Anker Technology A3270 SoundBuds Life Bluetooth Headphone User Manual

Anker Technology Co., Limited SoundBuds Life Bluetooth Headphone

user manual

Download: Anker Technology A3270 SoundBuds Life Bluetooth Headphone User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Anker Technology A3270 SoundBuds Life Bluetooth Headphone User Manual
Document ID3379517
Application IDfRl++EqK10hcy3xjYDM0aA==
Document Descriptionuser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize213.06kB (2663240 bits)
Date Submitted2017-05-04 00:00:00
Date Available2017-05-04 00:00:00
Creation Date0000-00-00 00:00:00
Producing SoftwareSkia/PDF m60
Document Lastmod0000-00-00 00:00:00
Document Titleuser manual

Owner’s Manual | ​Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d’Utilisation | Guida d’Utilizzo |
Manual de Instrucciones | 用户手册 | Начальное руководство |
‫​دﻟﯿﻞ اﻟﺘﺮﺣﯿﺐ‬
SoundBuds ​Life
【示意图:耳机 / Ear tips S.M.L / Pouch / USB cable】无线夹
加磁头示意图
无线夹图
Turn On / Off | ​Ein-/Ausschalten | 電源オン / オフ | Allumer/Eteindre | Accendere / Spegnere
| Encender/apagar | Включение / выключение | 开启/关闭耳机 |
‫ إﯾﻘﺎف ﺗﺸﻐﯿﻞ‬/ ‫​ﺗﺸﻐﯿﻞ‬
ON | ​ An |
オン |
Allumer |
Accendere
| Encender
| 开启 |
ВКЛ. |
‫ﺗﺸﻐﯿﻞ‬
Press
and hold
for 1
second
Flashing white once
DE: ​Einmal weiß blinkend
JP: 白色のランプが一度点滅します
FR: Voyant blanc clignotant une fois
IT: Bianco lampeggiante una volta
ES: Blanco intermitente una sola vez
CN: 白色LED闪烁一次
RU: Однократное мигание белым
‫ ﯾُﻮﻣﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺑﯿﺾ ﻟﻤﺮة واﺣﺪة‬:AR
Vibrating alert
DE:Vibrationsalarm
JP: 振動アラーム
Vibrations | Vibrazione
ES: Alerta vibratoria
振动提示 | Вибросигнал
‫ ﺗﻨﺒﯿﻪ ﺑﺎﻻﻫﺘﺰاز‬:AR
OFF | ​Aus
| オフ |
Eteindre |
Spegnere |
Apagar |
关闭 |
ВЫКЛ. |
‫إﯾﻘﺎف‬
‫ﺗﺸﻐﯿﻞ‬
Press
and hold
for 3
seconds
Flashing red once
DE: ​Einmal rot blinkend
JP: 赤色のランプが一度点滅します
FR: Voyant rouge clignotant une fois
IT: Rosso lampeggiante una volta
ES: Luz roja que relampaguea una vez
CN: 红色LED闪烁一次
RU: Один раз мигает красным
светом
‫ وﻣﯿﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ ﻣﺮة واﺣﺪة‬:AR
Vibrating alert
DE:Vibrationsalarm
JP: 振動アラーム
Vibrations | Vibrazione
ES: Alerta vibratoria
振动提示 | Вибросигнал
‫ ﺗﻨﺒﯿﻪ ﺑﺎﻻﻫﺘﺰاز‬:AR
Charge Your SoundBuds | ​Ihre SoundBuds aufladen | SoundBuds 本体の充電 |
Chargez votre SoundBuds | Ricarica le tue SoundBuds | Carga tu SoundBuds | 给
SoundBuds充电 | Зарядка SoundBuds |
‫ ​ﺷﺤﻦ‬SoundBuds
【示意图】
To preserve battery lifespan, fully charge at least once every 45 days.
DE: Um die Lebensdauer zu erhalten, mindestens einmal in 45 Tagen laden.
JP: バッテリーの寿命を長く保つために、少なくとも45日に一度満充電してください。
FR: ​Pour préserver la durée de vie de la batterie, recharger au moins une fois tous les 45 jours.
IT: Per prolungare la durata della batteria, ricaricare completamente almeno una volta ogni 45 giorni.
ES: Para prolongar la vida útil de la batería, recargar completamente al menos una vez cada 45 días.
CN: 为保证电池使用寿命,请每45天至少给产品充满电一次。
RU: ​Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью заряжайте его не реже чем
каждые 45 дней.
