Apple A1747 Wireless Earphones User Manual A1747 Quick Start Guide

Apple Inc. Wireless Earphones A1747 Quick Start Guide

Contents

A1747 Quick Start Guide

To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3.  For all other devices see the back of this guide.Pour connecter au iPhone avec la version iOS 10 ou plus récente, suivez les étapes 1 à 3. Pour tous les autres appareils, consultez  l’endos de ce guide.Para se conectar ao iPhone com iOS 10 ou posterior, siga as etapas  de 1 a 3. Para todos os outros dispositivos, consulte o verso deste guia.Para conectar a un iPhone con iOS 10 o más reciente, sigue los pasos 1–3. Para los otros dispositivos, consulta la parte posterior de esta guía.TURN ON BLUETOOTH®Swipe up from the bottom of the screen and tap the Bluetooth® icon.Glissez du bas de l’écran vers le haut et tapez sur l’icône Bluetooth®.Deslize o dedo de baixo para cima na tela e toque no ícone de Bluetooth®.Desliza tu dedo desde la parte inferior de la pantalla y pulsa el ícono de Bluetooth®.1 2START LISTENINGYour Powerbeats3 Wireless is now connected and ready to use.Votre appareil Powerbeats3 Wireless est maintenant connecté et prêt à utiliser.Seu Powerbeats3 Wireless agora está conectado e pronto para usar.Tu Powerbeats3 Wireless ahora está conectado y listo para utilizar.3USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICESPowerbeats3 Wireless now works with your other devices signed into iCloud. Select Powerbeats3 in Control Center (iOS) or menu bar (macOS).Votre appareil Powerbeats3 Wireless fonctionnera maintenant avec vos autres appareils iCloud activés. Sélectionnez Powerbeats3 dans le Control Center (iOS) ou la barre du Menu (macOS).O Powerbeats3 Wireless agora funciona com outros dispositivos vinculados ao iCloud. Selecione Powerbeats3 Wireless na Central de controle (iOS) ou na barra de menu (macO S).Powerbeats3 Wireless ahora funciona con tus otros dispositivos registrados en iCloud. Selecciona Powerbeats3 en el Centro de Control (iOS) o en la barra de menú (macO S).watchOS 3iOS 10macOS SierraREMOTETALK CONTROLSControl music, manage calls and adjust volume with RemoteTalk cable.Contrôlez la musique, gérez les appels et réglez le volume à l’aide du câble RemoteTalk.Controle músicas, gerencie chamadas e regule o volume com o cabo RemoteTalk.Controla la música, maneja las llamadas y ajusta el volumen con el cable RemoteTalk. 1 sec~ 2 in~ 5 cmCONNECT POWERBEATS3 WIRELESSPress power button for 1 second. Hold near unlocked iPhone, then follow onscreen instructions.Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde. Tenez près de l’appareil iPhone déverrouillé et suivez les instructions à l’écran.Pressione o botão de ligar por 1 segundo. Mantenha-o próximo ao iPhone desbloqueado e siga as instruções na tela.Presiona el botón de encendido por 1 segundo. Mantén cerca del iPhone desbloqueado, luego sigue las instrucciones en la pantalla.Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7Page 2
WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*Press power button for 5 seconds. On your device, go to Bluetooth® settings and choose Powerbeats3.Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 5 secondes. Allez aux paramètres Bluetooth® de votre appareil et choisissez Powerbeats3.Pressione o botão de ligar por 5 segundos. No dispositivo, acesse as congurações de Bluetooth® e selecione Powerbeats3.Pulsa el botón power (encendido) por 5 segundos. En tu dispositivo, ve a las conguraciones de Bluetooth® y elige Powerbeats3.