Casio PX350_sw PX350 SV

User Manual: Casio PX350 PX-350M | Musikinstrument | Handböcker | CASIO

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 78

DownloadCasio PX350_sw PX350 SV
Open PDF In BrowserView PDF
Sw

PX-350M
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.

Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter”
innan det digitala pianot tas i bruk för första

PX350-SW-1B

Viktigt!
Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk.
• Före användning av den valfria nättillsatsen AD-A12150LW för att driva enheten bör du kontrollera denna för
eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på
nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats.
• Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder.
• Använd endast nättillsatsen CASIO AD-A12150LW.
• Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
• Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.

Detta märke gäller enbart i EU-länder.

Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Innehåll
Allmän översikt..................... SW-2
Fastsättning av nothäftesställningen ....................... SW-3
Lagring av inställningar och användning av
panellås ................................................................... SW-4
Att återställa det digitala pianot till dess
grundinställningar .................................................... SW-4

Inspelning av din
klaviaturspelning................ SW-35

Användning av en nättillsats .................................... SW-5
Att slå strömmen på eller av .................................... SW-5

Inspelning i det inbyggda sångminnet
(sånginspelning).....................................................SW-35
Inspelning eller avspelning av flera sånger ............SW-36
Inspelning på ett specifikt spår (del).......................SW-37
Radering av data inspelad med sånginspelning ....SW-38
Nyinspelning av en del av en inspelad sång
(Punktinspelning) ...................................................SW-39
Inspelning på ett USB-minne (ljudinspelning) ........SW-41

Anslutningar ......................... SW-6

Övriga inställningar............ SW-43

Anslutning av hörlurar.............................................. SW-6
Anslutning av en pedal ............................................ SW-6
Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare...... SW-7
Medföljande och extra tillbehör................................ SW-8

Att utföra inställningar ............................................SW-43

Nätuttag................................. SW-5

Användning av inbyggda
toner ...................................... SW-9
Val av en ton............................................................ SW-9
Lagring av två toner ................................................. SW-9
Delning av tangentbordet mellan två toner ............ SW-10
Användning av oktavskifte ..................................... SW-11
Justering av glansen för en ton.............................. SW-12
Tillägg av efterklang till en ton ............................... SW-12
Tillägg av köreffekt till en ton ................................. SW-13
Användning av metronomen.................................. SW-13
Användning av ratten för tonhöjdsböjning ............. SW-14
Spelning av en duett .............................................. SW-15

Användning av
autokomp ............................ SW-17
Spelning av ett autokomp ...................................... SW-17
Användning av direktförinställning ......................... SW-20
Användning av autoharmonisering ........................ SW-20
Att skapa egna originalrytmer ................................ SW-21

Spelning av
demonstrationssånger....... SW-24
Spelning av tondemonstrationssånger .................. SW-24
Att lyssna på sånger laddade från en yttre källa.... SW-25
Spelning av ljuddata lagrad på ett
USB-flashminne..................................................... SW-27

Musikförinställning ............ SW-28
Val av en musikförinställning ................................. SW-28
Att skapa en egen användarförinställning.............. SW-29

Registrering av ton- och
rytminställningar ................ SW-33

USB-minne .......................... SW-47
Lagring av standard ljuddata (WAV filer)
på ett USB-minne...................................................SW-48
Att ansluta och ta bort ett USB-minne från det
digitala pianot .........................................................SW-48
Formatering av ett USB-minne...............................SW-49
Lagring av det digitala pianots data på ett
USB-minne.............................................................SW-49
Laddning av data från ett USB-minne till det
digitala pianots minne ............................................SW-50
Radering av data från ett USB-minne ....................SW-51
Namnändring av en fil på ett USB-minne...............SW-51
Avspelning av en sång på ett USB-minne..............SW-52
Felmeddelanden ....................................................SW-53

Anslutning till en dator ...... SW-54
Minimala datorsystemkrav .....................................SW-54
Anslutning av det digitala pianot till en dator..........SW-54
Användning av MIDI...............................................SW-55
Överföring av data mellan det digitala pianot
och en dator ...........................................................SW-55

Referens .............................. SW-58
Felsökning..............................................................SW-58
Tekniska data för produkten...................................SW-60
Driftsföreskrifter......................................................SW-62

Bilaga.........................................A-1
Tonlista........................................................................ A-1
Trumtilldelningslista..................................................... A-4
Rytmlista ..................................................................... A-5
Musikförinställningslista .............................................. A-7
Fingersättningsguide................................................... A-9
Lista över ackordexempel ......................................... A-10

MIDI Implementation Chart

Företags- och produktnamn som omnämns i
detta instruktionshäfte kan vara registrerade
varumärken tillhörande respektive företag.
SW-1

Allmän översikt

1

2

3

4

bn

bo

5

bp

6

bq
cl

7

br

8

bs

9

bk

bl

ck

bt

∗

ek
cm

cn

co

cp

cq

cr

cs

dk

dl

dm

dn

do

dp

dq

ct

dr

dt

ds

Baksida

el
Undersida

SW-2

em

en

eo
es

ep

eq

er

bm

Allmän översikt

• Detta instruktionshäfte använder numren och namnen nedan som hänvisning till knappar och reglage.

1 Strömbrytare P (POWER)

cq Variationsknapp (VARIOUS)

2 Volymreglage (VOLUME)

cr GM-tonknapp (GM TONES)

3 Metronomknapp (METRONOME)

cs Funktionsknapp (FUNCTION)

4 Sånginspelningsknapp (SONG RECORDER)

ct Knappar ner/nej, upp/ja (w/NO, q/YES)

5 Knapp för pop/dans/rock (POPS/DANCE/ROCK)

dk Bankknapp, efterklangsknapp (BANK, REVERB)

6 Knapp för jazz/europeisk (JAZZ/EUROPEAN)

dl Registerknapp 1/A, körknapp

7 Knapp för latinsk (LATIN)
8 Knapp för världsmusik (WORLD)
9 Knapp för country/diverse (COUNTRY/VARIOUS)
bk Knapp för ballad (BALLAD)
bl Knapp för pianorytmer (PIANO RHYTHMS)

(REGISTRATION 1/A, CHORUS)

dm Registerknapp 2/B, utgångsknapp
(REGISTRATION 2/B, EXIT)

dn Registerknapp 3/C, vänsterknapp
(REGISTRATION 3/C, u)

do Registerknapp 4/D, högerknapp
(REGISTRATION 4/D, i)

bm Knapp för användarrytmer (USER RHYTHMS)

dp Lagringsknapp, införingsknapp (STORE, ENTER)

bn Knapp för rytm, användarsånger

dq Knapp för delning, delningspunkt

(RHYTHM, USER SONGS)

(SPLIT, SPLIT POINT)

bo Upptaktsknapp, repeteringsknapp (INTRO, REPEAT) dr Knapp för autoharmonisering,
läge för USB-anordning
bp Normal/utfyllnadsknapp, återspolningsknapp
(AUTO HARMONIZE, USB DEVICE MODE)
(NORMAL/FILL-IN, sREW)

bq Variations/utfyllnadsknapp, framspolningsknapp

ds Knapp för ljudinspelning, laddning/lagring

br Synkroniserings/avslutningsknapp, pausknapp

dt USB flashminnesport

(VARIATION/FILL-IN, dFF)

(SYNCHRO/ENDING, PAUSE)

bs Start/stoppknapp, Spel/stoppknapp
(START/STOP, PLAY/STOP)

bt Komp på/av, delvalsknapp
(ACCOMP ON/OFF, PART)

ck Knappar för tempo, rytmredigering,

musikförinställning
(TEMPO, RHYTHM EDITOR, MUSIC PRESET)

(AUDIO RECORDER, LOAD/SAVE)

ek Ratt för tonhöjdsböjning (PITCH BEND)
el Port USB
em Uttag för dämpningspedal, soft/sostenutopedal
(DAMPER, SOFT/SOSTENUTO PEDAL)

en Uttag MIDI OUT/IN
eo Linjeutgång höger, vänster/mono
(LINE OUT R, L/MONO)

cl Bildskärm

ep Likströmsuttag DC 12V

cm Flygelknapp (GRAND PIANO)

eq Linjeingång höger, vänster/mono

cn Elpianoknapp (ELEC PIANO)
co Orgelknapp (ORGAN)
cp Strängknapp (STRINGS)

(LINE IN R, L/MONO)

er Hörlursuttag PHONES
es Pedaluttag

* Fastsättning av nothäftesställningen
För in undersidan av nothäftesställningen i
skåran på ovansidan av det digitala pianots
konsol.

SW-3

Allmän översikt

Lagring av inställningar och
användning av panellås
Det digitala pianot gör det möjligt att lagra de
nuvarande inställningarna och låsa dess knappar för
att skydda mot oavsiktliga misstag. Se
”Inställningsreserv” (sidan SW-46) och ”Panellås”
(sidan SW-46) för närmare detaljer.

Att återställa det digitala
pianot till dess
grundinställningar
Utför det följande när du vill återställa lagrade data
och inställningar på det digitala pianot till dess
grundinställningar.

1.
2.

Slå av det digitala pianot.
Håll båda knapparna cr (GM TONES) och cs
(FUNCTION) intryckta och tryck på knappen
1 (P).
• Det digitala pianot slås på och initialiserar dess
interna system. Det går att använda det digitala
pianot om en kort stund.

ANM.

• Se ”Att slå strömmen på eller av” (sidan SW-5) för
detaljer om att slå strömmen på och av.

SW-4

Nätuttag
Det digitala pianot kan drivas från ett vanligt
vägguttag. Slå alltid av strömmen när det digitala
pianot inte används.

Att slå strömmen på eller av

1.

Användning av en nättillsats

• Vidrör inte tangentbordet, pedalen eller knapparna
när meddelandet ”Please wait…” visas på skärmen.
Detta kan orsaka felfunktion.

Använd endast nättillsatsen (normen JEITA, med
enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta digitala
piano. Användning av en annan typ av nättillsats kan
orsaka fel på det digitala pianot.
Specificerad nättillsats: AD-A12150LW
• Använd den medföljande nätkabeln för att ansluta
nättillsatsen såsom visas på bilden nedan.
Vägguttag

Nätkabel

Likströmsuttag DC 12V

Nättillsats
• Utformning och typ beror på din
geografiska placering.

Observera noga det följande för att undvika skador
på nätkabeln.
Under användning
• Ryck inte alltför hårt i kabeln.
• Ryck inte i kabeln upprepade gånger.
• Undvik att tvinna kabeln vid basen av uttaget eller
kontakten.
Under rörelse
• Koppla alltid bort nättillsatsen från nätuttaget innan
det digitala pianot flyttas.
Under förvaring
• Rulla ihop och bind fast nätkabeln, men tvinna den
aldrig runt nättillsatsen.
VIKTIGT!

• Anslut aldrig nättillsatsen (normen JEITA, med
enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta
digitala piano till någon annan apparat utöver detta
digitala piano. Detta skapar risk för felfunktion.
• Kontrollera att det digitala pianot är avslaget innan
nättillsatsen ansluts eller kopplas ur.
• Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.

Tryck på strömbrytaren 1 (P) för att slå på
det digitala pianot.

• Använd volymreglaget VOLUME (2) på det digitala
pianot för att justera volymen.

2.

Slå av det digitala pianot genom att hålla
strömbrytaren 1 (P) intryckt tills det digitala
pianots bildskärm blir tom.

ANM.

• Ett tryck på strömbrytaren 1 (P) för att slå av
strömmen ställer faktiskt det digitala pianot i
beredskapsläge. En liten mängd ström fortsätter att
flöda till det digitala pianot i beredskapsläget.
Koppla bort nättillsatsen från strömkällan om det
digitala pianot inte ska användas under en längre tid
eller om det förekommer åskväder.

Automatiskt strömavslag
Det digitala pianot är utformat för att slås av
automatiskt för att spara på strömmen om ingen åtgärd
utförts under en förinställd tid. Utlösningstiden för
automatiskt strömavslag är cirka fyra timmar.
• Även proceduren nedan kan användas för att
tillfälligt koppla ur automatiskt strömavslag.

■ Att koppla ur automatiskt strömavslag

1.

Tryck på strömbrytaren 1 (P) för att slå av
det när det digitala pianot är påslaget.

2.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck samtidigt på 1 (P) för att slå på det
digitala pianot.

• Automatiskt strömavslag kopplas nu ur.

ANM.

• Automatiskt strömavslag aktiveras på nytt när det
digitala pianot slås av efter att ha utfört stegen ovan.
B

SW-5

Anslutningar
Anslutning av hörlurar
VIKTIGT!

• Före anslutning av hörlurar ska du ställa
volymreglaget VOLUME på det digitala pianot på en
låg nivå. Justera sedan volymen till önskad nivå efter
anslutning.
• Det digitala pianot justerar automatiskt sin
ljudutmatning till optimal nivå för hörlurar (när
hörlurar är anslutna) eller de inbyggda högtalarna
(när hörlurar inte är anslutna).

Baksida
Uttagen PHONES
Separat inköpta
hörlurar

Anslutning av en pedal
Det finns två pedaluttag på baksidan av det digitala
pianot, ett för en dämpningspedal och ett för en soft/
sostenutopedal.

Anslutning till pedaluttaget
Beroende på vilken typ av operation du vill att pedalen
(SP-3) ska utföra ska pedalkabeln anslutas till antingen
uttaget DAMPER PEDAL eller uttaget SOFT/
SOSTENUTO PEDAL på det digitala pianot. För att
kunna använda båda operationerna (uttagen)
samtidigt måste du införskaffa en annan valfri pedal.

Baksida
Uttagen PEDAL

Standardkontakt

SP-3

Anslut separat inköpta hörlurar till uttagen PHONES.
Anslutning av hörlurar till ett av uttagen PHONES
skär av ljudet till högtalarna, vilket innebär att du kan
öva sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ
inte in en alltför hög volymnivå när du använder
hörlurar då detta kan orsaka hörselskador.
ANM.

• Var noga med att trycka in hörlurskontakten i
uttagen PHONES så långt det går. I annat fall hörs
ljudet kanske bara från den ena sidan av hörlurarna.
• Om kontakten på hörlurarna som används inte
matchar uttagen PHONES ska du använda en
lämplig separat inköpt kontaktadapter.
• Vid användning av hörlurar som kräver en
kontaktadapter får du inte lämna adaptern ansluten
när du kopplar ur hörlurarna. I så fall hörs inget ljud
från högtalarna när du spelar.

ANM.

• Du kan ansluta en pedal till uttaget SOFT/
SOSTENUTO PEDAL och tillämpa antingen en
soft- eller sostenutoeffekt på noterna du spelar. Se
”Inställning av uttag för soft/sostenutopedal” (sidan
SW-46) för närmare detaljer.

Pedalfunktioner
z Dämpningspedal
Tryck på dämpningspedalen medan du spelar gör att
noterna du spelar genljuder under en lång tid.
• När en pianoton är vald aktiverar ett tryck på
pedalen det digitala pianots effekt för
dämpningsresonans, vilket gör att noterna genljuder
på samma sätt som ett tryck på dämpningspedalen
hos ett akustiskt piano.
z Softpedal
Ett tryck på denna pedal undertrycker noterna som
spelas efter att pedalen tryckts ned och gör att de låter
mjukare.
z Sostenutopedal
Enbart noterna som spelas medan pedalen är nedtryckt
kvarhålls tills pedalen släpps.

SW-6

Anslutningar

Pedaluttag
Det går att ansluta den separat inköpta 3-pedalenheten
(SP-33) till pedaluttaget på undersidan av det digitala
pianot. Pedalerna kan sedan användas för att
framställa uttryck som är snarlika de hos ett akustiskt
piano.

Undersida

Pedaluttag

Anslutning av ljudutrustning
eller en förstärkare
Du kan ansluta ljudutrustning eller en
musikförstärkare till det digitala pianot och sedan
använda yttre högtalare för att framställa ett kraftigare
och klarare ljud.
VIKTIGT!

ANM.

• Pedalenheten SP-33 stöder även en
halvpedaloperation (nedtryckning av pedalen
halvvägs). Det går att reglera mängden effekt som
tillämpas när dämpningspedalen trycks ned endast
delvis. Se ”Halvpedaleffekt” (sidan SW-46) för
närmare detaljer.
• Den valfria specialställningen CS-67P krävs för att
kunna använda pedalenheten SP-33.

• Det digitala pianot justerar automatiskt sin
ljudutmatning till optimal nivå för hörlurar (när
hörlurar är anslutna) eller de inbyggda högtalarna
(när hörlurar inte är anslutna). Detta ändrar även
ljudkvaliteten från uttagen LINE OUT R och L/
MONO på det digitala pianot.
• Ställ först volymreglaget VOLUME på en låg nivå
innan du ansluter någon apparat till det digitala
pianot. Justera sedan volymen till önskad nivå efter
anslutning.
• Läs noga dokumentationen som medföljer
utrustningen ifråga innan du ansluter något till det
digitala pianot.
Gitarrförstärkare
Klaviaturförstärkare o.dyl.
INPUT 1

Standardkontakt

INPUT 2

Bandspelare,
MIDI-ljudkälla o.dyl.

Uttaget AUX IN el.dyl.
på en ljudförstärkare

Standardkontakt
LEFT (vit)
RIGHT (röd)
Stiftkontakt

SW-7

Anslutningar

Att spela ljudet från yttre utrustning via
det digitala pianots högtalare 1
Använd separat inköpta kablar för att ansluta den yttre
ljudutrustningen till uttagen LINE IN på pianot såsom
visas på Bild 1.
Uttaget LINE IN R inmatar ljud via det digitala pianots
högra högtalare, medan uttaget LINE IN L/MONO
inmatar ljud via den vänstra högtalaren. Anslutning till
enbart uttaget LINE IN L/MONO gör att samma ljud
framställs av båda högtalarna. Du måste själv
införskaffa anslutningskablar som lämpar sig för
utrustningen som ska anslutas.

Anslutning till ljudutrustning 2
Använd separat inköpta anslutningskablar till att
ansluta yttre ljudutrustning till uttagen LINE OUT på
det digitala pianot såsom visas på Bild 2. Utgången
LINE OUT R är ljudet för höger kanal medan
utgången LINE OUT L/MONO är ljudet för vänster
kanal. Du måste själv införskaffa anslutningskablar likt
de som visas på bilden för anslutning av
ljudutrustning. Vid denna typ av anslutning ska du
vanligtvis ställa ingångsväljaren på ljudutrustningen i
läget som motsvarar uttaget (t.ex. AUX IN) till vilket
det digitala pianot är anslutet. Använd volymreglaget
VOLUME på pianot för att justera volymnivån.

Anslutning till en
musikinstrumentförstärkare 3
Använd separat inköpta anslutningskablar till att
ansluta förstärkaren till uttagen LINE OUT på det
digitala pianot såsom visas på Bild 3. Utgången LINE
OUT R är ljudet för höger kanal medan utgången
LINE OUT L/MONO är ljudet för vänster kanal.
Anslutning till enbart uttaget LINE OUT L/MONO
utmatar en blandning av båda kanalerna. Du måste
själv införskaffa en anslutningskabel likt den som visas
på bilden för anslutning av förstärkaren. Använd
volymreglaget VOLUME på pianot för att justera
volymnivån.
VIKTIGT!

• Vid användning av uttagen LINE OUT ska du också
ansluta hörlurar till uttagen PHONES. Detta kopplar
om utgången LINE OUT till lämplig ljudkvalitet.

SW-8

Medföljande och extra
tillbehör
Använd endast tillbehör som specifikt anges för detta
digitala piano.
Användning av otillåtna tillbehör skapar risk för
brand, elstötar och personskador.
ANM.

• Du kan erhålla information om tillbehör som säljs
separat för denna produkt från CASIO:s katalog som
finns hos din handlare samt från CASIO:s websajt
vid följande URL.
http://world.casio.com/

Användning av inbyggda toner
3

bn

bt

ck

Val av en ton

cs

dk dl

dq

dn do dp

ct

ANM.

Det digitala pianot är försett med 250 toner, indelade i
sex grupper.
• Se ”Tonlista” (sidan A-1) för närmare detaljer.
• Det digitala pianot är försett med inbyggda
demonstrationslåtar som framhäver de olika
egenskaperna hos tonerna. Se ”Spelning av
tondemonstrationssånger” (sidan SW-24) för
närmare detaljer.

1.

Använd ”Tonlista” (sidan A-1) för att leta upp
gruppen och numret på den önskade tonen.

2.

