟϟ΍ϑϳυϧΗϟΕϳίϝϛ΂ΗϠϟϑυϧϣϱ΃ϡΩΧΗγΗϻ
ΓέϫΎυΙϭΩΣϊϧϣϟϝϗϷ΍ϰϠϋέϬηϟ΍ϲϓΓΩΣ΍ϭΓέϣίΎϬΟϟ΍ϥΣηΏΟϳΔυΣϼϣ
ΔϳέΎρΑϟ΍ϲϓρέϔϣϟ΍ϲΗ΍Ϋϟ΍ώϳέϔΗϟ΍
ΔϨϤπΘϤϟ΍ϡί΍ϮϠϟ΍
User manual
ΔόϳήγΓήψϧ
1 2 3 4 765
ϡϣ3,5αΎϳϘΑAUXϝΑϛϝΎΧΩ· 1
SPDIFϝΎγέϹ΍ίΎϬΟϝΎΧΩ·Ϋϔϧϣ 2
SPDIFϝΎΑϘΗγϻ΍ίΎϬΟΝ΍έΧ·Ϋϔϧϣ 3
ϭέϛϳϣωϭϧϥϣUSBϥΣηΫϔϧϣ 4
ϑ΋Ύυϭϟ΍ΩΩόΗϣέίΔϗΎρϟ΍ΡΎΗϔϣ 5
ΔϟΎΣϟ΍έη΅ϣΔϳέΎρΑϟ΍έη΅ϣ 6
(RXϝΎΑϘΗγϻ΍ίΎϬΟϊοϭΡΎΗϔϣTXϝΎγέϹ΍ίΎϬΟϊοϭΡΎΗϔϣ 7
ϝΑϗBluetoothΔϳϧϘΗΑΩ ˷
ϭίϣϟ΍ϝΎΑϘΗγϻ΍ϭϝΎγέϹ΍ίΎϬΟϥΣηϰΟέ˵ϳΔυΣϼϣ
ϰϟϭϷ΍ΓέϣϠϟϪϣ΍ΩΧΗγ΍
113 114
AR AR
SoundsyncίΎϬΟϡ΍ΪΨΘγ΍
ϞϴϐθΘϟ΍ϑΎϘϳ·ϞϴϐθΘϟ΍1
TXϊοϭRXϊοϭ
1
21
22S
2S
ϥϳΗϳϧΎΛΓΩϣϟέ΍έϣΗγΎΑρϐοϟ΍ ϝϳϐηΗ
ϥϳΗϳϧΎΛΓΩϣϟέ΍έϣΗγΎΑρϐοϟ΍ ϝϳϐηΗϑΎϘϳ·
ϢϜΤΘϟ΍έ΍έί΃2
BluetoothΔϴϨϘΘΑΩ˷
ϭΰϤϟ΍ϝΎΒϘΘγϻ΍ϝΎγέϹ΍ίΎϬΟϊοϭ
ίΎϬΟϟ΍ϝϳϐηΗ νϣ΍ϭϕέί΃
ίΎϬΟΑϝλΗϣ
ϑϠΗΧϣϝϛηΑΔϟΎΣϟ΍έη΅ϣνϣϭϳΔυΣϼϣ
ΔϳϠϣόϟ΍ΔϟΎΣϟΎ˱Ϙϓϭ
(RXϊοϭΕΑΎΛϕέί΃
ίΎϬΟΑϝλΗϣ
ϑϠΗΧϣϝϛηΑΔϟΎΣϟ΍έη΅ϣνϣϭϳΔυΣϼϣ
ΔϳϠϣόϟ΍ΔϟΎΣϟΎ˱Ϙϓϭ
(TXϊοϭνϣ΍ϭϕέί΃
ϥϳίΎϬΟΑϝλΗϣ ˳ϥ΍ϭΛ5ΓΩϣϟΕΑΎΛέοΧ΃
AptX HDΔϳϠϣόϟ΍ΔϟΎΣ νϣ΍ϭϕέί΃
˳ϥ΍ϭΛ10ϝϛΕ΍έϣ4)
AptX˰ϟϊϳέγΔΑΎΟΗγ΍ΕϗϭΔϳϠϣόϟ΍ΔϟΎΣ νϣ΍ϭϕέί΃
˳ϥ΍ϭΛ10ϝϛΕ΍έϣ3)
AptXΔϳϠϣόϟ΍ΔϟΎΣ νϣ΍ϭϕέί΃
˳ϥ΍ϭΛ10ϝϛΕ΍έϣ2)
SBCΔϳϠϣόϟ΍ΔϟΎΣ ϝϛΓΩΣ΍ϭΓέϣνϣ΍ϭϕέί΃
˳ϥ΍ϭΛ10
AACΔϳϠϣόϟ΍ΔϟΎΣ 10ϝϛΕ΍έϣ6νϣ΍ϭϕέί΃
˳ϥ΍ϭΛ
ΔϳϟΎΣϟ΍ϥ΍έΗϗϻ΍Δϣ΋Ύϗ΢γϣ
SoundsyncίΎϬΟϝϳϐηΗϑϗϭ΃
ΡΎΗϔϣϟ΍έ˷έϣ˳ϥ΍ϭΛ3ΓΩϣϟέυΗϧ΍ϭ
ίΎϬΟϝϳϐηΗΩϋ΃ϡΛRXϭ΃TXϰϟ·
.Soundsync
115 116
AR AR
Ω ˷
ϭίϣϟ΍ϝΎΑϘΗγϻ΍ίΎϬΟϊοϭϲϓϝϭΧΩϟ΍
ίΎϬΟϊοϭϝλϓBluetoothΔϳϧϘΗΑ
BluetoothΔϳϧϘΗΑΩ ˷
ϭίϣϟ΍ϝΎΑϘΗγϻ΍
ϥϳϧϭϠϟΎΑLEDέη΅ϣνϣϭϳΔυΣϼϣ
ΎϣΩϧϋΏϭΎϧΗϣϝϛηΑϕέίϷ΍ϭέϣΣϷ΍
ϝΎΑϘΗγϻ΍ίΎϬΟϊοϭϲϓίΎϬΟϟ΍ϥϭϛϳ
.BluetoothΔϳϧϘΗΑΩ ˷
ϭίϣϟ΍
1
2x 2
ϝΎγέϹ΍ίΎϬΟϊοϭϲϓϝϭΧΩϟ΍
ϝλϓBluetoothΔϳϧϘΗΑΩ ˷
ϭίϣϟ΍
ΔϳϧϘΗΑΩ ˷
ϭίϣϟ΍ϝΎγέϹ΍ίΎϬΟϊοϭ
Bluetooth
ϥϭϠϟΎΑLEDέη΅ϣνϣϭϳΔυΣϼϣ
