Broadxent CB2500 Wireless Audio Adapter User Manual Wireless Audio Adapter CB2500 EN
Broadxent Pte Ltd. Wireless Audio Adapter Wireless Audio Adapter CB2500 EN
Contents
- 1. users manual 1
- 2. users manual 2
users manual 1
Language TOC.fm Page 1 Wednesday, June 29, 2005 2:35 PM English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Language TOC.fm Page 2 Wednesday, June 29, 2005 2:35 PM Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 3 Friday, July 1, 2005 10:31 AM English Creative Wireless Audio Adapter CB2500 Microphone Earphone connector Collar clip Volume Increase button Volume Decrease button ON/OFF/ Mode button Stereo Source LED Handsfree Source LED Power/ Bluetooth LED ON/OFF button 3.5mm Minijack Audio Adapter CB2500 Audio Transmitter CB2470 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 4 Friday, July 1, 2005 10:31 AM Getting Started When pairing your Audio Adapter to your Audio Transmitter or mobile phone, make sure that the devices are within 1 meter (3.3 feet) of each other. your Audio Adapter with your Audio 1 Pair Transmitter 1. Insert a AAA battery into the battery compartment of your Audio Adapter as shown in Figure 1. Figure 1 2. Similarly, insert a AAA battery into the battery compartment of your Audio Transmitter. 3. On your Audio Adapter, press and hold the ON/OFF/Mode button until both LEDs light up. Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 5 Friday, July 1, 2005 10:31 AM 4. On your Audio Transmitter, press and hold the ON/OFF button until the POWER/ Bluetooth LED lights up. If the Audio Transmitter is not paired to your Audio Adapter within two minutes, the Audio Transmitter automatically turns off. When the Stereo Source LED on your Audio Adapter, and the Power/Bluetooth LED on your Audio Transmitter blink, the devices are paired and connected. • When your Audio Adapter is in use, only one source LED is lit at any time, even if both devices are paired and connected with your Audio Adapter. • When battery levels are low on your Audio Adapter or Audio Transmitter, the respective LEDs blink twice at regular intervals. You can listen to stereo music from your Bluetooth-enabled PDA or computer by pairing either device to your Audio Adapter’s Stereo Source, without using your Audio Transmitter, as long as your PDA or computer supports Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). Refer to your PDA or computer’s documentation for more information. Bluetooth connectivity to your 2 Add digital audio player Connect your Audio Transmitter's 3.5 mm minijack to the headphone jack of your digital audio player as shown in Figure 2. Figure 2 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 6 Friday, July 1, 2005 10:31 AM your Audio Adapter with your 3 Pair Bluetooth-enabled mobile phone Your mobile phone must support Bluetooth Handsfree Profile (HFP) or Headset Profile (HSP) to pair with your Audio Adapter’s Handsfree Source. Refer to your mobile phone’s documentation for more information. 1. On your Audio Adapter, press and release the ON/OFF/Mode button to switch to the Handsfree Source LED . The Handsfree Source LED lights up. 2. Set your mobile phone to automatically detect Bluetooth-enabled devices. Refer to your mobile phone’s documentation for more information. 