Beyerdynamic MCWD509 Wireless Conference System User Manual

Beyerdynamic Wireless Conference System

User Manual

MCW-D 50BEDIENUNGSANLEITUNGOPERATING INSTRUCTIONSNOTICE D’UTILISATIONKonferenzsystemDiscussion SystemSystème de conférence digital sans fil
D02HinweisDiese Bedienungsanleitung wendet sich an technisch qualifiziertes Personal, das speziell auf dem Gebiet der Elektrotechnikausgebildet ist. Die Kenntnis und das technisch einwandfreie Umsetzen der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenenHinweise sind Voraussetzung für eine problemlose Installation und Inbetriebnahme sowie für die Sicherheit beim Betrieb derbeschriebenen Produkte. In dieser Anleitung wird nicht jeder denkbare Fall der Installation, des Betriebs oder der Instandhaltung behandelt. Für weitereInformationen steht Ihnen Ihr beyerdynamic-Händler oder beyerdynamic GmbH & Co. KG zur Verfügung.beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler sowie für beiläufigeoder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Bereitstellung, Darstellung oder Verwendung dieser Dokumentation und derdarin beschriebenen Programme oder Produkte.Hinweise für eventuelle Rücksendungen1. Um Beschädigungen zu vermeiden, versenden Sie die Sprechstellen vorzugsweise im Ladekoffer.2. Falls einzelne Sprechstellen versendet werden sollen, verpacken Sie diese bitte so, dass keine schweren Gegenstände auf dieSchwanenhälse drücken können.
InhaltD03Inhaltsverzeichnis1. Allgemeine Sicherheitshinweise Steuerzentrale, Ladegerät und Sprechstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 42. Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 53. Steuerzentrale MCW-D 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 63.1 Bedien- und Kontrollelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 63.2 Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 73.2.1 Aufstellen der Steuerzentrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 73.2.2 Antennen anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 83.2.3 Audioanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 83.2.4 Netzanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 83.2.5 Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 93.2.6 Kanal-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 93.2.7 Rackmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 93.2.8 Lautstärkeregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 93.2.9 Anschluss von Mediensteuersystem und PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 103.3 Anschließen abgesetzter Antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 103.4 Fernspeisung der Antennensignalverstärker über Zentrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 114. Delegierten- und Präsidentensprechstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 124.1 Sprechstellen MCW-D 521 / 523 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 124.1.1 Bedien- und Kontrollelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 124.1.2 Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 134.2 Speisung / Betriebszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 144.3 Speisung über externes Netzteil CA 2457 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 144.4 Betriebsarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 144.4.1 Betriebsart Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 144.4.2 Override-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 154.4.3 Push-To-Talk-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 154.4.4 Sprachaktivierter Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 154.5 Aufzeichnen der Konferenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 154.6 Pflege der MCW-D Sprechstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 155. Programmierbare Sprechstellenfunktionen mit MCW-D 50 Conference Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 155.1 Sicherheitscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 155.2 Programmierbare Funktionstaste Präsidentensprechstelle MCW-D 523. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 165.3 Betriebsart Anmeldung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 176. Ladegerät CD 10 im Koffer CC 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 176.1 Erstinbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 176.2 Ladevorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 177. Akkuladung über externes Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 188. Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 188.1 Gleichzeitiger Betrieb des MCW-D Konferenzsystems mit anderen 2,4 GHz Geräten . . . . . . . . . Seite 199. Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 2110. Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 2111. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 22Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 72
SicherheitshinweiseD041. Allgemeine Sicherheitshinweise Steuerzentrale und Ladegerät• LESEN Sie die Bedienungsanleitung/Produktinformation.• BEWAHREN Sie diese Bedienungsanleitung/Produktinformation auf.• BEFOLGEN Sie die aufgeführten Bedienungs- und Sicherheitshinweise.• Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass die Steckverbindung leicht zugänglich ist.• Das Gerät muss an eine Netz-Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.• Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder hoher Feuchtigkeit aus. Installieren Sie es daher nicht in unmittelbarer Nähe vonSwimming Pools, Duschanlagen, feuchten Kellerräumen oder sonstigen Bereichen mit außergewöhnlich hoherLuftfeuchtigkeit.• Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände (z.B. Vasen oder Trinkgläser) auf das Gerät. Flüssigkeiten in denGeräten können einen Kurzschluss verursachen.• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten oder trockenem Tuch. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, da diesedie Oberfläche beschädigen.• Installieren und betreiben Sie das Gerät auch niemals in unmittelbarer Nähe von Heizkörpern, Beleuchtungsanlagen oderanderen wärmeerzeugenden Geräten.• Verlegen Sie alle Kabel stets so, dass sie nicht durch scharfe Gegenstände geknickt oder gar durchgetrennt werden können.• Verlegen Sie alle Anschlusskabel so, dass niemand darüber stolpern und sich verletzen kann.• Schalten Sie bei allen Arbeiten an den Ein- und Ausgängen die Stromzufuhr aus.• Überprüfen Sie, ob die Anschlusswerte mit der vorhandenen Netzstromversorgung übereinstimmen. Bei Anschluss desSystems an die falsche Stromversorgung können ernsthafte Schäden entstehen. Eine falsche Netzspannung kann das Gerätbeschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen.• Dieses Gerät benötigt eine ausreichende Ventilation. Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht ab. Wenn die Eigenwärmenicht abgeführt wird, kann das Gerät beschädigt oder brennbare Materialien in unmittelbarer Nähe können entzündet wer-den. Achten Sie daher darauf, dass die Luft durch die Lüftungsöffnungen frei zirkulieren kann und halten Sie brennbareMaterialien fern.• Stellen Sie niemals offene Brandquellen (z.B. Kerzen) auf das Gerät.• Wenn Sie das Gerät an einen anderen Ort transportieren, achten Sie darauf, dass es ausreichend gesichert ist und niemanddurch ein eventuelles Herunterfallen oder Stoßen am Gerät verletzt werden kann.• Nehmen Sie das Gerät bei einem Gewitter oder wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen, vom Netz.• Wenn durch das Gerät eine Sicherung defekt oder ein Kurzschluss verursacht wurde, nehmen Sie es vom Netz und lassen Siees überprüfen und reparieren.• Öffnen Sie nicht eigenmächtig das Gerät. Sie könnten einen elektrischen Schlag erleiden. Überlassen Sie alle Servicearbeitennur autorisiertem Fachpersonal.• Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an und an den Kontaktstiften sollte sich kein Wasser oder Staub befinden.In beiden Fällen könnten Sie einen elektrischen Schlag erleiden.• Das Netzkabel muss fest angeschlossen sein. Ist es lose, besteht Brandgefahr.• Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker vom Netz und/oder vom Gerät - niemals am Kabel. Das Kabel könnte beschädigtwerden und einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.• Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, bringen Sie das Gerät nicht mit anderen metallischen Gegenständen in Berührung. • Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungs- und andere Öffnungen. Sie könnten das Gerät beschädigen und/oder sichverletzen.• Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn der Netzstecker beschädigt ist.• Entfernen Sie auf keinen Fall den Schaumstoff aus dem Ladegerät CD 10. Im Innern des Ladegerätes befinden sich keine war-tungsfähigen Teile.• Das Ladegerät wurde zur Ladung der Akkus in den MCW-D Sprechstellen ausgelegt. Laden Sie daher nur MCW-DSprechstellen und keine anderen akku- oder batteriebetriebenen Geräte auf. Die Akkus oder Batterien könnten explodierenund Sie verletzen bzw. das Gerät beschädigen.• Wenn Sie das Ladegerät mit Zubehör verwenden, das nicht für dieses entwickelt wurde, kann dies einen Brand, elektrischenSchlag oder eine Körperverletzung zur Folge haben.• Versuchen Sie niemals das Ladegerät selbst zu reparieren. Es besteht die Gefahr, einen elektrischen Schlag zu erleiden odereinen Brand auszulösen.• Setzen Sie das Ladegerät niemals als Netz- oder Speiseteil für elektrische Geräte ein.Sicherheitsinfos für Sprechstellen• Sprechstellen mit einem Metallgehäuse sind schwer. Platzieren Sie diese Sprechstellen daher immer so, dass sie nicht her-unterfallen können. Sie könnten sich oder andere verletzen bzw. die Sprechstelle beschädigen.• Verfügt die Sprechstelle über ein Schwanenhalsmikrofon, passen Sie auf, dass Sie sich an diesem nicht verletzen, z.B. insAuge bohren.• Die Ladekontakte der MCW-D Sprechstellen können Sachbeschädigungen, Verletzungen oder Brandschäden verursachen,wenn die Kontakte mit leitenden Materialien wie Schmuck, Schlüsseln oder Ketten in Berührung kommen. Dies kann zueinem geschlossenen Stromkreis und dadurch zur Erhitzung des Materials führen. Um einen solchen ungewollten Stromkreiszu vermeiden, müssen die Ladekontakte mit Vorsicht behandelt werden. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Sprechstellenin einer Tasche oder einem anderen Behälter zusammen mit metallischen Gegenständen transportiert werden.• Zum Ausrichten des Schwanenhalsmikrofons der Sprechstelle und zum Vermeiden einer Überdehnung und früh-zeitigen Verschleißerscheinungen, fassen Sie das Mikrofon immer am unteren flexiblen Teilstück an, niemalsoben am Mikrofonkopf oder am starren Rohr. Der Schwanenhals darf nur bis max. 90 Grad gebogen werden.• Wenn Sie die Sprechstellen im Ladegerät aufladen, achten Sie darauf, dass Sie sich beim Einsetzen oder Herausnehmen derSprechstellen nicht verletzen.
Hinweise zur AufstellungD052. AufstellungDie Steuerzentrale MCW-D 50 ist zur Aufstellung auf einen Tisch bzw. zum Einbau in ein 19"-Rack vorgesehen. Bei derAufstellung müssen Sie die Sicherheitsinformationen in Kapitel 1 beachten.Insbesondere und darüber hinaus• darf die Umgebungstemperatur am Aufstellungsort 40°C nicht überschreiten.• darf der Aufstellungsort keiner übermäßigen Staub- und Feuchtigkeitsentwicklung ausgesetzt sein.• sollte das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.• müssen die Anschlüsse vor direktem Zugriff während des Betriebes geschützt sein.• müssen die Zuleitungen gegebenenfalls durch extern anzubringende Vorrichtungen zugentlastet werden.• muss der Aufstellungsort vor Vibrationen geschützt sein.• Schalten Sie das Ladegerät erst ein, nachdem Sie alle Sprechstellen eingesetzt haben. Leere Ladefächer sollten Sie währenddes Ladevorgangs auf keinen Fall berühren. Sie könnten einen elektrischen Schlag erleiden.• Vermeiden Sie eine Tiefentladung der Sprechstellenakkus. Die Akkus könnten beschädigt werden und die Lebensdauer derBatterien kann sich verkürzen.• Wenn akku- oder batteriebetriebene Geräte längere Zeit nicht eingesetzt werden (z.B. 1 Jahr), kann sich die Selbstentladungder Batterie/Akku beschleunigen. Die Temperatur bei einer Langzeitaufbewahrung sollte zwischen +10°C und +30°C betra-gen.• Setzen Sie die Sprechstellen mehrere Monate nicht ein, sollten Sie die Akkus in den Sprechstellen mindestens zweimal proJahr aufladen, um ein Auslaufen sowie eine Verschlechterung in der Leistung durch Selbstentladung verhindern.
Steuerzentrale MCW-D 50D06Sie haben sich für das drahtlose, digitale Konferenzsystem MCW-D 50 von beyerdynamic entschieden. Wir danken für IhrVertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerk-sam durch. In dieser Bedienungsanleitung werden die Installation und Bedienung des Systems ohne Steuerung und Konfiguration übereinen PC beschrieben.Folgende Komponenten gehören zur Grundausstattung eines Systems für den Betrieb ohne PC:• Steuerzentrale MCW-D 50• Delegiertensprechstelle MCW-D 521• Präsidentensprechstelle MCW-D 523Die Steuerzentrale MCW-D 50 ist in zwei Versionen lieferbar:MCW-D 50-3 für Konferenzen, bei denen bis zu 3 Redner (z.B. 2 Delegierte und 1 Präsident) gleichzeitig sprechen können.MCW-D 50-9 für Konferenzen, bei denen bis zu 9 Redner (z.B. 7 Delegierte und 2 Präsidenten) gleichzeitig sprechen können.Weitere Informationen zur Steuerung und Konfiguration des MCW-D 50 Systems über einen PC finden Sie in derBedienungsanleitung „MCW-D 50 Conference Software“.3. Steuerzentrale MCW-D 50Die Steuerzentrale MCW-D 50 ist das Herzstück des Systems. Mit ihr werden die Delegierten- und Präsidentensprechstellengesteuert. Mit der Standardausführung der Steuerzentrale MCW-D 50 können maximal 3 Redner (z.B. 2 Delegierte und 1Präsident) gleichzeitig sprechen.3.1 Bedien- und KontrollelementeVorderseitePower-LED. LED leuchtet grün: Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereitStand-By-Taster. Bei längerem Drücken (> 3 Sekunden) werden alle eingeschalteten Sprechstellen im Empfangsbereich abgeschaltet. Bei kurzem Drücken werden alle zugeteilten Mikrofone abgeschaltet.Reset, setzt die Anlage in den Einschaltzustand zurück. (Versenkter Taster, z.B. mit Büroklammer bedienen.)LEDs für Status der Empfangskanäle. LED leuchtet grün: Kanal frei. LED leuchtet rot: Kanal belegt.Lautstärkeregler für Sprechstellenlautsprecher1123452 3 4 5
Steuerzentrale MCW-D 50D07Serielle Schnittstelle RS 232 für Anschluss von z.B. PC oder Mediensteuerung (9-pol. Sub-D)LAN-Anschluss für PC (Netzwerk)Kontroll-LED für Antennenspeisung 5 V DC (grün = DC normal; schnelles rotes Blinken = Kurzschluss)Schalter -10 dB / +15 dB für unsymmetrischen Eingang (Cinch)      Input = Eingang, Cinch, unsymmetrisch, zum Anschluss externer Geräte wie z.B. CD-Player (L + R)Output - Summenausgang, Cinch, unsymmetrisch, zum Anschluss externer Geräte wie z.B. Mischpult, Beschallungsanlage oder Aufnahmegerät (L + R)Pegelsteller für Master Out - Summenausgang, CinchSchalter -10 dB / +15 dB für symmetrischen Eingang (XLR)       Input = Eingang. 3-pol. XLR female, symmetrisch, zum Einschleifen externer Signalquellen (+6 dBm)Output - Summenausgang, 3-pol. XLR male, symmetrisch, zum Anschluss externer Geräte wie z.B. Mischpult, oder Beschallungsanlage Ein-/AusschalterNetzsicherungNetzanschlussAnschluss für EmpfangsantennenAnschluss für Sendeantenne6789101010111112131414151617181920Rückseite3.2 Inbetriebnahme3.2.1 Aufstellen der Steuerzentrale• Wenn Sie keine abgesetzten Antennen verwenden, stellen Sie die Steuerzentrale MCW-D 50 in dem Raum auf, in dem dieKonferenz stattfindet. Bei abgesetzten Antennen, stellen Sie die Antennen in dem Raum auf, in dem die Konferenz stattfin-det.• Stellen Sie die Steuerzentrale MCW-D 50 nicht neben digital gesteuerte Geräte.6 7 11 12 13 14 15 16 17 1819201998
Steuerzentrale MCW-D 50D083.2.2 Antennen anschließen• Schließen Sie die Empfangsantennen an die Antenneneingänge A und B      an.• Schließen Sie die Sendeantenne     an.• Für den Stand-Alone-Betrieb empfehlen wir die Stabwinkelantennen CA 2411.3.2.3 Audioanschluss• Verbinden Sie den Summenausgang XLR      oder Cinch      der Steuerzentrale MCW-D 50 mit dem Eingang eines Mischpultes/ Mischverstärkers.• Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder durchtrennt werden können.3.2.4 Netzanschluss• Überprüfen Sie, ob die Anschlusswerte mit der vorhandenen Netzstromversorgung übereinstimmen. Bei Anschluss desSystems an die falsche Stromversorgung können ernsthafte Schäden entstehen.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht geknickt oder durchtrennt werden kann.• Schließen Sie die Steuerzentrale MCW-D 50 ans Netz      an. Das Netzteil der Steuerzentrale kann sich automatisch auf eineWechselspannung zwischen 100 und 240 Volt bei 50 - 60 Hz einstellen.Wichtig:•Antennen und Sprechstellen sollten Sichtkontakt haben, d.h. zwischen der Steuerzentrale MCW-D 50 undden Sprechstellen dürfen keine Hindernisse sein. Bei Sichtverbindung zwischen Steuerzentrale und Sprechstellesowie den Stabwinkelantennen beträgt die Reichweite ca. 30 - 50 m innerhalb geschlossener Räume. Für dieoptimale Reichweite spielt auch die Oberflächenbeschaffenheit des Tisches eine Rolle. Ideal sind Holz- oderKunststofftische, bei Metalltischen ist unter Umständen die Abstrahlung und damit die max. erzielbare Reichweitebeeinträchtigt.15 11192020191911 151818
Steuerzentrale MCW-D 50D093.2.5 Ein-/Ausschalten• Schalten Sie die Steuerzentrale MCW-D 50 mit dem Ein-/Ausschalter      auf der Rückseite ein oder aus.• Während der ersten ca. 30 Sekunden wird die Steuerzentrale MCW-D 50 initialisiert, dabei blinken die Power LED      sowiedie Channel-LEDs     rot. In dieser Zeit ist kein Betrieb möglich. Ist die Steuerzentrale MCW-D 50 über den LAN-Anschlussan einem Netzwerk angeschlossen, beträgt die Zeitspanne bis die Steuerzentrale MCW-D 50 betriebsbereit ist ca. 20Sekunden.• Die Power LED      auf der Vorderseite leuchtet grün, wenn die Steuerzentrale betriebsbereit ist.•Achtung: Schalten Sie bei allen Arbeiten an den Ein- und Ausgängen das Gerät immer aus.Rückseite Vorderseite3.2.6 Kanal-Anzeige• Je nach Bestückung der Steuerzentrale MCW-D 50 leuchten 3 oder mehr Kanal-LEDs      grün (Standard: 3 Kanäle).3.2.7 Rackmontage• Bei Montage in ein 19"-Rackgehäuse sollte über und unter der MCW-D 50 Steuerzentrale ein Lüftungsfeld von 1 HE montiertwerden.3.2.8 Lautstärkeregler• Die Sprechstellenlautstärke wird zusammen mit dem virtuellen Regler in der MCW-D 50 Conference Software geregelt. Wichtig:• Leuchten nicht mehr als 3 LEDs bei einer mit mehr als einem HF-Modul bestückten Steuerzentrale, überprüfen Sie, obmit der MCW-D 50 Conference Software einzelne Module deaktiviert wurden. 161147416 14
