Apple A1747 Wireless Earphones User Manual A1747 Quick Start Guide
Apple Inc. Wireless Earphones A1747 Quick Start Guide
Apple >
Contents
- 1. A1747 Quick Start Guide
- 2. A1747 User Guide
A1747 Quick Start Guide
To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3.
For all other devices see the back of this guide.
Pour connecter au iPhone avec la version iOS 10 ou plus récente,
suivez les étapes 1 à 3. Pour tous les autres appareils, consultez
l’endos de ce guide.
Para se conectar ao iPhone com iOS 10 ou posterior, siga as etapas
de 1 a 3. Para todos os outros dispositivos, consulte o verso deste guia.
Para conectar a un iPhone con iOS 10 o más reciente, sigue los pasos
1–3. Para los otros dispositivos, consulta la parte posterior de esta guía.
TURN ON BLUETOOTH®
Swipe up from the bottom of the screen and
tap the Bluetooth® icon.
Glissez du bas de l’écran vers le haut et tapez
sur l’icône Bluetooth®.
Deslize o dedo de baixo para cima na tela e
toque no ícone de Bluetooth®.
Desliza tu dedo desde la parte inferior de la
pantalla y pulsa el ícono de Bluetooth®.
1 2
START LISTENING
Your Powerbeats3 Wireless is now connected
and ready to use.
Votre appareil Powerbeats3 Wireless est
maintenant connecté et prêt à utiliser.
Seu Powerbeats3 Wireless agora está
conectado e pronto para usar.
Tu Powerbeats3 Wireless ahora está
conectado y listo para utilizar.
3USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES
Powerbeats3 Wireless now works with your
other devices signed into iCloud. Select
Powerbeats3 in Control Center (iOS) or menu
bar (macOS).
Votre appareil Powerbeats3 Wireless
fonctionnera maintenant avec vos autres
appareils iCloud activés. Sélectionnez
Powerbeats3 dans le Control Center (iOS) ou
la barre du Menu (macOS).
O Powerbeats3 Wireless agora funciona com
outros dispositivos vinculados ao iCloud.
Selecione Powerbeats3 Wireless na Central
de controle (iOS) ou na barra de menu
(macO S).
Powerbeats3 Wireless ahora funciona con
tus otros dispositivos registrados en iCloud.
Selecciona Powerbeats3 en el Centro
de Control (iOS) o en la barra de menú
(macO S).
watchOS 3
iOS 10
macOS Sierra
REMOTETALK CONTROLS
Control music, manage calls and adjust
volume with RemoteTalk cable.
Contrôlez la musique, gérez les appels et réglez
le volume à l’aide du câble RemoteTalk.
Controle músicas, gerencie chamadas e
regule o volume com o cabo RemoteTalk.
Controla la música, maneja las llamadas y
ajusta el volumen con el cable RemoteTalk.
1 sec
~ 2 in
~ 5 cm
CONNECT POWERBEATS3 WIRELESS
Press power button for 1 second. Hold near
unlocked iPhone, then follow onscreen
instructions.
Appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 1 seconde. Tenez près de
l’appareil iPhone déverrouillé et suivez les
instructions à l’écran.
Pressione o botão de ligar por 1 segundo.
Mantenha-o próximo ao iPhone
desbloqueado e siga as instruções na tela.
Presiona el botón de encendido por
1 segundo. Mantén cerca del iPhone
desbloqueado, luego sigue las
instrucciones en la pantalla.
Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7
Page 2
WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*
Press power button for 5 seconds. On your
device, go to Bluetooth® settings and choose
Powerbeats3.
Appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 5 secondes. Allez aux paramètres
Bluetooth® de votre appareil et choisissez
Powerbeats3.
Pressione o botão de ligar por 5 segundos.
No dispositivo, acesse as congurações de
Bluetooth® e selecione Powerbeats3.
Pulsa el botón power (encendido) por
5 segundos. En tu dispositivo, ve a las
conguraciones de Bluetooth® y elige
Powerbeats3.
* iOS 9 or earlier, Androi dTM and other Bluetooth®
enable d devices. / iOS 9 ou plus récent, AndroidTM
et d’autres appareils c ompatibles Bluetooth®. /
iOS 9 o anteriores, AndroidTM y otros dispos itivos
compatibles con Bluetooth®. / Dispositivos iOS 9
ou anterio res, AndroidTM e outros dispositivos com
tecnologia Blu etooth®.