3. On your mobile phone, select CB2500 Creative from the list of Bluetooth-enabled devices that appears. 4. When you are prompted for a passkey, press 0000 on your mobile phone and select OK. When the Handsfree Source LED blinks, the devices are paired and connected. 4 Connect the earphones Connect the supplied earphones to the earphone connector of your Audio Adapter and put on the earphones as shown in Figure 3. Figure 3 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 7 Friday, July 1, 2005 10:31 AM Using Your Audio Adapter • Your Audio Adapter beeps when there is an incoming call on your mobile phone. • If you receive an incoming call while listening to music via your Audio Adapter, the volume mutes, and you will hear a ringing tone. The table below shows you how to perform common tasks on your Audio Adapter. Task Action Listen to music Press the Play button on your digital audio player. Refer to your digital audio player’s documentation for more information on using your digital audio player. Make an outgoing call Dial the number using your mobile phone. When your call is connected, talk using your Audio Adapter’s microphone. Answer/End a call Press and release the ON/OFF/Mode button. Reject a call Press and hold the ON/OFF/Mode button when you receive an incoming call. Switch sources or devices Press and release the ON/OFF/Mode button. The required LED lights up. Turn on your Audio Adapter Press and hold the ON/OFF/Mode button until both LEDs light up simultaneously. The Handsfree Source LED turns off immediately and only the Stereo Source LED remains lit. Turn off your Audio Adapter Press and hold the ON/OFF/Mode button until both LEDs light up simultaneously. Both LEDs turn off. Adjust volume Press the Volume Increase button or Volume Decrease button to gradually increase or decrease the volume. Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 8 Friday, July 1, 2005 10:31 AM General Specifications Bluetooth version 1.2 Bluetooth 2.4 GHz Class 2 Radio, up to a radius of 10 meters (Varies depending on environment) Supported Bluetooth profiles Advanced Audio Distribution (A2DP) Handsfree (HFP) Headset (HSP) Sampling Frequency Stereo Source: 48KHz Handsfree Source: 8KHz Frequency Response 20Hz to 20KHz Signal-to-noise Ratio (SNR) 80dB Audio Adapter weight 20 g (including battery) Audio Transmitter weight 20 g (including battery) Battery type AAA Alkaline or rechargeable Ni-MH Operating time* Up to 210 minutes * Operating time may vary depending on operation mode and battery specifications. The use of high capacity rechargeable batteries is recommended. Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 9 Friday, July 1, 2005 10:31 AM Frequently Asked Questions I can't pair my Audio Adapter and Bluetooth-enabled device. Try the following: • Make sure that the battery in your Audio Adapter is fresh and is inserted correctly. • Turn off both the Audio Adapter and Bluetooth-enabled device, then bring them within one meter of each other and turn them on again. • Make sure that there are no other Bluetooth devices within 10 meters, while you are pairing them. Can I use the Audio Adapter with my Personal Digital Assistant (PDA)? Yes, you can use the Audio Adapter with your PDA, as long as it supports A2DP. For more information on Bluetooth profiles, refer to the User's Guide for your PDA. How far away from my Bluetooth-enabled devices can I be when using my Audio Adapter? When using your Audio Adapter with your Bluetooth-enabled devices, make sure that you are within 10 meters (32.8 feet) of your Audio Adapter. Your Audio Adapter works best when there are no obstructions, such as walls or other electronic devices, between your Audio Adapter and Bluetooth-enabled devices. If you use your Audio Adapter too far away from your Bluetooth-enabled devices, you may hear some crackling sounds. What causes interference when using the Audio Adapter? Devices that operate within the 2.4 GHz frequency spectrum (for example, cordless phones and some wireless networking devices) may cause interference or crackling sounds while you are using your Audio Adapter. How secure is my Bluetooth connection? When you pair your Audio Adapter and Bluetooth-enabled device, you are creating a private link between both devices. The wireless Bluetooth technology prevents monitoring by third parties. Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 10 Friday, July 1, 2005 10:31 AM Will my Audio Adapter interfere with my computer or car's electronic devices? You should not experience interference when using your Audio Adapter near such devices. For more information on international Bluetooth standards, go to www.bluetooth.com. Can I wear or use my Audio Adapter and Audio Transmitter in the rain or when taking a shower? Your Audio Adapter and Audio Transmitter are NOT waterproof. Exposing your Audio Adapter and Audio Transmitter to water may cause permanent damage. Keep this document for future reference. The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product. 10 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 11 Friday, July 1, 2005 10:31 AM More Information Creative Knowledge Base Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge Base. Go to www.creative.com, select your region and then select Support. Product Registration Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product during installation or at www.creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent on product registration. Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Creative Technology Ltd. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the written permission of Creative Technology Ltd. Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc., USA. All other products are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognised as such. All specifications are subject to change without prior notice. Actual contents may differ slightly from those pictured. 