Steuerzentrale MCW-D 50D103.2.9 Anschluss von Mediensteuersystem und PC• Wenn Sie sowohl ein Mediensteuersystem als auch einen PC an die Steuerzentrale MCW-D 50 anschließen möchten, schließenSie den PC an den LAN-Netzwerkanschluss      und das Mediensteuersystem an den RS 232-Anschluss      an.• Für die direkte Verbindung des LAN-Netzwerkanschlusses mit einem PC muss ein „Crossover“-Kabel verwendet werden.• Die LAN-Einstellungen sind im Protokoll der MCW-D 50 Conference Software erläutert.3.3 Anschließen abgesetzter AntennenDie Steuerzentrale MCW-D 50 kann auch mit abgesetzten Antennen betrieben werden. Als Anschlusskabel dienen dämpfungs-arme Kabel in verschiedenen Längen. Beachten Sie, dass Antennen abgesetzt montiert werden müssen. Durch den Einsatz einergerichteten Antenne (z.B. CA 2413, Gewinn ca. 6 dB) kann die Reichweite verbessert werden.Je nach Kabeldämpfung sollten Sie ab einer bestimmten Antennenkabellänge Antennenverstärker einsetzen.Die Planarantenne CA 2413 wird an die Steuerzentrale MCW-D 50 angeschlossen und mit dem Montagekit CA 2462 auf einemStativ befestigt. Weitere Installationsmöglichkeiten der Antennen finden Sie in unserem „MCW-D Design-Guide“.Beispiel für variablen Aufbau mit abgesetzten AntennenWichtig:•Antennen und Sprechstellen sollten Sichtkontakt haben, d.h. zwischen der Steuerzentrale MCW-D 50 undden Sprechstellen dürfen keine Hindernisse sein. Bei Sichtverbindung zwischen Steuerzentrale und Sprechstellesowie den Stabwinkelantennen beträgt die Reichweite ca. 30 - 50 m innerhalb geschlossener Räume. Für dieoptimale Reichweite spielt auch die Oberflächenbeschaffenheit des Tisches eine Rolle. Ideal sind Holz- oderKunststofftische, bei Metalltischen ist unter Umständen die Abstrahlung und damit die max. erzielbare Reichweitebeeinträchtigt.Wichtig:• Greifen Sie nie gleichzeitig mit der Mediensteuerung und der MCW-D 50 Conference Software auf die SteuerzentraleMCW-D 50 zu. In diesem Fall kann eine korrekte Funktion des Systems nicht gewährleistet werden.6 77 6
Steuerzentrale MCW-D 50D113.4 Fernspeisung der Antennensignalverstärker über ZentraleDie Antennensignalverstärker können über die Steuerzentrale MCW-D 50 ferngespeist werden. Auf der Rückseite derSteuerzentrale MCW-D 50 befindet sich eine Diagnose-LED     .Diese LED leuchtet grün, wenn die Fernspeisespannung an allen Antennenbuchsen 5 V beträgt.Die LED blinkt schnell rot, wenn an einer oder mehreren Antennenbuchsen ein Kurzschluss auftritt. Überprüfen Sie in diesemFall die Antennenverkabelung.Die Fernspeisespannung von 5 V dient zur Versorgung der Antennensignalverstärker CA 2441 RT und CA 2441 T.• Raumgröße: bis zu 400 m2(20 x 20)• Teilnehmerzahl: 30 - 100• Antennenposition: am Rand der Sitzposition der Teilnehmer, möglichst hoch über dem Tischniveau• Ausrichtung: Antennen zu den Teilnehmern hin ausrichten (gewölbte Seite nach vorne)Wir empfehlen den Einsatz des Antennenverstärkers CA 2441 ab einer Kabeldämpfung von ca. 12 - 15 dB, d.h. beim Kabel CA 2420 ab einer Länge von ca. 40 m und bei CA 2430 ab ca. 60 m.Kabeldämpfung der verschiedenen Kabeltypen bei 2,4 GHzKabeltypKabellänge 100 m 50 m 30 mRG 58 100 dB 50 dB 30 dB ungeeignetRG 213 U 49 dB 24 dB 15 dB nur kurze KabellängeAircell 7, CA 2420 41 dB 20 dB 12 dB mittlere KabellängeEcoflex 10, CA 2430 24 dB 12 dB 7 dB längere KabelAircell 7StandardCA 2420Ecoflex 10Low AttenuationCA 2430Max. Kabellänge bis zu 20 m= 1 x CA 2422oder 2 x CA 2421bis 40 mMin. Biegeradius 25 mm 40 mmAchtung:• Die Antennensignalverstärker CA 2441 RT und CA 2441 T dürfen nur mit 5 V DC betrieben werden.• Bei Anschluss eines CA 2441 RT an den Antennenanschluss TX      (Sendeantenne) der MCW-D 50 muss einAnschlusskabel mit mindestens 10 dB Dämpfung eingesetzt werden.882020
SprechstellenD124. Delegierten- und Präsidentensprechstellen• Damit die Steuerzentrale MCW-D 50 die Sprechstellen gezielt steuern kann, wird im Werk jeder Sprechstelle eine individuelleAdresse / Seriennummer einprogrammiert. Diese Adresse / Seriennummer ist auf der Unterseite der jeweiligen Sprechstelleaufgedruckt.• Im Übertragungsprotokoll wird jede Sprechstelle per Funk über eine individuelle ID-Nummer angesprochen. Diese ID-Nummer kann mit der MCW-D 50 Conference Software geändert werden. Im Auslieferzustand entspricht die ID-Nummer denletzten vier Stellen der Seriennummer.• Bei Nachbestellungen sollte der Anwender die Konfiguration der Steuerzentrale mitteilen und welche Sprechstellen er schonin Betrieb hat.4.1 Sprechstellen MCW-D 521 / 5234.1.1 Bedien- und KontrollelementeWichtig:• Die Ladekontakte der Sprechstellen können Sachbeschädigungen, Verletzungen oder Brandschäden verursachen,wenn die Kontakte mit leitenden Materialien wie Schmuck, Schlüsseln oder Ketten in Berührung kommen, falls einDC-Netzteil angeschlossen ist. Dies kann zu einem geschlossenen Stromkreis und dadurch zur Erhitzung des Materialsführen.•Zum Ausrichten des Schwanenhalsmikrofons der Sprechstelle und zum Vermeiden einer Überdehnungund frühzeitigen Verschleißerscheinungen, fassen Sie das Mikrofon immer am unteren flexiblen Teilstückan, niemals oben am Mikrofonkopf oder am starren Rohr. Der Schwanenhals darf nur bis max. 90 Gradgebogen werden.• Sollen die Sprechstellen mit einer externen Speisung betrieben werden, verwenden Sie hierfür ausschließlich dasNetzteil/Ladegerät CA 2457.Ladekontakte für Ladegerät CC 10, CD 10DC-Buchse zum Laden der Sprechstelle und für DC-BetriebBetriebskontroll-LED (grün / rot)Stereo-Klinken-Buchse (3,5 mm) zum Anschluss für Recorder oderKopfhörer (z.B. DT 1)RückseiteSchwanenhalsmikrofon mit LeuchtringLautsprecher LED zur Funktionsanzeige (grün/rot)MikrofontasteOberseite Delegierte MCW-D 5211123456782345678
SprechstellenD13Schwanenhalsmikrofon mit LeuchtringLautsprecher LED zur Funktionsanzeige (grün/rot)MikrofontasteClear-Taste zum Löschen der Delegierten-SprechstellenProgrammierbare Funktionstaste (siehe auch Kapitel 6.2)Oberseite Präsident MCW-D 5234.1.2 Ein-/AusschaltenDelegierte Präsident Einschalten• Die Sprechstellen haben keinen separaten Ein-/Ausschalter. Siewerden über die Mikrofontaste      ein- und ausgeschaltet.• Durch kurzes Drücken wird die Sprechstelle eingeschaltet. Dabeileuchtet die LED      kurz auf und die grüne Betriebskontroll-LEDauf der Rückseite leuchtet.Ausschalten• Durch langes Drücken (> 2 Sek.) wird die Sprechstelle ausgeschal-tet, wobei die LED      zweimal kurz orange blinkt.• Alle eingeschalteten MCW-D Sprechstellen in „Reichweite“ derSteuerzentrale MCW-D 50 können auch über die Steuerzentraleausgeschaltet werden, wenn Sie den Standby-Taster      längerals 3 Sekunden drücken.• Außerdem schalten sich die Sprechstellen selbsttätig aus, wennsie länger als ca. 3 Minuten kein Signal von der SteuerzentraleMCW-D 50 mehr empfangen.Wichtig:• Befindet sich die Sprechstelle außerhalb der Reichweiteder Steuerzentrale, blinkt die LED      immer wieder kurzrot auf. Nach ca. 3 Minuten schaltet sich die Sprechstelledann automatisch ab.• Sollte das System nicht funktionieren, d.h. die Sprech-stelle wird eingeschaltet, es ist aber kein Ton zu hören,drücken Sie auf die Reset-Taste      an der Steuerzentrale.Sollte das System trotzdem nicht funktionieren, prüfenSie die Audioeinstellungen mit der MCW-D 50Conference Software. Funktioniert das System immernoch nicht, setzen Sie sich bitte mit Ihrer beyerdynamic-Vertretung in Verbindung. 5667773895789 108810versenkte Reset-TasteUnterseite MCW-D 521 / MCW-D 5231111872233Wichtig:• Mit der MCW-D 50 Conference Software kann dasmanuelle Abschalten der Sprechstelle deaktiviert werden.7 7
InbetriebnahmeD144.2 Speisung / Betriebszeit• Die Sprechstellen haben einen integrierten Akku, der vollgeladen eineBetriebszeit von ca. 20 Stunden gewährleistet.• Bei nachlassender Spannung, blinkt die Betriebskontroll-LED      auf derRückseite der Sprechstelle. Die Restbetriebszeit beträgt ca. eine Stunde.• Die nachlassende Akkuspannung der Sprechstellen kann mit der mitge-lieferte MCW-D 50 Conference Software auf einen an die SteuerzentraleMCW-D 50 angeschlossenen PC angezeigt werden. Außerdem ist dieAnzeige auf einer an die MCW-D 50 angeschlossenen externenMediensteuerung möglich.Rückseite Sprechstelle4.3 Speisung über externes Netzteil CA 2457• Die MCW-D Sprechstellen können auch über das externe DC-Netzteil CA 2457 gespeist werden, welches Sie auf der Rückseite      der jeweili-gen Sprechstelle anschließen.• Während das Netzteil angeschlossen ist, wird die Sprechstelle auch gela-den. Siehe hierzu auch Kapitel 8. Akkuladung über externes Netzteil.Rückseite Sprechstelle4.4.1 Betriebsart Normal4.4 Betriebsarten• Die verschiedenen Betriebsarten wie Normal, Push-To-Talk oder Sprachaktiviert werden mit der MCW-D 50 ConferenceSoftware für alle Sprechstellen gemeinsam eingestellt. Die ab Werk eingestellte Betriebsart ist Normal. Siehe hierzu die ent-sprechende Bedienungsanleitung MCW-D 50 Conference Software.• Schalten Sie das Schwanenhalsmikrofon mit der Mikrofontasteein.• Roter Leuchtring am Schwanenhalsmikrofon leuchtetund LED      leuchtet grün: Das Mikrofon ist sprechbereit• Mit der Steuerzentrale MCW-D 50-3 können 3 Teilnehmer (z.B. 2Delegierte und 1 Präsident gleichzeitig sprechen. Mit derSteuerzentrale MCW-D 50-9 können bis zu 9 Teilnehmer (z.B. biszu 8 Delegierte und ein Präsident) gleichzeitig sprechen.Wichtig:• Sollte die maximale Anzahl der gleichzeitig akti-vierten Sprechstellen erreicht sein, kann dasMikrofon erst dann manuell eingeschaltet werden,wenn eine andere Sprechstelle ausgeschaltetwurde.Delegierte Präsident3322877887
InbetriebnahmeD154.5 Aufzeichnen der Konferenz• An den Dokumentationsausgang      kann ein Recorder (z.B. Notebookmit steno-s Software) zur Aufzeichnung der Konferenz angeschlossenwerden.• Die Lautstärke kann über einen PC mit der MCW-D 50 ConferenceSoftware eingestellt werden.• An den Dokumentationsausgang      kann auch ein Kopfhörer ange-schlossen werden. Wir empfehlen eine Impedanz von 600 Ω. NiedrigereImpedanzen beschädigen die Sprechstelle zwar nicht, können aber denKopfhörerbetrieb beeinträchtigen.4.6 Pflege der MCW-D Sprechstellen• Zum Reinigen der MCW-D Sprechstellen bei leichten Verschmutzungen wie Fingerabdrücke, Staub und wasserverdünnbarenVerschmutzungen (z.B. Fruchtsaft) nehmen Sie ein feuchtes Tuch, Schwamm oder Bürste und einen flüssigenHaushaltsreiniger.• Vor der Reinigung muss die Fläche gründlich angefeuchtet werden. Zum Schluss mit einem feuchten Tuch abwischen.• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Mikrofonkapsel oder in das Gehäuse läuft.• Bei Verschmutzungen durch Mineralöle und -fette sowie tierische und pflanzliche Fette können Sie Spiritus, Isopropylalkoholoder Reinigungsbenzin verwenden.• Verschmutzungen durch Kugelschreiber, Farbband oder Kohlepapier behandeln Sie am besten mit Isopropylalkohol oderSpiritus.• Die Ladekontakte reinigen Sie von Zeit zu Zeit mit Spiritus oder Isopropylalkohol.• Den Poppschutz reinigen Sie am besten mit klarem, warmen Wasser. Achten Sie darauf, dass der Poppschutz vollkommentrocken ist, bevor sie ihn wieder auf das Mikrofon aufsetzen.4.4.2 FIFO-Betrieb• Arbeiten die Sprechstellen im FIFO-Betrieb, wird die zuerst eingeschaltete Sprechstelle beim Zuschalten einer weiterenSprechstelle ausgeschaltet, wenn die Anzahl der maximal offenen Mikrofone (NOM) überschritten wird.4.4.4 Sprachaktivierter Betrieb• Arbeiten die Sprechstellen im sprachaktivierten Betrieb, werden die Sprechstellen sprachgesteuert eingeschaltet. Das heißtsobald in das Mikrofon gesprochen wird, schaltet sich die Sprechstelle ein. Die Mikrofontaste wird in diesem Fall nichtbedient.4.4.3 Push-To-Talk-Betrieb• Arbeiten die Sprechstellen im Push-To-Talk-Betrieb (PTT), muss die Mikrofontaste solange gedrückt werden, wie der Sprecherins Mikrofon spricht. Diese Konfiguration empfiehlt sich zum Beispiel dann, wenn kurz in die Konferenz zwischengerufenwerden soll.Wichtig:• Die Ansprechschwelle und die Hold-Zeit wird mit der MCW-D 50 Conference Software für alle Sprechstellen gemein-sam konfiguriert.4445. Programmierbare Sprechstellenfunktionen mit MCW-D 50 Conference SoftwareDie nachfolgend aufgeführten Sprechstellenfunktionen sind nur dann verfügbar, wenn sie zuvor mit der MCW-D 50 ConferenceSoftware programmiert wurden. Genaue Beschreibung siehe in der entsprechenden Bedienungsanleitung MCW-D 50Conference Software.5.1 SicherheitscodeMit der MCW-D 50 Conference Software kann den MCW-D Sprechstellen und der Steuerzentrale MCW-D 50 innerhalb einesSystems ein alphanumerischer Code vergeben werden. Die Abhörsicherheit des Systems wird somit erhöht. Sprechstellen, diediesen Code nicht besitzen, werden von der Steuerzentrale nicht erkannt und abgeschaltet.
InbetriebnahmeD165.2 Programmierbare Funktionstaste Präsidentensprechstelle MCW-D 523Die Funktionstaste      hat je nach Konfiguration eine der folgendenFunktionen: Mute, Löschen oder Priorität. Die Funktionstaste derPräsidentensprechstelle wird drahtlos über die Steuerzentrale mit derMCW-D 50 Conference Software konfiguriert werden.1. NormalAlle aktiven Delegiertensprechstellen werden gelöscht und das Mikrofonder Präsidentensprechstelle wird eingeschaltet. Die Delegierten könnenihr Mikrofon erst wieder einschalten, wenn der Prioritätsmodus been-det wurde.2. StummschaltenAlle aktiven Delegiertensprechstellen werden vorübergehend stumm-geschaltet, wenn der Präsident spricht. Sobald der Präsident denPrioritätsmodus beendet, werden die vorher aktiven Delegierten-sprechstellen wieder aktiviert.3. LöschenAlle aktiven Delegiertensprechstellen werden gelöscht und können ihrMikrofon anschließend wieder einschalten.4. Stummschalten der AUX-IN-AnschlüsseMit dem ersten Drücken der Funktionstaste wird der Anschluss stumm-geschaltet, beim zweiten Drücken der Funktionstaste wird die Stumm-schaltung aufgehoben, beim dritten Drücken wird der Anschluss wie-der stummgeschaltet usw. Wenn der Präsident die Funktionstaste an seiner Sprechstelle drückt,wird der Aux-Input an der Steuerzentrale MCW-D 50 stummgeschaltet.Die LED      über der Mikrofontaste blinkt rot (langsam). Wenn derPräsident sein Mikrofon einschaltet, blinkt die LED      grün (langsam).Wenn die Priorität abgeschaltet wird und das Mikrofon noch einge-schaltet ist, leuchtet die LED     grün.5. Stummschalten der AUX-IN-Anschlüsse und Löschen aller aktivenDelegiertensprechstellen. Beim zweiten Drücken der Funktionstastewird die Stummschaltung aufgehoben, beim dritten Drücken wird derAnschluss wieder stummgeschaltet und alle aktiven Delegiertensprech-stellen gelöscht usw.Die LED      über der Mikrofontaste blinkt rot (langsam). Wenn derPräsident sein Mikrofon einschaltet, blinkt die LED      grün (langsam).Wenn die Priorität abgeschaltet wird und das Mikrofon noch einge-schaltet ist, leuchtet die LED      grün.6. Stummschalten der AUX-OUT-AnschlüsseMit dem ersten Drücken der Funktionstaste wird der Anschluss stumm-geschaltet, beim zweiten Drücken der Funktionstaste wird die Stumm-schaltung aufgehoben, beim dritten Drücken wird der Anschluss wie-der stummgeschaltet usw.Wenn der Präsident die Funktionstaste an seiner Sprechstelle drückt,wird der Aux-Output an der Steuerzentrale MCW-D 50 stummgeschal-tet. Die LED      über der Mikrofontaste blinkt rot (langsam). Wenn derPräsident sein Mikrofon einschaltet, blinkt die LED      grün (langsam).Wenn die Priorität abgeschaltet wird und das Mikrofon noch einge-schaltet ist, leuchtet die LED      grün.7. Funktion „RS 232 Nachricht“Über die RS 232 Schnittstelle wird von der Steuerzentrale MCW-D 50 einBefehl gesendet, der z.B. in Verbindung mit einer Mediensteuerungeine programmierte Funktion ausführt (z.B. Licht ein/aus).Gleichzeitig wird auch bei den anderen Funktionen ein Befehl über dieRS 232 Schnittstelle von der Steuerzentrale MCW-D 50 gesendet.8. Befehl A/BZwei verschiedene Befehle je nachdem wie lange die Funktionstastegedrückt wird< 1 Sekunde = Befehl „Short press string“ wird übertragen> 1 Sekunde = Befehl „Long press string“ wird übertragenDiese Befehle können mit der MCW-D 50 Conference Software kun-denspezifisch eingestellt werden.Sprechstelle10107777777777
InbetriebnahmeD176. Ladegerät CD 10 im Koffer CC 10• Mit dem im Transportkoffer CC 10 integrierten Ladegerät CD 10 können bis zu 10 Sprechstellen gleichzeitig geladen werden.Der Ladezustand ist über das Sichtfenster von außen einsehbar.• Der Transportkoffer CC 10 kann jederzeit um weitere Ladeeinheiten CD 10 für jeweils 10 Sprechstellen erweitert werden.Das Ladegerät CD 10 verfügt über ein Aufbewahrungsfach für Zubehör wie z.B. Kopfhörer.6.1 Erstinbetriebnahme• Alle Sprechstellen sollten mindestens 2 komplette Ladezyklen durchlaufen (laden und entladen), damit eine 100%igeBetriebskapazität der Akkus in den Sprechstellen gewährleistet ist. Ein Akku erreicht erst nach mehrmaligem Auf- undEntladen seine volle Kapazität.5.3 Betriebsart Anmeldung• Diese Betriebsart funktioniert nur in Verbindung mit einem Bedien-PCund der MCW-D 50 Conference Software oder einemMediensteuersystem (AMX®, Crestron®, Cue etc.).• Durch Drücken der Mikrofontaste      an der Sprechstelle wird eineAnmeldung im System registriert.• Die Zuteilung erfolgt durch den Bediener am PC oder Touchscreen derMediensteuerung.• Die LED      leuchtet rot, um die Anmeldung zu signalisieren.• Ein erneutes Drücken der Mikrofontaste      löscht die Anmeldung. DieLED      geht aus.Delegierter6.2 Ladevorgang1. Schließen Sie das Ladegerät ans Netz an und schalten Sie es mit dem Ein-/Ausschalter ein. Der Schalter leuchtet.2. Schieben Sie die ausgeschalteten Sprechstellen in die Ladefächer. Eventuell noch eingeschaltete Sprechstellen werden auto-matisch ausgeschaltet. Werden die Sprechstellen wieder dem Ladefach entnommen, müssen sie von Hand eingeschaltetwerden.3. Der Ladevorgang wird durch den LED-Ring am Schwanenhals angezeigt und ist von außen durch ein Sichtfenster einsehbar.LED-Anzeige bei Ladevorgang des Akkus:a) Schwanenhals-LED blinkt rot . . . . . . . . . . . . . . . . . Akku wird geladenb) Schwanenhals-LED leuchtet dauerhaft rot . . . . . . Akku vollc) Schwanenhals-LED blinkt schnell rot . . . . . . . . . . . FehlermeldungHinweis:• Liegt eine Fehlermeldung vor, versuchen Sie den Ladevorgang noch einmal durchzuführen. Sollten die LEDs nochimmer schnell blinken, setzen Sie sich bitte mit Ihrer beyerdynamic-Vertretung in Verbindung.• Die Ladedauer beträgt bei vollständig entleertem Akku max. 2 Stunden.• Nach einiger Zeit verlieren Akkus technisch bedingt an Kapazität. Dadurch verkürzt sich die Betriebszeit.• Es ist normal, dass sich Akkus während des Ladevorgangs etwas aufheizen.• Zum Reinigen der Ladekontakte verwenden Sie Spiritus oder Isopropylalkohol.788778
