Contents
- 1. User Manual 1 of 3
- 2. User Manual 2 of 3
- 3. User Manual 3 of 3
User Manual 2 of 3
4 - Español
Nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombredelapieza
Plomo
(Pb) Mercurio
(Hg) Cadmio
(Cd) Hexavalente
(CR(VI)) Bifenilo
polibromado (PBB) Éter difenílico
polibromado (PBDE)
PCB X O O O O O
Piezasmetálicas X O O O O O
Piezasdeplástico O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
O:Indicaqueestasustanciatóxicaopeligrosacontenidaentodoslosmaterialeshomogéneosusadosparaestapiezaestápor
debajodelrequisitolímiteenSJ/T11363-2006.
X:Indicaqueestasustanciatóxicaopeligrosacontenidaenalmenosunodelosmaterialeshomogéneosusadosparaesta
piezaestáporencimadelrequisitolímiteenSJ/T11363-2006.
Cumplimente y conserve como referencia:
Los números de serie se encuentran en el panel de conexiones del módulo Acoustimass® y en la
caja del control remoto.
Número de serie del módulo: __________________________________________________________
Número de serie del control remoto: ____________________________________________________
Número de serie de la consola: _________________________________________________________
Fecha de compra: ____________________________________________________________________
Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario.
Información de seguridad importante
Blu-rayDisc™yBlu-ray™sonmarcascomercialesdeBlu-rayDiscAssociation.
HDMIesunamarcacomercialounamarcacomercialregistradadeHDMILicensingLLCenEstadosUnidosy
otros países.
FabricadoconlicenciadeDolbyLaboratories.DolbyyelsímbolodelasdosDsonmarcas
registradasdeDolbyLaboratories.
Fabricadoconlicenciaypatentesestadounidenses:5.956.674;5.974.380y6.487.535,asícomo
otraspatentesinternacionalesemitidasypendientes.DTS,elsímboloDTSyDTS+elsímboloDTS
sonmarcascomercialesregistradasyloslogotiposDTSsonmarcascomercialesdeDTS,Inc.Elproductoincluye
software.©2010DTS,Inc.Reservadostodoslosderechos.
SoundTouchyeldiseñodenotainalámbricasonmarcascomercialesdeBoseCorporationenEstadosUnidosy
otros países.
Wi-FiesunamarcacomercialregistradadelaWi-FiAlliance.
©2014BoseCorporation.Ningunapartedeestetrabajopodráreproducirse,modicarse,distribuirseousarsede
ningunaotramanerasinpermisoprevioyporescrito.
Español - 5
Contenido
Introducción
Acerca del sistema de cine en el hogar CineMate® 520 ..............................................7
Características del sistema ......................................................................................7
Presentación de SoundTouch™ de Bose® ..............................................................7
Desembalar el sistema ..................................................................................................... 8
Recomendaciones para la ubicación .............................................................................. 9
Ejemplo de ubicación del sistema .......................................................................... 9
Configurar el módulo Acoustimass®
Colocación de las patas de goma en el módulo Acoustimass ................................. 10
Conexión del módulo Acoustimass a la red eléctrica ................................................. 11
Configurar los altavoces
Conexión de los altavoces frontales ............................................................................. 12
Conexión de los altavoces posteriores ......................................................................... 13
Montaje de los altavoces en una pared ........................................................................13
Configurar la consola
Conexión de la consola al conector HDMI ARC del televisor ....................................14
Televisores sin conector HDMI ARC .............................................................................. 15
Utilice una conexión secundaria en las siguientes configuraciones .............. 15
Conexión de la consola a otras fuentes ........................................................................15
Conexión de fuentes no compatibles con HDMI .........................................................16
Fuentes solo para audio .......................................................................................... 16
Conexión de la consola a la alimentación .................................................................... 16
Iniciar el sistema
Instalación de las pilas del control remoto ...................................................................17
Encendido del sistema .....................................................................................................17
Terminar la configuración
Comprobación del sonido ...............................................................................................18
Cambio del idioma de la consola ...................................................................................18
Calibración de audio ADAPTiQ® .....................................................................................19
6 - Español
Utilizar el sistema
Botones del control remoto ...........................................................................................20
Programación del control remoto universal ............................................................... 21
Consumer Electronics Control ............................................................................... 21
Compruebe si sus fuentes HDMI conectadas son compatibles con CEC ...... 22
Programe el control remoto para controlar la fuente.......................................23
Selección de la fuente .....................................................................................................24
Seleccione una fuente conectada al sistema Bose® ......................................... 24
Seleccione una fuente conectada al televisor ...................................................24
Botones de fuente universales y conectores de consola .........................................24
Ajustar el volumen .......................................................................................................... 25
Botones de función .........................................................................................................25
Programación de un control remoto que no sea Bose .............................................25
Obtener información del sistema en la pantalla
Comprender los mensajes de la pantalla ....................................................................26
Utilización del menú Sistema ...............................................................................26
Mensajes de error .................................................................................................... 28
Indicador de estado del módulo Acoustimass ........................................................... 28
Cuidado y mantenimiento
Resolución de problemas ...............................................................................................29
Si la consola no encuentra el módulo Acoustimass® .......................................30
Restaurar los valores de fábrica en el sistema ....................................................31
Restaurar los valores de fábrica en un botón de fuente del control remoto .31
Conectores de servicio del módulo Acoustimass® ............................................. 31
Limpieza ............................................................................................................................ 32
Atención al cliente ...........................................................................................................32
Garantía limitada .............................................................................................................32
Información técnica ........................................................................................................32
Contenido
Español - 7
Acerca del sistema de cine en el hogar
CineMate® 520
El sistema CineMate 520 brinda sonido envolvente real 5.1 de gran amplitud desde
pequeños altavoces de alto rendimiento para ofrecer un rendimiento de audio
constante sin importar el contenido, la fuente o las características de la habitación.
Características del sistema
• El procesamiento de audio avanzado de Bose proporciona un sonido natural.
• El sistema de calibración de audio ADAPTiQ® optimiza la calidad del sonido.
• La pantalla permite acceder a la configuración del sistema y visualizar
información.
• La conectividad HDMI™ permite configurar el sistema fácilmente y garantiza
audio de excelente calidad en todas las fuentes conectadas.