.‫ ﯾﻮﻣًﺎ‬45 ‫ اﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻛﻞ‬،‫ ​ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ‬:AR
Low battery
Flashing red
DE: Niedriger Energiestand | 要充電 | Batterie
DE: Rot blinkend | 赤の点滅 | Voyant
faible | Batteria quasi scarica | Batería baja
rouge clignotant | Rosso lampeggiante
CN: 电量低 | Низкий уровень заряда
ES: Rojo intermitente | 红色LED闪烁
‫ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬:AR
RU: Мигает красным цветом
‫اﻟﻮﻣﯿﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ‬:AR
Charging
Steady yellow
DE: Lädt | 充電中 | En charge | In carica
DE: Durchgehend gelb | 黄色の点灯
ES: Cargando | 充电中 | Выполняется зарядка
FR: Voyant jaune fixe | Giallo fisso
‫ﻗﯿﺪ اﻟﺸﺤﻦ‬:AR
ES: Amarillo fijo | 黄色LED常亮
RU: Непрерывное свечение желтым
‫أﺻﻔﺮ ﺛﺎﺑﺖ‬:AR
Fully charged
Steady green
DE: Voll geladen | 満充電 | Charge complète
DE: Durchgehend grün | 緑の点灯
IT: Ricarica completa | Carga completa
FR: Voyant vert fixe | Verde fisso
CN: 充满电 | ​Аккумулятор заряжен полностью
ES: Verde fijo | 绿色LED常亮
‫ ​اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺸﺤﻦ‬:AR
RU: Непрерывное свечение зеленым
‫ أﺧﻀﺮ ﺛﺎﺑﺖ‬:AR
Pair with Your Device | ​Mit Ihrem Gerät pairen | お使いの機器と接続 | Connexion à votre
appareil | Collegamento al tuo dispositivo | Emparejar a tu dispositivo | Сопряжение с
устройством | 和您的设备配对
‫اﻻﻗﺘﺮان ﺑﺠﻬﺎزك‬
【示意图】
Enter pairing mode | ​Verbinden starten | ペアリングモードに入ります | Entrer
en mode jumelage | Entrare in modalità accoppiamento | Entrar a modo
emparejamiento | 进入配对模式 | Перейдите в режим сопряжения
‫اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﻗﺘﺮان‬
Press and
hold for 4
seconds
Un-pair connected device and re-enter pairing mode
DE: Verbindung zu verbundenem Gerät trennen und wieder in den
Pairing-Modus treten
JP:接続済みの機器とのペアリングを解除し、再度ペアリングモードに入ります
Press and
FR:Déconnecter l’appareil associé et entrer à nouveau en mode jumelage
hold for 3
IT: Scollegare il dispositivo connesso e rientrare in modalità accoppiamento
seconds
ES:Desemparejar dispositivo conectado y volver a modo emparejamiento
CN: 解除当前配对并重新进入配对模式
RU: Отменить сопряжение с устройством или повторно войти в режим
сопряжения
‫ إﻟﻐﺎء اﻗﺘﺮان اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻮﺻﻮل وﻣﻌﺎودة اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻗﺘﺮان‬:AR
Rapidly flashing white
DE: Schnell weiß blinkend
JP: 白色ライトの早い点滅
FR:Voyant blanc clignotant rapidement
IT: Bianco lampeggiante (rapido)
ES: Blanco intermitente rápido
Быстрое мигание белым | 白色LED快速闪烁
‫ ﯾُﻮﻣﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺑﯿﺾ ﺑﺴﺮﻋﺔ‬:AR
Steady white
DE: Durchgehend weiß | 白色ライトの点灯
FR: Voyant blanc fixe | Bianco fisso
ES: Blanco fijo | Непрерывное свечение
белым | 白色LED常亮
‫ ​أﺑﯿﺾ ﺛﺎﺑﺖ‬:AR
Pairing mode
DE: Pairing-Modus
JP: ペアリングモード
FR: Mode jumelage
IT: Modalità accoppiamento
ES: Modo emparejamiento
RU: Режим сопряжения | 配对模式
‫وﺿﻊ اﻹﻗﺮان‬:AR
Connected to a device
DE: Mit Gerät verbunden | 機器と接続
FR: Connectée à un appareil
IT: Collegato ad un dispositivo
ES: Conectado a un dispositivo
подключены к устройству | 设备配对成功
‫ ​ﻣﺘﺼﻞ ​ﺑﺠﻬﺎز‬:AR
Controls | ​Steuerung | 操作方法 | Contrôles | Comandi | Controles | 操作方法 |
Элементы управления |
‫أدوات اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
Play / pause | Play / Pause | 再生 / 一時停止 | Lecture / Pause |
Play / Pausa | Reproducir / pausa | 播放 / 暂停 |
Воспроизведение / пауза
‫ إﯾﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‬/ ‫​ ﺗﺸﻐﯿﻞ‬:AR
Skip forward | Nächster Titel | 次の曲 | Saut Avant
IT: Traccia successiva | Próxima pista | 下一曲 | Переход вперед
‫​ ﺗﺨﻄﻲ إﻟﻰ اﻷﻣﺎم‬:AR
Press
Press and hold
for 1 second
Skip backward | Vorheriger Titel | 前の曲 | Saut Arrière
​Press and hold
IT: Traccia precedente | Pista anterior | 前一曲 | Переход назад
‫ ​ﺗﺨﻄﻲ اﻟﻰ اﻟﻮراء‬:AR for 1 second
Volume up / down | Lautstärke hoch / runter
JP: 音量アップ / ダウン | Augmenter / Baisser le volume
IT: Alzare / abbassare il volume | Subir / bajar volumen