ProblemlösungD187. Akkuladung über externes Netzteil • Die MCW-D Sprechstellen können auch über das externe Netzteil CA 2457 geladen werden, welches Sie an die DC-Buchse      anschließen.• Der Ladevorgang wird durch die Betriebskontroll-LED      angezeigt.LED-Anzeige bei Ladevorgang des Akkus:a) LED blinkt rot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akku wird geladenb) LED leuchtet dauerhaft rot . . . . . . . . . . . . . Akku vollc) LED blinkt schnell rot . . . . . . . . . . . . . . . . . . FehlermeldungRückseite Wichtig:• Nach einiger Zeit verlieren Akkus technisch bedingt anKapazität. Dadurch verkürzt sich die Betriebszeit.• Es ist normal, dass sich Akkus während des Ladevorgangs etwaserwärmen.• Die Ladedauer beträgt bei vollständig entleertem Akku undLangsamladung ca. 5 Stunden.• Wird die Sprechstelle während des Ladevorgangs eingeschaltet,leuchtet die LED grün.8. ProblemlösungBei auftretenden Problemen mit den Sprechstellen, die nicht in der unten aufgeführten Auflistung stehen, sollte das MCW-D 50System mit Hilfe der MCW-D 50 Conference Software zunächst wieder auf die Standardkonfiguration eingestellt werden. Siehehierzu die entsprechende Bedienungsanleitung.ProblemLED der Mikrofontaste blinkt schnell rotBetriebskontroll-LED      blinktSprechstelle geht ausZuteilung nicht möglichSprechstelle lässt sich nicht einschaltenMögliche Ursache• Steuerzentrale ist nicht eingeschaltet• Reichweite ist überschritten• Frequenzbänder falsch konfiguriert• Akku ist fast leer• Akkurestzeitwarnschwelle zeigt an,dass der Akku bald leer ist• Überprüfen Sie den Akku, ob ernoch voll ist• Verschlüsselungscode ist aktiviert• Alle Kanäle belegt• Überprüfen Sie die NOM Einstellungin der MCW-D 50 ConferenceSoftware• Reichweite ist überschritten• Überprüfen Sie die Einstellungen derFrequenzbänder• Störung durch WLAN• Steuerzentrale ist nicht eingeschaltet• Überprüfen Sie die NOM-Einstellung• Überprüfen Sie den Akku• Reichweite ist überschrittenLösung• Schalten Sie die Steuerzentrale ein• Verringern Sie den Abstand zwischenSteuerzentrale und Sprechstellen• Überprüfen Sie die Einstellungen derFrequenzbänder mit der MCW-D 50Conference Software• Laden Sie die Sprechstelle wiederauf• Falls der Akku leer ist, laden Sie dieSprechstelle wieder auf• Verschlüsselungscode deaktivieren• Schalten Sie ein aktives Mikrofon aus• Wenn möglich erhöhen Sie die NOMin der MCW-D Conference Software• Verringern Sie den Abstand zwischenSteuerzentrale und Sprechstellen• Verwenden Sie die in derBedienungsanleitung MCW-D 50Conference Software genanntenStandardeinstellungen.• Wählen Sie mit der MCW-D 50Conference Software ein anderesFrequenzband für das/die HF-Modul/e• Schalten Sie die Steuerzentrale ein• Wenn möglich erhöhen Sie die NOM• Falls der Akku leer ist, laden Sie dieSprechstelle wieder auf• Verringern Sie den Abstand zwischenSteuerzentrale und Sprechstellen22333
ProblemlösungD19Mögliche Ursache• Überprüfen Sie die Lautstärke-einstellung mit der MCW-DConference Software• Manuelles Abschalten ist deaktiviert.• Betriebsart Push-To-Talk oderSprachaktiviert ist aktiviert• Microcontroller in der Sprechstelleist abgestürzt• Sprechstelle ist nicht eingeschaltet• Kopfhörer ist nicht richtig ange-schlossen• Überprüfen Sie die Lautstärke-einstellung mit der MCW-DConference Software• Überprüfen Sie die externenLautsprecher• Überprüfen Sie den Audiopegel• Reichweite ist überschritten• Überprüfen Sie die Antennen-position und Antennenkabel• Überprüfen Sie die Sichtverbindungzwischen Sprechstelle und Antenne• Störungen durch Geräte wie Wireless LANLösung• Erhöhen Sie die Lautstärke über dieMCW-D Conference Software odermit dem Volume-Regler an derSteuerzentrale• Aktivieren Sie die Funktion„Manuelles Abschalten“ mit derMCW-D 50 Conference Software• Deaktivieren Sie die BetriebsartPush-To-Talk oder Sprachaktiviert inder MCW-50 Conference Software• Schalten Sie die Sprechstellen überdie Steuerzentrale aus, indem Sie dieClear/Standby-Taste länger als 3Sekunden drücken• Schalten Sie die Steuerzentrale aus,nach ca. 3 Minuten gehen dieSprechstellen aus• Drücken Sie auf die versenkte Reset-Taste auf der Sprechstellenunterseite• Schalten Sie die Sprechstelle ein• Schließen Sie den Kopfhörer richtigan• Erhöhen Sie die Lautstärke über dieMCW-D Conference Software bzw.mit dem Lautstärkeregler an derMCW-D 50 Steuerzentrale• Korrigieren Sie die Lautstärke undPosition der Lautsprecher• Verringern Sie den Eingangspegel ander Steuerzentrale• Verringern Sie den Abstand zwischenSteuerzentrale und Sprechstellen• Unter Umständen sollte einAntennensignalverstärker eingesetztwerden• Hindernisse zwischen Sprechstellenund Antennen beseitigen; vor dieAntennen der Steuerzentrale darfnichts gestellt werden• Wählen Sie mit der MCW-D 50Conference Software ein anderesFrequenzband für das/die HF-Modul/e. Siehe auch Kapitel 8.1.ProblemSprechstellenlautsprecher funktioniertnichtSprechstelle lässt sich nicht ausschaltenDokumentationsausgang funktioniertnichtRückkopplungenStörgeräuscheKurze Aussetzer8.1 Gleichzeitiger Betrieb des MCW-D Konferenzsystems mit anderen 2,4 GHz Geräten (z.B. WLAN, Bluetooth)8.1.1 Physikalische GrundlagenAufgrund physikalischer Gesetzmäßigkeiten kann ein gleichzeitiger, störungsfreier Betrieb verschiedener Geräte, die dasselbeFrequenzband nutzen, nicht garantiert werden. Funkgeräte auf demselben Frequenzband werden sich immer gegenseitigbeeinflussen und stören (ggf. führt dies auch zu Funktionsbeeinträchtigungen).Dies wird deutlich am Beispiel von UHF-Funkstrecken wie z.B. Drahtlosmikrofonen. Hier ist bekannt, dass niemals 2 Funk-strecken gleichzeitig mit derselben Trägerfrequenz betrieben werden können. Stand der Technik ist, dass innerhalb einesbestimmten Frequenzbereichs nur eine bestimmte Anzahl kompatibler Funkstrecken betrieben werden kann.Dieselben Gesetzmäßigkeiten gelten für das 2,4 GHz-ISM Band (2400 MHz - 2484 MHz). Aufgrund digitaler Übertragungsver-fahren und verschiedener Übertragungsstandards ist hier zwar ein gleichzeitiger Betrieb bestimmter Geräte auf demselbenFrequenzband eingeschränkt möglich, aber nicht empfehlenswert.
ProblemlösungD20Übersicht Frequenznutzung MCW-D 50 / WLANMCW-D 50 WLANKanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mittenfrequenz Kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . MittenfrequenzLow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2412 MHz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2432Mid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2438 MHz 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24377 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24479 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2457High . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2464 MHz 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246713 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2484Man kann leicht erkennen, dass sich die einzelnen WLAN Kanäle aufgrund ihrer Bandbreite stark überschneiden. Alle benach-barten Kanäle (z.B. Kanal 1 & 2 oder Kanal 7 & 8) sind nicht parallel nutzbar, da sie sich gegenseitig stören würden. Darüberhinaus ist zu berücksichtigen, dass in den USA die Kanäle 12 und 13 nicht zugelassen sind. Diese Kanäle werden daher in derPraxis im allgemeinen nicht verwendet. Innerhalb des verbleibenden Frequenzbands sind somit nur die WLAN-Kanäle 1, 6 und11 überlappungsfrei und damit parallel nutzbar. Diese Kanalnutzung hat sich in der Praxis etabliert.Aus diesem Grund wurden für die vom MCW-D 50 Konferenzsystem verwendeten HF-Kanäle Low, Mid und High entsprechenddie WLAN-Kanäle 1, 6 und 11 gewählt. Dank dieser frequenztechnischen Kompatibilität arbeitet das Konferenzsystem  WLAN-freundlich. Durch sorgfältige Frequenzplanung und Einhaltung der Frequenzdisziplin ist es möglich eine MCW-D 50-3 Steuerzentrale mitmehr als 4000 Sprechstellen sowie bis zu zwei WLAN-Strecken in unmittelbarer Nähe parallel zu betreiben.Weitere Tipps zur Installation• Zwischen Geräten mit WLAN oder WiFi (z.B. Router, Repeater) und den Sende- und Empfangsantennen der SteuerzentraleMCW-D 50 sollte ein Mindestabstand von ca. 5 m eingehalten werden. • An Notebooks sollten nach Möglichkeit alle WLAN-Schnittstellen, die denselben Frequenzbereich wie MCW-D 50 nutzen,deaktiviert werden.• Grundsätzlich empfiehlt es sich, dass die für WLAN- bzw. WiFi-Datenverkehr sowie die für MCW-D 50 genutzten HF-Kanälemöglichst weit auseinander liegen.• Die zu nutzenden Kanäle des MCW-D 50 Konferenzsystems lassen sich problemlos über die im Lieferumfang enthalteneMCW-D 50 Konferenzsoftware einstellen.2400 MHz               Low Mid High 2484 MHzFrequenz /MHz8.1.2 MCW-D und WLAN bzw. WiFiDie HF-Übertragung  des MCW-D 50 Systems orientiert sich am WLAN-Standard, d.h. MCW-D 50 nutzt, wie WLAN, eineBandbreite von ca. 22 MHz für jeden HF-Kanal (Low, Mid, High). Unter Berücksichtigung einer in der Realität nicht möglichenidealen Kanaltrennung, ergibt dies für beide Technologien drei nicht überlappende, kompatible HF-Kanäle im 2,4 GHz-ISMBand. Diese sind theoretisch:Kompatibler Kanal 1: 2400 MHz - 2428 MHz (theoret. Mittenfrequenz 2414 MHz)Kompatibler Kanal 2: 2428 MHz - 2456 MHz (theoret. Mittenfrequenz 2442 MHz)Kompatibler Kanal 3: 2456 MHz - 2484 MHz (theoret. Mittenfrequenz 2470 MHz)Das MCW-D 50 System nutzt mit den einstellbaren HF-Kanälen Low, Mid und High ausschließlich zueinander kompatible, über-lappungsfreie Frequenzbereiche. Bei WLAN ist es den Benutzern selbst überlassen, zueinander kompatible HF-Kanäle zu konfi-gurieren.
ZubehörD218.1.3 MCW-D 50 und Bluetooth• Im Gegensatz zu WLAN und MCW-D 50 nutzen Geräte mit Bluetooth-Übertragung das gesamte 2,4 GHz-ISM Band durch eineständig wechselnde Trägerfrequenz („Frequency Hopping“).• Durch verschiedene konstruktive Maßnahmen im MCW-D 50 System sowie ein fortgeschrittenes Übertragungsprotokoll sindStöreinflüsse durch Bluetooth-Geräte (auch Mikrowellenherde) im Normalbetrieb weitgehend auszuschließen.• Es ist jedoch nicht auszuschließen, dass vorhandener Bluetooth-Datenverkehr durch MCW-D 50 beeinträchtigt wird.8.1.4 Anwendungsbeispiel: MCW-D 50, Mediensteuerung und WLANIn der Konferenztechnik ist die Nutzung von 2,4 GHz-Technologie für verschiedene Anwendungen weit verbreitet. Neben einemdrahtlosen Konferenzsystem sollen häufig weitere Abläufe bedient werden (Licht-, Lautstärkeregelung etc.) z.B. durch eindrahtloses 2,4 GHz-Touchpanel in Verbindung mit einer Mediensteuerung. Außerdem ist es vielfach üblichKonferenzteilnehmern über einen WLAN-Access-Point einen direkten Internetzugriff zu ermöglichen.Mit dem MCW-D 50 Konferenzsystem und WLAN haben Sie bereits Komponenten im Einsatz, die zueinander kompatible Über-tragungsstandards nutzen. Dies sollte auch bei der Auswahl der Mediensteuerung mit Touchpanel beachtet werden. ModerneGeräte orientieren sich zunehmend am WLAN-Standard. 1. Konfigurieren Sie das Konferenzsystem MCW-D 50-3 auf den HF-Kanal Low. MCW-D 50 nutzt so den Frequenzbereich von ca.2401 - 2423 MHz. Dieser Frequenzbereich muss ausschließlich für die Nutzung durch MCW-D 50 reserviert bleiben.2. Konfigurieren Sie das Touchpanel der Mediensteuerung auf den Frequenzbereich von ca. 2426 - 2448 MHz. Dies entsprichtWLAN-Kanal 6. Dieser Frequenzbereich muss ausschließlich für die Nutzung durch das Touchpanel reserviert bleiben.3. Konfigurieren Sie den WLAN-Access-Point auf WLAN-Kanal 11. Dieser nutzt den Frequenzbereich von ca. 2451 - 2473 MHz.Dieser Frequenzbereich muss ausschließlich für die Nutzung durch WLAN reserviert bleiben.9. KomponentenMCW-D 50-3 Steuerzentrale mit 1 HF-Modul mit 3 Kanälen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 479.705MCW-D 50-9 Steuerzentrale mit 3 HF-Module mit 9 Kanälen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 481.560MCW-D 521 Delegiertensprechstelle mit Lautsprecher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 479.748MCW-D 523 Präsidentensprechstelle mit Lautsprecher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 479.756CC 10 Ladekoffer für 10 MCW-D 5**-Sprechstellen, bestehend aus Deckel CT 10, Ladeetage CD 10, Rollenboden CW 10 . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 479.764CD 10 Ladeetage für bis zu 10 MCW-D 5**-Sprechstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 479.772CM 10 19"-Etage für Steuerzentrale MCW-D 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 479.780CS 10 Leerfach für Steuerzentrale MCW-D 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 479.810CT 10 Deckel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 479.799CW 10 Bodenplatte mit Rollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 479.80210. ZubehörLieferumfang1 Netzkabel1 serielles NullmodemkabelMCW-D 50 Conference Software, inkl. Basisversion Controller für max. 5 Sprechstellen. . . . . . . Best.-Nr. 480.274Hinweis:Die Antennen sind nicht im Lieferumfang enthalten.OptionalCA 2411 Stab-Winkel-Antenne, 2,4 GHz, N-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 464.236CA 2412 Stab-Antenne, 2,4 GHz, SMA-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 464.244CA 2413 Planar-Antenne, 2,4 GHz, SMA-Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 464.252CA 2420 Standardkabel, 2,4 GHz, Meterware, N-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 464.260CA 2421 Standardkabel, 2,4 GHz, N(HF)-N(HF), 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 464.279CA 2422 Standardkabel, 2,4 GHz, N(HF-N(HF), 20 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 464.287CA 2430 Dämpfungsarmes Kabel, 2,4 GHz, Meterware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 464.295CA 2431 Dämpfungsarmes Kabel, 2,4 GHz, N(HF)-N(HF), 10 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 464.309CA 2432 Dämpfungsarmes Kabel, 2,4 GHz, N(HF)-N(HF), 20 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 464.325CA 2441 RT Antennen-Verstärker für Sende- und Empfangsweg, max. 6 dBm Eingangspegel(10 dB Verstärkung), Fernspeisung 5 V über Antennenkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 470.309CA 2441 T Antennen-Verstärker für Sendeweg, max. 20 dBm Eingangspegel(8 dB Verstärkung), Fernspeisung 5 V über Antennenkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 470.317CA 2442 Adapter N(HF) Female - SMA Male. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 464.376CA 2443 Adapter N(HF) Female - SMA Female . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 464.384
Technische DatenD22CA 2444 Adapter N(HF) Male - SMA Female. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 464.392CA 2445 Adapter N(HF) Male - SMA Male . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 465.151CA 2457 Lade-Netzteil mit Ladefunktion und DC-Stecker für MCW-D 5**-Sprechstellen . . . . Best.-Nr. 479.721MCW-D 50 ControllerLizenz für Vollversion des Controllers zur Steuerung des Systems über PC . . . . . . . . Best.-Nr. 480.26211. Technische DatenAllgemeinFrequenzbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 - 2483,5 MHz (ISM-Band)Modulationsart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direct Sequence Spread Spectrum DSSS, digitale Signalbearbeitung nach eigenem StandardMax. Anzahl der Audiokanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 nutzbare Duplexkanäle pro SystemSignal-/Rauschverhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 dB typ., unbewertet (Fremdspannung)Reichweite zwischen Sprechstelle und Zentrale. . . . . . . . > 100 m bei SichtverbindungNetzspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 - 240 V AC 50/60 HzZulassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . weltweit zulassungsfreier BetriebSprechstellenSendeleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 100 mW je Kanal (16 dBm)*Akkuspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Zellen NiMH mit je 1600 mAhExterner DC-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V DC (±0,5 V), Restwelligkeit < 20 mV, 400 mA Lautsprechersystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Breitbandiger, eingebauter Lautsprecher, sprachentzerrtLautstärkeabsenkung bei Mic On („Ducking“) . . . . . . . . 15 dB fest eingestelltNF Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentationsausgang, nicht separat einstellbar, unsymm. Klinkenbuchse (3,5 mm Stereo)Belegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spitze = NF+Ring = NF-Schirm = GerätemasseAusgangspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 2,4 V rms im Leerlauf, Klirrfaktor < 1%2,3 V rms an 600 ΩLast, Klirrfaktor < 1%Mindestanschlussimpedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 ΩEingebauter Limiter gegen Übersteuerung . . . . . . . . . . . nicht abschaltbarLimitereinsatz bei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 dB SPLStromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,6 V über eingebauten NiMH-Akku (8 Zellen)Betriebszeit je nach Sprechstellentyp. . . . . . . . . . . . . . . . ca. 20 Stunden bei Konferenzbetrieb; je nach Abhörlautstärke kann die Betriebszeit schwankenTemperaturbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +10° - +40°C (bei <90% Luftfeuchtigkeit)Lagertemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20° - +55°C (bei <90% Luftfeuchtigkeit)Abmessungen (ohne Mikrofon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Länge: 191 mmBreite: 156,5 mmHöhe: 52 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 kgSteuerzentrale MCW-D 50Frequenzgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Hz - 10 kHz (-3 dB)Betriebsart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antennen-Diversity auf der Empfangsseite, getrennt für jeden KanalAntennenanschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Stück N-Steckverbinder (female)Fernspeisespannung für Antennensignalverstärker . . . . . 5 V, max. 2 ASendeleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 100 mW je Kanal (16 dBm)*AnschlüsseSerieller Steuerport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS 232Ethernet Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LAN, TCP/IP-StandardSummenausgang symm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR, +6 dBuSummenausgang unsymm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinch, Pegel regelbar (1,55 V - 300 mV Regelbereich)Eingang symm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR, +6 dBu, schaltbarEingang unsymm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinch (min. 500 mV für Vollaussteuerung), +15 dBu, -10 dBu, schaltbarNetzspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 - 240 V AC 50/60 HzNetzsicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 3,15 A (träge)Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W (ohne angeschlossene Antennensignalverstärker)Temperaturbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +10° - +50°C (bei < 90% Luftfeuchtigkeit)Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kanal-LEDs (rot/grün) und Power-LED (rot/grün)Min. Rackeinbautiefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 mmAbmessungen (B x H x T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19", 2 HE (440 x 88 x 310 mm)Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,7 kg*Aufgrund länderspezifischer Vorschriften kann die Sendeleistung von diesem Wert abweichen.
