Casio Computer EXFR10 DIGITAL CAMERA User Manual 02 EX FR10 BR A indd

Casio Computer Co Ltd DIGITAL CAMERA 02 EX FR10 BR A indd

Contents

User_manual_EX-FR10_BR_Tyokkatu_FA_140725_x1a (Part 2 of 2)

D-1DBu Temel Başvuru makinenizi kullanmak için ihtiyaç duyacağınız genel bilgileri sağlamaktadır. Daha ayrıntılı bilgi için, aşağıdaki web sitesinden yüklenebilen Kullanım Kılavuzuna bakın:http://www.exilim.com/manual/Kullanım Kılavuzunu görüntülemek için Adobe Reader’i yüklemeniz gerektiğini unutmayın. PDF biçimindeki Kullanıcı Kılavuzu görüntülemek için açamazsanız, CASIO servis merkezi’ne danışın.• Kullanım Kılavuzu’nun her dilde bulunmadığını unutmayınız. Ana dilinizde bir Kullanım Kılavuzu bulamazsanız, lütfen başka dildeki tercümesinden faydalanmaya çalışın.•  Gelecekte ihtiyaç duyabileceğiniz için bütün kullanım dokümantasyonunu özenle saklayınız.• Bu kitapçıkta bulunan tüm ekran görüntüleri İngilizcedir. Ancak makinanızda arzu ederseniz başka bir görüntüleme dili seçmeniz de mümkündür.Referensi Dasar ini memberikan informasi umum yang diperlukan untuk mulai menggunakan kamera Anda. Untuk memperoleh informasi yang lebih mendetail, lihat Pedoman Pemakaian, yang dapat diunduh dari situs web berikut: http://www.exilim.com/manual/Perhatikan bahwa untuk melihat Pedoman Pemakaian, Anda harus memasang Adobe Reader. Tanyakan kepada pusat layanan CASIO jika Anda tidak dapat membuka untuk menampilkan Pedoman Pemakaian dalam format PDF.•  Mohon dicatat bahwa Pedoman Pemakaian mungkin tidak tersedia dalam seluruh bahasa. Bila Anda tidak dapat menemukan Pedoman Pemakaian dalam bahasa ibu Anda, silakan gunakan versi dalam bahasa lain.•  Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk referensi masa datang.• Semua tampilan layar yang digunakan di dalam manual ini adalah dalam Bahasa Inggris. Bagaimanapun juga, kamera memperbolehkan Anda untuk memilih tampilan bahasa lainnya yang Anda inginkan.คู่มือการใช้งานขันพืนฐานฉบับนีจะกล่าวถึงข้อมูลทัวๆ ไปทีคุณต้องนำไปใช้ ในการเริมต้นใช้งานกล้อง สำหรับข้อมูลโดยละเอียด โปรดดูคู่มือผู้ ใช้ ซึงดาวน์ โหลดได้จากเว็บไซต์ต่อไปนี http://www.exilim.com/manual/โปรดทราบว่าในการดูคู่มือผู้ ใช้ คุณจะต้องติดตังโปรแกรม Adobe Reader ติดต่อศูนย์บริการ CASIO หากไม่สามารถเปิดอ่านคู่มือผู้ ใช้ทีเป็นไฟล์ PDF ได้
D-2KumandaPengontrolตัวควบคุมMenteşe ÜnitesiUnit EngselชุดขาพับFotoğraf MakinesiKameraกล้องBaşlarken Pendahuluan การเริมต้นใช้งาน•  โปรดทราบว่า คู่มือผู้ ใช้อาจไม่สามารถใช้ ได้ในทุกภาษา หากคุณไม่สามารถหาคู่มือผู้ ใช้ ในภาษาท้องถินของคุณได้ โปรดใช้คู่มือในภาษาอืนๆ•  โปรดเก็บคู่มือทังหมดในทีทีสะดวกสำหรับการอ้างอิงต่อไป•  ภาพตัวอย่างทังหมดทีแสดงไว้ ในคู่มือเล่มนีจะใช้ภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม กล้องจะช่วยให้คุณเลือกภาษาบนหน้าจอ ภาษาอืนหากคุณต้องการได้Aksesuarlar / Aksesori / อุปกรณ์เสริมEX-FR10 EX-FR10CTMenteşe ünitesi fotoğraf •  makinesine önceden takılı gelir.Unit engsel hadir sudah •  dalam keadaan terpasang pada kamera.ชุดขาพับจะติดมาให้ล่วงหน้า• กับกล้องD
D-3D*  Güç kablosu fişinin şekli fotoğraf makinesinin satıldığı ülkeye veya coğrafi bölgeye göre değişir.*  Bentuk plug kabel power berbeda, bergantung pada negara atau kawasan geografis di mana kamera tersebut dijual.*  ลักษณะของปลักไฟจะแตกต่างกันตามประเทศหรือพืนทีทางภูมิศาสตร์ทีกล้องวางจำหน่ายLens kapağıTudung lensaเลนส์ฮูดUSB-AC adaptörüAdaptor USB-ACอะแดปเตอร์ USB-ACTripod somunuBaud tripodน็อตขาตังกล้องGüç kablosu*Kabel Power*สายไฟ*Boyun KayışıTali Leherสายคล้องคอMikro USB KablosuKabel USB mikroสาย USB แบบไมโครKarabina kayışıTali karabinerสายคล้องห่วงเกียวนิรภัยAD-C53U
D-4Dbm9bkblbnbo56781 243Fotoğraf Makinesi1Çalışma lambası2[p] (Güç)3Bellek kartı yuvası4[RESET] düğmesi5[CARD] kapağı6Hoparlör7Mikrofon8Lens9Deklanşör düğmesibk [0] (Film)bl [FREE] kolbm [USB] bağlantı noktasıbn [USB] kapağıbo Kayış delikleriGenel Rehber / Pedoman Umum / คำแนะนำทัวไป
D-5DKamera1Lampu operasi2[p] (Power)3Slot kartu memori4Tombol [RESET]5Penutup [CARD]6Speaker7Mikrofon8Lensa9Tombol ranabk [0] (Film)bl Tuas [FREE]bm Port [USB]bn Penutup [USB]bo Lubang taliกล้อง1ไฟปฏิบัติการ2[p] (เปิดเครือง)3ช่องใส่การ์ดหน่วยความจำ4ปุ่ม [RESET]5ฝาปิด [CARD]6ลำโพง7ไมโครโฟน8เลนส์9ปุ่มชัตเตอร์bk [0] (ภาพเคลือนไหว)bl ก้าน [FREE]bm พอร์ต [USB]bn ฝาปิด [USB]bo รูร้อยสายคล้อง
D-6Dcl cm cn co cpckbpbrbsbt bqKumandabp [USB] kapağıbq [RELEASE] düğmesibr [RESET] düğmesibs [USB] bağlantı noktasıbt Karabina kayışı takma çubuğuck Kayış deliklericl [0] (Film)cm Deklanşör düğmesicn Çalışma lambasıco [p] (Güç)cp Menteşe ünitesi yuvası
D-7DPengontrolbp Penutup [USB]bq Tombol [RELEASE]br Tombol [RESET]bs Port [USB]bt Bar pemasang tali karabinerck Lubang talicl [0] (Film)cm Tombol ranacn Lampu operasico [p] (Power)cp Slot unit engselตัวควบคุมbp ฝาปิด [USB]bq ปุ่ม [RELEASE]br ปุ่ม [RESET]bs พอร์ต [USB]bt แถบต่อสายคล้องห่วงเกียวนิรภัยck รูร้อยสายคล้องcl [0] (ภาพเคลือนไหว)cm ปุ่มชัตเตอร์cn ไฟปฏิบัติการco [p] (เปิดเครือง)cp ช่องชุดขาพับ
D-8DKumandayı ve diğer birlikte verilen ve isteğe bağlı olarak kullanılabilen aksesuarları bağlamayı sağlayan menteşe ünitesini takarak fotoğraf makinesini belirli ihtiyaçlarınızı karşılayacak şekilde yapılandırabilirsiniz. Bu şekilde fotoğraf makinesi belirli ihtiyaçlarınıza uyacak şekilde yapılandırabilirsiniz.Anda bisa mengonfigurasikan kamera agar sesuai dengan kebutuhan spesifik dengan memasang unit engsel yang memungkinkan pemasangan pengontrol, dan pemasang lainnya yang disertakan serta tersedia opsional. Dengan demikian kamera bisa disesuaikan agar sesuai dengan kebutuhan spesifik Anda.คุณสามารถกำหนดกล้องให้เหมาะสมกับความต้องการเฉพาะของคุณโดยการต่อชุดขาพับ ซึงสามารถต่อเข้ากับEk Parça KullanmaMenggunakan Pemasangการใช้ตัวต่อตัวควบคุม และอุปกรณ์อืนๆ ทีมีตัวต่อและสามารถต่อเสริมได้ วิธีนีทำให้คุณสามารถกำหนดค่าของกล้องให้เหมาะสมกับความต้องการเฉพาะของคุณÖNEMLİ!• Monitör ekranının yüzeyine kuvvetli baskı uygulamayın. Aksi takdirde zarar görebilir.• Lense hiçbir zaman parmaklarınızla dokunmayın. Lens üzerindeki parmak lekeleri, kir ve diğer yabancı maddeler fotoğraf makinesinin düzgün çalışmasını engelleyebilir. Kir ve tozu lens ve flaş penceresinden uzak tutmak için üfleyici veya başka yöntemler kullanın ve yumuşak, kuru bir bezle dikkatlice silin.PENTING!• Jangan menekan permukaan layar monitor terlalu keras. Hal tersebut dapat merusak layar monitor.
D-9D• Jangan sekali-kali menyentuh lensa dengan jari Anda. Sidik jari, debu, dan benda asing lainnya pada lensa dapat mengganggu pengoperasian kamera. Gunakan peniup atau alat lain untuk menjaga agar lensa dan kaca blitz bersih dari debu dan kotoran, dan bersihkan dengan kain yang halus dan kering.ข้อสำคัญ!• ห้ามใช้แรงกดบนพืนผิวหน้าจอ การกระทำดังกล่าวจะทำให้หน้าจอชำรุดเสียหาย• ห้ามสัมผัสเลนส์ด้วยนิวมือ รอยนิวมือ คราบสกปรก และสิงแปลกปลอมต่างๆ บนผิวเลนส์จะเป็นอุปสรรคต่อการทำงานของกล้องทีถูกต้อง ใช้เครืองเป่าหรือวิธีการอืนๆ ในการรักษาเลนส์และกรอบแฟลชให้ปราศจากฝุ่นละออง และเช็ดเบาๆ ด้วยผ้านิมและแห้งKumanda / Pengontrol / ตัวควบคุมKumandayı fotoğraf makinesine takabilir ve fotoğraf makinesini normal bir fotoğraf makinesi olarak kullanabilirsiniz.Anda bisa memasang pengontrol ke kamera dan memakai kamera sebagai kamera normal.คุณสามารถติดตัวควบคุมไปยังกล้องและใช้กล้องเหมือนเป็นกล้องปกติได้.. Kumandayı takmak için Kumandayı takmak için.. Memasang pengontrol Memasang  pengontrol..  การติดตัวควบคุม1Fotoğraf makinesinin lensini kumanda monitörü ekranıyla aynı yöne bakacak şekilde yönlendirerek, menteşe ünitesini kumandanın menteşe ünitesi yuvasına kaydırın.Dengan lensa kamera diarahkan ke arah yang sama dengan layar monitor pengontrol, geser unit engsel ke dalam slot unit engsel pengontrol.ให้เลนส์กล้องหันไปในทิศทางเดียวกันกับหน้าจอของตัวควบคุม เลือนชุดขาพับเข้าไปในช่องชุดขาพับของตัวควบคุม
D-10D2Yerine oturduğunu duyuncaya kadar menteşe ünitesini içeri.Dorong unit engsel hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang di dalam.กดชุดขาพับเข้าไปจนกระทังคุณได้ยินเสียงคลิกเข้าทีMenteşe ünitesi yuvasıSlot unit engselช่องชุดขาพับMenteşe ünitesinin ucundaki 2 öğesini menteşe ünitesi yuvasının yanındaki 8 ile hizalayın.Sejajarkan 2 pada ujung unit engsel dengan 8 di sebelah slot unit engsel.จัด 2 ทีปลายของชุดขาพับให้อยู่ในแนวตรงกับ 8 ทีอยู่ถัดจากช่องชุดขาพับ.. Kumandayı çıkarmak için Kumandayı çıkarmak için.. Melepaskan pengontrol Melepaskan  pengontrol..  การถอดตัวควบคุม1Kumandanın [RELEASE] düğmesini basılı tutarken, fotoğraf makinesinden çekip çıkarın.Sambil menekan tombol [RELEASE], tariklah pengontrol dari kamera.ในขณะทีกดปุ่ม [RELEASE] ของตัวควบคุมค้างไว้ ให้ดึงตัวควบคุมออกจากกล้องถ่ายรูป[RELEASE] düğmesiTombol [RELEASE]ปุ่ม [RELEASE]
D-11DMenteşe Ünitesi / Unit Engsel / ชุดขาพับ.. Menteşe ünitesini bir stand olarak  Menteşe ünitesini bir stand olarak kullanmak içinkullanmak için.. Menggunakan unit engsel sebagai  Menggunakan unit engsel sebagai dudukandudukan..  การใช้ชุดขาพับเป็นขาตัง.. Vurma yönünü 90 derece  Vurma yönünü 90 derece değiştirmek içindeğiştirmek için.. Untuk mengubah arah pemotretan  Untuk mengubah arah pemotretan sebesar 90 derajatsebesar 90 derajat..  การเปลียนทิศทางการถ่ายภาพแบบ 90 องศา1Fotoğraf makinesinin [FREE] kolunu aşağı çekerken, bir tık sesi duyana kadar fotoğraf makinesini saat yönünde 90 derece döndürün.• Fotoğraf makinesinin çalışma lambasını menteşe ünitesinin C işareti ile hizalayın.• Lens halkası üzerindeki gri çizgiler çekilmekte olan görüntünün yönelimini gösterir.CGriAbu-abuสีเทา[FREE] kolTuas [FREE]ก้าน [FREE]Lens halkasıCincin lensaวงแหวนเลนส์BA
D-12D1Sambil menarik tuas [FREE] kamera, putar kamera searah jarum jam sebesar 90 derajat hingga Anda mendengar bunyi klik.•  Sejajarkan lampu pengoperasian kamera dengan tanda C pada unit engsel.•  Garis abu-abu pada cincin lensa menunjukkan orientasi gambar yang sedang diambil.ในขณะทีดึงก้าน [FREE] ของกล้องลง ให้หมุนกล้องไปตามเข็มนาฬิกา 90 องศา จนกระทังได้ยินเสียงคลิก• จัดไฟปฏิบัติการของกล้องให้อยู่ในแนวตรงกับเครืองหมาย C บนชุดขาพับ• เส้นสีเทาบนวงแหวนเลนส์จะแสดงการวางแนวของรูปภาพทีถูกถ่าย.. Menteşe ünitesini fotoğraf  Menteşe ünitesini fotoğraf makinesinden çıkarmak içinmakinesinden çıkarmak için.. Melepaskan unit engsel dari kamera Melepaskan unit engsel dari kamera..  การถอดชุดขาพับออกจากกล้องถ่ายรูป1Fotoğraf makinesinin [FREE] kolunu aşağı çekerken, çalışma lambası menteşe ünitesi üzerindeki A işaretiyle hizalanana kadar fotoğraf makinesini saatin yönünün tersine yaklaşık 15 derece döndürün.Sambil menarik tuas [FREE] kamera, putar kamera berlawanan jarum jam sebesar 15 derajat hingga lampu pengoperasiannya sejajar dengan tanda A pada unit engsel.ขณะทีดึงก้าน [FREE] ของกล้องลง ให้หมุนกล้องทวนเข็มนาฬิกาประมาณ 15 องศา จนกระทังไฟปฏิบัติการนันอยู่ในแนวตรงกับเครืองหมาย A บนชุดขาพับ[FREE] kolTuas [FREE]ก้าน [FREE]A
D-13D2Menteşe ünitesini fotoğraf makinesinden çıkarın.Lepaskan unit engsel dari kamera.ถอดชุดขาพับออกจากกล้องถ่ายรูป.. Menteşe ünitesini fotoğraf  Menteşe ünitesini fotoğraf makinesine takmak içinmakinesine takmak için.. Untuk memasang unit engsel pada  Untuk memasang unit engsel pada kamerakamera..  การต่อชุดขาพับเข้ากับกล้องถ่ายรูป1Fotoğraf makinesinin çalışma lambasını menteşe ünitesinin A işareti ile hizalayın.Sejajarkan lampu pengoperasian kamera dengan tanda A pada unit engsel.จัดไฟปฏิบัติการของกล้องให้อยู่ในแนวตรงกับเครืองหมาย A บนชุดขาพับ2Çalışma lambası menteşe ünitesindeki B işaretiyle hizalanana kadar fotoğraf makinesini saat yönünde yaklaşık 15 derece döndürün.AB
D-14D2Putar kamera searah putaran jarum jam sekitar 15 derajat sampai lampu pengoperasiannya sejajar dengan tanda B pada unit engsel.หมุนกล้องตามเข็มนาฬิกาประมาณ 15 องศา จนกระทังไฟปฏิบัติการอยู่ในแนวตรงกับเครืองหมาย B บนชุดขาพับLens kapağı / Tudung lensa / เลนส์ฮูดTakPasangต่อเข้าÇıkarLepasถอดออก Lens kapağıTudung lensaเลนส์ฮูดLenste istenmeyen ışık parlıyorsa, çıkarmak için Lens halkasını saat yönünün tersine döndürün ve sonra bir lens kapağı takın.Bila cahaya yang tidak diinginkan menyinari lensa, putar cincin Lensa berlawanan arah jarum jam untuk melepaskannya, lalu pasang tudung lensa.หากมีไฟทีไม่ต้องการส่องอยู่บนเลนส์ ให้หมุนวงแหวนเลนส์ทวนเข็มนาฬิกาเพือถอดออก และจึงติดเลนส์ฮูด• Lens kapağını veya lens halkasını takarken, fotoğraf makinesi üzerindeki 8 öğesini lens kapağı veya lens halkası üzerindeki 2 ile hizalayın.• Ketika memasang tudung lensa atau cincin lensa, sejajarkan 8 pada kamera dengan 2 pada tudung lensa atau cincin lensa.• เมือต่อเลนส์ฮูดหรือวงแหวนเลนส์ ให้จัด 8 ทีอยู่บนกล้องถ่ายรูปให้อยู่ในแนวตรงกับ 2 บนเลนส์ฮูดหรือวงแหวนเลนส์
D-15DTripod somunu / Baud tripod / น็อตขาตังกล้อง1Bir tripodu (satın alınabilir) menteşe ünitesine sabitlemek için tripod somununu kullanın.Gunakan baud tripod untuk menguatkan tripod (tersedia secara bebas di pasaran) ke unit engsel.ใช้น็อตขาตังกล้องเพือยึดขาตังกล้อง (มีจำหน่ายทัวไป) เข้ากับชุดขาพับให้แน่นTripod somunuBaud tripodน็อตขาตังกล้องKayış / Tali / สายคล้อง.. Boyun Kayışı Boyun  Kayışı.. Tali Lehe Tali  Lehe..  สายคล้องคอBoyun kayışı fotoğraf makinesine veya kumandaya takılabilir.Tali leher dapat dipasang ke kamera atau pengontrol.สามารถต่อสายคล้องคอเข้ากับกล้องหรือตัวควบคุมได้1Kayıştan tokaları çıkarın ve kayışı fotoğraf makinesindeki veya kumandadaki iki kayış deliğine takın.Lepaskan gesper dari tali dan pasang tali ke dua lubang tali pada kamera atau pengontrol.ถอดหัวล็อคออกจากสายคล้อง แล้วต่อสายคล้องเข้ากับรูร้อยสายคล้องสองรูบนกล้องถ่ายรูปหรือตัวควบคุม
D-16D2Tokaları yerine takın.Pasang kembali gesper.ใส่หัวล็อคคืน 3Kayış uzunluğunu ayarlamak için ayarlayıcılar kullanın ve sonra ayarlayıcıları yerine sabitleyin.Gunakan penyesuai untuk menyesuaikan panjang tali lalu kuatkan penyesuai pada tempatnya.ใช้ตัวปรับเพือปรับความยาวของสายคล้อง จากนันยึดตัวปรับให้เข้าทีDaha KısaMemendekkanสันลง Daha UzunMemanjangkanยาวขึน
D-17D4Kayışın uçlarını bantların içinden geçirin.Lewatkan ujung tali melalui pita.ให้ปลายสายคล้องลอดผ่านแถบ.. Karabina kayışı Karabina  kayışı.. Tali karabiner Tali  karabiner..  สายคล้องห่วงเกียวนิรภัย1Karabina kayış bandını kumandanın karabina kayış takma çubuğu etrafından geçirin.Lewatkan sabuk tali karabiner di sekitar bar pemasang tali karabiner.ให้สายคล้องห่วงเกียวนิรภัยรัดรอบแถบต่อสายคล้องห่วงเกียวนิรภัยของตัวควบคุม2Kayışı sabitlemek için tokadan geçirin.Lewatkan sabuk melalui gesper untuk menguatkanya.ให้สายรัดลอดผ่านหัวล็อคเพือยึดให้แน่น
D-18DDokunmatik Paneli KullanmaMenggunakan Panel Sentuhการใช้หน้าจอสัมผัสKameranın monitör ekranı dokunmatik bir paneldir. Böylece parmaklarınızla ekrana dokunarak aşağıdaki işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.Layar monitor kamera adalah panel sentuh. Ini artinya Anda dapat melakukan operasi berikut dengan menyentuh layar dengan jari Anda.จอภาพของกล้องรุ่นนีเป็นจอภาพระบบสัมผัส ซึงหมายความว่าคุณสามารถดำเนินการต่างๆ ต่อไปนีโดยใช้นิวมือแตะทีหน้าจอDokunma / Sentuh / แตะParmağınızla ekrana kısa bir süre için dokunma.Sentuh sebentar layar dengan jari Anda.การใช้นิวแตะหน้าจอชัวขณะHafifçe Dokunma / Menyeret /  ดParmağınızı ekranın üzerinde tutarken yukarı, aşağı, sola veya sağa hafifçe dokunma.Tahan jari di layar saat Anda menyeretnya ke atas, bawah, kiri atau kanan.การวางนิวมือค้างไว้ บนหน้าจอ ขณะที ดขึน ลง ไปทางซ้าย หรือทางขวา
D-19DDağıtma / Rentang / กวาดBaşparmağınızı ve işaret parmağınızı ekranın üzerinde tutarak dışarı yayma.Merentangkan jempol dan telunjuk pada layar.การวางนิวหัวแม่มือและนิวชีค้างไว้บนหน้าจอแล้วกวาดออกSıkıştırma / Cubit / บีบเข้าBaşparmağınızı ve işaret parmağınızı ekranın üzerinde tutarak bir araya getirme.Menyatukan jempol dan telunjuk pada layar.การวางนิวหัวแม่มือและนิวชีค้างไว้บนหน้าจอขณะทีลากนิวทังสองเข้าหากันÖNEMLİ!• Ekran işlemlerini gerçekleştirmek için hiçbir zaman sivri uçlu veya sert bir nesne kullanmayın. Aksi takdirde ekran zarar görebilir.PENTING!• Jangan pernah menggunakan benda tajam atau keras untuk melakukan operasi pada layar. Hal tersebut dapat merusak layar.ข้อสำคัญ!• ห้ามใช้วัตถุทีมีปลายแหลมหรือแข็งสังงานบนหน้าจอ การกระทำดังกล่าวจะทำให้หน้าจอชำรุดเสียหาย
D-20DPili Şarj EtmeMengisi Bateraiการชาร์จแบตเตอรีFotoğraf makinesi ve kumandada dahili, şarj edilebilir bir lityum iyon pil bulunmaktadır.Fotoğraf makinesini satın aldığınızda piller şarjlı değildir, bu yüzden kullanmadan önce hem fotoğraf makinesini hem de kumandayı şarj etmeniz gerekir.Kamera dan pengontrol masing-masing memiliki baterai litium ion terpadu yang dapat diisi ulang.Baterai dalam keadaan tidak terisi saat Anda membeli kamera, jadi Anda harus mengisi baik kamera maupun pengontrol sebelum menggunakannya.กล้องและตัวควบคุมแต่ละตัวมีแบตเตอรีลิเธียมไอออนแบบชาร์จได้อยู่ในตัวเครืองแบตเตอรีจะยังไม่ได้ชาร์จเมือคุณซือกล้องถ่ายรูป ดังนันคุณจำเป็นต้องชาร์จทังกล้องถ่ายรูปและตัวควบคุมก่อนนำไปใช้งานKameranın pilini şarj etmek için aşağıdaki iki yöntemden birini kullanabilirsiniz.• Ev prizinden şarj edin Fotoğraf makinesi ve kumanda kapalıyken, aşağıda gösterilen sırada bağlayın. (Şekilde adım 1 - 4 bulunmaktadır (sayfa D-22)) • Tam şarj için yaklaşık 135 dakika gerekir.• Bilgisayardaki bir USB bağlantı noktasından şarj edin Fotoğraf makinesi ve kumanda kapalıyken, aşağıda gösterilen sırada bağlayın. (Şekilde adım 4 ve 5 bulunmaktadır (sayfa D-22)) • Tam şarj için yaklaşık 150 dakika gerekir.
D-21DAnda dapat melakukan salah satu dari dua metode berikut untuk mengisi daya baterai kamera.•  Mengisi dari stopkontak daya rumah  Saat kamera dan pengontrol dimatikan, sambungkan dalam urutan yang ditunjukkan di bawah.(Langkah 1 sampai 4 dalam ilustrasi (halaman D-22)) •  Memerlukan sekitar 135 menit hingga terisi penuh.•  Mengisi dari port USB pada komputer  Saat kamera dan pengontrol dimatikan, sambungkan dalam urutan yang ditunjukkan di bawah. (Langkah 4 dan 5 dalam ilustrasi (halaman D-22)) •  Memerlukan sekitar 150 menit hingga terisi penuh.คุณสามารถใช้วิธีการใดวิธีการหนึงจากสองวิธีต่อไปนีเพือชาร์จแบตเตอรีของกล้อง• ชาร์จจากเต้ารับ ขณะทีปิดกล้องและตัวควบคุม ให้เชือมต่ออุปกรณ์ตามลำดับทีปรากฏในภาพประกอบด้านล่าง (ขันตอนที 1 ถึง 4 ตามภาพประกอบ (หน้า D-22)) •  ใช้เวลาประมาณ 135 นาทีสำหรับการชาร์จจนเต็ม• ชาร์จจากพอร์ต USB ทีคอมพิวเตอร์ ขณะทีปิดกล้องและตัวควบคุม ให้เชือมต่ออุปกรณ์ตามลำดับทีปรากฏในภาพประกอบด้านล่าง (ขันตอนที 4 และ 5 ในภาพประกอบ (หน้า D-22)) •  ใช้เวลาประมาณ 150 นาทีสำหรับการชาร์จจนเต็ม
D-22D•  USB-AC adaptörün fotoğraf makinesiyle ve kumandayla olan bağlantısını keserken, ilk önce bunların bağlantısını kestiğinizden emin olun.•  Ketika melepaskan adaptor USB-AC dari kamera dan pengontrol, pastikan untuk melepaskan adaptor dari kamera dan pengontrol terlebih dulu.•  เมือถอดอะแดปเตอร์ USB-AC ออกจากกล้องและตัวควบคุม ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตัดการเชือมต่อจากตัวกล้องและตัวควบคุมก่อนแล้วUSB(AD-C53U)USB-AC adaptörüAdaptor USB-ACอะแดปเตอร์ USB-ACGüç kablosuKabel PowerสายไฟMikro USB Kablosu (fotoğraf makinesiyle birlikte verilen)Kabel USB mikro (termasuk di dalam kamera)สาย USB แบบไมโคร (ให้มาพร้อมกับกล้อง)USB bağlantı noktasıPort USBพอร์ต USB145234USB bağlantı noktasıPort USBพอร์ต USBÇalışma lambası (Kırmızı: Şarj oluyor / Sönük: Tam Şarj)Lampu operasi (Merah: Pengisian / Mati: Terisi Penuh)ไฟปฏิบัติการ (แดง: กำลังชาร์จ / ดับ: ชาร์จเต็ม)
D-23DÖNEMLİ!•  Bu model, yalnızca USB 2.0 özellikli USB bağlantı noktasından şarj edilebilir.• USB şarj aygıtları ve güç kaynağı aygıtları sabit standartlara göredir. Standardı karşılamayan düşük özellikli bir aygıtın kullanımı fotoğraf makinenizin arızalanmasına ve/veya hasar görmesine neden olabilir.• Bilgisayar yapısı veya yaptığınız değişikliklerin sonucunda çalışması garanti edilmez. Ticari olarak satılan bilgisayarda bile, bazı USB bağlantı noktası belirtimleri USB kablosu yoluyla şarj etmeyi imkansız hale getirebilir.•  Güç kablosunu başka bir cihazla asla kullanmayın.• Fotoğraf makinesinin/kumandanın boş pille yaklaşık beş gün bırakılması tarih ve saatin başlangıç ayarlarına dönmesine neden olacaktır. Pilini şarj ettikten sonra fotoğraf makinesini/kumandayı bir sonraki açışınızda, saat ve tarih ayarlarını yapılandırmanızı söyleyen bir mesaj görünecektir. Bu durum oluştuğunda, tarih ve saat ayarlarını yapılandırın.PENTING!•  Baterai model ini hanya dapat diisi melalui port USB dengan spesifikasi USB 2.0 saja.•  Perangkat pengisian USB dan perangkat catu daya mengikuti standar tetap. Penggunaan perangkat lebih rendah atau perangkat yang tidak mengikuti standar dapat mengakibatkan kamera tidak berfungsi dan/atau gagal.•  Pengoperasian tidak dijamin jika komputer dibangun atau diubah oleh Anda. Walaupun dalam komputer yang dijual secara komersial, beberapa spesifikasi port USB mungkin tidak dapat mengisi melalui kabel USB.•  Jangan pernah gunakan kabel daya pada perangkat lain.• Membiarkan kamera/pengontrol dengan baterai yang kosong selama lima hari akan mengakibatkan tanggal dan waktunya diatur ulang ke pengaturan awalnya. Saat berikutnya Anda mengaktifkan kamera/pengontrol setelah mengisi baterainya, sebuah pesan yang memberitahu Anda untuk mengonfigurasi pengaturan waktu dan tanggal akan muncul. Bila hal ini terjadi, konfigurasikan pengaturan tanggal dan waktu.