CN: 音量调高 / 调低 | Увеличение / уменьшение громкости
‫ ﺧﻔﻀﻪ‬/ ‫ رﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬:AR
Answer / End call | Anruf annehmen / beenden | 電話に出る / 終了 |
Décrocher / Raccrocher | Rispondere / terminarei la chiamata |
Responder / terminar llamada | 接听 / 挂断 | Ответить / завершить
вызов
‫ إﻧﻬﺎء اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‬/ ‫ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‬:AR
Reject call | ​ Anruf ablehnen | 着信を拒否 | Rejeter un appel
Rifiutare la chiamata | Rechazar llamada | 拒接来电 | ​Отклонить
вызов
‫ رﻓﺾ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‬:AR
Put current call on hold and answer incoming call
DE: Aktuellen Anruf halten und ankommenden Anruf annehmen
JP: 通話を保留し、新規着信に出る
FR: Mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’autre appel entrant
IT: Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere alla chiamata in arrivo
ES: Poner llamada en espera y responder llamada en entrada
CN: 保留当前通话并接听新的来电
RU: ​Поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий
вызов
Press
Press and
hold for 1 second
Press
‫ ﺗﻌﻠﯿﻖ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ اﻟﻮاردة‬:AR
Switch between held call and active call
DE: Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln
JP: 保留中の回線と通話中の回線を切り替える
FR: Permuter entre l’appel en attente et l’appel actif
IT: Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva
ES: Cambiar entre llamada en espera y llamada activa
CN: 在当前通话和被保持的通话之间切换
RU: ​Переключение между удерживаемым и активным вызовами
‫ ​اﻟﺘﺒﺪﯾﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﻗﯿﺪ اﻻﻧﺘﻈﺎر واﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ اﻟﻨﺸﻄﺔ‬:AR
Transfer a call between headphones and mobile phone
DE: ​Übertragen eines Anrufs zwischen Kopfhörer und Handy
JP:​ ヘッドホンと端末とで音声通話を切り替える
Press and hold for
1 second
FR: Transférer un appel entre les écouteurs et le téléphone portable
Press and hold for
1 second
IT: Trasferire una chiamata tra gli auricolari e il telefono
ES: Transferir llamada entre auriculares y móvil
CN: 在耳机和手机之间切换通话
RU: Перенаправляйте вызовы между наушниками и мобильным
телефоном
‫ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺑﯿﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس واﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﻤﺤﻤﻮل‬:AR
Steady white
DE: Durchgehend weiß | 白色ラ
イトの点灯 | Voyant blanc fixe
IT: Bianco fisso | Blanco fijo
RU: Непрерывное свечение
белым | 白色LED常亮
‫ ​أﺑﯿﺾ ﺛﺎﺑﺖ‬:AR
Flashing white
DE: Weiß blinkend | 白色の点滅
FR: Voyant blanc clignotant
IT: Bianco lampeggiante
ES: Blanco intermitente
白色LED闪烁 | Мигание белым
‫ ﯾُﻮﻣﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺑﯿﺾ‬:AR
On a call | aktiver Anruf
JP: 通話中 | Appel en cours
IT: In chiamata | En
llamada
通话中 | полностью
заряжены
‫ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‬:AR
Incoming call
DE: Eingehender Anruf
JP: 着信 | Appel entrant
IT: Chiamata in arrivo
ES: Llamada entrante
CN: 来电 | Входящий вызов
‫ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ واردة‬:AR
Vibrating alert
DE:Vibrationsalarm
振動アラーム | Vibrations
IT: Vibrazione | Alerta
vibratoria | 振动提示
RU: Вибросигнал
‫ ﺗﻨﺒﯿﻪ ﺑﺎﻻﻫﺘﺰاز‬:AR
Activate Siri / other voice control software
DE: Siri / andere Sprachkontrolle aktivieren
Press and hold
JP: Siriや音声認識ソフトの起動
for 1 second
FR: Activer Siri / autres commandes vocales
IT: Attivare Siri / altri controlli vocali
ES: Activar Siri / otros mandos de voz
CN: 打开Siri或其他声控软件
RU: Активация Siri / другого ПО голосового управления
‫ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ آﺧﺮ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺼﻮت‬/ Siri ‫ ﺗﻨﺸﯿﻂ‬:AR
Specifications | ​Spezifikationen | 製品の仕様 | Spécifications | Specifiche | Especificaciones |
Технические характеристики | 产品参数 |
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬
Note: Specifications are subject to change without notice.