Använd knapparna cm till cr (tongrupp) för att
välja önskad grupp.
Exempel: Att välja gruppen ORGAN
Tänd

3.

cm cn co cp cq cr

• Ett tryck på q och w samtidigt hoppar till ton 001
i den nu valda gruppen. Håll endera knappen
intryckt för att ändra tonnummer i snabbare takt.
• Se sidan SW-43 för närmare detaljer om rullning.

Lagring av två toner
Det går att lagra två olika toner så att de spelas
samtidigt när du trycker på en tangent.
• Den först valda tonen kallas ”huvudton”, medan
den andra tonen kallas ”lagerton”.

1.

Välj en huvudton.
Exempel: För att välja GRAND PIANO MELLOW i
gruppen GRAND PIANO ska du trycka på
knappen cm (GRAND PIANO) och sedan
använda knapparna ct (w, q) för att välja
”006 GRAND PIANO MELLOW”.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskad ton.
Exempel: Att välja ”002 Jazz Organ”
Tonnummer
Tonnamn

SW-9

Användning av inbyggda toner

2.

Håll knappen för gruppen som innehåller
tonen du vill välja som lagerton intryckt tills
”LAYER ON” visas på skärmen under en kort
stund såsom framgår av bilden nedan.
Detta lagrar tonerna som nu är valda i de två
grupperna.

Delning av tangentbordet
mellan två toner
Det går att dela tangentbordet så att vänster sida (låga
registret) spelar en ton och höger sida (höga registret)
spelar en annan ton.
Exempel: Dela tangentbordet mellan tonen GM SLAP
BASS 1 till vänster (låga registret) och tonen
GRAND PIANO CONCERT till höger (höga
registret).
Vänster ton (lågt register)
Ton: GM SLAP BASS 1

Höger (högt register)
Ton: GRAND PIANO CONCERT

Knappen du höll intryckt i steg 2 tänds som ett tecken
på att den är vald.
Exempel: När gruppen VARIOUS är vald
Tänd

1.

Tryck på knappen dq (SPLIT).
Lampan SPLIT tänds som ett tecken på att
tangentbordet är delat mellan två toner.
Tänd

3.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskad ton i gruppen som valdes i steg 2.
Exempel: När ”006 Picked Bass” har valts
Lagertonnummer
Lagertonnamn

2.

Välj tonen du vill tilldela tangentbordets
vänstra sida (låga register).
Exempel: För att välja GM SLAP BASS 1 i gruppen GM
TONES ska du trycka på knappen cr (GM
TONES) och sedan använda knapparna ct
(w, q) för att välja ”037 GM SLAP BASS
1”.
Tänd

4.

Tryck på en av tongruppsknapparna för att
häva lagring och återställa tangentbordet till
en enskild ton.

Vänster tonnummer
Vänster tonnamn

ANM.

• Det går att justera balansen mellan huvudton och
lagerton. Se ”Lagertonvolym (lagerbalans)” (sidan
SW-44) för närmare detaljer.

3.

Tryck på knappen dq (SPLIT) för att häva
delningen och återställa tangentbordet till en
enskild ton.
Lampan SPLIT slocknar som ett tecken på att
tangentbordet inte längre är delat.

ANM.

• Om tangentbordet är inställt på lagertoner (sidan
SW-9) när du utför delningen ovan kommer
lagertonerna att spelas på tangentbordets högra sida
(höga register).
SW-10

Användning av inbyggda toner

Flyttning av tangentbordets
delningspunkt

Användning av oktavskifte

Använd metoden nedan för att bestämma punkten på
tangentbordet där det delas mellan vänster och höger
sida. Detta kallar vi för ”delningspunkt”.
Vänster sida (lågt register)

Höger sida (högt register)

Efter en delning av tangentbordet (sidan SW-10) kan
det hända att noterna i det låga registret till vänster är
för låga eller att noterna i det höga registret till höger är
för höga. Det går att använda oktavskifte för att ändra
oktaverna i det höga och låga registret uppåt eller neråt
i oktavenheter.

1.

Detta visar skärmen för oktavskifte.

Delningspunkt

1.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen cm (GRAND PIANO).

Håll knappen dq (SPLIT) intryckt tills
inställningsskärmen för delningspunkt
uppträder såsom visas nedan.
Nu valt register
Skiftmängd

2.

Använd knappen bt (PART) för att välja
registret vars oktav du vill ändra.
• Vart tryck på bt (PART) kretsar genom registren

Tangentnamn för nuvarande delningspunkt

2.

nedan.

Tryck på tangenten som ska befinna sig
längst till vänster för den högra tonen (höga
registret).

U1 (Upper1): Huvudton

U2 (Upper2): Lagerton

Detta bestämmer delningspunkten.

3.

Tryck på knappen dq (SPLIT).

L1 (Lower1): Vänster ton (lågt register)

Detta lämnar skärmen för delningspunkt.

3.

Använd knapparna ct (w, q) för att skifta
oktav för nu valt register.
• Det går att utföra oktavskifte inom omfånget –2 till 0
till 2.

4.

Tryck på knappen cs (FUNCTION).
Detta lämnar skärmen för oktavskifte.

ANM.

• Oktavskifte kan också utföras såsom beskrivs för
”Oktavskifte” (sidan SW-44).

SW-11

Användning av inbyggda toner

Justering av glansen för en
ton

1.

Tillägg av efterklang till en ton

1.

Tryck på knappen cs (FUNCTION).

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen dk (REVERB).
Detta visar en valskärm för efterklangstyp.

Lampan FUNCTION tänds och funktionsskärmen
uppträder.
Tänd

2.

Använd knapparna do (i) och dn (u) för att
välja skärmen Tmpr/Effect.

2.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskad efterklangstyp.
• Det finns fem tillgängliga inställningar för
efterklangstyp.

3.

Tryck på knappen dp (ENTER).
Detta visar en skärm för val av inställningar i gruppen
Tmpr/Effect.

4.

Använd knappen do (i) eller dn (u) för att
välja skärmen nedan.

5.

Använd knapparna ct (w, q) för att justera
glansen i den nu valda tonen. Det går att
justera glansen inom omfånget –3 till 0 till 3.
w : Fylligare och mjukare
q : Skarpare och hårdare

6.

Tryck på knappen cs (FUNCTION).
Detta lämnar glansskärmen och gör att lampan
FUNCTION slocknar.

ANM.

• Se ”Övriga inställningar” (sidan SW-43) för närmare
detaljer om användning av knappen cs
(FUNCTION).

SW-12

0: OFF (ingen efterklang)
1: Room
2: Hall
3: Large Hall
4: Stadium

3.

Tryck på knappen cs (FUNCTION).
Detta lämnar valskärmen för efterklangstyp.

Användning av inbyggda toner

Tillägg av köreffekt till en ton

1.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen dl (CHORUS).

Användning av metronomen

1.

Tryck på knappen 3 (METRONOME).
Detta startar metronomen.

Detta visar en valskärm för körtyp.

Tänds med det första
slaget i varje takt

2.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskad körtyp.
• Det finns fem tillgängliga inställningar för körtyp.
0: OFF (ingen kör)
1: Light Chorus
2: Chorus
3: Deep Chorus
4: Flanger

3.

Tryck på knappen cs (FUNCTION).
Detta lämnar valskärmen för körtyp.

2.

Tänds med varje
efterföljande slag i
varje takt

Tryck åter på knappen 3 (METRONOME) för
att stoppa metronomen.

Ändring av antal slag per takt
Metronomen kan ställas in på från två till sex slag per
takt. Ett klockljud hörs sedan vid början av varje takt.
Val av 0 för denna inställning ljuder ett stadigt slag
utan någon klocka. Denna inställning medger övning
med ett stadigt slag.

1.

Håll knappen 3 (METRONOME) intryckt tills
skärmen för antalet slag per takt nedan
uppträder.

2.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskat värde för slag per takt.

3.

Tryck på knappen 3 (METRONOME) för att
lämna skärmen för antalet slag per takt.

SW-13

Användning av inbyggda toner

Ändring av tempoinställning

Justering av metronomvolymen

Det går att använda två olika metoder för att ändra
tempoinställning: genom att trycka på knapparna ck
(q) (snabbare) och ck (w) (långsammare) eller
genom att knacka en takt med en knapp.

■ Att ändra tempo med knapparna ck (TEMPO,
w, q)

1.

Använd denna procedur för att justera volymnivån för
metronomen utan att påverka volymnivån för det
digitala pianot.

1.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen 3 (METRONOME).
Detta visar skärmen för metronomvolym.

Använd knapparna ck (TEMPO, w, q) till
att justera tempoinställning.
Vart tryck på en knapp ökar eller minskar antalet slag
per minut med ett.
• Håll endera knappen intryckt för att ändra inställning
i snabbare takt.
• Det går att ange ett tempovärde inom omfånget 20 till
255.

Metronomvolym

2.

Använd knapparna ct (w, q) till att justera
metronomvolymen.

3.

Tryck på knappen cs (FUNCTION).
Detta lämnar skärmen för metronomvolym och gör att
lampan FUNCTION slocknar.

Tempovärde

ANM.

■ Att justera tempot genom att knacka en takt

1.

Knacka på knappen ck (TEMPO, TAP) fyra
gånger i takt med slaget du vill välja.
• Tempoinställningen ändras i enlighet med hur du
tajmar ditt knackande.

• Det går även att använda proceduren under
”Metronomvolym” (sidan SW-44) för att justera
metronomvolymen.

Användning av ratten för
tonhöjdsböjning

Knacka fyra gånger

Ratten för tonhöjdsböjning kan användas till att skjuta
tonhöjden för noterna uppåt och neråt. Denna funktion
gör det möjligt att återge specialeffekter för saxofon
och elgitarr.
• Efter att ha använt denna metod för att ange ett
ungefärligt tempo kan du använda proceduren under
”Att ändra tempo med knapparna ck (TEMPO, w,
q)” för att ställa in ett mera exakt värde.

Tillägg av en effekt för tonhöjdsböjning

1.

Spela en not och vrid ratten för
tonhöjdsböjning på klaviaturens
vänstra sida uppåt eller neråt.
Mängden tonböjning beror på hur mycket
du vrider på ratten för tonhöjdsböjning.
• Låt inte ratten för tonhöjdsböjning vara
vriden när du slår på det digitala
pianot.

ANM.

• Det går även att ställa in användning av ratten för
tonhöjdsböjning genom att bestämma mängden
tonhöjdsändring vid maximal vridning i endera
riktning. Se ”Omfång för tonhöjdsböjning” (sidan
SW-46) för närmare detaljer.

SW-14

Användning av inbyggda toner

Inställning av det digitala pianot för
duettspelning

Spelning av en duett
Det går att använda duettläget för att dela det digitala
pianots tangentbord i mitten så att två personer kan
spela en duett. Detta gör det möjligt att ställa in
tangentbordet t.ex. så att läraren spelar till vänster
medan eleven följer med till höger. Alternativt kan en
person spela vänsterhandens del till vänster medan en
annan spelar högerhandens del till höger.
Vänster tangentbord

1.

Tryck på knappen bn (USER SONGS) så att
dess undre lampa tänds.

Höger tangentbord
Tänd

C3

C4

C5

C6

C3

(mittre C)

C4

C5

C6

(mittre C)

2.

Detta visar skärmen för på/avslag av duettläget.
• Tangenterna går inte att använda när denna skärm
visas.

Pedaloperation vid spelning av en duett
z Valfri pedalenhet SP-33

Vänster tangentbord
dämpningspedal

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen dq (SPLIT).

Dämpningspedal för höger sida
(Halvpedaloperation stöds)

Dämpningspedal för
vänster och höger sida

z Medföljande pedalenhet SP-3
Anslut pedalenheten SP-3 till uttaget em (DAMPER
PEDAL) för att använda den som dämpningspedal för
höger sida.
• Halvpedaloperation stöds inte i detta fall.
Anslut pedalenheten SP-3 till uttaget em (SOFT/
SOSTENUTO PEDAL) för att använda den som
dämpningspedal för vänster sida (grundinställning)
eller höger sida (valbar).
• Se ”Inställning av uttag för soft/sostenutopedal”
(sidan SW-46) för närmare detaljer om att välja
vänster eller höger sida med pedalenheten SP-3.

3.

Tryck på knappen ct (q) för att slå på
duettläget.
Detta gör att lampan för knappen dq (SPLIT) börjar
blinka.

4.

Tryck på knappen cs (FUNCTION).
Detta lämnar skärmen för på/avslag av duettläget och
ställer in det digitala pianots tangentbord för
duettspelning.

5.

Slå av duettläget genom att trycka på
knappen dq (SPLIT) så att lampan SPLIT
slocknar.

ANM.

• Det går även att använda proceduren under
”Duettläge” (sidan SW-44) för att slå duettläget på
eller av.

SW-15

Användning av inbyggda toner

Ändring av oktav för tangentbordet i
duettläget
Gör på följande sätt för att ändra oktav för vänster och
höger tangentbord i duettläget.

1.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen dq (SPLIT).
Detta visar skärmen för på/avslag av duettläget som i
steg 2 under ”Inställning av det digitala pianot för
duettspelning” (sidan SW-15). Om duettläget nu är
avslaget ska du trycka på knappen ct (q) för att slå på
det.

2.

Av de fyra tangenterna C på vänster
tangentbord ska du trycka på den du vill ha
placerad som mittre C.
• Detta ljuder noten som tilldelats C4 och ändrar
oktaven för vänster tangentbord.
Exempel: Att ändra inställning så att tangenten C längst
till vänster blir mittre C såsom visas nedan.

Tangent C längst till vänster (intryckt tangent)

C4

C5

C6

1 oktav högre än
grundinställningen

C7

C3

C4

C5

C6

Oförändrad

3.

Använd samma procedur som i steg 2 för att
välja en av tangenterna C på höger
tangentbord för att skifta dess oktav.

4.

Tryck på knappen cs (FUNCTION).
Detta lämnar skärmen för på/avslag av duettläget och
gör att lampan för knappen cs (FUNCTION) slocknar.
Vänster och höger tangentbord ställs nu in enligt dina
ändringar.

ANM.

• Avslag av duettläget raderar dina inställningar för
oktavskifte och återställer tangentbordet till dess
grundinställningar.

SW-16

Användning av autokomp
5 6 7 8 9 bk bl bm

bn

bo bp bq br bs

bt

ck

När du väljer en komprytm för autokomp kommer ett
matchande ackompanjemang (trummor, gitarr o.dyl.)
att spelas automatiskt när du spelar ett ackord med
vänsterhanden. Det känns som att ha ett helt band
bakom sig när du spelar.
Det digitala pianot är försett med 180 inbyggda
autokompmönster som är indelade i sju grupper. Det
går att redigera inbyggda rytmer för att skapa egna
rytmer (kallade ”användarrytmer”) och lagra dessa i en
åttonde grupp. Se ”Rytmlista” (sidan A-5) för närmare
detaljer.

Spelning av ett autokomp

1.

cm cn co cp

Tryck på knappen bn (RHYTHM) så att dess
övre lampa tänds.
Detta aktiverar autokomp.
• Vart tryck på knappen skiftar mellan lamporna
RHYTHM och USER SONGS.

cs

dm dn do dp

4.

ct

dr

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskad rytm.
Exempel: När ”005 Samba 2” är vald

Rytmnamn
Rytmnummer

5.

Tempo
Takt

Använd knapparna ck (TEMPO, w, q) till
att justera tempoinställning.
• Detta är samma som justering av metronomtempot
(sidan SW-13).
• Återställ rytmen till dess standardtempo genom att
trycka på knapparna ck (TEMPO, w, q) samtidigt.

Tänd

2.

Använd ”Rytmlista” (sidan A-5) för att leta upp
gruppen och numret på den önskade rytmen.

3.

Använd knapparna 5 till bm (rytmgrupper) för
att välja önskad grupp.
Exempel: När gruppen LATIN är vald
Tänd

B

SW-17

Användning av autokomp

6.

Tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF) så
att dess lampa tänds.
Detta slår på ACCOMP så att alla kompdelar ljuder.
• När ACCOMP slås av så att lampan ACCOMP
slocknar ljuder endast delarna för slaginstrument.
• Vart tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF) slår
ACCOMP på och av.
Tänd

9.

Spela andra ackord med vänsterhanden
medan du spelar melodin med högerhanden.
• Du kan använda ”CASIO Chord” eller andra
förenklade fingersättningsmetoder för att spela
ackord. Se ”Val av ackordfingersättningsläge” i
följande avsnitt för närmare detaljer.
• Du kan använda knapparna bp (NORMAL) och bq
(VARIATION) till att modifiera kompmönster. Se
”Modifiering av autokompmönster” (sidan SW-20)
för närmare detaljer.

10. Tryck åter på knappen bs (START/STOP) för
7.

Tryck på knappen br (SYNCHRO/ENDING).
Detta ställer autokomp på
”synkroniseringsberedskap”. Spelning av ett ackord
under synkroniseringsberedskap gör att autokomp
börjar spelas automatiskt.
• Ett tryck på knappen bo (INTRO) medan autokomp
står i synkroniseringsberedskap aktiverar
upptaktsberedskap. Tryck på knappen bq
(VARIATION) för att aktivera variationsberedskap.
Se ”Modifiering av autokompmönster” (sidan SW-20)
för närmare detaljer om upptakts- och
variationsmönster.
Blinkar

8.

Spela önskat ackord på tangentbordet för
ackompanjemang (till vänster).
Autokomp börjar spelas så snart du spelar ett ackord.
• Tryck på knappen bs (START/STOP) om du vill
spela slagverksdelen utan att spela ett ackord.
Exempel: Att spela ett C-ackord
Ackordtangentbord

SW-18

Meloditangentbord

att stoppa autokomp när du spelat färdigt.
• Ett tryck på knappen br (SYNCHRO/ENDING)
istället för bs (START/STOP) spelar ett
avslutningsmönster innan autokomp stoppas. Se
”Modifiering av autokompmönster” (sidan SW-20)
för närmare detaljer om avslutningsmönster.

ANM.

• Använd denna procedur för att justera volymnivån
för autokompet utan att påverka volymnivån för det
digitala pianot. Se ”Autokompvolym” (sidan SW-44)
för närmare detaljer.
• Det går att ändra storleken på ackordtangentbordet
genom att med delningsfunktionen flytta
delningspunkten (sidan SW-11). Tangenterna till
vänster om delningspunkten bildar
ackordtangentbordet.

Användning av autokomp

Val av ackordfingersättningsläge
Det går att välja bland följande fem
ackordfingersättningslägen.
1: Fingered 1
2: Fingered 2
3: Fingered 3
4: CASIO Chord
5: Full Range

1.

■ CASIO CHORD
Med ”CASIO Chord” kan du använda förenklad
fingersättning för att spela de fyra typer av ackord som
beskrivs nedan.
Ackordtangentbord

Håll knappen bt (ACCOMP ON/OFF) intryckt
tills valskärmen för ackordtyp uppträder.

Ackordfingersättningsläge

2.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskat ackordfingersättningsläge.

3.

Tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF).
Detta lämnar skärmen för ackordfingersättning.

■ Fingered 1, 2, 3
Med dessa tre fingersättningslägen kan du spela
ackord på ackordtangentbordet med normal
ackordfingersättning. Vissa ackordformer är
förkortade och kan fingersättas med en eller två
tangenter.
Se ”Fingersättningsguide” (sidan A-9) för närmare
detaljer om olika ackordtyper och deras fingersättning.
Ackordtangentbord

Ackordtyp

Exempel

Durackord
C (C dur)
Tryck på en tangent vars not
Notnamn
motsvarar ackordnamnet.
• Tryck på valfri tangent C på
ackordtangentbordet för att
spela C-dur. Oktaven för
noten spelar ingen roll.
Mollackord
Tryck på tangenten på
ackordtangentbordet som
motsvarar durackordet
samtidigt som du trycker på
en annan tangent till höger.

C C#DE b E F F#GAb A Bb B C C#DE b E F

Cm (C moll)
C C#DE b E F F#GAb A Bb B C C#DE b E F

C7 (C sjundedel)
Sjundedelsackord
Tryck på tangenten på
ackordtangentbordet som
motsvarar durackordet
samtidigt som du trycker på
två andra tangenter till höger.

C C#DE b E F F#GAb A Bb B C C#DE b E F

Sjundedels mollackord
Tryck på tangenten på
ackordtangentbordet som
motsvarar durackordet
samtidigt som du trycker på
tre andra tangenter till höger.

Cm7 (C moll sjundedel)
C C#DE b E F F#GAb A Bb B C C#DE b E F

När du trycker på mer än en tangent på
ackordtangentbordet spelar det ingen roll om de andra
tangenterna är vita eller svarta.