D-24Dข้อสำคัญ!• รุ่นนีสามารถชาร์จผ่าน USB 2.0 ได้ โดยพอร์ท USB เท่านัน• เครืองชาร์จ USB และเครืองจ่ายกระแสไฟจะต้องมีคุณสมบัติตามมาตรฐานทีกำหนด การใช้อุปกรณ์ทีมีคุณสมบัติตำกว่าหรือไม่ได้มาตรฐานจะทำให้กล้องทำงานผิดปกติและ/หรือล้มเหลว• ทางเราไม่รับประกันการทำงานในกรณีทีคอมพิวเตอร์ถูกประกอบหรือดัดแปลงด้วยตัวท่านเอง แม้ในกรณีทีเป็นคอมพิวเตอร์ทีจำหน่ายทัวไป คุณสมบัติของพอร์ต USB บางแบบอาจทำให้ชาร์จไฟผ่านสาย USB ไม่ได้• ห้ามใช้สายไฟกับอุปกรณ์อืน• การใส่แบตเตอรีทีไม่มีกระแสไฟทิงไว้ ในตัวกล้อง/ตัวควบคุมเป็นเวลาประมาณห้าวันจะทำให้วันทีและเวลาถูกตังค่าใหม่เป็นค่าเริมต้นแรกของเครือง ครังต่อไปทีคุณเปิดกล้อง/ตัวควบคุมหลังจากทีชาร์จแบตเตอรีแล้ว จะมีข้อความแจ้งให้คุณกำหนดการตังค่าวันทีและเวลาปรากฏขึน เมือข้อความดังกล่าวปรากฏขึน ให้กำหนดการตังค่าวันทีและเวลา
D-25DGücü Açma ve KapatmaMengaktifkan dan Menonaktifkan DayaการเปิดและปิดเครืองFotoğraf Makinesi-Kumanda Kablosuz Bağlantısı (Bluetooth)Sambungan Nirkabel Kamera-Pengontrol (Bluetooth)การเชือมต่อแบบไร้สายของกล้อง-ตัวควบคุม (Bluetooth)Fotoğraf makinesi ve kumanda Bluetooth kablosuz teknolojisi bağlantısı üzerinden iletişim kurar. Bluetooth kablosuz teknolojisi bağlantısı için gerekli “Eşleme” işlemini gerçekleştirdiğinizde, fotoğraf makinesi ve kumanda açıldıklarında otomatik olarak birbirine bağlanacaktır. Fotoğraf makinesi ve kumanda arasındaki mesafede çok fazla olduğunda veya fotoğraf makinesi ve bir akıllı telefon arasında kablosuz bir LAN bağlantısı kurulduğunda bağlantının kaybolacağını unutmayın. Bluetooth kablosuz teknolojisi bağlantısı kaybolduktan sonra önceden ayarlanan kadar bir süre geçtiğinde kumanda kapanacaktır. Fotoğraf makinesi açık kalacaktır, böylece deklanşöre basarak görüntü çekebilirsiniz.Kamera dan pengontrol berkomunikasi melalui sambungan teknologi nirkabel Bluetooth. Setelah Anda melakukan pengoperasian “pemasangan” yang diperlukan untuk sambungan teknologi nirkabel Bluetooth, kamera dan pengontrol akan saling tersambung secara otomatis saat Anda mengaktifkannya. Perhatikan bahwa sambungan akan terputus jika jarak antara kamera dan pengontrol terlalu jauh atau jika sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar terjalin. Pengontrol akan mati setelah sambungan teknologi nirkabel
D-26DBluetooth terputus setelah beberapa waktu yang telah ditentukan sebelumnya. Kamera akan tetap hidup, jadi Anda dapat memotret gambar dengan menekan tombol rananya.กล้องและตัวควบคุมจะสือสารกันผ่านการเชือมต่อเทคโนโลยีแบบไร้สาย Bluetooth เมือคุณดำเนินการ “จับคู่” เพือขอการเชือมต่อเทคโนโลยีแบบไร้สาย Bluetooth กล้องและตัวควบคุมจะเชือมต่อกันโดยอัตโนมัติในทุกครังทีคุณเปิดเครือง โปรดทราบว่าการเชือมต่อจะขาดหายไปหากระยะห่างของกล้องและตัวควบคุมอยู่ไกลกันมากไป หรือหากมีการสร้างการเชือมต่อ LAN แบบไร้สายระหว่างกล้องกับสมาร์ทโฟน ตัวควบคุมจะปิดเมือถึงกำหนดเวลาทีตังค่าไว้ล่วงหน้า หลังจากการเชือมต่อเทคโนโลยีแบบไร้สาย Bluetooth ขาดหายไป กล้องจะยังคงเปิดอยู่ ดังนันคุณจึงยังสามารถถ่ายภาพโดยการกดปุ่มชัตเตอร์ของกล้องได้ÖNEMLİ!• Fotoğraf makinenizde Bluetooth kablosuz teknolojisi iletişim işlevselliği dahili olarak bulunur.Fotoğraf makinesini (fotoğraf makinesi bağımsız işlemleri dahil) uçak içindeyken veya kablosuz veri iletişiminin kısıtlandığı herhangi bir yerde çalıştırmaktan kaçının.PENTING!• Kamera Anda memiliki fungsi komunikasi teknologi nirkabel Bluetooth yang telah terintegrasi.Hindari mengoperasikan kamera (termasuk pengoperasian kamera secara terpisah) di dalam pesawat atau di tempat lain mana pun yang melarang penggunaan komunikasi data nirkabel.ข้อสำคัญ!• กล้องของคุณมี งก์ชันการสือสารเทคโนโลยีแบบไร้สาย Bluetooth อยู่ภายในตัวเครืองหลีกเลียงการใช้งานกล้อง (รวมถึงการใช้การทำงานแบบเดียวของกล้อง) ภายในเครืองบินหรือในสถานทีอืนๆ ทีห้ามใช้การสือสารข้อมูลแบบไร้สาย
D-27D.. Gücü açmak için Gücü açmak için.. Untuk menghidupkan daya Untuk menghidupkan daya..  การเปิดเครืองHem fotoğraf makinesinin hem de kumandanın kullanılabilmesi için açılması gerekir.Baik kamera maupun pengontrol harus dihidupkan untuk dapat menggunakan keduanya.จำเป็นต้องเปิดทังกล้องถ่ายรูปและตัวควบคุมเครืองก่อนจึงจะใช้งานได้Fotoğraf Makinesi / Kamera / กล้อง[p] (Güç) düğmesine basın.Tekan [p] (Power).กด [p] (เปิดเครือง)Kumanda / Pengontrol / ตัวควบคุม[p] (Güç) düğmesine basın.Tekan [p] (Power).กด [p] (เปิดเครือง)[p] (Güç)[p] (Power)[p] (เปิดเครือง)Çalışma lambasıLampu operasiไฟปฏิบัติการ[p] (Güç)[p] (Power)[p] (เปิดเครือง)Çalışma lambasıLampu operasiไฟปฏิบัติการ
D-28D• Fotoğraf makinesini açma fotoğraf makinesi ve kumanda çalışma lambalarının yeşil yanmasına neden olur ve otomatik olarak fotoğraf makinesi ve kumanda arasında Bluetooth kablosuz teknolojisi bağlantısı kurmak için bir işlemi başlatır. Kumandada bir görüntü görünür ve çekim etkinleştirilir.• Fotoğraf makinesi ve kumanda arasındaki bağlantı yönelimlerinden ve aralarındaki mesafeden etkilenir.• Kumandanın deklanşörüyle maksimum çekim aralığı yaklaşık 10 metredir.Kumandanın monitör ekranında görüntüyü maksimum izleme aralığı beş metre civarındadır.• Bağlantı zayıf olduğunda kumanda çalışma lambası yeşil yanıp sönecektir. İletişim koşulları kötüyken kumandada bir işlem gerçekleştirirseniz fotoğraf makinesinin tepkisi yavaş olabilir. Bu durumda, fotoğraf makinesi ve kumanda arasındaki yönelimi ve mesafeyi ayarlamayı deneyin.• Fotoğraf makinesi uyku modundayken fotoğraf makinesi ile denetleyici arasındaki mesafe büyümeye başlarsa veya iletişim koşulları kötüleşirse, aralarındaki bağlantı kesilebilir.
D-29D• Fotoğraf makinesi ve kumanda arasında kararlı iletişimi sağlamak için aşağıdaki uyarılara dikkat edin.– Kumandayı dik, ekranı manzara (yatay) yönelimde olacak şekilde yerleştirin.– Kumandanın logolar ve metin basılı arkasını hiçbir şeyin engellemediğinden emin olun.– Kumandanın arkasını fotoğraf makinesine doğru yöneltin.– Fotoğraf makinesinin lens halkasını hiçbir şeyin engellemediğinden emin olun.– Fotoğraf makinesi ve kumanda arasındaki yolda hiç engel olmadığından emin olun.•  Menghidupkan kamera akan menyebabkan kamera dan lampu pengoperasian pengontrol menyala hijau, dan secara otomatis memulai operasi untuk membuat sambungan teknologi nirkabel Bluetooth di antara kamera dan pengontrol. Sebuah gambar akan muncul pada pengontrol dan pemotretan akan diaktifkan.•  Sambungan antara kamera dan pengontrol terpengaruh oleh orientasi dan jarak di antara keduanya.•  Jangkauan maksimum untuk memotret dengan tombol rana pengontrol adalah sekitar 10 meter.Jangkauan maksimum untuk melihat gambar pada layar monitor pengontrol adalah sekitar lima meter.
D-30D•  Lampu pengoperasian pengontrol akan menyala hijau saat sambungannya buruk. Respons kamera mungkin akan lambat jika Anda melakukan operasi pada pengontrol saat komunikasinya buruk. Jika ini terjadi, cobalah menyesuaikan orientasi dan jarak antara kamera dan pengontrol.•  Jika jarak antara kamera dan pengontrol terlalu jauh atau jika kondisi komunikasi memburuk sementara kamera dalam modus tidur, koneksi keduanya bisa jatuh.•  Perhatikan tindakan awal di bawah untuk memastikan komunikasi yang stabil antara kamera dan pengontrol.– Posisikan pengontrol agar tegak, dengan layar berada pada orientasi lanskap (horizontal).– Pastikan bahwa tidak ada yang menghalangi bagian belakang pengontrol, yang tercetak dengan logo dan teks.– Tunjukkan bagian belakang pengontrol pada kamera.– Pastikan bahwa tidak ada yang memblokir area di sekitar cincin lensa kamera.– Pastikan bahwa tidak ada yang menghalangi jalur antara kamera dan pengontrol.
D-31D• การเปิดกล้องถ่ายรูปทำให้ ไฟปฏิบัติการของกล้องและตัวควบคุมสว่างเป็นสีเขียว และจะเริมต้นทำงานโดยอัตโนมัติเพือสร้างการเชือมต่อเทคโนโลยีแบบไร้สาย Bluetooth ระหว่างกล้องและตัวควบคุม รูปภาพจะปรากฏบนตัวควบคุมและเปิดใช้งานการถ่ายภาพได้• การเชือมต่อระหว่างกล้องและตัวควบคุมจะได้รับผลกระทบจากการวางแนวของอุปกรณ์และระยะห่างระหว่างอุปกรณ์ทังสอง• ช่วงระยะสูงสุดสำหรับการถ่ายภาพด้วยปุ่มชัตเตอร์ของตัวควบคุมคือประมาณ 10 เมตรช่วงระยะสูงสุดสำหรับการดูภาพบนจอภาพของตัวควบคุมคือประมาณห้าเมตร• ไฟปฏิบัติการของตัวควบคุมจะสว่างเป็นสีเขียวเมือการเชือมต่อไม่ดี กล้องอาจตอบสนองช้าหากคุณดำเนินการบนตัวควบคุมในขณะทีสภาพการสือสารไม่ดี หากมีกรณีนีเกิดขึน ให้ลองปรับการวางแนวและระยะห่างระหว่างกล้องและตัวควบคุม• หากระยะห่างของกล้องและตัวควบคุมอยู่ไกลกันมากไป หรือหากสภาพการสือสารไม่ดีขณะทีกล้องอยู่ในโหมดหลับ การเชือมต่อระหว่างอุปกรณ์ทังสองอาจลดลง• โปรดจดจำข้อควรระวังด้านล่างเพือให้แน่ใจว่ามีการสือสารทีเสถียรระหว่างกล้องและตัวควบคุม– ตำแหน่งของตัวควบคุมตังขึน โดยให้จอภาพอยู่ในแนวนอน (ขวาง)– ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีสิงกีดขวางอยู่ทีด้านหลังของตัวควบคุม ซึงมีโลโก้และข้อความพิมพ์อยู่– หันด้านหลังของตัวควบคุมชีไปทีกล้องถ่ายรูป– ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีสิงกีดขวางอยู่บริเวณพืนทีรอบๆ วงแหวนเลนส์ของกล้องถ่ายรูป– ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีสิงกีดขวางอยู่ในเส้นทางระหว่างกล้องถ่ายรูปและตัวควบคุม
D-32D.. Gücü kapatmak için Gücü kapatmak için.. Mematikan daya Mematikan daya..  การปิดเครืองFotoğraf makinesinde veya kumandada, [p] (Güç) düğmesini basılı tutun.• Fotoğraf makinesini kapatma kumandanın yaklaşık 5 dakika sonra otomatik kapanmasına neden olacaktır.Pada kamera atau pengontrol, tekan [p] (Daya).• Mematikan kamera akan menyebabkan pengontrol mati secara otomatis setelah sekitar 5 menit.บนกล้องถ่ายรูปหรือตัวควบคุม ให้กด [p] (เปิดปิด) ค้างไว้• การปิดกล้องถ่ายรูปจะทำให้ตัวควบคุมปิดโดยอัตโนมัติหลังจากประมาณ 5 นาที
D-33D1Fotoğraf makinesini ve kumandayı açın.Hidupkan kamera dan pengontrol.เปิดกล้องถ่ายรูปและตัวควบคุม2Görüntülenen öğeleri seçmek için dokunun.1 Ekran dili, 2 Tarih formatı, 3 Tarih/Saat•  Tarih ve saati ayarlamak için, değiştirmek istediğiniz öğeye dokunun ve sonra geçerli olarak seçili değeri değiştirmek için “” veya “ ”ye basın.•  Ayarlamalar bittikten sonra “Apply”a dokunun.Sentuh untuk memilih item yang ditampilkan.1 Bahasa tampilan, 2 Format tanggal, 3 Tanggal/Waktu•  Untuk mengatur tanggal dan waktu, sentuh nilai yang ingin Anda ubah, lalu sentuh “ ” atau “ ” untuk mengubah nilai yang dipilih.•  Saat selesai melakukan pengaturan, sentuh “Aktifkan”.2แตะเพือเลือกรายการทีแสดง1 ภาษาบนหน้าจอ, 2 รูปแบบวันที, 3 วันที/เวลา• การตังค่าวันทีและเวลา ให้แตะค่าทีคุณต้องการเปลียน จากนัน ให้แตะ “ ” หรือ “ ” เพือเปลียนค่าทีเลือกไว้ ใน จจุบัน• เมือตังค่าเสร็จ แตะ “ตกลง”Başlangıç Ayarları / Pengaturan Awal / การตังค่าเริมต้น
D-34DBir Hafıza Kartı KullanmakMenggunakan Kartu Memori yang Dijual Bebasการใช้การ์ดหน่วยความจำทีจำหน่ายทัวไปFotoğraf makinenizde yerleşik bellek bulunmaktadır ve bu bir kaç fotoğraf veya kısa bir hareketli görüntü çekmek için yeterlidir. Daha fazla kapasite için bir bellek kartı satın almanız gerekmektedir. • Dahili bellekte saklanan fotoğraf ve filmler bir bellek kartına kopyalanamaz.Aşağıdakiler desteklenen bellek kartlarıdır. (Temmuz 2014 itibariyle)– microSD Bellek Kartı– microSDHC Bellek Kartı– microSDXC Bellek Kartı• Bu kamera takip eden tip ve kapasitelerdeki microSD bellek kartlarının kullanımını desteklemektedir: 2 GB’a kadar olan microSD bellek kartları, 2 GB’dan 32 GB’a kadar microSDHC bellek kartları, 32 GB’dan 2 TB’a kadar microSDXC bellek kartları. Yukarıdaki kapasite ve tip gerekliliklerini karşılasa bile özel bir kartın bu kamera ile kullanılabileceğine yönelik garanti olmadığını göz önünde tutun.Kamera Anda memiliki memori yang terpasang di dalam, cukup untuk menyimpan beberapa foto atau film pendek. Anda perlu membeli kartu memori untuk meningkatkan kapasitas. • Foto dan film yang disimpan dalam memori terpasang tidak dapat disalin ke kartu memori.Berikut adalah kartu memori yang didukung. (per Jul 2014)– Kartu Memori microSD– Kartu Memori microSDHC– Kartu Memori microSDXC • Kamera ini mendukung kartu memori microSD dengan tipe dan kapasitas sebagai berikut: kartu memori microSD sampai 2GB, kartu memori microSDHC
D-35Ddari 2GB sampai 32GB, kartu memori microSDXC dari 32GB sampai 2TB. Perhatikan bahwa penggunaan kartu tertentu dengan kamera ini meskipun memenuhi persyaratan kapasitas dan tipe di atas, tidak dijamin.กล้องของคุณมีหน่วยความจำภายในเครือง ซึงมีพืนทีเพียงพอทีจะถ่ายภาพนิงได้ ไม่กีภาพหรือภาพเคลือนไหวในระยะเวลาสันๆ คุณต้องซือการ์ดหน่วยความจำเพือเพิมพืนทีของหน่วยความจำ • ภาพนิงและภาพเคลือนไหวทีเก็บไว้ ในหน่วยความจำภายในกล้องจะไม่สามารถคัดลอกไปยังการ์ดหน่วยความจำได้การรองรับการ์ดหน่วยความจำมีดังต่อไปนี (นับจากเดือนกรกฎาคม 2557)– การ์ดหน่วยความจำ microSD– การ์ดหน่วยความจำ microSDHC– การ์ดหน่วยความจำ microSDXC• กล้องตัวนีรองรับการใช้การ์ดหน่วยความจำ microSD ทีมีขนาดและรูปแบบต่อไปนี การ์ดหน่วยความจำ microSD ทีมีขนาดถึง 2GB, การ์ดหน่วยความจำ microSDHC ทีมีขนาดตังแต่ 2GB ถึง 32GB, การ์ดหน่วยความจำ microSDXC ทีมีขนาดตังแต่ 32GB ถึง 2TB โปรดทราบว่า ทางเราไม่รับประกันความสามารถในการใช้การ์ดต่างๆ ด้วยกล้องเครืองนี แม้จะมีขนาดและประเภทตามทีระบุไว้ข้างต้นก็ตาม1.. Bellek kartını takın Bellek  kartını takın.. Masukkan kartu memori Masukkan kartu memori.. ใส ใส่่การ์ดหน่วยความจำการ์ดหน่วยความจำ
D-36D23ArkaBelakangหลังÖnDepanด้านหน้า.. Bellek Kartını Formatlamak Bellek  Kartını Formatlamak.. Untuk memformat kartu memori Untuk memformat kartu memori..  การฟอร์แมตการ์ดหน่วยความจำการฟอร์แมตการ์ดหน่วยความจำFotoğraf makinesinde bellek kartını kullanmadan önce kartı formatlayın.ÖNEMLİ!• İçerisinde enstantane fotoğraflar veya başka dosyalar bulunan bir bellek kartının formatlanması, içeriğini tamamen silecektir.Formatlah kartu memori pada kamera sebelum menggunakannya untuk pertama kali.PENTING!•  Bila kartu memori yang sudah memiliki foto atau file lainnya di dalamnya diformat, isinya akan dihapus.ฟอร์แมตการ์ดหน่วยความจำจากตัวกล้องก่อนการใช้งานครังแรกข้อสำคัญ!• การฟอร์แมตการ์ดหน่วยความจำทีมีภาพนิงหรือไฟล์อืนๆ บรรจุอยู่จะทำให้ข้อมูลดังกล่าวถูกลบออกไปด้วยBellek Kartı (Arka)Kartu Memori (Belakang)การ์ดหน่วยความจำ (หลัง)
D-37D1Fotoğraf makinesini ve kumandayı açın.Hidupkan kamera dan pengontrol.เปิดกล้องถ่ายรูปและตัวควบคุม2“ ” (Giriş) simgesine dokunun.Sentuh ikon “ ” (Home).แตะไอคอน “ ” (หน้าแรก)3“MENU”ye dokunun.Sentuh “MENU”.แตะ “MENU”4“Setup”u buluncaya kadar yukarı ve aşağı hafifçe dokunun ve ardından dokunun.Seret ke atas dan ke bawah hingga Anda menemukan “Pengaturan”, lalu sentuh. ดขึนและลงจนพบ “ตังค่า” แล้วแตะตัวเลือกดังกล่าว5“Format”yi buluncaya kadar yukarı ve aşağı hafifçe dokunun ve ardından dokunun.Seret ke atas dan ke bawah hingga Anda menemukan “Format”, lalu sentuh. ดขึนและลงจนพบ “ฟอร์แมต” แล้วแตะตัวเลือกดังกล่าว6“Format” ve ardından “Yes”e dokunun.Bu işlem bellek kartı biçimlendirmeyi başlatır.Sentuh “Format” kemudian “Ya”.Ini akan memulai operasi pemformatan kartu memori.แตะ “ฟอร์แมต” แล้วแตะ “ใช่”กล้องจะเริมฟอร์แมตการ์ดหน่วยความจำ
D-38DFotoğraf Çekme (Premium Auto)Mengambil foto (Premium Otomatis)การถ่ายภาพนิง (อัตโนมัติแบบพิเศษ)Fotoğraf makinenizde çeşitli çekim koşullarına ve amaçlarına uygun farklı kayıt modları bulunur. Bu bölümde Premium Auto kullanılarak genel çekme prosedürleri açıklanmaktadır.Premium Auto kayıtta, fotoğraf makinesi otomatik olarak nesne mi yoksa manzara mı çektiğinizi ve diğer koşulları belirler. Premium Auto kayıt yüksek kaliteli görüntü sunar.Kamera Anda memiliki berbagai macam modus perekaman untuk menyesuaikan kondisi dan tujuan pemotretan. Bagian ini menjelaskan prosedur pemotretan umum menggunakan Premium Otomatis.Dengan perekaman Premium Otomatis, kamera akan secara otomatis menentukan apakah Anda memotret subjek atau pemandangan, dan kondisi lainnya. Perekaman Premium Otomatis menghasilkan gambar yang lebih tinggi.กล้องตัวนีมีโหมดบันทึกภาพแบบต่างๆ หลายโหมดเพือให้เหมาะสมกับวัตถุต้นแบบและสภาวะการถ่ายภาพต่างๆ เนือหาในส่วนนีจะอธิบายเกียวกับขันตอนการถ่ายภาพทัวไปโดยใช้อัตโนมัติแบบพิเศษหากเลือกการบันทึกอัตโนมัติแบบพิเศษ กล้องจะกำหนดเองโดยอัตโนมัติว่าคุณกำลังถ่ายภาพวัตถุต้นแบบ ภาพทิวทัศน์ หรือสภาพการถ่ายรูปอืนๆ การบันทึกด้วยอัตโนมัติแบบพิเศษจะให้ภาพทีมีคุณภาพสูงกว่าKaydetme / Oynatma / SilmeMerekam / Memutar / Menghapusการบันทึก / การแสดงภาพ / การลบ
D-39D1Fotoğraf makinesini ve kumandayı açın.• Fotoğraf makinesini satın aldığınızda fabrika varsayılan kayıt modu “Premium Auto”dur.Hidupkan kamera dan pengontrol.•  Modus standar perekaman dari pabrik saat Anda membeli kamera adalah “Premium Otomatis”.เปิดกล้องถ่ายรูปและตัวควบคุม• โหมดการบันทึกทีเป็นค่าเริมต้นจากโรงงานเมือคุณซือกล้องถ่ายรูปคือ “อัตโนมัติพิเศษ”2Fotoğraf makinesini özneye yöneltin.Arahkan kamera ke subjek.เล็งกล้องไปทีวัตถุต้นแบบPremium Auto simgesiIkon Premium OtomatisIkon Premium Otomatisไอคอนพรีเมียมอัตโนมัติ3Fotoğraf makinesinin veya kumandanın deklanşörüne basın.Fotoğraf makinesi otomatik olarak pozlama ve odağı ayarlayacaktır ve sonra fotoğrafı çekecektir.Tekan tombol rana kamera atau pengontrol.Kamera akan menyesuaikan pencahayaan dan fokus secara otomatis, lalu memotret.