ϲϓίΎϬΟϟ΍ϥϭϛϳΎϣΩϧϋϕέίϷ΍
ΔϳϧϘΗΑΩ ˷
ϭίϣϟ΍ϝΎγέϹ΍ίΎϬΟϊοϭ
.Bluetooth
1
2x 2
ϰϘϴγϮϤϟ΍3
ϪδϔϧΖϗϮϟ΍ϲϓϦϴϟϮϤΤϣϦϴϔΗΎϬΑSoundsyncίΎϬΟϞλϭΔϘϳήσ
.RXϊοϭϲϓρϘϓΔΣΎΗϣΔϔϳυϭϟ΍ϩΫϫ
ϲϓBluetoothϝϳϐηΗϑϗϭ΃ϭSoundsyncίΎϬΟΑϝϭϷ΍ϝϭϣΣϣϟ΍ϑΗΎϬϟ΍ϝϳλϭΗΑϡϗ1
ϝΎλΗϻ΍ΩϧϋϝϭϷ΍ϝϭϣΣϣϟ΍ϑΗΎϬϟ΍
.BluetoothέΑϋϥ΍έΗϗϻ΍ϊοϭϲϓϝϭΧΩϠϟϥϳΗέϣϑ΋Ύυϭϟ΍ΩΩόΗϣϟ΍έίϟ΍ϰϠϋρϐο΍2
ϲϧΎΛϟ΍ϝϭϣΣϣϟ΍ϑΗΎϬϟ΍΢ΑλϳΎϣΩϧϋSoundsyncίΎϬΟΑϲϧΎΛϟ΍ϝϭϣΣϣϟ΍ϑΗΎϬϟ΍ϝϳλϭΗΑϡϗ3
ΙΣΑϟ΍ϡΛϝϭϷ΍ϝϭϣΣϣϟ΍ϑΗΎϬϟ΍ϲϓBluetoothϝϳϐηΗϙϧϛϣϳˬSoundsyncίΎϬΟΑ˱ϼλΗϣ
ϝΎλΗϻ΍ΡΎΟϧϥϣϕϘΣΗϭϝΎλΗ΍˯ΎηϧϹΎϬϗϭϓέϘϧ΍ϥ΍έΗϗϻ΍Δϣ΋ΎϗϲϓSoundsyncίΎϬΟϥϋ
ϲϓρϘϓΩΣ΍ϭϝϭϣΣϣϑΗΎϫϰϠϋϰϘϳγϭϣϟ΍ϝϳϐηΗSoundsyncίΎϬΟϟϥϛϣϳ
Γέϣϝϛ
117 118
AR AR
ΔϴϨϘΘΑΓΩ˷
ϭΰϣΕϮλΕ΍ήΒϜϣα΃έϲΗΎϋΎϤδΑSoundsyncίΎϬΟϞλϭΔϘϳήσ
:Bluetooth
ϪγϔϧΕϗϭϟ΍ϲϓΕϭλϟ΍Ε΍έΑϛϣα΃έϟ΍ΕΎϋΎϣγϰϠϋϰϘϳγϭϣϟ΍ϝϳϐηΗϙϧϛϣϳ
.TXϊοϭϲϓρϘϓΔΣΎΗϣΔϔϳυϭϟ΍ϩΫϫ
ΔϳϧϘΗΑΩ ˷
ϭίϣϟ΍ϝϭϷ΍Εϭλϟ΍έΑϛϣα΃έϟ΍ΔϋΎϣγΑSoundsyncίΎϬΟϝϳλϭΗΑϡϗ1
έ΍έϣΗγΎΑρϐο΍ϭSoundsyncίΎϬΟϲϓϑ΋Ύυϭϟ΍ΩΩόΗϣϟ΍έίϟ΍ϰϠϋρϐο΍Bluetooth
ΩΩόΗϣϟ΍έίϟ΍ϰϠϋΎ˱ΟϭΩίϣ΍˱έϘϧέϘϧ΍ϭ΃BluetoothέΑϋϥ΍έΗϗϻ΍ϊοϭϲϓϝϭΧΩϠϟϥϳΗϳϧΎΛΓΩϣϟ
.(BluetoothέΑϋϥ΍έΗϗϻ΍ϊοϭρϳηϧΗϟϑ΋Ύυϭϟ΍
30ΓΩϣϟέυΗϧ΍ϭϝϭϷ΍Εϭλϟ΍έΑϛϣα΃έϟ΍ΔϋΎϣγϥϣΏέϘϟΎΑSoundsyncίΎϬΟϊο2
Εϭλϟ΍έΑϛϣα΃έϟ΍ΔϋΎϣγΑΡΎΟϧΑSoundsyncίΎϬΟϝΎλΗ΍ϡΎϣΗ·ΩόΑϝΎλΗ΍˯ΎηϧϹΔϳϧΎΛ
ϝϭϷ΍Εϭλϟ΍έΑϛϣα΃έϟ΍ΔϋΎϣγϭSoundsyncίΎϬΟϝϳϐηΗϑϗϭ΃ˬϝϭϷ΍
ΩΩόΗϣϟ΍έίϟ΍ϰϠϋρϐο΍ϲϧΎΛϟ΍Εϭλϟ΍έΑϛϣα΃έϟ΍ΔϋΎϣγϰϠϋBluetoothϝ˷ϐη3
ϥ΍έΗϗϻ΍ϊοϭϲϓϝϭΧΩϠϟϥϳΗϳϧΎΛΓΩϣϟέ΍έϣΗγΎΑρϐο΍ϭSoundsyncίΎϬΟϲϓϑ΋Ύυϭϟ΍
έΑϋϥ΍έΗϗϻ΍ϊοϭρϳηϧΗϟϑ΋Ύυϭϟ΍ΩΩόΗϣϟ΍έίϟ΍ϰϠϋΎ ˱ΟϭΩίϣ΍˱έϘϧέϘϧ΍ϭ΃BluetoothέΑϋ
.(Bluetooth
30ΓΩϣϟέυΗϧ΍ϭϲϧΎΛϟ΍Εϭλϟ΍έΑϛϣα΃έϟ΍ΔϋΎϣγϥϣΏέϘϟΎΑSoundsyncίΎϬΟϊο4
Εϭλϟ΍έΑϛϣα΃έϟ΍ΔϋΎϣγΑΡΎΟϧΑSoundsyncίΎϬΟϝΎλΗ΍ϡΎϣΗ·ΩόΑϝΎλΗ΍˯ΎηϧϹΔϳϧΎΛ