■ FULL RANGE CHORD
Fingered 1: Spela komponentnoterna för ackordet på
tangentbordet.
Fingered 2: Till skillnad från Fingered 1 är 6:edelsinmatning
inte möjlig i detta läge.
Fingered 3: Till skillnad från Fingered 1 medger detta läge
inmatning av fraktionsackord där den lägsta
tangentnoten utgör basnot.

I detta ackordfingersättningsläge kan du använda hela
tangentbordet för att spela både ackord och melodi.
Se ”Fingersättningsguide” (sidan A-9) för närmare
detaljer om olika ackordtyper och deras fingersättning.
Meloditangentbord
Ackordtangentbord

SW-19

Användning av autokomp

Modifiering av autokompmönster
Det finns sex olika autokompmönster såsom anges
nedan. Det går att skifta mellan mönstren under
kompspelning och även att modifiera mönster.
Använd knapparna bo till br för att välja önskat
mönster.

bo

Upptakt *1

bp

Normal

bq

Variation

br

Användning av
direktförinställning
Direktförinställning gör det enkelt att ställa in ton och
tempo som lämpar sig för det nu valda rytmmönstret
för autokomp.

1.

Detta ställer in ton, tempo och andra inställningar som
matchar det nu valda rytmmönstret. I detta läge ställs
autokompspelning på synkroniseringsberedskap, vilket
innebär att autokomp börjar spelas automatiskt när du
fingersätter ett ackord.

Avslutning *4

2.
Normal
utfyllnad *2

Variation
utfyllnad *3

*1 Tryck vid början av en sång.
Kompspelning fortsätter med det normala mönstret
när upptaktsmönstret är avslutat. Ett tryck på
knappen bq (VARIATION/FILL-IN) före tryck på
denna knapp fortsätter med variationsmönstret när
upptaktsmönstret är avslutat.
*2 Tryck under spelning av det normala mönstret för
att infoga ett utfyllnadsmönster.
*3 Tryck under spelning av variationsmönstret för att
infoga ett utfyllnadsmönster för variation.
*4 Tryck vid slutet av en sång.
Detta spelar ett avslutningsmönster och stoppar
sedan autokomp.

Håll knappen bn (RHYTHM) intryckt i minst
två sekunder.

Spela ett ackord på tangentbordet.
Detta startar spelning av autokomp.

ANM.

• Direktförinställning kan inte användas för
användarrytmer (001 till 010 i gruppen USER
RHYTHMS).

Användning av
autoharmonisering
Autoharmonisering gör att du kan tillägga harmoni i
melodinoterna som spelas med högerhanden. Det går
att välja bland 12 inställningar för autoharmonisering.

1.

Tryck på knappen dr (AUTO HARMONIZE).

Typnummer

SW-20

Typnamn

Användning av autokomp

2.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskad autoharmoniseringstyp.

Typnummer
00

01

02

Beskrivning

Off

Slår av autoharmonisering.

Duet 1

Lägger till sluten (åtskiljd med
två till fyra grader)
ennotsharmoni under
melodinoten.

Duet 2

Lägger till öppen (åtskiljd med
mer än 4 till 6 grader) 1notsharmoni under
melodinoten.

Country

Lägger till harmoni av
countrystil.

04

Octave

Lägger till noten från nästa lägre
oktav.

05

5th

Lägger till femtegradsnoten.

06

3-Way Open

Lägger till 2-nots öppen
harmoni för totalt tre noter.

07

3-Way Close

Lägger till 2-nots sluten
harmoni för totalt tre noter.

08

Strings

Lägger till harmoni som är
optimal för strängar.

09

4-Way Open

Lägger till 3-nots öppen
harmoni för totalt fyra noter.

10

4-Way Close

Lägger till 3-nots sluten
harmoni för totalt fyra noter.

11

Block

Lägger till blockackordnoter.

12

Big Band

Lägger till harmoni av
storbandsstil.

03

3.

Typnamn

Tryck på knappen dr (AUTO HARMONIZE).

Att skapa egna originalrytmer
Använd rytmredigering för att modifiera en inbyggd
autokomprytm och därmed skapa en egen
”användarrytm”. Det går att välja en del (trumma, bas
el.dyl.) hos ett normalt mönster, upptakt eller annat
mönster (sidan SW-20) och slå den på eller av, justera
dess volymnivå eller utföra andra operationer.

1.

Välj numret på autokomprytmen du vill
redigera.

2.

Tryck på knapparna cs (FUNCTION) och ck
(RHYTHM EDITOR) samtidigt.
Detta visar skärmen för rytmredigering.

3.

Använd knapparna för kompmönster (bo till
br) för att välja mönstret (normalt, upptakt,
avslutning el.dyl.) du vill redigera.
Knappen du trycker på tänds som ett tecken på att detta
mönster redigeras.
• Vart tryck på bp (NORMAL/FILL-IN) skiftar mellan
NORMAL och FILL-IN, och vart tryck på bq
(VARIATION/FILL-IN) skiftar mellan VARIATION
och FILL-IN. Tillämplig knapp blinkar när
utfyllnadsmönstret är valt.
Exempel: När upptakt har valts

bo

bp

bq

br

Detta lämnar skärmen för autoharmonisering.

4.

Spela ackord och spela samtidigt melodin på
tangentbordet.
Harmoni läggs till dina melodinoter baserat på
ackorden du spelar.

B

SW-21

Användning av autokomp

4.

Använd knapparna för instrumentdel (5 till
bm) för att välja delen (trummor, bas el.dyl.)
du vill redigera.
Namnet på den valda delen visas på skärmen.
Rytmmönster består av de åtta delar som visas nedan.
• Knappbelysningen ändras inte när du trycker på
knapparna för instrumentdel (5 till bm).
Knappbelysningen anger om det förekommer
kompdata som motsvarar varje del.
Delar
Trummor Slagverk

5

6

Bas

Ackord 1 Ackord 2 Ackord 3 Ackord 4 Ackord 5

7

8

9

bk

bl

bm

Exempel: När bas har valts

Parameter

Beskrivning

Rhythm
Select:
Rytm

Ersätter delens
(trummor, bas
el.dyl.) kompdata
med datan för
angivet
rytmnummer. *1

Tone
Select:
Ton

Ändrar delens ton
(instrument) till
tonen för angivet
tonnummer.

Prt:
Del på/av

Slår varje del på
eller av.

Reglerar
Vol:
volymnivån för
Volymnivå
varje del.

Inställning

001 till 190:
Rytmnummer
*2 *3

001 till 250:
Tonnummer
*2 *4

Genvägsknapp

cm

cn

OFF:
Dämpar delen.
ON:
Ljuder delen.
000 till 127

co

Reglerar om ljudet
Pan:
för delen kan höras
Panorering
–64 till 0 till 63 *5
från vänster eller
(position)
höger sida.
Instrumentdelsnamn

5.

Redigera den valda delen på önskat sätt.
Tabellen nedan beskriver parametrar som kan
redigeras.
• Använd knapparna dn (u) och do (i) för att välja
en parameter och knapparna ct (w, q) för att
ändra dess inställning. Det går även att använda
genvägsknapparna (se tabellen nedan) för
parameterval.
• Ett samtidigt tryck på båda knapparna ct (w, q)
återställer den nu valda parametern till dess
grundinställning.
• Ett tryck på knappen bs (START/STOP) under
redigering ljuder kompmönstret med de ändringar
du gjort fram till denna punkt. Ett tryck på knappen
bt (ACCOMP ON/OFF) ljuder endast
instrumentdelen som redigeras.

Proceduren fortsätter på sidan SW-23.

SW-22

Reverb:
Efterklang

Reglerar nivån av
efterklangseffekt
(sidan SW-12) som
tillämpas för
delens noter.

000 till 127

Chorus:
Kör

Reglerar nivån av
köreffekt (sidan
SW-13) som
tillämpas för
delens noter.

000 till 127

cp

*1 Ersättning av delackompanjemangsdata raderar alla
ändringar i den nu valda kompdatan fram till denna
punkt.
*2 Nummer i ordningsföljd med början från 001, den första
rytmen i den första gruppen (POPS/DANCE/ROCK). Se
”Tonlista” (sidan A-1) och ”Rytmlista” (sidan A-5) för
närmare detaljer om numreringssystemet.
*3 När det gäller upptakt och avslutning gör val av en rytm
för en del (trummor, bas el.dyl.) att samma rytm väljs
automatiskt för alla andra delar i mönstret.
*4 Enbart trumsatsljud (tonnummer 237 till 250) kan väljas
för trumdelar och slagverksdelar. Trumsatsljud kan inte
väljas för delarna bas och ackord 1 till ackord 5.
*5 Ett mindre värde skiftar åt vänster, medan ett större värde
skiftar åt höger. Värdet noll anger mittläget.

Användning av autokomp

6.
7.

Upprepa steg 3 till 5 för att redigera alla
önskade kompmönster och delar.
Justera tempot i rytmen på önskat sätt efter
avslutad redigering.
• Tempot som här ställs in blir grundinställt tempo för
rytmen.

8.

Tryck på knappen dm (EXIT).

10. Bestäm användarrytmnumret där du vill lagra
rytmen samt ett rytmnamn.
• Använd knapparna dn (u) och do (i) för att flytta
markören till användarrytmnumret och
rytmnamnstecknet du vill ändra. Använd knapparna
ct (w, q) för att välja önskat nummer eller tecken.
• Du kan välja bland nedanstående rytmnamnstecken.
Inmata ett mellanslag med ett samtidigt tryck på
knapparna ct (w och q).

Detta visar ett bekräftelsemeddelande som frågar om
du vill lagra dina redigeringar.

9.

Tryck på knappen ct (YES).
Detta visar en skärm för att ange rytmnummer och
rytmnamn.
• Om du vill lämna redigering utan att lagra ska du
trycka på knappen ct (NO) istället för knappen ct
(YES).

11. Tryck på knappen dp (ENTER).
Detta lagrar datan.
• Om rytmnumret där du vill lagra datan redan
innehåller lagrade data visas ett meddelande
(Replace?) på skärmen som frågar om du vill ersätta
den existerande datan med den nya.

VIKTIGT!
Rytmnamn
Destination för användarrytmnummer

• Lagring av användarrytmdata i ett rytmnummer som
redan innehåller data gör att den existerande datan
ersätts av den nya.
ANM.

• Ett meddelande om fullt minne (Memory Full) visas
på skärmen om datan för kompmönster eller
instrumentdel är för stor för att kunna redigera. Välj
i så fall ett annat kompmönster eller instrumentdel
för redigering.

SW-23

Spelning av demonstrationssånger
bl bm

bn

bo bp bq br bs

bt

cs

ck

ct

dm dn do dp

ds

Spelning av
tondemonstrationssånger
Ditt digitala piano är försett med sex inbyggda
demonstrationslåtar som presenterar egenskaperna
hos var och en av de sex tongrupperna.
Sångnummer

Nr.

Tongruppsnamn

Låtnamn

001

GRAND PIANO

Original

002

ELEC PIANO

Original

003

ORGAN

Original

004

STRINGS

Nessun Dorma [Turandot]

005

VARIOUS

Original

006

GM TONES

Original

1.

Håll knappen bt (PART) intryckt och tryck på
knappen bs (PLAY/STOP).
Detta startar avspelning av demonstrationssångerna i
ordningsföljd med början från sång 1.

Nuvarande takt
Sångnamn

Sångtempo

• Ett tryck på en tongruppsknapp (cm till cr) under
avspelning av en demonstrationssång skiftar till
demonstrationssången för denna gruppens ton. Du
kan även rulla genom sångerna manuellt med
knapparna ct (w, q).

2.

Tryck på knappen bs (PLAY/STOP).
Detta stoppar spelning av demonstrationssång.
Demonstrationssånger spelas i en ändlös slinga tills du
trycker på knappen bs (PLAY/STOP) för att stoppa
dem.

ANM.

• Enbart operationerna ovan kan utföras under
pågående spelning av demonstrationssång.

SW-24

Spelning av demonstrationssånger

Att lyssna på sånger laddade
från en yttre källa

4.

Detta startar avspelning av sången.
• Tryck på knappen bq (FF) för att snabbspola framåt
eller på bp (REW) för att snabbspola bakåt. Tryck
snabbt på endera knappen för att flytta med en takt i
taget, eller håll den intryckt för att rulla snabbare.
• Ett tryck på knappen br (PAUSE) gör en paus i
avspelningen. Tryck igen för att återta
sångavspelning.

Det går att importera sångdata från ett separat inköpt
USB-minne eller en dator som en användarsång och
använda denna för autokomp eller övning.

1.

Tryck på knappen bs (PLAY/STOP).

Ladda sångdatan du vill lyssna på till en av
det digitala pianots användarsånger.

Tänds med varje efterföljande slag i varje takt
Tänds med det första slaget i varje takt

• Se ”Laddning av data från ett USB-minne till det
digitala pianots minne” (sidan SW-50) och
”Anslutning till en dator” (sidan SW-54) för detaljer
om laddning av data.
• Du kan även avspela data direkt från ett USB-minne
utan att importera den till det digitala pianots minne.
Se ”Avspelning av en sång på ett USB-minne” (sidan
SW-52) för närmare detaljer.

2.

Tryck på knappen bn (USER SONGS) så att
dess lampa tänds.
• Vart tryck på knappen skiftar mellan den övre och
undre lampan.

Tänd

3.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskad användarsång.
Exempel: När användarsång 003 är vald

bo

bp

bq

Återspolning

br

bs

Paus
Framspolning

5.

Tryck åter på knappen bs (PLAY/STOP).
Detta stoppar sångavspelning.
• Sångavspelning stoppas också automatiskt när slutet
av sången nås. Slå på ”Sångrepetering” (sidan SW-45)
för att ställa in det digitala pianot på sångavspelning i
en slinga utan att stoppa.

Ändring av sångtempo
Det går att ändra sångtempot med samma procedur
som du gör för att justera metronomtempot. Se
”Ändring av tempoinställning” (sidan SW-14) för
närmare detaljer.

Spelning på tangentbordet med samma
ton som sången

1.
Användarsångnummer

Sångnamn

Håll knappen bn (USER SONGS) intryckt i
minst två sekunder.
Detta tilldelar tangentbordet samma ton som
högerhandens del i den nuvarande sången.

ANM.

• Det går att använda proceduren under ”Övning av
endera handens del (del av)” (sidan SW-26) för att
slå av vänsterhandens del och spela med på
tangentbordet med tonen för vänsterhandens del.

SW-25

Spelning av demonstrationssånger

Justering av sångvolymen
Använd denna procedur för att justera volymnivån för
autokompet i sången som spelas utan att påverka
volymnivån för själva tangentbordet.
Se ”Sångvolym” (sidan SW-44) för närmare detaljer.

Att ljuda en räkning vid början av en sång
Du kan ställa in det digitala pianot på att ljuda en
räkning innan sångavspelning startas, vilket hjälper
dig att få rätt timing när du spelar med på
tangentbordet. Se ”Förräkning” (sidan SW-45) för
närmare detaljer.

Övning av endera handens del (del av)
Det går att slå av högerhandens del*1 eller
vänsterhandens del*2 i en sång och spela denna del på
det digitala pianot medan sången avspelas.
*1 Sångdata kanal 4 (fast)
*2 Sångdata kanal 3 (fast)

1.

Tryck på knappen bt (PART).

Upprepad avspelning av ett specifikt
avsnitt (repetering)
Det går att ställa in det digitala pianot på att repetera
ett sångavsnitt du vill öva på närmare. Du kan
exempelvis välja repeterad spelning från takt 5 till takt
8.
Start

Slut

Detta gör att ”L-[ON] R-[ON]” visas på skärmen.

2.

Använd knapparna ct (w, q) för att slå av
önskad del.
Tryck på (w) för att slå vänsterhandens del eller på
(q) för att slå högerhandens del på eller av.

3.

5.

1.

Tryck åter på knappen bt (PART).
Detta lämnar skärmen för del på/av.

4.

Dessa takter repeteras.

Tryck på knappen bs (PLAY/STOP).
Detta startar avspelning av sången.

2.

Håll knappen bn (USER SONGS) intryckt i
minst två sekunder.

Tryck på knappen bo (REPEAT) när
avspelning når den första takten i avsnittet du
vill repetera.

• Tangentbordet tilldelas nu tonen för den hand du
slog av.

Detta utser denna takt till ”starttakt”.
Lampan för knappen bo (REPEAT) blinkar i detta läge.

Tryck på knappen bs (PLAY/STOP) för att
starta sångavspelning.

3.

Delen du slog av ljuder inte och kan nu spelas på
tangentbordet.

Tryck åter på knappen bo (REPEAT) när
avspelning når den sista takten i avsnittet du
vill repetera.
Detta utser denna takt till ”sluttakt”.
Repeterad avspelning av det angivna avsnittet startas
så snart du valt sluttakten.
Lampan för knappen bo (REPEAT) är nu tänd (blinkar
inte).

4.

Ett nytt tryck på bo (REPEAT) återgår till
normal avspelning.
Detta gör att lampan för knappen bo (REPEAT)
slocknar.

SW-26

Spelning av demonstrationssånger

Spelning av ljuddata lagrad på
ett USB-flashminne
Det digitala pianot kan användas till att avspela
ljuddata (WAV filer*) lagrade på ett separat inköpt
USB-minne.
Se ”USB-minne” på sidan SW-47 för närmare detaljer.
* Linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, Stereo
FÖRBEREDELSE

• Förbered ett USB-minne som innehåller inspelade
data med pianots funktion för ljudinspelning. Se
”Inspelning på ett USB-minne (ljudinspelning)” på
sidan SW-41 för närmare detaljer.
• Du kan även använda en dator till att lagra ljuddata
(WAV fil) på ett USB-minne för avspelning. Se
”Lagring av standard ljuddata (WAV filer) på ett
USB-minne” på sidan SW-48 för närmare detaljer.
• Sätt i USB-minnet som innehåller datan du vill spela
i det digitala pianots USB-flashminnesport.

1.

Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER).
• Detta gör att lampan för knappen tänds.

2.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER).
• Detta visar valskärmen för ljudfil.

3.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
en sång.
• Knappen ct (q) rullar framåt genom sångfilnamnen
(WAV01, WAV02 o.s.v.). Knappen ct (w) rullar
bakåt genom sångfilnamnen.

4.
5.

Tryck på knappen dm (EXIT).
Tryck på knappen bs (PLAY/STOP).
• Detta startar avspelning av den valda sången.

6.

Tryck åter på knappen bs (PLAY/STOP) för
att stoppa sången.
• Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER) för att
lämna ljudinspelning. Detta gör att lampan ovanför
knappen AUDIO RECORDER slocknar.

SW-27

Musikförinställning
5 6 7 8 9 bk bl bm

bn

bp bq

bs

bt

cs

ck

Musikförinställning gör det enkelt att ställa in ton,
rytm, ackord och övriga inställningar som bäst lämpar
sig för specifika musikaliska genrer och sånger.
Utöver de inbyggda förinställningarna går det att
skapa egna musikförinställningar
(användarförinställningar).

dl dm dn do dp

2.

• Toner (huvud, lagring, undre delning) (sidan
SW-9)
• Lagerbalans (sidan SW-9)
• Oktavskifte (sidan SW-11)
• Efterklang (sidan SW-12)
• Kör (sidan SW-13)
• Rytm (sidan SW-21)
• Tempo (sidan SW-20)
• Autoharmonisering (sidan SW-20)

Val av en musikförinställning
Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen ck (MUSIC PRESET).
Lampan bt (ACCOMP ON/OFF) börjar blinka och
skärmen för musikförinställning uppträder.

Musikförinställningsnummer

Musikförinställningsnamn

Använd knapparna dl till do (gruppknappar
för musikförinställning) till att välja en grupp
och sedan knapparna ct (w, q) till att välja
önskad musikförinställning.
Detta ställer in det digitala pianot med inställningarna
(ton, rytm o.dyl.) hos den valda musikförinställningen.
Följande inställningar inkluderas i en
musikförinställning.

Det finns totalt 300 inbyggda musikförinställningar
som är indelade i tre grupper (1, 2, 3). En fjärde grupp
(4) är tillgänglig för användarförinställningar.
• Se ”Musikförinställningslista” (sidan A-7) för
närmare detaljer.

1.

3.