11 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 12 Friday, July 1, 2005 10:31 AM Safety Information Refer to the following information to use your product safely, and to reduce the chance of electric shock, short-circuiting, damage, fire, hearing impairment or other hazards. Improper handling of your product may void the warranty. For more information on Creative Customer Support Services and Warranty go to www.europe.creative.com/support. • Do not dismantle or attempt to repair your product. Refer all servicing to Creative or authorized repair agents. • Do not expose your product or batteries to temperatures outside the range of 0°C to 45°C (32°F to 113°F). • Do not pierce, crush or set fire to your product or batteries. • Keep your product or batteries away from strongly magnetic objects. • Do not subject your product to excessive force or impact. • Do not expose your product or batteries to water or moisture. • Do not listen to audio at high volume for prolonged periods of time. • The batteries must be recycled or disposed of properly. Contact local agencies for recycling and disposal information. • Do not allow metal objects to touch the terminals of your batteries. • If there is leakage, an offensive odor, discoloration or deformation during charging or use, remove the battery and do not use it again. Clean your hands well before touching food or sensitive areas, for example, your eyes. 12 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 13 Wednesday, June 29, 2005 10:58 AM 简体中文 Creative Wireless Audio Adapter CB2500 麦克风 耳机接口 领夹 增大音 量按钮 减小音 量按钮 立体声音 源 LED 开/关/ MODE ( 模式 ) 按 钮 免提音源 LED 电源 / 蓝 牙 LED 开/关 按钮 3.5mm 微型插 头 音频适配器 CB2500 音频发射器 CB2470 13 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 14 Wednesday, June 29, 2005 10:58 AM 使用入门 将音频适配器与音频发射器或手机匹配时 英尺 请确保设备之间的距离小于 1 米 3.3 1 将音频适配器与音频发射器匹配 1. 在音频适配器的电池匣中放入一节 AAA 电池 如图 1 所示 图 1 2. 同样地 在音频发射器的电池匣中放入一节 AAA 电池 3. 按住音频适配器上的开 / 关 /MODE ( 模式 ) 按钮 直到 LED 点亮 4. 按住音频发射器上的开 / 关按钮 直到电源 / 蓝牙 LED 点亮 如果音频发射器 在 2 分钟内没有与音频适配器匹配 音频发射器将自动关闭 如果音频适配器上的立体声音源 LED 和音频发射器上的电源 / 蓝牙 LED 闪 烁 表明设备已经匹配并连接 • 如果音频适配器正在使用 那么虽然两个设备都与音频适配器匹配并连接 但每 次只有一个音源 LED 点亮 • 如果音频适配器或音频发射器的电池电量不足 各自的 LED 呈间隔闪烁 每次 闪烁 2 下 14 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 15 Wednesday, June 29, 2005 10:58 AM 如果您将支持蓝牙的掌上电脑 PDA 或电脑与音频适配器的立体声音源匹配 那 么无需音频发射器就可以收听其中的立体声音乐 但您的电脑 PDA 或电脑必须 支持 Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile A2DP 详细信息请参阅您的 掌上电脑 PDA 或电脑的说明文档 2 为您的数字音频播放机添加蓝牙连接 将音频发射器的 3.5mm 微型插头连接至数字音频播放机的耳机插孔 如图 2 所示 图 2 15 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 16 Wednesday, June 29, 2005 3 将音频适配器与支持蓝牙的手机匹配 您的手机必须支持 Bluetooth Handsfree Profile HFP 或 Headset Profile 能与音频适配器的免提音源匹配 详细信息请参阅您的手机的说明文档 10:58 AM HSP 才 1. 按下音频适配器上的开 / 关 /MODE ( 模式 ) 按钮 然后松开 切换至免提音源 LED 免提音源 LED 点亮 2. 设置您的手机 让它自动检测蓝牙设备 详细信息请参阅您的手机的说明文档 3. 在您的手机上出现的蓝牙设备列表中选择 CB2500 Creative 4. 在提示输入 passkey 时 在手机上按 0000 闪烁表明设备已经匹配并连接 4 连接耳机 然后选择确定 免提音源 LED 将提供的耳机连接到音频适配器的耳机接口 然后按图 3 所示戴上耳机 图 3 16 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 17 Wednesday, June 29, 2005 10:58 AM 使用音频适配器 • 手机来电时音频适配器鸣叫 • 如果您在通过音频适配器听音乐时手机来电 音乐声将停止 您将听到铃声 以下表格显示如何在音频适配器上完成一般操作 任务 操作 聆听音乐 按数字音频播放机上的播放按钮 有关使用数字音频播放机的详细信息 请参阅数字音频播放机的说明文档 拨打电话 用手机拨打电话号码 接通后 使用音频适配器的麦克风讲话 应答来电 / 结束通话 按开 / 关 /MODE ( 模式 ) 按钮 拒接来电 来电时按住开 / 关 /MODE ( 模式 ) 按钮 切换音源或设备 按开 / 关 /MODE ( 模式 ) 按钮 所需的 LED 点亮 打开音频适配器 按住开 / 关 /MODE ( 模式 ) 按钮 直到两个 LED 