Belkin F8Z441 Low Power FM Transmitter for use with iPod or iPhone User Manual Part 2

Belkin International, Inc. Low Power FM Transmitter for use with iPod or iPhone Users Manual Part 2

Contents

Users Manual Part 2

TuneBase™ FM avec mains libres39SECTIONS 1 2 654Table des matières 3UTILISATION DE VOTRE TUNEBASEÉcoutez de la musique1.   Sur votre iPod, réglez le volume au maximum, ce qui aidera à amplifier le signal provenant du TuneBase.2.   Passez à la piste que vous voulez écouter. 3.   Utilisez le bouton Multifonction pour écouter de la musique ou faire une pause.• Pourécouterdelamusiqueoufaireunepause lors de l’écoute, appuyez une fois sur le bouton Multifonction.• Poursauteràlapistesuivante,appuyezdeux fois sur le bouton Multifonction.• Pourreveniràlapisteprécédente,appuyez trois fois sur le bouton Multifonction.Remarque : Votre iPod fera automatiquement une pause si vous le retirez du TuneBase ou s'il n'est plus alimenté en courant.Play Pause
TuneBase™ FM avec mains libres40SECTIONS 1 2 654Table des matières 3UTILISATION DE VOTRE TUNEBASEPlay PauseRecevez des appelsSi vous recevez un appel, la musique marquera automatiquement un temps d'arrêt pour vous permettre d'entendre la sonnerie de votre iPhone. Recevez des appels par l'intermédiaire de votre TuneBaseLe TuneBase comprend un microphone intégré qui vous permet de parler sans avoir besoin de casque d’écoute. Vous entendrez la voix de votre interlocuteur sur les haut-parleurs stéréo de votre voiture. 1.   Appuyez sur le bouton « Multifonction » pour prendre l’appel.2.   Appuyez une nouvelle  fois sur le bouton  « Multifunction »  pour raccrocher.  Votre musique reprendra  une fois l'appel terminé.Atténuez l'échoSi vous entendez de l’écho lorsque vous parlez en mode Mains libres, faites ce qui suit.1.   Placez votre iPhone de façon que l’écran soit devant vous, en direction opposée de vos haut-parleurs.2.   Réglez la sonnerie de votre iPhone au maximum, puis baissez le volume de votre chaîne stéréo jusqu’à ce que l’écho disparaisse.Recevez des appels par l'intermédiaire de votre casque Bluetooth®Si vous avez un casque d'écoute Bluetooth couplé à votre iPhone, vous pouvez vous en servir pour recevoir des appels. Appuyez sur le bouton sur votre casque pour prendre l’appel. Votre musique reprendra lorsque vous raccrocherez.
TuneBase™ FM avec mains libres41SECTIONS 1 2 654Table des matières 3UTILISATION DE VOTRE TUNEBASE1.  Assurez-vous que la chaîne stéréo et le TuneBase sont éteints.2.  Branchez le câble audio sur la prise de sortie audio du TuneBase.3.  Branchez le câble audio sur la prise d’entrée auxiliaire de votre chaîne stéréo.Branchez-vous sur votre chaîne stéréo en utilisant la prise de sortie audioVous pouvez utiliser la prise de sortie audio de 3,5 mm du TuneBase pour vous brancher au moyen d’un câble audio (vendu séparément) sur l’entrée auxiliaire de votre chaîne stéréo. Vous pouvez également utiliser cette prise pour vous brancher sur le lecteur de cassette de votre voiture en utilisant un adaptateur spécial (vendu séparément). Aux out cablepro214.  Allumez votre chaîne stéréo et  le TuneBase.5.  Sur la chaîne stéréo, changez la  source à « aux ». 6.  Vous êtes maintenant prêt à écouter votre iPod.
TuneBase™ FM avec mains libres42SECTIONS 1 2 654Table des matières 3UTILISATION DE VOTRE TUNEBASELa musique de votre iPod passera maintenant par votre chaîne stéréo. Réglez le volume de la chaîne stéréo pour obtenir un niveau sonore adéquat. Si le volume est encore trop faible, augmentez le volume de votre iPod pour amplifier le signal.Remarque : Assurez-vous de sélectionner la source sonore appropriée sur votre chaîne stéréo.  • Unefoislecâblebranchésurl’entréeauxiliaire, sélectionnez « aux ».  • Sélectionnez«tape»sivousutilisezunadaptateur de lecteur de cassette.Attention : Pour éviter d’endommager votre TuneBase, éteignez votre chaîne stéréo et le TuneBase avant de brancher un câble audio.USBpro21Chargez d’autres appareils USBUtilisez le port USB situé sous le TuneBase pour charger des dispositifs tels que lecteurs MP3 et appareils GPS.