*  iOS 9 or earlier, Androi dTM and other Bluetooth® enable d devices. / iOS 9 ou plus récent, AndroidTM et d’autres appareils c ompatibles Bluetooth®. /  iOS 9 o anteriores, AndroidTM y otros dispos itivos  compatibles con Bluetooth®. / Dispositivos iOS 9 ou anterio res, AndroidTM e outros dispositivos com tecnologia Blu etooth®.EARTIPS FOR OPTIMAL SOUNDChoose the eartips which provide a snug and comfortable t for optimal audio performance.Choisissez les embouts qui sont bien ajustés et confor tables pour une performance audio optimale.Escolha protetores que encaixem confortavelmente para um ótimo desempenho de áudio.Elige las almohadillas que proporcionan un ajuste cómodo y adecuado para un óptimo rendimiento de audio.213SECURE-FIT EARHOOKS FOR STABILITY         Hold the earhook stem / Tenez la tige du crochet auriculaire / Segure a haste do molde / Sujeta el tallo del enganche de oído           Wrap earhook around your ear /  Enroulez le crochet auriculaire autour de votre oreille / Coloque o molde em torno da sua orelha / Rodea el enganche de oído alrededor de tu oreja            Push the earhook inward for a more secure t / Poussez le crochet auriculaire vers l’intérieur pour un ajustement plus sur / Empurre o molde para dentro da orelha para obter um encaixe mais rme / Presiona el enganche de oído hacia adentro para un ajuste más seguro123CHARGEUsing a micro USB cable, plug in headphones to charge.Branchez les écouteurs pour les charger à l’aide d’un micro câble USB.Usando um cabo micro USB, conecte os fones de ouvido para carrega.Utilizando un micro con cable USB, enchufa los auriculares para que carguen.  Charged / Chargé / Carregado / Cargado    Charging / En cours de chargement / Carregamento / Cargando Sólo para M éxico: Favor de leer este instr uctivo antes de util izar el equipo. Mode lo : A1747. © 2016 Apple Inc. Al l rights reserved . Model: A1747. 034- 01360 -A.  The b logo, b eats, remotetalk, and powerb eats3 wireless are tradema rks of Beats Electronics, LLC. Apple, iP hone, watchOS an d macOS are tradema rks of Apple Inc., regi stered in the U.S. and oth er countries. And roid is a tradema rk of Google Inc. Th e Bluetooth® word mar k and logos are regis tered trademarks ow ned by Bluetooth SIG, Inc. an d are used under lic ense. IOS is a tradema rk of Cisco and is used under li cense.Le logo b, be ats, remotetalk, et pow erbeats3 wireless sont des marques d e commerce de Bea ts Electronics, LLC. Apple, iP hone, watchOS et macOS sont des m arques de commerc e de Apple Inc., enreg istrées aux États -Unis and dans d ’autres pa ys. Android est une ma rque de commerce d e Google Inc. Le mot de l a marque et les logos Bl uetooth® sont des mar ques déposées de B luetooth SIG, Inc. et so nt utilisées sous l icence. IOS est une marque de c ommerce de Cisco et e st utilisée sous l icence.O logotip o “b”, beat s, remotetalk, e powerb eats3 wireless s ão marcas comerci ais da Beats Elect ronics, LLC. Apple, iP hone, watchOS e macO S são marcas comerci ais da Apple Inc. reg istradas nos EUA e em out ros países. Android é u ma marca comercia l da Google Inc. A marc a nominativa e os log otipos Bluetooth ® são marcas comerci ais de proprieda de da Bluetooth SIG, I nc. usadas sob lice nça. IOS é uma marca co mercial da Cisco usada sob l icença.El logo b, be ats, remotetalk y power beats3 wireles s son marcas comerc iales de Beats El ectronics, LLC. Appl e, iPhone, wa tchOS y macOS son mar cas comerciales d e Apple Inc., regist radas en los EE.UU. y otros p aíses. Android e s una marca comerci al de Google Inc. Los l ogos y la marca denominativa Bluetoot h® son marcas comerci ales registrada s de propiedad de Bluetooth S IG, Inc. y se utilizan bajo licenc ia. IOS es una marca comerci al de Cisco y se utiliza bajo lice ncia.beatsbydrebeatsbydrebeatsbydre@beatsbydre5 secPage 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 1Page 8

Navigation menu