同时点亮 免提音源 LED 随即关闭 只有立体声音源 LED 保持点亮状态 关闭音频适配器 按住开 / 关 /MODE ( 模式 ) 按钮 直到两个 LED 同时点亮 两个 LED 关闭 调整音量 按增大音量按钮或建小音量按钮 逐渐增大或减小音量 17 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 18 Wednesday, June 29, 2005 一般规格说明 蓝牙版本 1.2 Bluetooth 2.4 GHz Class 2 Radio 根据环境不同有所差异 支持的蓝牙配置文件 Advanced Audio Distribution Handsfree HFP Headset HSP 采样频率 立体声音源 立体声音源 支持长达 10m 半径内的传输 A2DP 48KHz 8KHz 频率响应 20Hz 至 20KHz 信噪比 80dB SNR 音频适配器重量 20 克 含电池 音频发射器重量 20 克 含电池 电池类型 AAA 碱性电池或可充电 Ni-MH 操作时间 * 长达 210 分钟 * 操作时间根据操作模式和电池规格的不同可能有所差异 18 建议使用高容量可充电电池 10:58 AM Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 19 Wednesday, June 29, 2005 10:58 AM 常见问题 我无法将音频适配器与蓝牙设备匹配 尝试以下解决方案 • 请确保音频适配器中的电池电量充足并正确放入 • 关闭音频适配器和蓝牙设备 然后使它们距离 1 米以内 • 请确保在匹配时周围 10 米之内没有其它蓝牙设备 我能把音频适配器与掌上电脑 再次打开 PDA 配合使用吗 可以 您能够将音频适配器与支持 A2DP 的 PDA 配合使用 详细信息 请参见 PDA 的用户指南 有关蓝牙配置文件的 使用音频适配器时与蓝牙设备之间的最大距离是多少 将音频适配器与蓝牙设备配合使用时 请确保您与音频适配器之间的距离不超过 10 米 32.8 英尺 如果音频适配器和蓝牙设备之间没有障碍物 如墙壁或其它电子 设备 效果最好 如果您的音频适配器和蓝牙设备之间的距离过大 您可能会听到 爆裂声 使用音频适配器时会有哪些产生干扰的因素 工作于 2.4 GHz 频段 如无绳电话和某些无线网络设备 频适配器时产生干扰或爆裂声 的设备可能使您在使用音 蓝牙连接的安全性如何 当您匹配音频适配器和蓝牙设备时 技术可以防止第三方进行监听 您建立的是两个设备间的私人链路 无线蓝牙 19 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 20 Wednesday, June 29, 2005 音频适配器会与电脑或车载电子设备互相干扰吗 ? 与这些设备距离较近时使用音频适配器不应产生干扰 可访问 www.bluetooth.com 10:58 AM 关于国际蓝牙标准的详情 在下雨时或淋浴时能佩戴或使用音频适配器和音频发射器吗 音频适配器和音频发射器不具备防水性能 浸湿音频适配器和音频发射器可能导致 永久性损害 请保留此文档 以备今后参考 20 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 21 Wednesday, June 29, 2005 10:58 AM 更多信息 Creative 知识基地 Creative 自助知识基地 24 小时不间断地为您排疑解难 解决技术问题 请到 www.creative.com 选择您所在的地区 然后选支持 产品注册 注册您的产品 可以保证您获得最适宜的服务和产品支持 品 也可以访问 www.creative.com/register 进行注册 您可以在安装时注册产 请注意产品保修不取决于产品是否注册 © 2005 Creative Technology Ltd. 版权所有 本文件中的信息如有变化 恕不另行通知 本文件中的信息不代表 Creative Technology Ltd. 的承诺 未经 Creative Technology Ltd. 的事先书面许可 任何机构或个人不得以任何形 式或方式随意复制或传播此手册内容 包括电子文本或机器复印 影印件和录音 蓝牙是 Bluetooth SIG, Inc., USA 的注册商标 本文中提及的所有其它产品均为其各自所有者的商标或注册商标 在此予以认同 所有技术规格如 有变动 恕不另行通知 实际内容可能与图示略有不同 21 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 22 Wednesday, June 29, 2005 10:58 AM 安全信息 请参考以下信息 生的几率 正确使用产品 减少触电 短路 火灾 听力损坏或其它事故发 使用不当可能使您的产品失去保修服务 有关 Creative 客户支持服务和保修的详细 信息请访问 www.europe.creative.com/support • 不要拆卸或自行维修产品 所有相关服务应交与 Creative 或授权的维修代理 • 不要将产品或电池放置在 0°C 至 45°C 32°F 至 113°F 范围之外的环境中 • 不要刺戳 挤压或燃烧产品或电池 • 使产品或电池远离具有强磁场的物体 • 不要使产品受到强大外力冲击 • 不要使产品或电池浸水或放在潮湿的环境中 • 不要长时间地收听过大音量的音频 • 电池务必回收或妥善处理 电池回收或处理事宜请联系您本地的代理 • 不要让金属物体接触电池的两极 • 如果电池在充电或使用过程中出现泄漏 异味 褪色 变形等现象 将电池取出 不要再次使用 之后要将双手洗净再接触身体或食物 22 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 23 Wednesday, June 29, 2005 10:50 AM Creative Wireless Audio Adapter CB2500 麥克風 耳機連接埠 領夾 增大音 量按鈕 降低音 量按鈕 立體聲源 LED 開/關/ MODE ( 模式 ) 按 鈕 免持聲源 LED 電源 / 藍 芽 LED 開 / 關按 鈕 3.5mm 迷你插頭 音效配接器 CB2500 音效發射器 CB2470 23 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 24 Wednesday, June 29, 2005 10:50 AM 使用入門 在您的音效配接器與音效發射器或行動電話建立對應連接時,請確保裝置之間的距 離在 1 米 (3.3 英尺 ) 以內。 1 在音效配接器與音效發射器之間建立對應連 接 1. 將㆒節 AAA 電池插入音效配接器的電池匣內,如圖 1 ㆗所示。 圖1 2. 同樣,將㆒節 AAA 電池插入音效發射器的電池匣內。 3. 在音效配接器㆖,按住開 / 關 /MODE ( 模式 ) 按鈕,直到 LED 亮起為止。 24 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 25 Wednesday, June 29, 2005 4. 10:50 AM 在音效發射器㆖,按住開 / 關按鈕,直到電源 / 藍芽 LED 亮起為止。