TuneBase™ FM avec mains libres43SECTIONS 1 2 654Table des matières 3UTILISATION DE VOTRE TUNEBASEUtilisez le bouton PRO pour amplifier le sonSi vous trouvez que le son est trop faible, appuyez sur le bouton « PRO » pour amplifier le son émanant de votre iPod. Les réglages suivants apparaîtront à l'écran :Réglage PRO Utilisation DescriptionNormal Tous les types de signaux audioAucun changement dans le signal audioPRO 1 La plupart des types de musiqueAugmente le volume moyen du signal audioPRO 2 Musique plus tranquille Augmente le volume moyen plus que le réglage PRO 1; peut causer de la distorsion dans le cas de musique plus forte Appels téléphoniques, enregistrements mono, livres audio, baladosEssayez ce réglage si vous ne recevez pas de signal netAugmente le volume moyen et émet en monophonie
TuneBase™ FM avec mains libres44SECTIONS 1 2 3 65Table des matièresDÉPANNAGE4Vous entendez de l’écho lorsque vous parlez en mode mains libres. Solution• PlacezvotreiPhonedefaçonquel’écransoit devant vous, en direction opposée  de vos haut-parleurs.• Assurez-vousquelevolumedelasonnerie de votre iPhone est réglé  au maximum.• Baissezlevolumedevotrechaînestéréo jusqu’à ce que vous n’entendiez plus d’écho.Votre iPod ou iPhone ne se charge pas. Solution• Assurez-vousquevotreTuneBaseest correctement branché sur la prise d’alimentation de votre voiture. • Assurez-vousquevotreiPodestbienposé sur le socle.• Assurez-vousquelapriseestalimentéeen courant. Certains véhicules n’alimentent pas la prise en courant, sauf s’ils sont en mode d’allumage ou que le moteur tourne. Votre TuneBase et votre iPod gênent l’accès aux commandes de votre véhicule.Solution Servez-vous de l’articulation et du col de cygne flexible à l’arrière du socle pour éloigner le TuneBase des commandes de votre véhicule. Placez le col de cygne le plus droit possible par rapport à l’adaptateur d’allume-cigarette.Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes de votre TuneBase en suivant les conseils donnés dans cette section.
TuneBase™ FM avec mains libres45SECTIONS 1 2 3 65Table des matières 4DÉPANNAGESolution 1Assurez-vous de fixer solidement l’adaptateur d'allume-cigarette du TuneBase dans la prise d'alimentation. Vérifiez qu’il est bien stable en le poussant de chaque côté avant de prendre la route.Solution 2Dans certains véhicules, la prise d’alimentation est plus large que l’adaptateur de l’allume-cigarette. Vous remarquerez peut-être qu’il y a du jeu dans le TuneBase lorsque vous le poussez. Si tel est le cas, passez l'anneau d'ajustement autour de l'adaptateur d'allume-cigarette du TuneBase, puis insérez l'adaptateur dans la prise d'alimentation, en vous assurant que les quatre parties en saille tiennent bien en place   S'il est trop serré, vous pouvez couper une ou plusieurs parties en saillie et essayer à nouveau (voir Solution 3).Solution 3Il se pourrait que l'anneau d'ajustement soit trop large pour certains adaptateurs d'alimentation. À l’aide de ciseaux, coupez soigneusement autant de parties en saillie que nécessaire. Essayez d'ajuster votre TuneBase dans la prise d’alimentation après chaque coupe. Lorsque vous coupez plus d'une partie en saillie, coupez-les l'une  face à l'autre. COUPEZCOUPEZCOUPEZVotre TuneBase pivote au centre de la prise de courant.
TuneBase™ FM avec mains libres46SECTIONS 1 2 3 65Table des matières 4DÉPANNAGEVotre TuneBase est fermement branché sur la prise d’alimentation, mais il  bouge toujours.SolutionVérifiez si la prise d’alimentation de votre véhicule pivote dans sa douille. Dans l’affirmative, consultez le fabricant de  votre véhicule.Vous êtes incapable d’insérer  l’adaptateur d’allume-cigarette dans la prise d’alimentation.SolutionVous devrez peut-être centrer la rondelle de friction en caoutchouc de l’adaptateur d’allume-cigarette. Pour ce faire, suivez les étapes ci-dessous.1.  À l’aide de pinces, desserrez légèrement l’écrou sur la face avant de l’adaptateur d'allume-cigarette. Il n’est pas nécessaire de l’enlever.2.  Centrez à nouveau la rondelle. 3.  Serrez l'écrou fermement.La rondelle de caoutchouc est restée dans la prise d’alimentation lorsque vous avez retiré votre TuneBase.SolutionCette situation se produit rarement mais si tel est le cas, vous pouvez retirer la rondelle de caoutchouc et la remettre sur l’adaptateur de l’allume-cigarette.Attention : Débranchez la batterie du véhicule. Toute tentative pour retirer la rondelle sans débrancher la batterie au préalable peut entraîner des blessures graves ou endommager le véhicule.À l’aide de pinces, retirez lentement la rondelle de friction de la prise de courant. Remettez la rondelle de friction sur l’adaptateur d’allume-cigarette, puis rebranchez la batterie.
