Boston Acoustics TVEE26 TX Wireless Speaker System User Manual 12
Boston Acoustics, Inc TX Wireless Speaker System 12
Contents
- 1. User manual I
- 2. User manual II
User manual II

29
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
’
|
AT CZ FI IS LT PT SE FR
BE DK DE IE MT SK CH IT
EE GR LV NL SI TR LU CY
HU PL ES GB NO
Prodotto dietro licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di
Dolby Laboratories.
23. Quando il prodotto non è in uso o quando si è in movimento, prestare
attenzione al set di cavi di alimentazione, ad esempio fissando i cavi
servendosi di un fermacavo o di qualcosa di simile. Deve essere
mantenuto lontano da bordi taglienti e simili in grado di causare
abrasioni a livello del cavo stesso. Al momento di riprendere l'utilizzo
dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
danneggiato. Qualora venissero individuati danni, contattare un
tecnico affinché sostituisca il cavo di alimentazione con uno specificato
dal produttore o avente caratteristiche pari a quello originale.
24. Avvertenza: per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il
coperchio (o il retro dell'apparecchio) in quanto all'interno non sono
presenti parti riparabili dall'utente. Per l'assistenza tecnica, rivolgersi a
personale qualificato.
Utilizzatori americani:
Nota bene:
In base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la
conformità di questo apparecchio ai limiti relativi ai dispositivi digitali di
Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati
concepiti per garantire un'adeguata protezione contro le interferenze
pericolose in un impianto residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza
e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato
secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunica-
zioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica
installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio
causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o
televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di
tentare di rimediare all'interferenza con uno o più dei seguenti metodi:
Modificare l'orientamento dell'antenna ricevente o spostarla
Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore.
Collegare l'apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da
quello a cui è collegato il ricevitore.
Per qualsiasi problema, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV
qualificato.
Attenzione:
eventuali cambiamenti o modifiche non autorizzati apportati al
ricevitore potrebbero rendere nulla l'autorità da parte dell'utente di utilizzare
l'apparecchio.
Utilizzatori canadesi:
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi
ICES-003.
Utilizzatori europei:
RLAN - Radio Local Area Network Equipment
Questa attrezzatura può essere utilizzata unicamente all'interno in FR.
Questa attrezzatura può essere utilizzata unicamente nelle proprie
proprietà in IT.
Questa attrezzatura è indicata unicamente per un uso privato in LU.
L'utilizzo non è consentito entro un raggio di 20 km dal centro di
Ny-Ålesund in NO.
Con il presente documento, Boston Acoustics, Inc. 7 Constitution Way,
Woburn, MA 01801 USA, dichiara che il TVee 26 è conforme con i requisiti
essenziali e le altre disposizioni specifiche della Direttiva 1999/5/CE. Una
copia della Dichiarazione di Conformità (DOC) può essere richiesta a:
Oliver Kriete
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
Paesi Bassi
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA.
NON APRIRE.
0EE4AC4=I0)?4A82>;>38B2>BB04;4CCA820=>=0?A8A4
Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica pericoli
derivanti da voltaggi pericolosi.
Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica l'obbligo da
parte dell'utente di leggere tutte le istruzioni di sicurezza
illustrate nel manuale per l'uso.
Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica la presenza
di un doppio isolamento.
Avvertenza!
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica,
non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Rispettare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.
6. Pulire unicamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto nel rispetto
delle istruzioni del produttore.
8. Non installare il prodotto nei pressi di sorgenti di calore quali radiatori,
caloriferi, stufe o altri dispositivi (inclusi gli amplificatori) che generano calore.
9. Non aggirare la sicurezza offerta dalla spina polarizzata o con messa a
terra. Una spina polarizzata presenta due lame, di cui una è più larga
dell'altra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo
polo deputato alla messa a terra. La lama ampia o il terzo polo sono
forniti per la sicurezza dell'utilizzatore. Se la spina in dotazione non è
adatta alla propria presa, rivolgersi ad un elettricista per richiedere la
sostituzione della presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o compresso, in
particolare in corrispondenza delle spine, dei connettori femmina e dei
punti in cui escono dall'apparecchio.
11. Servirsi unicamente di accessori specificati dal produttore.
12. Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
13. Per qualsiasi lavoro di manutenzione, rivolgersi a personale di assistenza
qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l'apparecchio
sia danneggiato, ad esempio per problemi a livello del cavo di alimentazi-
one o della spina, in caso di rovesciamento di liquidi o di caduta di oggetti
nell'apparecchio, o qualora questo sia stato esposto alla pioggia o
all'umidità, presenti anomalie di funzionamento o sia caduto.
14. Rispettare una distanza minima di 50 mm dalle parti anteriore, posteriore e
laterali dell'apparecchio per garantire una ventilazione sufficiente. La
ventilazione non deve essere ostruita coprendo le apposite aperture oppure
collocando sull'apparecchio o attorno ad esso giornali, tovaglie, tende, ecc.
15. Non collocare sull'apparecchio sorgenti a fiamma libera quali
candele accese.
16. L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi. Non
collocare sull'apparecchio oggetti, ad esempio vasi, riempiti con liquidi.
17. Garantire l'accesso al connettore di ingresso posto sul retro
dell'apparecchio o alla presa a parete, in modo da consentire lo
scollegamento dell'alimentazione dall'apparecchio stesso.
18. Per scollegare completamente questo apparecchio dalla rete di
alimentazione CA, staccare la spina del cavo di alimentazione dal
connettore femmina CA.
19. Utilizzare il prodotto unicamente con il carrello,
il supporto, il treppiede, le staffe o il tavolo
specificato dal produttore o venduto con
l'apparecchio. Quando viene utilizzato un carrello
o un rack, prestare attenzione al momento di
spostare l'insieme carrello/apparecchio per evitare
infortuni dovuti ad un eventuale rovesciamento.
20. ATTENZIONE: le presenti istruzioni relative all'assistenza tecnica
devono essere utilizzate unicamente da personale di assistenza
qualificato. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non effettuare alcuna
operazione di assistenza tecnica diversa da quanto indicato nelle
istruzioni per l'uso, a meno di non essere qualificati per farlo.
21. AVVERTENZA: Servirsi unicamente di accessori specificati o forniti dal
produttore.
22. AVVERTENZA: fare riferimento alle informazioni presenti sulla parte
inferiore esterna dell'alloggiamento per maggiori informazioni in materia
di sicurezza elettrica e di sicurezza, prima di installare o di utilizzare
l'apparecchio.
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 296/25/12 6:47 PM

Power Input: DC 18V 2.0A
Soundbar
Subwoofer AC 110V – 240V ~ , 50Hz / 60 Hz 1A
30
Introduzione
Grazie per aver scelto Boston Acoustics e il TVee 26 come sistema di intrattenimento domestico. Il presente manuale
Funzioni chiave:
tFacilità di collegamento con cavo singolo e subwoofer wireless
t-BCBrra audio riconosce il telecomando esistente dell’utilizzatore
tModalità “Movie” per audio surround
tModalità “Music” per musica stereo
t Tecnologia Boston che garantisce le migliori prestazioni della sua categoria
tDesign semplice e funzionale che si adatta a qualsiasi televisore
tIngressi AUX mini-stereo posteriori per il collegamento di dispositivi media portatili
Speciche
Alimentazione di sistema: Picco 150 watt
Gamma di frequenza: Da 40Hz a 20kHz
Altoparlanti della barra audio: Doppi driver HHRT 2 x 5” (51 x127 mm)
Subwoofer: Woofer da 61/2” (165 mm)
Tecnologie wireless:
Dimensioni:)Y-Y1 Barra audio 3⁵/16 x 31½ x 2¹⁵/16” (83 x 800 x 73,5mm)
Subwoofer 9³/8 x 10½ x 11” (238 x 266 x 279,4mm)
Peso: Barra audio 2,1 kg (4,8 lb)
Subwoofer 3 kg (6,6 lb)
I
T
A
L
I
A
N
O
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 30 6/25/12 6:47 PM
External power supply manufacturer: %POHHVBO%POHTPOH&MFDUSPOJD$P-UE
Model A: DYS40-180200W Model B: DYS40-180200W-1
Adapter input: 110V-240V~, 50/60Hz, 1.0A Max.
Output: O/P: 18.0Vdc, 2.0A

31
1 2 3 4 5 6
789 10 11 12
13 14 15 16
PAIR
PAIR
Barra audio
Comandi pannello anteriore
1 Tasto Music/Movie – Seleziona lo stile di suono che si desidera sentire. La modalità Music è per la musica e la
2 Tasto Mute – Consente di silenziare temporaneamente il TVee.
3 Pulsante di ingresso – Si illumina in vari colori per indicare quale ingresso è in corso di riproduzione.
4 Pulsante Volume Down – Consente di regolare manualmente il volume del TVee.
5 Pulsante Volume Up – Consente di regolare manualmente il volume del TVee.
6 Pulsante di alimentazione – Accende e spegne la barra audio TVee. Solitamente è acceso.
Comandi pannello posteriore
7 Pulsante Pair (accoppia) – Accoppiato di fabbrica. Si veda Accoppiare la barra audio e il subwoofer.
8 Ingresso ottico digitale – Ingresso preferenziale del TVee tramite il cavo ottico 14 in dotazione.
9 Aux 2 – Mini presa AUX INPUT per il collegamento ad una fonte audio.
10 Livello di taglio – Regola la sensibilità di ingresso del TVee per Aux 1 11.
11 Aux 1 – Mini presa AUX INPUT per il collegamento ad una fonte audio.
12 Ingresso di alimentazione – Collegare l’alimentazione 13 a questo livello.
Cavi
13 Alimentazione – Fornisce alimentazione alla barra audio. Inserirlo nella presa a parete e collegarlo all’ingresso di
alimentazione 12.
A seconda della regione di residenza, l’alimentazione può avere un aspetto diverso.
14 Cavo ottico digitale – La scelta migliore per il collegamento di fonti audio digitali al TVee.
15 (3.5mm) Cavo stereo – Collega le fonti agli ingressi Aux.
16 Adattatore da RCA a 3,5 mm – Collega una presa sinistra/destra RCA ad una presa stereo da ” (3,5mm).
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 31 6/25/12 6:47 PM

32
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
17 18 19 20 21
22
Comando pannello del subwoofer
17 Ingresso di alimentazione– Inserire a questo livello il cavo di alimentazione 22 e inserire l’altro capo in una presa CA.
18 – Accende o spegne il subwoofer TVee. Solitamente è acceso.
19 Volume del subwoofer – Regola il volume del subwoofer per garantire il migliore equilibrio con la barra audio.
20 Pulsante Pair (accoppia) – Accoppiato di fabbrica. Si veda Accoppiare la barra audio e il subwoofer.
21 Indicatore di stato – Si illumina di verde quando il subwoofer è attivo e di rosso quando è in standby.
22 Cavo di alimentazione – Fornisce alimentazione al subwoofer.
Collocamento del sistema
Collocamento della barra audio
Collocare la barra audio su un tavolo o una mensola
vicino al televisore, oppure installarla a parete al di sopra
o al di sotto del televisore.
Aperture a serratura poste sul retro
della barra audio consentono l’instal-
lazione a parete.*
Installazione a parete
TLa barra audio TVee 26 può essere installata a parete grazie alle apposite aperture a serratura. Un modello di installazione si
nel punto desiderato.
Installare i dispositivi* servendosi del modello come guida e rimuovere poi quest’ultimo dalla parete. Prima di installare la
barra audio a parete, collegare i cavi audio e di alimentazione.
Subwoofer
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 32 6/25/12 6:47 PM

