Apple A1747 Wireless Earphones User Manual A1747 Quick Start Guide
Apple Inc. Wireless Earphones A1747 Quick Start Guide
Apple >
Contents
- 1. A1747 Quick Start Guide
- 2. A1747 User Guide
A1747 Quick Start Guide
1 sec TURN ON BLUETOOTH ® Swipe up from the bottom of the screen and tap the Bluetooth® icon. To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3. For all other devices see the back of this guide. Pour connecter au iPhone avec la version iOS 10 ou plus récente, suivez les étapes 1 à 3. Pour tous les autres appareils, consultez l’endos de ce guide. Para se conectar ao iPhone com iOS 10 ou posterior, siga as etapas de 1 a 3. Para todos os outros dispositivos, consulte o verso deste guia. Glissez du bas de l’écran vers le haut et tapez sur l’icône Bluetooth®. Deslize o dedo de baixo para cima na tela e toque no ícone de Bluetooth®. Desliza tu dedo desde la parte inferior de la pantalla y pulsa el ícono de Bluetooth®. ~ 2 in ~ 5 cm CONNECT POWERBEATS3 WIRELESS START LISTENING Press power button for 1 second. Hold near unlocked iPhone, then follow onscreen instructions. Your Powerbeats3 Wireless is now connected and ready to use. Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde. Tenez près de l’appareil iPhone déverrouillé et suivez les instructions à l’écran. Pressione o botão de ligar por 1 segundo. Mantenha-o próximo ao iPhone desbloqueado e siga as instruções na tela. Votre appareil Powerbeats Wireless est maintenant connecté et prêt à utiliser. Tu Powerbeats3 Wireless ahora está conectado y listo para utilizar. watchOS 3 Control music, manage calls and adjust volume with RemoteTalk cable. O Powerbeats3 Wireless agora funciona com outros dispositivos vinculados ao iCloud. Selecione Powerbeats3 Wireless na Central de controle (iOS) ou na barra de menu (macOS). Contrôlez la musique, gérez les appels et réglez le volume à l’aide du câble RemoteTalk. Controle músicas, gerencie chamadas e regule o volume com o cabo RemoteTalk. Controla la música, maneja las llamadas y ajusta el volumen con el cable RemoteTalk. Powerbeats3 Wireless ahora funciona con tus otros dispositivos registrados en iCloud. Selecciona Powerbeats3 en el Centro de Control (iOS) o en la barra de menú (macOS). Presiona el botón de encendido por 1 segundo. Mantén cerca del iPhone desbloqueado, luego sigue las instrucciones en la pantalla. Para conectar a un iPhone con iOS 10 o más reciente, sigue los pasos 1–3. Para los otros dispositivos, consulta la parte posterior de esta guía. REMOTETALK CONTROLS Powerbeats3 Wireless now works with your other devices signed into iCloud. Select Powerbeats3 in Control Center (iOS) or menu bar (macOS). Votre appareil Powerbeats3 Wireless fonctionnera maintenant avec vos autres appareils iCloud activés. Sélectionnez Powerbeats3 dans le Control Center (iOS) ou la barre du Menu (macOS). Seu Powerbeats3 Wireless agora está conectado e pronto para usar. USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES iOS 10 macOS Sierra Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 5 sec WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES* EARTIPS FOR OPTIMAL SOUND Press power button for 5 seconds. On your device, go to Bluetooth® settings and choose Powerbeats3. Choose the eartips which provide a snug and comfortable fit for optimal audio performance. Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 5 secondes. Allez aux paramètres Bluetooth® de votre appareil et choisissez Powerbeats3. Choisissez les embouts qui sont bien ajustés et confortables pour une performance audio optimale. Pressione o botão de ligar por 5 segundos. No dispositivo, acesse as configurações de Bluetooth® e selecione Powerbeats3. Pulsa el botón power (encendido) por 5 segundos. En tu dispositivo, ve a las configuraciones de Bluetooth® y elige Powerbeats3. SECURE-FIT EARHOOKS FOR STABILITY Hold the earhook stem / Tenez la tige du crochet auriculaire / Segure a haste do molde / Sujeta el tallo del enganche de oído Wrap earhook around your ear / Enroulez le crochet auriculaire autour de votre oreille / Coloque o molde em torno da sua orelha / Rodea el enganche de oído alrededor de tu oreja Escolha protetores que encaixem confortavelmente para um ótimo desempenho de áudio. Elige las almohadillas que proporcionan un ajuste cómodo y adecuado para un óptimo rendimiento de audio. Push the earhook inward for a more secure fit / Poussez le crochet auriculaire vers l’intérieur pour un ajustement plus sur / Empurre o molde para dentro da orelha para obter um encaixe mais firme / Presiona el enganche de oído hacia adentro para un ajuste más seguro CHARGE Using a micro USB cable, plug in headphones to charge. Branchez les écouteurs pour les charger à l’aide d’un micro câble USB. Usando um cabo micro USB, conecte os fones de ouvido para carrega. Utilizando un micro con cable USB, enchufa los auriculares para que carguen. Charged / Chargé / Carregado / Cargado Charging / En cours de chargement / Carregamento / Cargando beatsbydre beatsbydre beatsbydre @beatsbydre Sólo para México: Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo : A1747. © 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1747. 034-01360-A. The b logo, beats, remotetalk, and powerbeats3 wireless are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, watchOS and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license. Le logo b, beats, remotetalk, et powerbeats3 wireless sont des marques de commerce de Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, watchOS et macOS sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis and dans d’autres pays. Android est une marque de commerce de Google Inc. Le mot de la marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une marque de commerce de Cisco et est utilisée sous licence. O logotipo “b”, beats, remotetalk, e powerbeats3 wireless são marcas comerciais da Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, watchOS e macOS são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países. Android é uma marca comercial da Google Inc. A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. usadas sob licença. IOS é uma marca comercial da Cisco usada sob licença. *iOS 9 or earlier, AndroidTM and other Bluetooth® enabled devices. / iOS 9 ou plus récent, AndroidTM et d’autres appareils compatibles Bluetooth®. / iOS 9 o anteriores, AndroidTM y otros dispositivos compatibles con Bluetooth®. / Dispositivos iOS 9 ou anteriores, AndroidTM e outros dispositivos com tecnologia Bluetooth®. Page 8 El logo b, beats, remotetalk y powerbeats3 wireless son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, watchOS y macOS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. Los logos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas comerciales registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo licencia. IOS es una marca comercial de Cisco y se utiliza bajo licencia. Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 1
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf Linearized : No Page Count : 2 PDF Version : 1.4 Title : Author : Subject : Producer : Mac OS X 10.11.1 Quartz PDFContext Creator : Preview Create Date : 2016:08:23 00:28:31Z Modify Date : 2016:08:23 00:28:31Z Apple Keywords :EXIF Metadata provided by EXIF.tools