Anker Technology A7733M Anker 2.4G Wireless Mouse User Manual Users manual

Anker Technology Co., Limited Anker 2.4G Wireless Mouse Users manual

Users manual

Download: Anker Technology A7733M Anker 2.4G Wireless Mouse User Manual Users manual
Mirror Download [FCC.gov]Anker Technology A7733M Anker 2.4G Wireless Mouse User Manual Users manual
Document ID3661968
Application IDUeXQypkW2TGB88kXQGpVTA==
Document DescriptionUsers manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize153.3kB (1916282 bits)
Date Submitted2017-12-04 00:00:00
Date Available2018-06-02 00:00:00
Creation Date2017-11-30 09:11:02
Producing SoftwareAdobe PDF Library 11.0
Document Lastmod2017-11-30 09:11:02
Document TitleUsers manual
Document CreatorAdobe InDesign CC 2014 (Windows)

At a Glance
Auf einen Blick
Charging
10
11 12 13 14
15
16 17
Laden
10
11 12 13 14
15
16 17
Anker 2.4G Wireless
Keyboard and Mouse Combo
18
18
Win
Win
Win
Win
Win
Win
Win
Gebrauch
Using
Fn lock
10
Insert
Mute
11
Search
Volume - / +
Share (Windows 8 or above)
Backward / Forward
12
13
14
15
16
17
18
Play / Pause
Brightness - / + (Windows 8 or above)
Screenshots
Screen lock
Pause
1 Remove the nano receiver from its location at the bottom of the mouse.
2 Plug the nano receiver into an available USB port of your computer.
3 Toggle switch on, the keyboard and the mouse are now ready to use.
Troubleshootings
Wireless
① The keyboard doesn’t work?
• Make sure the nano receiver has been well plugged into your device’s USB port.
• Press
and
simultaneously.
Settings (Windows 8 or above)
Wireless mouse
Toggle switch
② The mouse doesn’t work?
• Make sure the nano receiver has been well plugged into your device’s USB port.
• Press the scroll wheel and right button of the mouse simultaneously.
micro USB charging port
Nano receiver
③ How to awake the keyboard or the mouse?
• The keyboard will go to sleeping mode after 3 seconds of inactivity. Press any key to awake.
• The mouse will go to sleeping mode after periods of inactivity. Simply move the mouse in any
direction to awake.
LED indicators
: Flashing green (low battery); Solid red (charging); Off (fully charged)
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung | Manual de Instrucciones | 取扱説明書
fn
Vorwärts / Zurück
: On/Off (enable/disable caps lock)
: Turn green for at least 5 seconds (turn on/off)
EN
Einfügen
Mute
11
Suchen
Lautstärke + / -
12
13
14
15
16
17
18
Teilen (für Windows 8 und höher)
Play / Pause
Helligkeit + / - (für Windows 8 und höher)
Bildschirmfotos
Bildschirmsperre
Pause
1 Entnehmen Sie den Nano Empfänger von der Unterseite der Maus.
2 Stecken Sie den Nano Empfänger in einen freien USB Port Ihres Computers.
3 Schalten Sie den Kippschalter der Tastatur auf “Ein”, Tastatur und Maus sind dann für den Einsatz bereit.
Kabellos
Fehlerbehebung
Einstellungen (für Windows 8 und höher)
① Die Tastatur funktioniert nicht.
Kabellose Maus
• Stellen Sie sicher, dass der Nano Empfänger richtig in den USB Port Ihres Computers
gesteckt wurde.
• Drücken Sie
und
gleichzeitig.
Kippschalter
Micro USB Ladeport
② Die Maus funktioniert nicht
Nano Empfänger
• Stellen Sie sicher, dass der Nano Empfänger richtig in den USB Port Ihres Computers
gesteckt wurde.
• Drücken Sie das Rollrad und die rechte Taste der Maus gleichzeitig.
: Blinkend grün (Batteriestand ist niedrig), durchgehend rot (im Ladevorgang), aus (komplett geladen)
: Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert F1-F12 Funktionstasten.