TuneBase™ FM avec mains libres47SECTIONS 1 2 3 64Table des matièresCONSIGNES DE SÉCURITÉ5Vous avez besoin de vos deux mains et de toute votre concentration pour installer le TuneBase. N’essayez pas de brancher votre TuneBase pendant que vous conduisez. Assurez-vous que le TuneBase est fermement en place dans la prise d’alimentation avant de prendre le volant. Une fois l’installation terminée, assurez-vous qu’il ne pivote pas librement dans la prise d’alimentation. N’essayez pas de régler ou de retirer le TuneBase ou votre iPod qui serait mal fixé pendant que vous conduisez. Réglez votre TuneBase de façon qu'il ne gêne pas (avec votre iPod) vos manœuvres au volant.N’insérez aucun autre objet que l’adaptateur d’allume-cigarette dans la prise d’alimentation sans d’abord débrancher la batterie du véhicule sans quoi, vous risqueriez de vous blesser ou de causer des dommages matériels. Belkin n’assume aucune responsabilité pour les blessures corporelles ou les dommages matériels attribuables à une conduite dangereuse résultant de l’interaction avec le TuneBase, le iPod et le iPhone ou la prise d’alimentation du véhicule.
TuneBase™ FM avec mains libres48SECTIONS 1 2 3 54Table des matières 6INFORMATIONDéclaration FCCDéclaration de conformité à la règlementation FCC en matière de compatibilité électromagnétique. Nous, Belkin International Inc., sis au 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : F8Z441auquel se réfère la présente déclaration, est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.L'appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tester et à corriger l'interférence en prenant une des mesures suivantes :• Réorienterouchangerlapositiondel’antenne réceptrice.• Augmenterladistanceentrel’équipementet le récepteur.• Brancherl’équipementsuruneprisedecourant appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché  le récepteur.• Demanderl’assistancedufournisseur ou d’un technicien de télé ou de  radio expérimenté.ICESCe périphérique numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.ICCet appareil numérique de classe B est conforme à la norme CNR-210 du Canada.
TuneBase™ FM avec mains libres49SECTIONS 1 2 3 54Table des matières 6INFORMATIONGarantie limitée de 1 an de Belkin International, Inc. sur le produitPortée de la garantie.Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial que ce produit Belkin sera exempt de tout défaut de conception, d'assemblage, de matériau et de fabrication. Durée de la garantie.Belkin garantit le produit Belkin pendant une période d’un an.Que ferons-nous en cas de problème ? Garantie sur le produit.Belkin réparera ou remplacera, à son gré et sans frais, tout produit défectueux (les frais d’expédition ne sont cependant pas compris). Belkin se réserve le droit d’abandonner la fabrication de ses produits sans préavis, et rejette toute garantie limitée concernant la réparation ou le remplacement de tels produits. Advenant que Belkin soit incapable de réparer ou de remplacer le produit (parce qu’il en a abandonné la fabrication, par exemple), Belkin offrira soit un remboursement, soit un crédit applicable à l’achat d’un autre produit sur le site Belkin.com d’un montant égal au prix d’achat du produit, attestée par le reçu d’achat initial et actualisé en fonction de l’usure normale.  Qu’est-ce que la présente garantie ne couvre pas ?Toutes les garanties ci-dessus sont nulles et non avenues si le produit Belkin n’est pas expédié à Belkin pour inspection, à sa demande mais aux frais de l’acheteur, ou si Belkin s’aperçoit que le produit a été mal installé, modifié ou altéré de quelque façon. La garantie Belkin sur le produit ne s’applique pas aux cas de force majeure tels que tremblement de terre, inondation, foudre, guerre, vandalisme, vol, usure normale, érosion, épuisement, obsolescence, abus, dommages causés par des perturbations de tension, programme non autorisé ou modification de système ou d’équipement.
TuneBase™ FM avec mains libres50SECTIONS 1 2 3 54Table des matières 6INFORMATIONPour obtenir de l’assistance.Voici la marche à suivre pour obtenir de l’assistance concernant votre produit Belkin :1.   Communiquez avec Belkin International, Inc., au 501 W. Walnut St., Compton, CA 90220, à l’attention de : Service à la clientèle, ou appelez au (800) 223-5546, dans les 15 jours suivant l’événement. Soyez prêt à fournir les renseignements suivants : a. Numéro de produit Belkin. b. Endroit où vous avez acheté le produit. c. Date d’achat du produit. d. Copie du reçu d’origine.2. Le représentant du Service à la clientèle Belkin vous indiquera alors la marche à suivre pour retourner le produit Belkin, avec le reçu, et comment faire votre réclamation.Belkin se réserve le droit d’examiner le produit endommagé. Tous les coûts d’expédition du produit Belkin pour inspection seront entièrement assumés par l’acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il est peu pratique d’expédier l’équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner, à son entière discrétion, un atelier de réparation pour inspecter l’équipement et évaluer les coûts de réparation. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, et pour l’estimation, seront entièrement assumés par l’acheteur. L’équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’à ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve le droit d’être subrogé en vertu de quelque police d’assurance que l’acheteur pourrait avoir.