D-40D3กดปุ่มชัตเตอร์ของกล้องถ่ายรูปหรือตัวควบคุมกล้องจะปรับค่าแสงและโฟกัสโดยอัตโนมัติ แล้วถ่ายภาพนิงÖNEMLİ!•  CMOS sensörünün çalışma esasları nedeniyle, hızlı hareket eden bir nesnenin fotoğrafını çekerken veya fotoğraf makinesi sarsıntısı algılandığında fotoğrafta bozulma meydana gelebilir.PENTING!•  Karena prinsip sensor CMOS, foto dapat mengalami distorsi saat pemotretan gambar subjek yang bergerak cepat ketika goncangan kamera terdeteksi.ข้อสำคัญ!• เนืองจากหลักการของเซนเซอร์ CMOS จึงอาจเกิดความผิดเพียนขึนกับภาพเมือถ่ายวัตถุต้นแบบทีเคลือนทีเร็ว หรือเมือระบบกันสันถูกตรวจจับFilm ÇekmeFilm kaydını başlatmak için fotoğraf makinesi veya kumandadaki [0] (Film) düğmesine basın.Film kaydını durdurmak için, [0] (Film) düğmesine yeniden basın.•  Her bir film en fazla 29 dakika uzunluğunda olabilir.Membuat FilmTekan [0] (Film) pada kamera atau pengontrol untuk memulai perekaman film.Untuk menghentikan perekaman film, tekan [0] (Film) sekali lagi.•  Lamanya setiap film dapat mencapai 29 menit.การบันทึกภาพเคลือนไหวกด [0] (ภาพเคลือนไหว) บนกล้องหรือตัวควบคุมเพือเริมต้นบันทึกภาพเคลือนไหวหากต้องการหยุดการบันทึกภาพเคลือนไหว ให้กดปุ่ม [0] (ภาพเคลือนไหว) อีกครัง• ภาพเคลือนไหวแต่ละไฟล์จะมีความยาวได้นานถึง 29 นาที
D-41D1OYNAT moduna girmek için KAYIT modu ana ekranında, “ ” (OYNAT) simgesine dokunun veya ekranda yukarı veya aşağı doğru hafifçe dokunun.Pada layar utama modus REC, sentuh ikon “ ” (PUTAR) atau seret layar ke atas atau bawah untuk masuk ke modus PUTAR.บนหน้าจอหลักโหมดบันทึก ให้แตะไอคอน “ ” (เล่นภาพ) หรือ ดหน้าจอขึนหรือลงเพือเข้าสู่โหมดเล่นภาพ2Fotoğrafta kaydırmak için ekranda sola veya sağa hafifçe dokunun.•  Bir film dosyasını görüntüleyin ve filmi oynatmak için “6” (Film) öğesine dokunun.•  Bir filmi oynatmaya çalışma düşük kare hızında ve hiç ses olmadan oynatmakla sonuçlanacaktır. Filmleri akıllı telefonunuzda oynatın.Seret layar ke kiri atau kanan untuk menggulirkan di antara foto.•  Menampilkan file film dan sentuh “6” (Film) untuk memutar film.•  Mencoba memutar ulang film akan mengakibatkan pemutaran pada tingkat bingkai yang rendah dan tanpa pemutaran audio. Putar kembali film pada telepon pintar Anda. ดหน้าจอไปทางซ้ายหรือขวาเพือเลือนดูภาพนิง• แสดงไฟล์ภาพเคลือนไหว แล้วแตะ “6” (ภาพเคลือนไหว) เพือเล่นภาพเคลือนไหว• การพยายามเล่นภาพเคลือนไหวจะส่งผลให้เล่นภาพทีอัตราการแสดงภาพตำและไม่มีการเล่นเสียง เล่นภาพเคลือนไหวบนสมาร์ทโฟนGörüntüleri görüntülemek için / Untuk melihat gambar / การดูภาพ
D-42D1OYNAT modunda, silmek istediğiniz dosyayı görüntüleyin.Dalam modus PUTAR, tampilkan foto yang ingin Anda hapus.ในโหมดเล่นภาพ ให้แสดงไฟล์ทีคุณต้องการลบ2“ ” (Giriş) simgesine dokunun.Sentuh ikon “ ” (Rumah).แตะไอคอน “ ” (หน้าแรก)3“ ” (Sil) simgesine dokunun.Sentuh ikon “ ” (Hapus).แตะไอคอน “ ” (ลบ)4“ ” (1 Dosya Sil) öğesine dokunun.Sentuh ikon “ ” (Hapus 1 File).แตะไอคอน “ ” (ลบ 1 ไฟล์)5“ ” (Sil) öğesine dokunun.Sentuh “ ” (Hapus).แตะ “ ” (ลบ)Dosya Silmek / Untuk menghapus sebuah file / การลบไฟล์
D-43DKAYIT Modu EkranıLayar Modus REKAMหน้าจอโหมดบันทึกBu bölümde KAYIT modu ekranlarının içindekiler açıklanmaktadır. KAYIT modu ana ekranı veya giriş ekranı görüntülenirken, fotoğraf makinesinin veya kumandanın deklanşörüne basma bir fotoğraf çeker.Bagian ini menjelaskan isi dari layar modus REKAM. Saat layar utama modus REKAM atau layar rumah ditampilkan, menekan kamera atau tombol rana pengontrol akan mengambil gambar.เนือหาในส่วนนีอธิบายเกียวกับหน้าจอโหมดบันทึก ในขณะทีหน้าจอแรกหรือหน้าจอหลักโหมดบันทึกแสดงขึน การกดปุ่มชัตเตอร์ของกล้องถ่ายรูปหรือตัวควบคุมจะทำให้ถ่ายภาพนิง
D-44D.. Ana Ekran / Layar Utama /  Ana Ekran / Layar Utama / หน้าจอหลักFotoğraf makinesini açtığınızda veya OYNAT modundan KAYIT moduna girdiğinizde ana ekran görünür.Layar utama muncul ketika Anda menghidupkan kamera atau ketika Anda masuk ke modus REKAM dari modus PUTAR.หน้าจอหลักจะปรากฏเมือคุณเปิดกล้อง หรือเมือคุณเข้าสู่โหมดบันทึกจากโหมดเล่นภาพ1Yakınlaştırma Yakınlaştırma ekranını görüntüler.2Bilgi Ekran bilgilerini görüntüler veya gizler.3OYNAT moduna gitOYNAT moduna girer.4Giriş ekranına git Giriş ekranını gösterir.1Zoom  Menampilkan layar zoom.2Informasi Menampilkan atau menyembunyikan informasi pada layar.3Masuk ke modus PUTARMemasuki modus PUTAR.4Masuk ke layar rumahMenampilkan layar rumah.1ซูม แสดงหน้าจอซูม2ข้อมูล แสดงหรือซ่อนข้อมูลบนหน้าจอ3ไปยังโหมดเล่นภาพ เข้าสู่โหมดเล่นภาพ4ไปยังหน้าจอแรก แสดงหน้าจอแรก4132
D-45D.. Giriş Ekranı / Layar Rumah /  Giriş Ekranı / Layar Rumah / หน้าจอแรกAna ekranda “ ” simgesine dokunduğunuzda giriş ekranı görünür.Layar rumah muncul ketika Anda menyentuh ikon “ ” pada layar utama.หน้าจอแรกจะปรากฏเมือคุณแตะไอคอน “ ” บนหน้าจอหลัก1Kayıt modu Kayıt modunu değiştirebilirsiniz. Premium Auto özelliğine ek olarak, fotoğraf makineniz farklı efektleri fotoğraflarınıza uygulayan beş ART SHOT manzarası arasından seçim yapmanızı sağlar.2Aralıklı Fotoğraf Belirtilen aralıkta fotoğraf ve filmleri otomatik çekebilirsiniz.3Otomatik Çekim Otomatik çekim simgesine dokunduktan beş saniye sonra otomatik olarak bir fotoğraf çekebilirsiniz.4Menü Görüntüleri kaydetmek üzere ayarları yapılandırmak için kullanabilirsiniz.5Ayna görüntü görüntüleKumanda ekranının bir ayna görüntüsünü görüntüleyebilirsiniz.6Ana ekrana git Ana ekranı gösterir.614523
D-46D1Modus perekamanAnda dapat mengubah modus perekaman. Selain Premium Otomatis, kamera memungkinkan Anda untuk memilih di antara lima adegan ART SHOT yang menerapkan efek berbeda pada foto.2Foto Interval Anda dapat memotret foto dan film secara otomatis pada interval yang ditentukan.3Pewaktu Anda dapat mengambil foto secara otomatis lima detik setelah ikon pewaktu disentuh.4Menu Anda dapat gunakan untuk mengonfigurasi pengaturan gambar perekaman.5Tampilkan gambar pencerminan.Anda dapat menampilkan gambar pencerminan dari tampilan pengontrol.6Ke layar utama Menampilkan layar utama.1โหมดบันทึกคุณสามารถเปลียนโหมดบันทึกได้ นอกจากอัตโนมัติแบบพิเศษแล้ว กล้องของคุณยังช่วยให้คุณสามารถเลือกฉาก ART SHOT ห้าฉากทีใช้งานเอฟเฟ็กต์ต่างๆ บนภาพถ่ายของคุณได้2ช่วงเวลาภาพนิงคุณสามารถถ่ายภาพนิงและภาพเคลือนไหวโดยอัตโนมัติทีช่วงเวลาทีกำหนดได้3ตังเวลาถ่าย คุณสามารถถ่ายภาพนิงโดยอัตโนมัติห้าวินาทีหลังจากแตะไอคอนตังเวลาถ่ายได้4เมนู คุณสามารถใช้เพือกำหนดการตังค่าสำหรับการบันทึกภาพได้5แสดงภาพสะท้อนกระจก คุณสามารถแสดงภาพสะท้อนกระจกของจอภาพตัวควบคุมได้6ไปยังหน้าจอหลัก แสดงหน้าจอหลัก
D-47DOynat Modu EkranıLayar Modus Putarหน้าจอโหมดเล่นภาพOYNAT modundayken, kaydettiğiniz görüntüleri görüntülemek için kumanda ekranını kullanabilirsiniz. Yeni görüntüleri kaydetmek için fotoğraf makinesinin deklanşörüne veya [0] (Film) düğmesine de basabilirsiniz.Saat berada dalam modus PUTAR, Anda dapat menggunakan layar pengontrol untuk melihat gambar yang telah Anda rekam. Anda juga dapat menekan tombol rana kamera atau [0] (Film) untuk merekam gambar baru.ในขณะทีอยู่ในโหมดเล่นภาพ คุณสามารถใช้จอภาพตัวควบคุมเพือดูภาพทีคุณได้บันทึกไว้ คุณยังสามารถกดปุ่มชัตเตอร์ของกล้อง หรือปุ่ม [0] (ภาพเคลือนไหว) เพือบันทึกภาพใหม่ๆ ได้
D-48D.. Ana Ekran / Layar Utama /  Ana Ekran / Layar Utama / หน้าจอหลักKAYIT modundan OYNAT moduna geçtiğinizde ana ekran görünür.Layar utama muncul ketika Anda beralih dari modus REKAM ke modus PUTAR.หน้าจอหลักจะปรากฏทุกครังเมือคุณสลับจากโหมดบันทึกไปเป็นโหมดเล่นภาพ1Menu Gambar Menampilkan beberapa gambar pada satu layar.2Informasi Menampilkan atau menyembunyikan informasi pada layar.3Masuk ke modus REKAMMasuk ke modus REKAM.4Masuk ke layar rumahMenampilkan layar rumah.1เมนูภาพ แสดงรูปภาพหลายภาพบนหน้าจอเดียว2ข้อมูล แสดงหรือซ่อนข้อมูลบนหน้าจอ3ไปยังโหมดบันทึกเข้าสู่โหมดบันทึก4ไปยังหน้าจอแรก แสดงหน้าจอแรก1Görüntü Menüsü Birden fazla görüntüyü tek bir ekranda gösterir.2Bilgi Ekran bilgilerini görüntüler veya gizler.3KAYIT moduna git  KAYIT moduna girer.4Giriş ekranına git Giriş ekranını gösterir.4132
D-49D.. Giriş Ekranı / Layar Rumah /  Giriş Ekranı / Layar Rumah / หน้าจอแรกAna ekranında “ ” (Giriş) simgesine dokunduğunuzda giriş ekranı görünür.Layar rumah muncul ketika Anda menyentuh ikon “ ” (Rumah) pada layar utama.หน้าจอแรกจะปรากฏเมือคุณแตะไอคอน “ ” (หน้าแรก) บนหน้าจอหลัก1Filmi Vurgula Fotoğraf makinesi ayarlarını otomatik olarak fotoğraf ve film vurgularını seçmek için yapılandırabilir ve bunlardan her gün bir film oluşturabilirsiniz.2Fotoğraf Vurgula Fotoğraf makinesi ayarlarını otomatik olarak fotoğraf vurgularını seçmek için yapılandırabilir ve bunlardan her gün bir kolaj oluşturabilirsiniz.3Puan Vurgula Bir fotoğrafın veya filmin puan vurgusunu değiştirebilirsiniz.4Menü Ayarları yapılandırmak ve diğer oynatma işlemlerini gerçekleştirmek için kullanabilirsiniz.5Sil Fotoğrafları ve filmleri silebilirsiniz.6Ana ekrana git Ana ekranı gösterir.614523
D-50D1Film Sorotan Anda dapat mengonfigurasi pengaturan kamera untuk memilih gambar dan foto secara otomatis, dan membuat filmnya setiap hari.2Foto Sorotan Anda dapat mengonfigurasi pengaturan kamera untuk memilih foto sorotan dan membuat kolasenya setiap hari.3Skor Sorotan Anda dapat mengubah skor sorotan dari foto atau film.4Menu Anda dapat gunakan untuk mengonfigurasi pengaturan dan melakukan operasi pemutaran lainnya.5Hapus Anda dapat menghapus foto dan film.6Ke layar utama Menampilkan layar utama.1ภาพเคลือนไหวไฮไลท์คุณสามารถกำหนดการตังค่าของกล้องถ่ายรูปเพือเลือกภาพนิงและภาพเคลือนไหวไฮไลท์โดยอัตโนมัติ แล้วสร้างภาพเคลือนไหวจากภาพเหล่านันในแต่ละวัน2ภาพถ่ายไฮไลท์ คุณสามารถกำหนดการตังค่าของกล้องถ่ายรูปเพือเลือกภาพนิงไฮไลท์โดยอัตโนมัติ แล้วสร้างภาพปะติดจากภาพเหล่านันในแต่ละวัน3คะแนนไฮไลท์ คุณสามารถเปลียนคะแนนไฮไลท์ของภาพนิงหรือภาพเคลือนไหวได้4เมนู คุณสามารถใช้เพือกำหนดการตังค่าและสังให้เล่นภาพอืนๆ5ลบ คุณสามารถลบภาพนิงและภาพยนตร์ ได้6ไปยังหน้าจอหลัก แสดงหน้าจอหลัก
D-51DFotoğraf makinesi ve akıllı telefon (veya tablet bilgisayar) arasında kablosuz LAN bağlantısı kurma aşağıda açıklanan işlevleri etkinleştirir. Bu işlem akıllı telefonunuza EXILIM Link uygulamasının yüklenmesini gerektirir. Google Play (Android) veya App Store'da (iOS) EXILIM Link uygulamasını arayın ve akıllı telefonunuza (veya tablet bilgisayar) kurun.Membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar (atau komputer tablet) memungkinkan fungsi yang dijelaskan di bawah ini. Operasi ini membutuhkan instalasi aplikasi EXILIM Link pada telepon pintar Anda. Carilah aplikasi EXILIM Link di Google Play (Android) atau App Store (iOS) dan pasang pada telepon pintar Anda (atau komputer tablet).การสร้างการเชือมต่อ LAN ไร้สายระหว่างกล้องและสมาร์ทโฟน (หรือคอมพิวเตอร์แท็บเล็ต) ทำให้สามารถใช้ งก์ชันตามทีอธิบายดังต่อไปนี การทำงานนีจะต้องมีการติดตังแอพ EXILIM Link ลงบนสมาร์ทโฟนของคุณก่อน ค้นหาแอพ EXILIM Link ใน Google Play (Android) หรือ App Store (iOS) แล้วติดตังลงบนสมาร์ทโฟน (หรือคอมพิวเตอร์แท็บเล็ต) ของคุณ.. Kablosuz LAN'ı kullanmadan önce SSID ve parolayı değiştirin Kablosuz  LAN'ı kullanmadan önce SSID ve parolayı değiştirin.. Mengubah SSID dan kata sandi sebelum memakai LAN nirkabel Mengubah SSID dan kata sandi sebelum memakai LAN nirkabel..  เปลียน SSID และรหัสผ่านก่อนใช้งาน LAN ไร้สายFotoğraf makinesi ve akıllı telefon arasında ilk kez kablosuz bağlantı kurarken, aşağıda gösterildiği gibi SSID ve parolayı değiştirdiğinizden emin olun. Satın aldığınızda, varsayılan SSID ve parola ayarları tüm modeller için aynıdır. Bu modeli SSID ve parolayı değiştirmeden kullanma aynı konumdaki diğer aygıtlarla hatalı bağlantılarla sonuçlanabilir ve başkalarının görüntüler gibi özel bilgilere erişmesine izin verir.• Bu adım, bu üniteyi ilk kez kullandığınızda yalnızca bir kez gereklidir.Fotoğraf Makinesini Akıllı Telefona BağlamaMenyambungkan Kamera dengan Telepon Pintarการเชือมต่อกล้องถ่ายรูปกับสมาร์ทโฟน
D-52DKetika membuat sambungan nirkabel antara kamera dan telepon pintar untuk pertama kalinya, pastikan untuk mengubah SSID dan kata sandi seperti yang ditunjukkan di bawah ini. Pada saat pembelian, pengaturan SSID dan kata sandi baku adalah sama untuk semua model. Menggunakan model ini tanpa mengganti SSID dan kata sandi dapat mengakibatkan sambungan yang salah dengan perangkat lainnya di lokasi yang sama serta memungkinkan orang lain mengakses informasi pribadi seperti gambar.• Langkah ini hanya dibutuhkan sekali saat menggunakan unit ini untuk pertama kalinya.เมือสร้างการเชือมต่อไร้สายระหว่างกล้องถ่ายรูปและสมาร์ทโฟนเป็นครังแรก ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปลียน SSID และรหัสผ่านตามทีแสดงด้านล่าง เมือซืออุปกรณ์ การตังค่าเริมต้น SSID และรหัสผ่านจะเหมือนกันทังหมดทุกรุ่น การใช้อุปกรณ์รุ่นดังกล่าวโดยไม่เปลียน SSID และรหัสผ่าน อาจทำให้เกิดการเชือมต่อผิดพลาดกับอุปกรณ์อืนทีอยู่ในพืนทีเดียวกัน รวมถึงทำให้ผู้อืนสามารถเข้าถึงข้อมูลส่วนตัว เช่น ภาพถ่ายต่างๆ ได้• จำเป็นต้องดำเนินการในขันตอนนีเพียงครังเดียวเมือคุณใช้อุปกรณ์นีเป็นครังแรก
D-53D1Fotoğraf makinesi açıksa, kapatmak için [p] (Güç) düğmesini basılı tutun.Jika kamera hidup, tekan [p] (Power) untuk mematikannya.หากกล้องถ่ายรูปเปิดอยู่ ให้กดปุ่ม [p] (เปิดปิด) ค้างไว้เพือปิดเครือง2Fotoğraf makinesinin çalışma lambası yeşil yanıp sönene kadar fotoğraf makinesinde, [0] (Film) düğmesini basılı tutarken [p] (Güç) düğmesini de basılı tutun.Bu, akıllı telefonla bağlantıyı etkinleştirecektir.Pada kamera, tekan [0] (Film) saat Anda menekan [p] (Daya) sampai lampu pengoperasian kamera menyala hijau.Ini memungkinkan koneksi dengan telepon pintar.2บนกล้องถ่ายรูป ให้กดปุ่ม [0] (ภาพเคลือนไหว) ค้างไว้ ในขณะทีกดปุ่ม [p] (เปิดปิด) ค้างไว้ จนกว่าไฟปฏิบัติการของกล้องจะสว่างเป็นสีเขียววิธีการนีจะทำให้เปิดการเชือมต่อเข้ากับสมาร์ทโฟน3Akıllı telefonun Wi-Fi ayarı için, fotoğraf makinesi SSID'si ve parolasını girin.Bu, akıllı telefonu fotoğraf makinesine bağlayacaktır.•  Bu ilk varsayılan SSID ve parola ayarları aşağıda gösterilir.SSID: FR10 CameraParola: 00000000
D-54D3Untuk pengaturan Wi-Fi telepon pintar, masukkan kata sandi dan SSID kamera.Ini akan menyambungkan telepon pintar ke kamera.•  Pengaturan SSID dan kata sandi awal baku ditunjukkan di bawah.SSID: FR10 CameraKata sandi: 00000000สำหรับการตังค่า Wi-Fi ของสมาร์ทโฟน ให้ป้ อน SSID และรหัสผ่านของกล้องวิธีการนีจะเชือมต่อสมาร์ทโฟนเข้ากับกล้องถ่ายรูป• การตังค่าเริมต้นแรกของ SSID และรหัสผ่านจะเป็นดังทีแสดงด้านล่างSSID: FR10 Cameraรหัสผ่าน: 000000004Akıllı telefonunuzda, EXILIM Link uygulamasını başlatın.Pada telepon pintar Anda, jalankan aplikasi EXILIM Link.ในสมาร์ทโฟนของคุณ ให้เปิดใช้งานแอพ EXILIM Link5Akıllı telefonda, “Connection Starting”a dokunun.Bu, akıllı telefonu fotoğraf makinesine bağlayacaktır.• Uygulamayı ilk kez başlatıyorsanız, kullanım koşulları akıllı telefonunuzda görünecektir. Koşulları okuyun ve sonra “Agree”a dokunun.Pada telepon pintar, ketuk “Connection Starting”.Ini akan menyambungkan telepon pintar ke kamera.•  Jika ini adalah pertama kalinya Anda menjalankan aplikasi, ketentuan penggunaannya akan muncul di telepon pintar. Bacalah ketentuan ini lalu ketuk “Agree”.ในสมาร์ทโฟน ให้แตะ “Connection Starting”วิธีการนีจะเชือมต่อสมาร์ทโฟนเข้ากับกล้องถ่ายรูป• หากนีเป็นครังแรกทีคุณเปิดใช้งานแอพ ข้อตกลงการใช้งานของแอพจะปรากฏขึนบนสมาร์ทโฟนของคุณ อ่านข้อตกลงแล้วแตะ “Agree”
D-55D6“ ” öğesine dokunun.Ketuk “ ”.แตะ “ ”7Yeni SSID ve parolayı girin.•  SSID ve parola için, sekiz ile 32 arası tek bayt karakter ve sembol girin.Masukkan SSID dan kata sandi baru.•  Untuk SSID dan kata sandi, masukkan dari delapan hingga 32 karakter dan simbol bita tunggal.ป้ อน SSID และรหัสผ่านใหม่• สำหรับ SSID และรหัสผ่าน ให้ป้ อนอักขระไบต์เดียวและสัญลักษณ์ตังแต่ 8 ถึง 32 ตัว8“OK” a dokunun.Fotoğraf makinenizi bir sonraki açışınızda yeni SSID ve parola etkin olacaktır.Ketuk “OK”.SSID dan kata sandi baru akan berlaku pada saat berikutnya Anda menghidupkan kamera.แตะ “OK”รหัส SSID และรหัสผ่านใหม่จะมีผลในครังถัดไปเมือคุณเปิดกล้องถ่ายรูป
D-56DAÇIKLAMA• Fotoğraf makinesinde SSID ve parolayı değiştirdikten sonra, akıllı telefonunuzun Wi-Fi ayarlarını da değiştirmeniz gerekecektir.• Fotoğraf makinenizin SSID ve parolasını unutursanız, ilk varsayılan ayarlarına döndürmek için aşağıdaki prosedürü gerçekleştirebilirsiniz. 1 Fotoğraf makinesini kapatın. 2  [0] (Film) düğmesini ve fotoğraf makinesindeki deklanşörü basılı tutarken, [p] (Güç) düğmesini yaklaşık altı saniye basılı tutun.İşlem, çalışma lambası yaklaşık 5 saniye kehribar renkte yanıp söndüğünde tamamlanmıştır.CATATAN• Perhatikan bahwa setelah mengubah SSID dan kata sandi pada kamera, Anda juga perlu mengubah pengaturan Wi-Fi pada telepon pintar.• Jika Anda lupa SSID dan kata sandi kamera, Anda dapat melakukan prosedur di bawah untuk mengembalikannya ke pengaturan awalnya.  1 Matikan kamera. 2  Ketika menekan [0] (Film) dan tombol rana pada kamera, tekan [p] (Daya) selama enam detik.Proses ini selesai ketika lampu operasi berkedip warna kuning selama 5 detik.หมายเหตุ• โปรดทราบว่าหลังจากเปลียน SSID และรหัสผ่านบนกล้องแล้ว คุณยังจำเป็นต้องเปลียนการตังค่า Wi-Fi บนสมาร์ทโฟนด้วย• หากคุณลืมรหัส SSID และรหัสผ่านของกล้องถ่ายรูป คุณสามารถดำเนินการตามขันตอนด้านล่างเพือกลับคืนสู่ค่าเริมต้นแรก 1 ปิดกล้องถ่ายรูป 2  ในขณะทีกดปุ่ม [0] (ภาพยนตร์) และปุ่มชัตเตอร์ค้างไว้ ให้กดปุ่ม [p] (เปิดปิด) ค้างไว้เป็นเวลาประมาณ 6 วินาทีการดำเนินการจะเสร็จสมบูรณ์ เมือไฟปฏิบัติการสว่างเป็นสีเหลืองเป็นเวลาประมาณ 5 วินาที
D-57DBu işlevle:Dengan fungsi ini:ใน งก์ชันนี:Şunu yapabilirsiniz:Anda bisa melakukan hal ini:คุณสามารถ:Uzaktan ÇekimAmbil jauhถ่ายภาพระยะไกลAkıllı telefonu kullanarak fotoğraf makinesiyle uzaktan kumanda edin ve çekin.Mengontrol dari jarak jauh dan mengambil gambar dengan kamera menggunakan telepon pintar.ควบคุมและถ่ายภาพจากระยะไกลด้วยกล้องโดยใช้สมาร์ทโฟนAkıllı telefona gönderKrm ke tel.pntrส่งไปยังสมาร์ทโฟนFotoğraf makinesi belleğinde bir fotoğraf ve/veya film dosyası daha seçebilir ve akıllı telefona bir kopya gönderebilirsiniz.Anda bisa memilih satu atau beberapa file foto dan/atau film pada memori kamera dan mengirimkan salinannya ke telepon pintar.คุณสามารถเลือกไฟล์ภาพนิงและ/หรือไฟล์ภาพเคลือนไหวมากกว่าหนึงไฟล์ในหน่วยความจำกล้อง แล้วส่งสำเนาภาพไปยังสมาร์ทโฟนได้
D-58DÖNEMLİ!•  Kablosuz LAN işlevlerini kesinlikle uçakta veya bu tür işlemlerin kısıtlandığı yerlerde kullanmayın.PENTING!•  Jangan gunakan fungsi LAN nirkabel di dalam pesawat atau di tempat lain di mana pengoperasian itu dilarang.ข้อสำคัญ!• ห้ามใช้ งก์ชัน LAN ไร้สายภายในเครืองบินหรือบริเวณทีมีการห้ามใช้งาน
D-59DÖrnek: / Contoh: / ตัวอย่าง:Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista1Fotoğraf makinesini kapatın ve sonra fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağlayın (sayfa D-22).Matikan kamera dan kemudian sambungkan kamera ke komputer (halaman D-22).ปิดกล้อง แล้วเชือมต่อกล้องกับคอมพิวเตอร์ (หน้า D-22)2Makinenizi çalıştırmak için [p] (Güç)’a basınız.Fotoğraf makinesini açtığınızda, Çalışma lambası renginin kırmızıdan yeşile veya kehribar renge dönüp dönmediğini kontrol edin.Bunun olması durumunda, fotoğraf makinesinin lensi uzamayacağını ve monitör ekranın boş kalacağını unutmayın.2Tekan [p] (Power) untuk menyalakan kamera.Ketika Anda menyalakan kamera, periksa untuk memastikan bahwa warna lampu Operasi berubah dari merah ke hijau atau kuning.Perhatikan bahwa dalam kasus ini lensa kamera tidak akan memanjang dan layar monitor tetap mati.กดปุ่ม [p] (เปิดเครือง) เพือเปิดกล้องเมือคุณเปิดกล้อง ตรวจสอบว่าสีของไฟปฏิบัติการทีตัวกล้องเปลียนจากสีแดงเป็นสีเขียว หรือสีเหลืองโปรดทราบว่าในกรณีนีเลนส์กล้องจะไม่ขยายและหน้าจอจะไม่ว่างเปล่าอีกFotoğraf makinesindeki fotoğrafları bilgisayarınıza aktarmak içinMemindahkan Gambar pada Kamera ke Komputer Andaการโอนภาพจากกล้องไปคอมพิวเตอร์
D-60D3Fotoğrafları bilgisayarınıza kopyalayınız. Salin gambar ke komputer Anda.คัดลอกภาพไปทีคอมพิวเตอร์1)  Windows 8.1, Windows 8: “Masaüstü” ve ardından “Gezgin”i tıklatın.  Windows 7, Windows Vista: “Başlat” ve ardından “Bilgisayar”ı tıklatın.1)  Windows 8.1, Windows 8: Klik “Desktop” dan kemudian “Explorer”.  Windows 7, Windows Vista: Klik “Start” dan kemudian “Computer”.1)  Windows 8.1, Windows 8: คลิก “Desktop” ตามด้วย “Explorer”  Windows 7, Windows Vista: คลิก “Start” ตามด้วย “Computer”32) “Çıkarılabilir Disk”i çift tıklatın.2)  Klik dua kali “Removable Disk”.2) ดับเบิลคลิกที “Removable Disk”3)  “DCIM” klasörünü kopyalamak üzere sürükleyerek Windows masaüstünüze getiriniz.3)  Drag folder “DCIM” ke desktop Windows Anda untuk menyalin.3) ลากโฟลเดอร์ “DCIM” ไปทีหน้าจอ Windows เพือคัดลอกโฟลเดอร์ดังกล่าว
D-61D4Kopyalanan görüntüleri görmek için.Menampilkan gambar yang disalin. ดูภาพทีคัดลอก 1)  Kopyalanan “DCIM” klasörünü çift tıklayarak açınız.1)  Klik dua kali folder “DCIM” yang sudah disalin untuk membukanya.1)  ดับเบิลคลิกโฟลเดอร์ “DCIM” ทีคัดลอกไว้เพือเปิด2)  İstediğiniz klasörü çift tıklayınız.2)  Klik dua kali folder yang Anda inginkan.2)  ดับเบิลคลิกโฟลเดอร์ทีคุณต้องการ3)  İçeriğini görüntülemek üzere bir dosyayı çift tıklayınız.3)  Klik dua kali sebuah file untuk menampilkan isinya.3)  ดับเบิลคลิกไฟล์เพือดูข้อมูล5Fotoğraf makinenizi bilgisayardan ayırınız.Lepaskan kamera dari komputer Anda.ตัดการเชือมต่อกล้องจากคอมพิวเตอร์51) Kameranızı kapatmak için [p] (Güç) basın.1) Tekan [p] (Power) untuk mematikan.1)  กดปุ่ม [p] (เปิดเครือง) ทีกล้องเพือปิดกล้อง2) Bilgisayar ekranındaki işlemin tamamlandığını gösteren kopyalama veya okuma ilerlemesi iletişim kutusundan sonra görüntülenen görüntüyü kapatın ve sonra USB kablosunun bağlantısını kesin.2)  Setelah dialog kemajuan salin atau baca pada layar komputer menunjukkan bahwa prosesnya selesai, tutup gambar yang ditampilkan lalu putuskan kabel USB.2)  หลังจากทีข้อความแสดงความคืบหน้าการคัดลอกหรือการอ่านบนหน้าจอของคอมพิวเตอร์ระบุว่าดำเนินการเสร็จสมบูรณ์แล้ว ให้ปิดภาพทีแสดงอยู่ จากนันให้ถอดสาย USB ออก
D-62D.. Kablosuz LAN İşlevini Kullanırken Alınması Gereken Önlemler Kablosuz  LAN  İşlevini Kullanırken Alınması Gereken Önlemler.. Pencegahan ketika Menggunakan Fungsi LAN Nirkabel Pencegahan ketika Menggunakan Fungsi LAN Nirkabel.. ข้อควรระมัดระวังเมื ข้อควรระมัดระวังเมือใชอใช้้ งก์ช งก์ชััน LAN ไร้สายน LAN ไร้สายBu fotoğraf makinesinin kablosuz LAN işlevi, diğer kablosuz aygıtların çalışmasından etkilenebilir veya bu aygıtların çalışmasını etkileyebilir.Fungsi LAN nirkabel kamera ini dapat dipengaruhi atau memengaruhi pengoperasian perangkat nirkabel lainnya. งก์ชัน LAN ไร้สายของกล้องนี อาจได้รับผลกระทบ หรือส่งผลกระทบต่อการทำงานของอุปกรณ์ ไร้สายอืนๆ
D-63DDarbeye karşı dayanıklı, Sıçrayan Suya Karşı Korumalı, Toz GeçirmezTahan guncangan, Kedap cipratan air, Kedap debuคุณสมบัติทนต่อแรงกระแทก กันนำกระเซ็น และกันฝุ่นBu fotoğraf makinesi aşağıda açıklandığı gibi darbeye, sıçrayan suya ve toza karşı dayanıklı olacak biçimde tasarlanmıştır.Kamera ini dirancang untuk tahan guncangan, kedap cipratan air, dan kedap debu seperti diuraikan bawah.กล้องนีถูกออกแบบขึนให้ทนต่อแรงกระแทก กันนำกระเซ็น และกันฝุ่นได้ตามทีอธิบายไว้ด้านล่าง0 Darbeye  karşı dayanıklı:Bu fotoğraf makinesi 2 metre/6,56 fit yükseklikten bir kontrplağa (lauan malzeme) düşüş testinden geçmiştir*.MIL-Standardı 810F Yöntemi 516.5-Darbe'ye eş değer olan CASIO testine dayanmaktadır. (6 yüz üstü, 4 kenar: Toplam 10 düşüş.)0 S ıçrayan suya karşı dayanıklı:IEC/JIS Sınıf 6 (IPX6) ve Sınıf 7'ye (IPX7) eş değer sıçrayan suya karşı dayanıklıdır. Su altında ekrana dokunma işlemi ve deklanşör işlemi desteklenmez.0 Toz  Geçirmez:IEC/JIS Koruması Sınıf 6 (IP6X) toz geçirmezliğe uygundur.