Woking current: ≤8 mA
Standby current: 0.62-1.17 mA
Sleeping current: 10.6 uA
Awaking current: 0.62-1.17 mA
Built-in battery capacity: 3.7 V
230 mA
Working range: 8 m (front); 7 m (back)
Keys lifespan: 3 million strikes
Working temperature range: -10°C ~ 40°C
: On/Off (enable/disable num pad)
10
LED Indikatoren
Specifications
: On/Off (enable/disable F1-F12 shortcut functions)
Win
EN
: Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert die Feststelltaste (caps lock)
③ Wie wecke ich die Tastatur oder die Maus auf?
• Die Tastatur fällt nach drei Sekunden Inaktivität in den Schlafmodus. Drücken Sie
eine beliebige Taste, um die Tastatur aufwecken.
• Die Maus fällt nach Inaktivität in den Schlafmodus. Bewegen Sie die Maus in eine
beliebige Richtung, um Sie aufzuwecken.
: Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert die Feststelltaste (caps lock)
Spezifikationen
: Leuchtet mindestens fünf Sekunden grün (Ein- / Ausschalten)
Betriebsspannung: ≤8 mA
Corriente en espera: 0,62-1,17 mA
Corriente en suspensión: 10,6 uA
Corriente de activación: 0,62-1,17 mA
DE
Built-in battery capacity: 3.7 V
230 mA
Working range: 8 m (front); 7 m (back)
Keys lifespan: 3 million strikes
Working temperature range: -10°C ~ 40°C
DE
1
外観
Carga
De un vistazo
10
11 12 13 14
15
16 17
充電方法
10
11 12 13 14
15
16 17
18
18
Win
Win
Win
Win
Win
Win
使用方法
Uso
Bloqueo Fn
10
Insertar
Silenciar
11
11Buscar
Volumen - / +
12Compartir (Windows 8 o superior)
Atrás / Adelante
12
13
14
15
16
17
18
Reproducir / pausar
Brillo - / + (Windows 8 o superior
Capturas de pantalla
Bloqueo de pantalla
Pausar
1 Extraiga el nanorreceptor de su ubicación en la parte inferior del ratón.
2 Conecte el nanorreceptor a un puerto USB disponible de su ordenador.
3 Mueva el interruptor a la posición de encendido y el teclado y el ratón estarán listos para su uso.
Resolución de problemas
13Inalámbrico
① ¿El teclado no funciona?
14Configuración (Windows 8 o superior)
• Asegúrese de que el nanorreceptor se haya conectado correctamente al puerto USB
del dispositivo.
• Pulse
simultáneamente.
Interruptor
Puerto de carga micro USB
② ¿El ratón no funciona?
• Asegúrese de que el nanorreceptor se haya conectado correctamente al puerto USB del
dispositivo.
• Pulse la rueda de desplazamiento y el botón derecho del ratón simultáneamente.
Nanorreceptor
Ratón inalámbrico
③ ¿Cómo activar el teclado o el ratón?
• El teclado pasará a modo de suspensión tras 3 segundos de inactividad. Pulse cualquier tecla
para activarlo.
• El ratón pasará a modo de suspensión tras un periodo de inactividad. Mueva el ratón en
cualquier dirección para activarlo.