Technische DatenD23Ladegerät CD 10 Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 - 240 V AC~, 50/60 HzSicherung an Netzbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 6,3 A (träge)Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 150 W Max. Umgebungstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +10° - +40°C im Ladebetrieb (< 90% Luftfeuchtigkeit)Lagertemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20° - +55°CLadeeinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sprechstellen parallelLadedauer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 2 Stunden bei vollständig leerem AkkuAbmessungen (L x B x H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757 x 370 x 451 mmGewicht (ohne Sprechstellen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 kgDC Netzteil CA 2457Spannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V (± 0,5 V) DCStrombelastbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 mAEingangsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 - 240 V AC 50/60 HzStecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adapter für Europa, USA, UK, AustralienLED-Anzeige bei Ladevorgang des Akkus:a) Betriebskontroll-LED auf Sprechstellenrückseite blinkt rot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akku wird geladenb) Betriebskontroll-LED auf Sprechstellenrückseite leuchtet dauerhaft rot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akku vollc) Betriebskontroll-LED auf Sprechstellenrückseite blinkt schnell rot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FehlermeldungLadedauer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 Stunden bei vollständig leerem AkkuCA 2441 RT AntennenverstärkerFrequenzbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 - 2,485 GHz; mit Filter gegen GSM-TelefoneMax. Eingangspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 dBmVerstärkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 dBStromaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 140 mASpeisespannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V DC, Speisung erfolgt über MCW-D 50Speisung über Eingang oder AusgangAnschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x N female; inkl. Adapter male/maleAbmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durchmesser: 26 mmLänge: 100 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 gCA 2441 T AntennenverstärkerFrequenzbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 - 2,485 GHz; mit Filter gegen GSM-TelefoneMax. Eingangspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 dBmMax. Ausgangspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 dBm = 200 mWVerstärkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 dBStromaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 340 mASpeisespannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V DC, Speisung erfolgt über MCW-D 50Speisung über Eingang oder AusgangAnschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x N female; inkl. Adapter male/maleAbmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durchmesser: 26 mmLänge: 100 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 g
MCW-D 50OPERATING INSTRUCTIONSDiscussion System
E26NoteThis manual is for electro-technically qualified staff. The knowledge and the precise realisation of these instructions are necessaryfor a smooth installation and security during the operation of the described products.This manual does not include each possible case of installation, operation or maintenance. For more information please contactyour beyerdynamic dealer or beyerdynamic GmbH & Co. KG.beyerdynamic assumes no liability for errors in this documentation and for damages resulting from using this documentationand the products described in it.Notes for potential reconsignments1. In order to avoid damages, please dispatch the microphone units in the charging case, if you need to return them. 2. If you want to return individual microphone units, please make sure that no heavy weights can damage the goosenecksthrough the packaging.
ContentsE27Contents1. General Safety Information for Control Unit, Charger and Microphone Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 282. Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 293. MCW-D 50 Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 303.1 Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 303.2 Setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 313.2.1 Where to place the Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 313.2.2 How to connect the Antennae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 323.2.3 Audio Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 323.2.4 Power Supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 323.2.5 How to switch the Control Unit on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 333.2.6 Channel Indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 333.2.7 Rack Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 333.2.8 Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 333.2.9 Connection of Media Control System and PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 343.3 Connecting and Positioning of remote Antennae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 343.4 Remote Supply of the Antenna Amplifier via the Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 354. Delegate and Chairman Microphone Units. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 364.1 MCW-D 521 / 523 Microphone Units. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 364.1.1 Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 364.1.2 Switching on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 374.2 Powering / Operating Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 384.3 Powering with external CA 2457 Power Supply Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 384.4 Operating Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 384.4.1 Normal Operating Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 384.4.2 Override Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 394.4.3 Push-To-Talk Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 394.4.4 Voice Activation Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 394.5 How to record the Meeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 394.6 Maintenance of the MCW-D Microphone Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 395. Programmable Functions of the Microphone Units with the MCW-D 50 Conference Software . . . . . . . Page 395.1 Safety Code / Coding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 405.2 Function Button of the MCW-D 523 Microphone Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 405.3 Request-to-Talk Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 416. CD 10 Charger in CC 10 Case. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 416.1 First Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 416.2 Charging Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 417. Battery Charging with external Power Supply Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 428. Trouble Shooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 428.1 Simultaneous Operation of the MCW-D Discussion System and other 2.4 GHz Devices. . . . . . . . Page 439. Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4510. Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4511. Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 46EC-Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 72
Safety InformationE281. General Safety Information for Control Unit and Charger• READ the Operating Instructions / Product Information sheet. • KEEP these Operating Instructions / Product Information safe. • COMPLY with the Operating and Safety instructions listed. • The equipment must be set up so that the plug connector is easily accessible. • The equipment must be connected to a mains socket that has an earth contact. • Never expose the equipment to rain or a high level of humidity. For this reason do not install it in the immediate vicinity ofswimming pools, showers, damp basement rooms or other areas with unusually high atmospheric humidity. • Never place objects containing liquid (e.g. vases or drinking glasses) on the equipment. Liquids in the equipment could causea short circuit. • Only clean the equipment with a slightly damp or dry cloth. Never use solvents as these damage the surface. • Never install and operate the equipment close to radiators, lighting equipment or other heat generating equipment. • Always run all cables so that they cannot be damaged or severed by sharp objects. • Lay all connection cables so that they do not present a trip hazard. • Check whether the connection figures comply with the existing mains supply. Serious damage could occur due to connectingthe system to the wrong power supply. An incorrect mains voltage could damage the equipment or cause an electric shock.• This equipment needs adequate ventilation. Do not cover ventilation grilles. If the heat it generates cannot be dissipated,the equipment could be damaged or flammable materials in its immediate vicinity could be ignited. Take care to ensure thatthe air can circulate freely through the ventilation grilles and keep flammable materials away. • Never place naked flames near the equipment. • If there is a thunderstorm or you will not be using the equipment for a lengthy period of time, remove it from the mainssupply. • If the equipment causes a blown fuse or a short circuit, disconnect it from the mains and have it checked and repaired. • Do not open the equipment without authorisation. You could receive an electric shock. Leave all service work to authorisedexpert personnel. • Do not hold the mains cable with wet hands. There must be no water or dust on the contact pins. In both cases you couldreceive an electric shock. • The mains cable must be firmly connected. If it is loose there is a fire hazard. • Always pull out the mains cable from the mains and/or from the equipment by the plug - never by the cable. The cable couldbe damaged and cause an electric shock or fire. • If the power cable is connected, avoid contact of the unit with other metallic objects. • Do not insert objects into the ventilation grilles or other openings. You could damage the equipment and/or injure yourself. • Do not use the equipment if the mains plug is damaged. • Never remove the base foam section from the CD 10 charger. There are no parts that can be serviced in the interior of thecharger. • The charger has been designed for charging the rechargeable batteries in the MCW-D microphone stations. Only chargeMCW-D microphone stations and no other battery operated equipment. The batteries could explode and injure you or damage the equipment. • If you use the charger with accessories which have not been developed for it, this could result in a fire, an electric shock orphysical injury. • Never try to repair the charger yourself. There is a risk of an electric shock or causing a fire. • Never use the charger as a mains power supply unit for electrical equipment. Safety Information for Microphone Units• Conference microphone stations with metal casings are heavy, so always position them on a secure surface. • If the microphone stations have a gooseneck microphone take care that you do not injure yourself on this e.g. poke it intoyour eye. • The charging contacts of the MCW-D microphone stations can cause damage to property, injuries or fire damage if theycome into contact with conductive material such as jewellery, keys or chains. This closes the circuit and can thus cause thematerial to heat up. To avoid this sort of unwanted circuit, the charging contacts must be handled with caution. This appliesparticularly if the microphone stations are transported in a bag or some other container together with metal objects. • To align the gooseneck microphone on the microphone station and to avoid twisting it too far and causing pre-mature wear, always grip the microphone by the bottom flexible section never by the microphone head or bythe rigid tube. The gooseneck must be bent no further than an angle of 90° maximum. • When charging the microphone station in the charger, take care to ensure that you do not injure yourself when putting thestation in or taking it out. • Only switch on the charger when you have inserted all microphone stations. Empty charging compartments should never betouched during the charging process. You could receive an electric shock. • Avoid letting the rechargeable batteries in the microphone station become too deeply discharged. The rechargeable batteries could be damaged and the life of them could be reduced. • If battery operated equipment is not used for a lengthy period (e.g. 1 year) the self-discharge of the battery could be accelerated. The temperature for long-term storage should be between +10 ° C and +30 ° C. • If the microphone stations are not used for several months, the rechargeable batteries in the microphone stations should becharged up at least twice a year in order to avoid them running out and deterioration in the performance due to selfdischarge.
InstallationE292. InstallationThe MCW-D 50 discussion system has been developed for installation on tables or 19"-mounting. When setting up the systemplease follow the safety instructions mentioned in chapter 1.Furthermore, please note• the ambient temperature of the installation site must not exceed 40°C.• there must not be exceeding dust and humidity at the installation site.• that the unit is not exposed to direct sunlight.• the connections must be protected against direct access during operation.• that there must be a strain relief of the cables.• the installation site must be protected against vibrations.
MCW-D 50 Control UnitE30Thank you for selecting the MCW-D 50 Digital wireless conference system. Please take some time to read carefully through thismanual before setting up the equipment.This manual describes the installation and operation of the system without control and configuration via PC.The following components are needed for the operation of a system without PC:• MCW-D 50 control unit• MCW-D 521 delegate microphone unit• MCW-D 523 chairman microphone unitThe MCW-D 50 control unit is available in two versions:MCW-D 50-3 for discussions with a maximum of 3 participants (e.g. 2 delegates and 1 chairman) speaking simultaneously.MCW-D 50-9 for discussions with a maximum of 9 participants (e.g. 7 delegates and 2 chairmen) speaking simultaneously. For more information about the control and configuration of the MCW-D 50 system via PC please refer to the MCW-D 50Conference Software manual.3. MCW-D 50 Control UnitThe MCW-D 50 control unit is the heart of the system. It controls the delegate and chairman microphone units. With the standard version of the MCW-D 50 control unit a maximum of 3 speakers (e.g. 2 delegates and 1 chairman) can speak simultaneously.3.1 Controls and IndicatorsFront1 2 3 4 5Control UnitFCC ID: OSDMCWD50Canada: IC: 3628A-MCWD50Microphone UnitsFCC ID: OSDMCWD5xxCanada: IC: 3628A-MCWD5xxThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCCRules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference willnot occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, whichcan be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one ormore of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by beyerdynamic GmbH & Co. KG couldvoid the user’s authority to operate this product. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsiblefor compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
MCW-D 50 Control UnitE31RS 232 port for the connection of PC or media control system (9-pin Sub-D)LAN network connection for PCControl LED for antenna powering 5 V DC (green = normal DC ; flashing red rapidly = short circuit)Switch -10 dB / +15 dB for unbalanced input (RCA)      Input, RCA, unbalanced, for the connection of external devices such as CD players (L + R)Output - master output, RCA, unbalanced, for the connection of external devices such as mixing consoles, sound contracting systems or recorders (L + R)Level control for Output - master output, RCA Switch -10 dB / +15 dB for balanced input (XLR)       Input, 3-pin XLR female, balanced, for the connection of external sound sources (+6 dBm)Output - master output, 3-pin XLR male, balanced, for the connection of external devices such as mixing consoles, or sound contracting systemsON/OFF-switchFuseMains supplyConnection for receiving antennaeConnection for transmitting antenna6789101010111112131414151617181920Power LED. LED is illuminated green when the unit is switched on.Standby button. When this button is pressed for more than 3 seconds all switched-on microphone units are switched off.When this button is pressed shortly all allocated microphones are switched off.Reset. This button resets the system into the switch-on state (to press the reset button use a paper clip).LEDs to indicate the status of the receiving channels. LED is illuminated green: the channel is vacant. LED is illuminated red: the channel is occupied.Volume control for the loudspeakers of the microphone units12345Rear3.2 Setting up3.2.1 Where to place the Control Unit• If you do not use remote antennae*, place the MCW-D 50 control unit in the room where the meeting takes place. If you useremote antennae*, place them in the conference room.• Do not place the MCW-D 50 control unit near digitally controlled equipment.*Important note for the USA and Japan: At present only the use of the CA 2413 remote antennae is permitted.6 7 11 12 13 14 15 16 17 1819201998
MCW-D 50 Control UnitE323.2.2 How to connect the Antennae• Connect the receiving antennae to the antenna inputs A and B     . • Connect the transmitting antenna to the antenna output      . • For stand-alone-operation we recommend using the CA 2411 angled rod antenna.3.2.3 Audio Connection• Connect the XLR      or RCA      master output to the input of a mixing console/amplifier.• Always route cables running to the unit where they will not be pinched or cut by heavy or sharp objects.3.2.4 Power Supply• Verify that the voltage rating of the unit matches that of the AC mains outlet you are to use. If you connect the unit to thewrong voltage, you may seriously damage it.• Always route cables running to the unit where they will not be pinched or cut by heavy or sharp objects.• Connect the MCW-D 50 control unit to the mains     . The internal power supply unit of the control unit can adjust auto-matically between 100 V and 240 V at 50 - 60 Hz.Important:• There must be an unobstructed path between the microphone units and the antennae, i.e. between theMCW-D 50 control unit and the microphone units there must not be any obstacles. The range is around 30 - 50 m. For optimum range the surface of the table is important, wood or plastic tables are ideal, but metal tablescan cause interferences and reduce the range.15 11192020191911 15181818
MCW-D 50 Control UnitE333.2.5 How to switch the Control Unit on/off• Switch on the MCW-D 50 with the On/Off-switch      on the rear. • During the first 30 seconds the MCW-D 50 control unit is started, the Power LED      and the Channel LEDs      are flashing redand an operation is not yet possible. If the MCW-D 50 control unit is connected to a network via the LAN connection     , theMCW-D 50 control unit will be ready for operation after approx. 20 seconds.• The Power LED      on the front will illuminate green, when the control unit is ready for operation.•CAUTION: Always turn off the power when making input or output connections.Rear Front3.2.6 Channel Indication• Depending on the configuration of the MCW-D 50 control unit 3 or more channel-LEDs      will illuminate green (standard: 3 channels).3.2.7 Rack Mounting• When mounting the MCW-D 50 control unit into a 19"-rack housing leave 1 HU for a ventilation panel above andunder the control unit.3.2.8 Volume Control• The volume of the microphone units is controlled with the virtual volume control of the MCW-D 50 Conference Software. Important:• If the MCW-D 50 control unit is equipped with more than one module, but there are not more than 3 LEDs illuminated,please check if individual modules have been deactivated with the MCW-D 50 Conference Software.1611 47416 14
MCW-D 50 Control UnitE343.2.9 Connection of Media Control System and PC• If you want to connect a media control system and a PC to the MCW-D 50 control unit, connect the PC to the LAN networkconnection      and the media control system to the RS 232 connection     .• For the direct connection of the LAN network connection to a PC you must use a crossover cable.• The LAN settings are explained in the protocol of the MCW-D 50 Conference Software.3.3 Connecting and Positioning of remote Antennae*The MCW-D 50 control unit can also be operated with remote antennae. Low attenuation connecting cables are available indifferent lengths. Please note that all three antennae have to be connected remotely. The transmitting antenna should bemounted in the centre and the receiving antennae on the left and right. The range can be increased by using a directional antenna (e.g. CA 2413, gain approx. 6 dB).Depending on the cable attenuation you should use antenna amplifiers if the cables are long.Installation with remote antennae* Important:• Never access the MCW-D 50 control unit via the media control system and the MCW-D 50 Conference Software simultaneously. In this case a correct function of the system cannot be guaranteed.6677(1) MCW-D 50 control unit(2) CA 2421/2422 or CA 2431/2432 antenna cable(3) CA 2413 planar antenna(4) CA 2462 mounting kit 3/8"(5) ST 600 stand 3/8"refer to RX AThe CA 2413 planar antenna is connected to the MCW-D 50 control unit and mounted onto a stand with the CA 2462 mountingkit. For more information refer to the “MCW-D Design Guide”.Important:• There must be an unobstructed path between the microphone units and the antennae, i.e. between theMCW-D 50 control unit and the microphone units there must not be any obstacles. The range is around 30 - 50 m. For optimum range the surface of the table is important, wood or plastic tables are ideal, but metal tablescan cause interferences and reduce the range.*Important note for the USA and Japan: At present only the use of the CA 2413 remote antennae is permitted.
MCW-D 50 Control UnitE353.4 Remote Supply of the Antenna Amplifier via the Control Unit**The antenna amplifiers can be supplied remotely via the MCW-D 50 control unit. On the rear of the MCW-D 50 control unitthere is a status LED     .This LED will illuminate green, when the remote supply voltage is 5 V at all antenna sockets.The LED is flashing red rapidly, when there is a short-circuit at the antenna socket. In this case check the antenna cables.The remote supply voltage of 5 V supplies the CA 2441 RT and CA 2441 T antenna amplifiers.• Size of the room: up to 400 m2  (20 x 20)• Number of participants: 30 - 100• Antenna position: The antennae should be placed as high as possible above the table in a position close to the participants.• Alignment: Place the antennae so that they point to the participants (the convex side must point to the front).We recommend to use the CA 2441 antenna amplifier if the cable attenuation exceeds 12 or 15 dB, i.e. if the CA 2420 cable is longer than 40 m or the CA 2430 cable is longer than 60 m.Cable attenuation of different cables in 2.4 GHz applicationsCable typeCable length 100 m 50 m 30 mRG 58 100 dB 50 dB 30 dB not suitableRG 213 U 49 dB 24 dB 15 dB short cableAircell 7, CA 2420 41 dB 20 dB 12 dB normal cableEcoflex 10, CA 2430 24 dB 12 dB 7 dB long cableAircell 7StandardCA 2420Ecoflex 10Low AttenuationCA 2430Max. cable length max. 20 m= 1 x CA 2422or 2 x CA 2421max. 40 mMin. bending radius 25 mm 40 mmATTENTION:• The CA 2441 RT and CA 2441 T antenna amplifiers may be only powered with 5 V DC.• When you connect a CA 2441 RT to the TX output      of the MCW-D 50 you should use a connecting cable with an attenuation of at least 10 dB.88Important Note:To comply with FCC RF exposure compliance requirements, the following antenna installation and device-operating configurationmust be satisfied. Only authorized and certified beyerdynamic systems integrators may perform the installation of antennae. There are no user serviceable parts or processes. Connect the receiving antennae to the antenna inputs A and B. Connect the transmitting antenna to the appropriate output. To maintain compliance with the FCC’s RF exposure guidelines, this transmitterand its antenna must maintain a separation distance of least 20 centimetres from all persons.2020**The use of the CA 2441 RT/T antenna amplifier is prohibited in the USA.
Microphone UnitsE364. Delegate and Chairman Microphone Units• At the factory each microphone unit is programmed with a different serial number so that the MCW-D 50 control unit cancontrol them. The serial number is printed on the bottom of each microphone unit.• Via radio communication each microphone unit is addressed in the transmission protocol via an individual ID number. This IDnumber can be changed with the MCW-D 50 Conference Software. On delivery the ID number corresponds to the last four digits of the serial number.• When you order more microphone units later, please inform the supplier of the configuration of the control unit and theidentity / serial numbers of the microphone units.4.1 MCW-D 521 / 523 Microphone Units4.1.1 Controls and IndicatorsImportant:• The charging contacts of the microphone units can cause damages, injuries or fire damages if they come into contact with conductive materials such as jewelry, keys or chains. This can lead to a closed circuit and heat up the material.•To avoid overstretching and premature wear and tear, always adjust the gooseneck microphone via thelower flexible part of the microphone and never the microphone head or rigid tube. The gooseneck canonly be bent 90° at maximum.• If the microphone units are to be operated by an external power supply, you can use the CA 2457 power supply/charger only.Charging contacts for CC 10, CD 10 chargerDC socket for charging the microphone unit and for DC operationOperating control LED (green / red)Stereo jack socket (3.5 mm) to connect recorders or headphones (e.g. DT 1)Rear viewGooseneck microphone with illuminated ringLoudspeaker LED to indicate the function (green/red)Microphone buttonTop view MCW-D 521 delegate microphone unit1123456782345678
Microphone UnitsE37Gooseneck microphone with illuminated ringLoudspeaker LED to indicate the function (green/red)Microphone buttonClear button to clear the delegate microphone unitsFunction button for optional functions (refer also to chapter 6.2)Top view MCW-D 523 chairman microphone unit4.1.2 Switching on / offDelegate Chairman Switching on• The microphone units have no separate on/off switch. They areswitched on and off with the microphone button     . • By pressing the button briefly, the microphone unit is switchedon. The LED      flashes for a moment and the green LED      onthe rear is illuminated. Switching off• By pressing the button for more than 2 seconds the micro-phone unit is switched off and the LED      will flash twiceorange briefly. • If you press the standby button      of the MCW-D 50 control unitfor more than 3 seconds, you switch off all switched-on MCW-Dmicrophone units within the range of the MCW-D 50 control unit.• Furthermore, the microphone units are switched off automatically,when they do not receive a signal from the MCW-D 50 controlunit for more than 3 minutes.Important:• If the microphone unit is out of range of the MCW-D 50control unit, the LED      will flash red. After approx. 3minutes the microphone unit will switch off automatically.• If the system should fail to operate, i.e. the microphoneunit is switched on but no sound is heard, press the resetbutton      of the control unit. Should the system still failto operate, check the audio configuration with the MCW-D 50 Conference Software. If the system still fails tooperate then, please contact your beyerdynamic representative.Important:• With the MCW-D 50 Conference Software you can disable manual deactivation of the microphone unit.5667895789 1088777310Bottom view MCW-D 521 / MCW-D 523Counter-sunk Reset button 11822337 711
Setting upE384.2 Powering / Operating Time• The microphone units have an integrated rechargeable battery allowingan operating time of 20 hours. • As soon as the capacity is too low for a satisfactory operation, the operatingcontrol LED      will flash. The remaining time of operation is around 60minutes.• The supplied MCW-D 50 Conference Software indicates the decreasingbattery voltage on a PC or external media control system connected to theMCW-D 50 control unit.Rear view microphone unit4.3 Powering with external CA 2457 Power Supply Unit • The MCW-D microphone units can be also powered with the CA 2457external power supply unit which can be connected to the DC socketon the rear of the microphone unit. • During the time the power supply unit is connected, the microphoneunit is also being charged. Please refer also to chapter 8. BatteryCharging with external Power Supply Unit.Rear view microphone unit4.4.1 Normal Operating Mode4.4 Operating Modes• The different operating modes such as Normal, Push-To-Talk or Voice Activation are adjusted with the MCW-D 50 ConferenceSoftware. The standard operating mode is Normal. Please refer also to the appropriate MCW-D 50 Conference Software manual.• Press the microphone button      to switch on the gooseneckmicrophone.• Red ring of the gooseneck microphone is illuminatedand the LED      is illuminated green: The microphone is readyfor talking.• Using the MCW-D 50-3 control unit 3 participants (e.g. 2 delegatesand 1 chairman) can speak simultaneously. Using the MCW-D 50-9 up to 9 participants (e.g. 8 delegates and 1 chairman)can speak simultaneously.Important:• If the number of open microphones is reached, amicrophone can only be switched on manuallywhen another microphone unit has been switchedoff. Delegate Chairman3322877887
Setting upE394.5 How to record the Meeting• For recording the meeting you can connect a recorder (e.g. a laptopwith the steno-s Conference and Recording software) to the documentation output     . • The volume can be adjusted with a PC using the MCW-D 50 Conferencesoftware. • Instead of a recorder it is also possible to connect a headphone to thedocumentation output     . We recommend an impedance of 600 Ω.Although a lower impedance does not damage the microphone unit, butthe headphone operation can be disturbed.4.6 Maintenance of the MCW-D Microphone Units• For cleaning the MCW-D microphone units when they are slightly dirty (finger prints, dust, jam or juice) use a soft, dampcloth, sponge or brush and a liquid cleaning agent. • Before cleaning the surface it must be moistened thoroughly. Afterwards it must be cleaned with a damp cloth. • Make sure not to allow any water to enter the unit. • For dirt caused by mineral oils and fats, animal and vegetable fats use spirit, isopropyl alcohol or benzine.• For dirt caused by ballpoint pens, typewriter ribbons or carbon paper use isopropyl alcohol or spirit.• Clean the charging contacts of the microphone units with spirit or isopropyl alcohol from time to time.• Clean the supplied pop shield with clear water. Make sure that it is completely dry before you put it on the microphoneagain.4.4.2 FiFo-Mode• If the microphone units operate in the FiFo-mode (first in - first out), the microphone unit that was switched on first, will beswitched off, when another microphone unit is switched on and the number of open microphones (NOM) will be exceeded.4.4.3 Push-To-Talk Mode• If the microphone units operate in the Push-To-Talk mode (PTT) the microphone button must be pressed as long as someonespeaks into the microphone.4.4.4 Voice Activation Mode• If the microphone units operate in the Voice Activation mode, the microphone units are switched on via voice control. Thatis the microphone unit is switched on as soon as someone speaks into the microphone. In this case it is not necessary to pressthe microphone button.Important:• The threshold and the hold time can be configured with the MCW-D 50 Conference software for all microphoneunits.4445. Programmable Functions of the Microphone Units with the MCW-D 50 Conference SoftwareThe functions of the microphone units described in the following are only available, when they have been programmedwith the MCW-D 50 Conference software before. Please refer to the corresponding MCW-D 50 Conference Software manual.5.1 Safety CodeUsing the MCW-D 50 Conference software an alphanumerical code can be entered for the MCW-D microphone units and theMCW-D 50 control unit within one system. This will increase the safety against unauthorised listening. Microphone units whichdo not have this code are not recognised by the control unit and will be deactivated.
Setting upE405.2 Function button of the MCW-D 523 Chairman Microphone UnitDepending on the configuration the following functions are possible withthe function button      : mute, clear or priority. The function button can beconfigured via the control unit with the MCW-D 50 Conference software.1. NormalAll delegate microphone units will be cleared and the microphone ofthe chairman unit will be switched on. The delegates can switch ontheir microphones again, when the chairman switches off his micro-phone.2. MuteAll delegate microphone units which were activated before, will bemuted when the chairman is speaking and will be re-activated whenthe chairman switches off his microphone.3. ClearAll delegate microphone units are cleared and can be switched onafterwards.4. How to mute Aux-In portsFirst push mutes the port, the next one enables it, third one mutesagain etc.If the chairman presses the priority button, the audio signal at the AuxInput of the MCW-D 50 control unit will be muted. The LED     of thechairman unit will start flashing red (slowly). When the chairman turnson his microphone, the LED     will flash green (slowly). If the chairmanturns off priority the LED     will illuminate green permanently, if themicrophone is still on.5. How to mute Aux-In ports & clear all active delegates, pushing priorbutton a second time will release AUX-In muting. Pushing prior buttona third time will mute Aux-In ports and clear all active delegate unitsagain, etc.If the chairman presses the priority button, the audio signal at the AuxInput of the MCW-D 50 control unit will be muted and all delegateunits will be cleared. The LED     of the chairman unit will start flashing red (slowly). When the chairman turns on his microphone, theLED      will flash green (slowly). If the chairman turns off priority theLED     will illuminate green permanently, if the microphone is still on.6. How to mute Aux-Out portsFirst push mutes the port, the next one enables it, third one mutesagain etc.If the chairman presses priority, the audio signal at the Aux Output ofthe control unit will be muted. The LED     of the chairman unit willstart flashing red (slowly). When the chairman turns on his micro-phone, the LED     will flash green (slowly). If the chairman turns offpriority the LED     will illuminate green permanently, if the micro-phone is still on.7. “COM Message” Function A command is sent via the RS 232 serial interface from the MCW-D 50control unit and a programmed function is carried out via a mediacontrol system for instance (e.g. light control).For the other functions there is also a command sent via the RS 232serial interface from the MCW-D 50 control unit.8. CustomTwo different commands according to the duration of the push< 1 second = command “Short press string” is transmitted> 1 second = command “Long press string” is transmittedThese commands can be set individually with the MCW-D 50Conference Software.Chairman microphone unit10107777777777
Setting upE416. CD 10 Charger in CC 10 Case• With the integrated CD 10 charger in the CC 10 transport case, it is possible to charge a maximum of 10 microphone units.The battery state can be seen from the outside through a window.• The CC 10 transport case can be extended with more CD 10 chargers for 10 microphone units each.The CD 10 charger has a compartment for storing accessories such as headphones.6.1 First Use• To achieve a 100% battery capacity all microphone units should have 2 complete charging cycles (charging and discharging)at least. Only after several charging and discharging cycles the rechargeable batteries will achieve their full capacity.5.3 Request-to-Talk Mode• This operating mode is only possible in conjunction with a PC using theMCW-D 50 Conference software or media control system (AMX®,Crestron®, Cue etc.). • The request-to-talk is registered in the system by pressing the micro-phone button      of the microphone unit.• The allocation is made by the operator at the PC or touch screen of themedia control system. • The LED     is illuminated red to indicate the request-to-talk. • If you press the microphone button      again the request-to-talk iscleared. The LED      goes out.Delegate microphone unit6.2 Charging Process1. Connect the charger to AC power and switch it on. The switch will illuminate.2. Put the switched-off microphone units into the charging compartments. If microphone units are switched on, they areswitched off automatically. When the microphone units are used again, they must be switched on.3. The charging process is indicated by the gooseneck LED ring and can be seen from the outside through a window.a) Gooseneck LED ring is flashing red . . . . . . . . . . . . . . . Battery is chargedb) Gooseneck LED ring illuminates red permanently. . . . Battery is fullc) Gooseneck LED ring is flashing red rapidly . . . . . . . . . ErrorNote:• If an error has occurred, try to start the charging process once again. If the LEDs are still flashing rapidly, please contactyour beyerdynamic dealer.• The charging time is around 2 hours when the battery is completely empty.• After some time the capacity of the rechargeable batteries is reduced technically. This will reduce the operating time.• It is normal that the rechargeable batteries are heated up during the charging process.• Clean the charging contacts with spirit or isopropyl alcohol from time to time.788778
Trouble ShootingE427. Battery Charging with external Power Supply Unit• The MCW-D microphone units can be also charged with the external CA 2457 power supply unit, which is connected to the DC socket     .• The charging process is indicated by the operating control LED    .LED indication during charging the battery:a) Operating control LED is flashing red . . . . . . . . . . . . . . Battery is chargedb) Operating control LED illuminates red permanently . . . Battery is fullc) Operating control LED is flashing red rapidly. . . . . . . . . ErrorRear view Important:• After some time the capacity of the rechargeable batteries isreduced technically. This will reduce the operating time.•It is normal that the rechargeable batteries are heated up during the charging process. • The charging time is around 5 hours when the battery iscompletely empty.• If the microphone unit is switched on during the chargingprocess, the LED will illuminate green.8. Trouble ShootingIf problems occur that you do not find listed below, the MCW-D system should be adjusted to the standard configuration withthe MCW-D 50 Conference software. Please refer to the appropriate manual.ProblemLED      flashes red rapidlyPower LED      flashesMicrophone unit goes offAllocation is not possibleMicrophone unit cannot be switchedonPossible Cause• Control unit is not switched on • Microphone unit is not within therange of the control unit• Frequency bands have been configured incorrectly • Battery is almost empty• Low battery warning to indicate thatthe battery is almost empty • Check if the battery is still full• PIN Code is activated• Control unit is not switched on• All channels are occupied• Check the number of open micro-phones (NOM) with the MCW-D 50Conference software• Microphone unit is not within therange of the control unit• Check the adjusted frequency bands • Interference caused by WLAN• Control unit is not switched on• Check the number of open micro-phones (NOM) with the MCW-D 50Conference software• Check the battery • Microphone unit is not within therange of the control unitSolution• Switch on the control unit• Reduce the distance between control unit and microphone units• Check the adjusted frequency bandswith the MCW-D 50 ConferenceSoftware• Recharge the battery inside themicrophone unit• If the battery is empty recharge it • Deactivate PIN Code • Switch on the control unit• Switch off an activated microphone• If possible increase the number ofopen microphones (NOM) with theMCW-D 50 Conference software• Reduce the distance between control unit and microphone units• Use the standard adjustments mentioned in the MCW-D 50Conference manual• Select another frequency band forthe RF module(s) with the MCW-D 50Conference Software• Switch on the control unit• If possible increase the number ofopen microphones (NOM) with theMCW-D 50 Conference software• If the battery is empty recharge it • Reduce the distance between control unit and microphone units223373
Trouble ShootingE43Possible Cause• Check the volume adjustment withthe MCW-D 50 Conference Software• “Disable Manual Power Off” function is activated• Operating mode Push-To-Talk orVoice activated is active• Crash of the microcontroller insidethe microphone unit• Microphone unit is not switched on• Headphone is not connected properly• Check the volume adjustment withthe MCW-D 50 Conference Software• Check the external loudspeakers• Check the audio level • Microphone unit is not within therange of the control unit• Check the antenna positioning andthe antenna cable• Check the line of sight betweenmicrophone unit and antenna • Interferences caused by devices suchas Wireless LANSolution• Increase the volume with the MCW-D 50 Conference Software orthe Volume control of the MCW-D 50 control unit• Deactivate “Disable Manual PowerOff” function with the MCW-D 50Conference Software• Deactivate the operating modePush-To-Talk or Voice activated withthe MCW-D 50 Conference Software• Switch off the microphone units viathe control unit by pressing theClear/Standby button more than 3seconds.• Switch off the control unit. Themicrophone units will go off afterapprox. 3 minutes. • Press the counter-sunk Reset button on the bottom of the micro-phone unit.• Switch on the microphone unit • Connect the headphone properly • Increase the volume with the MCW-D 50 Conference Software orwith the volume control of theMCW-D 50 control unit• Correct the volume and position ofthe loudspeaker • Reduce the input level of the control unit• Reduce the distance between control unit and microphone units• If necessary use an antenna amplifier• Remove obstacles between micro-phone units and antennae; do notplace any objects in front of theantennae of the control unit• Select another frequency band forthe RF module(s) with the MCW-D 50Conference Software. Refer also tochapter 8.1.ProblemLoudspeaker of the microphone unitdoes not work Microphone unit cannot be switchedoffDocumentation output does not work FeedbackInterferences; noiseShort drop-outs8.1 Simultaneous Operation of the MCW-D Discussion System and other 2.4 GHz Devices(e.g. WLAN, Bluetooth)8.1.1 Physical laws Due to many physical laws it is not possible to guarantee a simultaneous interference-free operation of different devices usingthe same frequency band. Radio devices operating in the same frequency band will always disturb each other (the function canbe disturbed as well).For the use of UHF wireless microphones it is known that never 2 devices can be operated on the same frequency. The waytechnology is at the moment, it is only possible to operate a certain number of compatible radio devices within a defined fre-quency band.This applies also to the 2.4 GHz-ISM band (2400 MHz - 2484 MHz). Due to digital transmission techniques and various transmis-sion standards it is possible, but not recommended, to operate certain devices simultaneously within the same frequency band.
8.1.2 MCW-D and WLAN or WiFiAs WLAN, the MCW-D 50 system uses the same bandwidth of approx. 22 MHz for each RF channel (Low, Mid, High). This resultsin three compatible RF channels in the 2.4 GHz-ISM band. These are theoretically:Compatible channel 1: 2400 MHz - 2428 MHz (theoretical mid frequency: 2414 MHz)Compatible channel 2: 2428 MHz - 2456 MHz (theoretical mid frequency: 2442 MHz)Compatible channel 3: 2456 MHz - 2484 MHz (theoretical mid frequency: 2470 MHz)The MCW-D 50 system uses RF channels (Low, Mid, High) compatible to each other. For WLAN the user has to configure compa-tible RF channels.Frequencies MCW-D 50 / WLANMCW-D 50 WLANChannel. . . . . . . . . . . . . . . . . Centre frequency Channel . . . . . . . . . . . . . . . . Centre frequencyLow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2412 MHz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2432Mid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2438 MHz 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24377 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24479 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2457High . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2464 MHz 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246713 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2484You can easily recognise that the individual WLAN channels overlap considerably due to their bandwidth. All neighbouringchannels (e.g. channel 1 & 2 or channel 7 & 8) cannot be used simultaneously because they would disturb each other.Furthermore, channel 12 and 13 are not approved for the use in the USA. In general, these channels are not used either. Withinthe remaining frequency bands only the WLAN channels 1, 6 and 11 can be used simultaneously.For this reason the WLAN channels 1, 6 and 11 were selected for the RF channels Low, Mid and High used for the MCW-D 50discussion system. Due to this frequency compatibility the MCW-D 50 system is operated WLAN-friendly.Due to careful frequency planning it is possible to operate one MCW-D 50-3 control unit with more than 4,000 microphoneunits and a maximum of two WLAN devices nearby simultaneously.More tips for installation• Keep a minimum distance of approx. 5 m between WLAN devices (e.g. Router, Repeater) and the transmitting and receivingantennae of the MCW-D 50 control unit. • The distance between laptops with activated WLAN interface does not influence the audio transmission of the microphoneunits as long as there is no active data traffic. • We recommend to use different RF channels for WLAN or WiFi and MCW-D 50 channels. The distance between the WLANand MCW-D 50 channels should be as large as possible.• The channels of the MCW-D 50 discussion system can be easily selected with the supplied MCW-D 50 Conference Software.8.1.3 MCW-D 50 and Bluetooth• Bluetooth devices make use of the whole 2.4 GHz range with changing carrier frequencies (frequency hopping). • Interferences caused by Bluetooth devices (including microwave ovens) in normal operation are excluded due to differentmeasures inside the MCW-D 50 system and an advanced transmission protocol.• It cannot be excluded, however, that an exisisting Bluetooth data traffic will be intefered by MCW-D 50.8.1.4 Example for MCW-D 50, Media Control System and WLANThe 2.4 GHz technology is used for many applications in discussions and meetings. In addition to a wireless discussion systemother functions (light or volume control etc.) are operated via a wireless 2.4 GHz touch screen of a media control system.Furthermore, the participants of a meeting often have direct internet access via a WLAN access point.Trouble ShootingE442400 MHz               Low Mid High 2484 MHzFrequency /MHz
AccessoriesE459. ComponentsMCW-D 50-3 Control unit with 1 RF module/3 channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 479.705MCW-D 50-9 Control unit with 3 RF modules/9 channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 481.560MCW-D 521 Delegate microphone unit with loudspeaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 479.748MCW-D 523 Chairman microphone unit with loudspeaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 479.756CC 10 Charging case for 10 MCW-D 5** microphone units, consisting of CT 10 top cover, CD 10 charger, CW 10 bottom with casters . . . . . . . . Order # 479.764CD 10 Charger for 10 MCW-D 5** microphone units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 479.772CM 10 19"-compartment for MCW-D 50 control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 479.810CS 10 Empty compartment for MCW-D 50 control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 479.780CT 10 Cover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 479.799CW 10 Bottom with casters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 479.80210. AccessoriesSupplied Accessories1 power cable1 serial null modem cableMCW-D 50 Conference Software, incl. base version of the Controller for 5 microphone units . . . . . Order # 480.274Note:Delivery does not include any antennae.OptionalCA 2411 Angled rod antenna, 2.4 GHz, N-connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 464.236*CA 2412 Rod antenna, 2.4 GHz, SMA-connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 464.244CA 2413 Planar antenna, 2.4 GHz, SMA-connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 464.252CA 2420 Standard cable, 2.4 GHz, sold per metre, N-connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 464.260CA 2421 Standard cable, 2.4 GHz, N(HF)-N(HF), 10 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 464.279CA 2422 Standard cable, 2.4 GHz, N(HF)-N(HF), 20 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 464.287CA 2430 Low attenuation cable, 2.4 GHz, sold per metre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 464.295CA 2431 Low attenuation cable, 2.4 GHz, N(HF)-N(HF), 10 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 464.309CA 2432 Low attenuation cable, 2.4 GHz, N(HF)-N(HF), 20 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 464.325CA 2441 RT Antenna amplifier for transmitting and receiving, input level max. 6 dBm (10 dB gain),remote power supply 5 V via antenna cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 470.309CA 2441 T Antenna amplifier for transmitting, input level max. 20 dBm (8 dB gain),remote power supply 5 V via antenna cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 470.317CA 2442 Adapter N(HF) Female - SMA Male. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 464.376CA 2443 Adapter N(HF) Female - SMA Female . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 464.384CA 2444 Adapter N(HF) Male - SMA Female. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 464.392CA 2445 Adapter N(HF) Male - SMA Male . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 465.151CA 2457 Charger/DC power supply unit for MCW-D 5** microphone units. . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 479.721MCW-D 50 ControllerLicence for full version of controller to control the system via PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 480.262The MCW-D 50 discussion system and WLAN make use of compatible transmission standards. This should be considered whenalso using a media control system with a touch screen. State-of the-art devices correspond to the WLAN standard.1. Configure the MCW-D 50-3 system to the RF channel „Low“. The MCW-D 50 system then makes use of the frequency range of2401 to 2423 MHz. This frequency range must be reserved for the MCW-D 50 exclusively.2. Configure the touch screen of the media control system to the frequency range of 2426 to 2448 MHz. This corresponds to theWLAN channel 6. This frequency range must be reserved for the use of the touch screen exclusively.3. Configure the WLAN access point to WLAN channel 11 making use of the frequency range 2451 to 2473 MHz. This frequency*Important note for the USA and Japan: At present the use of the CA 2412 remote antennae is prohibited.