• Compatible con Consumer Electronics Control (CEC).
• El control remoto programable universal puede controlar el televisor, el receptor
de cable/satélite y otras fuentes conectadas.
• El módulo oculto inalámbrico Acoustimass® proporciona un sonido profundo
de graves.
• Los altavoces se pueden montar en una pared o en pedestales de suelo
(kit disponible por separado).
• Compatible con el adaptador inalámbrico SoundTouch™ (disponible por separado).
Presentación de SoundTouch™ de Bose®
Con el adaptador inalámbrico SoundTouch™ (disponible por separado), es posible
reproducir en streaming radio por Internet, servicios de música (si están
disponibles) su archivo de música. Si tiene Wi-Fi® en casa, podrá disfrutar de su
música favorita en la habitación que desee.
Beneficios principales
• Disfrute de acceso inalámbrico a la radio por Internet, servicios de música y su
archivo de música.
• Reproduzca en streaming su música favorita fácilmente con preselecciones
personalizadas.
• Funciona con la red Wi-Fi® doméstica existente.
• La aplicación SoundTouch™ gratuita para su ordenador, smartphone o tableta
proporciona un mayor control.
• Añada simplemente sistemas adicionales en cualquier momento para una
experiencia de audición en varias habitaciones.
• La amplia selección de sistemas de sonido Bose® le permite elegir la solución
adecuada para cualquier habitación.
Introducción
8 - Español
Desembalar el sistema
Desembale con cuidado la caja y confirme que incluye los componentes
siguientes:
Módulo Acoustimass®Consola
(4) altavoces Altavoz central Cable del altavoz frontal Cable del altavoz posterior
Cable de alimentación
de Acoustimass
Cable de alimentación
de consola
Cable HDMI Auriculares ADAPTiQ®
Control remoto universal Patas de goma
Se incluyen los cables de alimentación adecuados para su región.
Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo utilice. Póngase en contacto con su
distribuidor Bose® autorizado o con el servicio de atención al cliente Bose.
Consulte la hoja de contactos incluida en la caja.
Introducción
Español - 9
Recomendaciones para la ubicación
Para evitar interferencias inalámbricas, mantenga el resto de equipos inalámbricos
alejados del sistema. Coloque el sistema lejos de armarios metálicos (no lo meta
dentro), lejos de otros componentes de audio/vídeo y lejos de fuentes de calor directo.
Módulo
Acoustimass®• Apoye el módulo Acoustimass sobre sus patas de goma en la misma
pared que el televisor o en cualquier otra pared en el tercio frontal de la
habitación.
• Elija una superficie estable y nivelada. La vibración puede causar
el movimiento del módulo Acoustimass, en particular sobre superficies
uniformes tales como mármol, cristal o madera muy pulida.
• Compruebe que hay cerca una toma de la red eléctrica.
Altavoces
frontales • Sitúe un altavoz a la izquierda del televisor y otro a la derecha.
• Si es posible, deje 1 m de espacio entre cada altavoz y el televisor.
• Si desea colocar los altavoces en una estantería cerrada, sitúelos en
el borde frontal de la estantería.
Altavoz central • Coloque el altavoz central en una superficie estable y nivelada justo
encima o debajo del televisor.
Altavoces
posteriores • Oriente los altavoces posteriores hacia la parte posterior de la
habitación detrás de usted y a la altura del oído (cuando se está
sentado) o más altos si es posible.
Consola • Coloque la consola cerca del televisor. NO coloque el televisor encima
de la consola.
• Compruebe que hay cerca una toma de la red eléctrica.
Adaptador
inalámbrico
SoundTouch™
(disponible
por separado)
• Coloque el adaptador inalámbrico SoundTouch™ a una distancia de
entre 0,3 y 1,8 m de la consola.
• Si tiene el adaptador inalámbrico SoundTouch™, puede empezar a
configurarlo. Consulte la guía del usuario del adaptador inalámbrico
SoundTouch™ para obtener más información.
Nota: No conecte el adaptador a la consola hasta que se lo pida la
aplicación SoundTouch™.
Ejemplo de ubicación del sistema
Introducción
10 - Español
Colocación de las patas de goma
en el módulo Acoustimass
Coloque las patas de goma en el módulo Acoustimass para proteger el suelo.
1. Ponga el módulo Acoustimass del revés sobre una superficie suave para evitar
que pueda dañarse.
2. Coloque las patas de goma en la parte inferior del módulo Acoustimass.
Base del módulo Acoustimass
Patas de goma
3. Coloque el módulo Acoustimass sobre sus patas.
Precaución: No coloque el módulo Acoustimass sobre su parte frontal,
posterior ni de lado cuando lo esté utilizando.
4. Quite todos los plásticos de protección. Si no los retira puede verse afectado
el rendimiento acústico.
Configurar el módulo Acoustimass®
Español - 11
Conexión del módulo Acoustimass a la red
eléctrica
1. Enchufe el cable de alimentación al conector del módulo Acoustimass.
2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la red eléctrica.
Configurar el módulo Acoustimass®
12 - Español
Conexión de los altavoces frontales
1. Inserte la toma L del cable del altavoz frontal en el altavoz izquierdo.
2. Inserte la toma C del cable del altavoz frontal en el altavoz central.
3. Inserte la toma R del cable del altavoz frontal en el altavoz derecho.
4. Inserte el otro extremo del cable del altavoz frontal al conector de 6 pines
Speaker Connections de la consola.
Configurar los altavoces
Español - 13
Conexión de los altavoces posteriores
1. Inserte la toma LR del cable del altavoz posterior en el altavoz posterior izquierdo.
2. Inserte la toma RR del cable del altavoz posterior en el altavoz posterior derecho.
3. Inserte el otro extremo del cable del altavoz posterior al conector de 4 pines
Speaker Connections de la consola.
Montaje de los altavoces en una pared
Puede montar los altavoces en soportes de montaje para pared, en pedestales
de suelo o en pedestales de mesa. Para adquirir estos accesorios, póngase en
contacto con su distribuidor Bose o visite www.Bose.com
PRECAUCIÓN: No utilice ninguna otra herramienta para montar los altavoces.