Tryck på knappen bs (START/STOP) för att
starta autokomp med ackordföljden hos
musikförinställningen. Spela melodin på
klaviaturen.
• Den förinställda ackordföljden repeteras tills den
stoppas med ett nytt tryck på knappen bs (START/
STOP).
• Ett tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF) så att
lampan ACCOMP ON/OFF är tänd (inte blinkar)
eller släckt slår av ackordföljden hos
musikförinställningen och spelar det normala
autokompmönstret.
Vart tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF)
kretsar i ordningen som visas nedan.
Släckt

Tänd

Normalt autokomp

SW-28

ct

Blinkar

Musikförinställningens
ackordföljd

Musikförinställning
• Ändra rytmen genom att använda knapparna 5 till
bm (rytmgrupp) till att välja en rytmgrupp och sedan
knapparna ct (w, q) till att välja ett rytmnummer.
• Ändra tonen genom att använda knapparna cm till cr
(tongrupp) till att välja en tongrupp och sedan
knapparna ct (w, q) till att välja ett tonnummer.

4.

4.

4-1. Redigera ackordföljd
Tryck på knappen ct (w) för att visa
”CHORD” och tryck sedan på knappen dp
(ENTER) för att gå vidare till
redigeringsskärmen för ackordföljd.
Utför sedan redigeringsoperationen som
beskrivs under ”Att redigera en ackordföljd”
(sidan SW-30). Tryck efter avslutad redigering
på knappen dm (EXIT) för att återgå till
skärmen för val av redigeringstyp ovan.

Lämna musikförinställning genom att hålla
knappen cs (FUNCTION) intryckt och trycka
på knappen ck (MUSIC PRESET).

Att skapa en egen
användarförinställning

4-2. Att redigera parametrar för autokomp
Tryck på knappen ct (q) för att visa
”Parameter” och tryck sedan på knappen dp
(ENTER) för att gå vidare till
redigeringsskärmen för autokompparameter.
Utför sedan redigeringsoperationen som
beskrivs under ”Att redigera parametrar för
autokomp” (sidan SW-32). Tryck efter
avslutad redigering på knappen dm (EXIT) för
att återgå till skärmen för val av
redigeringstyp ovan.

En redigeringsfunktion för musikförinställning gör det
möjligt att skapa egna musikförinställningar
(användarförinställningar). Upp till 50
användarförinställningar kan lagras i
musikförinställningsgrupp 4.

1.

Välj musikförinställningen du vill redigera för
att skapa en användarförinställning.

2.

Ändra tonnummer, rytnummer och andra
inställningar i musikförinställningen på önskat
sätt.
• De här utförda inställningarna lagras som en
användarmusikförinställning. Se steg 2 under ”Val av
en musikförinställning” (sidan SW-28) för de
inställningar som kan utföras och lagras för en
användarmusikförinställning.

3.

Tryck på knapparna cs (FUNCTION) och ck
(RHYTHM EDITOR) samtidigt.

Redigera musikförinställningens parametrar.

5.

Tryck på knappen dm (EXIT) efter all avslutad
redigering.
• Detta visar ett meddelande som frågar om du vill
lagra användarförinställningen.

6.

Tryck på knappen ct (YES).
Detta visar en skärm för val av
musikförinställningsnummer och -namn för lagring av
den redigerade datan.
• Om du inte vill lagra den redigerade datan ska du
trycka på knappen ct (NO) istället för ct (YES).

Detta visar en skärm för val av den redigeringstyp du
vill utföra.

Musikförinställningsnamn
Musikförinställningsnummer för datalagring
Redigeringstyp

SW-29

Musikförinställning

7.
8.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
musikförinställningsnumret där du vill lagra
den redigerade datan.
Mata in ett namn för förinställningen.
Använd knapparna dn (u) och do (i) för att flytta

■ Att redigera en ackordföljd

1.

Uppvisa skärmen för val av redigeringstyp
(sidan SW-29), välj ”CHORD” och tryck
sedan på knappen dp (ENTER) för att visa
redigeringsskärmen för ackordföljd nedan.

markören till tecknet du vill ändra och använd sedan
knapparna ct (w, q) för att ändra tecknet. Det
följande visar en tabell över tillgängliga tecken.
• Inmata ett mellanslag med ett samtidigt tryck på
knapparna ct (w och q).

(2) Markör

9.

Tryck på knappen dp (ENTER).
Detta lagrar datan.
• Om förinställningsnumret där du vill lagra datan
redan innehåller lagrade data visas ett meddelande
(Replace?) på skärmen som frågar om du vill ersätta
den existerande datan med den nya.
Tryck på knappen ct (YES) för att överskriva eller på
ct (NO) för att avbryta lagring.

(1) Steg (timing och ackord)

(3) Upplösning

(1) Steg (timing och ackord)
Timingen för en ackordföljd uttrycks som en serie
på tre värden åtskilda av kolon (som 001:1:00),
vilken anger takt*1 (001), slag (1) och klick (00)*2.
Denna serie på tre nummer kallar vi allmänt för ett
”steg”.
Skärmbilden ovan visar de två första stegen (001,
002) i en musikförinställning. Använd knapparna
bp (REW) och bq (FF) för att rulla och titta på övriga
steg.
*1 Upp till 999 takter
*2 Det finns 12 klick per slag såsom visas nedan.
Ackordföljd
Takt 2

Takt 1
Slag 1

Slag 2

Slag 3

Klick 00 01 02

Slag 4

09 10 11

Slag 1

Slag 2

002:1:00
I skärmexemplet ovan
inträffar ackordändringen
från C till Bm här.

001:1:00

(2) Markör
Anger steget som nu är valt för redigering.
(3) Upplösning
Upplösning är en enhet som används vid
redigering av stegtiming. Grundupplösningen är
R1 (en takt), men du kan även välja R4 (1 slag = 1
kvartsnot) när du vill ange ackord för varje slag.
Använd knapparna för instrumentdel (5 till bm) för
att välja en av de åtta upplösningarna nedan.

5

6

7

8

9

bk

bl

bm

R1

R2

R4

R8

R8T

R16

R16T

R32T

3

(1 takt)

SW-30

(2 slag)

(1 slag)

(1/2 slag)

(1/3 slag)

3

(1/4 slag)

(1/6 slag)

(1/12 slag)

Musikförinställning

2.
3.

Använd knapparna bp (REW) och bq (FF) för
att flytta markören (2) på redigeringsskärmen
för ackordföljd till steget du vill välja.

4.

• Du kan avspela musikförinställningen du håller på
att redigera genom att trycka på knappen bs
(START/STOP).
• Tabellen nedan beskriver andra möjliga
redigeringsoperationer för musikförinställning.
Tryck på knappen cs (FUNCTION), använd
knapparna dn (u) och do (i) för att välja önskad
typ av redigering, utför lämplig åtgärd och tryck
sedan på knappen dp (ENTER) för att tillämpa
redigeringen och återgå till redigeringsskärmen för
ackordföljd.
• Tryck på knappen dm (EXIT) om du vill lämna
redigering utan att bevara några ändringar.

Ändra innehållet i det valda steget på önskat
sätt.
3-1. Välj ett ackordfingersättningsläge och
använd ackordtangentbordet (sidan SW-19)
för att inmata ackord.
Fingersättning av ett ackord gör att markören
(2) flyttar till nästa steg automatiskt.
• Tryck på knappen br (PAUSE) om du vill
gå vidare till nästa steg utan att ändra det
nuvarande ackordet.
• Om (3) Upplösning är kortare än tiden fram
till nästa steg införs temporärt ett nytt steg
(utan ackord) som är detsamma som tiden
för upplösningen i musikförinställningen.
Fingersättning av ett ackord för det nya
steget gör att steget registreras som en del
av musikförinställningen, och markören
går vidare till nästa steg.* Denna operation
kan användas för att infoga ett nytt steg
mellan nuvarande och efterföljande steg.
* Användning av knapparna bp (REW) och
bq (FF) för att flytta markören utan att
inmata ett ackord raderar det temporärt
infogade steget.
3-2. Använd knapparna ct (w, q) för att ändra
stegtiming (takt:slag:klick).
Vart tryck på endera knappen ändrar timing i
enlighet med upplösningen.
• Omfånget av värden du kan bestämma för
stegtiming är begränsat av stegen före och
efter det nuvarande steget.
• Timingen för det första steget (001:1:00) är
fast och kan inte ändras. Det slutliga steget
är alltid en takt, oavsett upplösningen.

Upprepa åtgärderna ovan för att redigera alla
önskade steg.

Redigeringsoperation
(visning)

Beskrivning

1

Initialisera
(Initialize)

Initialiserar alla steg.
Initialisering är
praktisk att använda
när du vill skapa en
helt ny ackordföljd
från början.

2

Ändra
tonhöjd
(Change Key)

Operation

–

Ändrar tonhöjd
(tonart) för ackorden i
alla steg i
halvtonssteg.

Använd knapparna
ct (w, q) för att
välja den önskade
mängden ändring (–5
till 6 halvtoner).

3

Bifogning av
musikförinställning
(Append
Chords)

Kopierar alla steg från
en annan
musikförinställning
till slutet av
nuvarande
musikförinställning.

Använd knapparna
ct (w, q) för att
välja numret∗ på
musikförinställningen
du vill tillägga.

4

Radera takter
(DELETE
Measure)

Raderar ett angivet
antalet takter från det
nuvarande
markörsteget och
framåt.

5

Infoga takt
(INSERT
1Measure)

Infogar en tom takt
vid det nu valda
steget.

Använd knapparna

ct (w, q) för att
välja antal takter.

–

* Musikförinställningarna i grupperna 2, 3 och 4 är
numrerade i ordningsföljd efter numren i grupp 1,
som inleds med 1. Se ”Musikförinställningslista” på
sidan A-7 för närmare detaljer om följdnumren.

5.
Sista steg

3-3. Radera ett steg med ett samtidigt tryck på
knapparna ct (w och q).
• Det går inte att radera det första eller sista
steget.

Tryck efter avslutad redigering på knappen
dm (EXIT) för att återgå till valskärmen för
redigeringsoperation (sidan SW-29).

ANM.

• En enskild förinställning kan innehålla upp till cirka
2.000 ackord. Meddelandet ”Memory Full” visas på
skärmen och ytterligare redigering kan inte utföras
om din redigering gör att ackordgränsen överskrids.

SW-31

Musikförinställning

■ Att redigera parametrar för autokomp

1.

Uppvisa skärmen för val av redigeringstyp (sidan SW-29), välj ”Parameter” och tryck sedan på
knappen dp (ENTER) för att visa redigeringsskärmen för autokompparameter nedan.

Inställning

2.

Parameter

Använd knapparna dn (u) och do (i) för att välja en parameter och knapparna ct (w, q) för att
ändra dess inställning.
Parameter

Beskrivning

Inställning

1

SYNCHRO TYPE:
Synkroniseringstyp

Väljer status och typ för
synkroniseringsberedskap när
musikförinställning är vald.

0 Off: Av (ingen beredskap)
1 Normal: Från beredskap till normalt mönster
2 Variation: Från beredskap till
variationsmönster
3 Intro: Från beredskap till upptaktsmönster

2

DRUM ON/OFF:
Trummor på/av

Slår trumdelen (sidan SW-22) på eller av.

OFF: Dämpar delen.
ON: Ljuder delen.

3

PERC ON/OFF:
Slagverk på/av

Slår slagverksdelen (sidan SW-22) på eller av.

OFF: Dämpar delen.
ON: Ljuder delen.

4

BASS ON/OFF:
Bas på/av

Slår basdelen (sidan SW-22) på eller av.

OFF: Dämpar delen.
ON: Ljuder delen.

Slår delen ackord 1 till 5 (sidan SW-22) på eller
av.

OFF: Dämpar delarna.
ON: Ljuder delarna.

CHORD1 - 5
5 - 9 ON/OFF:
Ackord 1 - 5 på/av
10

INTRO CHORD:
Upptaktsackord

Väljer bland dur (× 12 tonhöjder) och moll
(× 12 tonhöjder) för upptaktsackorden.

C - B: Dur (C till B)
Cm - Bm: Moll (Cm till Bm)

11

ENDING CHORD:
Avslutningsackord

Väljer bland dur (× 12 tonhöjder) och moll
(× 12 tonhöjder) för avslutningsackorden.

C - B: Dur (C till B)
Cm - Bm: Moll (Cm till Bm)

12

AUTO FILL-IN:
Anger huruvida en utfyllnad ska infogas i
Automatisk utfyllnad
sluttakten i en ackordföljd.
på/av

OFF: Utfyllnad infogas inte
ON: Utfyllnad infogas

13

3.

TIMING SET:
Variation i
ackordföljd

Denna parameter möjliggör tillägg av olika
variationer till timingen i ackordföljden som
redigeras. Den kan användas för att matcha
ackordföljden till slaget i en speciell rytm.
• Ett ackord (steg) som befinner sig utanför
rytmens slag skärs av.

1 Normal: Redigerad ackordföljd fortsätter i
befintligt skick.
2 Half: Halverar ackordtiming inom en takt.
3 Double: Fördubblar ackordtiming inom en
takt.
4 3/4: Multiplicerar ackordtiming inom en takt
med 3/4. Välj denna inställning för att
matcha en tidsrytm på 6/8.
5 6/4: Multiplicerar ackordtiming inom en takt
med 3/2. Välj denna inställning för att
matcha en tidsrytm på 6/4.

Tryck efter avslutad redigering på knappen dm (EXIT) för att återgå till valskärmen för
redigeringsoperation (sidan SW-29).

SW-32

Registrering av ton- och rytminställningar

dk dl dm dn do dp

Registerminnet låter dig lagra inställningar på det
digitala pianot (ton, rytm o.dyl.) för snabb återkallning
vid behov. Registerminnet förenklar framförandet av
komplexa stycken som kräver successiva ton- och
rytmändringar.

Data för inställning 8-2
Toninställningar
Klaviaturton: 014 Harpsichord
Klarhet: 2
Efterklang: 1 Room
Kör: Av

Det går att ha upp till 96 inställningar i registerminnet
samtidigt. Knappen dk (BANK) och knapparna dl
(REGISTRATION 1) till do (REGISTRATION 4)
används för inspelning.

·
·
Inställningar för autokomp
Rytm: 005 Pop Rock
Tempo: 180
Kompvolym: 20

·
·

dk

dl

dm

dn

■ Typer av registerdata

do

Område 1 Område 2 Område 3 Område 4
Bank 1

Inställning Inställning Inställning Inställning
1-1
1-2
1-3
1-4

Bank 2

Inställning Inställning Inställning Inställning
2-1
2-2
2-3
2-4

.
.
Bank 24

.
.

.
.

.
.

.
.

Inställning Inställning Inställning Inställning
24-1
24-2
24-3
24-4

• Vart tryck på knappen dk (BANK) kretsar genom
banknumren från 1 till 24.
• Ett tryck på en knapp från dl till do väljer
motsvarande område i den nu valda banken.

z
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Toninställningar
Tonnummer (huvud, lagring, delning)
Lagring på/av
Lagerbalans
Delning på/av
Delningspunkt
Oktavskifte
Klarhet
Efterklang
Kör
Transponering
Anslagskänslighet
Inställning av soft/sostenutopedal
Justering av dämpningspedal
Omfång för tonhöjdsböjning

z
•
•
•
•
•
•
•

Autokompinställningar (enbart område 1 till 4)
Rytmnummer
Komp på/av
Ackordfingersättningsläge
Synkroniseringsberedskap
Tempo
Autokompvolym
Autoharmonisering

SW-33

Registrering av ton- och rytminställningar

Lagring av registreringsdata

Återkallning av en registrering

1.

Ställ in det digitala pianot med den ton, rytm
och övriga inställningar du vill lagra.

2.

Tryck på knappen dk (BANK) för att välja
banken där du vill lagra registreringen.

1.

Tryck på knappen dk (BANK) för att välja
banken som innehåller inställningen du vill
återkalla.

2.

Använd knapparna dl till do för att välja
området vars inställning du vill återkalla.

Exempel: Bank 4

3.

Håll sedan knappen dp (STORE) intryckt och
använd knapparna dl till do för att välja ett
område.
Datan lagras i den valda banken och området.

dl

dm

dn

do

dp

Detta återkallar inställningen i registerminnet och utför
automatiskt inställningar på det digitala pianot
därefter.
Exempel: Vid återkallning av registerdata i bank 4,
område 1

Exempel: Bank 4, område 1

■ Lagring av registerdata på en yttre apparat
Område

SW-34

Se ”Anslutning till en dator” (sidan SW-54) för detaljer
om överföring av samplade data till en dator för
lagring.

Inspelning av din klaviaturspelning
4

cs

bo bp bq br bs

Funktionen för sånginspelning kan användas till att
inspela det du spelar på det digitala pianot i det
inbyggda sångminnet. Du kan indela en sång i delar (i
instrument, med vänster och höger hand o.dyl.) och
spela in varje del separat. Du kan även använda
”punktinspelning” för att redigera specifika delar i
existerande inspelningar.
När ett separat inköpt USB-minne är isatt i det digitala
pianots USB-flashminnesport sker inspelning och
avspelning av ljuddata till och från USB-minnet
(ljudinspelning).

dm dn do dp

2.

3.

Släckt

Tänd: Avspelningsläge

Tryck på knappen bs (START/STOP) efter
avslutad procedur.
Detta gör att lampan 4 (SONG RECORDER) blinkar

Tänd: Avspelningsläge

Tryck på knappen 4 (SONG RECORDER)
två gånger så att dess lampa börjar blinka.

Sånginspelning på

Börja spela på tangentbordet.

och sedan tänds, vilket anger avspelningsläge.
• Om du använder autokomp kan du också avsluta
inspelningen genom att trycka på knappen br
(ENDING).

Gör på följande sätt för att utföra inspelning eller
avspelning av en enskild sång i inspelningsminnet.

Sånginspelning av

Ställ in ton, rytm och andra inställningar du vill
använda.

Inspelning startas så snart du börjar spela något.
• Om autokompspelning är igång inkluderas denna i
den inspelade datan.

Inspelning i det inbyggda
sångminnet (sånginspelning)

Detta slår på sånginspelningsfunktionen och aktiverar
inspelningsläge.
• Vart tryck på knappen 4 (SONG RECORDER)
kretsar genom lägena såsom visas nedan.

ds

• De inställningar som här utförs blir en del av den
inspelade sångdatan.
• Se ”Systemspår” (sidan SW-37) för närmare detaljer
om vad som inkluderas i den inspelade sångdatan.

4.

1.

ct

5.

Tryck åter på bs (START/STOP) för att
avspela vad du just spelat in.
• Vart tryck på bs startar och stoppar avspelning.

Blinkar: Inspelningsläge

SW-35

Inspelning av din klaviaturspelning

6.

Lämna sånginspelning genom att åter trycka
på knappen 4 (SONG RECORDER) så att
dess lampa slocknar.
Släckt: Sånginspelning av

Inspelning eller avspelning av
flera sånger
Det går att inspela upp till fem sånger (numrerade 1 till
5) i minnet. Därefter kan du välja en specifik sång för
avspelning.

1.
ANM.

• Minneskapaciteten för inspelning är cirka 10.000
noter per sång. Lampan för knappen 4 (SONG
RECORDER) börjar blinka hastigt när den
återstående kapaciteten är högst 100 noter.
Inspelning stoppas automatiskt när minnet blir fullt.
• Repetering, snabbspolning bakåt och framåt, paus
och tempojustering under avspelning fungerar på
samma sätt som vid avspelning av en användarsång.
Se ”Att lyssna på sånger laddade från en yttre källa”
(sidan SW-25) för närmare detaljer.
• Du kan lyssna på sångdata som lagrats i
inspelningsminnet när som helst genom att trycka
på knappen 4 (SONG RECORDER) för att aktivera
avspelningsläget och sedan trycka på bs (START/
STOP).

Använd knappen 4 (SONG RECORDER) för
att kretsa genom lägena för sånginspelning
tills lampan ovanför knappen SONG
RECORDER är tänd. Detta är
avspelningsläget för sånginspelning.
Tänd: Avspelningsläge

2.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen 4 (SONG RECORDER).
Detta visar skärmen för sångval.

VIKTIGT!

• En ny inspelning ersätter (raderar) tidigare inspelat
innehåll.
• Om strömmen till det digitala pianot slås av under
inspelning raderas allt som spelats in fram till denna
punkt. Akta dig så att strömmen inte slås av
oavsiktligt under pågående inspelning.

SW-36

3.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskat sångnummer.

4.

Tryck på knappen dm (EXIT) för att lämna
sångvalsskärmen.

5.

Tryck på knappen 4 (SONG RECORDER)
för att utföra inspelning i nu vald sång. Tryck
på knappen bs (START/STOP) för att
avspela nu vald sång.