.SoundsyncίΎϬΟϝϳϐηΗϑϗϭ΃ˬϲϧΎΛϟ΍
ϝ˷ϐηϡΛΔϳϧΎΛ20ϭ10ϥϳΑΡϭ΍έΗΗΓΩϣϟέυΗϧ΍ϭˬϝϭϷ΍Εϭλϟ΍έΑϛϣα΃έϟ΍ΔϋΎϣγϥϵ΍ϝ˷ϐη5
Ε΍έΑϛϣα΃έϟ΍ΕΎϋΎϣγϥϣΕϭλέΩλϳγϯέΧ΃ΔϳϧΎΛ30ΓΩϣϟέυΗϧ΍ϭˬSoundsyncίΎϬΟ
ΓίϬΟϷ΍ϝϳλϭΗϟSoundsyncίΎϬΟϝϳϐηΗΩϋ΃ˬϝΎλΗϻ΍ϝηϓΩϧϋϝΎλΗϻ΍΢Οϧ΍Ϋ·Εϭλϟ΍
ϩϼϋ΃Ε΍˯΍έΟϹ΍έ˷έϛϭ΃
Εϗ΅ϣϑΎϘϳ·ϝϳϐηΗ
.(TXϝΎγέϹ΍ίΎϬΟϊοϭϲϓΡΎΗϣέϳϏΔυΣϼϣ
1
AUXϊοϭ
AUXAUX
SoundsyncίΎϬΟϝϳΩΑΗϡΗϳγϥϛϟϭϲο΍έΗϓϻ΍ϊοϭϟ΍ϭϫSPDIFϊοϭϥ·
˱ϻϭλϭϣϡϣ3,5αΎϳϘΑΕϭλϟ΍ϝΑϛϥϭϛϳΎϣΩϧϋAUXϊοϭϰϟ·Ύ˱ϳ΋ΎϘϠΗ
119 120
AR AR
SPDIFϊοϭ
TV
SoundsyncίΎϬΟϦΤη
νϔΧϧϣΔϗΎρϯϭΗγϣ νϣ΍ϭέϣΣ΃
ϥΣηϟ΍Ωϳϗ ΕΑΎΛέϣΣ΃
ϥΣηϟ΍ϝϣΗϛ΍ ΓέΎη·ΏΎϴϏ
ϝϣΎϛϟΎΑϪϧΣηϥϣΩϛ΄ΗϭSoundsyncίΎϬΟϥΣηϟϥ˷ϣοϣϟ΍USBϝΑϛϡΩΧΗγ΍
ϰϟϭϷ΍ΓέϣϠϟϪϣ΍ΩΧΗγ΍ϝΑϗ
ίΎϬΟϥΣηΗϻϥΣηϟ΍ϝΎϣΗϛ΍ΩϧϋϥΣΎηϟ΍ϥϋSoundsyncίΎϬΟϝλϓ΍
ΔϠϳϭρΕ΍έΗϔϟSoundsync
Ϫϣ΍ΩΧΗγ΍ϡΩϋΩϧϋΓέ΍έΣϟ΍ϝΩΗόϣϥΎϛϣϲϓSoundsyncίΎϬΟϊο
ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍
έΎόη·ϥϭΩϥϣέϳϳϐΗϠϟΔοέϋΕΎϔλ΍ϭϣϟ΍ϥ·
DCϝΎΧΩ·
ΔϋΎγϟ΍ϲϓέϳΑϣ΃ϲϠϠϳϣ350ΓέΩϘΑϥΣηϟ΍ΓΩΎϋϹΔϠΑΎϗϡϭϳΛϳϟΔϳέΎρΑΔϳέΎρΑϟ΍ωϭϧ
(RXϊοϭΔϋΎγ120ϰϟ΍ϭΣΩ΍ΩόΗγϻ΍Εϗϭ
ΔϋΎγ17ϰϟ΍ϭΣϝΎΑϘΗγϻ΍ίΎϬΟϊοϭAUXϝϳϐηΗΕϗϭ
ΔϋΎγ25ϰϟ΍ϭΣϝΎγέϹ΍ίΎϬΟϊοϭAUXϝϳϐηΗΕϗϭ
ΔϋΎγ13ϰϟ΍ϭΣϝΎΑϘΗγϻ΍ίΎϬΟϊοϭSPDIFϝϳϐηΗΕϗϭ
ΔϋΎγ20ϰϟ΍ϭΣϝΎγέϹ΍ίΎϬΟϊοϭSPDIFϝϳϐηΗΕϗϭ
ϥΎΗϋΎγϥΣηϟ΍Εϗϭ
Bluetoothέ΍Ωλ·
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio equipment
type A3341 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: anker.com/support
BT Maximum output power: 2.0dBm
BT Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz)
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon,
Hongkong
ίΗέϫΎϐϳϏ-2,480ίΗέϫΎϐϳϏ2,402ΔϳϠϣόϟ΍ΩΩέΗ
5;$'3$95&37;$'3ϡϋΩϟ΍ϕϳγϧΗ
ΔλϭΑ0,8 x 2,7 x 2,7ϡϣ22 x 70 x 70ϡΟΣϟ΍
Δλϧϭ΃1,8ύ51,5ϑϼϐϟ΍ϥϭΩϥϣϥίϭϟ΍