Configurar los altavoces
14 - Español
Conexión de la consola al conector HDMI ARC
del televisor
Utilice el cable HDMI de Bose® HDMI para conectar la consola al televisor.
1. Desconecte las fuentes HDMI conectadas (receptor de cable/satélite,
reproductor de DVD o de Blu-ray Disc™ o videoconsola) del televisor.
2. Inserte un extremo del cable HDMI de Bose® en el conector TV de la consola.
3. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector HDMI de su televisor.
Nota: Utilice el conector HDMI del televisor marcado con ARC o Audio
Return Channel si está disponible. Si su televisor no dispone de
conector HDMI ARC, consulte la página 15.
Configurar la consola
Español - 15
Televisores sin conector HDMI ARC
Si su televisor no dispone de conector HDMI ARC, tal vez deba realizar una
conexión secundaria a la consola mediante un cable de audio estéreo óptico,
coaxial o analógico. Sin esta conexión secundaria, tal vez no pueda escuchar
el sonido del sistema Bose®.
Utilice una conexión secundaria en las siguientes
configuraciones
• Si utiliza fuentes internas (por ejemplo, aplicaciones de Internet o una antena OTA).
• Si conecta fuentes a su televisor.
Consulte la guía del usuario del televisor para obtener más información.
Sugerencia: Si su televisor tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, utilice
el conector de audio OUT para la conexión secundaria.
Conexión de la consola a otras fuentes
Puede conectar la consola a otras fuentes, por ejemplo, un receptor de cable/
satélite, reproductor de DVD o Blu-ray Disc™ o videoconsola, con un cable HDMI
(disponible por separado). Si la fuente no es compatible con HDMI, utilice cables
de audio y vídeo diferentes (consulte la página 16).
1. Inserte un extremo de un cable HDMI en el conector HDMI (OUT) de la fuente.
2. Inserte el otro extremo de un cable HDMI al conector HDMI correspondiente
de la consola. Por ejemplo, para conectar una videoconsola, conecte un cable
HDMI al conector GAME.
Conecte otras fuentes
al conector HDMI
correspondiente de la consola.
Configurar la consola
16 - Español
Conexión de fuentes no compatibles con HDMI
Si su fuente no es compatible con HDMI, conéctela al televisor mediante cables de
audio y vídeo (disponibles por separado). Consulte la guía del usuario del televisor
para obtener más información.
Sugerencia: Si su fuente tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, utilice
el conector de audio OUT.
Fuentes solo para audio
Si su fuente solo para audio, por ejemplo, un reproductor multimedia o de CD, no es
compatible con HDMI, conéctela al conector óptico, coaxial o analógico de la consola.
Puede utilizar un cable óptico, coaxial o analógico (disponibles por separado).
Nota: Una vez conectada la fuente solo para audio, debe ajustar la entrada óptica,
coaxial o analógica para la fuente correspondiente. Puede acceder a estos
ajustes desde el menú Sistema (consulte la página 26).
Conexión de la consola a la alimentación
1. Enchufe el cable de alimentación al conector Power de la consola.
2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la red eléctrica.
Configurar la consola
Español - 17
Instalación de las pilas del control remoto
1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del
control remoto.
2. Inserte las dos pilas AA (IEC-LR6) de 1,5 V suministradas. Haga coincidir los
signos + y – de las pilas con las marcas + y – del interior del compartimento.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Encendido del sistema
Pulse en el control remoto.
Se encenderá la consola.
La pantalla muestra CBL SAT la primera vez que se enciende la consola. El resto
de las veces, la pantalla muestra la última fuente utilizada.
Nota: El sistema se apaga tras dieciséis minutos de inactividad. Puede desactivar
la función de apagado automático desde el menú Sistema (consulte la
página 26).
Iniciar el sistema
18 - Español
Terminar la configuración
Comprobación del sonido
1. Encienda el televisor.
2. Si utiliza un receptor de cable/satélite u otra fuente secundaria, enciéndala.
Sugerencia: Si la fuente secundaria está conectada al televisor, seleccione la
entrada adecuada del televisor. Tal vez deba utilizar un control
remoto distinto.
3. Encienda el sistema
4. Pulse el botón de la fuente correspondiente.
5. Compruebe si proviene sonido de los altavoces Bose®.
Nota: Si no escucha ningún sonido desde los altavoces Bose, consulte
“Resolución de problemas” en la página 29.
6. Pulse en el control remoto. Verifique que los altavoces del televisor no
emiten sonido.
Nota: Si escucha sonido proveniente de los altavoces del televisor, consulte,
“Resolución de problemas” en la página 29.
Cambio del idioma de la consola
Utilice el control remoto para cambiar el idioma de la consola.
1. Encienda el sistema
2. Pulse en el control remoto.
3. Pulse hasta que aparezca 10 LANGUAGE en la pantalla.
4. Pulse y para seleccionar el idioma.
5. Pulse .
Sugerencia: Busque el icono en el menú Sistema si selecciona sin querer
un idioma equivocado.
Español - 19
Calibración de audio ADAPTiQ®
La calibración de audio ADAPTiQ tiene en cuenta cinco mediciones de audio
para personalizar el sonido del sistema según la acústica del entorno de escucha.
Para realizar la calibración de audio necesitará unos 10 minutos con la habitación
en silencio.
1. Colóquese los auriculares ADAPTiQ.
Durante la calibración de audio ADAPTiQ, un micrófono situado en la parte
superior de los auriculares mide las características del sonido de la habitación
para determinar la mejor calidad de sonido.
2. Inserte el cable de los auriculares ADAPTiQ en el conector de la consola.
3. Pulse en el control remoto.
4. Pulse hasta que aparezca 14 ADAPTiQ en la pantalla.
5. Pulse .
6. Siga los mensajes de voz hasta que el sistema finalice el proceso.
7. Desconecte los auriculares ADAPTiQ de la consola y guárdelos en un
lugar seguro.
Nota: Si mueve el sistema o cambia los muebles, deberá volver a ejecutar
ADAPTiQ para garantizar la mejor calidad de sonido.
Terminar la configuración
20 - Español
Utilizar el sistema
Botones del control remoto
Utilice el control remoto para controlar las fuentes conectadas al sistema, para
ajustar el volumen, cambiar de canal, usar funciones de reproducción, activar las
funciones del receptor de cable/satélite y para acceder al menú Sistema.