Technical SpecificationsE4611. Technical SpecificationsGeneralFrequency range. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 - 2483.5 MHz (ISM-band)Modulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direct Sequence Spread Spectrum DSSS, digital signal processing acc. to own standardMax. number of audio channels . . . . . . . . . . . . . . . . 9 useable duplex channels per system Signal-to-noise ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 dB typ., (unweighted signal-to-noise ratio)Range between microphone unitsand control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 100 mPower supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 - 240 V AC 50/60 HzApproval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . world-wideMicrophone UnitsTransmitter power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 100 mW per channel (16 dBm)*Battery voltage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 NiMH cells, 1600 mAhExternal DC operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V DC (±0.5 V), residual hum < 20 mV, 400 mA Loudspeaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wide-band, integrated loudspeakerVolume decrease when Mic On (“Ducking”) . . . . . . . 15 dB fixed settingAF output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation output, adjustable, unbalanced jack socket (3.5 mm, stereo)Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tip = AF+Ring = AF -Shield = groundOutput level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 2.4 V rms on open circuit, T.H.D. < 1%2.3 V rms at 600 Ωload, T.H.D. < 1%Min. impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 ΩIntegrated limiter against clipping. . . . . . . . . . . . . . . cannot be switched offLimiter activity at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 dB SPLPower supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.6 V with integrated NiMH battery (8 cells) Operating time depending on the type ofthe microphone unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . approx. 20 hours in discussion mode, operating time also depends on the volume Temperature range. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  +10° -  +40°C (at < 90% humidity)Storage temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20° - +55°C (at < 90% humidity)Dimensions (without microphone). . . . . . . . . . . . . . . Length: 191 mmWidth: 156.5 mmHeight: 52 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 kgMCW-D 50 Control UnitFrequency response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Hz - 10 kHz (-3 dB)Operation mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diversity (receiver), separate for each channelAntenna connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 N-connectors (female)Remote supply voltage for antenna amplifier . . . . . . 5 V, max. 2 ATransmitting power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 100 mW per channel (16 dBm)*ConnectionsSerial control port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS 232Ethernet port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LAN, TCP/IP standardMaster output balanced. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR, +6 dBuMaster output unbalanced. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA, level adjustable (1.55 V - 300 mV range)Input balanced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR, +6 dBu, switchableInput unbalanced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA, (min. 500 mV for max. level), +15 dBu, -10 dBu, switchablePower supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 - 240 V AC 50/60 HzFuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 3.15 A (slow blow)Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W (without antenna amplifiers)Temperature range. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +10° - +50°C (at < 90% humidity)Indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 channel LEDs (red/green) and Power LED (red/green)Min. depth of Rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 mmDimensions (W x H x D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19", 2HU (440 x 88 x 310 mm)Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 kg*The transmitter power can differ from this value due to specific regulations in various countries.
Technical SpecificationsE47CD 10 ChargerPower supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 - 240 V AC ˜, 50 / 60 HzFuse at the mains socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 6.3 A (slow blow)Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 150 WMax. ambient temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  +10° - +40°C when charging (< 90% atmospheric humidity)Storage temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20° - +55°CCharging unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 microphone units parallelCharging time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 2 hours when the battery is completely emptyDimensions (L x W x H). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757 x 370 x 451 mmWeight (without microphone units). . . . . . . . . . . . . . 12 kgCA 2457 DC Power Supply UnitVoltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V (± 0.5 V) DCCurrent-carrying capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 mAInput voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 - 240 V AC 50/60 HzConnector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adapter for Europe, USA, UK, AustraliaLED indication when charging the battery:a) Operating control LED on the rear of the microphone unit is flashing red . . . . . . . . . . . . . . . Battery is being chargedb) Operating control LED on the rear of the microphone unit is illuminated red permanently . Battery is fullc) Operating control LED on the rear of the  microphone unit is flashing red rapidly. . . . . . . . . ErrorCharging time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 hours when the battery is completely emptyCA 2441 RT Antenna Amplifier**Frequency range. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 - 2.485 GHz; embedded filter against GSM phonesMax. input level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 dBmGain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 dBCurrent consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . approx. 140 mASupply voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V DC, powered by MCW-D 50supply from input or output portConnection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x N female; incl. adapter male/maleDimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diameter: 26 mmLength: 100 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 gCA 2441 T Antenna Amplifier**Frequency range. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 - 2.485 GHz; embedded filter against GSM phonesMax. input level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 dBmMax. output level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 dBm = 200 mWGain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 dBCurrent consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . approx. 340 mASupply voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V DC, powered by MCW-D 50supply from input or output portConnection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x N female; incl. adapter male/maleDimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diameter: 26 mmLength: 100 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 g**The use of the CA 2441 RT/T antenna amplifier is prohibited in the USA.
MCW-D 50NOTICE D’UTILISATIONSystème de conférence digital sans fil
F50NoteCette notice d’utilisation s’adresse à un personnel qualifié formé dans le domaine de l’électrotechnique. La compréhension etla juste application des indications contenues dans la notice d’utilisation sont nécessaires à une installation et mise en serviceirréprochables ainsi qu’à la sécurité requise lors du fonctionnement des produits décrits. Cette notice d’utilisation n’aborde pas tous les cas relatifs à l’installation, le fonctionnement ou la maintenance. Votre revendeurbeyerdynamic ou beyerdynamic GmbH & Co.KG se tiennent à votre disposition pour toutes informations supplémentaires.beyerdynamic GmbH & Co. KG n’est pas responsable des erreurs que peut contenir ce manuel ni des dégâts consécutifs ou fortuitssurvenant dans le cadre de la mise à disposition, de l’interprétation et de l’utilisation de ce manuel et des programmes ou produitsqu’elle décrit.Remarques concernant un éventuel renvoi des produits1. Afin d’éviter tout endommagement des postes, veuillez les emballer de préférence dans le chariot de transport.2. Au cas où des postes devraient être envoyés individuellement, veuillez les emballer de telle sorte que nul objet lourd nefasse pression sur les cols de cygne
SommaireF51Sommaire1. Consignes générales de sécurité relatives au centrale, chargeur et postes d’orateur . . . . . . . . . . . . . . . Page 522. Positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 533. Centrale de contrôle MCW-D 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 543.1 Eléments de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 543.2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 553.2.1 Placement de la centrale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 553.2.2 Raccorder les antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 563.2.3 Connexion Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 563.2.4 Connexion Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 563.2.5 Mettre en marche / hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 573.2.6 LED indique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 573.2.7 Montage dans une baie 19" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 573.2.8 Contrôle du volume son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 573.2.9 Raccordement d’un media contrôleur externe et d’un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 583.3 Raccordement et placement des antennes déportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 583.4 Téléalimentation des amplificateurs de signaux d’antenne via la centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 594. Postes Délégué et postes Président. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 604.1 Postes d’orateurs MCW-D 521 / 523 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 604.1.1 Eléments de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 604.1.2 Mettre en marche / mettre hors-circuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 614.2 Alimentation / Autonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 624.3 Alimentation externe CA 2457 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 624.4 Betriebsarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 624.4.1 Mode Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 624.4.2 Mode override. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 634.4.3 Push-To-Talk-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 634.4.4 Mode contrôle vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 634.5 Enregistrement de la conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 634.6 Maintenance des postes MCW-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 635. Fonctions poste orateur programmables avec le logiciel MCW-D 50 Conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 645.1 Code Secret / Chiffrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 645.2 Bouton de fonction de poste président MCW-D 523 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 645.3 Mode Demande de parole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 656. Chargeur CD 10 dans le chariot de transport CC 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 656.1 Première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 656.2 Processus de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 657. Recharge des accus par alimentation externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 668. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 668.1 Utilisation simultanée du système de conférence MCW-D avec d’autres appareils 2,4 GHz . . . . Page 679. Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6910. Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6911. Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 70Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 72
Consignes de sécurité F521. Consignes générales de sécurité relatives au centrale et chargeur• LIRE ces consignes.• CONSERVER ces consignes.• OBSERVER toutes les avertissements et SUIVRE toutes les consignes.• Disposez l’appareil de telle sorte que la prise de courant soit aisément accessible.• L’appareil doit être raccordé à une prise correctement mise à la terre.• N’exposez jamais l’appareil à la pluie ou à forte humidité. Ne l’installez jamais à proximité directe de piscines, douches, caveshumides ou autres zones présentant une humidité d’air exceptionnellement élevée.• Ne jamais poser de récipient contenant un liquide (p.ex. vase, verre) sur l’appareil. Tout liquide pénétrant dans l’appareilpeut en effet provoquer un court-circuit.• Utilisez un tissu doux sec ou humidifié pour nettoyer l’appareil. N’utilisez jamais de produits solvants, ces derniers endomma-gent les surfaces.• N’installez jamais et ne faites jamais fonctionner l’appareil à proximité directe de radiateurs, d’installations d’éclairage ouautres appareils dégageant de la chaleur.• Posez les câbles de façon à ce qu’ils ne soient pas courbés, voire coupés pas des objets coupants.• Posez les câbles de telle sorte qu’on ne puisse trébucher dessus et se blesser.• Vérifiez si les puissances connectées correspondent à l’alimentation secteur existante. Un raccordement du système à la mau-vaise alimentation en courant risque de provoquer de graves dommages. Une mauvaise alimentation peut endommager l’ap-pareil ou provoquer un choc électrique.• Cet appareil exige une ventilation suffisante. Ne couvrez jamais les fentes de ventilation. En cas d’évacuation insuffisante dela chaleur produite par l’appareil, ce dernier peut être endommagé ou des matériaux inflammables prendre feu. Veillez doncà ce que l’air circule librement par les fentes de ventilation et tenez l’appareil éloigné de matériaux inflammables.• Ne jamais disposer une flamme nue (p.ex. bougie) sur l’appareil.• En cas de transport de l’appareil, veillez à ce qu’il soit suffisamment protégé et maintenu afin que nul ne se blesse lors d’unechute éventuelle de l’appareil ou d’un choc contre celui-ci.• Débranchez l’appareil lors d’orages ou d’une non-utilisation prolongée.• En cas de court-circuit ou d’endommagement de fusible lors de l’utilisation de l’appareil veuillez couper l’alimentation sec-teur et faire examiner et réparer l’appareil. • N’ouvrez jamais de vous-même l’appareil. Vous pourriez subir un choc électrique. Ne confiez la réparation de l’appareil qu’àun technicien spécialiste .• Ne manipulez pas le câble d’alimentation avec des mains humides, eau et poussière ne doivent d’autre part pas recouvrir lescontacts dorés. Dans les deux cas, vous pourriez subir un choc électrique.• Le câble d’alimentation doit être fermement raccordé, s’il est lâche, il y a risque d’incendie.• Ne retirez le câble du secteur et/ou de l’appareil que par sa prise, jamais en tirant sur le cordon. Vous pourriez endommagerle câble et provoquer un choc électrique ou un incendie.• Lorsque l’appareil est sous tension, ne le faites pas entrer en contact avec d’autres objets métalliques. • N’introduisez pas d’objets dans les fentes de ventilation ou autres ouvertures. Vous pourriez endommager l’appareil et/ouvous blesser.• N’allumez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.• Ne retirez jamais la mousse du chargeur CD 10. Aucune pièce nécessitant un entretien ne se trouve à l’intérieur du chargeur.• Le chargeur est exclusivement destiné au chargement des batteries de postes d’orateur MCW-D. Ne chargez donc en aucuncas des appareils autres fonctionnant avec batteries ou accumulateurs. Les accumulateurs ou batteries pourraient exploser etvous blesser ou encore endommager l’appareil.• Toute utilisation du chargeur avec des accessoires non conçus pour ce chargeur peut causer un incendie, un choc électriqueou des blessures sur la personne de l’utilisateur.• Ne tentez jamais de réparer vous-même l’appareil. Vous pourriez subir un choc électrique ou provoquer un incendie.• N’utilisez jamais le chargeur en tant que source d’alimentation pour des appareils électriques.Consignes de sécurité relatives aux postes d’orateur• Les postes d’orateurs dotés d’un boîtier métallique sont lourds. Posez-les donc de telle sorte à éviter toute chute. Vous pour-riez vous blesser ou blesser des tiers et endommager l’appareil.• Si le poste d’orateur est doté d’un microphone en col de cygne, veillez à ne pas vous blesser sur le microphone, p. ex. en vousl’enfonçant par mégarde dans l’œil.• Les contacts de charges des postes peuvent causer des dommages, des blessures ou créer des incendies s’ils viennent encontact avec des matériaux conducteurs tels que des bijoux, des clefs ou des chaînes. Ceci peut créer un court-circuit et fairechauffer le poste. Pour éviter un court-circuit involontaire, protéger les contacts de charges, spécialement quand les postessont transportés dans un sac ou dans un emballage avec d’autres objets métalliques. • Pour éviter un étirement et une usure prématurée, ajuster toujours le col de cygne du microphone en utilisantla partie flexible base et jamais la tête du microphone ou le tube rigide. Eviter un ajustement plus de 90°.• Lors du chargement de postes d’orateurs dans le chargeur, veillez à ne pas vous blesser au moment d’introduire ou de retirerles postes.• N’allumez le chargeur qu’après avoir inséré tous les postes. Lors du chargement, ne touchez en aucun cas les compartimentsà charger vides. Vous pourriez subir un choc électrique.• Evitez une décharge abusive des accumulateurs des postes d’orateur. Les accumulateurs pourraient être endommagés et ladurée de vie des batteries raccourcie. • En cas de non-utilisation prolongée d’appareils fonctionnant avec des batteries ou des accumulateurs (p. ex. pendant un an),les batteries/accus peuvent se décharger eux-mêmes de manière accélérée et désactiver des réactants. Lors d’une conserva-tion prolongée, la température doit se situer entre +10°C et +30°C.• En cas de non-utilisation pour plusieurs mois, il est recommandé de recharger les accus des postes deux fois l’année, afin d’é-viter qu’ils ne se déchargent complètement et que leur puissance n’en soit altérée.
PositionnementF532. PositionnementLa centrale de contrôle MCW-D 50 a été conçue pour un positionnement sur table ou montage dans une baie 19". Veuillezobserver lors du montage les consignes de sécurité du Chapitre 1.En outre, notamment• la température de fonctionnement sur le lieu de positionnement ne doit pas excéder 40°C.• le lieu de positionnement ne doit pas être soumis à une humidité et poussière excessives.• l’appareil ne doit pas être soumis à un rayonnement solaire direct.• les raccordements ne doivent pas être d’un accès direct durant le fonctionnement.• les câbles d’amenée doivent le cas échéant être déchargés de tension par des dispositifs externes. • le lieu de positionnement doit être protégé contre les vibrations.
Centrale de contrôle MCW-D 50F54Merci d’avoir choisi, le système de conférence sans fil MCW-D 50 et de consacrer un peu de temps à lire ce manuel avant demettre le système en service.L’installation et le pilotage du système sans commande et sans configuration via un PC sont décrits dans cette notice d’utilisa-tion.Les composants suivants font partie de la version de base d’un système pour l’exploitation sans PC:• Centrale de contrôle MCW-D 50• Poste de délégué MCW-D 521• Poste de président MCW-D 523La centrale de contrôle MCW-D 50 est disponible en deux versions:MCW-D 50-3 pour conférences lors desquelles jusqu’à 3 orateurs (p. ex. 2 Délégués et 1 Président) peuvent parler simultanément.MCW-D 50-9 pour conférences lors desquelles jusqu’à 9 orateurs (p. ex. 7 Délégués et 2 Présidents) peuvent parler simultanément.Vous trouverez de plus amples informations sur la commande et la configuration du système MCW-D 50 dans la notice d’ins-tructions «MCW-D 50 Conference Software».3. Centrale de contrôle MCW-D 50La centrale de contrôle MCW-D 50 est le cœur du système. Elle permet de commander les postes de délégués et de président.Avec la version standard du centrale de contrôle MCW-D 50 max. 3 orateurs (2 délégués et 1 président par ex) peuvent parlersimultanément. 3.1 Eléments de contrôleVue frontaleLED «Power»: Lorsque la LED est allumée en vert, l’appareil est sous-tension.Bouton «Standby»: Lorsque ce bouton est appuyé pour plus de 3 secondes, tous les postes sont éteints.Tous les microphones attribués sont déconnectés sur brève pression.Reset: Ce bouton permet d’effectuer une remise à zéro de l’appareil. Utiliser la pointe d’un crayon.LEDs indiquant le statu des canaux de réception. Quand une LED est allumée en vert: le canal est libre. Quand une LED est allumée en rouge: le canal est occupéRéglage du niveau pour haut-parleur du postes1123452 3 4 5
Centrale de contrôle MCW-D 50F55Port RS-232 pour le raccordement à un PC ou à un media contrôleur. (Sub-D 9 broches).Branchement réseau RLE LED de contrôle pour alimentation antenne 5 V DC (vert = DC normal; clignote rouge rapidement = court-circuit)Interrupteur -10 dB / +15 dB pour entrée asymétrique (RCA)      Input = Entrée, RCA, asymétrique, pour le raccordement d’appareils externes tels que lecteur de CD (L + R)Output – Sortie audio, RCA, asymétrique, pour le raccordement d’appareils externes tels que console, système de sonorisation externe ou enregistreur (L + R)Réglage du niveau de sortie audio principale, RCA      Interrupteur -10 dB / +15 dB pour entrée symétrique (XLR)       Input = Entrée, XLR 3 points femelle, symétrique, pour le raccordement de sources audio externes (+6 dBm)Output – Sortie audio, XLR 3 points mâle, symétrique, pour le raccordement d’appareils externes tels que console ou système de sonorisation  Interrupteur Arrêt / MarcheFusiblePrise secteurConnecteurs pour les antennes de réception A/BConnecteur pour l’antenne d’émission6789101010111112131414151617181920Vue arrière3.2 Installation3.2.1 Placement de la centrale• Si vous n’utilisez pas d’antennes déportées, placez la centrale de contrôle MCW-D 50 dans la pièce où se tient la conférence.Avec des antennes déportées, placez les antennes dans la pièce où se tient la conférence.• Ne placez pas la centrale de contrôle MCW-D 50 trop près d’un équipement travaillant avec un contrôleur numérique.6 7 11 12 13 14 15 16 17 1819201998
Centrale de contrôle MCW-D 50F563.2.2 Raccorder les antennes• Raccordez les deux antennes de réception sur les entrées d’antenne A et B     . • Raccordez l’antenne de transmission sur la sortie     . Pour une installation mobile, nous vous conseillons d’utiliser une antenne souple coudée CA 2411.3.2.3 Connexion Audio• Raccorder la sortie principale XLR      ou RCA      à l’entrée de la console ou de l’amplificateur.• Posez les câbles de façon à ce qu’ils ne soient pas courbés, voire coupés pas des objets coupants.3.2.4 Connexion Alimentation• Vérifiez si les puissances connectées correspondent à l’alimentation secteur existante. Un raccordement du système à la mau-vaise alimentation en courant risque de provoquer de graves dommages.• Posez le câble d’alimentation de façon à ce qu’ils ne soit pas courbé, voire coupé pas des objets coupants.• Raccorder la MCW-D 50 au secteur     . L’alimentation de l’unité s’adapte automatiquement à la tension alternative du secteurentre 100 V et 240 V chez 50 - 60 Hz.Importante:•Entre les antennes et les postes il doit y avoir une inter-visibilitée, c’est-à-dire qu’il ne doit pas y avoir d’ob-stacles entre la MCW-D 50 et les postes. La plage de portée est de 30 - 50 mètres environs. Pour un fonctionne-ment optimum, la surface de la table est importante. Les tables en bois ou en plastique sont idéales, mais les tablesen métal peuvent créer des interférences et diminuer la portée.15 11192020191911 151818
Centrale de contrôle MCW-D 50F573.2.5 Mettre en marche / hors service• Placez la MCW-D 50 sur marche avec l’interrupteur      situé à l’arrière. • La centrale de contrôle est initialisée pendant les 30 premières secondes environ et la LED «Power»      ainsi que les LEDs«Channel»      clignotent rouge. Une exploitation n’est pas possible pendant ce temps. Si la centrale de contrôle MCW-D 50est reliée à un réseau via le connecteur LAN     , il s’écoulera environ 20 secondes avant qu’elle ne soit prête à fonctionner.• La LED Power      verte sur la face avant est allumée lorsque la centrale de contrôle est prête à fonctionner.•ATTENTION: Déconnectez toujours l’alimentation de courant avant de procéder à des travaux sur les entrées et les sorties.Vue arrière Vue frontal3.2.6 LED indique• Suivant la configuration de la MCW-D 50, 3 ou plus de LED de canal      s’illuminent en vert ( En standard: 3 canaux).3.2.7 Montage dans une baie 19"• Lorsque la MCW-D 50 est montée dans une baie 19",il faut laisser au-dessus et au-dessous de MCW-D 50 uneunité de libre pour la ventilation.3.2.8 Contrôle du volume son• Le contrôle du niveau de volume des postes d’orateur s’effectue avec le mécanisme virtuel de réglage par le biais du logicielMCW-D 50 Conference. Important:• Si 3 LEDs au plus sont allumées pour une centrale de contrôle équipée de plus d’un module HF, veuillez vérifier si desmodules ont été séparément désactivés via le logiciel MCW-D 50 Conference.161174416 14
Centrale de contrôle MCW-D 50F583.2.9 Raccordement d’un media contrôleur externe et d’un PC• Si vous souhaitez raccorder simultanément un media contrôleur externe et un PC à la centrale de contrôle MCW-D 50, raccordezle PC au connecteur réseau LAN      et le media contrôleur externe au port RS 232     .• Pour le raccordement direct du connecteur LAN à un PC, vous devez utiliser un câble «crossover». • Les réglages LAN sont expliqués dans le protocole du logiciel MCW-D 50 Conference.3.3 Raccordement et placement des antennes déportéesL’unité centrale MCW-D 50 peut aussi fonctionner avec des antennes déportées. Des câbles à faible perte en différentes lon-gueurs sont disponibles en option. Il est à noter que les trois antennes doivent être déportées. L’antenne de transmission doitêtre monté au centre et les antennes de réception à droite et à gauche. La plage de fonctionnement peut être augmenté enutilisant l’antenne unidirectionnelle CA 2413, gain de +6 dB approximativement.Suivant l’atténuation du câble, vous devez utiliser un amplificateur d’antenne en fonction de la longueur de celui-ci.L’antenne plane CA 2413 est raccordée à la centrale de commande MCW-D 50 et fixée sur le pied avec le kit de montage CA 2462. Vous trouverez d’autres possibilités d’installation dans notre «Guide design MCW-D».Exemple de montage variable avec des antennes décalées Importante:•Entre les antennes et les postes il doit y avoir une inter-visibilitée, c’est-à-dire qu’il ne doit pas y avoir d’ob-stacles entre la MCW-D 50 et les postes. La plage de portée est de 30 - 50 mètres environs. Pour un fonctionne-ment optimum, la surface de la table est importante. Les tables en bois ou en plastique sont idéales, mais les tablesen métal peuvent créer des interférences et diminuer la portée.6 77 6(1) Centrale de commande MCW-D 50 (2) Câble d’antenne CA 2421/2422 ou CA 2431/2432 (3) Antenne plane CA 2413 (4) Kit de montage 3/8" CA 2462(5) Pied stand 3/8" ST 600comme RX AImportant:• Ne manipulez jamais simultanément la centrale de contrôle MCW-D 50 avec le media contrôleur et le logiciel MCW-D 50 Conference. Le bon fonctionnement du système pourrait en être affecté.