D-64D* Fotoğraf makinesi günlük normal kullanım sırasında darbe etkilerine karşı dayanıklı olacak biçimde tasarlanmasına rağmen, fotoğraf makinesini fırlatmak veya çok yüksek yerlerden düşürmek gibi çok kötü kullanım sonucundaki kuvvetli darbeler önemli hasara neden olabilir. Düşürme işlevsel sorunlara neden olmasa bile çizilmeye veya fotoğraf makinesinde başka kozmetik hasarlara neden olabilir.0 Tahan  guncangan:Kamera ini telah lolos pengujian jatuh dari ketinggian 2 meter/6,56 kaki ke atas kayu lapis (bahan kayu lauan)*.Berdasarkan pengujian CASIO yang setara dengan Standar MIL 810F Metode Guncangan 516,5. (6 sisi, 4 tepi: Total 10 kali jatuhan.)0 Kedap cipratan air:Kedap cipratan air yang setara dengan IEC/JIS Kelas 6 (IPX6) dan Kelas 7 (IPX7). Pengoperasian layar sentuh bawah air dan pengoperasian tombol rana tidak didukung.0 Kedap  debu:Sesuai dengan Ketahanan terhadap Debu JIS Tingkat 6 (IP6X).* Walaupun kamera dirancang untuk tahan dampak benturan selama penggunaan sehari-hari, benturan yang sangat kuat karena penanganan yang kasar seperti melempar kamera atau menjatuhkannya dari ketinggian yang berlebihan dapat mengakibatkan kerusakan yang serius. Walaupun fungsi kamera tidak berubah saat dijatuhkan, hal itu dapat mengakibatkan goresan dan merusak tampilan kamera.
D-65D0 คุณสมบัติทนต่อแรงกระแทก:กล้องรุ่นนีได้ผ่านการทดสอบการหล่นจากทีสูง 2 เมตร/6.56 ฟุต ลงบนไม้อัด ( ไม้ลออัน)*.ยึดตามการทดสอบจาก CASIO ทีเทียบเท่ากับค่ามาตรฐานการป้ องกันการกระแทก MIL-Standard 810F วิธีการที 516.5 (หน้า 6 ครัง, ขอบ 4 ครัง: จำนวนทังหมด 10 ครัง)0 กันนำกระเซ็น:กันนำกระเซ็นได้เทียบเท่ากับ IEC/JIS Class 6 (IPX6) และ Class 7 (IPX7) ไม่รองรับการใช้งานทัชสกรีนและปุ่มชัตเตอร์ ใต้นำ0 คุณสมบัติกันฝุ่น:สอดคล้องตามมาตรฐานกันฝุ่น IEC/JIS Protection Class 6 (IP6X)* แม้กล้องถ่ายรูปจะถูกออกแบบขึนให้ทนต่อแรงกระแทกทีเกิดขึนในขณะใช้งานตามปกติ หากเกิดการกระแทกอย่างรุนแรงอันเนืองมาจากการใช้งานกล้องอย่างหยาบๆ เช่น การขว้างกล้องหรือทำกล้องหล่นในระดับทีสูงมากจะทำให้เกิดความเสียหายร้ายแรงได้ แม้ว่าการทีกล้องหล่นจะไม่ทำให้เกิด ญหาในการใช้งาน แต่ก็สามารถเกิดรอยขีดข่วนและการชำรุดต่างๆ ต่อกล้องได้ÖNEMLİ!•  Bu ürünün darbeye, sıçrayan suya ve toza karşı dayanıklılığı CASIO test sonuçlarını esas alır ve bu tür koşullarda ürünün çalışacağını, hasar görmeyeceğini veya arızalanmayacağını garanti etmez.
D-66DPENTING!•  Ketahanan guncangan, kekedapan cipratan air, dan kekedapan debu dari produk ini adalah berdasarkan hasil uji CASIO dan tidak merupakan bentuk jaminan bahwa setiap produk akan berfungsi, tidak akan rusak, atau tidak akan mengalami kegagalan fungsi di bawah kondisi itu.ข้อสำคัญ!• คุณสมบัติทนต่อแรงกระแทก กันนำกระเซ็น และกันฝุ่นของกล้องถ่ายรูปเครืองนีเป็นไปตามผลการทดสอบจาก CASIO แต่ไม่ได้เป็นการรับประกันว่าตัวกล้องจะทำงานตามปกติ จะไม่ชำรุดเสียหาย หรือไม่เกิดความขัดข้องใดๆ ภายในสภาพการใช้งานดังกล่าว.. Fotoğraf makinesinin [CARD] kapağını veya [USB] kapağını kapatma Fotoğraf makinesinin [CARD] kapağını veya [USB] kapağını kapatmaKapağı kapatırken, başparmaklarınızla eşit güç uygulayarak sola ve sağa basın. Bir uca yalnızca tek parmakla basmanız durumunda kapak tam kapanmaz ve diğer uç açıkta kalır... Menutup penutup [CARD] atau penutup [USB]  Menutup penutup [CARD] atau penutup [USB] kamerakameraKetika menutup penutup, tekan dengan ibu jari di kiri dan kanan, dengan kekuatan yang sama. Menekan pada salah satu ujung dengan satu tangan saja dapat membuat penutup tidak menutup sepenuhnya dan membuat ujung lainnya berada di luar posisi.[CARD] kapağı veya [USB] kapağı[CARD] kapağı veya [USB] kapağıPenutup [CARD] atau penutup [USB]Penutup [CARD] atau penutup [USB]ฝาปิด [CARD] หรือฝาปิด [USB]
D-67D.. การปิดฝาปิด [CARD] หรือฝาปิด [USB] ของกล้อง การปิดฝาปิด [CARD] หรือฝาปิด [USB] ของกล้องเมือปิดฝาปิด ให้ใช้นิวหัวแม่มือกดด้วยแรงทีเท่ากันบริเวณด้านซ้ายและด้านขวา การกดทีปลายด้านใดด้านหนึงด้วยมือข้างเดียวอาจไม่สามารถปิดฝาให้ ได้สนิท และทำให้ปลายด้านหนึงเคลือนออกจากทีAşağıda gösterilen ticari markalar ve tescilli ticari markalar, bu kullanım kılavuzunun açıklayıcı metininde baş makale üslubunda ticari marka ™ veyahut tescilli ticari marka ® sembolleri olmadan kullanılmıştır. Ticari marka haklarına bir tecavüz kastı bulunmamaktadır.•  microSDXC Logosu, SD-3C, LLC’nin ticari markasıdır.•  Adobe ve Reader, Adobe Systems Incorporated’in Amerika Birleşik Devletlerinde ve/veyahut diğer ülkelerde ticari markası veyahut tescilli ticari markasıdır.•  Android ve Google Play, Google Inc.’in ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır.• iPhone Apple Inc.’ın bir ticari markasıdır.•  App Store, Apple Inc.’in bir hizmet markasıdır.•  iOS, Cisco Systems, Inc.’in ABD’de ticari markası veya kayıtlı ticari markasıdır.• Bluetooth® sözcüğü marka ve logoları Bluetooth SIG, Inc.'e ait kayıtlı ticari markalardır ve CASIO COMPUTER CO., LTD.'nin bu tür markaların kullanımı lisansla yapılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerine aittir.• Wi-Fi, Wi-Fi Alliance’ın kayıtlı ticari markasıdır.•  EXILIM ve EXILIM Link, CASIO COMPUTER CO., LTD.’nin ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır.•  Burada bahsi geçen diğer tüm şirket ve ürün isimleri ayrı ayrı şirketlerinin tescilli ticari markalar veyahut ticari markalardır.Merek dagang dan merek dagang terdaftar seperti ditunjukkan di bawah ini digunakan sebagai ilustrasi editorial dalam teks penjelasan dari petunjuk ini tanpa merek dagang ™ atau simbol merek dagang terdaftar ®. Kami tidak bermaksud untuk melanggar penggunaan merek dagang.•  Logo microSDXC adalah merek dagang SD-3C, LLC.•  Adobe dan Reader merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lainnya.•  Android dan Google Play adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Google Inc.
D-68D•  iPhone adalah merek dagang milik Apple Inc.•  App Store adalah merek layanan Apple Inc.•  iOS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Cisco Systems, Inc. Amerika Serikat.•  Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan setiap penggunaan tanda seperti itu oleh CASIO COMPUTER CO., LTD. adalah berdasarkan lisensi. Merek dan nama dagang lainnya adalah milik dari masing-masing pemiliknya.•  Wi-Fi adalah merek dagang tercatat dari Wi-Fi Alliance.•  EXILIM dan EXILIM Link adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang milik CASIO COMPUTER CO., LTD.•  Semua nama perusahaan dan nama produk yang disebutkan di sini merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik masing-masing perusahaan.เครืองหมายการค้าและเครืองหมายการค้าจดทะเบียนทีแสดงไว้ด้านล่างจะถูกนำมาใช้ ในลักษณะของบทความในเนือหาทีเป็นแบบคำอธิบายของคู่มือเล่มนีโดยจะไม่ใช้สัญลักษณ์เครืองหมายการค้า ™ หรือสัญลักษณ์เครืองหมายการค้าจดทะเบียน ® โดยจะไม่เป็นการละเมิดต่อเครืองหมายการค้า•  โลโก้ microSDXC เป็นเครืองหมายการค้าของ SD-3C, LLC• Adobe และ Reader เป็นเครืองหมายการค้าหรือเครืองหมายการค้าจดทะเบียนของบริษัท Adobe Systems Incorporated ในประเทศสหรัฐอเมริกา และ/หรือ ประเทศอืนๆ • Android และ Google Play เป็นเครืองหมายการค้าหรือเครืองหมายการค้าจดทะเบียนของ Google Inc.• iPhone เป็นเครืองหมายการค้าของบริษัท Apple Inc.• App Store เป็นเครืองหมายบริการของบริษัท Apple Inc.• iOS เป็นเครืองหมายการค้าหรือเครืองหมายการค้าจดทะเบียนของบริษัท Cisco Systems, Inc. ในประเทศสหรัฐอเมริกา•  เครืองหมายคำและโลโก้ Bluetooth® เป็นเครืองหมายการค้าจดทะเบียนของบริษัท Bluetooth SIG, Inc. และบริษัท CASIO COMPUTER CO., LTD. ได้รับอนุญาตให้ใช้งานเครืองหมายดังกล่าว เครืองหมายการค้าและชือการค้าอืนๆ เป็นกรรมสิทธิของผู้เป็นเจ้าของนันๆ• Wi-Fi เป็นเครืองหมายการค้าจดทะเบียนของ Wi-Fi Alliance• EXILIM และ EXILIM Link เป็นเครืองหมายการค้าหรือเครืองหมายการค้าจดทะเบียนของบริษัท CASIO COMPUTER CO., LTD.•  ชือผลิตภัณฑ์และบริษัทอืนๆ ทังหมดทีกล่าวถึงในทีนีเป็นเครืองหมายการค้าหรือเครืองหมายการค้าจดทะเบียนของบริษัทเหล่านันตามลำดับ
E-55E.Wi-Fi Alliance ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ Wi-Fi  •.CASIO COMPUTER CO., LTD. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻭﺃ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ EXILIM Linkﻭ EXILIM ﺮﺒﺘﻌﺗ  •.ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻢﻬﺗﺎﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻛﺭﺎﻣ ﻭﺃ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻛﺭﺎﻣ ﻲﻫ ﺎﻨﻫ ﺓﺭﻮﻛﺬﻤﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ءﺎﻤﺳﺃ ﻭﺃ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﺎﻛﺮﺸﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ  • ﺖﺒﺛ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ یﺍﺮﺑ ® ﻭ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ یﺍﺮﺑ ™ یﺎﻫ ﺖﻣﻼﻋ ﻥﻭﺪﺑ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻦﻳﺍ ﯽﺤﻴﺿﻮﺗ یﺎﻫ ﻦﺘﻣ ﺭﺩ ﺮﻳﺯ ۀﺪﺷ ﺖﺒﺛ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﻭ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ.ﺖﺳﺍ ﻩﺩﻮﺒﻧ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﻦﻴﻧﺍﻮﻗ ﺯﺍ ﻒﻠﺨﺗ ﺩﻮﺼﻘﻣ .ﺪﻧﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺭﻭﺁ ﻩﺪﺷ.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ SD-3C, LLC یﺭﺎﺠﺗ ﺖﻣﻼﻋ microSDXC ﻡﺭﺁ  • ﺮﻳﺎﺳ ﺎﻳ/ﻭ ﺎﮑﻳﺮﻣﺁ ﻩﺪﺤﺘﻣ ﺕﻻﺎﻳﺍ ﺭﺩ Adobe Systems Incorporated ﺖﮐﺮﺷ ﻩﺪﺷ ﺖﺒﺛ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﺎﻳ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ Reader ﻭ Adobe  •.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﺎﻫﺭﻮﺸﮐ.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ Google Inc. ﻩﺪﺷ ﺖﺒﺛ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﺎﻳ ﻭ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ Google Play ﻭ Android  •.ﺖﺳﺍ Apple Inc. یﺭﺎﺠﺗ ﺖﻣﻼﻋ iPhone  •.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ Apple Inc. ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺖﻣﻼﻋ App Store  •.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﺎﮑﻳﺮﻣﺁ ﻩﺪﺤﺘﻣ ﺕﻻﺎﻳﺍ ﺭﺩ Cisco Systems, Inc. ﻩﺪﺷ ﺖﺒﺛ یﺭﺎﺠﺗ ﺖﻣﻼﻋ ﺎﻳ یﺭﺎﺠﺗ ﺖﻣﻼﻋ iOS  • ﻂﺳﻮﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﻦﻳﺍ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﻭ ﺪﻨﺘﺴﻫ .Bluetooth SIG, Inc ﺖﻴﮑﻟﺎﻣ ﺖﺤﺗ ﻩﺪﺷ ﺖﺒﺛ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ®Bluetooth یﺎﻫ ﻡﺭﺁ ﻭ  ﻩژﺍﻭ ﺖﻣﻼﻋ  •.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﻪﻃﻮﺑﺮﻣ ﻥﺎﮑﻟﺎﻣ ﻪﺑ ﻖﻠﻌﺘﻣ یﺭﺎﺠﺗ یﺎﻫ ﻡﺎﻧ ﻭ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﺮﻳﺎﺳ .ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﺯﻮﺠﻣ ﺖﺤﺗ .CASIO COMPUTER CO., LTD..ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ Wi-Fi Alliance ﻩﺪﺷ ﺖﺒﺛ یﺭﺎﺠﺗ ﺖﻣﻼﻋ Wi-Fi  •.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ CASIO COMPUTER CO., LTD. ﺖﮐﺮﺷ ﻩﺪﺷ ﺖﺒﺛ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﺎﻳ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ EXILIM Link ﻭ EXILIM  •.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﻪﻃﻮﺑﺮﻣ یﺎﻫ ﺖﮐﺮﺷ ﻩﺪﺷ ﺖﺒﺛ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﺎﻳ یﺭﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﺪﻧﺍ ﻩﺪﺷ ﺮﮐﺫ ﺎﺠﻨﻳﺍ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﺘﮐﺮﺷ ﺎﻳ ﻝﻮﺼﺤﻣ یﺎﻫ ﻡﺎﻧ ﺮﻳﺎﺳ  •
E-54E!ﻢﻬﻣ ﻦﻳﺍ ﺮﺑ ﯽﺘﻧﺎﻤﺿ ﻭ ﻩﺩﻮﺑ CASIO ﺶﻳﺎﻣﺯﺁ ﺞﻳﺎﺘﻧ ﺱﺎﺳﺍ ﺮﺑ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﻳﺍ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﻭ ﺕﺎﻌﻳﺎﻣ ﺢﺷﺮﺗ ،ﻪﺑﺮﺿ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ  •.ﺪﻨﮐ ﯽﻤﻧ ﺩﺎﺠﻳﺍ ،ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺺﻘﻧ یﺍﺭﺍﺩ ﺎﻳ ﺪﻨﻴﺑ ﯽﻤﻧ ﺐﻴﺳﺁ ،ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﺭﺎﮐ ﯽﻄﻳﺍﺮﺷ ﻦﻴﻨﭼ ﺖﺤﺗ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻨﺒﻣ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ [ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ [USBUSB] ءﺎﻄﻏ ﻭﺃ [] ءﺎﻄﻏ ﻭﺃ [CARDCARD] ءﺎﻄﻏ ﻕﻼﻏﺇ ] ءﺎﻄﻏ ﻕﻼﻏﺇ .. ﺲﻔﻨﺑ ﻦﻤﻳﻷﺍﻭ ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﺎﻬﺑﻹﺍ ﻚﻴﻌﺒﺻﺇ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻔﺳﻷ ﻂﻐﺿﺍ ،ءﺎﻄﻏ ﻕﻼﻏﺇ ﺪﻨﻋ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻕﻼﻏﺇ ﻡﺪﻋ ﻰﻟﺇ ﻂﻘﻓ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺪﻳ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻑﺍﺮﻃﻷﺍ ﺪﺣﺃ ﻰﻠﻋ ﻞﻔﺳﻷ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﺓﻮﻘﻟﺍ.ﻪﻌﺿﻮﻣ ﺮﻴﻏ ﻲﻓ ﻑﺍﺮﻃﻷﺍ ﺪﺣﺃ ﻙﺮﺗﻭ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ [ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ [USBUSB] ﺵﻮﭘﺭﺩ ﺎﻳ [] ﺵﻮﭘﺭﺩ ﺎﻳ [CARDCARD] ﺵﻮﭘﺭﺩ ﻦﺘﺴﺑ] ﺵﻮﭘﺭﺩ ﻦﺘﺴﺑ    .. ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﻥﺎﺴﮑﻳ ﺭﺎﺸﻓ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺖﺳﺍﺭ ﻭ ﭗﭼ ﺖﻤﺴﻗ ﺩﻮﺧ ﺖﺴﺷ ﺖﺸﮕﻧﺍ ﻭﺩ ﺎﺑ ،ﺵﻮﭘﺭﺩ ﻦﺘﺴﺑ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺵﻮﭘﺭﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺖﺳﺩ ﮏﻳ ﺎﺑ ﻂﻘﻓ ﺍﺭ ﻑﺮﻃ ﺮﻫ ﺮﮔﺍ .ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻦﻴﻳﺎﭘ.ﺩﺮﻴﮕﻧ ﺭﺍﺮﻗ ﺩﻮﺧ یﺎﺟ ﺭﺩ ﻑﺮﻃ ﮏﻳ ﻭ ﺩﻮﺸﻧ ﻪﺘﺴﺑ ﻞﻣﺎﮐ ﺔﻛﺭﺎﻤﻟﺍ ﺯﻮﻣﺭ ﻥﻭﺩ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﺹﻮﺼﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﻋﻮﺒﻄﻤﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺗ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍﻭ ﺔﻠﺠﺴﻤﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺕﺎﻛﺭﺎﻤﻟﺍﻭ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺕﺎﻛﺭﺎﻤﻟﺍ ﻞﻤﻌﺘﺴَﺗ.ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻛﺭﺎﻣ ﻱﺃ ﻙﺎﻬﺘﻧﺍ ﻚﻟﺫ ﻦﻣ ﺩﻮﺼﻘﻤﻟﺍ ﺲﻴﻟﻭ .® ﺔﻠﺠﺴﻤﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻛﺭﺎﻤﻟﺍ ﻭﺃ ™ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ.SD-3C, LLC ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻮﻫ microSDXC ﺭﺎﻌﺷ  • ﻭﺃ/ﻭ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻻﻮﻟﺍ ﻲﻓ Adobe Systems Incorporated ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻛﺭﺎﻣ ﻭﺃ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻛﺭﺎﻣ ﺎﻣﺇ ﺎﻤﻫ Reader ﻭ Adobe  •.ﻯﺮﺧﺃ ﺭﺎﻄﻗﺃ.Google Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ Google Playﻭ Android ﺮﺒﺘﻌﺗ  •.Apple Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ iPhone  •.Apple Inc. ﺔﻛﺮﺸﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ App Store ﺮﺒﺘﻌﺗ  •.ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻻﻮﻟﺎﺑ Cisco Systems, Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ iOS ﺮﺒﺘﻌﺗ  • ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺃﻭ .Bluetooth SIG, Inc ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﺕﺍﺭﺎﻌﺸﻟﺍﻭ ®Bluetooth ﺢﻠﻄﺼﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﺮﺒﺘﻌﺗ •.ﻦﻴﻴﻨﻌﻤﻟﺍ ﺎﻬﺑﺎﺤﺻﻷ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻴﻜﻠﻣ ﺮﺒﺘﻌﺗ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ءﺎﻤﺳﻷﺍﻭ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ .ﺺﻴﺧﺮﺘﻟ ﺎًﻘﻓﻭ ﻢﺘﻳ .CASIO COMPUTER CO., LTD.[USB] ءﺎﻄﻏ ﻭﺃ [CARD] ءﺎﻄﻏ[USB] ﺵﻮﭘﺭﺩ ﺎﻳ [CARD] ﺵﻮﭘﺭﺩ
E-53E ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﻒﻴﻨﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﻄﺻﻻﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ،ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﻲﻣﻮﻴﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺕﺎﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻞﻤﺤﺘﺘﻟ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ  * ﺍﺫﺇ ﻰﺘﺣ .ﺪﻳﺪﺷ ﻒﻠﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﻦﻛﺎﻣﺃ ﻦﻣ ﺎﻬﻃﺎﻘﺳﺇ ﻭﺃ ﺎﻬﻓﺬﻗ ﻞﺜﻣ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻠﻟ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﻒﻴﻨﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺙﺪﺤﻳ ﻱﺬﻟﺍ.ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺎﻫﺮﻬﻈﻤﺑ ﻒﻠﺗ ﺙﻭﺪﺣﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺵﺪﺧ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺔﻴﻔﻴﻇﻭ ﺕﻼﻜﺸﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻄﻘﺴﻟﺍ ﻱﺩﺆﺗ ﻢﻟ:ﻪﺑﺮﺿ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ ﻡﻭﺎﻘﻣ 0.*ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻧﺍﺭﺬﮔ (ﻥﺍﻭﻻ ﺩﺍﻮﻣ) ﯽﻳﻻﺪﻨﭼ ﻪﺘﺨﺗ ﮏﻳ یﻭﺭ ﺍﺭ ﯽﻳﺎﭘ 6.52/یﺮﺘﻣ ٢ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﺯﺍ ﻁﻮﻘﺳ ﺶﻳﺎﻣﺯﺁ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻳﺍ ١٠ ًﺎﻋﻮﻤﺠﻣ :ﻪﺒﻟ ۴ ،ﻪﺟﻭ ۶) .MIL-Standard 810F Method 516.5-Shock ﺎﺑ ﻝﺩﺎﻌﻣ CASIO ﺶﻳﺎﻣﺯﺁ ﺱﺎﺳﺍ ﺮﺑ(.ﻁﻮﻘﺳ:ﺕﺎﻌﻳﺎﻣ ﺢﺷﺮﺗ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ ﻡﻭﺎﻘﻣ 0 ﻪﻤﮐﺩ ﻭ ﻪﺤﻔﺻ ﺲﻤﻟ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ .Class 7 (IPX7) ﻭ IEC/JIS Class 6 (IPX6) ﺎﺑ ﻝﺩﺎﻌﻣ ﺕﺎﻌﻳﺎﻣ ﺢﺷﺮﺗ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﻴﺘﺸﭘ ﺏﺁ ﺮﻳﺯ ﺭﺩ ﺮﺗﺎﺷ:ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ ﻡﻭﺎﻘﻣ 0.IEC/JIS Protection Class 6 (IP6X) ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺎﺑ ﺮﻇﺎﻨﺘﻣ ﺪﻳﺪﺷ ﻪﺑﺮﺿ ،ﺖﺳﺍ ﻡﻭﺎﻘﻣ ﻪﻧﺍﺯﻭﺭ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻃ ﺭﺩ ﻩﺩﺭﺍﻭ ﺕﺎﺑﺮﺿ ﺕﺍﺮﺛﺍ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﯽﺣﺍﺮﻃ یﺭﻮﻃ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﭼﺮﮔﺍ  * .ﺩﻮﺷ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﺑ یﺪﺟ ﺐﻴﺳﺁ ﻪﺑ ﺮﺠﻨﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻻﺎﺑ ﺕﺎﻋﺎﻔﺗﺭﺍ ﺯﺍ ﻥﺁ ﻁﻮﻘﺳ ﺎﻳ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺏﺎﺗﺮﭘ ﺮﻴﻈﻧ ﺖﺳﺭﺩﺎﻧ ﯽﻳﺎﺠﺑﺎﺟ ﻞﻴﻟﺩ ﻪﺑ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﺑ یﺮﻫﺎﻇ یﺎﻫ ﺐﻴﺳﺁ ﺮﻳﺎﺳ ﻭ ﻥﺪﺷ ﻩﺪﻴﺷﺍﺮﺧ ﺚﻋﺎﺑ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ،ﺩﻮﺸﻧ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺭﺩ ﻝﺎﮑﺷﺍ ﺯﻭﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﻁﻮﻘﺳ ﺮﮔﺍ ﯽﺘﺣ.ﺩﺩﺮﮔ!ﻡﺎﻫ ﻱﺃ ﻞﺜﻤﺗ ﻻﻭ ،CASIO ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﻟ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣﻭ ءﺎﻤﻟﺍ ﺮﺛﺎﻨﺗ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣﻭ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﻦﻣ ﻞﻛ ﺪﻤﺘﻌﺗ  •.ﺕﻻﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﺜﻣ ﻲﻓ ﻞﻄﻌﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻒﻠﺘﻠﻟ ﻪﺿﺮﻌﺗ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﻰﻠﻋ ﻥﺎﻤﺿ
E-52Eﺔﻴﻜﻠﺳﻻ ﺔﻴﻠﺤﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ ﺔﻴﻠﺤﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ...ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﺗ ﺪﻗ ﻭﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﺮﺛﺄﺘﺗ ﺪﻗLANLAN ﻢﻴﺳ ﯽﺑ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻡﺯﻻ یﺎﻫ ﻁﺎﻴﺘﺣﺍ  ﻢﻴﺳ ﯽﺑ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻡﺯﻻ یﺎﻫ ﻁﺎﻴﺘﺣﺍ ...ﺪﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﻴﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻥﺁ ﺎﻳ ﺪﺷﺎﺑ ﻢﻴﺳ ﯽﺑ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﻳﺎﺳ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﻴﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻳﺍ LAN ﻢﻴﺳ ﯽﺑ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋﺔﺑﺮﺗﻸﻟ ﺓﺩﺎﻀﻣﻭ ءﺎﻤﻟﺍ ﺮﺛﺎﻨﺘﻟ ﺓﺩﺎﻀﻣﻭ ﺕﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ﺓﺩﺎﻀﻣﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ ﻡﻭﺎﻘﻣ ،ﺕﺎﻌﻳﺎﻣ ﺢﺷﺮﺗ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ ﻡﻭﺎﻘﻣ ،ﻪﺑﺮﺿ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ ﻡﻭﺎﻘﻣ.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﺑﺮﺗﻸﻟ ﺓﺩﺎﻀﻣﻭ ءﺎﻤﻟﺍ ﺮﺛﺎﻨﺘﻟ ﺓﺩﺎﻀﻣﻭ ﺕﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ﺓﺩﺎﻀﻣ ﻥﻮﻜﺘﻟ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﻡﻭﺎﻘﻣ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﻭ ﺕﺎﻌﻳﺎﻣ ﺢﺷﺮﺗ ،ﻪﺑﺮﺿ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ ﻪﮐ ﻩﺪﺷ ﯽﺣﺍﺮﻃ یﺭﻮﻃ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻳﺍ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺮﮐﺫ ﺮﻳﺯ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺭﻮﻃ ﻥﺎﻤﻫ.ﺪﺷﺎﺑ:ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ 0.*(ﺔﻴﺒﺸﺧ ﺓﺩﺎﻣ) ﻲﻘﺋﺎﻗﺮﻟﺍ ﺐﺸﺨﻟﺍ ﻦﻣ ﺡﻮﻟ ﻕﻮﻓ ﻡﺪﻗ 6.56 / ﺮﺘﻣ ٢ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻦﻣ ﻁﻮﻘﺴﻟﺍ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﻲﻓ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺖﺤﺠﻧ ﻲﻟﺎﻤﺟﺇ :ﻑﺍﻮﺣ ٤ ،ﻪﺟﻭﺃ ٦) MIL-Standard 810F Method 516٫5-Shock. ﺭﺎﻴﻌﻤﻟﺍ ﻝﺩﺎﻌﻳ ﻱﺬﻟﺍ CASIO ﺭﺎﺒﺘﺧﻻ ﺎًﻘﻓﻭ(.ﺕﺎﻄﻘﺳ ١٠:ءﺎﻤﻟﺍ ﺮﺛﺎﻨﺗ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ 0 ءﺎﻤﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﻂﻗﻼﻟﺍ ﺭﺯﻭ ﺲﻤﻠﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻤﻋ .Class 6 (IPX6)ﻭ IEC/JIS Class 7 (IPX7) ﻝﺩﺎﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺍ ﺮﺛﺎﻨﺗ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ.ﻡﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ:ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ 0.IEC/JIS Protection Class 6 (IP6X) ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﺗ
E-51E٥/۵.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻋ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ (ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ) [p] ﻂﻐﺿﺍ  (١.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ ﻭﺃ ﺦﺴﻨﻟﺍ ﻡﺪﻘﺗ ﺭﺍﻮﺣ ﻊﺑﺮﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﻌﺑ (٢ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﻰﻟﺇ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﺓءﺍﺮﻘﻟﺍ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻕﻼﻏﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ.USB ﻞﺑﺎﻛ ﻞﺼﻓﻭ.ﺪﻴﻨﮐ ﻊﻄﻗ ﺍﺭ ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ ﺎﺑ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ (ﺭﻭﺎﭘ) [p] ﻪﻤﮐﺩ  (١.ﺩﻮﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺎﺗ ﺎﻳ ﯽﭙﮐ ﻪﻤﻟﺎﮑﻣ ﺭﺩﺎﮐ ﻥﺪﺷ ﻥﺎﻳﺎﻤﻧ ﺎﺑ (٢ ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ ﺭﺩ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﺖﻓﺮﺸﻴﭘ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻴﻤﮑﺗ ﺪﻧﻭﺭ ﻪﮑﻨﻳﺍ ﺮﺑ ﯽﻨﺒﻣ ﻞﺑﺎﮐ ﻭ ﺪﻳﺪﻨﺒﺑ ﺍﺭ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﺮﻳﻮﺼﺗ.ﺪﻴﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﺍﺭ USB
E-50E٣/٣.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺦﺴﻧﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ :Windows 8 ،Windows 8,1  (١.“ﻒﺸﻜﺘﺴﻤﻟﺍ” ﻢﺛ “ﺐﺘﻜﻤﻟﺍ ﺢﻄﺳ” :Windows Vista ،Windows 7   .“ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ” ﻢﺛ “ءﺪﺑ” ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ.“ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﺹﺮﻗ” ﻕﻮﻓ ﺎًﺟﻭﺩﺰﻣ ﺍًﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧﺍ  (٢ ﺐﺘﻜﻣ ﺢﻄﺴﻟ “DCIM” ﺭﺪﻟﻮﻔﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ  (٣.ﻪﺨﺴﻨﻟ Windows.ﺪﻴﻨﮐ ﯽﭙﮐ ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺮﻳﻭﺎﺼﺗ :Windows 8 ،Windows 8,1  (١ ﺲﭙﺳ ﻭ (پﺎﺗ ﮏﺳﺩ) “Desktop” یﻭﺭ.ﺪﻴﻨﮐ ﮏﻴﻠﮐ (ﺮﮕﺷﻭﺎﮐ) “Explorer” :Windows Vista ،Windows 7   ﺲﭙﺳ ﻭ (ﻉﻭﺮﺷ) “Start” یﻭﺭ .ﺪﻴﻨﮐ ﮏﻴﻠﮐ (ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ) “Computer” ﮏﺴﻳﺩ) “Removable Disk” یﻭﺭ  (٢.ﺪﻴﻨﮐ ﮏﻴﻠﮐ ﺭﺎﺑ ﻭﺩ (ﯽﻧﺪﺷﺍﺪﺟ پﺎﺗ ﮏﺳﺩ ﻑﺮﻃ ﻪﺑ ﺍﺭ “DCIM” ﻪﺷﻮﭘ  (٣.ﺩﻮﺷ ﯽﭙﮐ ﺎﺠﻧﺁ ﺭﺩ ﺎﺗ ﺪﻴﺸﮑﺑ Windows٤/۴.ﺔﺧﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺪﻫﺎﺷ “DCIM” ﺭﺪﻟﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎًﺟﻭﺩﺰﻣ ﺍًﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧﺍ  (١.ﻪﺤﺘﻔﻟ ﺥﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﺭﺪﻟﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎًﺟﻭﺩﺰﻣ ﺍًﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧﺍ  (٢.ﻩﺪﻳﺮﺗ ﺓﺪﻫﺎﺸﻤﻟ ﻒﻠﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎًﺟﻭﺩﺰﻣ ﺍًﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧﺍ  (٣.ﻪﺗﺎﻳﻮﺘﺤﻣ.ﺪﻴﻨﮐ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﺍﺭ ﻩﺪﺷ ﯽﭙﮐ ﺮﻳﻭﺎﺼﺗ ﺭﺎﺑ ﻭﺩ “DCIM” ﻩﺪﺷ ﯽﭙﮐ ﻪﺷﻮﭘ یﻭﺭ  (١.ﺩﻮﺷ ﺯﺎﺑ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﮏﻴﻠﮐ.ﺪﻴﻨﮐ ﮏﻴﻠﮐ ﺭﺎﺑ ﻭﺩ ﺮﻈﻧ ﺩﺭﻮﻣ ﻪﺷﻮﭘ یﻭﺭ  (٢ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﮏﻴﻠﮐ ﺭﺎﺑ ﻭﺩ ﻞﻳﺎﻓ ﮏﻳ یﻭﺭ  (٣.ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﻥﺁ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