LED indicators
: Parpadeo verde (batería baja); rojo fijo (cargando); apagado (totalmente cargado)
: Encendido/Apagado (activar/desactivar funciones de acceso directo F1-F12)
Anker USB Receiver
Model No. A7733R
Anker 2.4G Wireless Keyboard
Model No. A7733K
Anker 2.4G Wireless Mouse
Model No. A7733M
Fn ロック
ミュート
10
11
音量 - / +
12
後ろに進む / 前に進む
13
再生 / 一時停止
14
明るさ - / + (Windows 8 かもしく
はそれ以降のみに対応)
設定 (Windows 8 かもしくはそれ以降のみ
に対応)
15
ワイヤレスマウス
スクリーンショット
16
切り替えスイッチ
スクリーンロック
17
Micro USB充電ポート
一時停止
18
ナノレシーバー
Corriente de funcionamiento: ≤8 mA
Corriente en espera: 0,62-1,17 mA
Corriente en suspensión: 10,6 uA
Corriente de activación: 0,62-1,17 mA
: Se enciende en verde durante al menos 5 segundos (encender/apagar)
ES
挿入
1 マウスの底面にあるナノレシーバーを取り外す。
検索
2 お使いのPCのUSBポートにナノレシーバーを差し込む。
シェア (Windows 8 かもしくはそれ以降の
みに対応)
3 切り替えスイッチをオンにすると、キーボードとマウスが利用可能になります。
ワイヤレス
トラブルシューティング
① キーボードが動きません。
• ナノレシーバーが USB ポートに確実に挿し込まれていることをご確認ください。
•
と
を同時に押してください。
② マウスが動きません?
• ナノレシーバーが USB ポートに確実に挿し込まれていることをご確認ください。
• スクロールホイールと右側ボタンを同時に押してください。
③ キーボードやマウスをどのように起動させますか?
• キーボードは 3 秒間以上操作がないと、スリープモードになります。どれかのキーを押
すと、そのまま起動します。
• マウスは一定時間以上操作がないと、スリープモードになります。マウスを動かすと起
動します。
LED表示
: 緑の点滅(バッテリーが少ない);赤の点灯(充電中);表示オフ(充電完了)
: 表示オン/オフ(F1-F12のショートカットキー機能のオン/オフ)
Especificaciones
: Encendido/Apagado (activar/desactivar teclado numérico)
: Encendido/Apagado (activar/desactivar bloqueo de mayúsculas)
51005000780 V01
Win
Win
Capacidad de la batería incorporada: 3,7 V 230 mA
Alcance de funcionamiento: 8 m (frontal); 7 m (posterior)
Vida útil de las teclas: 3 millones de pulsaciones
Intervalo de temperatura de funcionamiento: -10°C ~ 40°C
ES
製品仕様
: 表示オン/オフ(テンキー(数字キー)のオン/オフ)
Wo通常動作時の電流:≤8 mA
スタンバイ時の電流:0.62-1.17 mA
スリープ時の電流:10.6 uA
起動時の電流:0.62-1.17 mA
: 表示オン/オフ(Capsロックのオン/オフ)
: 5秒間以上の緑の点灯(電源オン/オフ)
JP
内蔵バッテリー容量:3.7 V
230 mA
動作範囲:8 m (前面); 7 m (後方)
キーボード寿命:3百万回のストローク
動作推奨温度:-10°C ~ 40°C
JP
Safety Instructions
•
•
•
•
•
•
•
•
Avoid dropping.
To avoid electric shock, do not disassemble.
The product shall not be exposed to dripping or splashing liquids.
To reduce the risk of fire and/or electric shock, do not place heavy objects or objects filled with
liquids, such as vases, on the device.
Exposing this product to open flames may cause explosion.
Use a clean, soft cloth to clean. Do not use any corrosive cleaner or oil to clean.
Keep out of reach of children.
Continuous use of any keyboard may cause injury to hands, wrists, arms, neck or back. If you feel
ache, numbness or weakness in these areas, consult a qualified health professional.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between
the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Warning Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in
portable exposure conditions without restriction.
Notice
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
Anker 2.4G Wireless Mouse
Model No. A7733M
This product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should
be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Follow local rules and never
dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. Correct
disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences
for the environment and human health.
Anker USB Receiver
Model No. A7733R
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Anker 2.4G Wireless Keyboard
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between
the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Warning Statement
Model No. A7733K
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in
portable exposure conditions without restriction.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Model: A7733
51005000805 V01
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
EN
EN
Sicherheitshinweise
安全上のご注意
Instrucciones de seguridad
• Nicht fallen lassen.
• Nicht auseinanderbauen es besteht die Gefahr elektrische Schläge zu erleiden.
• Das Produkt darf keinen Feuchtigkeiten oder triefend feuchten Gegenständen
ausgesetzt werden.
