Anker Technology A7733M Anker 2.4G Wireless Mouse User Manual Users manual

Anker Technology Co., Limited Anker 2.4G Wireless Mouse Users manual

Users manual

Owner’s ManualBedienungsanleitung | Manual de Instrucciones | 取扱説明書Anker 2.4G Wireless Keyboard and Mouse ComboAt a Glance1Win Win1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17181Fn lock  10 Insert2Mute 11 Search3Volume - / + 12 Share (Windows 8 or above)4Backward / Forward 13 Wireless5Play / Pause 14 Settings (Windows 8 or above)6Brightness - / + (Windows 8 or above) 15 Wireless mouse7Screenshots 16 Toggle switch8Screen lock 17 micro USB charging port9Pause 18 Nano receiverLED indicators: Flashing green (low battery); Solid red (charging); Off (fully charged): On/Off (enable/disable F1-F12 shortcut functions)1: On/Off (enable/disable num pad): On/Off (enable/disable caps lock): Turn green for at least 5 seconds (turn on/off)Charging1Win WinUsing1 Remove the nano receiver from its location at the bottom of the mouse.2 Plug the nano receiver into an available USB port of your computer.3 Toggle switch on, the keyboard and the mouse are now ready to use.Troubleshootings① The keyboard doesn’t work?•  Make sure the nano receiver has been well plugged into your device’s USB port.•  Press   and   simultaneously.② The mouse doesn’t work?•  Make sure the nano receiver has been well plugged into your device’s USB port.•  Press the scroll wheel and right button of the mouse simultaneously.③ How to awake the keyboard or the mouse?•  The keyboard will go to sleeping mode after 3 seconds of inactivity. Press any key to awake.•  The mouse will go to sleeping mode after periods of inactivity. Simply move the mouse in any direction to awake.SpecificationsWoking current: ≤8 mAStandby current: 0.62-1.17 mASleeping current: 10.6 uAAwaking current: 0.62-1.17 mABuilt-in battery capacity: 3.7 V   230 mAWorking range: 8 m (front); 7 m (back)Keys lifespan: 3 million strikesWorking temperature range: -10°C ~ 40°CAuf einen Blick1Win Win1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17181fn  10 Einfügen2Mute 11 Suchen3Lautstärke + / -  12 Teilen (für Windows 8 und höher)4Vorwärts / Zurück  13 Kabellos5Play / Pause 14 Einstellungen (für Windows 8 und höher)6Helligkeit + / - (für Windows 8 und höher) 15 Kabellose Maus7Bildschirmfotos 16 Kippschalter8Bildschirmsperre 17 Micro USB Ladeport9Pause 18 Nano EmpfängerLED Indikatoren: Blinkend grün (Batteriestand ist niedrig), durchgehend rot (im Ladevorgang), aus (komplett geladen): Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert F1-F12 Funktionstasten.1: Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert die Feststelltaste (caps lock): Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert die Feststelltaste (caps lock): Leuchtet mindestens fünf Sekunden grün (Ein- / Ausschalten) Laden1Win WinGebrauch1 Entnehmen Sie den Nano Empfänger von der Unterseite der Maus.2 Stecken Sie den Nano Empfänger in einen freien USB Port Ihres Computers.3 Schalten Sie den Kippschalter der Tastatur auf “Ein”, Tastatur und Maus sind dann für den Einsatz bereit.Fehlerbehebung① Die Tastatur funktioniert nicht. • Stellen Sie sicher, dass der Nano Empfänger richtig in den USB Port Ihres Computers gesteckt wurde.• Drücken Sie   und   gleichzeitig. ② Die Maus funktioniert nicht• Stellen Sie sicher, dass der Nano Empfänger richtig in den USB Port Ihres Computers gesteckt wurde.• Drücken Sie das Rollrad und die rechte Taste der Maus gleichzeitig.③ Wie wecke ich die Tastatur oder die Maus auf?• Die Tastatur fällt nach drei Sekunden Inaktivität in den Schlafmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Tastatur aufwecken.• Die Maus fällt nach Inaktivität in den Schlafmodus. Bewegen Sie die Maus in eine beliebige Richtung, um Sie aufzuwecken.SpezifikationenBetriebsspannung: ≤8 mA Built-in battery capacity: 3.7 V   230 mACorriente en espera: 0,62-1,17 mA Working range: 8 m (front); 7 m (back)Corriente en suspensión: 10,6 uA Keys lifespan: 3 million strikesCorriente de activación: 0,62-1,17 mA Working temperature range: -10°C ~ 40°CEN EN DE DE
De un vistazo1Win Win1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17181Bloqueo Fn  10 Insertar2Silenciar 11 11Buscar3Volumen - / + 12 12Compartir (Windows 8 o superior)4Atrás / Adelante 13 13Inalámbrico5Reproducir / pausar 14 14Configuración (Windows 8 o superior)6Brillo - / + (Windows 8 o superior 15 Interruptor7Capturas de pantalla 16 Puerto de carga micro USB8Bloqueo de pantalla 17 Nanorreceptor9Pausar 18 Ratón inalámbricoLED indicators: Parpadeo verde (batería baja); rojo fijo (cargando); apagado (totalmente cargado): Encendido/Apagado (activar/desactivar funciones de acceso directo F1-F12)1: Encendido/Apagado (activar/desactivar teclado numérico): Encendido/Apagado (activar/desactivar bloqueo de mayúsculas): Se enciende en verde durante al menos 5 segundos (encender/apagar)Carga1Win WinUso1 Extraiga el nanorreceptor de su ubicación en la parte inferior del ratón.2 Conecte el nanorreceptor a un puerto USB disponible de su ordenador.3 Mueva el interruptor a la posición de encendido y el teclado y el ratón estarán listos para su uso.Resolución de problemas① ¿El teclado no funciona?• Asegúrese de que el nanorreceptor se haya conectado correctamente al puerto USB del dispositivo.• Pulse   y   simultáneamente.② ¿El ratón no funciona?•  Asegúrese de que el nanorreceptor se haya conectado correctamente al puerto USB del dispositivo.•  Pulse la rueda de desplazamiento y el botón derecho del ratón simultáneamente.③ ¿Cómo activar el teclado o el ratón?•  El teclado pasará a modo de suspensión tras 3 segundos de inactividad. Pulse cualquier tecla para activarlo.•  El ratón pasará a modo de suspensión tras un periodo de inactividad. Mueva el ratón en cualquier dirección para activarlo.EspecificacionesCorriente de funcionamiento: ≤8 mA Capacidad de la batería incorporada: 3,7 V  230 mACorriente en espera: 0,62-1,17 mAAlcance de funcionamiento: 8 m (frontal); 7 m (posterior)Corriente en suspensión: 10,6 uA Vida útil de las teclas: 3 millones de pulsacionesCorriente de activación: 0,62-1,17 mAIntervalo de temperatura de funcionamiento: -10°C ~ 40°C外観1Win Win1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17181Fn ロック 10 挿入2ミュート 11 検索3音量 - / + 12 シェア (Windows 8 かもしくはそれ以降のみに対応)4後ろに進む / 前に進む 13 ワイヤレス5再生 / 一時停止 14 設定 (Windows 8 かもしくはそれ以降のみに対応)6明るさ - / + (Windows 8 かもしくはそれ以降のみに対応)15 ワイヤレスマウス7スクリーンショット 16 切り替えスイッチ8スクリーンロック 17 Micro USB充電ポート9一時停止 18 ナノレシーバーLED表示: 緑の点滅(バッテリーが少ない);赤の点灯(充電中);表示オフ(充電完了): 表示オン/オフ(F1-F12のショートカットキー機能のオン/オフ)1: 表示オン/オフ(テンキー(数字キー)のオン/オフ): 表示オン/オフ(Capsロックのオン/オフ): 5秒間以上の緑の点灯(電源オン/オフ)充電方法1Win Win使用方法1 マウスの底面にあるナノレシーバーを取り外す。2 お使いのPCのUSBポートにナノレシーバーを差し込む。3 切り替えスイッチをオンにすると、キーボードとマウスが利用可能になります。トラブルシューティング① キーボードが動きません。•  ナノレシーバーが USB ポートに確実に挿し込まれていることをご確認ください。•   と   を同時に押してください。② マウスが動きません?•  ナノレシーバーが USB ポートに確実に挿し込まれていることをご確認ください。•  スクロールホイールと右側ボタンを同時に押してください。③ キーボードやマウスをどのように起動させますか?•  キーボードは 3秒間以上操作がないと、スリープモードになります。どれかのキーを押すと、そのまま起動します。•  マウスは一定時間以上操作がないと、スリープモードになります。マウスを動かすと起動します。製品仕様Wo通常動作時の電流:≤8 mA 内蔵バッテリー容量:3.7 V   230 mAスタンバイ時の電流:0.62-1.17 mA 動作範囲:8 m (前面); 7 m (後方)スリープ時の電流:10.6 uA キーボード寿命:3百万回のストローク起動時の電流:0.62-1.17 mA 動作推奨温度:-10°C ~ 40°CAnker USB Receiver Model No. A7733RAnker 2.4G Wireless KeyboardModel No. A7733KAnker 2.4G Wireless MouseModel No. A7733M 51005000780    V01ES ES JP JP
Safety Instructions•  Avoid dropping.•  To avoid electric shock, do not disassemble.•  The product shall not be exposed to dripping or splashing liquids.•  To reduce the risk of fire and/or electric shock, do not place heavy objects or objects filled with liquids, such as vases, on the device. •  Exposing this product to open flames may cause explosion.  •  Use a clean, soft cloth to clean. Do not use any corrosive cleaner or oil to clean.  •  Keep out of reach of children. •  Continuous use of any keyboard may cause injury to hands, wrists, arms, neck or back. If you feel ache, numbness or weakness in these areas, consult a qualified health professional.NoticeThis product complies with the radio interference requirements of the European Community. This product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health. Anker USB Receiver Model No. A7733RThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Anker 2.4G Wireless KeyboardModel No. A7733KFCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible forcompliance could void the user's authority to operate the equipment.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.RF Warning StatementThe device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in portable exposure conditions without restriction.Anker 2.4G Wireless MouseModel No. A7733MFCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible forcompliance could void the user's authority to operate the equipment.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.RF Warning Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in portable exposure conditions without restriction.Model: A773351005000805    V01EN EN
Instrucciones de seguridad•  Evite las caídas.•  Para evitar una descarga eléctrica, no desmonte el dispositivo.•  No exponga el producto a salpicaduras de líquidos.•  Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloque objetos pesados ni objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el dispositivo.•  La exposición de este producto a llamas vivas puede causar una explosión.•  Utilice un paño limpio y suave para limpiarlo. No utilice ningún aceite o limpiador corrosivo para limpiarlo.•  Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.•  El uso continuo de cualquier teclado puede ocasionar lesiones en las manos, muñecas, brazos, cuello o espalda. Si siente dolor, entumecimiento o debilidad en estas áreas, consulte a un profesional sanitario cualificado.Este producto cumple con los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclado. Siga la normativa local y nunca deseche el producto ni las baterías con la basura normal del hogar. Desechar correctamente los productos y las baterías usadas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. La extracción de la batería integrada anula la garantía y puede estropear el producto. Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada.安全上のご注意•  過度な衝撃を与えないでください。 •  電気ショックを避けるため、分解はしないでください。•  本製品を液体に触れさせないでください。•  火災や電気ショックにつながる危険があるため、花びんなどの液体を含んだ物体や過度に重い物体を本製品の上に置かないでください。•  本製品を火に触れさせると爆発の危険があります。•  お手入れの際は、きれいで柔らかい布をご使用ください。腐食性のある     クリーナーやオイルは使用しないでください。•  お子さまの手が届かないようにしてください。 •  キーボードを長時間使用すると、手や手首、腕、首、背中を痛める可能性があります。もし痛みやしびれ、違和感を感じた場合は、病院などの医療機関に相談してください。リサイクル・再利用可能かつ、高品質の素材および部品で設計・製造されています。本製品は家庭用ごみとして処分することができないため、家電量販店などにあるリサイクル用回収ボックスへお持ちください。本製品や再充電可能なバッテリーを処分する際は必ず家庭用ごみとは区別し、自治体の指示に従い適切な処分を行ってください。古くなった製品や再充電可能なバッテリーを適切に処分することは、環境や人体への悪影響を低減することにつながります。Sicherheitshinweise•  Nicht fallen lassen.•  Nicht auseinanderbauen es besteht die Gefahr elektrische Schläge zu erleiden. •  Das Produkt darf keinen Feuchtigkeiten oder triefend feuchten Gegenständen ausgesetzt werden.•  Um die Gefahr von elektrischen Schlägen oder Feuer zu verringern, dürfen keine schweren oder mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände auf das Produkt gestellt werden. •  Offene Flammen können das Produkt zum Explodieren bringen.•  Nehmen Sie ein sauberes, weiches Tuch und Verwenden Sie keine ätzenden oder Öl basierten Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinen.•  Aus der Reichweite von Kindern fernhalten.•  Der ständige Gebrauch von Tastaturen jeglicher Art kann zu Verletzungen an Händen, Handgelenken, Armen, Genick oder Rücken führen. Wenn Sie Schmerz, Taubheit oder zunehmende Schwäche in den genannten Bereichen spüren, suchen Sie einen qualifizierten Facharzt auf. Dieses Produkt entspricht den Funkentstörungsanforderungen der Europäische Union. Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten und Akkus hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Durch Entnahme des integrierten Akkus verwirkt die Garantie. Außerdem kann das Produkt dadurch beschädigt werden. Bringen Sie Ihr Produkt immer zu einem Fachmann, um die integrierte Batterie zu ersetzen.ESDE JP

Navigation menu