TuneBase™ FM avec mains libres51SECTIONS 1 2 3 54Table des matières 6INFORMATIONRapport entre la loi des états et la présente garantie.CETTE GARANTIE CONTIENT LA GARANTIE EXCLUSIVE DE BELKIN. IL N’Y A PAS D’AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU, SAUF DANS LES CAS EXIGÉS PAR LA LOI, IMPLICITE, Y COMPRIS DE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. DE TELLES GARANTIES IMPLICITES, S’IL EN EST, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains états n’autorisent pas de limite quant à la durée d’une garantie implicite; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.EN AUCUN CAS BELKIN NE SERA RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR CAUSE DIRECTE, INDIRECTE, SPÉCIALE, FORTUITE OU MULTIPLE, NOTAMMENT MAIS NON EXCLUSIVEMENT, PERTE D’OCCASIONS D’AFFAIRES OU DE PROFITS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME SI ELLE ÉTAIT INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits pouvant varier d’un état à l’autre. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts pour une cause indirecte, fortuite ou autre; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas  dans votre cas.Autorisé en vertu du brevet américain no 6,591,085
TuneBase™ FM a manos libre52SECCIONES 54321 6 54321 6 TABLA DE CONTENIDOTabla de contenido1 Introducción ..................................................................................................53Funciones...........................................................................................................53Contenido de la caja .........................................................................................54Controles ...........................................................................................................542 Configure su TuneBase ...............................................................................55Conecte su TuneBase .......................................................................................55Acople su iPod  .................................................................................................56Acople su iPod después de la instalación inicial ............................................. 613 Use su TuneBase ..........................................................................................63Encuentre una estación clara ...........................................................................63Toque su música ...............................................................................................65Recepción de llamadas .....................................................................................66Conecte su estéreo al enchufe de salida de audio .........................................67Cargue otros dispositivos USB.........................................................................68Use el botón PRO para intensificar la señal ....................................................694 Resolución de Problemas ........................................................................... 705 Advertencias de seguridad ........................................................................736 Información ................................................................................................... 74
TuneBase™ FM a manos libre53SECCIONESTabla de contenido 54321 6 INTRODUCCIÓN543216 FuncionesiPod y iPhoneUse su iPod a través del estéreo FM de su automóvilMantenga su iPod en su estucheGire su iPod para una vista horizontalSintonización con sólo oprimir el botón ClearScanBase flexible y segura para cualquier tamaño de iPodUse con un adaptador de casetes o un cable auxiliarCargue otro dispositivo USBiPhone solamenteReciba llamadas de su iPhone y hable a manos libresEscuche sus llamadas a través del estéreo  de su automóvilMicrófono integrado para llamadas a  manos libre
TuneBase™ FM a manos libre54SECCIONESTabla de contenido 54321 6 543216 INTRODUCCIÓNContenido de la caja ControlesWhat’s in the Box1.2.3.pro211.2.3.4.5.6.1.  TuneBase FM a manos libre2.  Anillos de acoplamiento (opcional)3.  Almohadilla para iPod nano1.  ClearScan2.  Sintonice hacia arriba3.  Sintonice hacia abajo4.  Memoria 15.  Memoria 26.  Botón PRO
TuneBase™ FM a manos libre55SECCIONESTabla de contenido 54321 6 CONFIGURE SU TUNEBASE54321 6 Conecte su TuneBaseSiga los pasos en esta sección para configurar su TuneBase FM a manos libre (el TuneBase). Estos pasos coinciden con los pasos que se indican en la Guía de instalación rápida, pero con mayor detalle.1.  Inserte su TuneBase a la salida de corriente de su auto.2.  Verifique que esté bien conectado a la salida de corriente. El TuneBase debe sentirse ligeramente apretado cuando lo trata de girar dentro de la salida de corriente. No debe girar o moverse por sí mismo.  Si el TuneBase está demasiado flojo o apretado en la salida de corriente, vaya a la sección de resolución de problemas para instrucciones de ajuste para que quepa mejor.Advertencia: Tenga cuidado al girar el conector en el adaptador del encendedor de cigarrillos. Si siente resistencia, desconecte el conector y vuelva a insertarlo en la posición deseada. Si forza la entrada podría dañar el encendedor de cigarrillos o la salida de corriente.
TuneBase™ FM a manos libre56SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 CONFIGURE SU TUNEBASEAcople su iPodPuede dejar su iPod dentro de su estuche cuando lo acopla.1.  Oprima el botón en la base  deslizante y deslice hacia arriba hasta  su altura máxima. 2.  Si tiene un iPod nano, inserte la almohadilla en la ranura que se encuentra en la base deslizante. La almohadilla funciona para todas las versiones del iPod nano.
TuneBase™ FM a manos libre57SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 CONFIGURE SU TUNEBASE3.  Conecte su iPod a la base de acoplamiento TuneBase, asegurándose que esté completamente asentado.4.  Presione el frente del iPod hacia atrás hasta que la parte trasera del iPod toque la parte delantera de la base deslizante.