6.

Fortsätt från steg 2 under ”Inspelning i det
inbyggda sångminnet (sånginspelning)”
(sidan SW-35) för att utföra inspelning.

Inspelning av din klaviaturspelning

Inspelning på ett specifikt spår
(del)
Det går att spela in specifika instrument,
vänsterhanden och högerhanden eller andra delar av
sången var för sig och sedan slå dem samman till den
slutliga sången.

■ Vad är ett spår?
Ett ”spår” är en separat inspelad del av en sång.
Funktionen för sånginspelning på detta digitala piano
har totalt 17 spår, varav ett är ett systemspår såsom
beskrivs nedan.
z Systemspår
Utöver noterna du spelar på tangentbordet och
övriga operationsdata under framförandet
inkluderar systemspåret ett brett utbud av
inställningsinformation för sången, däribland
lagring på/av, delning på/av, tempo, inställningar
för autokomp, efterklang på/av m.m. Vid
inspelning av en enkelspårig sång i
inspelningsminnet, såsom visas under ”Inspelning i
det inbyggda sångminnet (sånginspelning)” (sidan
SW-35) och ”Inspelning eller avspelning av flera
sånger” (sidan SW-36), spelas allt in på
systemspåret.

■ Stödda spårdata
Det följande beskriver vilka data som kan spelas in på
varje typ av spår.
Systemspår, spår 01 till 16
Tangentnoter, inställning av klaviaturton (huvud),
operation av pedal och ratt för tonhöjdsböjning
Enbart systemspår
Lagring, delning, oktavskifte, efterklang, kör, tempo,
autokompspelning, autoharmonisering,
direktförinställning, musikförinställning*1,
registrering*1*2
*1 Enbart återkallning
*2 Volymnivå för autokomp och
transponeringsinställning hos den återkallade datan
inkluderas inte i inspelningen.

1.

Spela in den första delen på systemspåret.
• Använd proceduren under ”Inspelning i det
inbyggda sångminnet (sånginspelning)” (sidan
SW-35) eller ”Inspelning eller avspelning av flera
sånger” (sidan SW-36) för att spela in på
systemspåret.

2.

z Spår 01 till 16
Dessa spår kan användas för att inspela noter,
operationer med ratten för tonhöjdsböjning och
pedaler samt inställning av klaviaturton. Dessa spår
kan kombineras med systemspåret och med
varandra för att skapa den slutliga sången.

Använd knappen 4 (SONG RECORDER) för
att kretsa genom lägena för sånginspelning
tills lampan ovanför knappen SONG
RECORDER blinkar. Detta är
inspelningsläget för sånginspelning.
Blinkar: Inspelningsläge

3.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen 4 (SONG RECORDER).
Detta visar skärmen för spårval.
Använd knappen ct (w, q) för att välja spåret du vill
spela in på härnäst (T01 till T16).
Tryck efter val av ett spår på knappen dm (EXIT) för att
lämna skärmen för spårval.

B

Spårnamn

Bildskärm

Systemspår

Sys

Spår 01 till 16

T01 till T16

SW-37

Inspelning av din klaviaturspelning

4.
5.

Välj tonen för delen du vill spela in på spåret.
Tryck på knappen bs (START/STOP).
Detta startar avspelning av vad du spelade in på
systemspåret och startar inspelning på det nu valda
spåret. Spela vad du vill spela in på det nuvarande
spåret tillsammans med avspelningen av systemspåret.

6.

Tryck åter på knappen bs (START/STOP) för
att stoppa inspelning.
Detta aktiverar avspelningsläget. Tryck åter på
knappen bs (START/STOP) för att avspela spåret du
just spelat in. Vart tryck på bs (START/STOP) startar
och stoppar avspelning.
• Gör på följande sätt för att slå specifika spår på
(spelas) eller av (spelas inte). Du kan därmed lyssna
på enbart det önskade spåret (-en) vid inspelning av
ett nytt spår.
(1) Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck
på knappen 4 (SONG RECORDER).
Detta visar skärmen för sångval.
(2) Tryck på knappen do (i) en gång.
Detta visar skärmen för spår på/av.
(3) Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskat spår och tryck sedan på knappen dp
(ENTER) för att slå det på eller av.

Radering av data inspelad med
sånginspelning
Framförandedata inspelade med sånginspelning går
att radera sång för sång. Det går också att radera ett
specifikt spår i en sång.

Radering av en inspelad sång

1.

Använd knappen 4 (SONG RECORDER) för
att kretsa genom lägena för sånginspelning
tills lampan ovanför knappen SONG
RECORDER är tänd. Detta är
avspelningsläget för sånginspelning.
Tänd: Avspelningsläge

2.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen 4 (SONG RECORDER).
Detta visar skärmen för val av inspelad sång.

7.

Upprepa steg 2 till 6 för att välja samtliga
önskade spår.

3.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
sången du vill radera.

4.

Håll knappen 4 (SONG RECORDER)
intryckt tills meddelandet ”Sure?” visas på
skärmen.

5.

Tryck på knappen ct (YES) för att radera
sången.
• Tryck på knappen ct (NO) om du vill avbryta
radering.

SW-38

Inspelning av din klaviaturspelning

Radering av ett specifikt spår

3.

Tryck på knappen bs (START/STOP).
Detta startar avspelning av det valda spåret.

1.

Utför steg 1 till 3 i proceduren under
”Radering av en inspelad sång” för att välja
sången som innehåller spåret du vill radera.

2.

Tryck på knappen do (i).

4.

Detta startar automatiskt punktinspelning som
fortsätter till steg 5 nedan.
• Även en av följande åtgärder startar
punktinspelning: användning av en pedal eller ratten
för tonhöjdsböjning; ett tryck på knappen 4 (SONG
RECORDER);*1 ändring av toninställning; ändring
av rytm eller tempoinställning*2
*1 Tryck på 4 (SONG RECORDER) när du vill
starta punktinspelning utan notinmatning eller
inställningsändring.
*2 Enbart systemspår
• Du kan använda knapparna bp (REW), bq (FF) och br
(PAUSE) under punktavspelning för att snabbare
hitta avsnittet där du vill utföra nyinspelning.

Detta visar skärmen för spårval.

3.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
spåret du vill radera.

4.

Håll knappen 4 (SONG RECORDER)
intryckt tills meddelandet ”Sure?” visas på
skärmen.

5.

Tryck på knappen ct (YES) för att radera
spåret.
• Tryck på knappen ct (NO) om du vill avbryta
radering.

Nyinspelning av en del av en
inspelad sång
(Punktinspelning)
Använd punktinspelning för att nyinspela en specifik
del av en inspelad sång som du vill förbättra eller
korrigera.

Börja spela på tangentbordet och utför andra
önskade operationer när avspelningen når
punkten där du vill starta nyinspelning.

5.

Tryck åter på knappen bs (START/STOP) för
att stoppa punktinspelning.
Allt i spåret efter punkten där du tryckte på knappen bs
(START/STOP) bevaras i befintligt skick.
• Om du vill radera all data i spåret efter avsnittet där
du utförde punktinspelning ska du trycka på
knappen 4 (SONG RECORDER) istället för
knappen bs (START/STOP) ovan.
• Om du vill makulera punktinspelning och bevara
den ursprungliga (oredigerade) spårdatan ska du
hålla knappen 4 (SONG RECORDER) intryckt tills
du lämnar skärmen för punktinspelning.

Misstag
Avspelning

Använd punktinspelning
för att nyinspela enbart
denna del.

1.

Aktivera inspelningsläget för sånginspelning
och välj spåret som innehåller avsnittet du vill
nyinspela.
• Se steg 3 under ”Inspelning på ett specifikt spår (del)”
(sidan SW-37).

2.

Håll knappen 4 (SONG RECORDER)
intryckt tills skärmen för punktinspelning
uppträder.

SW-39

Inspelning av din klaviaturspelning

Att ange placering för punktinspelning
(automatisk punktinspelning)
Gör på följande sätt för att ange ett specifikt omfång för
punktinspelning.
Starttakt

■ Att utföra punktinspelning för områden
mindre än en takt
Använd proceduren nedan för att ange ett
punktinspelningsområde som inkluderar en del av en
takt.

Sluttakt

Exempel: Nyinspelning från slag 3 i takt 2 fram till slag 1 i
takt 4

Punktinspelningens omfång

1.

Aktivera inspelningsläget för sånginspelning.
• Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på
knappen 4 (SONG RECORDER). Detta visar
skärmen för inspelningsinställning.

2.
3.

Använd knapparna dn (u) och do (i) för att
visa ”AutoPu.IN” och använd sedan
knapparna ct (w, q) för att välja starttakt.
Använd knapparna dn (u) och do (i) för att
visa ”AutoPu.OUT” och använd sedan
knapparna ct (w, q) för att välja sluttakt.
• Tryck på knappen dm (EXIT) för att lämna
inställningsskärmen efter val av starttakt och sluttakt.

4.

Välj spåret som innehåller omfånget av takter
du vill nyinspela.
• Se steg 3 under ”Nyinspelning av en del av en
inspelad sång (Punktinspelning)” (sidan SW-39).

5.
6.

Nyinspelning av detta avsnitt

1.

Starta avspelning av sången som innehåller
avsnittet där du vill utföra nyinspelning.

2.

Tryck på knappen bo (REPEAT) när
avspelningen når början av avsnittet du vill
nyinspela.

3.

Tryck åter på knappen bo (REPEAT) när
avspelningen når slutet av avsnittet du vill
nyinspela.

4.

Tryck på knappen bs (START/STOP) för att
stoppa avspelning.

5.

Aktivera inspelningsläget för sånginspelning
och välj spåret som innehåller avsnittet du vill
nyinspela.

Tryck på knappen ct (q) för att slå på
automatisk punktinspelning.
Tryck på knappen bs (START/STOP) för att
starta avspelning.
• Punktinspelning startas från starttakten och stoppas
automatiskt vid sluttakten.
• Börja spela på tangentbordet och utför önskade
operationer.

• Se steg 3 under ”Inspelning på ett specifikt spår (del)”
(sidan SW-37) för detaljer om val av ett spår.

6.

Håll knappen 4 (SONG RECORDER)
intryckt tills skärmen för punktinspelning
uppträder.

7.

Tryck på knappen ct (q) för att slå på
automatisk punktinspelning.

8.

Tryck på knappen bo (REPEAT) för att slå på
repetering.

9.

Tryck på knappen bs (START/STOP).
Detta startar punktavspelning från takten före stället
(startpunkten) som du angav i steg 2 ovan.
• Punktinspelning startas automatiskt när
avspelningen når startpunkten och avslutas
automatiskt när den når stället du angav i steg 3
(slutpunkten).

SW-40

Inspelning av din klaviaturspelning

Inspelning på ett USB-minne
(ljudinspelning)

2.

Allt som spelas på det digitala pianot inspelas på USBminnet som ljuddata (WAV filer*). Om du spelar med
på det digitala pianot under avspelning av data som
lagrats i sångminnet inspelas både avspelningen och
ditt eget spel på USB-minnet.
* Linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, Stereo

Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER)
nödvändigt antal gånger tills dess lampa
börjar blinka (vilket anger beredskapsläge för
ljudinspelning).
• Det första trycket på knappen ds (AUDIO
RECORDER) kan göra att meddelandet ”Media
Mounting” uppträder på det digitala pianots skärm.
Vänta i så fall en stund tills skärmen återgår till den
normala. Tryck därefter åter på knappen ds (AUDIO
RECORDER) tills dess lampa börjar blinka.

Inspelningskapacitet
• 99 filer (Nr. 01 till Nr. 99)
• Maximalt cirka 25 minuters inspelning per fil

Inspelade data

3.

• Allt som spelas på det digitala pianot inspelas.
• Det går inte att inspela enskilda delar.

Förvaring av inspelade data
Varje ny inspelning av ljuddata på ett USB-minne
tilldelas automatiskt ett nytt filnamn, så existerande
data blir inte överskriven.

Inspelning av spelning på det digitala
pianot (Ljudinspelning)

• Detta startar inspelning på USB-minnet.
Meddelandet ”A.Rec Start” visas på skärmen ett par
sekunder efter inspelningsstart.

ANM.

• Ta inte bort USB-minnet från USBflashminnesporten medan lampan för knappen
AUDIO RECORDER är tänd eller blinkar. Detta
avbryter inspelningen och kan förvanska data.

4.

• Se till att formatera USB-minnet på det digitala
pianot innan det används. Se ”USB-minne” på sidan
SW-47 för närmare detaljer.

Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport.
• När du utför en åtgärd med ett USB-minne eller slår
på det digitala pianot när ett USB-minne är isatt
behöver det digitala pianot först utföra en
”installationsprocess” för att förbereda för datautbyte
med USB-minnet. Operationer på det digitala pianot
sätts tillfälligt ur spel medan installationen utförs.
Meddelandet ”Media Mounting” visas eller ”*****”
blinkar på skärmen under pågående installation. Det
kan ta upp till 10 eller 20 sekunder eller rentav längre
innan USB-minnet blivit installerat. Försök inte att
utföra några åtgärder på det digitala pianot medan
installationsprocessen pågår. Ett USB-minne behöver
bli installerat varje gång det ansluts till det digitala
pianot.

B

Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER)
för att stoppa inspelning.
• Lampan för knappen AUDIO RECORDER blinkar
en kort stund efter ett tryck på knappen och förblir
sedan tänd för att upplysa om att ljudinspelningen är
avslutad. Utför inte några åtgärder medan lampan
för knappen AUDIO RECORDER blinkar.
• I detta läge kan du trycka på knappen bs (PLAY/
STOP) för att avspela vad du just spelat in. Tryck på
knappen bs (PLAY/STOP) för att stoppa avspelning.
• Fortsätt med ljudinspelning genom att trycka på
knappen ds (AUDIO RECORDER) tills dess lampa
blinkar. Lämna ljudinspelning genom att trycka på
knappen ds (AUDIO RECORDER) två gånger så att
dess lampa slocknar.

FÖRBEREDELSE

1.

Börja spela på tangentbordet.

Inspelning av spelning på det digitala
pianot under avspelning av data i
sångminnet (ljudinspelning)

1.

Tryck på knappen 4 (SONG RECORDER).
• Detta gör att knappen för lampan SONG
RECORDER tänds.

SW-41

Inspelning av din klaviaturspelning

2.

Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER)
nödvändigt antal gånger tills dess lampa
börjar blinka (vilket anger beredskapsläge för
ljudinspelning).
• Det första trycket på knappen ds (AUDIO
RECORDER) kan göra att meddelandet ”Media
Mounting” uppträder på det digitala pianots skärm.
Vänta i så fall en stund tills skärmen återgår till den
normala. Tryck därefter åter på knappen ds (AUDIO
RECORDER) tills dess lampa börjar blinka.

3.

Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER)
för att stoppa inspelning.
• Lampan för knappen AUDIO RECORDER blinkar
en kort stund efter ett tryck på knappen och förblir
sedan tänd för att upplysa om att ljudinspelningen är
avslutad. Utför inte några åtgärder medan lampan
för knappen AUDIO RECORDER blinkar.
• Fortsätt med ljudinspelning genom att trycka på
knappen ds (AUDIO RECORDER) tills dess lampa
blinkar. Lämna ljudinspelning genom att trycka på
knappen ds (AUDIO RECORDER) två gånger så att
dess lampa slocknar.

Avspelning av data inspelad på ett USBminne

1.

sångerna i ordning från den nyaste (senast inspelade)
till den äldsta.
• Knappen ct (q) rullar från den äldsta till den
nyaste.

4.
5.
6.

Tryck på knappen dm (EXIT).
Tryck på knappen bs (PLAY/STOP).
Tryck åter på knappen bs (PLAY/STOP) för
att stoppa sången.
• Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER) för att
lämna ljudinspelning. Detta gör att lampan ovanför
knappen AUDIO RECORDER slocknar.

Radering av en ljudfil från ett USB-minne
Filer kan raderas en i taget.
VIKTIGT!

• Proceduren nedan raderar all data i det valda spåret.
Tänk på att en radering inte kan upphävas. Försäkra
att du inte behöver några data i det digitala pianots
minne innan du utför följande steg.

1.
2.

Detta visar valskärmen för ljudfil.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER).
Detta visar valskärmen för ljudfil.

3.

Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER).

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER).

Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER).
• Detta gör att lampan för knappen AUDIO
RECORDER tänds.

• Steget ovan är onödigt om du vill avspela inspelade
data strax efter inspelning (då lampan för knappen
AUDIO RECORDER redan är tänd).
• Detta gör att knappen för lampan AUDIO
RECORDER tänds.

2.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
en sång.
• Knappen ct (w) rullar genom de inspelade

Tryck på knappen bs (PLAY/STOP).
• Detta startar avspelning av det nuvarande innehållet
i sångminnet. Börja spela på det digitala pianot.

4.

3.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
sången du vill radera.
• Knappen ct (w) rullar genom de inspelade
sångerna i ordning från den nyaste (senast inspelade)
till den äldsta.
• Knappen ct (q) rullar från den äldsta till den
nyaste.

4.

Håll knappen ds (AUDIO RECORDER)
intryckt tills meddelandet ”Sure?” visas på
skärmen.

5.

Tryck på knappen ct (YES) för att radera
datan.
Detta raderar den valda ljudinspelningsdatan.
• Tryck på knappen ct (NO) om du vill avbryta
radering.

ANM.

• Filnumret för den raderade filen förblir oanvänt.
Inspelning av en ny fil använder filnumret som
kommer efter den sista inspelade filen på USBminnet.
SW-42

B

Övriga inställningar
cs

ct

dn do

Inställningarna i detta avsnitt kan användas till att
justera tangentbordets stämning och anslagskänslighet,
att utföra inställning av pedal och MIDI samt övriga
parametrar för att anpassa det digitala pianot till dina
specifika behov.

Att utföra inställningar

1.

Tryck på knappen cs (FUNCTION).
Lampan FUNCTION tänds och funktionsskärmen
uppträder. (Se tabellen nedan.)

Parameter eller grupp

2.

ANM.

• Om du håller knappen cs (FUNCTION) intryckt
medan du trycker på knapparna ct (w, q) i steg 3
rullas inställningen i steg om 10.
• Du kan även använda knappen cs (FUNCTION)
för snabbare rullning när du ändrar tonnummer,
rytmnummer och andra rullningsbara
inställningar.
• Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt medan
du trycker på en av knapparna ct (w, q) för
snabbare rullning. Om du först släpper knappen
cs (FUNCTION) kan det hända att en annan,
oönskad inställning ändras.

Inställning

Använd knapparna dn (u) och do (i) för att
välja en av parametrarna (1 till 8) i tabellen
nedan.
• Parametrarna 4 till 8 är faktiskt parametergrupper.
Välj en grupp, tryck på knappen dp (ENTER) och
använd sedan knapparna dn (u) och do (i) för att
välja önskad parameter.
• Genvägsknapparna kan också användas för att tillgå
en parameter direkt efter ett tryck på knappen cs
(FUNCTION), utan att behöva gå via menyn. Se
spalten ”Genvägsknapp” i tabellen nedan för lämplig
genvägsknapp till varje parameter.

3.

Använd knapparna ct (w, q) för att ändra
inställning för nu vald parameter.
• Tryck på knappen dm (EXIT) eller cs (FUNCTION)
för att återgå till funktionsskärmen.

SW-43

Övriga inställningar

Nr.

Parameter

Visningsnamn

Beskrivning

Inställningar

Genvägsknapp*

1

Klaviaturtangent
(Transponering)

Transpose

Justerar klaviaturens stämning i steg
om halvtoner.

–12 till 00 till 12
halvtoner

cm

2

Finstämning av klaviaturen
(Tuning)

Tune

Höjer eller sänker det digitala pianots
samlade tonhöjd i steg om 0,1 Hz från
standardtonhöjden A4 = 440,0 Hz.

415,5 Hz till 440,0 Hz
till 465,9 Hz

cn

Tangentanslag
(Anslagskänslighet)

Touch

Justerar tangenternas känslighet.

Off: Av
1: Kraftigt ljud även vid
lätt tryck
2: Normal
3: Normalt ljud även
vid kraftigt tryck

3

4

5

cp

Volymnivågrupp

Volume

4-1

Lagertonvolym
(lagerbalans)

LayerBal.

Ändrar volymnivå för lagertonen utan
att ändra tangentbordets huvudton.

–24 till 00 till 24

4-2

Autokompvolym

AccompVol.

Ändrar volymnivå för autokompet
utan att ändra volymnivå för
klaviaturtonen.