33
Collocamento del subwoofer
$PMMPDBSFJMTVCXPPGFSXJSFMFTTJORVBMTJBTJQVOUPEFMMB
TUBO[B1FSPUUFOFSFJMTVPOPNJHMJPSFDPMMPDBSFJMTVCXPPGFS
vicino a una parete o in un angolo entro 6 metri dalla barra
BVEJPFTVMMPTUFTTPMBUPEFMMBTUBO[BJODVJTJUSPWBMBCBSSB
BVEJPTUFTTB-BQPSUBUBEFMTVCXPPGFSXJSFMFTTÒEJNFUSJ
&WJUBSFEJDPMMPDBSFJMTVCXPPGFSJOVOBQPTJ[JPOFJODVJ
tende o coperte blocchino il suono.
Collegare l’impianto.
Quindi occorre fare in modo di ottenere un segnale di
JOHSFTTPEBMUFMFWJTPSFBMMBCBSSBBVEJP57FF7JTPOPEVFTFNQMJDJPQ[JPOJUSBDVJTDFHMJFSF
Opzione 1 (preferita)
$BWPPUUJDPEJHJUBMFNota bene: JMDBWPPUUJDPÒJOmCSBEJWFUSPQSFTUBSFBUUFO[JPOFBOPOQJO[BSFJMDBWP
oppure Opzione 2
$BWPBVEJPTUFSFP3$"7BVUJMJ[[BUPTFJMUFMFWJTPSFOPOEJTQPOFEJVOVTDJUBPUUJDB4FTJEJTQPOFEJVOUFMFWJTPSFEPUBUPEJVTDJ-
UF3$"TFSWJSTJEFMMBEBUUBUPSFEB3$"BDBWPNJOJDPNFJMMVTUSBUPTFJMUFMFWJTPSFEJTQPOFEJVOVTDJUBEBNNOPOPDDPSSF
alcun adattatore.
OK
Television
Optical Digital Cable (14)
OPTICAL OUT
Soundbar connection panel
AUDIO
OUTPUT
RCA to 3.5mm
Adaptor (16)
1/8” (3.5mm)
Stereo Cable (15)
Television Soundbar connection panel
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 33 6/25/12 6:47 PM

34
Collegare l’alimentazione
1.
Collegare l’alimentazione della barra audio ed il cavo di alimentazio-
ne alla barra audio Collegare il cavo di alimentazione del subwoofer al
subwoofer. Collegare entrambi a prese CA.
2.
Accendere (ON) l’interruttore di alimentazione presente a livello
del pannello posteriore
(18)
del subwoofer. Il subwoofer wireless si
collega alla barra audio automaticamente.
Accoppiare la barra audio e il subwoofer.
Il subwoofer e la barra audio sono accoppiati di fabbrica. Tuttavia, se la
comunicazione si interrompe, seguire questa semplice procedura.
1.
Premere il pulsante Pair (accoppia) (20)
quando l’Indicatore di stato (21) non lampeggia di colore rosso.
2.
Premere il pulsante Pair sul retro della barra audio. L’Indicatore di
stato (21) sul subwoofer sarà illuminato di colore verde.
Indicatore di stato (21)
LED Rosso: Subwoofer non accoppiato o alla ricerca della barra audio TVee
LED Verde: Subwoofer accoppiato alla barra audio TVee. Il sistema è pronto.
Nota bene: le spie si accendono temporaneamente to illustrare un cambiamento a livello di una modalità o di una funzione.
Utilizzo dell’ingresso Aux situato a livello del pannello posteriore
Servirsi degli ingressi AUX 1 o AUX 2 presenti sul pannello
posteriore per collegare un dispositivo media portatile.
Come si guarda la TV?
Selezionare un ingresso.
Servirsi del tasto Input presente sul pannello anteriore per scegliere un ingresso. Ogni qualvolta viene premuto il
pulsante Input , gli ingressi cambiano in sequenza dall’ingresso ottico digitale Optical Digital In all’ingresso analogico
Aux 1 all’ingresso analogico Aux 2 per tornare all’ingresso ottico digitale Optical Digital In. Il colore della spia di modalità di
ingresso indica quale ingresso è stato selezionato.
Spia pulsante ingresso (3)
Verde: è stato selezionato l’ingresso ottico digitale.
Arancione: è stato selezionato l’ingresso Analogico Aux 1.
Rosso: è stato selezionato l’ingresso analogico Aux 2.
Soundbar connection panelMP3 player
PAIR
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 34 6/25/12 6:47 PM

35
Regolazione del volume
Servirsi dei pulsanti Volume Down e Volume Up presenti sul pannello anteriore per regolare il volume. Servirsi del
pulsante Mute QFSTJMFO[JBSFMBVEJP1FSBOOVMMBSFJMTJMFO[JBNFOUPEFMMBVEJPQSFNFSFJMQVMTBOUFMute , Volume
Down , oppure il pulsante Volume Up .
Spia pulsante Mute
Rosso lampeggiante: MBNPEBMJUË.VUFTJMFO[JBUBÒBUUJWB
Regolazione del livello audio del subwoofer
Servirsi della manopola del volume (19) situata posteriormente al subwoofer per regolarne il livello
EFMMVTDJUBBVEJP
*OEJWFSTFTUBO[FVOJNQPTUB[JPOFDPNQSFTBUSBMFPSFFMFTBSËPUUJNB6OBWPMUBDPOmHVSBUP
TPMJUBNFOUFOPOTBSËQJáOFDFTTBSJPSFHPMBSFRVFTUPDPNBOEP
Scelta musica/film
-BNPEBMJUËi.PWJFwÒDPNFJMTJTUFNBEJVODJOFNBPBVEJPTVSSPVOEFEÒDBSBUUFSJ[[BUBEBVOTVPOPBNQJPFTQB[JPTP1FSVOB
SJQSPEV[JPOFEJBMUBRVBMJUËEFMMBNVTJDBÒQPTTJCJMFVUJMJ[[BSFMBNPEBMJUËi.VTJDwDIFSJDPSEBJMTJTUFNBBVEJPTUFSFPUSBEJ[JPOBMF
PUUJNJ[[BUPQFSVOBQSFDJTJPOFBVEJPQVSJTTJNB&OUSBNCFMFNPEBMJUËQPTTPOPFTTFSFVUJMJ[[BUFQFSRVBMTJBTJUJQPEJJOHSFTTPP
BVEJP*M57FFSJDPSEFSËRVBMTJBTJNPEBMJUËTDFMUBQFSVMUJNBQFSDJBTDVOJOHSFTTP
Spia modalità Music/Movie: (1)
Verde: SJQSPEV[JPOFJONPEBMJUËi.PWJFw
Arancione: SJQSPEV[JPOFJONPEBMJUËi.VTJDw
Programmazione della barra audio
$JBTDVOQVMTBOUFQSFTFOUFTVMMBCBSSBBVEJP57FFQVÛFTTFSFDPOUSPMMBUPUSBNJUFUFMFDPNBOEP$JÛSJDIJFEFSËBMDVOJNJOVUJNB
VOBWPMUBQSPHSBNNBUPTBSËQPTTJCJMFDPOUSPMMBSFJM57FFQSBUJDBNFOUFEBRVBMTJBTJUFMFDPNBOEP
A Premere e mantenere la pressione sul pulsante Power e sul pulsante Volume Up EFMMBCBSSBBVEJPQFSTFDPOEJmOP
BRVBOEPJMQVMTBOUFMusic/Movie , il pulsante Input e il pulsante Power non lampeggiano di arancione.
B *NQBSJBNPJOOBO[JUVUUPMVTPEFMQVMTBOUF7PMVNF6QEFMtelecomando. Premere il pulsante Volume Up (SU) sulla
CBSSBBVEJPmOPBRVBOEPMBCBSSBBVEJPOPOEJWFOUBmTTBEJDPMPSFBSBODJPOF
C 1VOUBSFJMUFMFDPNBOEPBDNWFSTPMBOHPMPTVQFSJPSFEFTUSPEFMMBHSJHMJBEFMMBMUPQBSMBOUFDPNFJMMVTUSBUPRVJEJTFHVJUP
Premere il pulsante Volume Up sul telecomandoWPMUFmOPBRVBOEPMFTQJFOPOMBNQFHHJBOPEJDPMPSFWFSEF
3JQFUFSFJQBTTBHHJEBA a CQFSDPOmHVSBSFJQVMTBOUJVolume DownHJá , Mute , Input ,
Music/Movie , e Power .
AB C
Attivazione della barra
audio in modalità di
apprendimento “Learning”
Scegliere la funzione della
barra audio che si desidera
apprendere
Impara il comando del
telecomando
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 35 6/25/12 6:47 PM

36
Risoluzione di problemi del TVee
La barra audio non si accende
t-BTQJOBEJBMJNFOUB[JPOFÒJOTFSJUBJOVOBQSFTBBNVSPJOUFOTJPOF
t-BMJNFOUB[JPOFÒDPMMFHBUBBEFHVBUBNFOUFBMMJOHSFTTPEJBMJNFOUB[JPOFEFMMBCBSSBBVEJP
Nessun suono dalla barra audio del TVee.
t-BCBSSBBVEJPÒDPMMFHBUBBEVOBGPOUFBVEJPDIFSJQSPEVDFMBVEJPUSBNJUFMBTVBVTDJUB
t-BCBSSBBVEJPÒJNQPTUBUBTVMMBHJVTUBGPOUFEJJOHSFTTP
t-BCBSSBBVEJPFJMTVCXPPGFSSJDFWPOPMBMJNFOUB[JPOFFTPOPBDDFTJ
t"M[BSFJMWPMVNFEFMMBCBSSBBVEJPEFM57FF
t"M[BSFJMWPMVNFEFMUFMFWJTPSFPEFMDBCMFCPYDVJÒDPMMFHBUPJM57FF
t7FSJmDBSFMBDPOEJ[JPOFEFMMBNPEBMJUË.VUFJMpulsante Mute TUBMBNQFHHJBOEPEJDPMPSFSPTTP 1SFNFSFJMpulsante
Mute sulla barra audio.
t/FMDBTPEJUFMFWJTPSJEJHJUBMJPBMUSFGPOUJEJHJUBMJBTTJDVSBSTJDIFJMGPSNBUPEJVTDJUBTJBJNQPTUBUPTVi%PMCZ%JHJUBMw4J
WFEBJMNFOVEJDPOmHVSB[JPOFEFJQSPEPUUJGPOUF
t*ODBTPEJGPOUJEJHJUBMJBTTJDVSBSTJDIFJMDBWPPUUJDPOPOTJBTDIJBDDJBUPPSPUUPJORVBOUPDJÛJOUFSSPNQFSFCCFJMTFHOBMF
MVNJOPTPEJHJUBMF
Nessun suono dal Subwoofer.
t7FSJmDBSFJQVOUJFMFODBUJOFMQBSBHSBGPi-BCBSSBBVEJPOPOTJBDDFOEFwQSFDFEFOUF
t"M[BSFJMWPMVNF
t"WWJDJOBSFJMTVCXPPGFSBMMBCBSSBBVEJP
t7FSJmDBSFTFMBTQJBEFMMIndicatore di stato ÒJMMVNJOBUBEJDPMPSFWFSEF
Dalla barra audio proviene suono distorto.
t.PEJmDBSFMBDPOmHVSB[JPOFEFMMJOUFSSVUUPSF-JWFMMPEJ5BHMJPTVVOMJWFMMPQJáCBTTPTPMPJOHSFTTP"VY
t7FSJmDBSFMBGPOUFEJTFHOBMFQFSBTTJDVSBSTJDIFMBEJTUPSTJPOFOPOBCCJBPSJHJOFBRVFMMJWFMMP
t"CCBTTBSFJMWPMVNFEFMMBGPOUFmOPBRVBOEPMBEJTUPSTJPOFOPOTQBSJTDF
Volume dei bassi insuciente.
t"M[BSFJMWPMVNFEFMTVCXPPGFS
t$PMMPDBSFJMTVCXPPGFSQJáWJDJOPBEVOBOHPMPEFMMBTUBO[B
t"MDVOJUFMFWJTPSJFDBCMFCPYEJTQPOHPOPEJVOBNPEBMJUËDIFMJNJUBJCBTTJ$POUSPMMBSFMFJOEJDB[JPOJEFMNFOVEJDPOm-
HVSB[JPOFEJUBMFQSPEPUUPFJNQPTUBSFMBNPEBMJUËBVEJPTViXJEFwBO[JDIÏTViOPSNBMwPiOBSSPXw
Il TVee non capta i comandi del mio telecomando
t4FHVJSFBUUFOUBNFOUFMFJTUSV[JPOJEJQSPHSBNNB[JPOF
t5FOFSFJMUFMFDPNBOEPGFSNPFBDNEBMMBQBSUFBOUFSJPSFEFMMBCBSSBBVEJP
t1SFNFSFFSJMBTDJBSFMBQSFTTJPOFEBJQVMTBOUJEFMUFMFDPNBOEPlentamente!
t7FSJmDBSFMFCBUUFSJFEFMUFMFDPNBOEP
Nota bene: JM57FFDBQUBRVBTJUVUUJJDPNBOEJB*3NBBMDVOJQSPUPDPMMJ*3OPOQPTTPOPFTTFSFQSPHSBNNBUJ
Il volume delle casse del televisore supera quello del TVee, a lungo andare.
t2VBOEPJMQVMTBOUFEFMWPMVNFEFMUFMFDPNBOEPWJFOFQSFNVUPJMUFMFWJTPSFQVÛDBNCJBSFWPMVNFQJáJOGSFUUBEFM57FF
t4FSWJSTJEFJQVMTBOUJEFMMBCBSSBBVEJPQFSSFHPMBSFJMWPMVNFEFM57FFmOPBMHJVTUPFRVJMJCSJPDPOMFDBTTFEFMUFMFWJTPSF
t4FQPTTJCJMFTFSWJSTJEFMNFOVEJDPOmHVSB[JPOFEFMUFMFWJTPSFQFSTJMFO[JBSOFMFDBTTF
Il subwoofer sembra avere interferenze con il suo segnale wireless.
t*MTVCXPPGFSQPUSFCCFFTTFSFUSPQQPMPOUBOPEBMMBCBSSBBVEJPQFSPUUFOFSFVOCVPOTFHOBMF1SPWBSFBEBWWJDJOBSMP
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 36 6/25/12 6:47 PM