Bloque de
navegación
Selección
de fuente
Muestra
programas
de DVR
grabados
Relación de
aspecto del
televisor
Subtitulado oculto
Selecciona una
fuente conectada
al televisor
Botones de
función (consulte
la página 25)
Modo Teletexto
Muestra la página
de inicio de TV
por Internet
Menú
Sistema
Controles de
reproducción
Apaga/enciende el
sistema Bose®
Apaga/enciende
una fuente
seleccionada
Alterna entre
el conector
SoundTouch™
(disponible por
separado) y
Canal, capítulo o
pista anterior
Español - 21
Utilizar el sistema
Programación del control remoto universal
Puede utilizar el control remoto para controlar el televisor, un receptor de cable/
satélite, un reproductor de DVD o Blu-ray Disc™, una videoconsola, una grabadora
de DVD o cualquier otra fuente auxiliar.
Consumer Electronics Control
Este sistema es compatible con Consumer Electronics Control (CEC). La
función CEC permite controlar varias fuentes HDMI conectadas sin necesidad
de programar el control remoto. Puede activar/desactivar la función CEC desde
el menú Sistema (consulte la página 26).
Algunas fuentes son compatibles con CEC pero no usan la misma nomenclatura.
Consulte la guía del usuario de la fuente en cuestión para obtener más
información.
La función CEC controla fuentes conectadas
a los conectores HDMI de la consola.
Sugerencia: Tal vez deba usar el menú del sistema de la fuente para poder activar
la función CEC. Consulte la guía del usuario de la fuente en cuestión
para obtener más información.
22 - Español
Compruebe si sus fuentes HDMI conectadas son
compatibles con CEC
Compruebe con el control remoto cada una de sus fuentes para confirmar si son
compatibles con CEC.
Nota: Es posible que sus fuentes HDMI conectadas no sean compatibles con
CEC. Consulte la guía del usuario de la fuente en cuestión para obtener más
información.
1. Apague el sistema Bose®.
2. Prepare la fuente:
• Si va a probar su televisor, apague el televisor.
• Si va a probar otra fuente, apague dicha fuente. Encienda el televisor.
3. Pulse el botón de la fuente que desee probar.
El botón de la fuente se iluminará. La fuente y el sistema se encienden.
4. Para garantizar que la fuente funciona correctamente con el control remoto,
pulse varios botones que se correspondan con las funciones de la fuente.
Si la fuente no ejecuta alguna de las funciones, programe el control remoto
(consulte la página 23).
Utilizar el sistema
Español - 23
Programe el control remoto para controlar la fuente
Si la fuente no es compatible con CEC, puede programar el control remoto para
poder controlar la fuente.
1. Encienda la fuente.
2. Localice el código de la marca de la fuente en el documento Códigos de
dispositivos remotos universales (suministrado).
3. En el control remoto, pulse el botón de fuente correspondiente y no lo suelte
hasta que se iluminen los seis botones de fuente.
Por ejemplo, para programar su televisor, pulse y no lo suelte.
Solo se iluminará el botón de la fuente correspondiente.
4. Con el teclado numérico introduzca el código de la marca de su fuente.
Nota: Si los seis botones parpadean tres veces, significa que ha introducido
un código no válido. Repita los pasos 3 y 4.
5. Pulse + en el botón de volumen.
6. Pruebe las funciones básicas de la fuente:
• Televisor: pulse los botones para cambiar de canal. Pulse .
Aparecerá el menú de configuración. Pulse y para recorrer las opciones.
• Receptor de cable/satélite: pulse . Aparecerá la guía de
programación. Pulse y para recorrer las opciones.
• Reproductor de DVD o Blu-ray Disc™: pulse . Aparecerá el menú
de configuración. Pulse y para recorrer las opciones.
• Videoconsola: pulse y para recorrer las opciones del menú.
7. Si la fuente responde correctamente a las funciones básicas, pulse
para guardar los ajustes.
Si la fuente no responde
Utilice el lector de códigos del control remoto para localizar el código de su fuente.
1. Pulse + en el botón de volumen para probar con otro código.
Nota: Si los seis botones parpadean tres veces, significa que ya ha probado
todos los códigos para la fuente.
2. Pruebe las funciones básicas de la fuente (consulte el paso 6 en “Programe
el control remoto para controlar la fuente”).
3. Repita los pasos 1 y 2 hasta que la fuente responda.
4. Pulse para guardar los ajustes.
Nota: Es posible que la fuente no sea compatible con controles remotos
universales. Consulte la guía del usuario de la fuente en cuestión para
obtener más información.
Utilizar el sistema
24 - Español
Selección de la fuente
Puede cambiar de fuente pulsando el botón de fuente correspondiente en
el control remoto. Antes de empezar, programe el control remoto para controlar su
fuente (consulte la página 23).
Seleccione una fuente conectada al sistema Bose®
Si la fuente está conectada a la consola y no utiliza la función CEC, siga este
procedimiento para configurar la consola en el modo adecuado y activar la fuente.
1. Encienda el sistema
2. Pulse el botón de la fuente que desea controlar.
El botón de la fuente se iluminará.
3. Pulse .
Se encenderá la fuente.
Seleccione una fuente conectada al televisor
Si la fuente está conectada al televisor, siga este procedimiento para seleccionar la
entrada de TV adecuada.
1. Encienda el sistema, el televisor y la fuente correspondiente.
2. Pulse para seleccionar la entrada correcta en el televisor.
Tal vez deba pulsar varias veces para seleccionar la entrada de TV de
la fuente.
En algunos televisores, muestra un menú. Utilice el control remoto
para elegir la entrada de TV adecuada y cierre este menú.
Botones de fuente universales y
conectores de consola
Los botones de fuente del control remoto se corresponden con los conectores
de la parte posterior de la consola. Por ejemplo, corresponde al conector
BD-DVD HDMI.
Los botones de fuente funcionan con cualquier fuente conectada al conector
correspondiente. Si tiene un reproductor secundario de DVD o Blu-ray Disc™ y lo
conecta al conector CBL-SAT, podrá programarlo para que funcione con .