00 till 42

4-3

Sångvolym

SongVol.

Ändrar volymnivå för avspelning av
användarsång utan att ändra
volymnivå för klaviaturtonen.

00 till 42

4-4

Metronomvolym

MetroVol.

Se sidan SW-14.

00 till 42

Ändrar temperamentet hos
klaviaturen och autokompet från den
vanliga jämntempererade till en annan
stämning som lämpar sig bättre för
klassisk musik o.dyl.
Ett tryck på en tangent när
temperamentskärmen visas gör att den
intryckta tangenten blir basnoten för
temperamentet.


00: Equal / 01: Pure Major /
02: Pure Minor /
03: Pythagorean /
04: Kirnberger 3 /
05: Werckmeister /
06: Mean-Tone / 07: Rast /
08: Bayati / 09: Hijaz /
10: Saba / 11: Dashti /
12: Chahargah /
13: Segah /
14: Gurjari Todi /
15: Chandrakauns /
16: Charukeshi

Temperament/effektgrupp

Tmpr/Effect

5-1

Temper.

Temperament

co

–

cs – bn*
cs – bn*
cs – 3*
cq

–


C till B (12 typer)
5-2

5-3

*

Komptemperament

Spännstämning

AccompTmpr

Stretch

Slå av denna inställning för att spela
Off (Av), On (På)
autokompmönster med
jämntempererat (00: Equal), oavsett
den temperamentinställning som nu är
vald med parametern Temperament
(5-1).

–

Gör höga noter skarpare och låga noter Off (Av), On (På)
flatare för att uppnå spännstämning.
Slå av denna inställning för att spela
med normal (icke spänd) stämning.

–
–

5-4

Glans

Brilliance

Se sidan SW-11.

–3 till 0 till 3

5-5

Oktavskifte

OctShift

Se sidan SW-11.

U1 : –2 till 0 till 2
U2 : –2 till 0 till 2
L1 : –2 till 0 till 2

cs – cm*

5-6

Duettläge

Duet

Se sidan SW-15.

Off (Av), On (På)

cs – dq*

cs – bn i denna spalt betyder ”Håll cs intryckt och tryck på bn.”

SW-44

Övriga inställningar

Nr.
6

Parameter

6-2

Inställningar

Förräkning

Sångrepetering

PreCount

SongRepeat

Slå på denna inställning för en hörbar
räkning innan avspelning av en
användarsång eller sång på ett USBminne startas.

Off (Av), On (På)

Slå på denna inställning för att
repetera en användarsång eller sång
på ett USB-minne.

Off (Av), On (På)

–

cs – bo*

Format för USBminne

MediaFormat

Se sidan SW-49.

–

6-4

Filradering på USBminne

FileDelete

Se sidan SW-51.

–

6-5

Filnamnsändring på
USB-minne

FileRename

Se sidan SW-51.

–

MIDI grupp

MIDI

7-1

KeyboardCh

7-3

7-4

Klaviaturkanal

Komp MIDI ut

AccompOut

MIDI in
ackordbedömning

ChordJudge

Lokalkontroll

LocalCtrl

Genvägsknapp*

ds

6-3

7-2

*

Beskrivning

Grupp för sångavspelning/ Play/Media
USB-minne
6-1

7

Visningsnamn

–
–
–

cr
Väljer klaviaturkanal, d.v.s. kanalen
som används för att sända MIDI-data
som motsvarar spelning på det
digitala pianot till en yttre anordning.

01 till 16

Slå på denna inställning för att sända
MIDI-data motsvarande autokompet
till en yttre anordning.

Off (Av), On (På)

Välj huruvida ackordinmatning ska
utföras vid mottagning av ett MIDInotmeddelande om autokompackord.

Off (Av), On (På)

Slå av denna inställning för att
klaviaturnoter som skickas till en yttre
anordning inte ska ljuda på det
digitala pianot.

Off (Av), On (På)

–

–

–

–

cs – bn i denna spalt betyder ”Håll cs intryckt och tryck på bn.”

SW-45

Övriga inställningar

Nr.
8

Parameter

Beskrivning

Inställningar

Genvägsknapp*

Grupp för övriga
parametrar

General

8-1

Skärmkontrast

Contrast

Justerar kontrasten på det digitala
pianots skärm.

8-2

Panellås

PanelLock

Slå på för att låsa det digitala pianots
Off (Av), On (På)
kontrollpanel och förhindra oönskad
eller oavsiktlig hantering.
• Denna inställning kan inte användas
i duettläget, under inspelning eller
när autokomp, en sång eller
metronomen spelas.

–

Slå på denna inställning för att lagra
Off (Av), On (På)
de inställningar på det digitala pianot
som nu är gällande och sedan
återställa dessa nästa gång det digitala
pianot slås på.
• Denna inställning kan inte användas
i duettläget, under inspelning eller
när autokomp, en sång eller
metronomen spelas.

–

8-3

Inställningsreserv

BackUp

dk
00 till 26

8-4

Automatiskt
strömavslag

AutoPower

Anger om automatiskt strömavslag
Off (Av), On (På)
(sidan SW-5) är aktiverat (on) eller
urkopplat (oFF). Även om ”on” är vald
för denna inställning går det att
temporärt koppla ur automatiskt
strömavslag genom att hålla knappen
cs (FUNCTION) intryckt medan du
trycker på 1 (P) för att slå på det
digitala pianot.

8-5

Inställning av uttag
för soft/
sostenutopedal

Ped.Assign

Anger om pedalenheten ansluten till
uttaget SOFT/SOSTENUTO är en
softpedal eller sostenutopedal.
• Se sidan SW-15 för detaljer om de
två pedaltyperna.

SFT : Softpedal
SOS : Sostenutopedal

Halvpedaleffekt

HalfPedal

Justerar mängden pedaleffekt som
tillämpas när dämpningspedalen
trycks ned halvvägs.

00 till 42

8-6

8-7

*

Visningsnamn

Omfång för
tonhöjdsböjning

BendRange

–

–

Anger mängden tonhöjdsböjning som 00 till 12 halvtoner
tillämpas när ratten för
tonhöjdsböjning vrids upp eller ner till
fullo.

–

–

cs – bn i denna spalt betyder ”Håll cs intryckt och tryck på bn.”

SW-46

B

USB-minne
cs

bs

bt

Ditt digitala piano kan utföra följande operationer på
ett USB-minne.
z Formatering av USB-minne
z Datalagring på ett USB-minne
• Sångdata inspelade med det digitala pianots
sånginspelningsfunktion lagras på ett USB-minne
som MIDI filer (SMF format 0).
• Standard ljuddata från en dator (WAV filer) kan
också lagras på ett USB-minne och avspelas på
det digitala pianot.
• Spelning på det digitala pianot kan inspelas
direkt på ett USB-minne.
Se ”Inspelning på ett USB-minne
(ljudinspelning)” (sidan SW-41) för närmare
detaljer.
• Lagring av redigerade autokompdata på ett USBminne
z Dataladdning från ett USB-minne till det digitala
pianots minne
• MIDI filer och filer av formatet CASIO lagrade på
ett USB-minne kan laddas till det digitala pianot
som användarsånger (sidan SW-25).
z Radera data från ett USB-minne
z Enkel avspelning av sångdata från ett USB-minne

ct

dn do dp

ds

■ Typer av data
Stödda
operationer
Datatyp

Beskrivning
(Filnamnsförlängning)

Lagra Ladda
på
från
USB- USBminne minne

Användarrytmer
(sidan SW-21)

Autokompdata
redigerad med detta
digitala piano (AC7)

O

O

Användarsånger
(sidan SW-25)

En av följande två typer
av musikdata
1. CASIO format data
(CM2)
2. Standard MIDI filer
(MID)
SMF Format 0 eller
Format 1

–

O

Användarmusikförinställningar
(sidan SW-29)

Musikförinställningsdata
redigerad på detta
digitala piano (MPS)

O

O

Inspelade sånger
(sidan SW-35)

Sångdata inspelad på
detta digitala piano
(CSR)

O*

O

Registrering
(sidan SW-33)

Inställningar för ton och
rytm (CR6)

O

O

* Kan lagras som en standard MIDI-fil (SMF format 0).

SW-47

USB-minne

Lagring av standard ljuddata
(WAV filer) på ett USB-minne
En inspelning med det digitala pianots
ljudinspelningsfunktion skapar en mapp benämnd
AUDIO på USB-minnet. WAV filer lagras i mappen
AUDIO och tilldelas automatiskt namn från
TAKE01.WAV till TAKE99.WAV. Du kan även ansluta
ett USB-minne till en dator och ändra namnen på
ljuddatafiler (WAV) till formatet ”TAKEXX*.WAV”
och flytta dem till mappen AUDIO. Därefter går det att
spela dem på det digitala pianot.
* XX = 01 till 99

Hanteringsföreskrifter för USB-minnen
och USB-flashminnesporten
VIKTIGT!

• Observera noga de försiktighetsåtgärder som anges
i dokumentationen som medföljer USB-minnet.
• Undvik att använda ett USB-minne under följande
förhållanden. Dessa förhållanden kan förvanska
data som lagrats på USB-minnet.
• Ställen som utsätts för höga temperaturer, hög
luftfuktighet eller frätande gas.
• Ställen som utsätts för kraftiga elektrostatiska
laddningar och digitala störningar.
• Ta aldrig bort USB-minnet medan data skrivs på
eller laddas från det. Detta kan förvanska data på
USB-minnet och skada USB-flashminnesporten.
• Sätt aldrig i något utöver ett USB-minne i USBflashminnesporten. Detta skapar risk för felfunktion.
• Ett USB-minne kan bli varmt efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
• Statisk elektricitet som leds från din hand eller ett
USB-minne till USB-flashminnesporten kan orsaka
felfunktion på det digitala pianot. Slå i så fall det
digitala pianot av och sedan på igen.

Upphovsrätt
Du tillåts använda inspelningar endast för personligt
bruk. All reproduktion av en ljudfil eller musikfil utan
tillstånd från upphovsrättsinnehavaren är strängt
förbjuden enligt upphovsrättslagar och
internationella fördrag. Att göra sådana filer
tillgängliga på Internet eller att distribuera dem till
tredje man är också strängt förbjudet enligt
upphovsrättslagar och internationella fördrag,
oavsett om det sker i vinstsyfte eller inte. CASIO
COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för något
bruk av detta digitala piano som strider mot
upphovsrättslagar.

Att ansluta och ta bort ett
USB-minne från det digitala
pianot
VIKTIGT!

• Anslut aldrig något utöver ett USB-minne till USBflashminnesporten.
• När du utför en åtgärd med ett USB-minne eller slår
på det digitala pianot när ett USB-minne är isatt
behöver det digitala pianot först utföra en
”installationsprocess” för att förbereda för datautbyte
med USB-minnet. Operationer på det digitala pianot
sätts tillfälligt ur spel medan installationen utförs.
Meddelandet ”Media Mounting” visas eller ”*****”
blinkar på skärmen under pågående installation. Det
kan ta upp till 10 eller 20 sekunder eller rentav längre
innan USB-minnet blivit installerat. Försök inte att
utföra några åtgärder på det digitala pianot medan
installationsprocessen pågår. Ett USB-minne
behöver bli installerat varje gång det ansluts till det
digitala pianot.

■ Isättning av ett USB-minne

1.

Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport såsom visas på bilden
nedan.
• Tryck försiktigt in USB-minnet så långt det går.
Försök inte att trycka in USB-minnet med våld.
USB-flashminnesport

USB-minne

SW-48

B

USB-minne

■ Urtagning av ett USB-minne

1.

Kontrollera att ingen form av datautbyte
pågår och dra sedan USB-minnet rakt utåt.

Formatering av ett USB-minne
VIKTIGT!

• Se till att formatera USB-minnet på det digitala
pianot innan det används för första gången.
• Kontrollera att USB-minnet inte innehåller data du
vill bevara innan det formateras.
• Den formatering som görs av detta digitala piano är
en ”snabbformatering”. Formatera USB-minnet på
din dator eller annan apparat om du vill försäkra att
all data i USB-minnet raderas.

Detta digitala piano stöder USB-minnen formaterade
till FAT32. Om ditt USB-minne är formaterat till ett
annat filsystem ska du använda Windows
formateringsfunktion till att omformatera det till
FAT32. Använd inte snabbformatering.

1.

Sätt i USB-minnet du vill formatera i det
digitala pianots USB-flashminnesport.

2.
3.
4.

Tryck på knappen cs (FUNCTION).

5.

Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER).
Tryck på knappen do (i) för att ändra till
skärmen ”MediaFormat”.

Tryck på knappen ct (YES).
• Meddelandet ”Please Wait” kvarblir på skärmen
medan formatering pågår. Utför inte någon åtgärd på
det digitala pianot medan detta meddelande visas.
”Complete” visas på skärmen efter avslutad
formatering.

B

Gör på följande sätt för att lagra det digitala pianots
data på ett USB-minne.
• Sånginspelningssånger kan omvandlas till en
standard MIDI-fil (SMF format 0) och lagras.
• Användarsånger (nerladdade sånger o.dyl.) kan inte
lagras på ett USB-minne.

1.

Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport.

2.

Välj datan du vill lagra på USB-minnet.

Att välja denna
typ av data:*1

Gör detta:

Användarrytmer Välj bland användarrytmerna 001 till
010 (sidan SW-21).
Användarmusik- Välj bland
förinställning
användarmusikförinställningarna
001 till 050 (sidan SW-29).
Inspelade sånger

Välj bland de inspelade sångerna 1
till 5 (sidan SW-35).

Registrering*2

Tryck på knappen bn (RHYTHM) så
att lampan RHYTHM intill den
tänds.

*1 Se sidan SW-47 för närmare detaljer om
datatyper.
*2 All registerdata (24 bankar × 4 områden) lagras i
en enskild fil.

3.

Tryck på knappen dp (ENTER).
Detta visar bekräftelsemeddelandet ”SURE?”.
• Tryck på knappen ct (NO) eller dm (EXIT) om du vill
avbryta formatering.

6.

Lagring av det digitala pianots
data på ett USB-minne

Håll knappen ds (AUDIO RECORDER)
intryckt tills skärmen ”LOAD” visas för den
valda datan.
• Du kan avbryta operationen LOAD/SAVE när som
helst med ett tryck på knappen dm (EXIT).

4.

Tryck på knappen do (i) för att ändra till
skärmen ”SAVE” för den valda datan.
• Om du lagrar en inspelad sång i en standard MIDI-fil
(SMF) ska du trycka på knappen do (i) igen så att
”SMF” visas på skärmens högra sida.

SW-49

USB-minne

5.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
filnumret (01 till 99) du vill tilldela datan när
den lagras på ett USB-minne.
• Filnumret är de sista två tecknen i filnamnet* som
uppträder på skärmen. Genom att ändra numret
inom omfånget 01 till 99 vid varje lagring går det att
lagra upp till 99 filer av samma datatyp på USBminnet.
* De första sex tecknen i filnamnet anger datatypen
såsom visas nedan. Dessa tecken är fasta och går
inte att ändra.

Datatyp

Filnamn
(** = filnummer)

Användarrytmer

USRRHY**

Användarmusikförinställning USRMPS**
Inspelade sånger

RECSNG**

Registrering

REGIST**

6.

Tryck på knappen dp (ENTER).
• Meddelandet ”Please Wait” kvarblir på skärmen
medan lagring pågår. Utför inte någon åtgärd på det
digitala pianot medan detta meddelande visas.
”Complete” visas på skärmen efter avslutad
datalagring.
• Om det redan förekommer en fil med samma namn
på USB-minnet visas meddelandet ”Replace?” som
frågar om du vill överskriva den med den nya datan.
Tryck på knappen ct (YES) för att överskriva eller på
ct (NO) för att avbryta lagring.

■ Lagringsplats för USB-minnesdata (fil)
Proceduren ovan lagrar det digitala pianots data i en
datamapp på USB-minnet. Datamappen där datan
lagras beror på datatypen.
Datatyp

Datamappnamn

Användarrytmer

RHYTHMAC

Användarsånger

MUSICLIB

Användarmusikförinställningar MUSICPST
Sånginspelningssånger

RECORDER

Registrering

REGISTMR

• Datamapparna ovan skapas automatiskt när du
formaterar USB-minnet på det digitala pianot (sidan
SW-49).
• Tänk på att filer som ej befinner sig i någon av
datamapparna inte kan laddas, raderas eller
namnges av detta digitala piano. Det går inte heller
att återkalla, radera eller spela någon fil som lagrats i
en delmapp inuti någon av datamapparna.

SW-50

Laddning av data från ett USBminne till det digitala pianots
minne
Använd proceduren nedan för att ladda data från ett
USB-minne till det digitala pianots minne.
VIKTIGT!

• Kontrollera att datan du vill ladda befinner sig i
någon av datamapparna som beskrevs i föregående
avsnitt i detta instruktionshäfte. Om du placerar data
i en musikdatamapp som enbart är spelbar (såsom
mappen PLAY) går det inte att ladda denna fil till det
digitala pianots minne.

1.

Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport.

2.

Välj datan du vill ladda.

Att ladda denna
typ av data*

Gör detta:

Användarrytmer Välj bland användarrytmerna 001 till
010 (sidan SW-21).
Användarsånger

Välj bland användarsångerna 001 till
010 (sidan SW-25).

Användarmusik- Välj bland
förinställning
användarmusikförinställningarna
001 till 050 (sidan SW-29).
Inspelade sånger

Välj bland de inspelade sångerna
1 till 5 (sidan SW-35).

Registrering

Tryck på knappen bn (RHYTHM) så
att lampan RHYTHM intill den
tänds.

* Se sidan SW-47 för närmare detaljer om
datatyper.

3.

Håll knappen ds (AUDIO RECORDER)
intryckt tills skärmen ”LOAD” visas för den
valda datan.
• Du kan avbryta operationen LOAD/SAVE när som
helst med ett tryck på knappen dm (EXIT).

4.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskad fil.

5.

Tryck på knappen dp (ENTER).
• Meddelandet ”Please Wait” kvarblir på skärmen
medan laddning pågår. Utför inte någon åtgärd på
det digitala pianot medan detta meddelande visas.
”Complete” visas på skärmen efter avslutad
dataladdning.
• Om det redan förekommer en fil med samma namn i
det digitala pianots minne visas ett meddelande
(Replace?) som frågar om du vill ersätta den med den
nya datan. Tryck på knappen ct (YES) för att
överskriva eller på ct (NO) för att avbryta laddning.

USB-minne

Radering av data från ett USBminne

Namnändring av en fil på ett
USB-minne

Gör på följande sätt för att radera data (filer) på ett
USB-minne.

Gör på följande sätt för att ändra filnamnet för en fil på
ett USB-minne.

1.

Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport.

1.

Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport.

2.
3.
4.

Tryck på knappen cs (FUNCTION).

2.
3.
4.

Tryck på knappen cs (FUNCTION).

5.

Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER).
Använd knappen do (i) för att ändra till
skärmen ”FileDelete”.
Tryck på knappen dp (ENTER).

5.

Detta visar en skärm för val av data för radering.

Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER).
Använd knappen do (i) för att ändra till
skärmen ”FileRename”.
Tryck på knappen dp (ENTER).
Detta visar en skärm för ändring av filnamnet.

6.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskad fil.

6.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskad fil.

7.

Tryck på knappen dp (ENTER).

7.

Använd knapparna do (i) och dn (u) för att
flytta den blinkande markören till tecknet du
vill ändra och använd sedan knapparna ct
(w, q) för att ändra tecknet.

Detta visar bekräftelsemeddelandet ”SURE?”.
• Tryck på knappen ct (NO) eller dm (EXIT) om du vill
avbryta radering.

8.

Tryck på knappen ct (YES).

• Du kan välja bland nedanstående tecken.

• Meddelandet ”Please Wait” kvarblir på skärmen
medan radering pågår. Utför inte någon åtgärd på
det digitala pianot medan detta meddelande visas.
”Complete” visas på skärmen efter avslutad
radering.

0
A
K
U
(

8.

1 2 3
B C D
L M N
V W X
) - ^

4
E
O
Y
{

5 6
F G
P Q
Z S
} @

7
H
R
&
~

8
I
S
_
`

9
J
T
'

Kontrollera att filnamnet är det önskade och
tryck på knappen dp (ENTER).
Detta visar bekräftelsemeddelandet ”SURE?”.
• Tryck på knappen ct (NO) eller dm (EXIT) om du vill
avbryta namnändring.

9.

Tryck på knappen ct (YES).
• Meddelandet ”Please Wait” kvarblir på skärmen
medan ändring av namnet pågår. Utför inte någon
åtgärd på det digitala pianot medan detta
meddelande visas. ”Complete” visas på skärmen
efter avslutad namnändring.

SW-51

USB-minne

Avspelning av en sång på ett
USB-minne
Använd proceduren nedan för att avspela en
användarsång (sidan SW-25) som lagrats på ett USBminne utan att ladda sången till det digitala pianots
minne.

■ Mappar på ett USB-minne
Formatering av ett USB-minne på det digitala pianot
skapar automatiskt en mapp benämnd PLAY på USBminnet. Det skapas även fyra mappar, benämnda A, B,
C och D, inuti mappen PLAY. Placera all sångdata du
vill spela på det digitala pianot i någon av de fyra
mapparna inuti mappen PLAY. De fyra mapparna kan
användas till att gruppera musikdatan enligt
familjemedlem, genre eller andra kategorier. Använd
knapparna dl till do (A till D) för att välja en mapp.
Mappnamn

Knapptilldelning

A

dl (A)
dm (B)
dn (C)
do (D)

B
C
D

1.

Lagra musikdatan du vill avspela i en av
mapparna på USB-minnet.

2.

Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport.

3.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER).

4.

Tryck på en av mappvalsknapparna (dl till
do) för att välja önskad mapp på USB-minnet
(mapp A till mapp D).
Detta visar ett sångnummer och sångnamn.

5.

Använd knapparna ct (w, q) för att välja
önskad sång.

6.

Tryck på knappen bs (PLAY/STOP).
Detta startar avspelning.
• Vart tryck på bs (PLAY/STOP) startar och stoppar
avspelning.
• Snabbspolning framåt och bakåt, tempoändring och
andra operationer är desamma som under avspelning
av en användarsång i det digitala pianots minne. Se
”Att lyssna på sånger laddade från en yttre källa”
(sidan SW-25) för närmare detaljer.

SW-52

7.

Lämna avspelningsläget för USB-minnet
genom att hålla knappen cs (FUNCTION)
intryckt medan du trycker på ds (AUDIO
RECORDER).

Avspelning av alla sånger i en mapp
Använd proceduren nedan för att välja en av de fyra
mapparna på ett USB-minne och avspela alla sånger i
mappen i ordningsföljd.

1.

Håll knappen bt (PART) intryckt och tryck på
knappen bs (PLAY/STOP).
Detta startar avspelning av tondemonstration (sidan
SW-24).

2.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER).
Detta skiftar från avspelning av tondemonstration till
avspelning av USB-minnet.
• Under avspelning kan du använda knapparna dl till
do (mapp A till mapp D) för att skifta till avspelning
av en annan mapp.
• Tryck på knappen bs (START/STOP) för att stoppa
avspelning.

USB-minne

Felmeddelanden
Ett av felmeddelandena nedan uppträder på skärmen när ett problem uppstår.
• Tryck på knappen dm (EXIT) för att ta bort ett felmeddelande och återgå till den normala skärmen.
Skärmmeddelande

No Media

No File
No Data

Read Only

Orsak
1. USB-minnet är inte isatt i det digitala pianots
USB-flashminnesport.
2. USB-minnet togs ur medan någon operation
pågick.
3. USB-minnet är skrivskyddat.
4. USB-minnet har ett program för virusskydd.
Det finns ingen laddningsbar fil i mappen
”MUSICLIB” eller spelbar fil i mappen ”AUDIO”.
Du försöker lagra data på ett USB-minne när det ej
finns någon data att lagra.
En fil avsedd för läsning med samma namn du
försöker använda förekommer redan på USBminnet.

Otillräckligt med ledigt utrymme på USB-minnet.
Media Full
1. Det finns för många filer på USB-minnet.
File Full

Not SMF01
Size Over
Wrong Data

Convert

Format
Media R/W
File Name

B

2. Det finns en fil benämnd TAKE99.WAV i
mappen ”AUDIO”.
Du försöker avspela sångdata av SMF Format 2.
Datan på USB-minnet är för stor för avspelning.
1. Datan på USB-minnet är förvanskad.
2. USB-minnet innehåller data som ej stöds av detta
digitala piano.
Det förekommer otillräckligt minnesutrymme i det
digitala pianot för att omvandla en inspelad sång till
SMF-data och lagra den på USB-minnet.
1. USB-minnets format är inte kompatibelt med
detta digitala piano.
2. USB-minnet är förvanskat.
USB-minnet är förvanskat.
Du försöker ändra namn på en fil på ett USB-minne
till ett filnamn som redan förekommer på USBminnet.

Åtgärd
1. Sätt i USB-minnet i USB-flashminnesporten på
rätt sätt.
2. Ta aldrig ur USB-minnet medan någon operation
pågår.
3. Häv skyddet för USB-minnet.
4. Använd ett USB-minne som inte har något
program för virusskydd.
Flytta filen du vill ladda till mappen ”MUSICLIB”
eller filen du vill spela till mappen ”AUDIO”
(sidorna SW-48 och SW-49).
Spela in något innan du försöker utföra lagring.
• Ändra namnet och lagra sedan den nya datan.
• Ta bort läsegenskapen hos den existerande filen på
USB-minnet och överskriv den med den nya
datan.
• Använd ett annat USB-minne.
Radera överflödiga filer på USB-minnet för att skapa
utrymme för nya data (sidan SW-51) eller använd ett
annat USB-minne.
1. Radera överflödiga filer på USB-minnet för att
skapa utrymme för nya data.
2. Radera WAV filen i mappen ”AUDIO”.
Det digitala pianot stöder avspelning av enbart SMF
Format 0 eller Format 1.
Det digitala pianot stöder avspelning av
sångdatafiler med en maximal storlek på 320 Kbytes.
—

Reducera storleken på sångdatan.
Exempel:
Radera spår som inte längre behövs.
1. Formatera USB-minnet på det digitala pianot.
2. Använd ett annat USB-minne.
Använd ett annat USB-minne.
Ändra till ett annat filnamn.

SW-53

Anslutning till en dator
Det digitala pianot kan anslutas till en dator för utbyte
av MIDI-data. Det går att sända speldata från det
digitala pianot till en separat inköpt
musikprogramvara på din dator eller sända MIDI-data
från datorn till det digitala pianot för avspelning.

Minimala datorsystemkrav

Anslutning av det digitala
pianot till en dator
VIKTIGT!

• Följ stegen i proceduren nedan ytterst noga. Felaktig
anslutning kan omöjliggöra sändning och mottagning
av data.

Det följande visar minimala datorsystemkrav för att
kunna sända och mottaga MIDI-data. Kontrollera att
din dator uppfyller dessa krav innan den ansluts till
det digitala pianot.

1.

z Operativsystem
Windows® XP (SP2 eller senare) *1
Windows Vista® *2
Windows® 7*3
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32-bit)
*2: Windows Vista (32-bit)
*3: Windows 7 (32-bit, 64-bit)

2.

Slå av det digitala pianot och starta sedan din
dator.
• Starta ännu inte musikprogramvaran på din dator!

När datorn är igång ska du använda en
separat inköpt USB-kabel för att ansluta den
till det digitala pianot.
B kontaktdon
USB-kabel
(typ A-B)

A kontaktdon

Port USB på det digitala pianot

z USB-port
Datorns USB-port

VIKTIGT!

• Anslut aldrig till en dator som inte uppfyller kraven
ovan. Detta kan orsaka problem på din dator.

3.

Slå på det digitala pianot.
• Om detta är första gången du ansluter det digitala
pianot till din dator kommer drivrutinprogrammet
som krävs för att sända och mottaga data att
installeras i datorn automatiskt.

4.

Starta den separat införskaffade
musikprogramvaran på din dator.

5.

Utför inställning av musikprogramvaran för att
välja ett av det följande som MIDI-anordning.
CASIO USB-MIDI : För Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X
USB-ljudenhet
: För Windows XP
• Anlita dokumentationen som medföljer
musikprogramvaran du använder för detaljer om val
av MIDI-anordning.

VIKTIGT!

• Var noga med att först slå på det digitala pianot
innan du startar musikprogramvaran på datorn.

SW-54

Anslutning till en dator

ANM.

• Efter en framgångsrik anslutning utgör det inget
problem att lämna USB-kabeln inkopplad när du
slår av datorn och/eller det digitala pianot.
• Detta digitala piano överensstämmer med General
MIDI Level 1 (GM).
• För mera detaljerade uppgifter och anslutningar som
gäller sändning och mottagning av MIDI-data för
detta digitala piano kan du erhålla aktuell
information från websajten vid följande URL.
http://world.casio.com/

Användning av MIDI
Vad är MIDI?
Förkortningen MIDI står för Musical Instrument
Digital Interface, namnet på en världsomspännande
norm för digitala signaler och uttag som gör det möjligt
att utbyta musikdata mellan musikinstrument och
datorer (maskiner) framställda av olika tillverkare.
Anlita dokumentet ”MIDI Implementation” på den
websajt som återfinns vid nedanstående URL för
närmare detaljer om MIDI-specifikationer för detta
digitala piano.
http://world.casio.com/
ANM.

• Det går att ändra det digitala pianots MIDIinställningar genom att ändra sändarkanal för MIDIdata eller andra inställningar. Se ”MIDI grupp”
(sidan SW-45) för närmare detaljer.
• Använd en separat tillgänglig eller införskaffad
MIDI-kabel för att ansluta uttagen MIDI på ditt
digitala piano till ett annat elektroniskt
musikinstrument för utbyte av MIDI-data.

Överföring av data mellan det
digitala pianot och en dator
Använd proceduren nedan för att överföra redigerade
kompdata, inspelningsdata och övriga data från det
digitala pianot till en dator för lagring. Det går även att
överföra standard MIDI-filer (SMF) samt
autokompdata som nerladdats från CASIO:s websajt
från din dator till det digitala pianots minne.

■ Datatyper som stöds för dataöverföring
Datatyperna som kan lagras eller importeras är
desamma som de som kan lagras på ett USB-minne
från det digitala pianot (sidan SW-47).*
* Inspelade sånger (sidan SW-35) kan ej omvandlas till
SMF-data för lagring på en dator.
VIKTIGT!

• Avslag av det digitala pianot under lagring eller
laddning av data kan göra att all data som nu
förvaras i det digitala pianots minne (inspelade
sånger o.dyl.) raderas. Akta dig så att strömmen inte
slås av oavsiktligt under pågående lagring och
laddning av data. Om data raderas tar det längre tid
än vanligt för det digitala pianot att strömförsörjas
nästa gång det slås på (sidan SW-5).

1.

Ta bort USB-minnet från det digitala pianots
USB-flashminnesport (sidan SW-48).
• Det går inte att överföra data mellan det digitala
pianot och en dator om det förekommer ett USBminne i USB-flashminnesporten.

2.

Utför steg 1 till 3 under ”Anslutning av det
digitala pianot till en dator” för att ansluta det
digitala pianot till din dator (sidan SW-54).

SW-55

Anslutning till en dator

3.

Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och
tryck på knappen dr (USB DEVICE MODE).

5.

Dubbelklicka på ”PIANO”.
Du bör nu se fem datamappar, en för varje datatyp.

Detta aktiverar lagringsläget som medger
dataöverföring med den anslutna datorn. Lampan för
knappen cs (FUNCTION) börjar blinka och skärmen
uppträder såsom visas nedan.

• Tryck på knappen cs (FUNCTION) när som helst för
att lämna lagringsläget. Detta är den enda tillåtna
knappoperationen när det digitala pianot står i
lagringsläget.
• Det går inte att aktivera lagringsläget om någon av
följande operationer pågår.
Metronom, autokomp, sångavspelning, inspelning
(på), redigering av autokomp, redigering av
musikförinställning, dataöverföring mellan det
digitala pianot och ett USB-minne

4.

6.

Öppna mappen som motsvarar datatypen du
vill överföra i enlighet med tabellen nedan.

Att ladda denna
typ av data

Användarrytmer
(sidan SW-21)

Öppna denna
datamapp

Datafilnamn

RHYTHMAC

BIDRHYnn.AC7
(nn: 01 till 10)
BIDRHYnn.Z00
(nn: 01 till 10)
BIDRHYnn.CKF
(nn: 01 till 10)

MUSICLIB

BIDSNGnn.MID
(nn: 01 till 10)
(SMF Format 0 eller
Format 1)
BIDSNGnn.CM2
(nn: 01 till 10)
(CASIO format)

Dubbelklicka på ”Den här datorn” om din
dator kör Windows XP.*
Under ”Enheter med flyttbara lagringsmedia” bör du se
en mapp som representerar det digitala pianots minne
eller USB-minnet isatt i det digitala pianot.
* Windows Vista, Windows 7: Dubbelklicka på ”Dator”.
Mac OS: Hoppa över steg 4 och dubbelklicka på
”PIANO” på skrivbordet hos din Mac.

Användarsånger
(sidan SW-25)

Användarmusikförinställningar
MUSICPST
(sidan SW-29)

BIDMPSnn.MPS
(nn: 01 till 50)

Inspelade sånger
(sidan SW-35)

RECORDER

BIDRECnn.CSR
(nn: 01 till 05)

Register
(sidan SW-33)

REGISTMR

BIDREGAL.CR6

• Datatyper och innehåll är desamma som vid lagring
av det digitala pianots data på eller laddning från ett
USB-minne. Se ”USB-minne” (sidan SW-47) för
närmare detaljer.

SW-56

Anslutning till en dator

7.

Filnamnsförlängningar (.MID, .CM2 o.dyl.)
visas inte enligt grundinställningen för
Windows. Utför proceduren nedan för att slå
på visning av filnamnsförlängningar.
(1)
(2)

(3)
(4)

8.

Öppna en av mapparna som visas ovan.
Utför en av följande operationer för att visa
mappinformation.
• Windows XP:
Välj [Mappalternativ] från menyn [Verktyg]
överst i mappfönstret.
• Windows Vista, Windows 7:
Klicka på [Organisera] i vänster sida av
mappfönstret och välj sedan [Mapp- och
sökalternativ].
Klicka på rutan [Visa] i mappinformationsfönstret.
Ta under ”Avancerade inställningar” bort
kryssrutan ”Dölj förlängningar för kända filtyper”
och klicka sedan på [OK].

Öppna en datamapp och utför en av följande
operationer för att överföra data.
8-1.För att överföra data från det digitala
pianots minne till en dator ska du utföra
lämpliga åtgärder på din dator för att
kopiera datan den mapp i det digitala
pianot som öppnades i steg 6 i denna
procedur till ett annat ställe i din dator.
8-2.Ladda data från din dator till det digitala
pianots minne genom att först kopiera
datan du vill ladda till datamappen du
öppnade. Ändra sedan namn på filen
såsom visas i spalten ”Datafilnamn” * i
tabellen under steg 6 i denna procedur.

■ Användning av autokompdata från CASIO:s
websajt
Du kan ladda ner autokompdata för en annan modell
från ”Internet Data Expansion System” hos CASIO
Music Site (http://music.casio.com/) och överföra
denna till det digitala pianots minne.
ANM.

• Då kompdatan är avsedd för andra modeller kan
den låta lite underlig när den spelas på denna
modell.

Upphovsrätt
Rättigheter för skapare och upphovsrättsinnehavare
av musik, bilder, datorprogram, databaser och övriga
data är skyddade av upphovsrättslagar. Du tillåts
återge sådana verk enbart för personligt och ickekommersiellt bruk. All återgivning för övriga syften
(inklusive omvandling av dataformat), modifiering,
överföring av reproduktioner, distribution över ett
nätverk eller annat bruk utan tillstånd från
upphovsrättsinnehavaren utsätter dig för
skadeståndskrav och risk för brottsligt åtal för
kränkning av upphovsrätt och innehavarens
personliga rättigheter. Var noga med att återge och
använda upphovsrättsskyddat material i enlighet med
gällande lagar.

* Värdet du tilldelar ”nn” i datafilnamnet i detta fall
anger användarnumret (användarrytm,
användarsång, inspelad sång,
användarförinställning) som du vill att datan ska
tilldelas.
Exempel: Namnändring av nerladdad sångdata till
BIDSNG04.CM2 till mappen MUSICLIB gör
att datan blir användarsång 004.

9.

Tryck på knappen cs (FUNCTION) för att
lämna lagringsläget.
• Om du använder en Macintosh ska du dra mappen
PIANO till papperskorgen och sedan trycka på
knappen cs (FUNCTION) på det digitala pianot.

SW-57

Referens
Felsökning
Problem
Inget ljud framställs vid tryck
på en tangent.

Orsak
1. Volymreglaget VOLUME står på
”MIN”.
2. Hörlurar eller en kontaktadapter
är ansluten till ett av uttagen
PHONES.
Det digitala pianots tonhöjd är 1. Tonhöjdsinställningen för det
fel.
digitala pianot är inte ”440,0 Hz”.
2. Det digitala pianots stämning är
fel.
3. En temperamentinställning
utöver den vanliga används.

Toner och/eller effekter låter
underliga. Problemet
försvinner inte när strömmen
slås av och sedan på igen.

4. Oktavskifte är aktiverat.
Funktionen ”Inställningreserv” är
påslagen.

Exempel: Notintensiteten
ändras inte trots att trycket på
tangenterna ändras.
Det går inte att överföra data
—
efter anslutning av det digitala
pianot till en dator.

Det går inte att spela in
ackordackompanjemangsdata
på datorn.
Det går inte att lagra data på
ett USB-minne eller ladda data
från ett USB-minne.
Avspelning stoppas halvvägs
under överföring av sångdata
från min dator.

Åtgärd
1. Vrid volymreglaget VOLUME mot läget
”MAX”.
2. Koppla ur vadhelst som anslutits till ett
av uttagen PHONES.
1. Ändra tonhöjdsinställning till ”440,0 Hz”
eller slå det digitala pianot av och sedan
på igen.
2. Justera det digitala pianots stämning
eller slå det av och sedan på igen.
3. Ändra temperamentinställningen till
”00:Equal”, vilken är standard modern
stämning.
4. Ändra inställningen för oktavskifte till 0.
Slå av ”Inställningreserv”. Slå därefter
strömmen av och sedan på igen.

Se sidan
) SW-5
) SW-6

) SW-44

) SW-44
) SW-44

) SW-11
) SW-46

) SW-54

Komp MIDI ut är avslagen.

1. Kontrollera att USB-kabeln är ansluten
till det digitala pianot och datorn och att
korrekt anordning är vald med datorns
musikprogramvara.
2. Slå av det digitala pianot och lämna
sedan musikprogramvaran på din dator.
Slå sedan på det digitala pianot och
starta om musikprogramvaran på din
dator.
Slå på komp MIDI ut.

—

Se ”Felmeddelanden”.

) SW-53

) SW-45

Stoppa sångavspelning, koppla bort USB- ) SW-54
kabeln från det digitala pianot och anslut
den sedan på nytt. Försök nu att avspela
sången på nytt.
Om detta inte löser problemet ska du lämna
MIDI-programvaran som används, koppla
bort USB-kabeln från det digitala pianot och
sedan ansluta den på nytt. Starta därefter
om MIDI-programvaran och försök avspela
sången på nytt.
Kvaliteten och volymen för en Detta är ett ofrånkomligt resultat av den digitala samplingsprocessen* och tyder inte på fel.
ton låter en aning olika
* Ett flertal digitala stickprov tas för det låga, medelhöga och höga registret hos det
beroende på var på
ursprungliga musikinstrumentet. Det kan därför förekomma en viss skillnad i tonens kvalitet
tangentbordet den spelas.
och volym mellan de olika registren.
Vid ett tryck på en knapp
Ett tryck på en knapp vid spelning med duettläget, autokomp, inspelningsfunktionen eller
skärs noten som ljuder av
andra funktioner kan orsaka detta fenomen när det digitala pianot skiftar mellan interna
tillfälligt, eller det förekommer toneffekter. Det tyder inte på fel.
en viss ändring i hur effekter
tillämpas.

SW-58

Digitala störningar från USB-kabeln
eller nätkabeln avbröt
datakommunikationen mellan
datorn och det digitala pianot.

Referens

Problem
Noterna ändrar inte oktav
trots att jag spelar på olika
register hos tangentbordet.

Orsak
Åtgärd
Se sidan
Vissa toner har begränsat omfång, vilket innebär att oktaver ändras normalt upp till en viss
låg eller hög not. Med en sådan ton repeteras noterna för den lägsta oktaven till vänster om
den lägsta möjliga noten, och den högsta oktaven repeteras till höger om den högsta möjliga
noten. Detta beror på begränsningar i omfånget hos det ursprungliga musikinstrumentet för
varje ton och antyder inte fel på det digitala pianot.