Garanzia limitata
#PTUPO"DPVTUJDTHBSBOUJTDFBMMBDRVJSFOUFPSJHJOBMFEFMTJTUFNB57FFDIFRVFTUPOPOQSFTFOUBBMDVOEJGFUUPOFJNBUFSJBMJFOFMMB
GBUUVSBQFSVOQFSJPEPEJBOOJEBMMBEBUBEFMMBDRVJTUP*MQFSJPEPEJHBSBO[JBQFSJDPNQPOFOUJFMFUUSJDJEFM57FFÒEJBOOP
*OGBTFEJSJDIJFTUBEJBTTJTUFO[BÒEJSFTQPOTBCJMJUËEFMMBDRVJSFOUFMJOTUBMMB[JPOFFMJNQJFHPEFMEJTQPTJUJWPJODPOGPSNJUËDPOMF
JTUSV[JPOJGPSOJUFBMmOFEJGPSOJSFVOUSBTQPSUPTJDVSPFQSPUFUUPQSFTTPVOSBQQSFTFOUBOUFEJBTTJTUFO[BBVUPSJ[[BUP#PTUPO"DPV-
TUJDTOPODIÏEJQSFTFOUBSFFWFOUVBMJQSPWFEBDRVJTUPTPUUPGPSNBEJEPDVNFOUPEJWFOEJUB
-BQSFTFOUFHBSBO[JBOPOJODMVEFEBOOJEFSJWBOUJEBBCVTPDBUUJWPVTPJOTUBMMB[JPOFOPODPSSFUUBJODJEFOUJTQFEJ[JPOFP
SJQBSB[JPOJNPEJmDIFFõFUUVBUFEBQFSTPOBMFOPOBVUPSJ[[BUPEB#PTUPO"DPVTUJDT
2VFTUBHBSBO[JBÒMJNJUBUBBMQSPEPUUP#PTUPO"DPVTUJDTFOPODPQSFJEBOOJEJBMDVOEJTQPTJUJWPBTTPDJBUP2VFTUBHBSBO[JB
OPODPQSFJDPTUJEJSJNP[JPOFPSFJOTUBMMB[JPOF2VFTUBHBSBO[JBOPOÒWBMJEBJONBODBO[BEFMOVNFSPEJTFSJFEFMEJTQPTJUJWP
2VFTUBHBSBO[JBGPSOJTDFBMMVUFOUFEJSJUUJMFHBMJTQFDJmDJFHMJDPOTFOUFEJGSVJSFEJBMUSJEJSJUUJDIFWBSJBOPEBVOPTUBUPBMMBMUSP
In caso di necessità di assistenza
4UBUJ6OJUJ
$POUBUUBSFJOOBO[JUVUUPJMSJWFOEJUPSFQSFTTPJMRVBMFÒTUBUPBDRVJTUBUPJMQSPEPUUP2VBMPSBDJÛOPOGPTTFQPTTJCJMF
JOWJBSFVOFNBJMBTVQQPSU!CPTUPOBDPNPQQVSFTDSJWFSFB
#PTUPO"DPVTUJDT*OD
$PSQPSBUF%SJWF
.BIXBI/+64"
$BOBEB
$POUBUUBSFJOOBO[JUVUUPJMSJWFOEJUPSFQSFTTPJMRVBMFÒTUBUPBDRVJTUBUPJMQSPEPUUP2VBMPSBDJÛOPOGPTTFQPTTJCJMF
JOWJBSFVOFNBJMBTVQQPSU!ENDBOBEBDBPQQVSFTDSJWFSFB
%.$BOBEB
"QQMF$SFFL#MWE
.BSLIBN0/-3#
Tutti gli altri Paesi
$POUBUUBSFJMSJWFOEJUPSFQSFTTPJMRVBMFÒTUBUPBDRVJTUBUPJMQSPEPUUPPDPOUBUUBSFJMEJTUSJCVUPSFMPDBMF
1FSNBHHJPSJJOGPSNB[JPOJSFDBSTJBMMBQBHJOBCPTUPOBDPVTUJDTDPNTVQQPSU
2VFTUPTJNCPMPSJQPSUBUPTVMQSPEPUUPJOEJDBDIFJMQSPEPUUPOPOQVÛFTTFSFTNBMUJUPDPOJSJmVUJEPNFTUJDJ
"MDPOUSBSJPFTTPEFWFFTTFSFTNBMUJUPUSBNJUFVOTJTUFNBEJTNBMUJNFOUPBQQPTJUPQFSJSJmVUJFMFUUSPOJDJP
SFTUJUVJUPBMSJWFOEJUPSFBMMBDRVJTUPEJVOQSPEPUUPTJNJMF*MQSPEVUUPSFIBQBHBUPQFSJMSJDJDMBHHJPEJRVFTUP
QSPEPUUP*OUBMNPEPÒQPTTJCJMFDPOUSJCVJSFBMSFJNQJFHPFSJDJDMBHHJPEFJNBUFSJBMJTJSJEVDPOPBMNJOJNP
HMJFõFUUJJOEFTJEFSBUJTVMMBNCJFOUFFMBTBMVUFVNBOBFTJFWJUBOPNVMUFQFSVOPTNBMUJNFOUPFSSBUP
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 37 6/25/12 6:47 PM

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
’
|
AT CZ FI IS LT PT SE FR
BE DK DE IE MT SK CH IT
EE GR LV NL SI TR LU CY
HU PL ES GB NO
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och dubbel-D-symbolen är varumärken tillhörande
Dolby Laboratories.
23.
När apparaten inte används eller då den flyttas, se då till att
nätsladdarna binds ihop med ett kabelband eller liknande. Den
bör inte ha några vassa kanter och liknande, vilket kan orsaka att
nätsladdarna utsätts för slitage. När apparaten ska användas
igen, se till att nätsladdarna inte har tagit skada. Om några
skador påvisas, hänvisa då till servicepersonalen för utbyte av
nätsladdarna till de som specificerats av tillverkaren eller se till att
de har samma beteckningar som originalen.
24. Varning: För att reducera risken för elektriska stötar bör ej höljet
avlägsnas (eller baksidan), eftersom det inte finns några delar
som behöver servas inuti. Överlåt all service till kvalificerad
servicepersonal.
Användare i USA:
Obs!
Utrustningen har testats och överrensstämmer med begränsnin-
garna för digitala apparater tillhörande Klass B, i enlighet med del 15
av FCC-reglerna. Dessa begränsningar är utvecklade för att
tillhandahålla rimligt skydd mot skadlig inverkan i hushållet. Denna
utrustning generar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och
kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktion-
erna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns
dock inga garantier för att störningar inte kommer att förekomma för
en specifik installation. Om utrustningen orsakar skadlig störning för
radio- eller TV-mottagning, vilket kan fastställas genom av- och
påslagning av enheten, så uppmanas användaren att försöka avhjälpa
störningen på något eller flera av följande sätt:
Rikta om eller omplacera mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den
mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
Var aktsam:
Ej auktoriserade ändringar eller modifieringar av
mottagaren kan ogiltigförklara användarens auktoritet att kunna
använda utrustningen.
Användare i Kanada:
Denna digitala apparat av klass B överensstämmer med ICES-003 för
Kanada. Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme
NMB-003 du Canada.
Användare i Europa:
RLAN - Radio Local Area Network-utrustning
Denna utrustning får endast användas inomhus i Frankrike.
Denna utrustning får endast användas i ens egna lokaler i Italien.
Denna utrustning är endast till för privat bruk i Luxemburg
Användning är ej tillåtet inom en radie på 20 km från Ny-Ålesunds
stadskärna i Norge.
Härmed intygar Boston Acoustics, Inc. 7 Constitution Way, Woburn,
MA 01801 i USA, att denna TVee 26 överensstämmer med de
nödvändiga kraven och de andra relevanta bestämmelserna i direktiv
1999/5/EU. En kopia av överensstämmelsedeklarationen (Declaration
of Conformity, DOC), kan erhållas från:
Oliver Kriete
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
Nederländerna
VAR AKTSAM
FÅR EJ ÖPPNAS P.G.A. RISK
FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
>1B4AE4A0)A8B@D43427>24;42CA8@D4=4?0B>DEA8A
Symbolen som återfinns på apparaten indikerar att fara
kan uppstå på grund av farlig spänning.
Symbolen som återfinns på apparaten indikerar att
användaren bör läsa alla säkerhetsmeddelanden som
finns i bruksanvisningen.
Denna symbol på utrustningen indikerar dubbelisolering.
Varning!
För att minska risken för eldsvåda eller elektriska stötar,
ska denna apparat inte utsättas för regn eller fukt.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Behåll dessa anvisningar.
3. Iaktta alla varningsmeddelanden.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte utrustningen i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte några ventilationsöppningar. Installera i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
8. Montera inte enheten nära värmekällor såsom element,
värmespjäll, spisar eller annan värmealstrande utrustning (inklusive
förstärkare).
9. Kringgå inte säkerhetsfunktionen hos polariserade eller jordade
stickkontakter. En polariserad stickkontakt har två blad, det ena
bredare än det andra. En stickkontakt av jordad typ har två blad
och en tredje jordad spets. Det breda bladet och den tredje spetsen
tillhandahålls för din säkerhet. Kontakta en elektriker för utbyte ifall
kontakten inte passar i vägguttaget.
10. Se till att nätkabeln inte trampas på eller kläms, i synnerhet vid
stickkontakterna, skarvdon och utgångar från utrustningen.
11. Använd endast fästanordningar/tillbehör som specificerats av
tillverkaren.
12. Koppla ur utrustningen vid åskväder eller om den inte är tänkt att
användas under en längre tid.
13. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service kan vara
nödvändigt om utrustningen har skadats, t.ex. om elsladden eller
stickkontakten är trasiga, om vätska har spillts ut över utrustningen
eller om föremål har fallit ned i utrustningen, om utrustningen har
utsatts för regn eller fukt, eller inte fungerar normalt.
14. Upprätthåll en distans på minst 50 mm runt apparatens främre och
bakre del samt sidorna för att tillgodose tillräckligt med ventilation.
Ventilationen bör inte blockeras genom att man täcker över
ventilationsöppningarna eller lägger föremål såsom tidningar,
dukar, gardiner etc. på eller runt utrustningen.
15. Placera inte levande ljus eller andra flamkällor på utrustningen.
16. Utrustningen får inte utsättas för dropp eller stänk. Inga föremål
fyllda med vätska, t.ex. vaser, får ställas på utrustningen.
17. Elintagets anslutning på baksidan av utrustningen eller stickkontak-
ten i väggen måste vara åtkomliga för att strömmen ska kunna
stängas av.
18. För att helt koppla ifrån utrustningen från nätströmmen, koppla ur
elkabeln från nätuttaget.
19. Används endast med den vagn, ställning,
stativ, konsol eller bord som specificerats
av tillverkaren eller som säljs med apparaten.
Var aktsam om du använder en vagn eller
en ställning med apparaten då den flyttas,
för att undvika skada om den tippar över.
20. VAR AKTSAM: Dessa serviceanvisningar får endast utföras av
kvalificerad servicepersonal. För att reducera risken för elektriska
stötar bör du inte utföra någon service förutom den som omnämns i
bruksanvisningen, förutom om du är kvalificerad att göra det.
21. VARNING: Använd endast fästanordningar/tillbehör som
specificerats eller tillhandahållits av tillverkaren.
22. VARNING: Hänvisa till informationen om elektricitet och
säkerhet på det understa ytterhöljet innan apparaten installeras
eller används.
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 38 6/25/12 6:47 PM