TuneBase™ FM a manos libre58SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 CONFIGURE SU TUNEBASE5.  Empuje hacia abajo desde la parte superior de la base deslizante hasta que el iPod quede sujeto firmemente. 6.  Conecte el cable de audio a la entrada para audífonos en su iPod.Advertencia: No gire el TuneBase en la toma de corriente. Si siente resistencia, desconecte el TuneBase y vuelva a insertarlo en la posición deseada. Si forza la entrada podría dañar el encendedor de cigarrillos o la salida de corriente.
TuneBase™ FM a manos libre59SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 CONFIGURE SU TUNEBASE7.  Doble el cuello flexible para posicionar su iPod. okokRotatingLandscapeno no noAdvertencia: No retire el TuneBase del adaptador del encendedor de cigarrillos cuando hay un iPod en la cuna.No posicione su TuneBase de la siguiente manera:
TuneBase™ FM a manos libre60SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 CONFIGURE SU TUNEBASERetire su iPod de su TuneBase1.  Desconecte el cable de audio de su iPod.2.  Presione el frente de la base deslizante hacia atrás e incline su iPod hacia el frente hasta  que se salga de la base deslizante.3.  Retire su iPod de la cuna.Removal1 2 3
TuneBase™ FM a manos libre61SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 CONFIGURE SU TUNEBASE1.  Coloque su iPod en la base  de acoplamiento.2.  Empuje el frente del iPod hasta que se ensarte debajo de la lengüeta de la  base deslizante.Acople su iPod después de la instalación inicialDespués de que haya ajustado el TuneBase al tamaño de su iPod, puede insertar y retirar su iPod sin tener que volver a ajustar.
TuneBase™ FM a manos libre62SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 CONFIGURE SU TUNEBASE3.   Conecte el cable de audio de su TuneBase a su iPod.Comportamiento de la corrienteSu iPod automáticamente se pondrá en pausa automáticamente cuando lo retira del TuneBase o cuando no hay corriente disponible de la salida de corriente.Su TuneBase se encenderá automáticamente cuando su iPod esté conectado y hay corriente disponible. Se apagará cuando retira el iPod o ya no hay corriente. Sólo necesita ajustar la altura de la base deslizante cuando usa un iPod distinto o un estuche diferente.
TuneBase™ FM a manos libre63SECCIONESTabla de contenido 54321 6 USE SU TUNEBASE54321 6 Encuentre una estación clara1.  Oprima     "ClearScan"  El TuneBase buscará una  frecuencia clara.Nota: Si usted presiona    cuando enciende su TuneBase, podría tardar hasta 30 segundos para ubicar la mejor frecuencia.2.  En la pantalla del TuneBase, aparecerá “Tune to” (Sintonizar a) seguido por  una frecuencia.3.  Sintonice el estéreo de su auto a la frecuencia que se muestra en el TuneBase. 4.  Si escucha interferencia en la nueva frecuencia, repita los pasos 1–3 o busque una estación manualmente (según se explica a continuación).
TuneBase™ FM a manos libre64SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 USE SU TUNEBASESi no puede encontrar una frecuencia clara con el ClearScan:1.  Sintonice el estéreo del auto a una frecuencia que tenga una señal débil. Para mejores resultados, busque una frecuencia que sólo tenga estática.2.  En el TuneBase, oprima + o – para sintonizarlo a esa misma frecuencia.Ajuste el volumen del estéreo del auto para obtener el volumen adecuado. Si el volumen es demasiado bajo, use el control de volumen en el iPod para aumentar la señal.Guarde las frecuencias clarasPuede memorizar dos frecuencias oprimiendo los botones 1 y 2 unos instantes. 1.  En el TuneBase, sintonícelo a la frecuencia que desea guardar.2.  Oprima y sostenga el botón de programación 1 ó 2 durante dos segundos. Escuchará un bíp cuando se haya guardado la frecuencia y el icono de memoria parpadeará en la pantalla.3.  Oprima y suelte el botón de programación para sintonizar el TuneBase a esa estación.4.  Sintonice el estéreo del auto a esa misma estación.3.  Ahora debe poder escuchar la música de su iPod claramente a través del estéreo del auto.
TuneBase™ FM a manos libre65SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 USE SU TUNEBASEToque su música1.   En el iPod, suba el volumen al máximo. Esto ayudará a intensificar la señal que proviene del TuneBase.2.   Navegue a la pista que quiere tocar. 3.   Use el botón de funciones múltiples para tocar y pausar la música.• Paratocaropausarlamúsica,oprimaelbotón de funciones múltiples una vez.• Parasaltaralasiguientepista,oprimaelbotón de funciones múltiples dos veces.• Parasaltaralapistaanterior,oprimaelbotón de funciones múltiples tres veces.Nota: Su iPod automáticamente se pondrá en pausa cuando lo retira del TuneBase o cuando no hay corriente en la salida de corriente.Play Pause
TuneBase™ FM a manos libre66SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 USE SU TUNEBASEPlay PauseRecepción de llamadasCuando esté entrando una llamada, la música automáticamente se pondrá en pausa para que pueda escuchar el timbre de su iPhone. Conteste las llamadas a través  del TuneBaseEl TuneBase tiene un micrófono integrado que le permite hablar sin usar auriculares. La voz de la persona que llama se escuchará a través de las bocinas del estéreo de su coche. 1.   Oprima el botón de “funciones múltiples” para contestar una llamada.2.   Oprima el botón de f unciones múltiples  de nuevo para colgar  la llamada. Su música  volverá a tocar cuando  termina la llamada.Para reducir el ecoSi escucha un eco cuando habla a manos libre, haga lo siguiente:1.   Coloque su iPhone de tal manera que su pantalla esté mirando hacia usted y hacia el lado contrario de los altavoces del auto.2.   Suba el volumen del timbre en su iPhone al máximo y baje el volumen del estéreo del auto hasta que ya no escucha el eco.Para recibir las llamadas a través de sus auriculares Bluetooth® Si tiene auriculares Bluetooth sincronizados con su iPhone, puede recibir llamadas a través de los auriculares. Oprima el botón en sus auriculares para contestar una llamada. Su música empezará a tocar de nuevo al terminar la llamada.
TuneBase™ FM a manos libre67SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 USE SU TUNEBASE1.  Asegúrese que el estéreo de su auto y el TuneBase están apagados.2.  Conecte un cable de audio a la salida de audio en el TuneBase.3.  Conecte el cable de audio a la entrada auxiliar en el estéreo del auto.Conecte su estéreo al enchufe de salida de audioLa salida de audio de 3.5 mm en el TuneBase le permite conectar un cable de audio (vendido por separado) a la entrada auxiliar del estéreo de su auto. También puede usar la entrada para conectar al reproductor de casetes del auto usando un adaptador de casetes (vendido por separado).Aux out cablepro214.  Encienda el estéreo del auto y  el TuneBase.5.  En el estéreo del auto, cambie la  fuente a “aux”. 6.  Ahora está listo para escuchar su iPod.
TuneBase™ FM a manos libre68SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 USE SU TUNEBASELa música de su iPod ahora se escuchará a través del estéreo del auto. Ajuste el volumen del estéreo del auto para obtener el volumen adecuado. Si el volumen es demasiado bajo, use el control de volumen en el iPod para intensificar la señal.Nota: Asegúrese de que haya seleccionado la fuente correcta en el estéreo del auto.    • Seleccione“aux”cuandoelcable está conectado a la entrada auxiliar  en el estéreo.  • Seleccione“tape”(casete)siestá usando un adaptador de casetes.Advertencia: Para prevenir daños a su TuneBase, apague el estéreo de su auto  y el TuneBase antes de conectar un  cable de audio.Cargue otros dispositivos USBUse el puerto USB ubicado en la parte inferior del TuneBase para cargar dispositivos que se cargan por el USB, como reproductores MP3 y unidades GPS.USBpro21
TuneBase™ FM a manos libre69SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 USE SU TUNEBASEUse el botón PRO para intensificar la señalSi el volumen es demasiado bajo, oprima el botón “PRO” para intensificar la señal que proviene de su iPod. El botón PRO moverá a través de las siguientes configuraciones:Configuración PRO Uso DescripciónNormal Todos los tipos de audio Ningún cambio en el audio.PRO 1 La mayoría de los tipos de músicaAumenta el volumen promedio del audioPRO 2 Música más silenciosa Aumenta el volumen promedio más que PRO 1; puede causar que se distorsione la música más fuerte Llamadas telefónicas, grabaciones mono, libros de audio, podcastsIntente esto si no recibe una señal claraAumenta el volumen promedio y transmite en mono
TuneBase™ FM a manos libre70SECCIONESTabla de contenido 54321 6 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS54321 6 Escucha un eco cuando habla a  manos libre. Solución• ColoquesuiPhonedetalmaneraquesupantalla esté mirando hacia usted y hacia el lado contrario de los altavoces del auto.• Asegúresedequeelvolumendelllamador en su iPhone está ajustado  al máximo.• Bajeelvolumendesuestéreohastaqueya no pueda escuchar un eco.Su iPod o iPhone no se está cargando. Solución• AsegúresequeelTuneBaseestéconectado correctamente al enchufe de corriente de su automóvil. • AsegúresequesuiPodestécompletamente asentado en la cuna.• Asegúresequelasalidadecorrienteestá recibiendo energía. Algunos vehículos no proporcionan corriente al enchufe de corriente a menos que el interruptor de ignición esté encendido  o el motor esté andando. Su TuneBase y el iPod le impiden alcanzar los controles de su vehículo.Solución Use el cuello de cisne flexible y la articulación detrás de la cuna de acoplamiento para posicionar su  TuneBase lejos de los controles del vehículo. Coloque el cuello de cisne en la posición más recta posible en relación con el adaptador de corriente.Usted puede resolver rápidamente la mayoría de los problemas con su TuneBase al seguir los consejos en esta sección.
TuneBase™ FM a manos libre71SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSolución 1Asegúrese de conectar firmemente el adaptador para el encendedor de cigarrillos del TuneBase a la salida de corriente. Pruebe la estabilidad empujándolo de un lado a otro antes de empezar a conducir.Solución 2En algunos vehículos, la salida de corriente es más ancha que el adaptador del encendedor de cigarrillos del TuneBase. Puede notar un movimiento ligero en su TuneBase cuando lo empuja. En ese caso, inserte el collarín suministrado alrededor del adaptador del encendedor de cigarrillos del TuneBase. Luego, inserte el adaptador de encendedor de cigarrillos en la toma de corriente, asegurándose que los cuatro salientes quepen bien en la salida de corriente. Si está demasiado apretado, puede cortar una o más de los salientes en el collarín y probar el ajuste de nuevo (vea Solución 3).Solución 3El collarín podría ser demasiado grande para el adaptador de corriente de algunos autos. Puede usar unas tijeras para cortar con cuidado cualquiera de los salientes según se necesite. Pruebe el ajuste de su TuneBase en la salida de corriente después de cortar cada saliente. Cuando necesite cortar varios saliente, corte salientes opuestos primero. CORTECORTECORTESu TuneBase gira y se sale de posición alrededor del centro de la salida de corriente.
TuneBase™ FM a manos libre72SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSu TuneBase se conecta firmemente a la salida de corriente, pero aún así  sigue girando.SoluciónRevise si la salida de corriente gira en su enchufe. Si así fuera, consulte con el fabricante de su vehículo.No puede insertar el adaptador del encendedor de cigarrillos en la salida de corriente eléctrica.SoluciónPuede ser necesario centrar la arandela de fricción de caucho del adaptador del encendedor de cigarrillos. Siga los pasos de abajo para centrar la arandela de fricción.1.  Use unas pinzas para aflojar ligeramente la tuerca en el frente del adaptador del encendedor de cigarrillos. No es necesario sacar toda la tuerca.2.  Mueva la arandela de fricción para que regrese a la posición centrada. 3.   Apriete la tuerca con firmeza.La arandela de fricción se quedó en la salida de corriente eléctrica cuando  retiró su TuneBase.SoluciónEsto es extraordinario, pero si llegara a ocurrir puede retirar la arandela de goma de la salida de corriente y colocarla de nuevo en el adaptador del encendedor de cigarrillos.Advertencia: Desconecte la batería del vehículo. Cualquier intento de retirar la arandela sin desconectar la batería podría dar lugar a lesiones físicas para usted o daños al vehículo.Use pinzas para retirar cuidadosamente la arandela de fricción de la salida de corriente. Coloque de nuevo la arandela de fricción en el adaptador del encendedor de cigarrillos. Después vuelva a conectar la batería  del vehículo.
TuneBase™ FM a manos libre73SECCIONESTabla de contenido 54321 6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD54321 6 Su TuneBase equiere de concentración total y ambas manos para instalarse. No intente conectar su TuneBase mientras conduce. Asegúrese que su TuneBase quede bien sujeto y con firmeza en la salida de corriente eléctrica antes de conducir. Después de la instalación, asegúrese de que su TuneBase no gira libremente en la toma de corriente eléctrica. No intente ajustar o sacar un TuneBase o iPod mientras conduce. Ajuste la posición de su TuneBase de tal manera que tanto éste y el iPod no interfieran con los controles de operación del vehículo.No inserte objetos que no sean el adaptador del encendedor de cigarrillos en la salida de corriente del automóvil sin antes desconectar la batería del automóvil. Si no se tiene en cuenta esta advertencia de seguridad podría sufrir lesiones personales o daños  a la propiedad. Belkin no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que sucedan debido a la conducción peligrosa como resultado de la interacción con el TuneBase, el iPod y el iPhone, o la salida de corriente eléctrica del vehículo.
TuneBase™ FM a manos libre74SECCIONESTabla de contenido 54321 6 INFORMACIÓN54321 6 Declaración de la FCCDeclaración de conformidad con los reglamentos de la FCC para compatibilidad electromagnética Nosotros, Belkin International, Inc., de 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, declaramos bajo nuestra responsabilidad única que el producto: F8Z441relacionado con esta declaración, cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causarle una operación no deseada.Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia perjudicial cuando el equipo se opera en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones podría provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:• Colocaruorientarlaantenareceptoraenotro lado.• Aumentarlaseparaciónentreelequipoyel receptor.• Conectarelequipounasalidaocircuitodistinto al que está conectado el receptor.• Consultarasuproveedorountécnicoderadio o televisión con experiencia para que le ayuden.ICESEste aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.ICEste aparato digital Clase B cumple con el RSS-210 de Canadá.
TuneBase™ FM a manos libre75SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 INFORMACIÓNGarantía limitada de 1 años del producto de Belkin International, Inc.Qué cubre esta garantía.Belkin International, Inc. (“Belkin") garantiza al comprador original de este producto Belkin que el producto estará libre de defectos de diseño, ensamblaje, material o mano de obra. Cuál es el periodo de cobertura.Belkin garantiza el producto Belkin por  un año.¿Qué haremos para corregir problemas? Garantía del producto.Belkin reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto defectuoso sin costo alguno (excepto por los costos de envío del producto). Belkin se reserva el derecho de descontinuar cualquiera de sus productos sin previo aviso y deniega cualquier garantía limitada de reparar o reemplazar dicho producto descontinuado. En el caso de que Belkin no puede reparar o reemplazar el producto (por ejemplo, porque ha sido descontinuado), Belkin le ofrecerá ya sea un reembolso o un crédito para la compra de otro producto en Belkin.com por un monto igual al precio de compra del producto, como lo indica el recibo de la compra original que fue descontinuado por su uso natural.  ¿Qué es lo que no está cubierto por  esta garantía?Todas las garantías de arriba son nulas y quedan sin efecto si el producto Belkin no se entrega a Belkin para su inspección a solicitud de Belkin por cuenta completa del comprador, o si Belkin determina que el producto Belkin ha sido instalado incorrectamente, alterado en cualquier forma o que se ha alterado. La garantía del producto Belkin no protege en contra de casos de fuerza mayor, tales como inundación, terremoto, rayos, guerra, vandalismo, robo, desgaste por uso normal, erosión, depreciación, obsolescencia, abuso, daño debido a alteraciones de voltaje (por ejemplo, baja de tensión), modificación o alteración de programa o equipo de sistemas no autorizado.
TuneBase™ FM a manos libre76SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 INFORMACIÓNCómo obtener servicio.Con el fin de obtener servicio para su producto Belkin debe seguir los  siguientes pasos:1.  Contacte a Belkin International, Inc. en 501 W. Walnut St, Compton CA 90220, Atn.: Servicio al Cliente o llame al (800)-223-5546, dentro de los primeros 15 días después del evento. Esté preparado para proporcionar la siguiente información: a. El número de parte del producto Belkin. b. Lugar donde adquirió el producto. c. Fecha de adquisición del producto. d. Copia del recibo original.2. Su representante de servicio al cliente de Belkin le dará instrucciones de cómo enviar su recibo y el producto Belkin, y cómo proceder con su reclamo.Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los costos de embarque a Belkin del producto Belkin, para inspección, correrán exclusivamente por cuenta del comprador. Si Belkin determina, a su entera discreción, que es no es práctico enviar el equipo dañado a Belkin, Belkin podrá designar, a su entera discreción, un establecimiento de reparación de equipo para que inspeccione y estime el costo de reparación de dicho equipo. El costo, si lo hay, de envío del equipo a y de retorno desde dicho establecimiento de reparación, así como el costo de dicho presupuesto, será cubierto exclusivamente por el comprador. El equipo dañado debe permanecer disponible para inspección hasta que se concluya el reclamo. Siempre que se pague un reclamo, Belkin se reserva el derecho de ser subrogado bajo cualquier póliza de seguro existente que pueda tener el comprador.
TuneBase™ FM a manos libre77SECCIONESTabla de contenido 54321 6 54321 6 INFORMACIÓNCómo se relaciona la ley estatal a  la garantía.ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA DE BELKIN. NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESADA, EXCEPTO CONFORME LO REQUIERE LA LEY, O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA GARANTÍA O CONDICIÓN DE CALIDAD IMPLÍCITA , COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE HABERLAS, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones al tiempo que dura una garantía implícita, así que las limitaciones arriba mencionadas podrían no aplicar a usted.EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS O MÚLTIPLES, TALES COMO, PERO NO LIMITADOS A, LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANANCIAS PROVENIENTES DE LA VENTA O EL USO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted pudiera tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación por daños incidentales o indirectos u otros daños, por lo que las limitaciones arriba mencionadas podrían no ser aplicables para usted.Con licencia bajo Patente de EE.UU. No. 6,591,085
Belkin Tech SupportUS: 800-223-5546, ext. 2263310-898-1100, ext. 2263UK: 0845 607 77 87Australia: 1800 235 546New Zealand: 0800 235 546Singapore: 65 64857649Europe:www.belkin.com/supportBelkin International, Inc.501 West Walnut StreetLos Angeles, CA 90220, USA310-898-1100310-898-1111 faxBelkin Ltd.Express Business ParkShipton WayRushden, NN10 6GLUnited Kingdom+44 (0) 1933 35 2000+44 (0) 1933 31 2000 faxBelkin B.V.Boeing Avenue 3331119 PH Schiphol-RijkThe Netherlands+31 (0) 20 654 7300+31 (0) 20 654 7349 faxBelkin Ltd.4 Pioneer AvenueTuggerah Business ParkTuggerah, NSW 2259, Australia+61 (0) 2 4350 4600+61 (0) 2 4350 4700 fax© 2009 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc., and are used by Belkin International, Inc., under license.© 2009 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont des marques déposées des fabricants respectifs énumérés. iPod est une marque de commerce d’Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc., and are used by Belkin International, Inc., under license.© 2009 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son marcas comerciales registradas de los fabricantes respectivos enumerados. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. iPhone es una marca comercial de Apple Inc. El nombre Bluetooth y la marca comercial Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y se usan por Belkin International, Inc. bajo licencia.8820-00074ttF8Z441

Navigation menu