• Um die Gefahr von elektrischen Schlägen oder Feuer zu verringern, dürfen keine
schweren oder mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände auf das Produkt gestellt
werden.
• Offene Flammen können das Produkt zum Explodieren bringen.
• Nehmen Sie ein sauberes, weiches Tuch und Verwenden Sie keine ätzenden oder Öl
basierten Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinen.
• Aus der Reichweite von Kindern fernhalten.
• Der ständige Gebrauch von Tastaturen jeglicher Art kann zu Verletzungen an
Händen, Handgelenken, Armen, Genick oder Rücken führen. Wenn Sie Schmerz,
Taubheit oder zunehmende Schwäche in den genannten Bereichen spüren, suchen
Sie einen qualifizierten Facharzt auf.
Dieses Produkt entspricht den Funkentstörungsanforderungen der Europäische
Union.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
werden können.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling
abgegeben werden muss. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und
entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten und Akkus hilft,
negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Durch
Entnahme des integrierten Akkus verwirkt die Garantie. Außerdem kann das
Produkt dadurch beschädigt werden. Bringen Sie Ihr Produkt immer zu einem
Fachmann, um die integrierte Batterie zu ersetzen.
DE
•
•
•
•
•
•
•
•
Evite las caídas.
Para evitar una descarga eléctrica, no desmonte el dispositivo.
No exponga el producto a salpicaduras de líquidos.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloque objetos pesados ni
objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el dispositivo.
La exposición de este producto a llamas vivas puede causar una explosión.
Utilice un paño limpio y suave para limpiarlo. No utilice ningún aceite o limpiador
corrosivo para limpiarlo.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
El uso continuo de cualquier teclado puede ocasionar lesiones en las manos,
muñecas, brazos, cuello o espalda. Si siente dolor, entumecimiento o debilidad en
estas áreas, consulte a un profesional sanitario cualificado.
Este producto cumple con los requisitos de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
•
•
•
•
•
•
•
•
過度な衝撃を与えないて
゙くた
゙さい。
電気ショックを避けるため、分解はしないでください。
本製品を液体に触れさせないでください。
火災や電気ショックにつながる危険があるため、花びんなどの液体を含んだ
物体や過度に重い物体を本製品の上に置かないでください。
本製品を火に触れさせると爆発の危険があります。
お手入れの際は、きれいで柔らかい布をご使用ください。腐食性のある
クリーナーやオイルは使用しないでください。
お子さまの手が届かないようにしてください。
キーボードを長時間使用すると、手や手首、腕、首、背中を痛める可能性が
あります。もし痛みやしびれ、違和感を感じた場合は、病院などの医療機関
に相談してください。
リサイクル・再利用可能かつ、高品質の素材および部品で設計・製造さ
れています。
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
本製品は家庭用ごみとして処分することができないため、家電量販店な
どにあるリサイクル用回収ボックスへお持ちください。
本製品や再充電可能なバッテリーを処分する際は必ず家庭用ごみとは区
別し、自治体の指示に従い適切な処分を行ってください。古くなった製
品や再充電可能なバッテリーを適切に処分することは、環境や人体への
悪影響を低減することにつながります。
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo
doméstico y debe entregarse a un centro de recolección apropiado para
reciclado. Siga la normativa local y nunca deseche el producto ni las baterías
con la basura normal del hogar. Desechar correctamente los productos y
las baterías usadas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana. La extracción de la batería integrada anula
la garantía y puede estropear el producto. Lleve siempre el producto a un
profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada.
ES
JP

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2017:11:30 09:11:02+08:00
Creator                         : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)
Modify Date                     : 2017:11:30 09:11:02+08:00
Trapped                         : False
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Metadata Date                   : 2017:11:30 09:11:02+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:e503edbe-bfb8-4acd-92b6-e6925c709df5
Instance ID                     : uuid:b1c35367-2a7c-4856-9369-317738a97e10
Producer                        : Adobe PDF Library 11.0
Page Count                      : 4
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AB7K-A7733M

Navigation menu