DE: Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
JP: 仕様は予告なく変更されることがあります。
FR: Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être
modifiées sans notification préalable.
IT: Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
ES: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
CN: 规格如有更改,恕不另行通知。
RU: Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
.‫ إن اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﯿﯿﺮ ﻣﻦ دون إﺷﻌﺎر‬:‫ ﻣﻼﺣﻈﺔ‬:AR
Input​ | Input | 入力 | Entrée | Entrata | Entrada | Входная мощность |
5 V ​⎓​ 500 mA
输入 |
‫إدﺧﺎل‬
Charging time | ​Ladezeit | 充電時間 | Temps de charge | Tempo di
1.5 hours
ricarica | Tiempo de carga | Время зарядки | 充电时间 |
‫وﻗﺖ اﻟﺸﺤﻦ‬
Play time (varies by volume level and content)
20 hours
DE: Spielzeit (abhängig von Lautstärke und Inhalt der Wiedergabe)
JP: 再生可能時間 (音量や内容により異なる)
FR: Autonomie (varie selon le volume et le contenu)
IT: Tempo di riproduzione (varia a seconda del volume e del contenuto
della riproduzione)
ES:Tiempo de reproducción (variable según volumen y contenido)
RU: Время воспроизведения (в зависимости от уровня громкости и
воспроизводимого материала)
CN: 播放时间 (根据音量和播放内容而异)
(‫ وﻗﺖ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ )ﯾﺨﺘﻠﻒ ﺑﺤﺴﺐ ﻣﺴﺘﻮى ﺿﺒﻂ اﻟﺼﻮت واﻟﻤﺤﺘﻮى‬:AR
Waterproof rating​ | ​Zertifizierung Wasserdichte | 防水規格 | Niveau
d'imperméabilité | Tasso di protezione | Nivel de impermeabilidad | 防
水等级 | Класс защиты от влаги |
‫​ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻤﺎء‬
IPX5
Weight | ​Gewicht | 重さ | Poids | Peso | Peso | Вес | 重量 |
59 g / 2.1 oz
‫اﻟﻮزن‬
Impedance​ | Impedanz | 電気抵抗 | Impédance | Impedenza |
Impedancia | 阻抗 | Сопротивление |
16 Ω
‫اﻟﻤﻌﺎوﻗﺔ‬
Driver (full range) | ​Treiber (Full-Range) | ドライバー (フルレンジ) |
8.6 mm x 2
Baffle (gamme étendue) | Driver (full range) | Conos (rango completo)
| 驱动器 (全频) | Излучатели (широкополосных) |
(‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ )اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻜﺎﻣﻞ‬
Frequency response | ​ Frequenzgang | 周波数応答 | Réponse en
20 Hz - 20 KHz
fréquence | Risposta in frequenza | Respuesta de frecuencia | 频率响
应 | Частотный отклик |
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺘﺮدد‬
Bluetooth version | ​Bluetooth-Version | Bluetooth規格 | Version
V4.1
Bluetooth | Versione Bluetooth | Versión de Bluetooth | 蓝牙版本 |
Версия Bluetooth |
Bluetooth ‫إﺻﺪار‬
Range | ​Reichweite | 動作範囲 | Portée | Raggio | Rango | 范围 |
Диапазон работы |
10 m / 33 ft
‫اﻟﻨﻄﺎق‬
【​客服模板​】
Product Number A3270 ‫رﻗﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
Bluetooth Headphone /​ SoundBuds Life


Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Producer                        : Skia/PDF m60
Page Count                      : 18
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AB7K-A3270

Navigation menu