Power Input: DC 18V 2.0A
Soundbar
Subwoofer AC 110V – 240V ~ , 50Hz / 60 Hz 1A
39
Inledning
Tack för att du valde Boston Acoustics och TVee 26 som ditt hemunderhållningssystem. Denna bruksanvisning innehåller
viktig information om hur du installerar och använder ditt nya system, samt felsökningsinformation ifall ett fel uppstår.
Huvudfunktioner:
t&Okel anslutning med en elkabel samt trådlösa högtalare
tFilmläge för surroundljud
tMusikläge för musik i stereo
t Tillverkad av Boston med en prestanda av världsklass
t&Okel och funktionell design som passar alla TV-apparater
t%Jgital ingång med Dolby Digitals kryptering som ger ett överlägset surroundljud
tAUX-ministereo-ingångar på basidan så du ansluta din portabla mediaenhet
Specikationer
Ström: 150 watt topp
Frekvensområde: 40 Hz till 20 kHz
Ljudlimpans högtalare: Dubbla 2 x 5” (51 x127 mm) HHRT-drivrutiner
Bashögtalare:
Trådlös teknologi: 2.4 GHz frekvenshopp (bashögtalare)
Dimensioner (H x B x D) Ljudlimpa 3⁵/16 x 31½ x 2¹⁵/16” (83 x 800 x 73,5mm)
Bashögtalare 9³/8 x 10½ x 11” (238 x 266 x 279,4mm)
Vikt: Ljudlimpa 2,1 kg
Bashögtalare 3 kg
S
V
E
N
S
K
A
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 396/25/12 6:47 PM
External power supply manufacturer: %POHHVBO%POHTPOH&MFDUSPOJD$P-UE
Model A: DYS40-180200W Model B: DYS40-180200W-1
Adapter input: 110V-240V~, 50/60Hz, 1.0A Max.
Output: O/P: 18.0Vdc, 2.0A

40
1 2 3 4 5 6
789 10 11 12
13 14 15 16
PAIR
Ljudlimpa
Frontpanelkontroller
1 Musik-/Film-knapp
2 Dämpa-knapp – Låter dig temporärt dämpa TVee.
3 Ingångs-knapp – Lyser i olika färger för att indikera vilken ingång som spelar.
4 Volym ner-knapp – Låter dig manuellt justera volymen på TVee.
5 Volym upp-knapp – Låter dig manuellt justera volymen på TVee.
6 På-knapp – Sätter på eller stänger av soundbar på TVee. Normalt är den på hela tiden.
Bakpanelkontroller
7 Pair-knapp – Har redan parats ihop på fabriken. Se Parning av ljudlimpan och bashögtalarna.
8 Optical Digital In – Den föredragna ingången för TVee som används med den medföljande optiska digitala kabeln 14.
9 Aux 2 – Minikontakt för AUX-INGÅNG för anslutning till en ljudkälla.
10 Trim Level – Justerar ingångskänsligheten på TVee för Aux 111.
11 Aux 1 – Minikontakt för AUX-INGÅNG för anslutning till en ljudkälla.
12 Power Input – Anslut nätaggregatet 13 här.
Kablar
13 Nätaggregat – Strömför ljudlimpan. Koppla in det i väggen och anslut det till nätintaget 12.
Beroende på vart du bor, kan nätaggregatet skilja sig i dess utseende.
14 Optisk digital kabel – Det bästa alternativet för anslutning av digitala ljudkällor till TVee.
15 – Anslut källorna till Aux-ingångarna.
16 RCA till en 3,5 mm adapter – Ansluter en vänster/höger RCA till en stereo ”(3,5 mm).
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 40 6/25/12 6:47 PM

41
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
17 18 19 20 21
22
Bashögtalarnas panelkontroll
17 Power Input– Anslut nätsladden 22 här och anslut den andra änden i ett nätuttag.
18 – Sätter på eller stänger av ljudlimpan på TVee. Normalt lämnas den på hela tiden.
19 Subwoofer Volume – Justera volymen på bashögtalaren för att få den bästa balansen med ljudlimpan.
20 Pair-knappen – Har redan parats på fabriken. Se Parning av ljudlimpan och bashögtalarna.
21 Statusindikator – Lyser grön när bashögtalaren är aktiv och röd när den är i standby-läge.
22 Nätsladd – Strömför ljudlimpan.
Placering av systemet
Bestäm på vilken plats systemet ska stå på och i vilken position innan du utför några anslutningar.
Placering av ljudlimpan
Placera ljudlimpan på ett bord eller en hylla nära teven,
eller montera den på väggen ovanför eller under teven.
Du kan montera ljudlimpan på väggen med nyckelhåls-
beslagen på baksidan.*
Väggmontering
kartong. Använd ett uppriktningsverktyg, positionera och tejpa fast mallen på väggen på önskad plats.
Installera hårdvara* med mallen som en guide och ta sedan bort monteringsmallen från väggen. Anslut dina ljud- och
elkablar innan du monterar fast ljudlimpan på väggen.
*Rådfråga en person som har kunskap om din väggtyp och som kan rekommendera en passande hårdvara för att kunna hänga
högtalarna. Det är alltid bäst att inte placera ljudlimpan på väggen förrän anslutningarna har gjorts.
Bashögtalare
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 41 6/25/12 6:47 PM

42
Placering av bashögtalaren
Placera den trådlösa bashögtalaren vart som helst i
SVNNFU'ÚSCÊTUBMKVEQMBDFSBCBTIÚHUBMBSFOOÊSBFO
vägg eller ett hörn inom 6 meter från ljudlimpan,
på samma sida av rummet som ljudlimpan.
%FOUSÌEMÚTBIÚHUBMBSFOTGSFLWFOTPNSÌEFÊSNFUFS
Se till att du inte placerar bashögtalaren i en position
EÊSHBSEJOFSFMMFSFOmMUCMPDLFSBSMKVEFU
Anslut ditt system
Sedan måste du etablera en ingångssignal från din TV in till TVee-ljudlimpan. Välj från två enkla alternativ.
Alternativ 1 (rekommenderas)
0QUJTLEJHJUBMLBCFMObs!%FOPQUJTLBLBCFMOÊSBWHMBTmCFSTÌWBSGÚSTJLUJHTÌBUUEVJOUFCÊOEFSEFO
Eller alternativ 2
3$"TUFSFPMKVETLBCFM"OWÊOETPNEJO57JOUFIBS0QUJDBM0VU0NEVIBSFO57NFE3$"VUHÌOHBSBOWÊOEEÌ3$"UJMM
minikabel-adaptern enligt bilden, men om din TV har en 3.5 mm utgång behöver du inte adaptern.
OK
Television
Optical Digital Cable (14)
OPTICAL OUT
Soundbar connection panel
AUDIO
OUTPUT
RCA to 3.5mm
Adaptor (16)
1/8” (3.5mm)
Stereo Cable (15)
Television Soundbar connection panel
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 42 6/25/12 6:47 PM

43
Sätt på strömmen
1.
Anslut ljudlimpans nätaggregat och elkabeln till
ljudlimpan. Anslut bashögtalarens elkabel till bashögtalaren.
Anslut båda sladdarna till ett nätuttag.
2.
Sätt PÅ bakpanelens strömreglage (18) på bashögtalaren.
Den trådlösa bashögtalaren ansluts till ljudlimpan automatiskt..
Parning av ljudlimpan och bashögtalaren
Bashögtalaren och ljudlimpan paras ihop på fabriken. Men om kom-
munikationen störs, följ då denna enkla procedur.
1.
Tryck på Pair -knappen (20) på bashögtalaren tills
Statusindikatorn (21) blinkar röd.
2.
Tryck på Pair -knappen på baksidan av bashögtalaren.
Statusindikatorn (21) på bashögtalaren lyser då stadigt grön.
Statusindikator (21)
Röd LED: Bashögtalaren är inte parad eller letar efter TVee-ljudlimpan
Grön LED: Bashögtalaren är parad med TVee-ljudlimpan. Ditt system är nu redo.
Obs! Lamporna lyser endast temporärt för att visa att ett läge eller en funktion har ändrats.
Bruk av baksidans AUX-ingång
Använd baksidans AUX 1- eller AUX 2-ingångar för att ansluta
en bärbar mediaenhet.
Hur ser jag på TV?
Välj en ingång
Använd främre panelens Ingångs-knapp för att välja en ingång. Varje gång Ingångs-knappen trycks, ändas
ingångarna i sekvens från Optical Digital In till analog Aux 1-ingång till analog Aux 2-ingång och tillbaka till Optical Digital In.
Färgen på ingångs-lägets lampa indikerar vilken ingång som valts.
Ingångs-knappens lampor (3)
Grön: Optical Digital In har valts.
Orange: Analog Aux 1-ingång har valts.
Röd: Analog Aux 2-ingång har valts.
Soundbar connection panelMP3 player
PAIR
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 43 6/25/12 6:47 PM