E-49E ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻟﺇ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺭﻮﺻ ﻝﺎﺳﺭﺇﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻪﻧﺎﯾﺍﺭ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ:ﻝﺎﺜﻣ:ﻝﺎﺜﻣ یﺍﺮﺑ ،Windows 7 ،Windows 8 ،Windows 8.1Windows Vista١/١ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺛ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ.(E-18 ﺔﺤﻔﺻ) ﻚﻳﺪﻟ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺲﭙﺳ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ.(E-18 ﻪﺤﻔﺻ) ﺪﻴﻨﮐ ﻞﺼﺘﻣ٢/٢.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ (ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ) [p] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﺮﻴﻐﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﻖﻘﺤﺗ ،ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻰﻟﺇ ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻬﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺓءﺎﺿﺇ ﻦﻟ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻪﻧﺃ ﻆﺣﻻ .ﻲﻧﺎﻣﺮﻬﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﺮﻀﺧﻷﺍ.ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻈﺘﺳﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺔﺳﺪﻋ ﺢﺘﻔﺗ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺎﺗ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ (ﺭﻭﺎﭘ) [p] ﻪﻤﮐﺩ.ﺩﻮﺷ ﻦﺷﻭﺭ ﻭ ﺪﻴﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ،ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺯﺍ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﭗﻣﻻ ﮓﻧﺭ ﺪﻳﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ﻪﺟﻮﺗ .ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺩﺮﮐ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﯽﻳﺎﺑﺮﻬﮐ ﺎﻳ ﺰﺒﺳ ﻪﺑ ﺰﻣﺮﻗ ﺯﺎﺑ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﺩﺭﻮﻣ ﻦﻳﺍ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺪﻴﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ.ﺪﻧﺎﻣ ﺪﻫﺍﻮﺧ ﯽﻟﺎﺧ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ ﻭ ﺪﺷ ﺪﻫﺍﻮﺨﻧ
E-48E!ﻡﺎﻫ.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺮﻈﺤﻳ ﺚﻴﺣ ﺮﺧﺁ ﻥﺎﻜﻣ ﻱﺃ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺓﺮﺋﺎﻃ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎًﻘﻠﻄﻣ ﻢﻘﺗ ﻻ •!ﻢﻬﻣ.ﺪﻴﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ،ﺖﺳﺍ ﻉﻮﻨﻤﻣ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻦﻳﺍ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﮐ یﺮﮕﻳﺩ یﺎﺟ ﺎﻳ ﺎﻤﻴﭘﺍﻮﻫ ﺭﺩ LAN ﻢﻴﺳ ﯽﺑ یﺎﻫﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺯﺍ ﺰﮔﺮﻫ  •
E-47E :ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ:ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻦﻳﺍ ﺎﺑ :ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ:ﺪﻴﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺍﺭ ﺎﻫﺭﺎﮐ ﻦﻳﺍ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻁﺎﻘﺘﻟﺍﺭﻭﺩ ﻩﺍﺭ یﺭﺍﺩﺮﺒﺴﮑﻋ.ﻲﻛﺫ ﻒﺗﺎﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺲﮑﻋ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺭﻭﺩ ﻩﺍﺭ ﺯﺍ ،ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑﻲﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﺳﺭﺇﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﻪﺑ ﻝﺎﺳﺭﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺫ ﻲﻓ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﺪﺣﺍﻭ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻒﻠﻣ ﻭﺃ/ﻭ ﺔﻄﻘﻟ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ.ﻲﻛﺫ ﻒﺗﺎﻫ ﻰﻟﺇ ﺔﺨﺴﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻢﻠﻴﻓ ﺎﻳ/ﻭ یﺭﻮﻓ ﺲﮑﻋ ﻞﻳﺎﻓ ﺪﻨﭼ ﺎﻳ ﮏﻳ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ.ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻝﺎﺳﺭﺍ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﻪﺑ ﯽﭙﮐ ﮏﻳ ﻭ ﺪﻴﻨﮐ
E-46E٨/٨.“OK” ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ﻲﻓ ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛﻭ SSID ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺘﻴﺳ.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﺎﻬﻴﻓ ﻡﻮﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻣﺩﺎﻘﻟﺍ ﺓﺮﻤﻟﺍ.ﺪﻴﻧﺰﺑ ﻪﺑﺮﺿ “OK” یﻭﺭ ﻭ SSID ،ﺪﻴﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﮐ ﺪﻌﺑ ﻪﻌﻓﺩ.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻝﺎﻌﻓ ﺪﻳﺪﺟ ﺩﻭﺭﻭ ﺰﻣﺭﺔﻈﺣﻼﻣ ،ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛﻭ SSID ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺪﻌﺑ ﻪﻧﺃ ﻆﺣﻻ  •  ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻰﻠﻋ Wi-Fi ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻰﻟﺇ ﺎًﻀﻳﺃ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ.ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻴﻓ ،ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛﻭ SSID ﺖﻴﺴﻧ ﺍﺫﺇ  • .ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻢﻬﻤﻴﻗ ﻰﻟﺇ ﻢﻬﺗﺩﺎﻋﻹ ﻩﺎﻧﺩﺃ ءﺍﺮﺟﻹﺍ ﺬﻴﻔﻨﺗ.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ ١  ﻰﻠﻋ ﻂﻗﻼﻟﺍ ﺭﺯﻭ (ﻮﻳﺪﻴﻓ) [0] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ  ٢  ﺓﺪﻤﻟ (ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ) [p] ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ.ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﻥﺍﻮﺛ ﺔﺘﺳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻴﻣﻭ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻝﺎﻤﻜﺘﺳﺍ ﻢﺗ ﺪﻗ ﻥﻮﻜﻳ .ﻲﻧﺍﻮﺛ ٥ ﺓﺪﻤﻟ ﻲﻧﺎﻣﺮﻬﻜﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑﻪﺟﻮﺗ ﺩﻭﺭﻭ ﺰﻣﺭ ﻭ SSID ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺯﺍ ﺲﭘ ﻪﮐ ﺪﻴﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻪﺟﻮﺗ  •  ﺪﻳﺎﺑ ﺰﻴﻧ ﺍﺭ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ Wi-Fi ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ ،ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺭﺩ.ﺪﻴﻫﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ،ﺪﻳﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺍﺮﻓ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺩﻭﺭﻭ ﺰﻣﺭ ﻭ SSID ﺮﮔﺍ  •  ﻪﺑ ﺎﻬﻧﺁ ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺮﻳﺯ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ.ﺪﻴﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﻪﻴﻟﻭﺍ یﺎﻫ ﺽﺮﻓ ﺶﻴﭘ.ﺪﻴﻨﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ١  ﻦﻴﻳﺎﭘ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺮﺗﺎﺷ ﻪﻤﮐﺩ ﻭ (ﻢﻠﻴﻓ) [0] ﻪﮐ ﯽﻟﺎﺣ ﺭﺩ  ٢  ﻪﻴﻧﺎﺛ ﺶﺷ ﺩﻭﺪﺣ ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ (ﺭﻭﺎﭘ) [p] ،ﺪﻳﺍ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ.ﺪﻳﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻦﻴﻳﺎﭘ ۵ ﺩﻭﺪﺣ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ  ﻍﺍﺮﭼ ﻪﮐ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻞﻣﺎﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ ﺪﻧﻭﺭ ﻦﻳﺍ.ﺪﻧﺰﺑ ﮏﻤﺸﭼ ﯽﻳﺎﺑﺮﻬﮐ ﮓﻧﺭ ﻪﺑ ﻪﻴﻧﺎﺛ
E-45E٥/۵ Connection” ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ،ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻰﻠﻋ.“Starting.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻱﺩﺆﻴﺳ ﺎﻬﻴﻓ ﻡﻮﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻟﺍ ﻲﻫ ﻩﺬﻫ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ  •  ﻰﻠﻋ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻁﻭﺮﺷ ﺮﻬﻈﺘﺴﻓ ،ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ءﺪﺒﺑ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ﻢﺛ ﻁﻭﺮﺸﻟﺍ ﺓءﺍﺮﻘﺑ ﻢﻗ .ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ.“Agree” Connection” یﻭﺭ ،ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﺭﺩ.ﺪﻴﻧﺰﺑ ﻪﺑﺮﺿ “Starting ﻪﺑ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺭﺍﺮﻗﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻦﻳﺍ.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﯽﻣ ﺍﺮﺟﺍ ﺍﺭ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ یﺭﺎﺑ ﻦﻴﻟﻭﺍ ﺮﮔﺍ  •  ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ یﻭﺭ ﻥﺁ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻂﻳﺍﺮﺷ ،ﺪﻴﻨﮐ یﻭﺭ ﺲﭙﺳ ﻭ ﺪﻴﻧﺍﻮﺨﺑ ﻂﻳﺍﺮﺷ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻥﺎﻳﺎﻤﻧ.ﺪﻴﻧﺰﺑ ﻪﺑﺮﺿ “Agree”٦/۶.“ ” ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ﻪﺑﺮﺿ “ ” یﻭﺭ.ﺪﻴﻧﺰﺑ٧/٧ SSID ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢﻗ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛﻭ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ.ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ SSID ﻦﻣ ًﻼﻜﻟ  •  ،ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛﻭ ﻦﻣ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢﻗ ٣٢ ﻰﻟﺇ ﻲﻧﺎﻤﺛ ﺪﻴﺣﻭ ﺰﻣﺭﻭ ﻑﺮﺣ.ﺖﻳﺎﺒﻟﺍ.ﺪﻴﻨﮐ ﺩﺭﺍﻭ ﺍﺭ ﺩﻭﺭﻭ ﺰﻣﺭ ﻭ SSID یﺍﺮﺑ ﯽﺘﻳﺎﺑ ﮏﺗ ﺩﺎﻤﻧ ﻭ ﻪﺴﻳﻮﻧ ٣٢ ﺎﺗ ﺖﺸﻫ  • .ﺪﻴﻨﮐ ﺩﺭﺍﻭ ﺩﻭﺭﻭ ﺰﻣﺭ ﻭ SSID
E-44E١/١ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺎﻓ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ (ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ) [p] ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﺍﺭ (ﺭﻭﺎﭘ) [p] ،ﺖﺳﺍ ﻦﺷﻭﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺮﮔﺍ.ﺩﻮﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺎﺗ ﺪﻳﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ٢/٢ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻲﻓ ﻙﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ ءﺎﻨﺛﺃ (ﻮﻳﺪﻴﻓ) [0] ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﻰﺘﺣ (ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ) [p].ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ.ﻲﻛﺫ ﻒﺗﺎﻬﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﺣﺎﺗﺇ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻱﺩﺆﻴﺳ ﺎﺑ ﻩﺍﺮﻤﻫ ﺍﺭ (ﻢﻠﻴﻓ) [0] ،ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻍﺍﺮﭼ ﺎﺗ ﺪﻳﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻦﻴﻳﺎﭘ (ﺭﻭﺎﭘ) [p].ﺪﻧﺰﺑ ﮏﻤﺸﭼ ﺰﺒﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﺑ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺭﺍﺮﻗﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻦﻳﺍ.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ٣/٣ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢﻗ ،ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻰﻠﻋ Wi-Fi ﺩﺍﺪﻋﻹ.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛﻭ SSID.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻱﺩﺆﻴﺳ ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛﻭ SSID ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ  • .ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺔﺤﺿﻮﻣFR10 Camera :SSID  00000000 :ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛ   ﻭ ﺩﻭﺭﻭ ﺰﻣﺭ ،ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ Wi-Fi ﻢﻴﻈﻨﺗ یﺍﺮﺑ.ﺪﻴﻨﮐ ﺩﺭﺍﻭ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ SSID ﻪﺑ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺭﺍﺮﻗﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻦﻳﺍ.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺽﺮﻓ ﺶﻴﭘ ﺩﻭﺭﻭ ﺰﻣﺭ ﻭ SSID ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ  • .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﺮﻳﺯ ﺭﺩ ﻪﻴﻟﻭﺍFR10 Camera :SSID  00000000 :ﺩﻭﺭﻭ ﺰﻣﺭ  ٤/۴ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺒﺑ ﻢﻗ ،ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻚﻔﺗﺎﻫ ﻰﻠﻋ.EXILIM Link ﺍﺭ EXILIM Link ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ،ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﺭﺩ.ﺪﻴﻨﮐ ﺍﺮﺟﺍ
E-43Eﻲﻛﺫ ﻒﺗﺎﻫﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺀﺎﺸﻧﺇﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﮏﯾ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺐﻠﻄﺘﺗ .ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟﺍ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﺮﻓﻮﺗ (ﻲﺣﻮﻟ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻭﺃ) ﻲﻛﺫ ﻒﺗﺎﻫﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻲﻜﻠﺳﻻ LAN ﻝﺎﺼﺗﺍ ءﺎﺸﻧﺇ ﺢﻴﺘﻳ Google Play (Android) ﻰﻠﻋ EXILIM Link ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺎﺑ ﻢﻗ .ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻚﻔﺗﺎﻫ ﻰﻠﻋ EXILIM Link ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ.(ﻲﺣﻮﻟ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻭﺃ) ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻚﻔﺗﺎﻫ ﻰﻠﻋ ﻪﺘﻴﺒﺜﺗﻭ App Store (iOS) ﻭﺃ ﻦﻳﺍ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺮﻳﺯ یﺎﻫﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻥﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺚﻋﺎﺑ (ﺖﻠﺒﺗ ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ ﺎﻳ) ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﮏﻳ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻴﺑ ﻢﻴﺳ ﯽﺑ LAN ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺭﺍﺮﻗﺮﺑﺯﺍ ﺍﺭ EXILIM Link ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ .ﺖﺳﺍ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ یﻭﺭ ﺮﺑ EXILIM Link ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﺐﺼﻧ ﺪﻨﻣﺯﺎﻴﻧ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ.ﺪﻴﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﺩﻮﺧ (ﺖﻠﺒﺗ ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ ﺎﻳ) ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ یﻭﺭ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻭ ﺪﻴﻨﮐ ﻮﺠﺘﺴﺟ App Store (iOS) ﺎﻳ Google Play (Android)ﻲﻜﻠﺳﻻ LAN ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛﻭ SSID ﺮﻴﻴﻐﺗ .. ﺪﻨﻋ .ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛﻭ SSID ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﻲﻛﺫ ﻒﺗﺎﻫﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻲﻜﻠﺳﻻ ﻝﺎﺼﺗﺍ ءﺎﺸﻧﺇ ﺪﻨﻋ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻥﻭﺪﺑ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔﻓﺎﻜﻟ ﺎﻬﺴﻔﻧ ﻲﻫ ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛﻭ SSID ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻥﻮﻜﺗ ،ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﻦﻳﺮﺧﻶﻟ ﺡﺎﻤﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻊﻣ ﺄﻄﺨﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ءﺎﺸﻧﺇ ﻰﻟﺇ ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛﻭ SSID.ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺎﺑ.ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﺰﻠﻳ • ﺪﻴﻫﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺍﺭ ﺩﻭﺭﻭ ﺰﻣﺭ ﻭ SSID ،ﻢﻴﺳ ﯽﺑ LAN ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺶﻴﭘ .. .ﺪﻴﻫﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺮﻳﺯ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﺍﺭ ﺩﻭﺭﻭ ﺰﻣﺭ ﻭ SSID ًﺎﻤﺘﺣ ،ﺭﺎﺑ ﻦﻴﻟﻭﺍ یﺍﺮﺑ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻴﺑ ﻢﻴﺳ ﯽﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺭﺍﺮﻗﺮﺑ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻥﺩﺍﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻥﻭﺪﺑ ﻝﺪﻣ ﻦﻳﺍ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ .ﺖﺳﺍ ﻥﺎﺴﮑﻳ ﺎﻫ ﻝﺪﻣ ﻪﻤﻫ ﺭﺩ ﺽﺮﻓ ﺶﻴﭘ ﺩﻭﺭﻭ ﺰﻣﺭ ﻭ SSID ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ ،ﺪﻳﺮﺧ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﻪﺑ ﻦﻳﺮﻳﺎﺳ ﯽﺳﺮﺘﺳﺩ ﻦﻴﻨﭽﻤﻫ ﻭ ﺎﻤﺷ ﻑﺍﺮﻃﺍ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﻳﺎﺳ ﺎﺑ ﺖﺳﺭﺩﺎﻧ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺭﺍﺮﻗﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺩﻭﺭﻭ ﺰﻣﺭ ﻭ SSID.ﺩﻮﺷ ﺎﻤﺷ ﺮﻳﻭﺎﺼﺗ ﺮﻴﻈﻧ ﯽﺻﻮﺼﺧ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ.ﺪﻴﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺎﺑ ﻦﻴﻟﻭﺍ یﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ ﺯﺍ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ ﻡﺯﻻ ﯽﻧﺎﻣﺯ ﻂﻘﻓ ﻪﻠﺣﺮﻣ ﻦﻳﺍ •
E-42Eﻢﻠﻴﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ یﺪﻨﺑﺮﮑﻴﭘ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻭ یﺭﻮﻓ ﺲﮑﻋ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﺯﻭﺭ ﺮﻫ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺍﺭ ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ ﻢﻠﻴﻓ.ﺪﻨﮐ ﺩﺎﺠﻳﺍ ﺎﻬﻧﺁ ﺯﺍ ﻢﻠﻴﻓ ﮏﻳﺲﮑﻋ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ یﺪﻨﺑﺮﮑﻴﭘ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ یﺭﻮﻓ ﺲﮑﻋ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﮏﻳ ﺯﻭﺭ ﺮﻫ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺍﺭ ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ.ﺪﻨﮐ ﺩﺎﺠﻳﺍ ﺎﻬﻧﺁ ﺯﺍ ژﻼﮐﻥﺩﻮﺑ ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ ﺯﺎﻴﺘﻣﺍ ﺲﮑﻋ ﮏﻳ ﻥﺩﻮﺑ ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ ﺯﺎﻴﺘﻣﺍ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ.ﺪﻴﻫﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺍﺭ ﻢﻠﻴﻓ ﺎﻳ یﺭﻮﻓﻮﻨﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺪﻨﺑﺮﮑﻴﭘ ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ ﺯﺍ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺍﺭ ﺶﺨﭘ یﺎﻫﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﻳﺎﺳ ﻭ ﺪﻴﻨﮐ.ﺪﻴﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍﻑﺬﺣ ﺎﻫ ﻢﻠﻴﻓ ﻭ یﺭﻮﻓ یﺎﻫ ﺲﮑﻋ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ.ﺪﻴﻨﮐ ﻑﺬﺣ ﺍﺭﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﻭﺮﺑ.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻ
E-41Eﻪﻧﺎﺧ ﻪﺤﻔﻪﻧﺎﺧ ﻪﺤﻔﺻﺻ / ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ  / ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ .. .ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ (ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ) “ ” ﺭﺰﻟﺍ ﺲﻤﻠﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺮﻬﻈﺗ.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻥﺎﻳﺎﻤﻧ ﻪﻧﺎﺧ ﻪﺤﻔﺻ ،ﺪﻴﻨﮐ ﯽﻣ ﺲﻤﻟ ﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻ یﻭﺭ ﺯﺍ ﺍﺭ (ﻪﻧﺎﺧ) “ ” ﺩﺎﻤﻧ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫﻮﻳﺪﻴﻓ ﺰﻴﻴﻤﺗ ﻡﻮﻘﺘﻟ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺓﺰﻴﻤﻣ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻊﻃﺎﻘﻣﻭ ﺔﻄﻘﻟ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ.ﺎًﻴﻣﻮﻳ ﺎﻬﻨﻣ ﻮﻳﺪﻴﻓ ءﺎﺸﻧﺇﻭﺓﺭﻮﺻ ﺰﻴﻴﻤﺗ ﻡﻮﻘﺘﻟ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺓﺭﻮﺻ ءﺎﺸﻧﺇﻭ ﺓﺰﻴﻤﻣ ﺕﺎﻄﻘﻟ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ.ﺎًﻴﻣﻮﻳ ﺎﻬﻨﻣ ﺔﻌﻤﺠﻣﺰﻴﻴﻤﺘﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﻄﻘﻠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺰﻴﻴﻤﺘﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ.ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻊﻄﻘﻣ ﻭﺃﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ.ﻯﺮﺧﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ءﺍﺮﺟﺇﻭﻑﺬﺣ.ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻊﻃﺎﻘﻣﻭ ﺕﺎﻄﻘﻟ ﻑﺬﺣ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ.ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ614523
E-40Eﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻﺻ / ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ  / ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ...ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟﺎﺑ ﺖﻤﻗ ﻰﺘﻣ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺮﻬﻈﺗ.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻥﺎﻳﺎﻤﻧ ﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻ ،ﺪﻳﻮﺷ ﺎﺠﺑﺎﺟ (ﺶﺨﭘ) PLAY ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﻂﺒﺿ ﺖﻴﻌﺿﻭ ﺯﺍ ﻩﺎﮔﺮﻫﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺭﻮﺻ ﺭﺎﻬﻇﺇﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ءﺎﻔﺧﺇ ﻭﺃ ﺽﺮﻋ.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ.ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇﺮﻳﻮﺼﺗ یﻮﻨﻣ ﮏﺗ ﻪﺤﻔﺻ ﮏﻳ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻦﻳﺪﻨﭼ.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﺶﻳﺎﻤﻧﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻥﺎﺸﻧ ﺍﺭ ﻪﺤﻔﺻ یﻭﺭ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﯽﻔﺨﻣ ﺎﻳﻂﺒﺿ ﺖﻴﻌﺿﻭ ﻪﺑ ﻭﺮﺑ.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻂﺒﺿ ﺖﻴﻌﺿﻭ ﺩﺭﺍﻭﻪﻧﺎﺧ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﻭﺮﺑ.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻪﻧﺎﺧ ﻪﺤﻔﺻ 4132
E-39Eﺶﺨﭘ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺤﻔﺻ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﺷﺎﺷ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺎًﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ .ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﻲﺘﻟﺍ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺔﺷﺎﺷ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻙﺩﻮﺟﻭ ءﺎﻨﺛﺃ.ﺓﺪﻳﺪﺟ ﺭﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ (ﻮﻳﺪﻴﻓ) [0] ﺭﺯ ﻭﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻗﻼﻟﺍ .ﺪﻴﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻂﺒﺿ ﺮﻳﻭﺎﺼﺗ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ یﺍﺮﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ ﺯﺍ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺪﻴﺘﺴﻫ (ﺶﺨﭘ) PLAY ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ.ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺪﻳﺪﺟ ﺮﻳﻭﺎﺼﺗ ﻂﺒﺿ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ (ﻢﻠﻴﻓ) [0] ﻪﻤﮐﺩ ﺎﻳ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺮﺗﺎﺷ ﻪﻤﮐﺩ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻦﻴﻨﭽﻤﻫ
E-38Eﻂﺒﺿ ﺖﻟﺎﺣ .ﺪﻴﻫﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺍﺭ ﻂﺒﺿ ﺖﻟﺎﺣ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﻤﺷ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ،ﺏﻮﻏﺮﻣ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺮﺑ ﻩﻭﻼﻋ ﺞﻨﭘ ﻦﻴﺑ ﺯﺍ ﻪﮐ ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﺎﻤﺷ ﻪﺑ ﻩﻮﻠﺟ ﻪﮐ ﻒﻠﺘﺨﻣ ART SHOT ﻪﻨﺤﺻ ﻝﺎﻤﻋﺍ ﺎﻤﺷ یﺎﻫ ﺲﮑﻋ ﻪﺑ ﺍﺭ ﯽﻔﻠﺘﺨﻣ یﺎﻫ.ﺪﻴﻨﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ،ﺪﻨﻨﮐ ﯽﻣﻪﻔﻗﻭ ﺎﺑ یﺭﻮﻓ ﺲﮑﻋ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ،ﯽﺼﺨﺸﻣ ﻪﻔﻗﻭ ﺎﺑ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﻢﻠﻴﻓ ﺎﻳ یﺭﻮﻓ ﺲﮑﻋ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺮﻤﻳﺎﺗ ،ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺮﻤﻳﺎﺗ ﺩﺎﻤﻧ ﺲﻤﻟ ﺯﺍ ﺲﭘ ﻪﻴﻧﺎﺛ ﺞﻨﭘ ﺲﮑﻋ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ یﺭﻮﻓﻮﻨﻣ ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ یﺪﻨﺑﺮﮑﻴﭘ ﺯﺍ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﻤﺷ.ﺪﻴﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺮﻳﻭﺎﺼﺗیﺍ ﻪﻨﻳﺁ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ ﺯﺍ یﺍ ﻪﻨﻳﺁ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﮏﻳ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ.ﺪﻴﻫﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺶﻳﺎﻤﻧﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﻭﺮﺑ.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻ
E-37Eﻪﻧﺎﺧ ﻪﺤﻔﻪﻧﺎﺧ ﻪﺤﻔﺻﺻ / ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ  / ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ...ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ “ ” ﺭﺰﻟﺍ ﺲﻤﻠﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺮﻬﻈﺗ.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻥﺎﻳﺎﻤﻧ ﻪﻧﺎﺧ ﻪﺤﻔﺻ ،ﺪﻴﻨﮐ ﯽﻣ ﺲﻤﻟ ﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻ یﻭﺭ ﺯﺍ ﺍﺭ “ ” ﺩﺎﻤﻧ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳﻚﻟ ﺢﻴﺘﺗ ،ﺰﻴﻤﻣ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻦﻴﺑ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺍ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻡﻮﻘﻧ ﻲﺘﻟﺍﻭ ART SHOT ﺪﻫﺎﺸﻣ ﺔﺴﻤﺧ.ﻙﺭﻮﺻ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺕﺍﺮﻴﺛﺄﺗ ﻖﻴﺒﻄﺘﺑﻲﻨﻣﺯ ﻞﺻﺎﻔﺑ ﺔﻄﻘﻟ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻊﻃﺎﻘﻣﻭ ﺕﺎﻄﻘﻟ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ.ﺩﺪﺤﻣ ﻲﻨﻣﺯ ﻞﺻﺎﻔﻟ ﺎًﻘﻓﻭﻲﺗﺍﺫ ﺖﻗﺆﻣ ﺔﺴﻤﺧ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻄﻘﻟ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ.ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺰﻣﺭ ﺲﻤﻟ ﻦﻣ ﻲﻧﺍﻮﺛﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻚﺗﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ.ﺭﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺔﻘﺑﺎﻄﺘﻣ ﺔﺨﺴﻧ ﺽﺮﻋ ﺔﺷﺎﺷ ﻦﻣ ﺔﻘﺑﺎﻄﺘﻣ ﺔﺨﺴﻧ ﺽﺮﻋ ﻚﻨﻜﻤﻳ.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ.ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ614523