EARTIPS FOR OPTIMAL SOUND
Choose the eartips which provide a snug
and comfortable t for optimal audio
performance.
Choisissez les embouts qui sont bien ajustés
et confor tables pour une performance audio
optimale.
Escolha protetores que encaixem
confortavelmente para um ótimo
desempenho de áudio.
Elige las almohadillas que proporcionan un
ajuste cómodo y adecuado para un óptimo
rendimiento de audio.
2
1
3
SECURE-FIT EARHOOKS FOR STABILITY
Hold the earhook stem / Tenez la tige
du crochet auriculaire / Segure a
haste do molde / Sujeta el tallo del
enganche de oído
Wrap earhook around your ear /
Enroulez le crochet auriculaire autour
de votre oreille / Coloque o molde
em torno da sua orelha / Rodea el
enganche de oído alrededor de
tu oreja
Push the earhook inward for a
more secure t / Poussez le crochet
auriculaire vers l’intérieur pour un
ajustement plus sur / Empurre o
molde para dentro da orelha para
obter um encaixe mais rme /
Presiona el enganche de oído hacia
adentro para un ajuste más seguro
1
2
3
CHARGE
Using a micro USB cable, plug in headphones
to charge.
Branchez les écouteurs pour les charger à
l’aide d’un micro câble USB.
Usando um cabo micro USB, conecte os fones
de ouvido para carrega.
Utilizando un micro con cable USB, enchufa
los auriculares para que carguen.
Charged / Chargé / Carregado /
Cargado
Charging / En cours de chargement /
Carregamento / Cargando Sólo para M éxico: Favor de leer este instr uctivo antes de util izar el equipo. Mode lo : A1747.
© 2016 Apple Inc. Al l rights reserved . Model: A1747. 034- 01360 -A.
The b logo, b eats, remotetalk, and powerb eats3 wireless are tradema rks of Beats Electronics, LLC. Apple, iP hone,
watchOS an d macOS are tradema rks of Apple Inc., regi stered in the U.S. and oth er countries. And roid is a
tradema rk of Google Inc. Th e Bluetooth® word mar k and logos are regis tered trademarks ow ned by Bluetooth
SIG, Inc. an d are used under lic ense. IOS is a tradema rk of Cisco and is used under li cense.
Le logo b, be ats, remotetalk, et pow erbeats3 wireless sont des marques d e commerce de Bea ts Electronics, LLC.
Apple, iP hone, watchOS et macOS sont des m arques de commerc e de Apple Inc., enreg istrées aux États -Unis
and dans d ’autres pa ys. Android est une ma rque de commerce d e Google Inc. Le mot de l a marque et les
logos Bl uetooth® sont des mar ques déposées de B luetooth SIG, Inc. et so nt utilisées sous l icence. IOS est une
marque de c ommerce de Cisco et e st utilisée sous l icence.
O logotip o “b”, beat s, remotetalk, e powerb eats3 wireless s ão marcas comerci ais da Beats Elect ronics, LLC.
Apple, iP hone, watchOS e macO S são marcas comerci ais da Apple Inc. reg istradas nos EUA e em out ros países.
Android é u ma marca comercia l da Google Inc. A marc a nominativa e os log otipos Bluetooth ® são marcas
comerci ais de proprieda de da Bluetooth SIG, I nc. usadas sob lice nça. IOS é uma marca co mercial da Cisco
usada sob l icença.
El logo b, be ats, remotetalk y power beats3 wireles s son marcas comerc iales de Beats El ectronics, LLC. Appl e,
iPhone, wa tchOS y macOS son mar cas comerciales d e Apple Inc., regist radas en los EE.UU. y otros p aíses.
Android e s una marca comerci al de Google Inc. Los l ogos y la marca denominativa Bluetoot h® son marcas
comerci ales registrada s de propiedad de Bluetooth S IG, Inc. y se utilizan bajo licenc ia. IOS es una marca
comerci al de Cisco y se utiliza bajo lice ncia.
beatsbydre
beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre
5 sec
Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 1
Page 8