44
Justering av volymen
Använd den främre panelens
Volym ner -knapp
och
Volym upp-knapp
för att justera volymen. Använd
Dämpa-knappen
GÚSBUUEÊNQBMKVEFU'ÚSBUUVQQIÊWBMKVEEÊNQOJOHFOUSZDLQÌ
Dämpa-knappen
,
Volym ner -knappen
, eller
Volym upp-knappen
.
Dämpa-knappens lampa
Blinkar röd: Dämpa-läget är på.
Justering av bashögtalarens ljudnivå
Använd Volym-ratten (19) på baksidan av bashögtalaren för att justera ljudnivån.
*NÌOHBSVNMÌUFSFOJOTUÊMMOJOHNFMMBOLMPDICSB/ÊSEVIBSTUÊMMUJOMKVEFUCFIÚWFSEVOPSNBMUJOUF
justera denna kontroll.
Musik-/Film-val
'JMNMÊHFUÊSTPNFOCJPHSBGFMMFSFUUTVSSPVOEMKVETTZTUFNPDIIBSFUUCSFUUPNGBUUBOEFMKVE'ÚSFOGÚSCÊUUSBEÌUFSVQQTQFMOJOH
BWNVTJLTÌÊS.VTJLMÊHFUTPNFUUUSBEJUJPOFMMUTUFSFPNVTJLTZTUFNTPNÊSPQUJNFSBUGÚSFOLMBSMKVEQSFDJTJPO#ÌEBMÊHFOBLBO
användas för alla typer av ingångar eller ljud. TVee 26 kommer ihåg det sista läget som valdes för varje ingång.
Musik-/Film-lägets lampa: (1)
Grön: 4QFMBSJ'JMNMÊHF
Orange: 4QFMBSJ.VTJLMÊHF
Programmering av ljudlimpan
7BSKFLOBQQQÌ57FFMKVEMJNQBOLBOLPOUSPMMFSBTWJBEJOʵÊSSLPOUSPMM%FUUBUBSOÌHSBNJOVUFSNFOOÊSMKVEMJNQBOWÊMIBSQSP-
HSBNNFSBUTTÌLBOEVLPOUSPMMFSB57FFGSÌOOÊTUBOBMMBʵÊSSLPOUSPMMFS
A Tryck och håll ner På-knappen och Volym upp-knappen på ljudlimpan i 2 sekunder tills Musik-/Film-knappen ,
Ingångs-knappen , och På-knapparna blinkar orange.
B Låt oss först lära oss hur Fjärrkontrollens Volym upp-knapp fungerar. Tryck på Volym upp-knappen på ljudlimpan tills
lampan lyser stadigt orange.
C )ÌMMEJOʵÊSSLPOUSPMMSJLUBEDNNPUEFUÚWFSTUBIÚHSBIÚSOFUQÌIÚHUBMBSHBMMSFUFOMJHUCJMEFOOFEBO5SZDLQÌ
Volym upp-knappen på Fjärrkontrollen 4 gånger tills lamporna blinkar gröna.
3FQFUFSBTUFHA till C för att ställa in Volym ner- , Dämpa- , Ingångs- , Musik-/Film- , och På -knapparna.
AB C
Ställ in ljudlimpan på
Inlärnings-läge
Välj den funktion på ljudlimpan
som du vill lära dig
Lär dig ärrkontrollens
kommandon
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 44 6/25/12 6:47 PM

45
Felsökning av TVee
Ljudlimpan sätts inte på.
tSOÊUBHHSFHBUFUBOTMVUFUUJMMFUUGVOHFSBOEFWÊHHVUUBH
tSOÊUBHHSFHBUFUPSEFOUMJHUBOTMVUFUUJMMMKVEMJNQBOTOÊUJOUBH
Inget ljud hörs från TVee-ljudlimpan.
tSMKVEMJNQBOBOTMVUFOUJMMFOMKVELÊMMBTPNTQFMBSMKVEHFOPNEFTTVUHÌOH
tSMKVEMJNQBOJOTUÊMMEQÌSÊUUJOHÌOHTLÊMMB
t&SIÌMMFSMKVEMJNQBOPDICBTIÚHUBMBSFOTUSÚNPDIÊSEFQÌTMBHOB
t)ÚKWPMZNFOQÌ57FFMKVEMJNQBO
t)ÚKWPMZNFOQÌUFWFOFMMFSLBCFMCPYFOTPN57FFÊSBOTMVUFOUJMM
t,POUSPMMFSBEÊNQBTUBUVTFOoCMJOLBSDämpa-knappenSÚE 5SZDLQÌDämpa-knappen på ljudlimpan.
t
4FUJMMBUUVUHÌOHTGPSNBUFUGÚSEJHJUBM57FMMFSBOESBEJHJUBMBLÊMMPSÊSJOTUÊMMEBQÌi%PMCZ%JHJUBMw)ÊOWJTBUJMMQSPEVLULÊMMBOT
JOTUÊMMOJOHTNFOZ
t'ÚSEJHJUBMBLÊMMPSTFUJMMBUUEFOPQUJTLBLBCFMOJOUFÊSWSJEFOFMMFSUSBTJH%ÌTUPQQBTEFOEJHJUBMBMKVTTJHOBMFO
Inget ljud hörs från bashögtalaren.
t,POUSPMMFSBQVOLUFSOBJBWTOJUUFUi-KVEMJNQBOTÊUUTJOUFQÌwPWBO
t7SJEVQQWPMZNLPOUSPMMFO
t'MZUUBCBTIÚHUBMBSFOOÊSNBSFMKVEMJNQBO
t,POUSPMMFSBStatusindikatorn för att se till att lampan lyser stadigt grön.
Förvrängt ljud från ljudlimpan.
tOESB5SJN-FWFMSFHMBHFUTJOTUÊMMOJOHUJMMFUUMÊHSFOVNNFS&OEBTU"VYJOHÌOH
t,POUSPMMFSBTJHOBMLÊMMBOGÚSBUUTFUJMMBUUGÚSWSÊOHOJOHFOJOUFLPNNFSEÊSJGSÌO
t4ÊOLWPMZNFOQÌLÊMMBOUJMMTGÚSWSÊOHOJOHFOGÚSTWJOOFS
Basen är inte tillräckligt hög.
t7SJEVQQWPMZNLPOUSPMMFOQÌCBTIÚHUBMBSFO
t1MBDFSBCBTIÚHUBMBSFOOÊSNBSFFUUIÚSOJSVNNFU
t7JTB57BQQBSBUFSPDILBCFMCPYBSIBSFUUMÊHFTPNCFHSÊOTBSCBTFO,POUSPMMFSBBUUQSPEVLUFOTMKVEJOTUÊMMOJOHTNFOZ
PDITUÊMMJOMKVEMÊHFUUJMMiCSFEwJTUÊMMFUGÚSiOPSNBMwFMMFSiTNBMw
TVee lär sig inte mina ärrkontrollskommandon.
t'ÚMKOPHBQSPHSBNNFSJOHTBOWJTOJOHBSOB
t)ÌMMʵÊSSLPOUSPMMFOTUBEJHUPDIDNGSÌOMKVEMJNQBOTGSBNTJEB
t5SZDLOFSPDITMÊQQʵÊSSLPOUSPMMFOTLOBQQBSlångsamt!
t,POUSPMMFSBʵÊSSLPOUSPMMFOTCBUUFSJFS
Obs! 57FFMÊSTJHOÊTUBOBMMB*3LPNNBOEPONFOWJTTB*3QSPUPLPMMLBOJOUFQSPHSBNNFSBT
Volymen på mina TV-högtalare blir högre än mitt TVee-system med tiden.
t/ÊSʵÊSSLPOUSPMMFOTWPMZNLOBQQIÌMMTOFSLBOEJO57ÊOESBWPMZNOJWÌTOBCCBSFÊO57FF
t"OWÊOELOBQQBSOBQÌMKVEMJNQBOGÚSBUUKVTUFSBWPMZNFOQÌ57FFUJMMLPSSFLUCBMBOTNFE57IÚHUBMBSOB
t"OWÊOEUFWFOTJOTUÊMMOJOHTNFOZPNNÚKMJHUGÚSBUUEÊNQBUFWFOTIÚHUBMBSF
Bashögtalaren trådlösa signal erhåller störningar.
t#BTIÚHUBMBSFOLBOTLFTUÌSGÚSMÌOHUCPSUGSÌOMKVEMJNQBOGÚSBUULVOOBGÌFOCSBTJHOBM'ÚSTÚLBUUnZUUBEFOOÊSNBSF
Begränsad garanti
#PTUPO"DPVTUJDTHBSBOUFSBSPSJHJOBMLÚQBSFOBWWÌSU57FFTZTUFNJOUFEFUJOUFIBSOÌHSBEFGFLUFSWBECFUSÊõBSNBUFSJBMPDI
utförande i dess mekaniska delar under en period på 5 år från inköpsdatumet. Garantiperioden för de elektriska komponen-
terna i TVee är 1 år.
Ditt ansvar är att installera och använda dem enligt de medföljande anvisningarna, att ombesörja för en säker transport till en aukto-
riserad Boston Acoustics-servicerepresentant, och att framlägga bevis på inköpet i form av ditt inköpskvitto när du begär service.
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 45 6/25/12 6:47 PM

46
6OEBOUBHGSÌOEFOOBHBSBOUJÊSTLBEPSTPNPSTBLBTBWPBLUTBNIFUGFMBLUJHUBOWÊOEBOEFGFMBLUJHJOTUBMMBUJPOPMZDLPSGSBLU
FMMFSSFQBSBUJPOFSNPEJmFSJOHBSTPNIBSVUGÚSUTBWOÌHPOBOOBOÊOFOBVLUPSJTFSBE#PTUPO"DPVTUJDTTFSWJDFSFQSFTFOUBOU
Denna garanti är begränsad till Boston Acoustics-produkten och omfattar ingen associerad utrustning. Denna garanti täcker
inte kostnaderna för avlägsnande eller ominstallation. Garantin är ogiltig om serienumret har avlägsnats eller har gjorts oläsligt.
%FOOBHBSBOUJHFSEJHTQFDJmLBKVSJEJTLBSÊUUJHIFUFSNFOEVLBOÊWFOIBBOESBSÊUUJHIFUFSTPNWBSJFSBSGSÌOEFMTUBUUJMMEFMTUBU
Om service är nödvändigt
64"
,POUBLUBGÚSTUEFOÌUFSGÚSTÊMKBSFTPNEVLÚQUFQSPEVLUFOBW0NEFUUBJOUFÊSNÚKMJHUTLJDLBFUUFQPTUNFEEFMBOEFUJMM
TVQQPSU!CPTUPOBDPNFMMFSTLSJWUJMM
#PTUPO"DPVTUJDT*OD
$PSQPSBUF%SJWF
.BIXBI/+64"
Kanada
,POUBLUBGÚSTUEFOÌUFSGÚSTÊMKBSFTPNEVLÚQUFQSPEVLUFOBW0NEFUUBJOUFÊSNÚKMJHUTLJDLBFUUFQPTUNFEEFMBOEFUJMM
TVQQPSU!ENDBOBEBDBFMMFSTLSJWUJMM
%.$BOBEB
"QQMF$SFFL#MWE
.BSLIBN0/-3#
Alla övriga länder
Kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av eller kontakta din lokala distributör.
'ÚSNFSJOGPSNBUJPOHÌUJMMCPTUPOBDPVTUJDTDPNTVQQPSU
%FOOBTZNCPMTPNÌUFSmOOTQÌQSPEVLUFOJOEJLFSBSBUUQSPEVLUFOJOUFGÌSTMÊOHBTNFEIVTIÌMMTBWGBMMFU*T-
tället bör den forslas till en separat återvinningsstation för elektroniskt avfall eller returneras till en återförsäl-
jare när man köper en liknande produkt. Tillverkaren har betalat för återvinningen av denna produkt. Detta
CJESBSUJMMÌUFSBOWÊOEOJOHPDIÌUFSWJOOJOHNJOJNFSBSOFHBUJWBFõFLUFSQÌNJMKÚOPDINÊOOJTLPSTIÊMTBTBNU
VOEWJLFSTUSBõBWHJGUFSGÚSGFMBLUJHBWGBMMTIBOUFSJOH
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 46 6/25/12 6:47 PM