Δϳϭ΋ϣΔΟέΩ55ϰϟ·-10ΕϳΎϬϧέϬϓΔΟέΩ131ϰϟ·14ϝϳϐηΗϟ΍˯ΎϧΛ΃Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϕΎρϧ
Ύ˱ϣΩϗ33ϡ10ϕΎρϧϟ΍
@Anker Deutschland
@Anker Oicial
@Anker Japan
@AnkerOicial
@Anker_JP
@Anker
anker.com/support
For FAQs and more information, please visit:
Customer Service
Kundenservice | カスタマーサポート | Service Client | Servizio ai Clienti
Atención al Cliente | Serviço de Apoio ao Cliente | 㹐剪佅䭯 | 몮맫컪찒큲
Обслуживание клиентов | ˯ϼϣόϟ΍ΔϣΩΧ
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie | 18 | Garantie
limitée de 18 mois | Garanzia limitata 18 mesi | Garantía limitada de
18 meses | 18 meses de garantia limitada | 18⚡剢餘⥂劍
맪풢쫂흫 |
Ограниченная гарантия на 18 месяцев
ΓΩϭΩΣϣ˱΍έϬη18ΔϧΎϣο
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support | ذؙصٕؕ؟ه٦ز
Support technique à vie | Supporto tecnico a vita
Asistencia técnica de por vida
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto. | 絊魧㹐剪佅䭯
Техническая поддержка на весь срок эксплуатации | 캫믾쿮힎풞
ΓΎϳΣϟ΍ϯΩϣϲϧϔϟ΍ϡϋΩϟ΍
support@anker.com
+1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT)
+44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
+81 03 4455 7823 (日本 )- 9:00 - 17:00
+86 400 0550 036  ⚥㕂 ワ♧荛ワ❀ 9:00 - 17:30
+82-2-6464-7088 ( 묻 )~ 9:00-17:30
© Anker Innovations Limited. All rights reserved. Anker and
the Anker logo are trademarks of Anker Innovations Limited,
registered in the United States and other countries.
Model: A3341 51005000916 V01
EN 01 02 EN
Important Safety Information
ЬAvoid dropping.