Si utiliza los conectores ópticos, coaxiales o analógicos, deberá establecer la
entrada para la fuente correspondiente. Puede acceder a estos ajustes desde
el menú Sistema (consulte la página 26).
Utilizar el sistema
Español - 25
Ajustar el volumen
En el control remoto:
• Pulse + para subir el volumen.
• Pulse – para bajar el volumen.
• Pulse para silenciar o recuperar el sonido.
Nota: Si escucha sonido proveniente del televisor, consulte “Resolución de
problemas” en la página 29.
Botones de función
Los botones rojo, verde, amarillo y azul del control remoto corresponden a los botones
de función de colores de las funciones del receptor de cable/satélite o del teletexto.
• Funciones del receptor de cable/satélite: consulte la guía del usuario del
receptor de cable/satélite.
• Funciones del teletexto: corresponden a los códigos de colores de los números
de página, a los titulares o a los resúmenes del teletexto.
Programación de un control remoto que no
sea Bose
Es posible programar un control remoto que no sea Bose, por ejemplo el control
remoto del receptor de cable/satélite, para controlar el sistema. Consulte la guía
del usuario del control remoto en cuestión o el sitio web correspondiente para
obtener más información.
Una vez programado, el control remoto, deberá manejar funciones básicas como
encendido/apagado y volumen.
Utilizar el sistema
26 - Español
Obtener información del sistema en la pantalla
Comprender los mensajes de la pantalla
La pantalla de la parte frontal de la consola permite acceder al menú Sistema y
muestra información e iconos del sistema.
Utilización del menú Sistema
Utilice el menú Sistema para ajustar los niveles de audio, activar desactivar funciones
(como APAGADO AUTO), cambiar el idioma, ajustar las entradas coaxial, analógica
y óptica de una fuente en concreto, ejecutar ADAPTiQ®, emparejar su módulo
Acoustimass® con la consola o restaurar los valores de fábrica en el sistema.
1. Pulse en el control remoto.
2. Pulse y para recorrer las opciones del menú Sistema.
3. Pulse y para ajustar la configuración.
4. Pulse .
Pantalla Estado del sistema
1 COMP AUDIO Desactivado: valor predeterminado. No hay cambios en la
pista de audio.
Realzar diálogo: aumenta el nivel del diálogo y de los
efectos de sonido en configuraciones de volumen bajo,
y proporciona un sonido profundo en configuraciones de
volumen alto.
Volumen inteligente: reduce el rango del volumen en la
banda sonora de una película para que la diferencia entre
sonidos extremos y suaves resulte menos perceptible.
2 SINC AUDIO/VÍDEO Ajusta el retardo de audio para sincronizar el audio y el vídeo.
3 HDMI-CEC Activado: valor predeterminado. Habilita la función CEC
(consulte la página 21).
Desactivado: deshabilita la función CEC.
4 APAGADO AUTO Activado: valor predeterminado. El sistema se apaga
tras dieciséis minutos de inactividad (el sistema no
emite sonido).
Desactivado: el sistema no se apaga automáticamente.
5 AUX LATERAL Entrada de audio: valor predeterminado. Ajusta el conector
para una fuente auxiliar.
Auriculares: ajusta el conector como entrada de
auriculares.
Nota: Si ajusta la entrada de auriculares y conecta un
cable, los altavoces se silencian.
Desconecte los auriculares si no los va a usar.
6 NIVEL GRAVES Ajusta el nivel de graves.
7 NIVEL AGUDOS Ajusta el nivel de agudos.
8 NIVEL CENTRAL Aumenta o reduce el nivel del diálogo en las películas y la
televisión.
Español - 27
Obtener información del sistema en la pantalla
Pantalla Estado del sistema
9 NIVEL ENVOLVENTE Ajusta el volumen de los altavoces posteriores en
relación con los altavoces frontales.
10 IDIOMA Cambia el idioma de la consola y de ADAPTiQ®.
11 ESTABLECER
ENTRADA ÓPTICA Ajusta el conector óptico como fuente Auto/TV
(predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o AUX.
12 ESTABLECER
ENTRADA COAXIAL Ajusta el conector coaxial como fuente Auto/TV
(predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o AUX.
13 ESTABLECER ENTRADA
ANALÓGICA Ajusta el conector analógico como fuente Auto/TV
(predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o AUX.
14 ADAPTIQ Inicia el proceso de calibración de audio ADAPTiQ.
15 EMPAREJAR
ACOUSTIMASS Reconecta el módulo Acoustimass® al sistema.
16 RESTABLECIMIENTO
DE FÁBRICA Restaura los valores de fábrica en el menú
Sistema y en ADAPTiQ.
28 - Español
Obtener información del sistema en la pantalla
Mensajes de error
Pantalla Estado del sistema
ERROR
No se encuentra Acoustimass El módulo Acoustimass® no está conectado a la
consola.
<FUENTE>
No hay señal La fuente no está conectada a la consola o la fuente
está conectada a la consola y está apagada.
AUX LATERAL
Nada conectado La fuente no está conectada al conector de
la consola.
ERROR
Llame a Bose Llame al Servicio de atención al cliente de Bose®.
Consulte la hoja de contactos incluida en la caja.
Indicador de estado del módulo Acoustimass
El indicador de estado situado en la parte posterior del módulo Acoustimass
proporciona información sobre la actividad del sistema.
Actividad del indicador Estado del módulo Acoustimass
Ámbar Conectado a la consola.
Ámbar intermitente Desconectado de la consola.
Ámbar intermitente lento Disponible para una conexión inalámbrica con la consola.
Rojo Error del sistema.
Español - 29
Resolución de problemas
Problema Solución
No se
enciende • Enchufe con firmeza los cables de alimentación del módulo Acoustimass®
y de la consola.
• Vuelva a conectar con firmeza los cables de alimentación del módulo
Acoustimass y de la consola a una toma de la red eléctrica.
• Utilice el control remoto para encender el sistema.
• Restaure los valores de fábrica en el sistema (consulte la página 31).
No hay
sonido • Recupere el sonido del sistema.
• Suba el volumen.
• Enchufe el módulo Acoustimass y la consola a una toma de la red eléctrica.
• Inserte el cable HDMI en un conector ARC o Audio Return Channel del
televisor. Si su televisor no tiene conector HDMI ARC, utilice un cable de
audio secundario además del cable HDMI (consulte la página 15).
• Si utiliza un cable de audio secundario, insértelo en un conector Output o
OUT de su televisor, no en Input ni en IN.
• Compruebe que todas las conexiones de cables de los altavoces,
el televisor y las fuentes conectadas son correctas.
• Si la fuente está conectada al televisor, seleccione la entrada de TV
correcta (consulte la página 24).
• Desconecte los auriculares si no los va a usar.
• Si conecta la fuente a través del conector , active Entrada audio
desde el menú Sistema (consulte la página 26).
• Si conecta los auriculares al conector , active Auriculares desde el
menú Sistema (consulte la página 26).
• Si aparece el mensaje de error No se encuentra Acoustimass, empareje
el módulo Acoustimass con la consola (consulte la página 30).
• Restaure los valores de fábrica en el sistema (consulte la página 31).
El sonido
proviene
de los
altavoces
del televisor
• Inserte el cable HDMI en un conector ARC o Audio Return Channel del
televisor (si lo tiene).
• Apague los altavoces del televisor (consulte la guía del usuario del televisor).
• Reduzca el volumen del televisor a su valor mínimo posible.
El control
remoto no
funciona
bien o no
funciona en
absoluto
• Haga coincidir los signos + y – de las pilas con las marcas + y – del
interior del compartimento (consulte la página 17).
• Cambie las pilas (consulte la página 17).
• Pulse el botón de volumen del control remoto y verifique si se ilumina
el botón de fuente correspondiente.
• Si utiliza la función CEC:
- Apunte con el control remoto a la consola.
- Programe el control remoto para controlar la fuente (consulte la
página 23).
• Si ha programado el control remoto para la fuente:
- Apunte con el control remoto a la fuente correspondiente.
- Asegúrese de que ha introducido el código correcto de la marca de
su fuente.
- Programe el control remoto con otro código (consulte la página 23).
Cuidado y mantenimiento
30 - Español
Problema Solución
El sonido es
malo o dis-
torsionado
• Quite todos los plásticos protectores del sistema.
• Compruebe que todas las conexiones de cables de los altavoces,
el televisor y las fuentes conectadas son correctas.
• Si aparece el mensaje de error No se encuentra Acoustimass:
- Conecte el módulo Acoustimass®.
- Empareje el módulo Acoustimass con la consola (consulte “Si la
consola no encuentra el módulo Acoustimass®”).
• Si utiliza el conector analógico o , reduzca el volumen de la fuente.
• Restaure los valores de fábrica en el sistema (consulte la página 31) y lleve
a cabo la calibración de audio de ADAPTiQ® (consulte la página 19).
El sonido es
intermitente • Compruebe que todas las conexiones de cables de los altavoces,
el televisor y las fuentes conectadas son correctas.
• Aleje el sistema de posibles fuentes de interferencias, como router
inalámbricos, teléfonos inalámbricos, televisores, hornos microondas, etc.
Si la consola no encuentra el módulo Acoustimass®
El módulo Acoustimass y la consola salen emparejados de fábrica. No obstante,
si aparece el mensaje No se encuentra Acoustimass en la pantalla, lleve a cabo
el siguiente procedimiento de emparejamiento:
1. Desconecte el módulo Acoustimass.
2. Pulse en el control remoto.
3. Pulse hasta que aparezca 15 EMPAREJAR ACOUSTIMASS en la pantalla.
4. Pulse .
Conectar Acoustimass aparece en la pantalla.
5. Enchufe el cable de alimentación de CA en una toma de la red eléctrica.
Cuando el módulo Acoustimass se conecte a la consola, aparecerá el mensaje
Emparejamiento terminado en la pantalla.
Cuidado y mantenimiento
Español - 31
Restaurar los valores de fábrica en el sistema
Para solucionar posibles problemas, restaure los valores de fábrica en el menú
Sistema y en ADAPTiQ®.
1. Pulse en el control remoto.
2. Pulse hasta que aparezca 16 RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA en
la pantalla.
3. Pulse 5.
Se restablecerá el sistema.
4. Lleve a cabo la calibración de audio ADAPTiQ (consulte la página 19).
Restaurar los valores de fábrica en un botón de fuente del
control remoto
Si tiene problemas con un botón de fuente del control remoto, restaure los valores
de fábrica en dicho botón.
Una vez finalizado este procedimiento, el botón de fuente está en modo CEC.
1. En el control remoto, pulse el botón de fuente correspondiente y no lo suelte
hasta que se iluminen los seis botones de fuente.
Solo se iluminará el botón de la fuente correspondiente.
2. Con el teclado numérico, introduzca 0140.
Conectores de servicio del módulo Acoustimass®
Los conectores de servicio y datos solo se utilizan en operaciones de servicio.
No inserte ningún cable en estos conectores.
Cuidado y mantenimiento
32 - Español
Limpieza
• Limpie la superficie del altavoz con una bayeta seca y suave.
• No use aerosoles cerca del sistema. No use disolventes, sustancias químicas ni
soluciones detergentes que contengan alcohol, amoniaco o abrasivos.
• No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura.
Atención al cliente
Si necesita ayuda, póngase en contacto con Atención al cliente de Bose®.
Consulte la hoja de contactos incluida en la caja.
Garantía limitada
El sistema está cubierto por una garantía limitada. Los detalles sobre la garantía
se encuentran en la tarjeta de registro del producto que se incluye en el embalaje.
Consulte en la tarjeta las instrucciones para registrarse. En caso de no registrarse,
la garantía limitada no se verá afectada.
La información de garantía incluida con este producto no se aplica a Australia y
Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web www.bose.com.au/warranty o
www.bose.con.nz/warranty si desea más información sobre la garantía en Australia
y Nueva Zelanda.
Información técnica
Módulo®
Tensión: 100-240 V 50/60 Hz 150 W
Consola
Tensión: 100-240 V 50/60 Hz 60 W
Cuidado y mantenimiento
Español - 33
Cuidado y mantenimiento
2 - Français
Informations importantes concernant la sécurité
Lisez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour toute
référence future.
Lesymbolereprésentantunéclairavecuneècheàl’intérieurd’untriangleéquilatéralestutilisépour
prévenirl’utilisateurdelaprésenced’unetensionélectriquedangereusenonisoléeàl’intérieurdel’appareil.
Cettetensionestd’unniveausufsammentélevépourreprésenterunrisqued’électrocution.
Lesymbolereprésentantunpointd’exclamationàl’intérieurd’untriangleéquilatéralsignaleàl’utilisateurla
présenced’instructionsimportantesrelativesaufonctionnementetàl’entretiendel’appareildanscette
noticed’utilisation.
AVERTISSEMENTS:
• Andelimiterlesrisquesd’incendieoud’électrocution,n’exposezjamaisceproduitàlapluieouà
l’humidité.
• Protégezl’appareildetoutrisquederuissellementoud’éclaboussure.Neplacezpasd’objetscontenant
desliquides,telsquedesvases,surl’appareil.Commeavectoutproduitélectronique,veillezànepas
renverserdeliquidesurcetappareil.L’expositionauxliquidesrisquedeprovoquerundysfonctionnement
et/ouunincendie.
• UtilisezuniquementdespilesalcalinesdetypeAA(IECLR06).
• Neplacezjamaisd’objetsenammés,telsquedesbougiesallumées,surl’appareil.
ATTENTION:
• Toutemodicationnonautoriséepeutcompromettrevotresécurité,lerespectdesréglementationsetle
bonfonctionnementdel’appareil,eteninvalideralagarantie.
• L’écouteprolongéedemusiqueàvolumeélevépeutcauserdestroublesauditifs.Ilestconseillédenepas
utiliserlecasqueaudioauvolumemaximum,enparticulierpendantdelonguesdurées.
AVERTISSEMENT:
Certainespiècesprésententunrisquedesuffocation.Nepaslaisseràlaportéedesenfantsdemoinsde
3ans.
AVERTISSEMENT:
Ceproduitcontientdescomposantsmagnétiques.Contactezvotremédecinpourtoutequestionrelativeà
l’effetdecescomposantssurlefonctionnementd’unappareilmédicalimplanté.
REMARQUES :
• L’étiquetted’identicationduproduitestsituéesouslaconsole.
• Lorsquelached’alimentationoulaprisemultipleestutiliséecommedispositifdedébranchementdel’appareil,
elledoitresterfacilementaccessible.
• Ceproduitdoitêtreutiliséàl’intérieur.Iln’apasétéconçunitestépouruneutilisationenextérieur,dans
desvéhiculesousurdesbateaux.
• Les câbles d’enceintes et d’interconnexion fournis avec cet appareil ne sont pas approuvés pour une installation
encastrée.Consultezlaréglementationlocalepourconnaîtreletypedecâblagecorrectpouruneinstallationencastrée.
BoseCorporationdéclarequeceproduitestconformeauxcritèresessentielsetautresdispositionsde
laDirective1999/5/CEetdesautresdirectiveseuropéennesapplicables.L’attestationcomplètede
conformitéestdisponibleàl’adressewww.Bose.com/compliance
Français - 3
Informations importantes concernant la sécurité
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Veuillezlirecesinstructions.
2. Veuillezconservercesinstructions.
3. Respecteztouslesavertissements.
4. Suiveztouteslesinstructions.
5. N’utilisezpascetappareilàproximitéd’eauoud’unesourced’humidité.
6. Utilisezuniquementunchiffonsecpourlenettoyage.
7. Nebloquezjamaislesoricesd’aération.Suivezlesinstructionsdufabricantpourl’installation.
8. N’installezpascetappareilàproximitéd’unequelconquesourcedechaleur,tellequ’unradiateur,unearrivéed’air
chaud,unfouroutoutautreappareil(notammentdesamplicateurs)produisantdelachaleur.
9. Placezl’adaptateursecteuroulecordond’alimentationcontrelesrisquesdepiétinementoudepincement,notamment
auniveaudesches,desprisesdecourantetdesbranchementsàl’appareil.
10.Utilisezuniquementlesaccessoiresspéciésparlefabricant.
11. Débranchezcetappareilpendantlesoragesouaucoursdeslonguespériodesdenonutilisation.
12.Coneztouteréparationàdupersonnelqualié.Uneréparationestnécessairelorsquel’appareilaétéendommagé
dequelquefaçonquecesoit(endommagementdel’adaptateursecteurouducordond’alimentation,renversement
d’unliquideoudetoutobjetsurl’appareil,expositiondel’appareilàlapluieouàl’humidité,mauvaisfonctionnement,
chutedel’appareil,etc.).
Remarque : Cetappareilafaitl’objetdetestsprouvantsaconformitéauxlimitesimposéesauxappareilsnumériques
declasseB,conformémentàlapartie15desréglementationsdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour
offriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.
Cematérielgénère,utiliseetestsusceptibled’émettredel’énergieàdesfréquencesradio.Àce
titre,s’iln’estpasinstalléouutiliséconformémentauxinstructions,ilestsusceptibledeperturber
lescommunicationsradio.Cependant,iln’estnullementgarantiquedetellesperturbationsnese
produisentpasdansuneinstallationdonnée.Sicetappareilperturbeeffectivementlaréceptiondelaradio
oudelatélévision(cequipeutêtrevériéenallumantetenéteignantl’appareil),vousêtesinvitéàtenter
deremédierauproblèmeenprenantuneouplusieursdesmesuresci-dessous:
• Réorientezoudéplacezl’antennederéception.
• Augmentezladistanceséparantlematérieldurécepteur.
• Connectezl’appareilàuneprisereliéeàuncircuitdifférentdeceluiauquelestconnectélerécepteur.
• Consultezvotrerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourassistance.
ToutemodicationnonautoriséeexpressémentparBoseCorporationestsusceptibled’annulerledroitde
l’utilisateuràmettreenœuvrecetappareil.
Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationdelaFCC,ainsiqu’auxnormesRSSexemptesde
licenced’IndustrieCanada.L’utilisationdecetappareilestassujettieauxconditionssuivantes:(1)cetappareilne
doitpasprovoquerd’interférenceset(2)cetappareildoittolérerlesinterférencesexternes,ycompriscellesqui
peuventprovoquerunfonctionnementanormaldecetappareil.