E-36Eﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻ / ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ  / ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ...ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺮﻬﻈﺗ ﻥﺎﻳﺎﻤﻧ ﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻ ،ﺪﻳﻮﺷ ﯽﻣ ﻂﺒﺿ ﺖﻴﻌﺿﻭ ﺩﺭﺍﻭ (ﺶﺨﭘ) PLAY ﺖﻟﺎﺣ ﺯﺍ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ ﺎﻳ ﺪﻴﻨﮐ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ4132ﻡﻭﺯ.ﻡﻭﻭﺰﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺽﺮﻋﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ءﺎﻔﺧﺇ ﻭﺃ ﺽﺮﻋ.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ.ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇﻡﻭﺯ.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻥﺎﺸﻧ ﺍﺭ ﻡﻭﺯ ﻪﺤﻔﺻﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻥﺎﺸﻧ ﺍﺭ ﻪﺤﻔﺻ یﻭﺭ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﯽﻔﺨﻣ ﺎﻳﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﻭﺮﺑ(ﺶﺨﭘ) PLAY.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ (ﺶﺨﭘ) PLAY ﺖﻟﺎﺣ ﺩﺭﺍﻭﻪﻧﺎﺧ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﻭﺮﺑ.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻪﻧﺎﺧ ﻪﺤﻔﺻ
E-35Eﻂﺒﺿ ﺖﻴﻌﺿﻭ ﻪﺤﻔﺻ / ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﺷﺎﺷ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻱﺩﺆﻴﺳ ،ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﺤﻔﺻ ﺽﺮﻋ ءﺎﻨﺛﺃ .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺕﺎﺷﺎﺷ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻢﺴﻘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺢﺿﻮﻳ.ﺔﻄﻘﻟ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻰﻟﺇ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻭﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻗﻼﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻪﻧﺎﺧ ﻪﺤﻔﺻ ﺎﻳ ﻂﺒﺿ ﺖﻴﻌﺿﻭ ﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ .ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﺢﻴﺿﻮﺗ ﺍﺭ ﻂﺒﺿ ﺖﻴﻌﺿﻭ یﺎﻫ ﻪﺤﻔﺻ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﺶﺨﺑ ﻦﻳﺍ.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ یﺭﻮﻓ ﺲﮑﻋ ﮏﻳ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺚﻋﺎﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺎﻳ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺮﺗﺎﺷ ﻪﻤﮐﺩ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﺶﻳﺎﻤﻧ
E-34Eﻞﻳﺎﻓ ﻑﺬﺣ / ﻒﻠﻣ ﻑﺬﺤﻟ١/١ ﺐﻏﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﺑ ﻢﻗ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ.ﻪﻓﺬﺣ ﻲﻓ یﺍﺮﺑ ﺮﻈﻧ ﺩﺭﻮﻣ ﻞﻳﺎﻓ ،(ﺶﺨﭘ) PLAY ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ.ﺪﻴﻫﺩ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻑﺬﺣ٢/٢.(ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ) “ ” ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺲﻤﻠﺑ ﻢﻗ.ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ (ﻪﻧﺎﺧ) “ ” ﺩﺎﻤﻧ٣/٣.(ﻑﺬﺣ) “ ” ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺲﻤﻠﺑ ﻢﻗ.ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ (ﻑﺬﺣ) “ ” ﺩﺎﻤﻧ٤/۴.(ﺪﺣﺍﻭ ﻒﻠﻣ ﻑﺬﺣ) “ ” ﺲﻤﻠﺑ ﻢﻗ.ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ (ﻞﻳﺎﻓ 1 ﻑﺬﺣ) “ ” ﺩﺎﻤﻧ٥/۵.(ﻑﺬﺣ) “ ” ﺲﻤﻠﺑ ﻢﻗ.ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ (ﻑﺬﺣ) “ ”
E-33Eﺮﻳﻭﺎﺼﺗ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ / ﺭﻮﺻ ﺽﺮﻌﻟ١/١ ﻰﻠﻋﻷ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺮﻳﺮﻤﺘﻟﺍ ﻭﺃ (ﻞﻴﻐﺸﺗ) “ ” ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺲﻤﻠﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺧﺪﻠﻟ ﻞﻔﺳﻷﻭ ﻪﺑﺮﺿ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﺎﻳ ﻻﺎﺑ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﻪﺤﻔﺻ یﻭﺭ ﺎﻳ ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ (ﺶﺨﭘ) “ ” ﺩﺎﻤﻧ ،ﻂﺒﺿ ﺖﻴﻌﺿﻭ ﯽﻠﺻﺍ ﻪﺤﻔﺻ ﺭﺩ.ﺪﻳﻮﺷ (ﺶﺨﭘ) PLAY ﺖﻟﺎﺣ ﺩﺭﺍﻭ ﺎﺗ ﺪﻴﻧﺰﺑ٢/٢.ﺕﺎﻄﻘﻠﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﺮﻳﺮﻤﺘﻠﻟ ﻦﻴﻤﻴﻠﻟ ﻭﺃ ﺭﺎﺴﻴﻠﻟ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺮﻳﺮﻤﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟ (ﻮﻳﺪﻴﻓ) “6” ﺲﻤﻟﻭ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﺽﺮﻌﺑ ﻢﻗ  • ﻰﻠﻋ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻊﻃﺎﻘﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ .ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋﻭ ﺾﻔﺨﻨﻣ ﺭﺎﻃﺇ ﻝﺪﻌﻤﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻟﻭﺎﺤﻣ ﻱﺩﺆﺘﺳ  •.ﻲﻛﺬﻟﺍ ﻚﻔﺗﺎﻫ.ﺪﻴﻧﺰﺑ ﻪﺑﺮﺿ ﺖﺳﺍﺭ ﺎﻳ ﭗﭼ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﻪﺤﻔﺻ یﻭﺭ ،یﺭﻮﻓ یﺎﻫ ﺲﮑﻋ ﻦﻴﺑ ﺖﮐﺮﺣ یﺍﺮﺑ.ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻢﻠﻴﻓ ﺶﺨﭘ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ (ﻢﻠﻴﻓ) “6” ﻭ ﺪﻴﻫﺩ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻢﻠﻴﻓ ﻞﻳﺎﻓ ﮏﻳ  • ﻦﻔﻠﺗ ﺭﺩ ﺎﻫ ﻢﻠﻴﻓ ﺶﺨﭘ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺶﺨﭘ یﺍﺪﺻ ﻥﻭﺪﺑ ﻭ ﻪﺘﺴﻫﺁ ﻢﻳﺮﻓ ﺖﺒﺴﻧ ﺎﺑ ﺶﺨﭘ ﺚﻋﺎﺑ ﻢﻠﻴﻓ ﮏﻳ ﺶﺨﭘ یﺍﺮﺑ ﺵﻼﺗ  •.ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ
E-32E٣/٣.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻭﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻗﻼﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺾﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﻂﺒﻀﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻡﻮﻘﺘﺳ.ﺔﻄﻘﻠﻟﺍ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻢﺛ ،ﻱﺭﺆﺒﻟﺍ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍﻭ.ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺎﻳ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺮﺗﺎﺷ ﻪﻤﮐﺩ ﺍﺭ ﺰﮐﺮﻤﺗ ﻭ ﯽﻫﺩﺭﻮﻧ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ.ﺩﺮﻴﮔ ﯽﻣ یﺭﻮﻓ ﺲﮑﻋ ﺲﭙﺳ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﻢﻴﻈﻨﺗ!ﻡﺎﻫ ﺪﻨﻋ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﻩﻮﺸﺗ ﺙﺪﺤﻳ ﺪﻗ ،CMOS ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﺐﺒﺴﺑ  •.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺯﺍﺰﺘﻫﺍ ﻑﺎﺸﺘﻛﺍ ﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﺔﻛﺮﺤﻟﺍ ﻊﻳﺮﺳ ﻑﺪﻫ ﺮﻳﻮﺼﺗ!ﻢﻬﻣ ﺯﺍ ﺲﮑﻋ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ،CMOS ﺮﮕﺴﺣ ﻝﻮﺻﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻪﺑ  • ،ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﯽﻳﺎﺳﺎﻨﺷ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺵﺯﺮﻟ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ﺎﻳ ﺖﻋﺮﺳﺮﭘ یﺎﻫ ﻩژﻮﺳ.ﺪﻫﺩ ﺥﺭ ﻞﮑﺷ ﺮﻴﻴﻐﺗﻮﻳﺪﻴﻓ ﻊﻄﻘﻣ ﺮﻳﻮﺼﺗ ءﺪﺒﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻭﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ (ﻮﻳﺪﻴﻓ) [0] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ.ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﻴﺠﺴﺗ.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ (ﻮﻳﺪﻴﻓ) [0] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ.ﺔﻘﻴﻗﺩ ٢٩ ﻰﻟﺇ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻊﻄﻘﻣ ﻞﻛ ﻝﻮﻃ ﻞﺼﻳ ﺪﻗ  •ﻦﺘﻓﺮﮔ ﻢﻠﻴﻓ ﺎﻳ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ یﻭﺭ ﺯﺍ ﺍﺭ (ﻢﻠﻴﻓ) [0] ،ﻢﻠﻴﻓ ﻂﺒﺿ ﻉﻭﺮﺷ یﺍﺮﺑ.ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ.ﺩﻮﺷ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﻢﻠﻴﻓ ﻂﺒﺿ ﺎﺗ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ﺍﺭ (ﻢﻠﻴﻓ) [0].ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﻪﻘﻴﻗﺩ ٢٩ ﻢﻠﻴﻓ ﺮﻫ ﻥﺎﻣﺯ ﺕﺪﻣ  •
E-31E١/١.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ﻊﻨﺼﻤﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ  •.“ﺰﻴﻤﻣ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ” ﻥﻮﻜﻳ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ءﺍﺮﺸﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ.ﺪﻴﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺭﺩ ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺽﺮﻓ ﺶﻴﭘ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺲﮑﻋ ﺖﻟﺎﺣ  • ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ” یﻭﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﻥﺎﻣﺯ.ﺩﺭﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ “ﺏﻮﻏﺮﻣ٢/٢.ﻑﺪﻬﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﻢﻗ.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﻩژﻮﺳ ﻑﺮﻃ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩﺰﻴﻤﻣ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﺰﻣﺭﺏﻮﻏﺮﻣ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺩﺎﻤﻧ
E-30Eﻑﺬﺤﻟﺍ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ / ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍﻑﺬﺣ/ﺶﺨﭘ/ﻂﺒﺿ(ﺰﻴﻤﻣ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ) ﺔﻄﻘﻟ ﺮﻳﻮﺼﺗ(ﺏﻮﻏﺮﻣ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ) یﺭﻮﻓ ﺲﮑﻋ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻰﻠﻋ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻤﺘﺸﺗ .ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﺽﺍﺮﻏﺃﻭ ﻑﻭﺮﻇ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﺘﻟ ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﺇ ﻢﺴﻘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺢﺿﻮﻳ.ﺰﻴﻤﻣ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ ،ﺰﻴﻤﻣ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ .ﻯﺮﺧﺃ ﻞﻣﺍﻮﻋﻭ ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻈﻨﻣ ﻭﺃ ﻑﺪﻫ ﺮﻳﻮﺼﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ.ﺓﺩﻮﺠﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺭﻮﺻ ﺰﻴﻤﻣ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺮﻓﻮﻳ یﺍﺮﺑ ﺎﺗ ﺖﺳﺍ ﻂﺒﺿ ﻒﻠﺘﺨﻣ یﺎﻫ ﺖﻟﺎﺣ یﺍﺭﺍﺩ ﺎﻤﺷ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺶﺨﺑ ﻦﻳﺍ .ﺪﺷﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺲﮑﻋ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻑﺍﺪﻫﺍ ﻭ ﻂﻳﺍﺮﺷ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺲﮑﻋ ﯽﻣﻮﻤﻋ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﺢﻴﺿﻮﺗ ﺏﻮﻏﺮﻣ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ،ﺏﻮﻏﺮﻣ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺲﮑﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺎﻳ ﺪﻳﺮﻴﮔ ﯽﻣ ﺲﮑﻋ ءﯽﺷ ﮏﻳ ﺯﺍ ﻪﮐ ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺏﻮﻏﺮﻣ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺎﺑ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺲﮑﻋ .ﺮﮕﻳﺩ ﻂﻳﺍﺮﺷ ﺭﺩ ﺎﻳ ﻭ ﻩﺮﻈﻨﻣ.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﺍﺭ یﺮﺘﺸﻴﺑ ﺮﻳﻭﺎﺼﺗ
E-29Eﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﻏﺎﻴﺼﻟ ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﻏﺎﻴﺼﻟ ...ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﺌﻴﻬﺘﺑ ﻢﻗ!ﻡﺎﻫ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻭﺃ ﺕﺎﻄﻘﻟ ﻰﻠﻋ ًﻼﺻﺃ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﻏﺎﻴﺻ ﻥﺇ  •.ﺎﻬﺗﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻑﺬﺣ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻴﺳ ،ﻯﺮﺧﺃﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﺖﻣﺮﻓ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﺖﻣﺮﻓ .. ﺭﺩ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺭﺎﺑ ﻦﻴﻟﻭﺍ یﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ.ﺪﻴﻨﮐ ﺖﻣﺮﻓ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ!ﻢﻬﻣ ﺮﮕﻳﺩ یﺎﻫ ﻞﻳﺎﻓ ﺎﻳ ﺲﮑﻋ ﻥﺁ ﺭﺩ ﻪﮐ یﺍ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ ﺮﮔﺍ  •.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ کﺎﭘ ﻥﺁ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻪﻤﻫ ،ﺪﻴﻨﮐ ﺖﻣﺮﻓ ﺍﺭ ﺩﺭﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ١/١.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ.ﺪﻴﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ٢/٢.(ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ) “ ” ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺲﻤﻠﺑ ﻢﻗ.ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ (ﻪﻧﺎﺧ) “ ” ﺩﺎﻤﻧ٣/٣.“MENU” ﺲﻤﻠﺑ ﻢﻗ.ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ “MENU”٤/۴ ﻰﻠﻋ ﺮﺜﻌﺗ ﻰﺘﺣ ﻞﻔﺳﻷﻭ ﻰﻠﻋﻷ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺮﻳﺮﻤﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ.ﻪﺴﻤﻠﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ “ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ” ﺪﻴﺑﺎﻴﺑ ﺍﺭ “ﻢﻴﻈﻨﺗ” ﺎﺗ ﺪﻴﻧﺰﺑ ﻪﺑﺮﺿ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﻭ ﻻﺎﺑ ﻪﺑ.ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺲﭙﺳ ﻭ٥/۵ ﻰﻠﻋ ﺮﺜﻌﺗ ﻰﺘﺣ ﻞﻔﺳﻷﻭ ﻰﻠﻋﻷ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺮﻳﺮﻤﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ.ﻪﺴﻤﻠﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،“ﺔﺌﻴﻬﺗ” ﻭ ﺪﻴﺑﺎﻴﺑ ﺍﺭ “ﺖﻣﺮﻓ” ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﺖﮐﺮﺣ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﻭ ﻻﺎﺑ ﻪﺑ.ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺲﭙﺳ٦/۶.“ﻢﻌﻧ” ﻢﺛ “ﺔﺌﻴﻬﺗ” ﺲﻤﻠﺑ ﻢﻗ.ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺑ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻱﺩﺆﻳ ﺍﺭ “ﻪﻠﺑ” ﺲﭙﺳ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ “ﺖﻣﺮﻓ”.ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ ﻉﻭﺮﺷ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ ﺖﻣﺮﻓ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﻦﻳﺍ ﻪﺑ.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ
E-28E٣/٣١/١٢/٢ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑﻭ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ  ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑﻭ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ  ■■ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ یﺭﺍﺬﮔﺎﺟ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ یﺭﺍﺬﮔﺎﺟ ..(ﻒﻠﺨﻟﺍ) ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ(ﺕﺭﺎﮐ ﺖﺸﭘ) ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ ﺖﺸﭘﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ یﻮﻠﺟ
E-27Eﺭﺍﺯﺎﺑ ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ / ﻕﺍﻮﺳﻷﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﻠﻘﻟﺍ ﻞﻤﺤﻟ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺎﻬﻧﺃ ﻱﺃ ،ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺓﺮﻛﺍﺫ ﻚﺗﺮﻴﻣﺎﻛ ﻯﺪﻟ ﺓﺩﺎﻳﺰﻟ ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ءﺍﺮﺷ ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ .ﺮﻴﺼﻗ ﻢﻠﻴﻓ ﻭﺃ ﺕﺎﻄﻘﻠﻟﺍ .ﺔﻌﺴﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻧﺰﺨﻤﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻊﻃﺎﻘﻣﻭ ﺕﺎﻄﻘﻠﻟﺍ ﺦﺴﻧ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ • .ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻰﻟﺇ ﺔﺠﻣﺪﻤﻟﺍ(٢٠١٤ ﻮﻴﻟﻮﻳ ﻦﻣ ﺍًﺭﺎﺒﺘﻋﺍ) .ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻄﺑ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓmicroSD ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ  –microSDHC ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ  –microSDXC ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ  – ﻦﻣ microSD ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻄﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﻋﺪﺗ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻩﺬﻫ  • ﺔﻌﺴﺑ microSD ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻄﺑ :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻌﺴﻟﺍﻭ ﻉﺍﻮﻧﻷﺍ microSDHC ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻄﺑﻭ ،ﺖﻳﺎﺑ ﺎﺠﻴﺟ ٢ ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺗ ﺕﺎﻗﺎﻄﺑ ،ﺖﻳﺎﺑ ﺎﺠﻴﺟ ٣٢ ﻰﻟﺇ ﺖﻳﺎﺑ ﺎﺠﻴﺟ ٢ ﻦﻣ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﺔﻌﺴﺑ ﺖﻳﺎﺑ ﺎﺠﻴﺟ ٣٢ ﻦﻣ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﺔﻌﺴﺑ microSDXC ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻦﻣ ﻱﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻥﺃ ﻆﺣﻻ .ﺖﻳﺎﺑ ﺍﺮﻴﺗ ٢ ﻰﻟﺇ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟﺍ ﺖﻘﻘﺤﺗ ﻮﻟ ﻰﺘﺣ ،ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﻣ ﺔﻨﻴﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻄﺒﻟﺍ.ﺔﻧﻮﻤﻀﻣ ﺖﺴﻴﻟ ،ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍﻭ ﺔﻌﺴﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ ﯽﻠﺧﺍﺩ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﮏﻳ ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺎﻤﺷ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺶﻳﺍﺰﻓﺍ یﺍﺮﺑ .ﺪﻳﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻥﺁ ﺭﺩ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﻢﻠﻴﻓ ﮏﻳ ﺎﻳ ﺲﮑﻋ ﻦﻳﺪﻨﭼ .ﺪﻴﻨﮐ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ ﮏﻳ ﺪﻳﺎﺑ ،ﺖﻴﻓﺮﻇ ﻦﻳﺍ ﯽﻠﺧﺍﺩ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﻩﺮﻴﺧﺫ یﺎﻫ ﻢﻠﻴﻓ ﻭ یﺭﻮﻓ یﺎﻫ ﺲﮑﻋ  • .ﺩﺮﮐ ﯽﭙﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ ﮏﻳ ﺭﺩ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻤﻧ ﺍﺭ(٢٠١۴ ﻯﻻﻮﺟ ﺯﺍ) .ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﯽﻧﺎﺒﻴﺘﺸﭘ ﺮﻳﺯ ﻪﻈﻓﺎﺣ یﺎﻫ ﺕﺭﺎﮐmicroSD ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ -microSDHC ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ -microSDXC ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ - microSD ﻪﻈﻓﺎﺣ یﺎﻫ ﺕﺭﺎﮐ ﻉﺍﻮﻧﺍ ﺯﺍ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻳﺍ  • یﺎﻫ ﺕﺭﺎﮐ :ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﯽﻧﺎﺒﻴﺘﺸﭘ ﺮﻳﺯ یﺎﻫ ﺖﻴﻓﺮﻇ ﺎﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ یﺎﻫ ﺕﺭﺎﮐ ،ﺖﻳﺎﺑﺎﮕﻴﮔ ٢ ﺎﺗ microSD ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻈﻓﺎﺣ یﺎﻫ ﺕﺭﺎﮐ ،ﺖﻳﺎﺑﺎﮕﻴﮔ ٣٢ ﺎﺗ ٢ ﺯﺍ microSDHC ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻪﺟﻮﺗ .ﺖﻳﺎﺑﺍﺮﺗ ٢ ﺎﺗ ﺖﻳﺎﺑﺎﮕﻴﮔ ٣٢ ﺯﺍ microSDXC ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻳﺍ ﺭﺩ ﺹﺎﺧ ﺕﺭﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔ ﺮﻫ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺖﻴﻠﺑﺎﻗ ﺪﻴﺷﺎﺑ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻻﺎﺑ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﺮﮐﺫ یﺎﻫ ﺖﻴﻓﺮﻇ ﻭ ﻉﻮﻧ ﺯﺍ ﺮﮔﺍ ﯽﺘﺣ.ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﺖﻧﺎﻤﺿ
E-26Eﻪﻴﻟﻭﺍ ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ / ﺔﻴﻟﻭﻷﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ١/١.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ.ﺪﻴﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ٢/٢.ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺲﻤﻠﻟﺎﺑ ﻢﻗ ،ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﻖﻴﺴﻨﺗ  ،ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﻐﻟ ﺖﻗﻮﻟﺍ/ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ  ﺐﻏﺮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ ﺲﻤﻠﺑ ﻢﻗ ،ﺖﻗﻮﻟﺍﻭ ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟ  • ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ “ ” ﻭﺃ “ ” ﺲﻤﻟ ﻢﺛ ﺎﻫﺮﻴﻴﻐﺗ ﻲﻓ.ﺎًﻴﻟﺎﺣ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ.“ﻖﻴﺒﻄﺗ” ﺲﻤﻠﺑ ﻢﻗ ،ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻨﻋ  •.ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﺶﻳﺎﻤﻧ یﺎﻫ ﻪﻨﻳﺰﮔ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ یﺍﺮﺑ ،ﺦﻳﺭﺎﺗ ﺖﻣﺮﻓ  ،ﺮﮕﺸﻳﺎﻤﻧ ﻥﺎﺑﺯ ﻥﺎﻣﺯ/ﺦﻳﺭﺎﺗ  ﺍﺭ ﺮﻈﻧ ﺩﺭﻮﻣ ﺭﺍﺪﻘﻣ ،ﺖﻋﺎﺳ ﻭ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻢﻴﻈﻨﺗ یﺍﺮﺑ  • ﺍﺭ “ ” ﺎﻳ “ ” ﺲﭙﺳ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺲﻤﻟ ﺮﻴﻴﻐﺗ یﺍﺮﺑ.ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﯽﻠﻌﻓ ﯽﺑﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ.ﺪﻴﻨﮐ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ “ﺍﺮﺟﺍ” ،ﻢﻴﻈﻨﺗ ﻥﺎﻳﺎﭘ ﺭﺩ  •
E-25Eﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ ..ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ یﺍﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ یﺍﺮﺑ ...(ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ) [p] ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻭﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ.ﻖﺋﺎﻗﺩ ٥ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻟﺇ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻱﺩﺆﻴﺳ •.ﺪﻳﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ (ﺭﻭﺎﭘ) [p] ،ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺎﻳ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ یﻭﺭ.ﺩﻮﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﻪﻘﻴﻗﺩ ۵ ﺩﻭﺪﺣ ﺯﺍ ﺲﭘ ﻢﻫ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻪﮐ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺚﻋﺎﺑ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ •
E-24E ﮓﻧﺭ ﻪﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﻍﺍﺮﭼ ﻪﮐ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺚﻋﺎﺑ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ  • ﻢﻴﺳ ﯽﺑ یﺭﻭﺎﻨﻓ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﮏﻳ ﺎﺗ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻉﻭﺮﺷ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻭ ﺪﻧﻮﺷ ﻦﺷﻭﺭ ﺰﺒﺳ ﻥﺎﻳﺎﻤﻧ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ یﻭﺭ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﮏﻳ .ﺩﺩﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗﺮﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻴﺑ Bluetooth.ﺩﺩﺮﮔ ﯽﻣ ﻝﺎﻌﻓ یﺭﺍﺩﺮﺑﺮﻳﻮﺼﺗ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻭ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ.ﺩﺭﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺎﻬﻧﺁ ﻦﻴﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻭ ﺖﻬﺟ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﺖﺤﺗ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻴﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ •.ﺖﺳﺍ ﺮﺘﻣ ١٠ ﺩﻭﺪﺣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺮﺗﺎﺷ ﻪﻤﮐﺩ ﺎﺑ یﺭﺍﺩﺮﺑﺮﻳﻮﺼﺗ ﺩﺮﺑ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ  •.ﺖﺳﺍ ﺮﺘﻣ ﺞﻨﭘ ﺩﻭﺪﺣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ یﻭﺭ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﺩﺮﺑ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺏﻮﺧ ﻁﺎﺒﺗﺭﺍ ﻂﻳﺍﺮﺷ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ ﺮﮔﺍ .ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﺰﺒﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻍﺍﺮﭼ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻒﻴﻌﺿ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺮﮔﺍ  • ﻭ ﺖﻬﺟ ﺪﻴﻨﮐ ﯽﻌﺳ ،ﺕﺭﻮﺻ ﻦﻳﺍ ﺭﺩ .ﺪﺷﺎﺑ ﺪﻨﮐ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺶﻨﮐﺍﻭ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﻴﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ یﻭﺭ ﺍﺭ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺖﺴﻴﻧ.ﺪﻴﻨﮐ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻴﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺩﺎﻳﺯ ﺭﺎﻴﺴﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻴﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ ،ﺖﺳﺍ ﺏﺍﻮﺧ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ ﺮﮔﺍ  •.ﺩﻮﺷ ﻊﻄﻗ ﺎﻬﻧﺁ ﻦﻴﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ،ﺩﻮﺷ ﺐﺳﺎﻨﻣﺎﻧ ﯽﻃﺎﺒﺗﺭﺍ ﻂﻳﺍﺮﺷ ﻪﮑﻨﻳﺍ ﺎﻳ ﺩﻮﺷ ﺮﻳﺯ ﯽﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﺕﺎﻣﺍﺪﻗﺍ ﻪﺑ ،ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻴﺑ ﺭﺍﺪﻳﺎﭘ ﻁﺎﺒﺗﺭﺍ ﮏﻳ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﻴﺘﺳﺩ یﺍﺮﺑ  •.ﺪﻴﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ ﺖﻬﺟ ﺭﺩ ﻥﺁ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ ﻭ ﺪﺷﺎﺑ ﻢﺋﺎﻗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﻪﮐ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ یﺭﻮﻃ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ  –.ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ (ﯽﻘﻓﺍ) ﻩﺮﻈﻨﻣ پﺎﭼ ﻥﺁ یﻭﺭ ﻦﺘﻣ ﻭ ﻡﺭﺁ ﻪﮐ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﺸﭘ ﺖﻤﺴﻗ یﺰﻴﭼ ﭻﻴﻫ ﻪﮐ ﺪﻴﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ ﻥﺎﻨﻴﻤﻃﺍ  –.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺩﺮﮑﻧ ﺩﻭﺪﺴﻣ ﺍﺭ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﺸﭘ ﺖﻤﺴﻗ – ﻩﺩﺮﮑﻧ ﺩﻭﺪﺴﻣ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﻘﻠﺣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻪﻴﺣﺎﻧ یﺰﻴﭼ ﭻﻴﻫ ﻪﮐ ﺪﻴﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ ﻥﺎﻨﻴﻤﻃﺍ  –.ﺪﺷﺎﺑ.ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺪﻧ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻴﺑ ﺮﻴﺴﻣ ﺭﺩ ﯽﻌﻧﺎﻣ ﭻﻴﻫ ﻪﮐ ﺪﻴﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ ﻥﺎﻨﻴﻤﻃﺍ –