如果音效發 射器與音效配接器分開對應連接的時間超過兩分鐘,音效發射器將自動關閉。 如果音效配接器㆖的立體聲源 LED 和音效發射器㆖的電源 / 藍芽 LED 閃爍, 說明裝置已經建立了對應連接。 • 當音效配接器正在使用時,任意時刻都只有㆒個音源 LED 亮起,即使是兩個裝置 都已經與您的音效配接器建立了對應連接也是這樣。 • 如果音效配接器或音效發射器的電池電量過低,對應的 LED 會按固定的時間間隔 閃動兩次。 您可以在具備藍芽功能的 PDA 或相容的電腦㆖聆聽立體聲音樂,方法是不使用音效 發射器,在裝置與音效配接器之間建立對應連接,這要求您的 PDA 或電腦支援 Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)。 詳情請參閱您的 PDA 或電腦 的有關文件。 將音效發射器的 3.5 mm 迷你插頭接到數位音樂播放機的耳機插孔,如圖 2 所示。 圖2 25 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 26 Wednesday, June 29, 2005 10:50 AM 3 在音效配接器與具備藍芽功能的行動電話之 間建立對應連接 您的行動電話必須支援 Bluetooth Handsfree Profile (HFP) 或 Headset Profile (HSP), 以便能與音效配接器的免持音源建立對應連接。 詳情請參閱您的行動電話的相關文 件。 1. 在音效配接器㆖,按開 / 關 /MODE ( 模式 ) 按鈕,然後放開,切換到免持聲源 LED 。免持聲源 LED 亮起。 2. 將行動電話設定為自動偵測藍芽裝置。詳情請參閱您的行動電話的相關文件。 3. 在您的行動電話㆖,在出現的藍芽裝置清單㆗選擇 CB2500 Creative。 4. 在提示要求您提供 passkey 時,在行動電話㆖按 0000,然後選擇確定。如果免持 聲源 LED 閃動,說明裝置已經建立了對應連接。 4 連接耳機 將提供的耳機接到音效配接器的耳機連接埠,然後按圖 3 所示的方式佩戴耳機。 圖3 26 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 27 Wednesday, June 29, 2005 10:50 AM 使用音效配接器 • 當您的行動電話有呼入的電話時,音效配接器將發出嗶嗶聲。 • 當您正在透過音效配接器聆聽音樂時,若有呼入的電話,音量將被靜音,您會聽 到電話鈴聲。 ㆘表說明了如何在音效配接器㆖執行㆒般的工作。 功能 動作 聆聽音樂 按數位音樂播放機㆖的播放按鈕。關於使用數位音樂播放機的詳情,請 參閱它的相關文件。 打電話 用行動電話撥㆒個號碼。接通後,用音效配接器的麥克風通話。 接聽 / 掛斷電話 按開 / 關 /MODE ( 模式 ) 按鈕,然後放開。 拒接電話 在您接聽呼入的電話時,按住開 / 關 /MODE ( 模式 ) 按鈕。 切換音源或裝置 按開 / 關 /MODE ( 模式 ) 按鈕,然後放開。 相應的 LED 亮起。 開啟音效配接器 按住開 / 關 /MODE ( 模式 ) 按鈕,直到兩個 LED 同時亮起為止。 免持聲源 LED 立刻關閉,只有立體聲源 LED 仍然亮著。 關閉音效配接器 按住開 / 關 /MODE ( 模式 ) 按鈕,直到兩個 LED 同時亮起為止。 兩個 LED 都將關閉。 調整音量 按音量增大按鈕或音量減小按鈕,逐漸增大或減小音量。 27 Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 28 Wednesday, June 29, 2005 ㆒般規格說明 藍芽版本 1.2 藍芽 2.4 GHz Class 2 廣播,範圍 10 米 ( 根據實際環境而定 ) 支援藍芽設定檔 Advanced Audio Distribution (A2DP) Handsfree (HFP) Headset (HSP) 取樣率 立體聲源:48KHz 免持聲源:8KHz 頻率響應 20Hz 至 20KHz 訊噪比 SNR 80dB 音效配接器重量 20 克 ( 含電池 ) 音效發射器重量 20 克 ( 含電池 ) 電池類型 AAA 鹼性或充電鎳氫電池 使用時間 * 長達 210 分鐘 * 使用時間可能會根據作業模式與電池的規格而有所不同。建議使用高容量的可充電電池。 28 10:50 AM Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Page 29 Wednesday, June 29, 2005 10:50 AM 常見問題 我無法建立音效配接器與藍芽裝置之間的對應連接 嘗試執行㆘列各項: • 確保音效配接器的電池是新的並已正確插入。 • 關閉音效配接器和藍芽裝置,然後將它們放在相距㆒米以內的㆞方,然後再將它 們打開。 • 在建立對應連接時,確保 10 米內沒有其他的藍芽裝置。 我能將音效配接器用於 PDA 嗎? 可以,支援 A2DP 的 PDA 均可使用音效配接器。關於藍芽設定檔的詳情,請參考您 的 PDA 的使用者指南。 使用音效配接器時,與藍芽裝置的最遠距離是多遠? 在使用音效配接器和藍芽裝置時,請確保兩者的距離在 10 米 (32.8 英尺 ) 之內。在 音效配接器與藍芽裝置之間沒有障礙物 (如牆壁或其他電子裝置)時可獲得最佳的 工作效果。如果您的音效配接器與藍芽裝置距離太遠,您會聽到雜音。 在使用音效配接器時,㈲什麼因素會造成干擾? 在 2.4 GHz 頻譜範圍之內工作的裝置 ( 如無線電話和㆒些其他無線網路裝置 ) 會在您 使用音效配接器時造成干擾或雜音。 藍芽連接安全性如何? 在音效配接器和藍芽裝置之間建立對應連接時,建立的是兩個裝置之間的私有連結。 無線藍芽技術可以防止第㆔方的監視。 此音效配接器會對電腦或車載電子裝置造成干擾嗎? 在這些裝置的附近使用這個音效配接器,不會造成干擾。關於國際藍芽標準的更多 資訊,請訪問 www.bluetooth.com。 29
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Page Count : 30 Has XFA : No XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:4519fe47-54d2-4dd0-be22-c51a06858de6 Modify Date : 2005:09:22 16:19:11-04:00 Create Date : 2005:09:22 16:18:35-04:00 Metadata Date : 2005:09:22 16:19:11-04:00 Document ID : uuid:a14362fa-db85-4dea-b235-0b424283859c Format : application/pdf Title : Wireless Audio Adapter CB2500_EN.fm Creator : PScript5.dll Version 5.2.2 Author : ida_poon Producer : Acrobat Distiller 6.0 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools