Anker Technology A3270 SoundBuds Life Bluetooth Headphone User Manual

Anker Technology Co., Limited SoundBuds Life Bluetooth Headphone

user manual

Owner’s Manual | Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d’Utilisation | Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones | 用户手册 | Начальное руководство |  ﺐﯿﺣﺮﺘﻟا ﻞﯿﻟد   SoundBuds Life     【示意图:耳机 / Ear tips S.M.L / Pouch / USB cable】无线夹       加磁头示意图     无线夹图         Turn On / Off  | Ein-/Ausschalten | 電源オン / オフ | Allumer/Eteindre | Accendere / Spegnere | Encender/apagar | Включение / выключение  | 开启/关闭耳机 | ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾإ / ﻞﯿﻐﺸﺗ    Vibrating alert DE:Vibrationsalarm  JP: 振動アラーム Vibrations |  Vibrazione ES: Alerta vibratoria 振动提示 |  Вибросигнал زاﺰﺘﻫﻻﺎﺑ ﻪﯿﺒﻨﺗ :AR Flashing white once DE: Einmal weiß blinkend  JP: 白色のランプが一度点滅します FR: Voyant blanc clignotant une fois IT: Bianco lampeggiante una volta ES: Blanco intermitente una sola vez CN: 白色LED闪烁一次 RU: Однократное мигание белым ةﺪﺣاو ةﺮﻤﻟ ﺾﯿﺑﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﻣﻮُﯾ :AR  Press and hold for 1 second ON |  An | オン | Allumer | Accendere | Encender | 开启 | ВКЛ. | ﻞﯿﻐﺸﺗ
Vibrating alert DE:Vibrationsalarm  JP: 振動アラーム  Vibrations | Vibrazione ES: Alerta vibratoria 振动提示 | Вибросигнал زاﺰﺘﻫﻻﺎﺑ ﻪﯿﺒﻨﺗ :AR  Flashing red once DE: Einmal rot blinkend  JP: 赤色のランプが一度点滅します FR: Voyant rouge clignotant une fois IT: Rosso lampeggiante una volta ES: Luz roja que relampaguea una vez CN: 红色LED闪烁一次 RU: Один раз мигает красным светом ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﯿﻣو :AR  Press and hold for 3 seconds OFF | Aus | オフ | Eteindre | Spegnere | Apagar | 关闭 | ВЫКЛ. |  فﺎﻘﯾإ       ﻞﯿﻐﺸﺗ      Charge Your SoundBuds | Ihre SoundBuds aufladen | SoundBuds 本体の充電 | Chargez votre SoundBuds | Ricarica le tue SoundBuds | Carga tu SoundBuds | 给SoundBuds充电 |  Зарядка SoundBuds | ﻦﺤﺷ SoundBuds    【示意图】  To preserve battery lifespan, fully charge at least once every 45 days. DE: Um die Lebensdauer zu erhalten, mindestens einmal in 45 Tagen laden.  JP: バッテリーの寿命を長く保つために、少なくとも45日に一度満充電してください。 FR: Pour préserver la durée de vie de la batterie, recharger au moins une fois tous les 45 jours. IT: Per prolungare la durata della batteria, ricaricare completamente almeno una volta ogni 45 giorni. ES: Para prolongar la vida útil de la batería, recargar completamente al menos una vez cada 45 días. CN: 为保证电池使用寿命,请每45天至少给产品充满电一次。 RU: Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью заряжайте его не реже чем каждые 45 дней. .ﺎًﻣﻮﯾ 45 ﻞﻛ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷا ،ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻠﻟ :AR  Flashing red DE: Rot blinkend | 赤の点滅 | Voyant rouge clignotant | Rosso lampeggiante ES: Rojo intermitente | 红色LED闪烁 RU: Мигает красным цветом ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﯿﻣﻮﻟا:AR Low battery  DE: Niedriger Energiestand | 要充電 | Batterie faible | Batteria quasi scarica | Batería baja CN: 电量低 |  Низкий уровень заряда ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻗﺎﻃ:AR
 Steady yellow  DE: Durchgehend gelb | 黄色の点灯 FR: Voyant jaune fixe | Giallo fisso ES: Amarillo fijo |  黄色LED常亮 RU: Непрерывное свечение желтым ﺖﺑﺎﺛ ﺮﻔﺻأ:AR Charging  DE: Lädt |  充電中 | En charge | In carica ES: Cargando | 充电中 |  Выполняется зарядка ﻦﺤﺸﻟا ﺪﯿﻗ:AR Steady green  DE: Durchgehend grün | 緑の点灯 FR: Voyant vert fixe | Verde fisso  ES: Verde fijo | 绿色LED常亮 RU: Непрерывное свечение зеленым ﺖﺑﺎﺛ ﺮﻀﺧأ :AR Fully charged  DE: Voll geladen | 満充電 | Charge complète IT: Ricarica completa | Carga completa CN: 充满电 | Аккумулятор заряжен полностью  ﻦﺤﺸﻟا لﺎﻤﺘﻛا :AR      Pair with Your Device | Mit Ihrem Gerät pairen | お使いの機器と接続 | Connexion à votre appareil |  Collegamento al tuo dispositivo | Emparejar a tu dispositivo | Сопряжение с устройством | 和您的设备配对   كزﺎﻬﺠﺑ ناﺮﺘﻗﻻا   【示意图】   Enter pairing mode | Verbinden starten | ペアリングモードに入ります |  Entrer en mode jumelage | Entrare in modalità accoppiamento | Entrar a modo emparejamiento | 进入配对模式 | Перейдите в режим сопряжения  ناﺮﺘﻗﻻا ﻊﺿو ﻲﻓ لﻮﺧﺪﻟا   Press and hold for 4 seconds Un-pair connected device and re-enter pairing mode DE: Verbindung zu verbundenem Gerät trennen und wieder in den Pairing-Modus treten JP:接続済みの機器とのペアリングを解除し、再度ペアリングモードに入ります FR:Déconnecter l’appareil associé et entrer à nouveau en mode jumelage IT: Scollegare il dispositivo connesso e rientrare in modalità accoppiamento ES:Desemparejar dispositivo conectado y volver a modo emparejamiento CN: 解除当前配对并重新进入配对模式 RU: Отменить сопряжение с устройством или повторно войти в режим сопряжения  ناﺮﺘﻗﻻا ﻊﺿو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻟا ةدوﺎﻌﻣو لﻮﺻﻮﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ناﺮﺘﻗا ءﺎﻐﻟإ :AR    Press and hold for 3 seconds
Rapidly flashing white DE: Schnell weiß blinkend JP: 白色ライトの早い点滅 FR:Voyant blanc clignotant rapidement IT: Bianco lampeggiante (rapido) ES: Blanco intermitente rápido Быстрое мигание белым | 白色LED快速闪烁 ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺾﯿﺑﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﻣﻮُﯾ :AR Pairing mode   DE: Pairing-Modus JP: ペアリングモード FR: Mode jumelage IT: Modalità accoppiamento ES: Modo emparejamiento RU: Режим сопряжения |  配对模式 ناﺮﻗﻹا ﻊﺿو:AR Steady white  DE: Durchgehend weiß | 白色ライトの点灯 FR: Voyant blanc fixe | Bianco fisso  ES: Blanco fijo | Непрерывное свечение белым | 白色LED常亮 ﺖﺑﺎﺛ ﺾﯿﺑأ :AR Connected to a device DE: Mit Gerät verbunden | 機器と接続 FR: Connectée à un appareil IT: Collegato ad un dispositivo ES: Conectado a un dispositivo подключены к устройству | 设备配对成功 زﺎﻬﺠﺑ  ﻞﺼﺘﻣ :AR      Controls | Steuerung | 操作方法 | Contrôles | Comandi | Controles | 操作方法 | Элементы управления | ﻢﻜﺤﺘﻟا تاودأ       Play / pause |  Play / Pause  |  再生 / 一時停止 | Lecture / Pause | Play / Pausa | Reproducir / pausa | 播放 / 暂停 | Воспроизведение / пауза   ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﯾإ / ﻞﯿﻐﺸﺗ :AR Press Skip forward  | Nächster Titel  |  次の曲 | Saut Avant IT: Traccia successiva | Próxima pista | 下一曲 | Переход вперед      مﺎﻣﻷا ﻰﻟإ ﻲﻄﺨﺗ :AR   Press and hold for 1 second Skip backward | Vorheriger Titel | 前の曲 | Saut Arrière IT: Traccia precedente | Pista anterior | 前一曲 | Переход назад ءارﻮﻟا ﻰﻟا ﻲﻄﺨﺗ :AR  Press and hold for 1 second
Volume up / down  | Lautstärke hoch / runter JP: 音量アップ / ダウン |  Augmenter / Baisser le volume IT: Alzare / abbassare il volume |  Subir / bajar volumen CN: 音量调高 / 调低 | Увеличение / уменьшение громкости  ﻪﻀﻔﺧ / تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓر :AR /     Answer / End call |  Anruf annehmen / beenden | 電話に出る / 終了 | Décrocher / Raccrocher | Rispondere / terminarei la chiamata | Responder / terminar llamada | 接听 / 挂断 | Ответить / завершить вызов ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ءﺎﻬﻧإ / ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ﻰﻠﻋ دﺮﻟا :AR Press Reject call |  Anruf ablehnen |  着信を拒否 |  Rejeter un appel Rifiutare la chiamata | Rechazar llamada | 拒接来电 | Отклонить вызов  ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ﺾﻓر :AR Press and hold for 1 second Put current call on hold and answer incoming call DE: Aktuellen Anruf halten und ankommenden Anruf annehmen JP: 通話を保留し、新規着信に出る FR: Mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’autre appel entrant IT: Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere alla chiamata in arrivo ES: Poner llamada en espera y responder llamada en entrada CN: 保留当前通话并接听新的来电 RU: Поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов ةدراﻮﻟا ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ﻰﻠﻋ دﺮﻟاو ﺔﯿﻟﺎﺤﻟا ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ﻖﯿﻠﻌﺗ :AR Press  Switch between held call and active call DE: Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln JP: 保留中の回線と通話中の回線を切り替える FR: Permuter entre l’appel en attente et l’appel actif IT: Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva ES: Cambiar entre llamada en espera y llamada activa CN: 在当前通话和被保持的通话之间切换 RU: Переключение между удерживаемым и активным вызовами ﺔﻄﺸﻨﻟا ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟاو رﺎﻈﺘﻧﻻا ﺪﯿﻗ ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ﻦﯿﺑ ﻞﯾﺪﺒﺘﻟا :AR   Press and hold for 1 second Transfer a call between headphones and mobile phone  DE: Übertragen eines Anrufs zwischen Kopfhörer und Handy JP: ヘッドホンと端末とで音声通話を切り替える
FR: Transférer un appel entre les écouteurs et le téléphone portable IT: Trasferire una chiamata tra gli auricolari e il telefono ES: Transferir llamada entre auriculares y móvil CN: 在耳机和手机之间切换通话 RU: Перенаправляйте вызовы между наушниками и мобильным телефоном لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟاو سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﯿﺑ ﺔﻤﻟﺎﻜﻣ ﻞﯾﻮﺤﺗ :AR  Press and hold for 1 second  Steady white  DE: Durchgehend weiß | 白色ライトの点灯 | Voyant blanc fixe IT: Bianco fisso |  Blanco fijo RU: Непрерывное свечение белым | 白色LED常亮 ﺖﺑﺎﺛ ﺾﯿﺑأ :AR  On a call  | aktiver Anruf  JP:  通話中 | Appel en cours  IT:  In chiamata | En llamada  通话中 | полностью заряжены  ﺔﻤﻟﺎﻜﻣ ﻲﻓ :AR    Flashing white DE: Weiß blinkend | 白色の点滅 FR: Voyant blanc clignotant IT: Bianco lampeggiante ES: Blanco intermitente 白色LED闪烁 | Мигание белым ﺾﯿﺑﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﻣﻮُﯾ :AR  Incoming call DE: Eingehender Anruf JP: 着信 | Appel entrant IT: Chiamata in arrivo ES: Llamada entrante CN: 来电 | Входящий вызов ةدراو ﺔﻤﻟﺎﻜﻣ :AR Vibrating alert DE:Vibrationsalarm  振動アラーム | Vibrations IT: Vibrazione | Alerta vibratoria | 振动提示 RU: Вибросигнал زاﺰﺘﻫﻻﺎﺑ ﻪﯿﺒﻨﺗ :AR   Activate Siri / other voice control software DE: Siri / andere Sprachkontrolle aktivieren JP: Siriや音声認識ソフトの起動 FR: Activer Siri / autres commandes vocales IT: Attivare Siri / altri controlli vocali ES: Activar Siri / otros mandos de voz CN: 打开Siri或其他声控软件 RU: Активация Siri / другого ПО голосового управления تﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﺮﺧآ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ / Siri ﻂﯿﺸﻨﺗ :AR  Press and hold for 1 second
     Specifications | Spezifikationen | 製品の仕様 | Spécifications | Specifiche | Especificaciones | Технические характеристики | 产品参数 |  تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا   Note: Specifications are subject to change without notice. DE: Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. JP: 仕様は予告なく変更されることがあります。 FR: Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable.  IT: Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.  ES: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  CN: 规格如有更改,恕不另行通知。 RU: Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. .رﺎﻌﺷإ نود ﻦﻣ ﺮﯿﯿﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا نإ :ﺔﻈﺣﻼﻣ :AR  Input | Input | 入力 | Entrée | Entrata | Entrada | Входная мощность | 输入 |  لﺎﺧدإ  5 V ⎓ 500 mA   Charging time | Ladezeit | 充電時間 | Temps de charge | Tempo di ricarica | Tiempo de carga | Время зарядки | 充电时间 |  ﻦﺤﺸﻟا ﺖﻗو 1.5 hours   Play time  (varies by volume level and content) DE: Spielzeit  (abhängig von Lautstärke und Inhalt der Wiedergabe) JP: 再生可能時間 (音量や内容により異なる) FR: Autonomie (varie selon le volume et le contenu) IT: Tempo di riproduzione (varia a seconda del volume e del contenuto della riproduzione) ES:Tiempo de reproducción (variable según volumen y contenido) RU: Время воспроизведения (в зависимости от уровня громкости и воспроизводимого материала) CN: 播放时间 (根据音量和播放内容而异) (ىﻮﺘﺤﻤﻟاو تﻮﺼﻟا ﻂﺒﺿ ىﻮﺘﺴﻣ ﺐﺴﺤﺑ ﻒﻠﺘﺨﯾ) ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﺖﻗو :AR 20 hours  Waterproof rating | Zertifizierung Wasserdichte |  防水規格 |  Niveau d'imperméabilité | Tasso di protezione | Nivel de impermeabilidad | 防水等级 | Класс защиты от влаги |  ءﺎﻤﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻤﻟا ﻒﯿﻨﺼﺗ  IPX5
Weight | Gewicht | 重さ | Poids | Peso | Peso | Вес | 重量  |   نزﻮﻟا 59 g / 2.1  oz Impedance | Impedanz | 電気抵抗 | Impédance | Impedenza | Impedancia |  阻抗 |  Сопротивление | ﺔﻗوﺎﻌﻤﻟا 16 Ω  Driver (full range) | Treiber (Full-Range) | ドライバー  (フルレンジ) | Baffle (gamme étendue) |  Driver (full range) |  Conos (rango completo) |  驱动器 (全频) |  Излучатели (широкополосных) |  (ﻞﻣﺎﻜﻟا قﺎﻄﻨﻟا) ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ 8.6 mm x 2 Frequency response |  Frequenzgang |  周波数応答 |  Réponse en fréquence |  Risposta in frequenza | Respuesta de frecuencia |  频率响应 |  Частотный отклик |  ددﺮﺘﻟا ﺔﺑﺎﺠﺘﺳا 20 Hz - 20 KHz Bluetooth version | Bluetooth-Version | Bluetooth規格 | Version Bluetooth |  Versione Bluetooth | Versión de Bluetooth |  蓝牙版本 | Версия Bluetooth |   Bluetooth راﺪﺻإ V4.1  Range | Reichweite | 動作範囲 | Portée | Raggio | Rango | 范围  | Диапазон работы | قﺎﻄﻨﻟا  10 m / 33 ft          【客服模板】  Product Number A3270 ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻢﻗر  Bluetooth Headphone / SoundBuds Life

Navigation menu