WICHTIGE SICHERHEITSRELEVANTE HINWEISE
’
|
AT CZ FI IS LT PT SE FR
BE DK DE IE MT SK CH IT
EE GR LV NL SI TR LU CY
HU PL ES GB NO
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D Symbol sind eingetragene
Marken von Dolby Laboratories.
23. Wenn das Gerät nicht verwendet oder an einem anderen Ort aufgestellt
wird, gehen Sie besonders sorgfältig mit den Netzkabeln um. Binden Sie
diese z. B. mit Kabelbinder zusammen. Es darf keine scharfen Kanten usw.
haben, damit keines der Kabel beschädigt wird. Achten Sie bei der erneuten
Inbetriebnahme darauf, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Falls
Schäden sichtbar sind, wenden Sie sich bitte an den Technischen
Kundendienst. In einem solchen Fall müssen die Netzkabel durch vom
Hersteller spezifizierte oder diesen gleichwertige ersetzt werden.
24. Warnung: Um das Stromschlagrisiko zu verringern, nehmen Sie die
Abdeckung (oder Blende) nicht ab. Im Inneren des Geräts befinden
sich keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie
sämtliche Wartungs- und Reparaturarbeiten entsprechend qualifizier-
ten Fachkräften.
Für den Betrieb in den USA:
Hinweis: Dieses Gerät wurde auf Konformität mit den Grenzwerten für digitale
Geräte der Klasse B geprüft. Die Prüfung erfolgte gemäß Teil 15 der Richtlinien
der US-Behörde FCC. Die Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen
angemessenen Schutz gegen gefährliche Interferenz beim Aufstellen zuhause
bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese
abstrahlen. Wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen aufgestellt und
eingesetzt wird, können unerwünschte Interferenzen mit Funkwellen die Folge
sein. Es kann nicht garantiert werden, dass Interferenzen nicht in einem
speziellen Aufbau auftreten. Falls dieses Gerät unerwünschte Interferenzen mit
Empfangsgeräten für Rundfunk oder Fernsehen verursacht (dies lässt sich
durch Aus- und Wiedereinschalten des Geräts prüfen), sollte der Benutzer das
Interferenzproblem auf eine der folgenden Weisen beheben:
Neueinstellen oder Standortwechsel der Empfangsantenne
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Receiver
Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose in einem anderen
Stromkreis als dem des Receivers an.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Vorsicht:
Ohne Erlaubnis vorgenommene Änderungen oder Umbauten am
Empfänger können dazu führen, dass der Benutzer die Nutzungsberechti-
gung verliert.
Für den Betrieb in Kanada:
Dieses digitale Gerät der Klasse B ist kompatibel mit dem kanadischen
Standard ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme á la
norme NMB-003 du Canada.
Für den Betrieb in Europa:
RLAN – Radio Local Area Network Equipment („Geräte für lokale
Breitband-Funknetze“)
Dieses Gerät darf in FR ausschließlich in Innenräumen benutzt werden.
Dieses Gerät darf in IT ausschließlich im privaten Wohnbereich benutzt werden.
Dieses Gerät darf in LU ausschließlich zu privaten Zwecken benutzt werden.
Der Betrieb ist in NO im Umkreis von 20 km vom Zentrum von Ny-Ålesund
nicht erlaubt.
Hiermit erklärt Boston Acoustics, Inc., 7 Constitution Way, Woburn, MA 01801,
USA, dass das vorliegende Modell des MC200Air konform ist mit den grundlegen-
den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen aus EG-Richtlinie
1999/5/EG. Ein Exemplar der Konformitätserklärung erhalten Sie bei:
Oliver Kriete
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
Niederlande
VORSICHT
STROMSCHLAGRISIKO –
NICHT ÖFFNEN
0E8B)A8B@D43427>24;42CA8@D4=4?0B>DEA8A
Dieses am Gerät angebrachte Symbol zeigt Gefahren an, die
durch elektrische Spannung entstehen können.
Dieses am Gerät angebrachte Symbol sagt dem Benutzer,
dass er sämtliche für die Sicherheit relevanten Informationen
in der Bedienungsanleitung nachlesen soll.
Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf Doppelisolier-
ung hin.
Warnung!
Das Risiko von Brand und elektrischer Entladung lässt sich
verringern, wenn Sie dieses Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aussetzen.
1. Lesen Sie die vorliegende Anleitung.
2. Bewahren Sie die vorliegende Anleitung auf.
3. Beachten Sie sämtliche Warnhinweise.
4. Befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
5. Nehmen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser in Betrieb.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine Entlüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß
den Anweisungen des Herstellers auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizstrahlern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Wärme
erzeugenden Geräten (auch nicht Verstärkern) auf.
9. Achten Sie darauf, dass die Schutzfunktion des Schutzkontaktsteckers
oder gepolten Steckers intakt ist. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei
Blätter, von denen eines breiter als das andere ist. Ein
Schutzkontaktstecker besitzt zwei Blätter und zusätzlich einen Kontaktstift
für die Erdung. Das breite Blatt (der dritte Kontaktstift) dient der Sicherheit
des Benutzers. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose an
Ihrem Standort passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker,
der die Steckdose durch eine neue ersetzen kann.
10. Vermeiden Sie es, auf das Netzkabel zu treten oder es anderweitig zu
klemmen. Dies gilt insbesondere für den Bereich von Stecker, Steckdose
und dem Punkt, an dem das Kabel aus dem Gerät austritt.
11. Verwenden Sie Aufbaugeräte und Zubehörprodukte nur dann, wenn der
Hersteller diese spezifiziert hat.
12. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, wenn ein Gewitter aufzieht oder
das Gerät für längere Zeit ungenutzt bleiben soll.
13. Überlassen Sie sämtliche Wartungs- und Reparaturarbeiten
entsprechend qualifizierten Fachkräften. Reparaturen sind in den
folgenden Fällen erforderlich: Beschädigung von Netzkabel oder
Netzstecker, Eindringen von Flüssigkeit oder Fremdkörper ins Gerät,
Regen oder Nässe am Gerät, Gerät funktioniert nicht trotz Befolgens der
Bedienungsanleitung, heruntergefallenes Gerät.
14. Halten Sie einen Mindestabstand von 50 mm ein, damit Vorderseite,
Rückseite und die Seiten des Geräts ausreichend entlüftet werden. Die
Entlüftung sollte nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass die
Entlüftungsöffnungen verdeckt werden oder auf dem Gerät oder um dieses
herum Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge usw. liegen.
15. Halten Sie offenes Feuer (z. B. Kerzen) vom Gerät fern.
16. Das Gerät darf keine Flüssigkeitstropfen oder -spritzer abbekommen.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf
das Gerät.
17. Der Zugang zum Gerätestecker an der Geräterückseite oder zum
Netzstecker an der Wand muss frei bleiben, damit Sie jederzeit die
Stromversorgung des Geräts unterbrechen können.
18. Um das Gerät sicher und vollständig von der Stromversorgung zu
trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
19. Verwenden Sie es ausschließlich zusammen mit
Karren, Ständer, Dreifuß, Halterung oder Tisch,
der/die vom Hersteller spezifiziert wurde oder im
Lieferumfang des Geräts enthalten ist. Wenn Sie
einen Karren verwenden, seien Sie vorsichtig, wenn
Sie Karren und Gerät kombiniert verwenden.
Hierdurch lassen sich Verletzungen durch
Umkippen vermeiden.
20. ACHTUNG: Diese Wartungsanweisungen sind ausschließlich für die
Verwendung durch qualifiziertes Wartungspersonal gedacht. Um das
Risiko eines Stromschlags zu verringern, führen Sie nur solche
Reparaturen durch, die in den Wartungsanweisungen beschrieben sind
– es sei denn, Sie sind speziell dafür ausgebildet.
21. WARNUNG: Verwenden Sie Aufbaugeräte und Zubehörprodukte nur
dann, wenn der Hersteller diese spezifiziert hat.
22. WARNUNG: Bitte lesen Sie die Angaben außen am Gehäuseboden.
Diese sind Informationen zu Stromversorgung und Sicherheit. Erst
danach können Sie das Gerät einbauen oder in Betrieb nehmen.
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 47 6/25/12 6:47 PM

Power Input: DC 18V 2.0A
Soundbar
Subwoofer AC 110V – 240V ~ , 50Hz / 60 Hz 1A
48
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für Boston Acoustics entschieden und TVee 26 als Home-Entertainment-System ausgewählt
haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum Einrichten und Bedienen Ihres neuen Systems sowie
Informationen zur Fehlersuche für den Fall, dass Schwierigkeiten auftreten.
Leistungsmerkmale:
t"OTDIMJFFOMFJDIUHFNBDIUoNJUOVSFJOFNKabel
tSoundbar passt sich an Ihre Fernbedienung an
tFilm-Modus ermöglicht Surround-Klang
tMusik-Modus für die Musikwiedergabe in Stereo
t&JOF&Otwicklung von Boston mit herausragenden Leistungsmerkmalen
t&JOGBDIFTVOEGVOLUJPOBMFTDesign für die Verwendung zusammen mit einem Fernsehgerät
t%Jgitaler Eingang Dolby-Digital-Dekodierung für überragenden Surround-Klang
t"OEFS3àDLTFJte montierte Mini-Stereo-AUX&JOHÊOHF[VN"OTDIMJFFOIhres portablen Medienabspielgeräts
Technische Daten
Systemleistung: 150 Watt Spitzenleistung
Frequenzbereich: 40 Hz – 20 kHz
Soundbar-Lautsprecher: Doppelte 2 x 5” (51 x127 mm) HH3T-Treiber
Subwoofer:
Drahtlos-Technologien: 2,4 GHz Frequenzsprung (Subwoofer)
Abmessungen: (H x B x T) Soundbar 3⁵/16 x 31½ x 2¹⁵/16” (83 x 800 x 73.5mm)
Subwoofer 9³/8 x 10½ x 11” (238 x 266 x 279.4mm)
Gewicht: Soundbar 2,1 kg
Subwoofer 3 kg
D
E
U
T
S
C
H
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 48 6/25/12 6:47 PM
External power supply manufacturer: Dongguan Dongsong Electronic Co., Ltd.
Model A: DYS40-180200W Model B: DYS40-180200W-1
Adapter input: 110V-240V~, 50/60Hz, 1.0A Max.
Output: O/P: 18.0Vdc, 2.0A

49
1 2 3 4 5 6
789 10 11 12
13 14 15 16
PAIR
PAIR
Soundbar
Bedienelemente vorne
1 Taste „Musik/Film“ – Zum Auswählen des von Ihnen gewünschten Klangstils. Der Musik-Modus ist für Musik
und der Film-Modus für Film und Fernsehen gedacht.
2 Taste Mute (Stummschalten) – Zum vorübergehenden Stummschalten von TVee.
3 Taste Input (Eingang) – Leuchtet in verschiedenen Farben und zeigt damit an, über welchen Eingang die
Wiedergabe erfolgt.
4 Taste „Lautstärke verringern“ – Zum manuellen Erhöhen der Lautstärke von TVee.
5 Taste „Lautstärke erhöhen“ – Zum manuellen Erhöhen der Lautstärke von TVee.
6 Taste „Ein/Aus“ – Schaltet die TVee Soundbar ein oder aus. Normalerweise bleibt diese die ganze Zeit über
eingeschaltet.
Bedienelemente hinten
7 Taste Pair (Paar) – Paarverdrahtung bereits werkseitig erfolgt. Siehe Paarverdrahtung von
Soundbar und Subwoofer.
8 Optical Digital In – Der bevorzugte Eingang für TVee über das mitgelieferte optische digitale Kabel 14.
9 Aux 2 – Mini-Stecker AUX-INPUT für das Anschließen an eine Tonquelle.
10 Trim Level (Pegel einstellen)
TVee für Aux 1 11.
11 Aux 1 – Mini-Stecker AUX-INPUT zum Anschließen an eine Tonquelle.
12 Taste Power Input (Eingang Netzkabel) – Das Netzgerät 13 hier anschließen.
Kabel
13 Netzgerät – Versorgt die Soundbar mit Strom. In die Steckdose und die Netzkabelbuchse am Gerät 12 einstecken.
Je nachdem, in welcher Region Sie leben, kann Ihr Netzgerät anders aussehen.
14 Optical Digital Cable – Erste Wahl zum Anschließen digitaler Tonquellen an TVee.
15 – Tonquellen an die Aux-Eingänge anschließen.
16 Adapter „Cinch auf 3,5 mm“ – Zum Anschließen eines linken/rechten Cinchkabels an eine Stereobuchse (3,5 mm) ” .
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 496/25/12 6:47 PM

50
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
17 18 19 20 21
22
Bedienelemente am Subwoofer
17 Power Input (Eingang Netzkabel) – Stecken Sie das eine Ende des Netzkabels 22 hier ein und das andere Ende in
eine Wandsteckdose.
18 Schalter „Power“ (Ein/Aus) – Schaltet den TVee Subwoofer ein oder aus. Normalerweise bleibt dieser die ganze Zeit
über eingeschaltet.
19 Subwoofer Volume (Lautstärke Subwoofer) – Zum Einstellen der Lautstärke des Subwoofers; ermöglicht eine
optimale Balance mit der Soundbar.
20 Taste Pair (Paar) – Paarverdrahtung bereits werkseitig erfolgt. Siehe Paarverdrahtung von Soundbar und Subwoofer.
21 Statusanzeige – Leuchtet grün, wenn der Subwoofer aktiv ist und rot, wenn er in den Standby-Modus geschaltet ist.
22 Netzkabel – Versorgt den Subwoofer mit Strom.
Aufstellen Ihres Systems
Aufstellort der Soundbar
Stellen Sie die Soundbar auf eine Tischoberfläche oder ein
Regal in der Nähe des Fernsehers, oder befestigen Sie die
Soundbar oberhalb oder unterhalb des Fernsehers.
Schlüssellochkerben an der Rückseite
der Soundbar ermöglichen Wandbefes-
tigung*.
Wandbefestigung
Die Wandbefestigung der TVee 26 Soundbar ist dank der eingelassenen Schlüssellochkerben möglich. Eine Bohrschablone
ist in der Produktverpackung enthalten. Positionieren Sie mit einer Wasserwaage die Schablone in der gewünschten Position
an der Wand.
Bringen Sie die Befestigungsteile* mit den Schablonen als Hilfe an und entfernen Sie anschließend die Schablone von der
Wand. Schließen Sie Audio- und Netzkabel an, bevor Sie die Soundbar an der Wand befestigen.
-
elemente empfehlen. In der Regel ist es am Besten, wenn Sie die Lautsprechereinheit erst dann an der Wand befestigen, wenn die
Anschlüsse fertig sind.
Subwoofer
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 50 6/25/12 6:47 PM

51
Aufstellort für den Subwoofer
Stellen Sie den Drahtlos-Subwoofer an einer beliebigen
4UFMMFJN3BVNBVG6NFJOFOPQUJNBMFO,MBOH[VFSSFJDIFO
QPTJUJPOJFSFO4JFEFO4VCXPPGFSJOEFS/ÊIFFJOFS8BOE
PEFS&DLFJOFJOFN"CTUBOEWPO.FUFSOWPOEFS4PVOE-
CBSBVGEFSTFMCFO4FJUFEFT3BVNTXJFEJF4PVOECBS%JF
3FJDIXFJUFEFT%SBIUMPT4VCXPPGFSTCFUSÊHU.FUFS
4UFMMFO4JFEFO4VCXPPGFSBVGLFJOFO'BMMBOFJOFS4UFMMFBVG
an der Vorhänge oder Decken den Klang blockieren.
Anschließen Ihres Systems
"MT/ÊDITUFTCFOÚUJHFO4JFFJO&JOHBOHTTJHOBMBVT*ISFN'FSOTFIFSEBT4JFJOEJF4PVOECBSEFT57FFMFJUFOLÚOOFO8ÊIMFO
4JF[XJTDIFO[XFJFJOGBDIFO0QUJPOFO
Option 1 (bevorzugt)
0QUJTDIFTEJHJUBMFT,BCFMHinweis: Das optische Kabel besteht aus Glasfaser. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht geknickt wird.
Oder Option 2
$JODILBCFMGàSEFO'BMMEBTT*IS'FSOTFIFSLFJOFOPQUJTDIFO"VTHBOHCFTJU[U8FOO*IS'FSOTFIFS$JODI"VTHÊOHFCFTJU[U
WFSXFOEFO4JFFJOFO"EBQUFSEFT5ZQTv$JODIBVG.JOJLMJOLFiTJFIF"CCJMEVOH'BMMTEFS'FSOTFIFSFJOFO"VTHBOHGàS
.JOJLMJOLFNNIBUCFOÚUJHFO4JFLFJOFO"EBQUFS
OK
Television
Optical Digital Cable (14)
OPTICAL OUT
Soundbar connection panel
AUDIO
OUTPUT
RCA to 3.5mm
Adaptor (16)
1/8” (3.5mm)
Stereo Cable (15)
Television Soundbar connection panel
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 51 6/25/12 6:47 PM

52
Anschließen des Netzgeräts
1.
Schließen Sie das Netzgerät der Soundbar und das Netzkabel an
die Soundbar an. Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers an den
Subwoofer an. Stecken Sie beide jeweils in eine Wandsteckdose.
2.
Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter hinten am Subwoofer auf
EIN (18). Der Drahtlos-Subwoofer verbindet sich automatisch
mit der Soundbar.
Paarverdrahtung von Soundbar und
Subwoofer
Die Paarverdrahtung von Subwoofer und Soundbar wurde bereits
werkseitig vorgenommen. Falls jedoch der Datenaustausch
unterbrochen wird, gehen Sie einfach wie folgt vor.
1.
Drücken Sie die Taste Pair (Paar) (20) am Subwoofer so lange,
bis die Statusanzeige (21) rot blinkt.
2.
Drücken Sie die Taste Pair (Paar) hinten an der Soundbar. Die
Statusanzeige (21) am Subwoofer leuchtet in kräftigem Grün auf.
Statusanzeige (21)
Rote LED: Subwoofer hat keine Paarverdrahtung oder sucht nach TVee Soundbar.
Grüne LED: Subwoofer ist per Paarverdrahtung mit TVee Soundbar verbunden. Ihr System ist bereit.
Hinweis: Die Leuchten leuchten nur vorübergehend. Hierdurch wird ein Modus oder eine Funktionsänderung angezeigt.
Nutzung des AUX-Eingangs hinten am Gerät
Schließen Sie über Eingang AUX 1 oder AUX 2 ein
tragbares Medienabspielgerät an.
Wie kann ich fernsehen?
Auswählen eines Eingangs
Wählen Sie über die Taste Input vorne am Gerät eine Eingabe aus. Wenn Sie die Taste Input drücken, wechselt
der Eingang der Reihe nach von Eingang Optical Digital In zum analogen Eingang Aux 1, zum analogen Eingang Aux 2 und
wieder zurück zum Eingang Optical Digital In. Die Farbe der Leuchte des „Eingang-Modus “ zeigt Ihnen an, welcher Eingang
ausgewählt ist.
Leuchte der Taste „Input“ (3)
Grün: Der Eingang Optical Digital In ist ausgewählt.
Orange: Der analoge Eingang Aux 1 ist ausgewählt.
Rot: Der analoge Eingang Aux 2 ist ausgewählt.
Soundbar connection panelMP3 player
PAIR
SUBWOOFER
VOLUME
PAIR
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 52 6/25/12 6:47 PM

53
Lautstärkeregelung
Stellen Sie über die Taste Lautstärke verringern und Lautstärke erhöhen vorne am Gerät die Lautstärke ein. Schalten
Sie über die Stummschalttaste EFO5POTUVNN6NEJF4UVNNTDIBMUVOHEFT5POTXJFEFSBVG[VIFCFOESàDLFO4JFEJF
Stummschalttaste , Lautstärke verringern oder Lautstärke erhöhen .
Leuchte der Stummschalttaste
Rotes Blinken: %FS4UVNN.PEVTJTUFJOHFTDIBMUFU
Einstellen des Subwooferpegels
Über den Lautstärkeregelknopf (19) hinten am Subwoofer können Sie den Tonausgangspegel einstellen.
*OWJFMFO3ÊVNFOGàISUFJOF&JOTUFMMVOH[XJTDIFOvVOE6ISi[VFJOFNHVUFO,MBOHFSHFCOJT8FOOTJFFJONBM
FJOHFTUFMMUJTUNàTTFO4JFJE3EJFTFT&MFNFOUOJDIUNFISFJOTUFMMFO
Auswahl „Musik/Film“
%FS'JMN.PEVTJTUXJFFJO,JOPPEFS4VSSPVOE4PVOE4ZTUFNVOECFTJU[UFJOFOCSFJUFO3BVNGàMMFOEFO,MBOH%FS.VTJL.PEVT
XVSEFGàSQSPGFTTJPOFMMF.VTJLXJFEFSHBCFLSFJFSUVOEGVOLUJPOJFSUXJFFJOUSBEJUJPOFMMFT4UFSFP.VTJLTZTUFNEBTPQUJNJFSUJTUGàS
QVSF"VEJPHFOBVJHLFJU+FEFSEFSCFJEFO.PEJLBOOGàSFJOFCFMJFCJHF"SUWPO&JOHBOHPEFS"VEJPWFSXFOEFUXFSEFO%FS57FF
NFSLUTJDIEFO.PEVTEFS[VMFU[UGàSEFOKFXFJMJHFO&JOHBOHBVTHFXÊIMUXVSEF
Leuchte des Modus „Musik/Film“: (1)
Grün: 8JFEFSHBCFJN'JMN.PEVT
Orange: 8JFEFSHBCFJN.VTJL.PEVT
Programmieren der Soundbar
+FEF5BTUFEFS57FF4PVOECBSMÊTTUTJDIBVDINJU*ISFS'FSOCFEJFOVOHTUFVFSO%JFTEBVFSUFJOQBBS.JOVUFO/BDIEFS1SP-
HSBNNJFSVOHKFEPDILÚOOFO4JF*IS57FFàCFSGBTUKFEF'FSOCFEJFOVOHTUFVFSO
A Drücken Sie die Taste Ein/Aus und Lautstärke erhöhen an der Soundbar und halten Sie diese 2 Sekunden lang
gedrückt, bis die Taste Musik/Film , Eingang und Ein/Aus orange blinken.
B -BTTFOXJSOVOEJF'VOLUJPOEFS5BTUFv-BVUTUÊSLFFSIÚIFOiBVG*ISFSFernbedienung erlernen. Drücken Sie die Taste
Lautstärke erhöhen BOEFS4PVOECBSCJTEJF-FVDIUFOFJOLSÊGUJHFT0SBOHFBOOFINFO
C 3JDIUFO4JF*ISF'FSOCFEJFOVOHJOFJOFN"CTUBOEWPODNBVGEJFPCFSFSFDIUF&DLFEFT-BVUTQSFDIFSCF[VHTXJFVOUFOJOEFS
"CCJMEVOH[VTFIFO%SàDLFO4JFEJF5BTUFLautstärke erhöhenBVG*ISFSFernbedienung viermal, bis die Leuchten grün blinken.
8JFEFSIPMFO4JFEJF4DISJUUFA bis C%JFTEJFOUEB[VEJF5BTUFOLautstärke verringern , Stumm , Eingang ,
Musik/Film und Ein/Aus FJO[VSJDIUFO
AB C
Schaltet die Soundbar in
den Lern-Modus
Wählen Sie die Funktion
der Soundbar, die „erlernt“
werden soll.
„Erlernen“ der Befehle Ihrer
Fernbedienung
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 53 6/25/12 6:47 PM

54
Fehlersuche am TVee
Die Soundbar lässt sich nicht einschalten.
t*TUEBT/FU[HFSÊUBOFJOFNJU4USPNWFSTPSHUF4UFDLEPTFBOHFTDIMPTTFO
t*TUEBT/FU[HFSÊULPSSFLUBOEFO/FU[LBCFMFJOHBOHEFS4PVOECBSBOHFTDIMPTTFO
Die TVee Soundbar gibt keinen Ton aus.
t*TUEJF4PVOECBSBOFJOF5PORVFMMFBOHFTDIMPTTFOEJF5PONBUFSJBMàCFSJISFO"VTHBOHBCTQJFMU
t*TUEJF4PVOECBSBVGEJFLPSSFLUF&JOHBOHTUPORVFMMFFJOHFTUFMMU
t&SIBMUFO4PVOECBSVOE4VCXPPGFS4USPNVOETJOETJFFJOHFTDIBMUFU
t&SIÚIFO4JFEJF-BVUTUÊSLFEFS57FF4PVOECBS
t&SIÚIFO4JFEJF-BVUTUÊSLFBN'FSOTFIFSPEFS,BCFMFNQGBOHTHFSÊUBOEFOEJF57FFBOHFTDIMPTTFOJTU
t1SàGFO4JFEFO4UBUVTEFS4UVNNTDIBMUGVOLUJPO#MJOLUEJF5BTUFMuteSPU %SàDLFO4JFEJF5BTUFMute an der Soundbar.
t"DIUFO4JFCFJEJHJUBMFO'FSOTFIHFSÊUFOPEFSBOEFSFOEJHJUBMFO2VFMMFOEBSBVGEBTTEBT"VTHBCFGPSNBUBVGv%PMCZ
%JHJUBMiFJOHFTUFMMUXJSE4JFIF4FUVQ.FOàEFTJOEJFTFN'BMMBMT5PORVFMMFGVOHJFSFOEFO(FSÊUT
t"DIUFO4JFCFJEJHJUBMFO5PORVFMMFOEBSBVGEBTTEBTPQUJTDIF,BCFMXFEFSHFLOJDLUOPDICFTDIÊEJHUXJSE)JFSEVSDI
XJSEEBTEJHJUBMF-JDIUTJHOBMHFTUPQQU
Vom Subwoofer kommt kein Tonsignal.
t1SàGFO4JFEJF1VOLUFJN"CTDIOJUUv%JF4PVOECBSMÊTTUTJDIOJDIUFJOTDIBMUFOiXFJUFSPCFO
t4DIBMUFO4JFEJF-BVUTUÊSLFSFHFMVOHFJO
t4DIJFCFO4JFEFO4VCXPPGFSOÊIFSBOEJF4PVOECBSIFSBO
t7FSHFXJTTFSO4JFTJDIEBTTEJFStatusanzeige in dunklem Grün leuchtet.
Verzerrter Klang von der Soundbar her
tOEFSO4JFEJF&JOTUFMMVOHEFT4DIBMUFSTv5SJN-FWFMiJOFJOFOJFESJHFSF;BIMOVS&JOHBOH"VY
t7FSHFXJTTFSO4JFTJDIBOEFS4JHOBMRVFMMFVNTJDIFS[VTFJOEBTTEJF7FS[FSSVOHEPSUOJDIUJISFO6STQSVOHIBU
t%SFIFO4JFEJF-BVUTUÊSLFEFS5PORVFMMFIFSVOUFSCJTEJF7FS[FSSVOHWFSTDIXJOEFU
Basssignal nicht laut genug.
t4DIBMUFO4JFEJF-BVUTUÊSLFSFHFMVOHEFT4VCXPPGFSTFJO
t1PTJUJPOJFSFO4JFEFO4VCXPPGFSOÊIFSBOFJOFS&DLFJN3BVN
t&JOJHF'FSOTFIFSVOE&NQGBOHTHFSÊUFGàS,BCFMGFSOTFIFOCFTJU[FOFJOFO.PEVTEFSEFO#BTTCFHSFO[UÃCFSQSàGFO
4JFEBT"VEJP4FUVQ.FOàVOETUFMMFO4JFEFO"VEJP.PEVTBVGvCSFJUiVOEOJDIUBVGvOPSNBMiPEFSvFOHiFJO
TVee reagiert nicht auf Befehle meiner Fernbedienung.
t)BMUFO4JFTJDIFYBLUBOEJF"OXFJTVOHFO[VS1SPHSBNNJFSVOH
t)BMUFO4JFEJF'FSOCFEJFOVOHSVIJHJOEFS)BOEVOESJDIUFO4JFTJFJOFJOFN"CTUBOEWPODBDNBVGEJF7PSEFSTFJUF
der Soundbar.
t%SàDLFO4JFOBDIFJOBOEFSEJF5BTUFOEFS'FSOCFEJFOVOH-BTTFO4JFEJFTFEBCFJlangsam los!
t5FTUFO4JFEJF#BUUFSJFOEFS'FSOCFEJFOVOH
Hinweis: 57FFFSMFSOUGBTUTÊNUMJDIF*3#FGFIMF&JOJHF*31SPUPLPMMFLÚOOFOKFEPDIOJDIUQSPHSBNNJFSUXFSEFO
Die Lautstärke meiner Fernsehlautsprecher wird mit der Zeit lauter als mein TVee-System.
t8FOO4JFEJF5BTUF[VN3FHFMOEFS-BVUTUÊSLFEFS'FSOCFEJFOVOH*ISFT'FSOTFIFSTHFESàDLUIBMUFOÊOEFSU*IS'FSOTF-
her möglicherweise den Lautstärkepegel schneller als TVee.
t4UFMMFO4JFàCFSEJF5BTUFOEFS4PVOECBSEJF-BVUTUÊSLFWPO57FFBVGEJFLPSSFLUF#BMBODFNJUEFO'FSOTFIMBVUTQSF-
chern ein.
t'BMMTFSGPSEFSMJDIWFSXFOEFO4JFEBT4FUVQ.FOàEFT'FSOTFIFSTEB[VEJFFJHFOFO-BVUTQSFDIFSEFT'FSOTFIFST
TUVNN[VTDIBMUFO
Der Subwoofer weist u. U. eine Interferenz mit dem Drahtlossignal auf.
t%FS4VCXPPGFSJTUV6[VXFJUWPOEFS4PVOECBSFOUGFSOUVNFJOHVUFT4JHOBM[VFSIBMUFO7FSTVDIFO4JFJIOOÊIFS
IFSBO[VTDIJFCFO
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 546/25/12 6:47 PM

55
Eingeschränkte Garantie
#PTUPO"DPVTUJDTHBSBOUJFSUEFN&STULÊVGFSVOTFSFT57FF4ZTUFNTGàSFJOFO;FJUSBVNWPO+BISFOBC,BVGEBUVNEBTT
EFTTFONFDIBOJTDIF5FJMFGSFJWPO.BUFSJBMGFIMFSOVOE7FSBSCFJUVOHTNÊOHFMOTJOE%JF(BSBOUJFEBVFSGàSEJFFMFLUSJTDIFO
#BVUFJMFEFT57FFCFUSÊHU+BIS
*ISF7FSBOUXPSUVOHMJFHUEBSJOTJFFOUTQSFDIFOEEFSCFJHFGàHUFO"OMFJUVOH[VJOTUBMMJFSFOVOECFUSFJCFOTJFTJDIFSCFJFJOFS
BVUPSJTJFSUFO#PTUPO"DPVTUJDT4FSWJDF7FSUSFUVOHBO[VMJFGFSOVOEEFO,BVGEVSDI7PSMBHFEFT7FSLBVGTCFMFHTOBDI[VXFJTFO
falls Garantieleistungen in Anspruch genommen werden.
7POEJFTFS(BSBOUJFBVTHFOPNNFOTJOE4DIÊEFOEJFBVG.JTTCSBVDI'FIMHFCSBVDIVOTBDIHFNÊFT"VGTUFMMFO6OGÊMMF
-JFGFSTDIÊEFOPEFS3FQBSBUVSFO6NCBVUFOWPOBOEFSFO1FSTPOFOBMTFJOFNBVUPSJTJFSUFO)ÊOEMFSWPO#PTUPO"DPVTUJDT
[VSàDL[VGàISFOTJOE
%JFTF(BSBOUJFJTUBVG1SPEVLUFWPO#PTUPO"DPVTUJDTCFHSFO[UVOEEFDLU#FTDIÊEJHVOHFOWPO;VTBU[BVTSàTUVOHOJDIUBC
%JFTF(BSBOUJFEFDLU,PTUFOGàS"CCBVPEFS/FVBVGCBVOJDIUBC%JFTF(BSBOUJFWFSMJFSUJISF(àMUJHLFJUGBMMTEJF4FSJFOOVN-
NFSFOUGFSOUPEFSVOMFTCBSHFNBDIUXJSE%JFTF(BSBOUJFWFSMFJIU*IOFOCFTUJNNUF3FDIUF"CIÊOHJHWPOEFS3FHJPOJOEFS
4JFMFCFOLÚOOFOEJFTF3FDIUFVOUFSTDIJFEMJDIBVTGBMMFO
Inanspruchnahme von Leistungen des Technischen Kundendiensts
Vereinigte Staaten
8FOEFO4JFTJDI[VFSTUBOEFO)ÊOEMFSWPOEFN4JFEBT1SPEVLUFSXPSCFOIBCFO'BMMTEJFTOJDIUNÚHMJDIJTUTFOEFO4JFFJOF
&.BJM/BDISJDIUBOTVQQPSU!CPTUPOBDPNPEFSTDISFJCFO4JFBO
#PTUPO"DPVTUJDT*OD
$PSQPSBUF%SJWF
.BIXBI/+64"
Kanada
8FOEFO4JFTJDI[VFSTUBOEFO)ÊOEMFSWPOEFN4JFEBT1SPEVLUFSXPSCFOIBCFO'BMMTEJFTOJDIUNÚHMJDIJTUTFOEFO4JFFJOF
&.BJM/BDISJDIUBOTVQQPSU!ENDBOBEBDBPEFSTDISFJCFO4JFBO
%.$BOBEB
"QQMF$SFFL#MWE
.BSLIBN0/-3#
Alle anderen Länder
8FOEFO4JFTJDIBOEFO)ÊOEMFSWPOEFN4JFEBT1SPEVLUFSXPSCFOIBCFOPEFSBOFJOFOBOEFSFO7FSUSJFCJO*ISFS/ÊIF
8FJUFSF*OGPSNBUJPOFOmOEFO4JFVOUFSCPTUPOBDPVTUJDTDPNTVQQPSU
8FOOEBT1SPEVLUNJUEJFTFN4ZNCPMHFLFOO[FJDIOFUJTUEBSGFTOJDIUàCFSEFO)BVTNàMMFOUTPSHU
XFSEFO4UBUUEFTTFOLÚOOFO4JFFTJOFJOTFQBSBUFT4BNNFMCFIÊMUOJTGàS&MFLUSPOJLTDISPUUHFCFOPEFSEFN
&JO[FMIÊOEMFS[VSàDLHFCFOXFOO4JFFJOÊIOMJDIFT1SPEVLULBVGFO%FS)FSTUFMMFSIBUEJF,PTUFOGàSEJF
8JFEFSWFSXFSUVOHEJFTFT1SPEVLUTCFSFJUTFOUSJDIUFU"VGEJFTF8FJTFUSBHFO4JF[V8JFEFSWFSXFSUVOHVOE
3FDZDMJOHCFJNJOJNJFSFOOFHBUJWF"VTXJSLVOHFOBVGEJF6NXFMUVOEEJFNFOTDIMJDIF(FTVOEIFJUVOE
WFSNFJEFO#VHFMEFSGàSOJDIUGBDIHFSFDIUF&OUTPSHVOH
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 55 6/25/12 6:47 PM

56 $POTUJUVUJPO8BZ8PCVSO."64"
www.bostonacoustics.com
Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, and TVee are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc.
Specications are subject to change without notice. Dolby is a registered trademark of Dolby Laboratories.
© 2012 Boston Acoustics, Inc. 142-004203-2
142-004203-2_Owners_Manual_TVee26_fini_English_Links.indd 56 6/25/12 6:47 PM
FCC Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance
of 20 centimeters between the radiator and your body. This equipment complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Canada Statement
This device complies with Industry Canada RSS-210. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
RSS-210. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and
compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure
and compliance.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS
102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information
canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.