Centrale de contrôle MCW-D 50F593.4 Téléalimentation des amplificateurs de signaux d’antenne via la centraleLes amplificateurs de signaux d’antenne peuvent être téléalimentés via la centrale. A l’intérieur de la centrale se trouve uneLED diagnostic      que l’on peut voir par la fente d’aération, sur la face arrière.Cette LED est verte si la tension de téléalimentation est de 5 V sur toutes les prises d’antenne.La LED clignote rouge rapidement si un court-circuit survient sur une prise d’antenne. Vérifiez dans ce cas le câblage d’antenne.La tension de téléalimentation de 5 V sert à l’alimentation des amplificateurs de signaux d’antenne CA 2441 RT et CA 2441 T.• Surface de la salle: 400 m2  max. (20 x 20)• Nombre de participants: 30 à 100• Position de l’antenne: Au bord de la position assise des participants, dans la mesure du possible au-dessus du niveau de la table• Orientation: Orienter les antennes en direction des participants (côté convexe vers l’avant)Nous recommandons d’utiliser l’amplificateur d’antenne CA 2441 si l’atténuation du câble excède 12 ou 15 dB, c’est-à-dire si lalongueur du câble CA 2420 est supérieure à 40 m, ou si la longueur du câble CA 2430 est supérieure à 60 m.Atténuation de différents câbles suivant l’application.CâbleLongueur du câble 100 m 50 m 30 mRG 58 100 dB 50 dB 30 dB inappropriéRG 213 U 49 dB 24 dB 15 dB longueur câble: uniquement courteAircell 7, CA 2420 41 dB 20 dB 12 dB longueur câble: moyenneEcoflex 10, CA 2430 24 dB 12 dB 7 dB longueur câble: longue Aircell 7StandardCA 2420Ecoflex 10Low AttenuationCA 2430Longueur decâble max.20 m max.= 1 x CA 2422ou 2 x CA 242140 m maxRayon de courbu-re min. 25 mm 40 mmATTENTION:• Les amplificateurs de signaux d’antenne CA 2441 RT et CA 2441 T ne peuvent fonctionner que sur du 5 V CC.• Un câble de raccordement d’une atténuation de 10 dB min. doit être utilisé en cas de branchement d’un CA 2441 RTà la sortie TX      du MCW-D 50.820208
Postes d’orateursF604. Postes Délégué et postes Président• Au départ usine, chaque poste est programmé avec une adresse différente (numéro de série), de sorte à ce que l’unité centrale MCW-D 50 puisse communiquer correctement avec chacun d’entre eux. Ce numéro est inscrit sous le poste. • Dans le protocole de transmission, chaque poste est appelé par radio par le biais d’un numéro ID propre. Ce numéro peutêtre modifié à l’aide du logiciel MCW-D 50 Conference. A la livraison, le numéro d’identification correspond aux quatre der-niers chiffres du numéro de série.• Si vous commandez par la suite d’autres postes, informez votre distributeur ou beyerdynamic du type et du nombre de pos-tes que vous possédez déjà avec leurs numéros de série pour qu’il n’y ait pas de doublons.4.1 Postes d’orateurs MCW-D 521 / 5234.1.1 Eléments de contrôleImportant:• Les contacts de charges des postes peuvent causer des dommages, des blessures ou créer des incendies s’ils viennenten contact avec des matériaux conducteurs tels que des bijoux, des clefs ou des chaînes. Ceci peut créer un court-cir-cuit et faire chauffer le poste. •Pour éviter un étirement et une usure prématurée, ajuster toujours le col de cygne du microphone en uti-lisant la partie flexible base et jamais la tête du microphone ou le tube rigide. Eviter un ajustement plusde 90°.• Si vous souhaitez faire fonctionner les postes d’orateur au moyen d’une alimentation externe, veuillez à cet effetexclusivement employer l’alimentation/le chargeur CA 2457.Bornes de chargement pour CC 10, CD 10Connecteur DC pour les postes alimentés en continu DC et pour chargerLED de fonctionnement (verte / rouge)Mini Jack stéréo (3,5 mm) pour le raccordement d’enregistreur oud’écouteur (DT 1)Vue arrièreCol-de-cygne avec anneau lumineuxHaut-parleur LED d’état (Verte / Rouge)Bouton MicrophoneVue de dessus poste déléguée MCW-D 5211123456782345678
Postes d’orateursF61Col-de-cygne avec anneau lumineuxHaut-parleur LED d’état (Verte / Rouge)Bouton MicrophoneBouton Clear, pour couper les postes déléguésBouton de fonction (voir chapitre 6.2)Vue de dessus poste président MCW-D 5234.1.2 Mettre en marche / mettre hors-circuitPoste déléguée Poste président Mettre en marche•Les postes n’ont pas d’interrupteur Arrêt / Marche. Ils sont allu-més et éteints en utilisant le bouton microphone      . • En appuyant brièvement sur le bouton microphone, le posteest mis en marche. La LED       clignote en rouge et la LEDsituée à l’arrière s’illumine. Mettre hors-circuit• En appuyant sur le bouton plus de 2 secondes la LED      s’illu-minera deux fois de vert à rouge brièvement, puis le poste seraarrêté.• Si vous appuyez sur le bouton de Stand By      plus de 3 secon-des, vous éteindrez tous les postes MCW-D qui sont allumés et àportée de l’unité centrale MCW-D 50.• Cependant, les postes sont automatiquement arrêtés s’ils nereçoivent pas de données depuis l’unité centrale MCW-D 50 pen-dant plus de 3 minutes.Important:• Si un poste est hors de portée de l’unité centrale MCW-D 50,la LED      clignote en rouge. Après 3 minutes, le posteest automatiquement arrêté.• Si le système ne fonctionne pas, par exemple un posteest en marche, mais qu’aucun son n’est entendu, appuyersur le bouton de remise     à zéro de l’unité centrale MCW-D 50. Si le système ne fonctionne toujours pas,vérifiez la configuration avec le logiciel MCW-D 50Conference. Si le système ne fonctionne toujours pas,veuillez contacter votre distributeur beyerdynamic.5667773895789 108810Touche Reset noyéeVue de dessous MCW-D 521 / MCW-D 52311872233Important:• La mise hors tension manuelle du poste peut être désactivée avec le logiciel MCW-D 50 Conference.7 711
InstallationF624.2 Alimentation / Autonomie• Les postes sont équipées d’un accumulateur interne qui leur procureenviron 20 heures d’autonomie.• Dès que la capacité est trop faible pour assurer un fonctionnement cor-rect, la LED de fonctionnement       clignotera. Le temps de fonctionne-ment restant est d’environ 60 minutes.• Le déchargement progressif des accus des postes d’orateur peut êtreaffiché sur un PC raccordé à la centrale de contrôle MCW-D 50 aumoyen du logiciel MCW-D 50 Conference fourni. Cet affichage est éga-lement possible via un media contrôleur externe raccordé à la centralede contrôle MCW-D 50.Vue arrière poste4.3 Alimentation externe CA 2457• Les postes MCW-D peuvent être alimentées par l’alimentation externeCA 2457, qui doit être raccordé au connecteur      . • Lorsque l’alimentation est branchée, le poste est également chargé. Cf.Chapitre 8. Recharge des accus par alimentation externe.Vue arrière poste4.4.1 Mode Normal• Appuyer sur le bouton       pour activer ou désactiver le microphone.• La bague rouge sur le col-de-cygne du microphone s’illumine et laLED      s’illumine en vert: Le poste est prêt pour la discussion.• Avec l’unité centrale MCW-D 50-3, 3 participants (par ex. 2 délé-gués et 1 président) peuvent parler simultanément. Avec l’unitécentrale MCW-D 50-9, 9 participants maximum (8 délégués et unprésident par ex.) peuvent parler simultanément.Important:• Si le nombre maximum de Poste actif est atteint,un poste ne peu prendre la parole manuellementque si un des postes actifs est coupé.Poste déléguée Poste président33228778874.4 Modes de fonctionnement• Les différents modes de fonctionnement tels que Manuel, Push-To-Talk ou Parole sont réglés à l’aide du logiciel MCW-D 50Conference. Le mode de fonctionnement standard au départ usine est le mode Normal. Veuillez vous reporter à cet effet à lanotice d’utilisation du logiciel MCW-D 50 Conference.
InstallationF634.5 Enregistrement de la conférence• Pour enregistrer la conférence, vous pouvez raccorder un enregistreur àla sortie     . • Le niveau de sortie peut être ajusté avec un PC et le logiciel MCW-D 50Conference. • À la place d’un enregistreur, un écouteur peut être raccordé à la sortiedocumentation     . Nous recommandons une impédance minimale de600 Ohms. Des impédances plus faibles n’endommagent certes pas leposte d’orateur. Elles peuvent néanmoins se révéler néfastes pour lefonctionnement sur casque. 4.6 Maintenance des postes MCW-D• Pour le nettoyage des postes MCW-D quand ils sont très peu sales (trace de doigt, poussière, nourriture), utiliser un chiffondoux humide, une éponge ou une brosse et un produit de nettoyage liquide. • Avant de nettoyer la surface, elle doit être dépoussiéré profondément. Bien dépoussiérer la surface, puis nettoyer avec un chiffon humide.• Assurez vous qu’aucun liquide ne pénètre dans les transducteurs. • Pour les taches d’huile ou de graisse, utiliser du white-spirit, de l’alcool isopropyl ou du benzène.• Pour les traces d’encre ou de papier carbone, utiliser du white-spirit, ou de l’alcool isopropyl.• Nettoyez de temps en temps les contacts de charge à l’alcool ou à l’alcool isopropyle.• Nettoyez la bonnette anti-vent avec de l’eau claire. Assurez vous qu’elle soit complètement sèche avant de la replacer sur lemicrophone.4.4.2 Mode FiFo• Si les postes orateurs opèrent en mode FiFo, le poste orateur connecté en premier est déconnecté en connectant un autreposte orateur lorsque le nombre maximal de microphones ouverts (NOM) est dépassé.4.4.4 Mode contrôle vocal• Si les postes orateurs opèrent en mode contrôle vocal, les postes orateurs sont connectés  dès que l’on parle dans le micropho-ne. Dans ce cas, on n’a pas recours à la touche du microphone.Important:• Le seuil de réponse peut être configuré séparément pour chaque poste orateur avec le logiciel Conference MCW-D 50.Egalement le temps «Hold».4444.4.3 Mode Push-To-Talk• Lorsque les postes travaillent en mode Push-To-Talk (PTT), la touche de fonction doit être pressée aussi longtemps que l’ora-teur parle dans le microphone. Cette configuration est par exemple recommandée lors d’une courte intervention au cours dela conférence.5. Fonctions poste orateur programmables avec le logiciel MCW-D 50 ConferenceLes fonctions poste orateur mentionnées ci-dessous ne sont disponibles que si elles ont été  programmées au préalable avec lelogiciel MCW-D 50 Conference. Pour une description plus détaillée, se reporter à la notice d’instruction du logiciel MCW-D 50Conference.5.1 Code Secret / ChiffrementEn utilisant le logiciel MCW-D 50 Conference, un code secret peut être entré dans les postes et dans l’unité centrale MCW-D 50d’un même ensemble. Ceci permet d’augmenter la protection contre les écoutes non autorisées. Les postes ne disposant pas dece code ne sont pas identifiés par la centrale de contrôle et sont coupés.
InstallationF645.2 Bouton de fonction de poste président MCW-D 523Suivant la configuration, les fonctions suivantes sont disponibles pour lebouton     : Mute, Clear ou Priorité. La fonction du bouton peut être confi-guré avec l’unité centrale et le logiciel MCW-D 50 Conference.1. PrioritéTous les postes délégués seront coupés et le microphone du présidentsera activé. Les Délégués ne pourront rallumer leur microphone qu’unfois le mode Priorité terminé.2. MuteTous les postes délégués qui étaient actifs seront coupés pendant quele Président parlera et seront réactivés quand le Président relâchera lebouton.3. ClearTous les postes délégués sont coupés et kpeuvent ensuite rallumer leurmicrophone.4. Désactivation d’un raccordement externe AUX-InLe raccordement est désactivé en appuyant une fois sur la touche defonction. La désactivation est supprimée en appuyant une deuxièmefois sur la touche de fonction. Le raccordement est de nouveau désac-tivé en appuyant une troisième fois sur la touche de fonction, etc.Lorsque le Président appuie à son poste sur la touche de fonction, l’en-trée Aux sur la centrale de contrôle MCW-D 50 est coupée. Le témoinLED     situé au-dessus de la touche de microphone clignote en rouge(lentement). Lorsque le Président allume son microphone, le témoinLED     clignote en vert (lentement). Lorsque la Priorité est désactivéeet que le microphone est toujours allumé, le témoin LED     est alluméen vert.5. Désactivation du raccordement symétrique AUX-In et suppressionde tous les postes de délégués actifs. La désactivation est supprimée enappuyant une deuxième fois sur la touche de fonction. Le raccorde-ment est de nouveau désactivé en appuyant une troisième fois sur latouche de fonction et tous les postes Délégués actifs sont supprimésetc.Le témoin LED     situé au-dessus de la touche de microphone clignoteen rouge (lentement). Lorsque le Président allume son microphone, letémoin LED     clignote en vert (lentement). Lorsque la Priorité est désactivée et que le microphone est toujours allumé, le témoin LEDest allumé en vert.6. Désactivation d’un raccordement externe AUX-OutLe raccordement est désactivé en appuyant une fois sur la touche defonction. La désactivation est supprimée en appuyant une deuxièmefois sur la touche de fonction. Le raccordement est de nouveau désac-tivé en appuyant une troisième fois sur la touche de fonction, etc.Lorsque le Président appuie à son poste sur la touche de fonction, lasortie Aux sur la centrale de contrôle MCW-D 50 est coupée. Le témoinLED     situé au-dessus de la touche de microphone clignote en rouge(lentement). Lorsque le Président allume son microphone, le témoinLED      clignote en vert (lentement). Lorsque la Priorité est désactivéeet que le microphone est toujours allumé, le témoin LED      est alluméen vert.7. Fonction «COM Message»Une commande est envoyée par l’interface série RS 232 de l’unité cen-trale MCW-D 50, et une fonction est exécutée par un media Contrôleurpar exemple (Commande de la lumière).Pour les autres fonctions il y a aussi une commande envoyée par l’in-terface série RS 232 de l’unité centrale MCW-D 50.8. Fonction «Custom»Deux commandes différentes en fonction de la durée de pression surla touche de fonction< 1 seconde = commande «Short press string» est transferée> 1 seconde = commande «Long press string» est transferéeCes commandes peuvent être réglées à l’aide du logiciel MCW-D 50Conference en fonction des besoins du client.Poste président10107777777777
InstallationF656. Chargeur CD 10 dans chariot CC 10• Avec le chargeur CD 10, inclus dans le chariot de transport CC 10, il est possible de charger un maximum de 10 postes à lafois. L’état de charge des accumulateurs peut être vu depuis l’extérieur sur la fenêtre d’affichage.• Le chariot de transport CC 10 peut à tout moment être complété par des unités de chargement CD 10 supplémentaires pou-vant chacune contenir 10 accus de postes d’orateur.• Le chargeur CD 10 dispose d’un compartiment de rangement pour les accessoires tels que casque.6.1 Première utilisationPour que les accumulateurs est une capacité de 100 %, chaque poste doit effectuer au moins deux cycles complet de charge etde décharge. Ce n’est seulement qu’après plusieurs cycles de charge et de décharge que les accumulateurs obtiennent leurcapacité maximum. 5.3 Mode Demande de parole• Ce mode n’est possible qu’avec l’utilisation d’un PC et le logiciel MCW-D 50 Conference ou d’un media contrôleur externe. (AMX®,Crestron®, Cue etc.).• La demande de parole est enregistrée dans le système en appuyant surle bouton microphone      d’une poste. • L’autorisation est donné par l’opérateur sur le PC ou sur l’écran tactiledu media contrôleur. • La LED      s’illumine en vert pour indiquer la demande de parole. • Si vous appuyez de nouveau sur le bouton     , vous annulez la demandede parole. La LED      s’éteint.Poste déléguée6.2 Processus de charge1. Raccorder le chargeur au secteur et mettez-le sur marche. La LED de l’interrupteur s ‘allume.2. Placez les postes d’orateurs éteints dans les compartiments de charge. Si les postes sont allumés, ils seront automatique-ment éteints. Pour utiliser de nouveau les postes, il faudra les rallumer.3. Le processus de charge est indiqué par la LED du col de cygne et est visible de l’extérieur sur la fenêtre d’affichage.Affichage LED durant le processus de charge de l’accumulateur:a) LED col de cygne clignote en rouge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accumulateur en chargeb) LED col de cygne allumée constamment en rouge . . . . . . . . . Accumulateur complètement chargéc) LED col de cygne clignote rapidement en rouge . . . . . . . . . . . ErreurNote• Si une erreur a lieu, essayer de redémarrer le processus de charge de nouveau. Si les LEDs continuent de clignoterrapidement, contactez votre revendeur.• Le temps de recharge est d’environ 2 heures quand les accumulateurs sont complètement vide.• Avec le temps, la capacité des accus diminue. Le temps de fonctionnement s’en trouve raccourci.• Il est normal que les accumulateurs soient chauds pendant l’opération de recharge.• Nettoyez de temps en temps les contacts de charge à l’alcool ou à l’alcool isopropyl.788778
DépannageF667. Recharge des accus par alimentation externe• Les postes MCW-D peuvent également être rechargés avec l’alimentationexterne CA 2457 qui sera raccordée au connecteur DC     .• Le processus de charge est indiqué par la LED de fonctionnement     .Affichage LED durant le processus de charge de l’accumulateur:a) LED clignote en rouge . . . . . . . . . . . . . . . . . Accumulateur en chargeb) LED allumée constamment en rouge . . . . . . Accumulateur complètement chargéc) LED clignote rapidement en rouge. . . . . . . . ErreurVue arrièreImportant:• Avec le temps, la capacité des accus diminue. Le temps de fonctionnement s’en trouve raccourci.•Il est normale que les accumulateurs chauffent durant le processus de recharge.• Le temps de recharge est d’environ 5 heures quand les accumulateurs sont complètement vide.• Si le poste est mis sous tension durant le processus de recharge,le témoin LED est allumé en vert.8. DépannageEn cas de problèmes avec les postes orateurs qui se sont pas listés dans le tableau suivant, il convient d’abord de régler le systèmeMCW-D 50 sur la configuration standard à l’aide du logiciel MCW-D 50 Conference. Cf. la notice d’instruction correspondante.ProblèmeLED      clignote rouge rapidementLED      clignotePoste opérateur s’éteintAssignation non possiblePoste orateur ne peut pas être connectéCause éventuelle• La centrale de commande n’est pasbranchée• Le rayon d’action est dépassé• Bandes de fréquences mal configurés• Accu presque vide• Seuil d’alarme temps restant accuaffiche que l’accu est presque vide• Vérifiez si l’accu est encore plein• Code PIN est activé• Tous les canaux sont occupés• Vérifiez le réglage NOM avec le logi-ciel MCW-D 50 Conference• Le rayon d’action est dépassé• Vérifiez les réglages de bandes defréquences• Perturbation par WLAN• Centrale de commande n’est pasbranchée• Vérifiez le réglage NOM avec le logi-ciel MCW-D 50 Conference• Vérifiez l’accu• Le rayon d’action est dépasséSolution• Branchez la centrale de commande• Diminuez la distance entre la centra-le de commande et les postes d’ora-teurs• Vérifiez les réglages de bandes defréquences avec le logiciel MCW-D50 Conference• Rechargez le posteorateur• Si l’accu est vide, rechargez le posteorateur• Désactivez le code PIN• Eteignez un microphone actif• Si possible,augmentez le NOM avecle logiciel MCW-D 50 Conference• Diminuez la distance entre la centra-le de commande et les postes ora-teurs• Utilisez les réglages standard men-tionnés dans la notice d’instructionMCW-D 50 Conference• Sélectionnez via le logiciel MCW-D50 Conference une autre bande defréquence pour le/les module(s) HF• Branchez la centrale de commande• Si possible, augmentez le NOM• Si l’accu est vide, rechargez le posteorateur• Diminuez la distance entre la centra-le de commande et les postes ora-teurs223373
DépannageF67Cause éventuelle• Vérifiez le réglage de volume avec lelogiciel MCW-D 50 Conference• Mise hors tension manuelle désactivée.• Mode de fonctionnement Push-To-Talk ou Parole est activé• Microcontrôleur du poste est bloqué• Poste orateur n’est pas branché• Casque n’est pas raccordé correcte-ment• Vérifiez le réglage de volume avec lelogiciel MCW-D 50 Conference• Vérifiez les haut-parleurs externes• Vérifiez le niveau audio• Le rayon d’action est dépassé• Vérifiez la position d’antenne et lecâble d’antenne• Vérifiez le contact visuel entre leposte orateur et l’antenne• Perturbations par des appareilstels que Wireless LANSolution• Augmentez le volume par le biais dulogiciel MCW-D 50 Conference ouavec le  réglage du niveau de la cen-trale de contrôle MCW-D 50 • Activez la fonction «Mise hors tension manuelle» via le logicielMCW-D 50 Conference• Désactivez le mode Push-To-Talk ouParole dans le logiciel MCW-50Conference • Eteignez les postes depuis la centralede contrôle en pressant plus de 3secondes sur la touche Clear/Veille• Eteignez la centrale de contrôle, aubout de 3 minutes env. les postes s’é-teignent• Appuyez sur la touche  Reset noyéesituée sous le poste• Branchez le poste orateur• Raccordez le casque correctement• Augmentez le volume avec le logi-ciel MCW-D 50 Conference ou avecle réglage de volume sur la centralede contrôle MCW-D 50• Corrigez le volume et la position deshaut-parleurs• Diminuez le niveau d’entrée à lacentrale de commande• Diminuez la distance entre la centra-le de commande et les postes ora-teurs• Si nécessaire, utilisez un amplifica-teur de signaux d’antenne• Eliminez tout obstacle entre les pos-tes orateurs et les antennes; ne rienplacer devant les antennes de la cen-trale de commande• Sélectionnez via le logiciel MCW-D 50 Conference une autrebande de fréquence pour le/lesmodule(s) HF. Cf. Chapitre 8.1.Problème Haut-parleur poste orateur ne fonc-tionne pasLe poste ne peut être éteintLa sortie documentation ne fonctionnepasRétroactionsParasitesBrefs ratés8.1 Utilisation simultanée du système de conférence MCW-D avec d’autres appareils 2,4 GHz (p. ex. WLAN, Bluetooth)8.1.1 Fondements physiquesEn vertu de lois physiques, un fonctionnement simultané sans perturbations de plusieurs appareils utilisant la même bande defréquence ne saurait être garanti. Les appareils radio opérant sur la même bande de fréquence sont invariablement soumis àune influence et une  perturbation réciproques (ce qui le cas échéant peut entraîner des disfonctionnements).L’exemple des liaisons UHF telles que les microphones sans fil le montre clairement. Il est ici notoire que 2 liaisons UHF ne peu-vent jamais fonctionner simultanément avec la même fréquence porteuse. Au stade actuel de la technique, seul un nombredéterminé de liaisons compatibles est à même d’être utilisé au sein d’une même plage de fréquence.La bande ISM à 2,4 GHz (2400 MHz - 2484 MHz) est soumise à des lois analogues. En raison de procédés de transmission numéri-ques et de différents standards de transmission, le fonctionnement simultané de certains appareils sur une même bande de fré-quence est certes possible avec des restrictions, mais non recommandable.
DépannageF68Utilisation de fréquence MCW-D 50 / WLANMCW-D 50 WLANCanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fréquence centrale Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fréquence centraleLow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2412 MHz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2432Mid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2438 MHz 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24377 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24428 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24479 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2457High . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2464 MHz 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246713 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2484On constate aisément que les canaux WLAN, en raison de leur largeur de bande, se chevauchent fortement. Tous les canaux voi-sins (p. ex. canal 1 & 2 ou canal 7 & 8) ne sont pas utilisables simultanément, ils seraient soumis à des perturbations réciproques.A ceci s’ajoute qu’aux Etats-Unis, les canaux 12 et 13 ne sont pas autorisés. La pratique montre que ces canaux ne sont ainsigénéralement pas employés. Au sein de la bande de fréquence restante, seuls  les canaux WLAN 1, 6 et 11 ne se chevauchentpas et sont ainsi utilisables parallèlement. C’est cette utilisation de canaux qui s’est établie en pratique. Les canaux WLAN 1, 6 et 11 ont par conséquent été choisis pour les canaux HF Low, Mid et High utilisés par le système de con-férence MCW-D 50. Cette compatibilité fréquentielle permet un accord du système de conférence avec WLAN. Par une planification de fréquence et une observation de la discipline de fréquence minutieuses, il est possible d’utiliser enparallèle à proximité immédiate une centrale de contrôle MCW-D 50-3 avec plus de 4000 postes d’orateur et jusqu’à deux liai-sons WLAN.Autres conseils pour l’installation• Il est recommandé d'observer une distance minimum d'env. 5 m entre les appareils avec WLAN ou Wi-Fi (p. ex. routeur, répé-teur) et les antennes d’émission et de réception de la centrale de contrôle MCW-D 50. • Sur les ordinateurs portables, ils est recommandé de désactiver si possible toutes les interfaces WLAN utilisant la même plagede fréquence que MCW-D 50.• Les canaux HF utilisés pour la circulation de données WLAN ou Wi-Fi ainsi que ceux employés pour MCW-D 50 doivent enprincipe se situer autant qu’il se peut éloignés les uns des autres.• Les canaux à utiliser pour le système de conférence MCW-D 50 peuvent être aisément sélectionnés via le logiciel MCW-D 50Conference fourni.8.1.3 MCW-D 50 et Bluetooth• A l’inverse des appareils WLAN et de MCW-D 50, les appareils avec transmission  Bluetooth utilisent l’ensemble de la bande2,4 GHz du fait d’une fréquence porteuse sans cesse changeante («Frequency Hopping»).• Grâce à diverses mesures constructives appliquées au système MCW-D 50 ainsi qu’à un protocole de transmission avancé, les2400 MHz               Low Mid High 2484 MHzFréquence /MHz8.1.2 MCW-D et WLAN ou Wi-FiLa transmission HF du système MCW-D 50 s’oriente sur le standard WLAN, c’est-à-dire que MCW-D 50 utilise, tout commeWLAN, une largeur de bande d'environ 22 MHz pour chaque canal HF (Low, Mid, High). Une séparation idéale des canaux étantimpossible, il en résulte pour les deux technologies trois canaux HF compatibles et ne se chevauchant pas au sein de la bandeISM 2,4 GHz. Ces dernières sont théoriquement les suivantes :Canal 1 compatible: 2400 MHz - 2428 MHz (fréquence centrale théorique 2414 MHz)Canal 2 compatible: 2428 MHz - 2456 MHz (fréquence centrale théorique 2442 MHz)Canal 3 compatible: 2456 MHz - 2484 MHz (fréquence centrale théorique 2470 MHz)Avec les canaux HF réglables Low, Mid et High, le système MCW-D 50 utilise exclusivement des plages de fréquence compatibleset ne se chevauchant pas. Pour WLAN, il revient aux utilisateurs de configurer eux-mêmes des canaux HF compatibles entre eux.
AccessoiresF6910. AccessoiresAccessoire livré1 cordon secteur1 câble modem neutre sérieMCW-D 50 Logiciel MCW-D 50 Conference, y compris version de base contrôleur pour5 postes max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 480.274Note:Aucune antenne n’est livrée avec l’unité centrale.Accessoires en OptionCA 2411 Antennes tige à angle droit, 2,4 GHz, connecteur N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.236CA 2412 Antenne tige, 2,4 GHz, connecteur SMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.244CA 2413 Antenne plate, 2,4 GHz, connecteur SMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.252CA 2420 Câble standard, 2,4 GHz, vendu au mètre, connecteur N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.260CA 2421 Câble standard, 2,4 GHz, N(HF)-N(HF), 10 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.279CA 2422 Câble standard, 2,4 GHz, N(HF)-N(HF), 20 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.325CA 2430 Câble faible atténuation, 2,4 GHz, vendu au mètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.295CA 2431 Câble faible atténuation, 2,4 GHz, N(HF)-N(HF), 10m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.309CA 2432 Câble faible atténuation, 2,4 GHz, N(HF)-N(HF), 20m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.325CA 2441 RT Amplificateur d’antenne pour émission et réception, niveau d’entrée 6 dBm max. (amplification 10 dB), téléalimentation 5 V via câble d’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 470.309CA 2441 T Amplificateur d’antenne pour émission, niveau d’entrée 20 dBm max. (amplification 8 dB), téléalimentation 5V via câble d’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 470.317CA 2442 Adaptateur N5HF) Femelle – SMA Male . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.376CA 2443 Adaptateur N(HF) Femelle – SMA Femelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.384CA 2444 Adaptateur N(HF) Male – SMA Femelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.392CA 2445 Adaptateur N(HF) Male – SMA Male . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 464.3259. ComposantsMCW-D 50-3 Centrale de contrôle avec 1 module HF avec 3 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 479.705MCW-D 50-9 Centrale de contrôle avec 3 modules HF avec 9 canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 481.560MCW-D 521 Poste délégué sans haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 479.748MCW-D 523 Poste président sans haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 479.756CC 10 Chargeur et rangement pour 10 postes MCW-D 5**, composé de couvercle CT 10, compartiment chargeur CD 10, partie base avec roulettes CW 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 479.764CD 10 Compartiment chargeur pour 10 postes MCW-D 5**. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 479.772CM 10 Compartiment pour installation 19" du centrale de contrôle MCW-D 50 . . . . . . . . . Art. N° 479.780CS 10 Compartiment vide pour MCW-D 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 479.810CT 10 Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 479.799CW 10 Partie base avec roulettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 479.802influences parasites d’appareils Bluetooth (parmi eux également les fours à micro-ondes) sont en mode de fonctionnementnormal pratiquement inexistantes.• Il est toutefois possible que la circulation existante de données Bluetooth soit perturbée par MCW-D 50.8.1.4 Exemple d’application: MCW-D 50, media contrôleur et WLANDans le domaine de la technique de conférence, l’utilisation de la technologie 2,4 GHz pour différentes applications est large-ment répandue. Parallèlement à un système de conférence sans fil, l’utilisation d’autres processus (réglage de l’éclairage, duvolume etc.) est également souvent souhaitée, p. ex. via un écran tactile 2,4 GHz sans fil associé à un media contrôleur. Enoutre, il n’est pas rare que les participants à une conférence disposent, depuis un point d’accès WLAN, d’un accès direct àInternet.Avec le système de conférence MCW-D 50 et WLAN, vous détenez des composantes utilisant déjà des standards de transmissioncompatibles entre eux. Il est recommandé de veiller à ce fait lors du choix du media contrôleur avec écran tactile. Les appareilsmodernes s'orientent de manière croissante sur le standard WLAN. 1. Configurez le système de conférence MCW-D 50-3 sur le canal HF Low. MCW-D 50 utilise alors la plage de fréquence de 2401à 2423 MHz env. Cette plage doit être exclusivement réservée à l’utilisation de MCW-D 50.2. Configurez l’écran tactile du media contrôleur sur la plage de fréquence de 2426 à 2448 MHz env., ce qui correspond au canalWLAN 6. Cette plage doit être exclusivement réservée à l’utilisation de l’écran tactile.3. Configurez le point d'accès WLAN sur le canal WLAN 11 utilisant la plage de fréquence de 2451 à 2473 MHz environ. Cetteplage doit être exclusivement réservée à l’utilisation par WLAN.
Spécifications techniquesF7011. Spécifications TechniquesGénéralePlage de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 – 2485 MHz ( Bande ISM)Modulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSSS Direct Sequence Spread Spectrum, proccessing du signal numérique suivant notre propre standard.Nombre max. de canaux audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 canaux duplex par systèmeRapport signal bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 dB typ ( Rapport signal bruit non pondéré)Distance entre centrale et postes. . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 100 mètres.Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 – 240 V ca 50/60 HzHomologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monde entierPostesPuissance de l'émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 100 mW par canal (16 dBm)*Tension accumulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 cellules NiMH, chacune de 1600 mAhAlimentation externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V DC (± 0,5 V), 400 mAHaut-Parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Large bande, intégréDiminution du volume  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 dB fixeSortie Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie documentation, ajustable, asymétrique sur jack 3,5 mm stéréoConnexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extrémité = + AudioAnneau = - AudioBlindage = terreNiveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 2,4 V Eff. marche vide, taux de distorsion < 1%2,3 V eff. sur 80 Ωcharge, taux de distorsion < 1%Impédance minimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 OhmsLimiteur interne pour éviter la saturation . . . . . . . . . Non déconnectableSeuil du limiteur à  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 dB SPLAlimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,6 V avec les accumulateurs internes (8 cellules)Autonomie (en fonction du type) . . . . . . . . . . . . . . . env. 20 heures en mode parole; le temps de fonctionnement dependdu volume d’écoute Température de fonctionnement +10°C – +40°C (à < 90% humidité)Température de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20°C – +55°C (à < 90% humidité)Dimensions (sans microphone). . . . . . . . . . . . . . . . . . Largeur  191 mmProfondeur 156,5 mmHauteur: 52 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 kgCentrale de contrôle MCW-D 50Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Hz – 10 kHz (-3dB)Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diversity (de réception), séparé pour chaque canalConnecteur d’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 connecteurs femelles type NTension de téléalimentation pour amplificateur de signal d’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2 A max. Puissance d’émission. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 100 mW par canal (10 dBm)*ConnecteursPort de contrôle série  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS-232Port Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LAN, TCP/IP standardSortie principale symétrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR, +6dBuSortie principale asymétrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA niveau ajustable (1,55V – 300mV)Entrée symétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR , +6dBu, ajustableEntrée asymétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA (min. 500mV), +15 dBu, -10 dBu ajustable Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 – 240 Vca 50/60 HzFusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 3,15 A (lent)Puissance Consommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W (sans amplificateur d’antenne)Température de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . +10°C – +50°C (à 90% humidité)Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 LEDs pour canaux verte/rouge et LED d’alimentation verte/rougeProfondeur de la baie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Au moins 380 mm pour une bonne installationDimensions ( L X H X P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19" 2U (440 x 88 x 310 mm)Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,7 kg*La puissance d’émission peut dévier de cette valeur du fait des règlements spécifiques à un pays donné.CA 2457 Alimentation externe avec fonction recharge et connecteur DC pour postes MCW-D 5 **. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 479.721MCW-D 50 ControllerLicence pour version intégrale du contrôleur pour commande du système via PC . . Art. N° 480.262
Spécifications techniquesF71Chargeur CD 10Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 - 240 Vca ˜, 50/60 HzFusible secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 6,3 A (lent)Puissance Consommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 150 W Température de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . +10° - +40° C pendant la charge (< 90% humidité)Température de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20° – +55°CNombre de poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 postes parallelTemps de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . env. 2h quand la batterie est vide Dimensions ( L X H X P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757 X 370 X 451 mmPoids (sans postes d’orateurs). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 kgAlimentation DC CA 2457Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V (± 0,5 V) DCIntensité maximale admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 mAAlimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 - 240 V AC 50/60 HzConnecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptateur pour l’Europe, les Etats-Unis, le Royaume-Uni, l’AustralieAffichage LED durant le processus de charge de l’accumulateur:a) LED à l’arrière du poste clignote en rouge . . . . . . Accumulateur en chargeb) LED à l’arrière du poste allumée constamment en rouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accumulateur complètement chargé c) LED à l’arrière du poste clignote rapidement en rouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ErreurTemps de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5h quand la batterie est vide Amplificateur d’antenne CA 2441 RTGamme de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 - 2,485 GHz; avec filtre contre téléphone GSMNiveau d’entrée max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 dBmAmplification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 dBCourant absorbé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 mA env.Tension d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V DC, alimentation se fait via MCW-D 50alimentation via entrée ou sortieConnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x N femelle, avec adaptateur mâle/mâleDimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diamètre: 26 mmLongueur: 100 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 gAmplificateur d’antenne CA 2441 T Gamme de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 - 2,485 GHz;   avec filtre contre téléphone GSMNiveau d’entrée max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 dBmNiveau de sortie max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 dBm = 200 mWAmplification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 dBCourant absorbé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 mA env.Tension d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V DC, alimentation se fait via MCW-D 50alimentation via entrée ou sortieConnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x N femelle, avec adaptateur mâle/mâleDimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diamètre: 26 mmLongueur: 100 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 g
72EC-DECLARATIONOF CONFORMITYApplication ofCouncil directive: 1999/5/ECR&TTE directive89/336/EEC, 93/68/EEC Electromagnetic Compatibility73/23/EEC, 93/68/EEC Low Voltage DirectiveStandards to which Conformity is Declared: EMC  EN 301 489 part 1 & 3Radio Spectrum EN 300 328-2Safety  EN 60 065Manufacturer's Name: beyerdynamic GmbH & Co. KGManufacturer's Address: Theresienstrasse 8, 74072 Heilbronn, GermanyType of Equipment: Wireless Conference SystemMCW DigitalModel Numbers: MCW-D 50, MCW-D 521, MCW-D 523I, the undersigned, as an employee of beyerdynamic, hereby declare that the equipment specified conforms to the aboveDirective and Standards.Manufacturer’s Signature:Date: 1st April, 2005Full Name: Ulrich RothPosition: Director of R&D0682  !
73EC-DECLARATIONOF CONFORMITYApplication ofCouncil directive: 89/336/EECElectromagnetic Compatibility73/23/EEC, 93/68/EEC Low Voltage DirectiveStandards to which Conformity is Declared: EMC EN 61000-6-2 2001EN 61000-6-3 2001EN 61204-3 2000Safety EN 60 065 2001Manufacturer's Name: beyerdynamic GmbH & Co. KGManufacturer's Address: Theresienstrasse 8, 74072 Heilbronn, GermanyType of Equipment: Wireless Conference SystemModel Numbers: CC 10, CD 10I, the undersigned, as an employee of beyerdynamic, hereby declare that the equipment specified conforms to the aboveDirective and Standards.Manufacturer’s Signature:Date: 1st April, 2005Full Name: Ulrich RothPosition: Director of R&D
Änderungen und Irrtümer vorbehalten • Subject to change without notice • Sujet à changement sans préavisDEF 2/BA MCW-D 50 (09.05)/577.022/ Printed in Germanybeyerdynamic GmbH & Co. KGTheresienstr. 874072 Heilbronn, GermanyTel. +49 (0 )71 31 / 6 17-0Fax  +49 (0 )71 31 / 617-224E-mail: info@beyerdynamic.deInternet: www.beyerdynamic.debeyerdynamic Inc. USA56 Central Ave.Farmingdale, NY 11735Tel. +1 (631) 293-3200Fax +1 (631) 293-3288E-mail: salesUSA@beyerdynamic.comInternet: www.beyerdynamic.combeyerdynamic U.K. Ltd.17 Albert DriveBurgess Hill RH15 9TNTel. +44 (0)1444 / 258 258Fax  +44 (0)1444 / 258 444E-mail: sales@beyerdynamic.co.ukInternet: www.beyerdynamic.co.uk

Navigation menu