CeproduitdeclasseBestconformeauxspécicationsdelaréglementationICES-003duCanada.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
CetappareilestconformeauxréglementationsdelaFCCetd’IndustrieCanadasurleslimitesd’expositionaux
rayonnementsélectromagnétiquespourlegrandpublic.Ilnedoitpasêtreplacéàcôté,niutiliséenconjonction
avec,unautreémetteurradioousonantenne.
Ceproduitdoitêtreutiliséuniquementdansuneplagedetempératurescompriseentre0°Cet45°C.
Cesymbolesigniequeleproduitnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersmais
doitêtredéposédansuncentredecollecteappropriépourrecyclage.Lamiseaurebut
adéquateetlerecyclagepermettentdeprotégerlesressourcesnaturelles,lasanté
humaineetl’environnement.Pourplusd’informationssurl’éliminationetlerecyclagede
ceproduit,contactezvotremairie,votreserviced’enlèvementdesorduresoulemagasin
oùvousavezachetéceproduit.
4 - Français
Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb) Mercure
(Hg) Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé (PBB) Éther de diphényle
polybromé (PBDE)
Polychlorobiphényles X O O O O O
Piècesmétalliques X O O O O O
Piècesenplastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
O:indiquequelaquantitédecettesubstancetoxiqueoudangereusecontenuedanstouslescomposantshomogènesdecette
pièceestinférieureàlalimitedéniedansSJ/T11363-2006.
X:indiquequelaquantitédecettesubstancetoxiqueoudangereusecontenuedansaumoinsundescomposantshomogènes
decettepièceestsupérieureàlalimitedéniedansSJ/T11363-2006.
Renseignements à noter et conserver :
Les numéros de série se trouvent sur le panneau de connexion du module Acoustimass® et sur
l’emballage de la télécommande.
Numéro de série du module : __________________________________________________________
Numéro de série de la télécommande : __________________________________________________
Numéro de série de la console : ________________________________________________________
Date d’achat : ________________________________________________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec ce manuel de l’utilisateur.
Informations importantes concernant la sécurité
Blu-rayDisc™etBlu-ray™sontdesmarquesdecommercedeBlu-rayDiscAssociation.
HDMIestunemarquecommercialeouunemarquedéposéedeHDMILicensingLLC,auxUSAetdansd’autrespays.
FabriquésouslicencedeDolbyLaboratories.DolbyetlesymboledudoubleDsontdesmarques
decommercedeDolbyLaboratories.
Fabriquésouslicencesouslesbrevets5956674,5974380et6487535déposésauxÉtats-Unis
etd’autresbrevetsinternationauxdélivrésetenattente.DTS,lesymboleDTSetlesymboleDTS+
sontdesmarquesdéposées,etleslogosDTSsontdesmarquescommercialesdeDTS,Inc.Ceproduitcomporte
desélémentslogiciels.©2010DTS,Inc.Tousdroitsréservés.
SoundTouchetledesign«wirelessnote»sontdesmarquescommercialesdeBoseCorporationauxUSAetdans
d’autrespays.
Wi-Fi®estunemarquedéposéedelaWi-FiAlliance.
©2014BoseCorporation.Toutereproduction,modication,distributionouautreutilisation,mêmepartielle,dece
documentestinterditesansautorisationécritepréalable.
Français - 5
Sommaire
Introduction
À propos de votre système home cinéma CineMate® 520 .........................................7
Caractéristiques du système ...................................................................................7
Présentation de SoundTouch™ par Bose® ............................................................7
Déballage du système ...................................................................................................... 8
Conseils de positionnement ............................................................................................ 9
Exemple de positionnement du système ............................................................. 9
Installation du module Acoustimass®
Fixation des pieds en caoutchouc au module Acoustimass ....................................10
Raccordement du module Acoustimass à la prise secteur ........................................ 11
Installation des enceintes
Raccordement des enceintes avant .............................................................................. 12
Raccordement des enceintes arrière ............................................................................ 13
Fixation murale des enceintes ....................................................................................... 13
Installation de la console
Raccordement de la console au connecteur HDMI ARC de votre téléviseur ......... 14
Téléviseurs non munis d’un connecteur HDMI ARC...................................................15
Cas d’utilisation d’une connexion secondaire ..................................................... 15
Raccordement de la console à d’autres sources .........................................................15
Raccordement de sources non compatibles avec la technologie HDMI ................ 16
Sources audio uniquement .................................................................................... 16
Raccordement de la console à la prise secteur ...........................................................16
Démarrage du système
Mise en place des piles de la télécommande ...............................................................17
Mise sous tension du système ........................................................................................17
Finalisation de l’installation
Vérification du son ...........................................................................................................18
Modification de la langue sur la console ...................................................................... 18
Exécution du système de calibrage audioADAPTiQ® ...............................................19
6 - Français
Utilisation du système
Touches de la télécommande .......................................................................................20
Programmation de la télécommande universelle ...................................................... 21
CEC (Consumer Electronics Control) ..................................................................... 21
Test de la fonctionnalité CEC sur vos sources connectées viaHDMI ............ 22
Programmation de la télécommande en vue de contrôler votre source ......23
Sélection d’une source ....................................................................................................24
Sélection d’une source raccordée au système Bose® ....................................... 24
Sélection d’une source raccordée au téléviseur ................................................ 24
Touches de sources universelles et connecteurs de la console .............................24
Réglage du volume ..........................................................................................................25
Touches de fonction........................................................................................................25
Programmation d’une télécommande d’une autre marque que Bose ..................25
Obtention des informations système sur l’affichage
Description des messages affichés à l’écran .............................................................. 26
Utilisation du menu système ................................................................................26
Messages d’erreur ...................................................................................................28
Indicateur d’état du module Acoustimass ..................................................................28
Entretien
Résolution des problèmes ............................................................................................. 29
Si votre console ne détecte pas le module Acoustimass® ...............................30
Restauration des réglages d’usine du système ..................................................31
Réinitialisation d’une touche de source sur la télécommande ....................... 31
Connecteurs d’assistance technique sur le module Acoustimass® ................31
Nettoyage ..........................................................................................................................32
Service client .................................................................................................................... 32
Garantie limitée ............................................................................................................... 32
Caractéristiques techniques .........................................................................................32
Sommaire