ЬDo not disassemble.
ЬDo not submerge in water.
ЬThis product is exclusively for indoor use only.
ЬThe product should not be exposed to dripping or splashing water.
ЬDo not install near any heat sources.
ЬDo not place any sources of danger on this device (e.g. liquid filled objects, lit
candles).
ЬUse original power adaptor only.
ЬClean with a dry, so lint-free cloth. Do not use any corrosive cleaner or oil.
ЬTo avoid hearing damage, do not listen for extended periods at high volume.
Notice
This product complies with the radio interference requirements of the
European Community.
This symbol means the product must not be discarded as household
waste, and should be delivered to an appropriate collection facility
for recycling. Follow local rules and never dispose of the product and
rechargeable batteries with normal household waste. Correct disposal
of old products and rechargeable batteries helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference,
and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device. This device complies
with RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device
does not cause harmful interference. This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003 (Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB-
003 du Canada).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes
: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
04 DEEN 03
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the
equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
RF Warning Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device
can be used in portable exposure conditions without restriction.
Trademark
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited. is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
* Additional Legal Rights for Consumers
For consumers, who are covered by consumer protection laws or regulations in their
country of purchase or, if dierent, their country of residence, the benefits conferred
by Anker's Limited Warranty are in addition to all rights and remedies conveyed by
such consumer protection laws and regulations, including but not limited to these
additional rights.
For FAQs and more information, please visit anker.com/support.
Wichtige Sicherheitsinformationen
ЬNicht fallenlassen.
ЬNicht zerlegen.
ЬNicht in Wasser tauchen.
ЬDieses Produkt darf ausschließlich in Innenbereichen verwendet werden.
ЬDas Produkt keinen Flüssigkeitstropfen oder -spritzern aussetzen.
ЬNicht in der Nähe von Wärmequellen installieren.
ЬKeine Gefahrenquellen auf dieses Gerät stellen (z.B. mit einer Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen, usw.).
ЬNur den Original-Netzadapter verwenden.
ЬMit einem trockenen, weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Weder scharfe
Reinigungsmittel, noch Öl verwenden.
ЬUm Hörschäden zu vermeiden, nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher
Lautstärke verwenden.
06 FRDE 05
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den EU-Bestimmungen zur Störfestigkeit.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll
entsorgt werden darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle
für das Recycling zugeführt werden muss. Beachten Sie die örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht
im normalen Hausmüll. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung von
Altprodukten und Akkus tragen Sie zur Vermeidung von Umwelt- und
Gesundheitsschäden bei.
* Weitere Verbraucherrechte
r Kunden, die durch Verbraucherschutzgesetze oder -bestimmungen im
Land des Kaufs bzw. im Land ihres Wohnsitzes geschützt sind, verstehen
sich die durch die eingeschränkte Garantie von Anker gewährten Vorteile
zutzlich zu allen Rechten und Rechtsbehelfen unter den einschlägigen
Verbraucherschutzgesetze und -bestimmungen, einschließlich, jedoch nicht
beschränkt auf, diese zusätzlichen Rechte.
Antworten auf häufig gestellte Fragen und weitere Informationen finden Sie unter
anker.com/support.
Consignes importantes de sécurité
ЬNe pas faire tomber.
ЬNe pas démonter.
ЬNe pas immerger dans l'eau.
ЬCe produit est destiné exclusivement à une utilisation en intérieur.
ЬLe produit ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ou des éclaboussures.
ЬNe pas installer près d'une source de chaleur.
ЬNe pas placer d'éléments dangereux sur cet appareil (par exemple, objets
remplis de liquide ou bougies allumées).
ЬUtiliser uniquement l'adaptateur d'alimentation d'origine.
ЬNettoyer à sec avec un chion doux non pelucheux. Ne pas utiliser de nettoyant
corrosif ni d'huile.
ЬPour éviter tout dommage de l'audition, ne pas écouter à un volume élevé
pendant une période prolongée.
Avis
Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences
radio de la Communauté européenne.
08 ITFR 07
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers, mais doit être transmis à un établissement de
collecte adapté pour permettre son recyclage. Respecter les règles
de votre collectivité et ne jamais jeter le produit et les batteries
rechargeables avec les déchets ménagers. La mise au rebut
appropriée des produits et des batteries rechargeables usagés
contribue à duire les conséquences négatives pour l'environnement
et la santé humaine.
* Droits supplémentaires du consommateur
Pour les consommateurs qui sont couverts par des lois ou glements de
protection des consommateurs dans leur pays d'achat ou, s'il s'agit d'un
autre pays, dans leur pays de résidence, les avantages conférés par la garantie
limitée de Anker s'ajoutent à tous les droits et recours prévus par lesdits lois et
règlements de protection des consommateurs, y compris mais sans pour autant
s'y limiter, les présents droits supplémentaires.
Pour plus d'informations et afin de consulter la FAQ, veuillez vous rendre à l'adresse:
anker.com/support.
Informazioni importanti sulla sicurezza
ЬNon fare cadere il prodotto.
ЬNon smontare il prodotto.
ЬNon immergere il prodotto in acqua.
ЬQuesto prodotto è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.
ЬNon esporre il prodotto a schizzi o gocciolamenti.
ЬNon posizionare vicino a fonti di calore.
ЬNon posizionare eventuali fonti di pericolo sopra questo dispositivo (ad esempio,
oggetti contenenti liquido, candele accese).
ЬUtilizzare solo l'adattatore di alimentazione originale.
ЬPulire con un panno asciutto e morbido. Non usare detergenti corrosivi o olio.
ЬPer evitare danni all'udito, evitare l'ascolto ad alto volume per periodi di tempo
prolungati.
Attenzione
Il prodotto rispetta i requisiti relativi alle perturbazioni radioelettriche
della Comunità Europea.
10 ESIT 09
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i
rifiuti domestici e deve essere consegnato presso un centro di raccolta
per il riciclo. Seguire le normative locali e non smaltire il prodotto e le
batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei
prodotti usurati e delle batterie ricaricabili scariche aiute a prevenire
potenziali conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana.
* Diritti aggiuntivi del consumatore
Per i consumatori che beneficiano delle norme o dei regolamenti a tutela del
consumatore nella nazione di acquisto, ovvero, se differente, nel Paese di
residenza, i benefici conferiti dalle garanzie limitate di Anker si considerano
integrativi dei diritti e dei rimedi previsti da tali leggi e regolamenti a tutela dei
consumatori, inclusi senza alcuna limitazione.
Per consultare le domande frequenti e ottenere ulteriori informazioni, visitare il sito
Web anker.com/support.
Instrucciones de seguridad importantes
ЬEvite las caídas.
ЬNo desmonte el producto.
ЬNo sumerja el producto en agua.
ЬEste producto está destinado exclusivamente al uso en interiores.
ЬNo exponga el producto a salpicaduras de agua.
ЬNo instale la unidad cerca de fuentes de calor.
ЬNo coloque ninguna fuente de peligro cerca del dispositivo (líquidos, velas
encendidas, etc.).
ЬUtilice solamente el adaptador de alimentación original.
ЬLímpielo con un trapo limpio, suave y sin pelusas. No utilice ningún aceite o
limpiador corrosivo.
ЬPara evitar daños auditivos, no utilice el producto a un volumen elevado durante
largos períodos de tiempo.
Aviso
Este producto cumple los requisitos de interferencias radioeléctricas
de la Comunidad Europea.
12 PTES 11
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como
residuo dostico, sino que debe depositarse en un lugar de
recogida adecuado para su reciclaje. Siga las normativas locales y no
deseche nunca ni el producto ni las pilas recargables con residuos
domésticos normales. La correcta eliminación de los productos y
pilas recargables ayuda a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
* Derechos legales adicionales para consumidores
Los consumidores están protegidos por las leyes o normativas de protección
del consumidor vigentes en el país de compra del producto o, si es diferente, en
su país de residencia. A las ventajas proporcionadas por la garantía limitada de
Anker se suman los derechos y recursos que otorgan dichas leyes y normativas
de protección del consumidor, entre los que se incluyen, sin limitación, estos
derechos adicionales.
Para consultar las preguntas frecuentes u obtener más información, visite anker.
com/support.
Instruções importantes de segurança
ЬEvite deixar cair.
ЬNão desmonte.
ЬNão mergulhe na água.
ЬEste produto é exclusivamente para uso interno.
ЬO produto não deve ser exposto a gotejamento ou respingos de água.
ЬNão instale próximo a fontes de calor.
ЬNão coloque fontes de perigo neste dispositivo (por exemplo, objetos com
líquidos e velas acesas).
ЬUse somente o adaptador de alimentação original.
ЬLimpe com um pano seco, macio e sem fiapos. Não limpe com limpadores ou
óleos corrosivos.
ЬPara evitar danos auditivos, não ouça em alto volume durante longos períodos
de tempo.
Aviso
Este produto cumpre os requisitos da União Europeia relativos às
interferências radioelétricas.
14 JPPT 13
Este símbolo indica que o produto não pode ser eliminado
juntamente com os resíduos domésticos, devendo ser depositado
num centro de recolha adequado para reciclagem. Respeite as regras
locais e nunca elimine o produto e as pilhas recarreveis juntamente
com os seus resíduos domésticos. A correta eliminação de produtos
antigos e pilhas recarreveis ajuda a evitar consequências negativas
para o ambiente e para a saúde pública.
* Direitos adicionais dos consumidores
Para os consumidores que estão cobertos pela legislação de defesa do
consumidor aplicável no respetivo país de compra, ou país de residência, os
benefícios da garantia limitada da Anker são complementares aos direitos e
vias de recurso previstos pela respetiva legislação e regulamentos de defesa do
consumidor aplicáveis, incluindo, mas não se limitando aos presentes direitos
adicionais.
Consulte as perguntas frequentes (FAQ) e obtenha mais informações em anker.
com/support.
安全にご使用いただくために
Ь過度な衝撃を与えないでください。
Ь危険ですので分解しないでください。
Ь水に沈めないでください。
Ь本製品は屋内でのみ使用してください。
Ь本製品を水にさらさないでください。
Ь熱源の近くに設置しないでください。
Ь液体で満たされたものや火のついたろうそくなどは危険なため、本製品
の上に置かないでください。
Ь純正の充電器のみをお使いください。
Ьお手入れには乾いた柔らかいクロスを使用し、腐食防止剤や消毒用オイ
ルは使用しないでください。
Ь耳へ過度な負担をかけないために、大音量で長時間使用しないでくださ
い。
*消費者の法的権利
商品を購入した際、消費者はその国の法律によって保護されています
万一、住民登録していない国であっても、AnkerʼsLimitedWarranty の下、
消費者保護法によってこれらに付随する権利を含む全ての権利が認められ
ています。
合、anker.com/
supportをご覧ください。
16 KOCN 15
ꅾ銳㸝Ⰼ곢濼
Ь鼙⯝䱈衅կ
Ь霼⺡䬒⽸կ
Ь霼⺡嵵Ⰶ宐⚥կ
Ь劥❡ㅷ➑⣘㹔ⰻ⢪欽կ
Ь霼⺡㼜劥❡ㅷ凐ꪪ㖈忹宐䧴弱宐㢅կ
Ь霼⺡㸝鄳㖈⟣⡦掚彂꣡鵛կ
Ь霼⺡㖈劥霃㢊♳佞縨⟣⡦⽭ꤗㅷ㥵巊⡤㞅⯎暟ծ敍掔涸蹙捾կ
Ь霼⺡⢪欽ꬋ⾲鄳歏彂鷓ꂁ㐼կ
Ь⢪欽䎁斕厫鲱涸偽絔䋒幡峇կ霼⺡⢪欽臱赤䚍涸幡峇⵫䧴屘կ
Ь霼⺡Ɤ傞ꢂ⢪欽넞갉ꆀ佐ゑ⟄⯝䰀⠟ゑ⸂կ
*嶊餩罏涸꣡⸈岁䖒勉ⵄ
嶊餩罏「❡ㅷ餝✈㕂 /㖑⼓湱Ⱒ嶊餩罏⥂䫡岁䧴岁錞⥂䫡䧴「Ⱖ㾀⡞㕂 /
㖑⼓湱Ⱒ嶊餩罏⥂䫡岁䧴岁錞⥂䫡蕯♶ず涸Ⱖ♶➑〳⟄❧剣霪瘝嶊餩
罏⥂䫡岁⿺岁錞餻✮涸䨾剣勉ⵄ⿺佹崸⺫䭍⡎♶ꣳ✵鵯❈꣡⸈勉ⵄ鵮腊
❧剣 Anker 剣ꣳ⥂⥝䨾䲿⣘涸ぐ고勉渤կ
妝叅溏䌢錛꡼곿⿺✫鍒霫䞔霼霄꡼ anker.com/supportկ
훟푢팖헒헣쫂
Ь썶펂쓶읺힎잖킻킪폲 
Ь쭒힎잖킻킪폲 
Ь줊펞찮쓶읺힎잖킻킪폲 
Ь핂헪픎킲뺂헒푷핓삖삲 
Ь헪픒줊핂썶펂힎먾빦쁢뫁펞숞힎잖킻킪폲 
Ь폂풞믊󼅧펞컲󼌧힎잖킻킪폲 
Ь핂핳󼌧읊핊󼆃픦퓒뫁펞숞힎잖킻킪폲  폖 팯󼆃많󼄓풚힒줊󼆃 핂
󼏫힒퍟󼇗 
Ь헣헒풞펂샟󼗿잚칺푷킻킪폲 
Ь쭎슪엋몮않믾많펔쁢잖읆󼅫픊옪살픊킻킪폲 쭎킫컿켆󼅨헪빦폲핊픎
칺푷힎잖킻킪폲 
Ь󼅼맏콞캏픒짷힎엲졂뽠픎쫊윶픊옪핳킪맒슱힎잖킻킪폲 
󼉣많헏핆콚찒핞픦쩣헏뭚읺
헪픒묺핓묻많픦콚찒핞쫂쩣핂빦뮪헣픦쫂읊짩쁢콚찒핞픦몋푾먾훊
묻많많삲읆몋푾펞솒샇콚찒핞쫂쩣짝뮪헣펞샇쁢졶슮뭚뫊묺헪
짷쩣푆펞"OLFS 픦헪쫂흫펞컪헪뫃쁢󼖬핂󼉣많옪헪뫃쇦젾 핂얺󼉣
많뭚펞잚묻쇦힎팘킃삖삲 
'"2짝핞켆뺂푷픎WJTJUBOLFSDPNTVQQPSU 읊짷줆킻킪폲 
RU 17 18 RU
Этот символ означает, что изделие нельзя утилизировать как
бытовые отходы. Его необходимо доставить в соответствующий
пункт сбора для у тилизации. Действуйте в соответствии с
местным законодательством и не выбрасывайте изделие и
аккумуляторные батареи вместе с обычными бытовыми отходами.
Правильная утилизация устаревших изделий и аккумуляторных
батарей помогает предотвратить негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
* Дополнительные юридические права потребителей
Для потребителей, защищенных законом или нормативными актами о правах
потребителей в стране приобретения изделия или в стране их пребывания
(если они различаются), привилегии, предоставленные Ограниченной
гарантией Anker, действуют в дополнение ко всем правам и средствам
правовой защиты, предоставляемым подобными законами и нормативными
актами о защите прав потребителей, вк лючая, помимо прочего, эти
дополнительные права.
Для просмотра ответов на ч ас то задаваемые вопросы и получения
дополнительной информации посетите веб-сайтanker.com/support.
Важные инструкции по технике безопасности
ЬИзбегайте падений.
ЬНе разбирайте устройство.
ЬНе погружайте его в воду.
ЬУстройство предназначено только для использования в помещении.
ЬНе допускайте попадания капель или брызг на устройство.
ЬНе ставьте устройство возле источников тепла.
ЬНе ставьте на устройство потенциально опасные предметы примеру,
объекты с жидкостью внутри или зажженные свечи).
ЬИспользуйте только оригинальный адаптер питания.
ЬВыполняйте очистку сухой мягкой безворсовой тканью. Не используйте для
очистки масло или чистящие средства, вызывающие коррозию.
ЬВо избежание повреждения слуха не используйте устройство на высокой
громкости в течение долгого времени.
Примечание
Это изделие соответствует требованиям по радиоинтерференции
Европейского сообщества.
AR 19
ΔϤϬϤϟ΍Δϣϼδϟ΍ΕΎϣϮϠόϣ
ΞΗϧϣϟ΍ρΎϘγ·ΏϧΟΗ 
ϪϛϛϔΗϻ 
˯ΎϣϟΎΑϩέϣϐΗϻ 
ΏγΣϓϲϠΧ΍Ωϟ΍ϡ΍ΩΧΗγϼϟϡϣλϣΞΗϧϣϟ΍΍Ϋϫ 
ΎϬ ˷
ηέϭ΃˯Ύϣϟ΍Ε΍έρϘϟΞΗϧϣϟ΍νέόΗϳϻ΃ΏΟϳ 
Γέ΍έΣϠϟέΩΎλϣϱ΃ϥϣΏέϘϟΎΑϪΗ˷ΑΛΗϻ 
Γ˯Ύοϣϟ΍ωϭϣηϟ΍ϭ΃ϝ΋΍ϭγϰϠϋϱϭΗΣΗϲΗϟ΍ν΍έϏϷ΍ϝΛϣίΎϬΟϟ΍΍ΫϫϰϠϋέρΧέΩΎλϣϱ΃ϊοΗϻ 
ρϘϓϲϠλϷ΍έΎϳΗϟ΍ΔϗΎρϝ ˷
ϭΣϣϡΩΧΗγ΍
ϝϛ΂ΗϠϟϑυϧϣϭ΃Εϳίϱ΃ϡΩΧΗγΗϻέΑϭϟ΍ϥϣΔϳϟΎΧϭΔϣϋΎϧϭΔϓΎΟεΎϣϗΔόρϗϡ΍ΩΧΗγΎΑΞΗϧϣϟ΍ϑ ˷
υϧ 
ΔϳϟΎϋΕϭλΕΎϳϭΗγϣϰϠϋΔϠϳϭρΔϳϧϣίΕ΍έΗϔϟϰϘϳγϭϣϟ΍ϰϟ·ϊϣΗγΗϻˬϊϣγϟΎΑέέοϟ΍ϕΎΣϟ·ϱΩΎϔΗϟ 
ϥϳϛϠϬΗγϣϠϟΔϳϓΎοϹ΍ΔϳϧϭϧΎϘϟ΍ϕϭϘΣϟ΍*
ˬΔϔϠΗΧϣΕϧΎϛ΍Ϋ·ΔϣΎϗϹ΍ΩϠΑϲϓϭ΃ˬ˯΍έηϟ΍ΩϠΑϲϓΓΩϣΗόϣϟ΍ϙϠϬΗγϣϟ΍ΔϳΎϣΣΔϣυϧ΃ϭ΃ϥϳϧ΍ϭϗΏΟϭϣΑϥϳϳϣΣϣϟ΍ϥϳϛϠϬΗγϣϟ΍ϰϟ·ΔΑγϧϟΎΑ
ΎϣΑˬΕΎοϳϭόΗϟ΍ϭϕϭϘΣϟ΍ϝϛϰϟ·˱ΔϓΎο·ˬΩϭΩΣϣϟ΍AnkerϥΎϣοΎϬΣϧϣϳϲΗϟ΍Ω΋΍ϭϔϟ΍ϲ ˷
ρϐΗϙϠϬΗγϣϟ΍ΔϳΎϣΣϟΔϣυϧ΃ϭϥϳϧ΍ϭϗ΍ΫϛϫϥΈϓ
ΔϳϓΎοϹ΍ϕϭϘΣϟ΍ϩΫϫˬέλΣϟ΍ϻϝΎΛϣϟ΍ϝϳΑγϰϠϋϙϟΫϲϓ
.anker.com/supportϊϗϭϣϟ΍ΓέΎϳίϰΟέϳˬΕΎϣϭϠόϣϟ΍ϥϣΩϳίϣΔϓέόϣϭΔό΋Ύηϟ΍ΔϠ΋γϷ΍ϰϠϋωϼρϼϟ

Navigation menu