E-23E ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺑﻭ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺓءﺎﺿﺇ ﻰﻟﺇ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻱﺩﺆﻳ  • ﺓﺍﺩﺃ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﻮﺻ ﺮﻬﻈﺗ .ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻝﺎﺼﺗﺍ ءﺎﺸﻧﺇ.ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﻦﻴﻜﻤﺗ ﻢﺘﻳﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ.ﺎﻤﻬﻨﻴﺑ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍﻭ ﺎﻤﻬﻨﻣ ًﻼﻛ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﺛﺄﺘﻳ •.ﺭﺎﺘﻣﺃ ١٠ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻗﻼﻟﺍ ﺭﺯ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ  •.ﺭﺎﺘﻣﺃ ﺔﺴﻤﺧ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺽﺮﻋ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺽﺮﻋ ﻕﺎﻄﻨﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺈﺑ ﺖﻤﻗ ﺍﺫﺇ ﺔﺌﻴﻄﺑ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ .ﻒﻴﻌﺿ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻴﺳ  •.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍﻭ ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﻂﺒﺿ ﻝﻭﺎﺣ ،ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ .ﺔﺌﻴﺳ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺩﻮﺟﻭ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺌﻴﺳ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﺖﺤﺒﺻﺃ ﺍﺫﺇ ﻭﺃ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﺖﺤﺒﺻﺃ ﺍﺫﺇ  •.ﺎﻤﻬﻨﻴﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻊﻄﻘﻨﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻥﻮﻜﺴﻟﺍ.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺖﺑﺎﺛ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﺓﺎﻋﺍﺮﻤﺑ ﻢﻗ •.ﻲﻘﻓﺃ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗﻭ ﻰﻠﻋﻷ ﻪﺠﺘﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻊﺿﻮﻣ ﻦﻴﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗ –ﻰﻠﻋ ﻞﻤﺘﺸﻳ ﻱﺬﻟﺍﻭ ،ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﺐﺠﺤﺑ ﻡﺎﺴﺟﺃ ﻱﺃ ﻡﺎﻴﻗ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ –.ﺹﻮﺼﻨﻟﺍﻭ ﺕﺍﺭﺎﻌﺸﻟﺍ.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﻢﻗ –.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺔﺳﺪﻋ ﺔﻘﻠﺣ ﻝﻮﺣ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ ﺐﺠﺤﺑ ﻡﺎﺴﺟﺃ ﻱﺃ ﻡﺎﻴﻗ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ –.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻖﺋﺍﻮﻋ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ –
E-22Eﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻟ ..ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ یﺍﺮﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ یﺍﺮﺑ ﺑ ...ﺎﻤﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺘﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺗ.ﺩﺮﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﻬﻧﺁ ﺯﺍ ﻥﺍﻮﺘﺑ ﺎﺗ ﺪﻧﻮﺷ ﻦﺷﻭﺭ ﺪﻳﺎﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻢﻫ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻢﻫ(ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ) [p](ﺭﻭﺎﭘ) [p]ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻍﺍﺮﭼﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ / ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ(ﺭﻭﺎﭘ) [p] ،ﻢﻠﻴﻓ ﻂﺒﺿ ﻉﻭﺮﺷ یﺍﺮﺑ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ / ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ(ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ) [p] ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ(ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ) [p](ﺭﻭﺎﭘ) [p]ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻍﺍﺮﭼ
E-21Eﻡﺎﻫ.ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻰﻠﻋ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻤﺘﺸﺗ •  ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺮﻈﺤُﻳ ﺚﻴﺣ ﺮﺧﺁ ﻥﺎﻜﻣ ﻱﺃ ﻭﺃ ﺓﺮﺋﺎﻃ ﻞﺧﺍﺩ (ﺔﻠﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻯﺩﺎﻔﺗ  .ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ!ﻢﻬﻣ.ﺖﺳﺍ Bluetooth ﻢﻴﺳ ﯽﺑ یﺭﻭﺎﻨﻓ ﻁﺎﺒﺗﺭﺍ ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻴﻠﺑﺎﻗ یﺍﺭﺍﺩ ﺎﻤﺷ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ •  ﻢﻴﺳ ﯽﺑ یﺎﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻁﺎﺒﺗﺭﺍ ﻪﺑ ﯽﺳﺮﺘﺳﺩ ﻪﮐ ﯽﻳﺎﺟ ﺮﻫ ﺎﻳ ﺎﻤﻴﭘﺍﻮﻫ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ (ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻞﻘﺘﺴﻣ یﺎﻫﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻞﻣﺎﺷ) ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺯﺍ  .ﺪﻴﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ،ﺖﺳﺍ ﺩﻭﺪﺤﻣ
E-20Eﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻭ ﻦﺷﻭﺭ(Bluetooth) ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ-ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻢﻴﺳ ﯽﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ / (Bluetooth) ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ-ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻠﻟ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍﻡﻮﻘﺗ ﻥﺃ ﺎﻣ .ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺮﺒﻋ ﻝﺎﺼﺗﻻﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻡﻮﻘﺘﺳ ،ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻝﺎﺼﺗﻻ ﺔﻣﺯﻼﻟﺍ “ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ” ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ  ﺍﺫﺇ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻊﻄﻗ ﻢﺘﻴﺳ ﻪﻧﺃ ﻆﺣﻻ .ﺎﻤﻬﻠﻴﻐﺸﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﻰﺘﻣ ﺮﺧﻵﺍ ﺎﻫﺪﺣﺄﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﺎﺼﺗﻻﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻢﺘﻴﺳ .ﻲﻛﺫ ﻒﺗﺎﻫﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻲﻜﻠﺳﻻ LAN ﻝﺎﺼﺗﺍ ءﺎﺸﻧﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﺖﺤﺒﺻﺃ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻈﺘﺳ .ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻊﻄﻗ ﺪﻌﺑ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺍ ﺔﻘﺒﺴﻣ ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺓﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ.ﺎﻬﺑ ﻂﻗﻼﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺭﻮﺻ ﻁﺎﻘﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺘﻟ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ .ﺪﻨﻨﮐ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗﺮﺑ ﻁﺎﺒﺗﺭﺍ ﺮﮕﻳﺪﮑﻳ ﺎﺑ Bluetooth ﻢﻴﺳ ﯽﺑ یﺭﻭﺎﻨﻓ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﺯﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﺑ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ،ﺪﻴﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺮﻫ ،Bluetooth ﻢﻴﺳ ﯽﺑ یﺭﻭﺎﻨﻓ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺍﺮﺑ ﻡﺯﻻ یﺯﺎﺳ ﺖﻔﺟ ﻢﻴﺳ ﯽﺑ LAN ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺮﮔﺍ ﺎﻳ ﺪﺷﺎﺑ ﺩﺎﻳﺯ ﺭﺎﻴﺴﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻴﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺮﮔﺍ ﻪﮐ ﺪﻴﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻪﺟﻮﺗ .ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻞﺼﺘﻣ ﺮﮕﻳﺪﮑﻳ ﻥﺪﺷ ﻊﻄﻗ ﺯﺍ ﺲﭘ یﺍ ﻩﺪﺷ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺶﻴﭘﺯﺍ ﻥﺎﻣﺯ ﺕﺪﻣ ﺖﺷﺬﮔ ﺎﺑ .ﺩﺩﺮﮔ ﯽﻣ ﻊﻄﻗ ﻝﺎﺼﺗﺍ ،ﺩﻮﺷ ﺭﺍﺮﻗﺮﺑ ﺪﻨﻤﺷﻮﻫ ﻦﻔﻠﺗ ﮏﻳ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻦﻴﺑ ﻪﻤﮐﺩ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺎﺑ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻦﻳﺍﺮﺑﺎﻨﺑ ،ﺪﻧﺎﻣ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ،Bluetooth ﻢﻴﺳ ﯽﺑ یﺭﻭﺎﻨﻓ ﻝﺎﺼﺗﺍ.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﺲﮑﻋ ﺮﺗﺎﺷ
E-19E!ﻡﺎﻫ ﺢﺿﻮﻤﻟﺍ USB 2.0 ﺬﻔﻨﻣ ﺮﺒﻋ ﻂﻘﻓ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﺤﺷ ﻦﻜﻤﻳ  •.ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﺓﺰﻬﺟﺃﻭ USB ﻦﺤﺷ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻊﻀﺨﺗ  • ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﻭﺃ ﻢﻳﺪﻗ ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﺔﺘﺑﺎﺛ.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻠﺧ ﻭﺃ/ﻭ ﻞﻄﻋ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺇ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎًﻧﻮﻤﻀﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﻻ • ﺮﻓﺍﻮﺘﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻰﺘﺣ .ﻚﺴﻔﻨﺑ ﻪﻠﻳﺪﻌﺗ ﻭﺃ ﻦﻣ USB ﺬﻔﻨﻣ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﺾﻌﺑ ﻞﻌﺠﺗ ﺪﻘﻓ ،ﻕﺍﻮﺳﻷﺍ ﻲﻓ.USB ﻞﺑﺎﻛ ﺮﺒﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻞﻴﺤﺘﺴﻤﻟﺍ.ﺮﺧﺁ ﺯﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎًﻘﻠﻄﻣ ﻢﻘﺗ ﻻ • ﺔﺴﻤﺧ ﺓﺪﻤﻟ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺎﻬﺘﻳﺭﺎﻄﺑﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ/ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻙﺮﺗ ﻱﺩﺆﻴﺳ  • ﻪﺘﻤﻴﻗ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﺑ ﺖﻗﻮﻟﺍﻭ ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻰﻟﺇ ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﻡﺎﻳﺃ/ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﺎﻬﻴﻓ ﻡﻮﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻣﺩﺎﻘﻟﺍ ﺓﺮﻤﻟﺍ ﻲﻓ .ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻚﺘﺒﻟﺎﻄﻤﻟ ﺔﻟﺎﺳﺭ ﺮﻬﻈﺘﺳ ،ﺎﻬﺘﻳﺭﺎﻄﺑ ﻦﺤﺷ ﺪﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻦﻳﻮﻜﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ .ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍﻭ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻦﻳﻮﻜﺘﺑ.ﺖﻗﻮﻟﺍﻭ ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ!ﻢﻬﻣ ﻞﺑﺎﻗ USB ﺕﺭﻮﭘ ﻖﻳﺮﻃ ﺯﺍ ﻭ USB 2.0 ﺎﺑ ﻂﻘﻓ ﻝﺪﻣ ﻦﻳﺍ  •.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ژﺭﺎﺷ ﺪﻳﺎﺑ ﻕﺮﺑ ﻪﻳﺬﻐﺗ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻭ USB ژﺭﺎﺷ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ  • ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﯽﺻﺎﺧ یﺎﻫﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻪﮐ ﯽﻫﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﻳ ﺏﻮﻏﺮﻣﺎﻧ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺭﺩ ﺺﻘﻧ ﺎﻳ/ﻭ ﻥﺪﺷ ﺏﺍﺮﺧ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺪﺷﺎﺒﻧ.ﺩﻮﺷ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻂﺳﻮﺗ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺩﺎﺠﻳﺍ ﺎﻳ ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ ﺭﺩ ﻝﺎﮑﺷﺍ ﺩﻮﺟﻭ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ  • ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ ﺭﺩ ﯽﺘﺣ .ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﺖﻧﺎﻤﺿ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ،ﺎﻤﺷ ﯽﺻﺎﺧ یﺎﻫ ﻪﺼﺨﺸﻣ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ،ﺭﺍﺯﺎﺑ ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ یﺎﻫ USB ﻞﺑﺎﮐ ﻖﻳﺮﻃ ﺯﺍ ژﺭﺎﺷ ﺪﻧﻮﺷ ﺚﻋﺎﺑ USB ﺕﺭﻮﭘ ﺭﺩ.ﺪﺷﺎﺒﻧ ﻦﮑﻤﻣ.ﺪﻴﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺮﮕﻳﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺍﺮﺑ ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ ﺯﺍ ﺰﮔﺮﻫ  • ﺩﻭﺪﺣ ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﯽﻟﺎﺧ یﺮﺗﺎﺑ ﮏﻳ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ/ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺮﮔﺍ  • ﻪﻴﻟﻭﺍ یﺎﻫ ﺽﺮﻓ ﺶﻴﭘ ﻪﺑ ﻥﺁ ﻥﺎﻣﺯ ﻭ ﺦﻳﺭﺎﺗ ،ﺪﻴﻨﮐ ﺎﻫﺭ ﺯﻭﺭ ﺞﻨﭘ ﺲﭘ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ/ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﮐ ﺪﻌﺑ ﻪﻌﻓﺩ .ﺪﺷ ﺪﻫﺍﻮﺧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ ﻭ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻥﺎﻳﺎﻤﻧ ﻡﺎﻴﭘ ﮏﻳ ،ﺪﻴﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ یﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﺮﮐ ژﺭﺎﺷ ﺯﺍ یﺪﻨﺑﺮﮑﻴﭘ ﺍﺭ ﻥﺎﻣﺯ ﻭ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ ﻪﮐ ﺪﻫﺍﻮﺧ ﯽﻣ ﺎﻤﺷ ﺯﺍ.ﺪﻴﻨﮐ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺍﺭ ﻥﺎﻣﺯ ﻭ ﺦﻳﺭﺎﺗ ،ﻡﺎﻴﭘ ﻦﻳﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﺯﺍ ﺲﭘ .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ
E-18EUSB(ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻊﻣ ﺩﻭﺰﻣ) ﺮﻴﻐﺻ USB ﻞﺑﺎﻛ(ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺎﺑ ﻩﺍﺮﻤﻫ) ﻭﺮﮑﻴﻣ USB ﻞﺑﺎﮐﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳUSB ﺬﻔﻨﻣUSB ﺕﺭﻮﭘUSB ﺬﻔﻨﻣUSB ﺕﺭﻮﭘ(AD-C53U)USB ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﻝﻮﺤﻣUSB-AC ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ / ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻱﺭﺎﺟ :ﺮﻤﺣﺃ)(ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ :ءﺎﻔﻄﻧﺍ  ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻍﺍﺮﭼ/ژﺭﺎﺷ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ :ﺰﻣﺮﻗ)(ﻞﻣﺎﮐ ژﺭﺎﺷ :ﺵﻮﻣﺎﺧ.ًﻻﻭﺃ ﺎﻤﻬﻨﻣ ﻞﺼﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻋ USB ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ ﻞﺼﻓ ﺪﻨﻋ  •.ﺪﻴﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ﺍﺪﺘﺑﺍ ﺪﻴﻨﮐ ﺖﻗﺩ ،ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺯﺍ USB-AC ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ ﻡﺎﮕﻨﻫ  •
E-17Eیﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﺮﮐ ژﺭﺎﺷ / ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﻥﻮﻳﺃ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻣ ًﻼﻛ ﻞﻤﺘﺸﻳ.ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺍﺬﻟ ،ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ءﺍﺮﺸﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻻ.ﺎﻤﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻣ ًﻼﻛ ﻦﺤﺷ ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ژﺭﺎﺷ ﻞﺑﺎﻗ ﻥﻮﻳ ﻡﻮﻴﺘﻴﻟ یﺮﺗﺎﺑ یﺍﺭﺍﺩ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻢﻫ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻢﻫ.ﺪﻨﺘﺴﻫ ﯽﻠﺧﺍﺩ ﻦﻳﺍﺮﺑﺎﻨﺑ ،ﺪﻧﺍ ﻩﺪﺸﻧ ژﺭﺎﺷ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻢﻫ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻢﻫ ﺪﻳﺎﺑ ﺎﻬﻧﺁ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺶﻴﭘ.ﺪﻴﻨﮐ ژﺭﺎﺷ.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻦﺤﺸﻟ ﻦﻴﺘﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻦﻴﺘﻠﻴﺳﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﻱﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳﻲﻟﺰﻨﻣ ﺔﻗﺎﻃ ﺭﺪﺼﻣ ﺮﺒﻋ ﻦﺤﺸﻟﺍ  • ﻊﺑﺎﺘﺘﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ،ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ءﺎﻨﺛﺃ  .ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺢﺿﻮﻤﻟﺍ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻢﺳﺮﻟﺍ ﻲﻓ  ﻰﻟﺇ  ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ) ((E-18 ﺔﺤﻔﺻ).ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻘﻴﻗﺩ ١٣٥ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﻡﺰﻠﻳ •ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ USB ﺬﻔﻨﻣ ﺮﺒﻋ ﻦﺤﺸﻟ  • ﻊﺑﺎﺘﺘﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ،ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ءﺎﻨﺛﺃ   ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻢﺳﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﻭ  ﻦﻣ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ) .ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺢﺿﻮﻤﻟﺍ ((E-18 ﺔﺤﻔﺻ).ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻘﻴﻗﺩ ١٥٠ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﻡﺰﻠﻳ • .ﺪﻴﻨﮐ ژﺭﺎﺷ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ یﺮﺗﺎﺑ ﺮﻳﺯ ﺵﻭﺭ ﻭﺩ ﻪﺑ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﻤﺷﯽﮕﻧﺎﺧ ﻕﺮﺑ ﺰﻳﺮﭘ ﺎﺑ ﻥﺩﺮﮐ ژﺭﺎﺷ  • ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ  .ﺪﻴﻨﮐ ﻞﺼﺘﻣ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﺮﻳﺯ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﺒﻴﺗﺮﺗ((E-18 ﻪﺤﻔﺻ) ﺮﻳﻮﺼﺗ ﺭﺩ  ﺎﺗ  ﻞﺣﺍﺮﻣ).ﺖﺳﺍ ﻡﺯﻻ ﻥﺎﻣﺯ ﻪﻘﻴﻗﺩ ١٣۵ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻞﻣﺎﮐ ژﺭﺎﺷ یﺍﺮﺑ • ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ ﺭﺩ USB ﺕﺭﻮﭘ ﮏﻳ ﺎﺑ ﻥﺩﺮﮐ ژﺭﺎﺷ  • ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ  .ﺪﻴﻨﮐ ﻞﺼﺘﻣ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﺮﻳﺯ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﺒﻴﺗﺮﺗ((E-18 ﻪﺤﻔﺻ) ﺮﻳﻮﺼﺗ ﺭﺩ  ﻭ  ﻞﺣﺍﺮﻣ).ﺖﺳﺍ ﻡﺯﻻ ﻥﺎﻣﺯ ﻪﻘﻴﻗﺩ ١۵٠ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻞﻣﺎﮐ ژﺭﺎﺷ یﺍﺮﺑ •
E-16Eﻥﺩﺯ ﻪﺑﺮﺿ / ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺮﻳﺮﻤﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺮﻳﺮﻤﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺭﺎﺴﻴﻠﻟ ﻭﺃ ﻞﻔﺳﻷ ﻭﺃ ﻰﻠﻋﻷ.ﻦﻴﻤﻴﻠﻟ ﻭﺃ ﻪﺤﻔﺻ یﻭﺭ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﺖﺸﮕﻧﺍ ،ﻻﺎﺑ ﻪﺑ ﻥﺁ ﺎﺑ ﻭ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ.ﺪﻴﻧﺰﺑ ﻪﺑﺮﺿ ﺖﺳﺍﺭ ﺎﻳ ﭗﭼ ،ﻦﻴﻳﺎﭘﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ / ﺪﻳﺪﻤﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺑﺎﺒﺴﻟﺍﻭ ﻡﺎﻬﺑﻹﺍ ﺖﺒﺛ ﺎﻬﻨﻴﺑ ﺪﻳﺪﻤﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ.ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﺍﺭ ﻪﺑﺎﺒﺳ ﻭ ﺖﺴ َﺷ ﺖﺸﮕﻧﺍ.ﺪﻴﻨﮐ ﺯﺎﺑ ﻢﻫ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ﻭ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻪﺤﻔﺻ یﻭﺭﻥﺩﺮﮐ ﻊﻤﺟ / ﻢﻀﻟﺍ ﻡﺎﻬﺑﻹﺍ ﻚﻴﻌﺒﺻﺇ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺑﺎﺒﺴﻟﺍﻭ.ﺎﻤﻬﻤﺿ ﺍﺭ ﻪﺑﺎﺒﺳ ﻭ ﺖﺴ َﺷ ﺖﺸﮕﻧﺍ.ﺪﻴﻨﮐ ﻊﻤﺟ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ﻭ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻪﺤﻔﺻ یﻭﺭ!ﻡﺎﻫ ءﺍﺮﺟﻹ ﺔﺒﻠﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺩﺎﺤﻟﺍ ﻡﺎﺴﺟﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎًﻘﻠﻄﻣ ﻢﻘﺗ ﻻ •.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻑﻼﺗﺇ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ!ﻢﻬﻣ یﺎﻫﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﺰﻴﺗ کﻮﻧ ﺎﻳ ﺖﺨﺳ ءﯽﺷ ﺯﺍ ﺰﮔﺮﻫ  • ﺐﻴﺳﺁ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﺭﺎﮐ ﻦﻳﺍ ﺎﺑ .ﺪﻴﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﺤﻔﺻ یﻭﺭ.ﺪﺳﺭ ﯽﻣ
E-15Eﺔﻘﻠﺤﻟﺍ ﻡﺍﺰﺔﻘﻠﺤﻟﺍ ﻡﺍﺰﺣ ﺣ ..ﻦﻴﺑﺍﺭﺎﮐ ﺪﻨﻦﻴﺑﺍﺭﺎﮐ ﺪﻨﺑ ﺑ ..١/١ ﻡﺍﺰﺣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺐﻴﻀﻗ ﻝﻮﺣ ﺔﻘﻠﺤﻟﺍ ﻡﺍﺰﺣ ﺮﻳﺮﻤﺘﺑ ﻢﻗ.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻲﻓ ﺔﻘﻠﺤﻟﺍ ﻦﻴﺑﺍﺭﺎﮐ ﺪﻨﺑ ﻦﺘﺴﺑ ﻪﻠﻴﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺍﺭﺎﮐ ﺪﻨﺑ.ﺪﻴﻫﺩ ﺭﻮﺒﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ٢/٢.ﻪﻨﻴﻣﺄﺘﻟ ﻢﻳﺰﺑﻹﺍ ﺮﺒﻋ ﻡﺍﺰﺤﻟﺍ ﺮﻳﺮﻤﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﮑﺤﻣ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻭ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﻮﺒﻋ ﺏﻼﻗ ﻞﺧﺍﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺪﻨﺑ.ﺪﻴﻨﮐﯽﺴﻤﻟ ﻪﺤﻔﺻ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ / ﺲﻤﻠﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺍﺬﻫ .ﺲﻤﻟ ﺔﺣﻮﻟ ﺎﻬﻧﻮﻜﺑ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﺜﻤﺘﺗ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺲﻤﻟ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺎﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻚﻧﺎﻜﻣﺈﺑ ﻪﻧﺃ ﻲﻨﻌﻳ.ﻚﻌﺒﺻﺈﺑ ﯽﻣ ﯽﻨﻌﻳ ﻦﻳﺍ .ﺖﺳﺍ ﯽﺴﻤﻟ ﻪﺤﻔﺻ ﮏﻳ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ ﺮﻳﺯ یﺎﻫﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺲﻤﻟ ﺩﻮﺧ ﻥﺎﺘﺸﮕﻧﺍ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻪﺤﻔﺻ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ.ﺪﻴﻫﺩ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺍﺭﻥﺩﺮﮐ ﺲﻤﻟ / ﺲﻤﻠﻟﺍ ﺕﺎﻈﺤﻠﻟ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺲﻤﻟ.ﻚﻌﺒﺻﺈﺑ یﻭﺭ ﺍﺭ ﺖﺸﮕﻧﺍ ﻪﻈﺤﻟ ﮏﻳ.ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻪﺤﻔﺻ
E-14E٢/٢.ﻢﻳﺰﺑﻹﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋﺃ.ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺩﻮﺧ یﺎﺟ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺎﻫ ﺏﻼﻗ٣/٣ ﻢﺛ ﻡﺍﺰﺤﻟﺍ ﻝﻮﻃ ﻂﺒﻀﻟ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ.ﺎﻬﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻭ ﺪﻴﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺪﻨﺑ ﻝﻮﻃ ﻢﻴﻈﻨﺗ یﺍﺮﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺯﺍ.ﺪﻴﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ ﺩﻮﺧ یﺎﺟ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺲﭙﺳﺮﺼﻗﺃﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﻝﻮﻃﺃﺮﺗﺪﻨﻠﺑ٤/۴.ﺔﻃﺮﺷﻷﺍ ﺮﺒﻋ ﻡﺍﺰﺤﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﺃ ﺮﻳﺮﻤﺘﺑ ﻢﻗ.ﺪﻴﻫﺩ ﺭﻮﺒﻋ ﺎﻫﺭﺍﻮﻧ ﻞﺧﺍﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺪﻨﺑ یﺎﻬﺘﻧﺍ
E-13Eﻪﻳﺎﭘ ﻪﺳ ﻩﺮﻬﻣ / ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻲﺛﻼﺛ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻣﺎﺻ١/١ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻣﺎﺻ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻲﺛﻼﺛ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻲﺛﻼﺛ ﻲﻓ ﺮﻓﻮﺘﻣ) ﻲﻓ (ﻕﺍﻮﺳﻷﺍ.ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻪﻳﺎﭘ ﻪﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻢﮑﺤﻣ یﺍﺮﺑ ﻪﻳﺎﭘ ﻪﺳ ﻩﺮﻬﻣ ﮏﻳ ﺯﺍ.ﺪﻴﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﻪﺑ (ﺭﺍﺯﺎﺑ ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻣﺎﺻﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻲﺛﻼﺛﻪﻳﺎﭘ ﻪﺳ ﻩﺮﻬﻣﯽﭽﻣ ﺪﻨﺑ / ﻂﻳﺮﺷﺔﺒﻗﺮﻟﺍ ﻡﺍﺰﺔﺒﻗﺮﻟﺍ ﻡﺍﺰﺣ ﺣ ..ﻥﺩﺮﮔ ﺪﻨﻥﺩﺮﮔ ﺪﻨﺑﺑ  ...ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻭﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺒﻗﺮﻟﺍ ﻡﺍﺰﺣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻜﻤﻳ.ﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺎﻳ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﺑ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺍﺭ ﻥﺩﺮﮔ ﺪﻨﺑ١/١ ﻲﻓ ﻡﺍﺰﺤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗﻭ ﻡﺍﺰﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻢﻳﺰﺑﻹﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻭﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﺗﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻦﻴﺘﺤﺘﻔﻟﺍ ﻞﺤﻣ ﻭﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺪﻨﺑ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ ﺪﻨﺑ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺎﻫ ﺏﻼﻗ.ﺪﻴﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺎﻳ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ یﻭﺭ ﺪﻨﺑ ﻦﺘﺴﺑ
E-12E٢/٢ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻲﻓ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺮﻳﻭﺪﺘﺑ ﻢﻗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺓﺍﺫﺎﺤﻣ ﻢﺘﺗ ﻰﺘﺣ ﺔﺟﺭﺩ ١۵ ﻲﻟﺍﻮﺣ.ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ B ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﺑ ﺩﺮﮕﺘﻋﺎﺳ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﻪﺟﺭﺩ ١۵ ﺩﻭﺪﺣ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ یﻭﺭ B ﺖﻣﻼﻋ ﺎﺑ ﻥﺁ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻍﺍﺮﭼ ﺎﺗ ﺪﻴﻧﺎﺧﺮﭽﺑ.ﺩﻮﺷ ﺯﺍﺮﺗ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭﺰﻨﻟ ﮏﻫﻼﮐ / ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ءﺎﻄﻏﺐﻴﻛﺮﺗﻥﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭﻞﺼﻓﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ءﺎﻄﻏﺰﻨﻟ ﮏﻫﻼﮐ ﻢﻗ ،ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﻄﺴﺗ ﺎﻬﻴﻓ ﺏﻮﻏﺮﻣ ﺮﻴﻏ ﺓءﺎﺿﺇ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻢﺛ ﺎﻬﻠﺼﻔﻟ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﺲﻜﻋ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻲﻓ ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﺔﻘﻠﺣ ﺮﻳﻭﺪﺘﺑ.ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺰﻨﻟ ﻪﻘﻠﺣ ،ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻩﺪﻧﺎﺑﺎﺗ ﺰﻨﻟ یﻭﺭ ﻪﺘﺳﺍﻮﺧﺎﻧ ﺭﻮﻧ ﺮﮔﺍ ﮏﻫﻼﮐ ﮏﻳ ﺲﭙﺳ ﻭ ﺩﻮﺷ ﺍﺪﺟ ﺎﺗ ﺪﻴﻧﺎﺧﺮﭽﺑ ﺩﺮﮕﺘﻋﺎﺳﺩﺎﭘ ﺕﺭﻮﺻ.ﺪﻴﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﺰﻨﻟ ﻰﻠﻋ 8 ﺓﺍﺫﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﺔﻘﻠﺣ ﻭﺃ ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ  •.ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﺔﻘﻠﺣ ﻭﺃ ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻰﻠﻋ 2 ﻊﻣ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺮﺑ ﻊﻗﺍﻭ 8 ،ﺰﻨﻟ ﻪﻘﻠﺣ ﺎﻳ ﺰﻨﻟ ﮏﻫﻼﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ ﻡﺎﮕﻨﻫ  •.ﺪﻴﻨﮐ ﺯﺍﺮﺗ ﺰﻨﻟ ﻪﻘﻠﺣ ﺎﻳ ﺰﻨﻟ ﮏﻫﻼﮐ ﺮﺑ ﻊﻗﺍﻭ 2 ﺎﺑ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ
E-11Eﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﻹ ..ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ یﺍﺮﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ یﺍﺮﺑ ﺑ ..١/١[FREE] ﻉﺍﺭﺫ ﺐﺤﺳ ءﺎﻨﺛﺃ ﻢﻗ ،ﻞﻔﺳﻷ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ  ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻲﻓ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺮﻳﻭﺪﺘﺑ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﺲﻜﻋ ﻰﺘﺣ ﺔﺟﺭﺩ ١٥ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺓﺍﺫﺎﺤﻣ ﻢﺘﺗ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ A.ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ [FREE] ﻡﺮﻫﺍ ﻪﮐ ﯽﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﻪﺑ ﻪﺟﺭﺩ ١۵ ﺩﻭﺪﺣ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ،ﺪﻴﺸﮐ ﯽﻣ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻍﺍﺮﭼ ﺎﺗ ﺪﻴﻧﺎﺧﺮﭽﺑ ﺩﺮﮕﺘﻋﺎﺳﺩﺎﭘ ﺕﺭﻮﺻ.ﺩﻮﺷ ﺯﺍﺮﺗ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ یﻭﺭ A ﺖﻣﻼﻋ ﺎﺑ ﻥﺁ[FREE] ﻉﺍﺭﺫ[FREE] ﻡﺮﻫﺍA٢/٢ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ﻦﻣ ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺯﺍ ﺍﺭ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ.ﺪﻴﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﻟ ..ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﺑ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ یﺍﺮﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﺑ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ یﺍﺮﺑ ﺑ ..١/١ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺓﺍﺫﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ A ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻊﻣ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ.ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻍﺍﺮﭼ ﺪﺣﺍﻭ یﻭﺭ A ﺖﻣﻼﻋ ﺎﺑ.ﺪﻴﻨﮐ ﺯﺍﺮﺗ ﯽﻳﻻﻮﻟAB
E-10Eﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ / ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍﻞﻣﺎﺤﻛ ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻞﻣﺎﺤﻛ ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﻻ ..ﻪﻳﺎﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺍﺮﻪﻳﺎﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺍﺮﺑ ﺑ ..ﺔﺟﺭﺩ ﺔﺟﺭﺩ 9090 ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘ ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﻟ ..ﻪﺟﺭﺩ ﻪﺟﺭﺩ 9090 ﺎﺗ یﺭﺍﺩﺮﺑﺮﻳﻮﺼﺗ ﺖﻬﺟ ﻥﺩﺍﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ یﺍﺮ ﺎﺗ یﺭﺍﺩﺮﺑﺮﻳﻮﺼﺗ ﺖﻬﺟ ﻥﺩﺍﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ یﺍﺮﺑ ﺑ ..١/١ ﻉﺍﺭﺫ ﺐﺤﺳ ءﺎﻨﺛﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ [FREE] ﺮﻳﻭﺪﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻞﻔﺳﻷ ﻲﻓ ﺔﺟﺭﺩ 90 ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺍ.ﺕﻮﺻ ﻰﻟﺇ ﻊﻤﺘﺴﺗ ﻰﺘﺣ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺓﺍﺫﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ  • ﻊﻣ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻰﻠﻋ C ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ.ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﺔﻘﻠﺣ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺩﺎﻣﺮﻟﺍ ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ ﺮﻴﺸﺗ  •.ﺎﻬﻃﺎﻘﺘﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ [FREE] ﻡﺮﻫﺍ ﻪﮐ ﯽﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﻪﺟﺭﺩ 90 ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ،ﺪﻴﺸﮐ ﯽﻣ ﻦﻴﻳﺎﭘ.ﺪﻳﻮﻨﺸﺑ ﮏﻴﻠﮐ یﺍﺪﺻ ﺎﺗ ﺪﻴﻧﺎﺧﺮﭽﺑ ﺩﺮﮕﺘﻋﺎﺳ یﻭﺭ C ﺖﻣﻼﻋ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻍﺍﺮﭼ  •.ﺪﻴﻨﮐ ﺯﺍﺮﺗ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﺖﻬﺟ ،ﺰﻨﻟ ﻪﻘﻠﺣ یﻭﺭ یﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﻁﻮﻄﺧ  • ﺍﺭ ﺖﺳﺍ یﺭﺍﺩﺮﺑﺮﻳﻮﺼﺗ ﻝﺎﺣﺭﺩ ﻪﮐ یﺮﻳﻮﺼﺗ.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻥﺎﺸﻧCBA[FREE] ﻉﺍﺭﺫ[FREE] ﻡﺮﻫﺍﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﺔﻘﻠﺣﺰﻨﻟ ﻪﻘﻠﺣﻱﺩﺎﻣﺭیﺮﺘﺴﻛﺎﺧ
E-9Eﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﻑﺎﮑﺷ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺭﺍﻮﺠﺑ 8 ﻊﻣ ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻑﺮﻃ ﻰﻠﻋ 2 ﺓﺍﺫﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ.ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﻑﺎﮑﺷ ﺭﺎﻨﮐ ﺭﺩ 8 ﺎﺑ ﺍﺭ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ یﺎﻬﺘﻧﺍ ﺭﺩ ﻊﻗﺍﻭ 2.ﺪﻴﻨﮐ ﺯﺍﺮﺗﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻞﺼﻔﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻞﺼﻔﻟ ..ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ یﺍﺮﺑﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ یﺍﺮﺑ    ..١/١ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﻀﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺎﻬﺒﺤﺴﺑ ﻢﻗ ،ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻲﻓ [RELEASE].ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ [RELEASE] ﻪﻤﮐﺩ ﻪﮐ ﯽﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺪﻳﺍ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ.ﺪﻴﺸﮑﺑ ﻥﻭﺮﻴﺑ[RELEASE] ﺭﺯ[RELEASE] ﻪﻤﮐﺩ
E-8E!ﻢﻬﻣ ﺭﺎﮐ ﻦﻳﺍ .ﺪﻴﻨﮑﻧ ﺩﺭﺍﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﺩﺎﻳﺯ ﺭﺎﺸﻓ  •.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺶﻳﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﺐﻴﺳﺁ ﺚﻋﺎﺑ یﺎﺟ ﻪﻧﻮﮔ ﺮﻫ .ﺪﻴﻨﮑﻧ ﺲﻤﻟ ﺍﺭ ﺰﻨﻟ ﺩﻮﺧ ﻥﺎﺘﺸﮕﻧﺍ ﺎﺑ ﺰﮔﺮﻫ  • ﺐﺟﻮﻣ ﺰﻨﻟ یﻭﺭ ﺮﺑ ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻞﻣﺍﻮﻋ ﺮﮕﻳﺩ ﻭ ﯽﻔﻴﺜﮐ ،ﺖﺸﮕﻧﺍ ﻩﺪﻨﻣﺩ ﮏﻳ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺭﺩ ﻝﻼﺘﺧﺍ ﺰﻨﻟ ﻭ ﺵﻼﻓ ﻪﺸﻴﺷ یﻭﺭ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﻭ ﯽﻔﻴﺜﮐ ﺮﮕﻳﺩ ﻪﻠﻴﺳﻭ ﺎﻳ ﯽﻣﺍﺭﺁ ﻪﺑ ﮏﺸﺧ ﻭ ،ﻡﺮﻧ ﻪﭼﺭﺎﭘ ﮏﻳ ﺎﺑ ﻭ ،ﺪﻳﺮﺒﺑ ﻦﻴﺑ ﺯﺍ ﺍﺭ.ﺪﻴﻨﮐ کﺎﭘ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ / ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻛ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ.ﺔﻳﺩﺎﻋ ﻪﺑ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ.ﺪﻴﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺩﺎﻋ ﺕﺭﻮﺻﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ..ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ یﺍﺮﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ یﺍﺮﺑ ﺑ ..١/١ ﺔﺷﺎﺷ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺔﺳﺪﻋ ﻪﻴﺟﻮﺗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺮﻳﺮﻤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺽﺮﻋ.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻲﻓ ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺮﺒﻋ ﻪﺤﻔﺻ ﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﻢﻫ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﮐ ﯽﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﻞﺧﺍﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺶﻳﺎﻤﻧ.ﺪﻴﻧﺍﺰﻐﻠﺑ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﻑﺎﮑﺷ٢/٢ ﺕﻮﺻ ﻰﻟﺇ ﻊﻤﺘﺴﺗ ﻰﺘﺣ ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻊﻓﺪﺑ ﻢﻗ.ﺎﻬﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﺎﻫﺭﺍﺮﻘﺘﺳﺍ یﺍﺪﺻ ﺎﺗ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻞﺧﺍﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ.ﺖﺳﺍ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﺩﻮﺧ یﺎﺟ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺪﻳﻮﻨﺸﺑ ﮏﻴﻠﮐ
E-7E ﻦﻣ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻚﺗﺎﺟﺎﻴﺘﺣﺍ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﺘﻟ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺢﻴﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍﻭ ،ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻝﻼﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍﻭ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍﻭ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻠﻟ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ .ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ.ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻚﺗﺎﺟﺎﻴﺘﺣﺍ ﺖﺴﺑ ﺮﻳﺎﺳ ﻭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﺴﺑ ﻪﮐ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ ﺎﺑ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ،ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﺱﺮﺘﺳﺩ ﻞﺑﺎﻗ ﺍﺭ یﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻭ ﻩﺪﺷ ﻪﺿﺮﻋ یﺎﻫ ﺎﻤﺷ ﻩﮋﻳﻭ یﺎﻫﺯﺎﻴﻧ ﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ ﻪﮐ ﺪﻴﻨﮐ یﺪﻨﺑﺮﮑﻴﭘ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﮐ ﺪﻴﻨﮐ یﺪﻨﺑﺮﮑﻴﭘ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﻦﻳﺍ ﻪﺑ .ﺪﺷﺎﺑ.ﺪﺷﺎﺑ ﺎﻤﺷ ﻩﮋﻳﻭ یﺎﻫﺯﺎﻴﻧ ﻖﺑﺎﻄﻣ!ﻡﺎﻫ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﺸﺑ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ •.ﺎﻬﻓﻼﺗﺇ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻬﺑ ﺕﺎﻤﺼﺑ ﻞﺧﺍﺪﺘﺗ ﺪﻗ .ﻚﻌﺑﺎﺻﺄﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﺲﻤﻠﺑ ﺎًﻘﻠﻄﻣ ﻢﻘﺗ ﻻ • ﻰﻠﻋ ﺪﺟﻮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺔﺒﻳﺮﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍﻭ ﻊﺑﺎﺻﻷﺍ ًﺎﺨﻓﺎﻧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ .ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻠﻟ ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﺵﻼﻔﻟﺍ ﺭﺎﻃﺇﻭ ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﻮﻠﺧ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻠﻴﺳﻭ ﺔﻳﺃ ﻭﺃ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻖﻓﺮﺑ ﺎﻤﻬﺤﺴﻤﺑ ﻢﻗﻭ ﺭﺎﺒﻏﻭ ﺥﺎﺳﻭﺃ ﻱﺃ ﻦﻣ.ﺔﻓﺎﺟﻭﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﺖﺴﺑ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
E-6Ecl cm cn co cpckbpbrbsbt bqﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ[USB] ءﺎﻄﻏ[RELEASE] ﺭﺯ[RESET] ﺭﺯ[USB] ﺔﻗﺎﻄﻟﺍﺔﻘﻠﺤﻟﺍ ﻡﺍﺰﺣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺐﻴﻀﻗﻡﺍﺰﺤﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ(ﻮﻳﺪﻴﻓ) [0]ﻂﻗﻼﻟﺍ ﺭﺯﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ(ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ) [p]ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ[USB] ﺵﻮﭘﺭﺩ[RELEASE] ﻪﻤﮐﺩ[RESET] ﻪﻤﮐﺩ[USB] ﺕﺭﻮﭘﻦﻴﺑﺍﺭﺎﮐ ﺪﻨﺑ ﻦﺘﺴﺑ یﺍﺮﺑ ﻪﻠﻴﻣﯽﭽﻣ ﺪﻨﺑ ﻦﺘﺴﺑ یﺎﻫ ﻞﺤﻣ(ﻢﻠﻴﻓ) [0]ﺮﺗﺎﺷ ﻪﻤﮐﺩﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻍﺍﺮﭼ(ﺭﻭﺎﭘ) [p]ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﻑﺎﮑﺷ
E-5Eﻦﻴﺑﺭﻭﺩﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻍﺍﺮﭼ(ﺭﻭﺎﭘ) [p]ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺕﺭﺎﮐ ﻑﺎﮑﺷ[RESET] ﻪﻤﮐﺩ[CARD] ﺵﻮﭘﺭﺩﻮﮔﺪﻨﻠﺑﻦﻓﻭﺮﮑﻴﻣﺰﻨﻟﺮﺗﺎﺷ ﻪﻤﮐﺩ(ﻢﻠﻴﻓ) [0][FREE] ﻡﺮﻫﺍ[USB] ﺕﺭﻮﭘ[USB] ﺵﻮﭘﺭﺩﯽﭽﻣ ﺪﻨﺑ ﻦﺘﺴﺑ یﺎﻫ ﻞﺤﻣ
E-4Eﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ(ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ) [p]ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺒﻟ ﺔﺤﺘﻓ[RESET] ﺭﺯ[CARD] ءﺎﻄﻏﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮﺒﻜﻣﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍﺔﺳﺪﻌﻟﺍﻂﻗﻼﻟﺍ ﺭﺯ(ﻮﻳﺪﻴﻓ) [0][FREE] ﻉﺍﺭﺫ[USB] ﺬﻔﻨﻣ[USB] ءﺎﻄﻏﻡﺍﺰﺤﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓﯽﻠﮐ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ / ﻡﺎﻋ ﻞﻴﻟﺩbm9bkblbnbo56781 243
E-3EAD-C53Uﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳUSB ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﻝﻮﺤﻣUSB-AC ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁﺮﻴﻐﺻ USB ﻞﺑﺎﻛﻭﺮﮑﻴﻣ USB ﻞﺑﺎﮐ.ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻊﻴﺑ ﻢﺘﻳ ﺚﻴﺣ ﺔﻴﻓﺍﺮﻐﺠﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﻭﺪﻠﻟ ﺎًﻘﻓﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﺲﺑﺎﻓ ﻞﻜﺷ ﻒﻠﺘﺨﻳ * .ﺖﺳﺍ ﺕﻭﺎﻔﺘﻣ ،ﺪﺳﺭ ﯽﻣ ﺵﻭﺮﻓ ﻪﺑ ﻥﺁ ﺭﺩ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﮐ ﯽﻳﺎﻴﻓﺍﺮﻐﺟ ﻪﻘﻄﻨﻣ ﺎﻳ ﺭﻮﺸﮐ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ﻞﮑﺷ *
E-2Eﺀﺪﺒﻟﺍﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷﻲﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ / ﺕﺎﻘﺤﻠﻣEX-FR10EX-FR10CTﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍﻦﻴﺑﺭﻭﺩﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺒﻛﺮﻣ ﺔﻴﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺩﺮﺗ  •.ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﻣ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﺑ ﻞﺒﻗ ﺯﺍ ﯽﻳﻻﻮﻟ ﺪﺣﺍﻭ  •.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ءﺎﻄﻏﺰﻨﻟ ﮏﻫﻼﮐﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻲﺛﻼﺛ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻣﺎﺻﻪﻳﺎﭘ ﻪﺳ ﻩﺮﻬﻣﺔﻘﻠﺤﻟﺍ ﻡﺍﺰﺣﻦﻴﺑﺍﺭﺎﮐ ﺪﻨﺑ ﺔﺒﻗﺮﻟﺍ ﻡﺍﺰﺣﻥﺩﺮﮔ ﺪﻨﺑ
E-1E ،ًﻼﻴﺼﻔﺗ ﺮﺜﻛﺃ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ .ﻚﺗﺮﻴﻣﺎﻛ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ءﺪﺒﻟ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺎﺑ ﺍﺬﻫ ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﻊﺟﺮﻤﻟﺍ ﻙﺩﻭﺰﻳ :ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻪﻠﻳﺰﻨﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻱﺬﻟﺍﻭ ،ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺮﻈﻧﺍhttp://www.exilim.com/manual/ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ CASIO ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺎﺑ ﻢﻗ .Adobe Reader ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ،ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺽﺮﻋ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺘﻟ ﻪﻧﺃ ﻆﺣﻻ.PDF ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺽﺮﻌﻟ ﺢﺘﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ءﺎﺟﺮﻟﺎﻓ ،ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﻚﺘﻐﻠﺑ ﻡﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟﺩ ﻰﻠﻋ ﺭﻮﺜﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ .ﺕﺎﻐﻠﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺎًﺣﺎﺘﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﻻ ﺪﻗ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻥﺃ ﻆﺣﻻ  •.ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻐﻠﺑ ﺭﺍﺪﺻﺇ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﺪﻴﻟﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻖﺋﺎﺛﻭ ﻊﻴﻤﺟ ﻆﻔﺣ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ  • ﺽﺮﻋ ﺔﻐﻟ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻚﻟ ﺢﻴﺘﺗ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻥﺈﻓ ،ﻝﺎﺣ ﺔﻳﺃ ﻰﻠﻋ .ﺔﻳﺰﻴﻠﺠﻧﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﻲﻫ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻲﻓ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺭﻮﺻ ﻊﻴﻤﺟ  •.ﻚﻟﺫ ﺕﺩﺭﺃ ﺍﺫﺇ ،ﻯﺮﺧﺃ یﺍﺮﺑ .ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺎﻤﺷ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺖﻬﺟ ﺯﺎﻴﻧ ﺩﺭﻮﻣ ﯽﻠﮐ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻩﺩﺎﺳ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﻳﺍ :ﺪﻴﻨﮐ ﺩﻮﻠﻧﺍﺩ ﺮﻳﺯ ﺖﻳﺎﺳ ﺏﻭ ﺯﺍ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺍﺭ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻦﻳﺍ .ﺪﻴﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﺮﺑﺭﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﺑ ،ﺮﺘﺸﻴﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍhttp://www.exilim.com/manual/ ﺎﺑ ﺮﺑﺭﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺪﻴﺘﺴﻧﺍﻮﺘﻧ ﺮﮔﺍ .ﺪﻴﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﺍﺭ Adobe Reader ﺪﻳﺎﺑ ﺮﺑﺭﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ یﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﺪﻴﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻪﺟﻮﺗ.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗ CASIO ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﺑ ،ﺪﻴﻨﮐ ﺯﺎﺑ ﺍﺭ PDF ﺖﻣﺮﻓ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺮﺑﺭﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺪﻴﺘﺴﻧﺍﻮﺘﻧ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ .ﺪﺷﺎﺒﻧ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺎﻫ ﻥﺎﺑﺯ ﻪﻤﻫ ﻪﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺮﺑﺭﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﮐ ﺪﻴﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻪﺟﻮﺗ ﺎﻔﻄﻟ  •.ﺪﻴﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺮﮕﻳﺩ ﻥﺎﺑﺯ ﻪﺑ ﻪﺨﺴﻧ ﮏﻳ ﺯﺍ ﺎﻔﻄﻟ ،ﺪﻴﺑﺎﻴﺑ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻥﺎﺑﺯ ﻪﺑ.ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺱﺮﺘﺳﺩ ﺭﺩ ﻪﺸﻴﻤﻫ یﺪﻌﺑ ﺕﺎﻌﺟﺍﺮﻣ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺩﺎﻨﺳﺍ ﯽﻣﺎﻤﺗ ﺎﻔﻄﻟ  • ﺎﻤﺷ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻦﻳﺍ ﻦﻴﺑﺭﻭﺩ ﻪﭼ ﺮﮔﺍ .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﯽﺴﻴﻠﮕﻧﺍ ﻥﺎﺑﺯ ﻪﺑ ﺪﻧﺍ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻦﻳﺍ ﺭﺩ ﻪﮐ ﻪﺤﻔﺻ یﺎﻫ ﺲﮑﻋ ﻪﻤﻫ  •.ﺪﻴﻨﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﺸﻳﺎﻤﻧ ﺭﺩ یﺮﮕﻳﺩ ﻥﺎﺑﺯ ﻞﻳﺎﻤﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺪﻫﺩ ﯽﻣ
TürkçeEv Kullanımına Yönelik Elektrikli ve Elektronik Ürün Atıklarının Elden Çıkarılması(Yalnızca Avrupa Birliği için geçerlidir)Ürününüzün üzerindeki sembol (üzerinde çarpı bulunan tekerlekli çöp kutusu), ürünün kullanım ömrü dolduğunda ev atıklarına karıştırılmayacağını veya ev atıklarıyla birlikte atılmayacağını gösterir.Bu ürün geri dönüştürülmek üzere bölgenizdeki atık toplama noktasına teslim edilmelidir.Daha fazla bilgi için lütfen ülkenizdeki atıklarla ilgili resmi daireye danışın.Atıkların uygun şekilde işlenmemesi içerebilecekleri tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkilere neden olabilir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasına yardım ederek ürünün tekrar kullanılmasına, geri dönüştürülmesine ve geri kazanılmasına katkıda bulunursunuz ve çevremiz de korunur.Ticari Kullanıma Yönelik Atık Elektrikli ve Elektronik Ürünlerin Elden Çıkarılması(Yalnızca Avrupa Birliği için geçerlidir)Ticari amaçlar kullanılan ürünlerin atılmasıyla ilgili daha fazla bilgi için, lütfen ülkenizdeki yetkili satıcıyla veya dağıtıcıyla görüşün. Bu ürün ticari atıklara karıştırılmamalı ve ticari atıklarla birlikte atılmamalıdır.AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanResponsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHCasio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany0560The copy of the Declaration of Conformity can be found on http://world.casio.com/ce/dc/To comply with the relevant European RF exposure compliance requirements, this EX-FR10, EX-FR10CT must not be co-located or operating in conjunction with other transmitter.Note: This equipment is intended to be used in all EU and EFTA countries.Outdoor use may be restricted to certain frequencies and/or may require a license for operation.For more details, contact your customer service representative.
EnglishHereby, CASIO Europe GmbH,Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany, declares that this Digital Camera Model EX-FR10, EX-FR10CT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.FrançaisPar la présente CASIO Europe GmbH,Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Allemagne, déclare que le modèle d’appareil photo numérique EX-FR10, EX-FR10CT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.EspañolPor medio de la presente, CASIO Europe GmbH,Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemania, declara que la Cámara digital modelo EX-FR10, EX-FR10CT cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.PortuguêsPor meio do presente documento, CASIO Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemanha, declara que esta Câmara Digital Modelo EX-FR10, EX-FR10CT está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.TürkçeCASIO Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Almanya, EX-FR10, EX-FR10CT model numaralı bu Dijital Fotoğraf Makinesinin 1999/5/EC sayılı Yönergenin zorunlu gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
EnglishCAUTIONRisk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.Dispose of used batteries according to the instructions.FrançaisATTENTIONRisque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée par le type de batterie correct.Respecter la réglementation concernant la mise au rebut des batteries usagées.EspañolPRECAUCIÓNExiste riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de tipo incorrecto.Deseche las baterías usadas de acuerdo con los reglamentos locales.PortuguêsPRECAUÇÃOExiste o risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorrecto.Desfaça-se de baterias usadas de acordo com os regulamentos locais.TürkçeDİKKATPil yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse patlama tehlikesi söz konusudur.Kullanılmış pil paketlerini yerel yönetmeliklere göre atın.
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas).NOTICEThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTIONChanges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.Proper connectors must be used for connection to host computer and/or peripherals in order to meet FCC emission limits.Caution Exposure to radio frequency radiationThis device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and it also complies with Part 15 of the FCC RF Rules. This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 0 mm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Declaration of ConformityModel Number:  EX-FR10, EX-FR10CTTrade Name:  CASIOResponsible party:  Industrial Handheld Division Casio America, Inc.Address:  570 Mt. Pleasant Avenue, Dover, New Jersey 07801, USATelephone number:  973-361-5400This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For Customers in the U.S.A. and CanadaThis lithium ion battery, which provides power for your digital camera, can be recycled.Please do your part to protect the environment and recycle this battery.For information on how to recycle the battery, please call 1-800-822-8837 or visit http://www.rbrc.org.Para los clientes de EE.UU. y CanadáLa pila de ión de litio, que proporciona energía a su cámara digital, puede ser reciclada.Usted puede proteger el medio ambiente reciclando esta pila.Para la información sobre cómo reciclar la pila, llame por favor este numero 1-800-822-8837 o visite http://www.rbrc.org.Pour la clientéle aux États-Unis et au CanadaLa batterie au lithium qui alimente votre appareil photo numérique peut être recyclée.Contribuez à la protection de l’environnement en recyclant votre batterie.Pour le détail sur le recyclage de la batterie, veuillez appeler le 1-800-822-8837 ou consulter le site http://www.rbrc.org.
Complies with IDA StandardsDB104881低功率電波輻性電機管理辦法第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Navigation menu