SW-59

Referens

Tekniska data för produkten
Modell

PX-350MBK/PX-350MWE

Tangentbord

Pianotangentbord med 88 tangenter och anslagskänslighet (3 typer)

Maximal polyfoni

128 noter

Toner

250 (med lagring och delning)

Effekter

Efterklang (4 typer), kör (4 typer), glans (–3 till 0 till 3), dämpningsresonans

Metronom

• Slag per takt: 0, 2, 3, 4, 5, 6
• Tempoomfång: 20 till 255

Duett

Justeringsbart tonomfång: 0 till 3 oktaver för vänster tangentbord; –4 till –1 oktaver för höger tangentbord

Autokomp

•
•
•
•

Demonstrationssånger

6 sånger (tondemonstrationssånger)

Användarsånger

Upp till 10 sånger (320 KB* maximalt per sång)

Musikförinställning

Inbyggda förinställningar: 300
Användarförinställningar: Upp till 50 (Cirka 8 KB* maximalt per förinställning)

Register

96 (4 inställningar × 24 bankar)

Sånginspelning

•
•
•
•
•

Ljudinspelning

• Realtidsinspelning på och avspelning av USB-minne*
* Linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, stereo .WAV format
• Sånger: 99 filer
• Maximalt cirka 25 minuters inspelning per fil.

Pedaler

Dämpning, soft/sostenuto (omkopplingsbar)

Övriga funktioner

•
•
•
•
•
•

MIDI

Mottagning av 16 multi-timbre, normen GM Level 1

Ratt för tonhöjdsböjning

Omfång för tonhöjdsböjning: 00 till 12 halvtoner

USB-minne

SMF avspelning, datalagring, dataladdning, formatering av USB-minne, avspelning av ljuddata

In/utgångar

•
•
•
•

•

•
•
•
•

SW-60

Inbyggda rytmer: 180
Användarrytmer: Upp till 10 (Cirka 40 KB* maximalt per rytm)
Direktförinställning: 180 typer
Autoharmonisering: 12 typer

Funktioner: Realtidsinspelning, avspelning
Antal sånger: 5
Antal spår: 17 (Systemspår + spår 01 till 16)
Kapacitet: Totalt cirka 50.000 noter (upp till cirka 10.000 noter per sång)
Punktinspelning

Transponering: ±1 oktav (–12 till 00 till 12)
Stämning: A4 = 415,5 Hz till 440,0 Hz till 465,9 Hz
Oktavskifte: ±2 oktaver
Temperament: 17 typer
Spännstämning
Panellås

Uttag PHONES: Stereostandarduttag × 2
Pedaluttag: Standarduttag × 2
Uttag MIDI OUT/IN
Uttag LINE OUT R, L/MONO: Standarduttag × 2
Utimpedans: 2,3 KΩ
Utspänning: 1,8 V (RMS) MAX
Uttag LINE IN R, L/MONO: Standarduttag × 2
Inimpedans: 9,0 KΩ
Inspänning: 200 mV
Ström: 12 V likström
USB-port: Typ B
USB-flashminnesport: Typ A
Pedaluttag (enbart för valfri SP-33)

Referens

Högtalare

[13 cm × 6 cm (rektangulär)] × 2 + φ 5 cm × 2 (uteffekt: 8,0 W + 8,0 W)

Strömförsörjning

Nättillsats: AD-A12150LW
• Automatiskt strömavslag: Cirka 4 timmar efter den senaste operationen.
Automatiskt strömavslag kan kopplas ur.

Strömförbrukning

12 V = 18 W

Mått

132,2 (B) × 28,6 (D) × 13,5 (H) cm

Vikt

Cirka 11,6 kg

* Baserad på 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 10242 bytes
• Rätten till ändring av tekniska data och utformning förbehålles utan föregående meddelande.

SW-61

Referens

Driftsföreskrifter
Var noga med att läsa och observera nedanstående
driftsföreskrifter.

■ Placering
Undvik att placera produkten på följande ställen.
• Ställen som utsätts för solsken och hög luftfuktighet
• Ställen som utsätts för extremt höga eller låga
temperaturer
• Nära en radio, TV, videobandspelare eller tuner
• Dessa apparater orsaker inte fel på produkten, men
störningar från denna produkt kan orsaka ljud- eller
bildstörningar på en närbelägen apparat.

■ Underhåll
• Använd aldrig bensol, sprit, thinner eller andra
kemiska lösningar för rengöring av produkten.
• Torka av den med en mjuk trasa som fuktats i en
lösning av vatten och ett milt, neutralt
rengöringsmedel. Vrid ur trasan ordentligt före
rengöring.

■ Medföljande och extra tillbehör
Använd endast tillbehör som specifikt anges för denna
produkt. Användning av otillåtna tillbehör skapar risk
för brand, elstötar och personskador.

■ Svetslinjer
Du kan se vissa linjer på utsidan av produkten. Dessa
är ”svetslinjer” som tillkom vid gjutningsprocessen för
plasten. Det rör sig inte om sprickor eller repor.

■ Etikett för musikinstrument
Var medveten om din omgivning när du använder
produkten. Undvik speciellt sent på kvällen att spela
med en volymnivå som kan störa omgivningen. Stäng
fönstren eller använd hörlurar om du vill spela sent på
kvällen.

SW-62

• All reproduktion av innehållet i detta
instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är
förbjuden. Utöver personligt bruk är allt annat bruk
av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i
enlighet med upphovsrättslagar utan tillstånd från
CASIO.
• UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG
CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR
(INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, SKADOR
FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT,
FÖRLUST AV INFORMATION) SOM
UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA
ATT BRUKA INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER
PRODUKTEN, ÄVEN OM CASIO BLIVIT UPPLYST
OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
• Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan
föregående meddelande.

■ Hanteringsföreskrifter för nättillsats
• Använd ett vägguttag som är lättillgängligt så att du
snabbt kan koppla ur nättillsatsen när ett fel uppstår
eller närhelst så blir nödvändigt.
• Nättillsatsen är avsedd endast för inomhusbruk.
Använd den inte på ställen där den kan utsättas för
fukt eller stänk. Placera aldrig en vätskefylld
behållare, såsom en blomvas, ovanpå nättillsatsen.
• Förvara nättillsatsen på ett torrt ställe.
• Använd nättillsatsen i en öppen, väl ventilerad
omgivning.
• Täck aldrig över nättillsatsen med en tidning, duk,
gardin eller liknande föremål.
• Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget om det
digitala pianot inte ska användas under en längre
tid.
• Försök aldrig att reparera eller på något sätt
modifiera nättillsatsen.
• Nättillsatsens bruksmiljö
Temperatur: 0 till 40°C
Luftfuktighet: 10% till 90% RH
Uteffektspolaritet:

Referens

Hanteringsföreskrifter för nättillsats
Modell: AD-A12150LW
1. Läs dessa anvisningar.
2. Förvara dessa anvisningar nära till hands.
3. Ge akt på alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten nära vatten.
6. Rengör enbart med en torr trasa.
7. Placera inte nära element, termostater, spisar eller andra värmekällor (inklusive högtalare).
8. Använd endast fästdon och tillbehör som anges av tillverkaren.
9. Överlåt allt servicearbete till kvalificerade tekniker. Underhåll krävs när något av det följande inträffar: när
produkten är skadad, när nätkabeln eller kontakten är skadad, när vätska har spillts på produkten, när ett
främmande föremål trängt in i produkten, när produkten utsatts för regn eller fukt, när produkten fungerar
onormalt, när produkten har tappats.
10. Låt inte produkten utsättas för vattendroppar eller stänkande vätska. Placera inte vätskefyllda föremål på
produkten.
11. Låt inte den elektriska belastningen överstiga märkspänningen.
12. Kontrollera att omgivningen är torr innan produkten ansluts till en strömkälla.
13. Kontrollera att produkten är inriktad på rätt sätt.
14. Koppla ur produkten under åskväder och när den inte ska användas under en längre tid.
15. Undvik att blockera ventilationshålen på produkten. Installera produkten i enlighet med tillverkarens
anvisningar.
16. Dra nätkabeln på ett ställe där den inte kan trampas på eller böjas, speciellt på ställen där andra kontakter
och uttag förekommer, och på stället där kabeln ansluts till produkten.
17. Nättillsatsen bör anslutas till ett vägguttag så nära produkten som möjligt så att den kan kopplas ur
omedelbart vid en nödsituation.
Symbolen nedan är en varning som anger farlig oisolerad spänning innanför produktens hölje, vilket kan utgöra
risk för elstötar för användaren.

’

Symbolen nedan anger att det förekommer viktiga anvisningar för drift och underhåll (service) i
dokumentationen som medföljer produkten.

*

SW-63

Bilaga
Tonlista
Gruppnamn

Gruppnummer

Ordningsnummer

Tonnamn

Programändring

Bankval
MSB

GRAND PIANO

Gruppnamn

Gruppnummer

Ordningsnummer

Tonnamn

Programändring

Bankval
MSB

VARIOUS

001

001

GRAND PIANO CONCERT

0

48

001

062

ACOUSTIC BASS

32

48

002

002

GRAND PIANO STUDIO

0

54

002

063

RIDE BASS

32

49

003

003

GRAND PIANO MODERN

0

49

003

064

FINGERED BASS 1

33

48

004

004

GRAND PIANO CLASSIC

0

50

004

065

FINGERED BASS 2

33

49

005

005

GRAND PIANO BRIGHT

1

52

005

066

FINGERED BASS 3

33

50

006

006

GRAND PIANO MELLOW

0

51

006

067

PICKED BASS

34

48

007

007

GRAND PIANO DOLCE

0

55

007

068

TRANCE BASS

38

48

008

008

ROCK PIANO

1

48

008

069

NYLON STR.GUITAR

24

48

009

009

LA PIANO

1

49

009

070

STEEL STR.GUITAR 1

25

48

010

010

DANCE PIANO

1

51

010

071

STEEL STR.GUITAR 2

25

49

011

011

HONKY-TONK

3

48

011

072

STEEL STR.GUITAR 3

25

50

012

012

OCTAVE PIANO

3

49

012

073

JAZZ GUITAR

26

48

013

013

STRINGS PIANO

0

52

013

074

CLEAN GUITAR

27

49

014

014

PIANO PAD

0

53

014

075

CHORUS CLEAN GUITAR

27

48

015

076

CRUNCH ELEC.GUITAR 1

27

50

001

015

ELEC.PIANO 1

4

48

016

077

CRUNCH ELEC.GUITAR 2

27

51

002

016

ELEC.PIANO 2

5

48

017

078

OVERDRIVE GUITAR

29

48
49

ELEC PIANO

003

017

60’S E.PIANO

4

51

018

079

BREATHY ALTO SAX

65

004

018

E.GRAND 80

2

48

019

080

BREATHY TENOR SAX

66

49

005

019

DYNO ELEC.PIANO

4

49

020

081

ALTO SAX

65

48

006

020

FM ELEC.PIANO

5

49

021

082

TENOR SAX

66

48

007

021

MELLOW E.PIANO

4

50

022

083

CLARINET

71

48

008

022

POP ELEC.PIANO

5

50

023

084

FLUTE

73

48

009

023

CHORUS E.PIANO

4

53

024

085

TRUMPET

56

48

010

024

SYNTH-STR.E.PIANO

4

52

025

086

TROMBONE

57

48

011

025

VIBRAPHONE

11

48

026

087

STEREO BRASS

61

48

012

026

CLAVI

7

48

027

088

BRASS SECTION

61

49

013

027

WAH CLAVI

7

49

028

089

SYNTH-BRASS

62

48

014

028

HARPSICHORD

6

48

029

090

80’S SYNTH-BRASS

62

49

015

029

COUPLED HARPSICHORD

6

49

030

091

SAW LEAD

81

48

016

030

MARIMBA

12

48

031

092

MELLOW SAW LEAD

81

49

017

031

CHORUS VIBRAPHONE

11

49

032

093

SQUARE LEAD

80

48

033

094

ER HU

110

56
56

ORGAN
001

032

ROCK ORGAN 1

16

49

034

095

YANG QIN

15

002

033

JAZZ ORGAN

17

48

035

096

ZHENG

107

56

003

034

DRAWBAR ORGAN

16

48

036

097

PI PA

105

56

004

035

ROTARY DRAWBAR

16

50

037

098

DI ZI

72

56

005

036

ROTARY ORGAN

16

51

038

099

XIAO

77

56

006

037

PERC.ORGAN

17

49

039

100

SHENG

109

56

007

038

70’S ORGAN

17

50

040

101

SITAR

104

56

008

039

OVERDRIVE ORGAN

16

52

041

102

TANPURA

104

57

009

040

TREMOLO ORGAN

16

53

042

103

HARMONIUM

20

56

010

041

ROCK ORGAN 2

18

48

043

104

SANTUR

15

58

011

042

ELEC.ORGAN

16

54

044

105

SHANAI

111

56

012

043

FULL DRAWBAR

16

55

045

106

KANUN

15

59

013

044

CHURCH ORGAN

19

48

046

107

OUD

105

59

014

045

CHAPEL ORGAN

19

49

047

108

NEY

72

57

STRINGS

GM TONES
001

046

STEREO STRINGS 1

49

48

001

109

GM PIANO 1

0

0

002

047

STEREO STRINGS 2

48

49

002

110

GM PIANO 2

1

0

003

048

STRING ENSEMBLE

48

48

003

111

GM PIANO 3

2

0

004

049

SYNTH-STRINGS

50

48

004

112

GM HONKY-TONK

3

0

005

050

70’S SYNTH-STR.

50

49

005

113

GM E.PIANO 1

4

0

006

051

80’S SYNTH-STR.

50

50

006

114

GM E.PIANO 2

5

0

007

052

VIOLIN SECTION

40

48

007

115

GM HARPSICHORD

6

0

008

053

CHOIR

52

48

008

116

GM CLAVI

7

0

009

054

SYNTH-VOICE

54

48

009

117

GM CELESTA

8

0

010

055

SYNTH-PAD

90

48

010

118

GM GLOCKENSPIEL

9

0

011

056

FANTASY

88

48

011

119

GM MUSIC BOX

10

0

012

057

NEW AGE

88

49

012

120

GM VIBRAPHONE

11

0

013

058

WARM PAD

89

48

013

121

GM MARIMBA

12

0

014

059

WARM VOX

89

49

014

122

GM XYLOPHONE

13

0
0

015

060

POLYSYNTH PAD

90

49

015

123

GM TUBULAR BELL

14

016

061

ATMOSPHERE PAD

99

48

016

124

GM DULCIMER

15

0

017

125

GM ORGAN 1

16

0

A-1

Bilaga

Gruppnamn

A-2

Gruppnummer

Ordningsnummer

Tonnamn

Programändring

Bankval
MSB

Gruppnamn

Gruppnummer

Ordningsnummer

Tonnamn

Programändring

Bankval
MSB
0

018

126

GM ORGAN 2

17

0

090

198

GM WARM PAD

89

019

127

GM ORGAN 3

18

0

091

199

GM POLYSYNTH

90

0

020

128

GM PIPE ORGAN

19

0

092

200

GM SPACE CHOIR

91

0

021

129

GM REED ORGAN

20

0

093

201

GM BOWED GLASS

92

0

022

130

GM ACCORDION

21

0

094

202

GM METAL PAD

93

0

023

131

GM HARMONICA

22

0

095

203

GM HALO PAD

94

0

024

132

GM BANDONEON

23

0

096

204

GM SWEEP PAD

95

0

025

133

GM NYLON STR.GUITAR

24

0

097

205

GM RAIN DROP

96

0

026

134

GM STEEL STR.GUITAR

25

0

098

206

GM SOUND TRACK

97

0

027

135

GM JAZZ GUITAR

26

0

099

207

GM CRYSTAL

98

0

028

136

GM CLEAN GUITAR

27

0

100

208

GM ATMOSPHERE

99

0

029

137

GM MUTE GUITAR

28

0

101

209

GM BRIGHTNESS

100

0

030

138

GM OVERDRIVE GT

29

0

102

210

GM GOBLINS

101

0

031

139

GM DISTORTION GT

30

0

103

211

GM ECHOES

102

0

032

140

GM GT HARMONICS

31

0

104

212

GM SF

103

0

033

141

GM ACOUSTIC BASS

32

0

105

213

GM SITAR

104

0

034

142

GM FINGERED BASS

33

0

106

214

GM BANJO

105

0

035

143

GM PICKED BASS

34

0

107

215

GM SHAMISEN

106

0

036

144

GM FRETLESS BASS

35

0

108

216

GM KOTO

107

0

037

145

GM SLAP BASS 1

36

0

109

217

GM THUMB PIANO

108

0

038

146

GM SLAP BASS 2

37

0

110

218

GM BAGPIPE

109

0

039

147

GM SYNTH-BASS 1

38

0

111

219

GM FIDDLE

110

0

040

148

GM SYNTH-BASS 2

39

0

112

220

GM SHANAI

111

0

041

149

GM VIOLIN

40

0

113

221

GM TINKLE BELL

112

0

042

150

GM VIOLA

41

0

114

222

GM AGOGO

113

0

043

151

GM CELLO

42

0

115

223

GM STEEL DRUMS

114

0
0

044

152

GM CONTRABASS

43

0

116

224

GM WOOD BLOCK

115

045

153

GM TREMOLO STRINGS

44

0

117

225

GM TAIKO

116

0

046

154

GM PIZZICATO

45

0

118

226

GM MELODIC TOM

117

0

047

155

GM HARP

46

0

119

227

GM SYNTH-DRUM

118

0

048

156

GM TIMPANI

47

0

120

228

GM REVERSE CYMBAL

119

0

049

157

GM STRINGS 1

48

0

121

229

GM GT FRET NOISE

120

0

050

158

GM STRINGS 2

49

0

122

230

GM BREATH NOISE

121

0

051

159

GM SYNTH-STRINGS 1

50

0

123

231

GM SEASHORE

122

0

052

160

GM SYNTH-STRINGS 2

51

0

124

232

GM BIRD

123

0

053

161

GM CHOIR AAHS

52

0

125

233

GM TELEPHONE

124

0

054

162

GM VOICE DOO

53

0

126

234

GM HELICOPTER

125

0

055

163

GM SYNTH-VOICE

54

0

127

235

GM APPLAUSE

126

0

056

164

GM ORCHESTRA HIT

55

0

128

236

GM GUNSHOT

127

0
120

057

165

GM TRUMPET

56

0

129

237

STANDARD SET 1

0

058

166

GM TROMBONE

57

0

130

238

STANDARD SET 2

1

120

059

167

GM TUBA

58

0

131

239

STANDARD SET 3

2

120
120

060

168

GM MUTE TRUMPET

59

0

132

240

STANDARD SET 4

3

061

169

GM FRENCH HORN

60

0

133

241

ROOM SET

8

120

062

170

GM BRASS

61

0

134

242

HIP-HOP SET

9

120

063

171

GM SYNTH-BRASS 1

62

0

135

243

POWER SET

16

120

064

172

GM SYNTH-BRASS 2

63

0

136

244

ELECTRONIC SET

24

120

065

173

GM SOPRANO SAX

64

0

137

245

SYNTH SET 1

25

120

066

174

GM ALTO SAX

65

0

138

246

SYNTH SET 2

30

120

067

175

GM TENOR SAX

66

0

139

247

TRANCE SET

31

120

068

176

GM BARITONE SAX

67

0

140

248

JAZZ SET

32

120

069

177

GM OBOE

68

0

141

249

BRUSH SET

40

120

070

178

GM ENGLISH HORN

69

0

142

250

ORCHESTRA SET

48

120

071

179

GM BASSOON

70

0

072

180

GM CLARINET

71

0

073

181

GM PICCOLO

72

0

074

182

GM FLUTE

73

0

075

183

GM RECORDER

74

0
0

076

184

GM PAN FLUTE

75

077

185

GM BOTTLE BLOW

76

0

078

186

GM SHAKUHACHI

77

0
0

079

187

GM WHISTLE

78

080

188

GM OCARINA

79

0

081

189

GM SQUARE LEAD

80

0

082

190

GM SAW LEAD

81

0

083

191

GM CALLIOPE

82

0

084

192

GM CHIFF LEAD

83

0

085

193

GM CHARANG

84

0

086

194

GM VOICE LEAD

85

0

087

195

GM FIFTH LEAD

86

0

088

196

GM BASS+LEAD

87

0

089

197

GM FANTASY

88

0

Bilaga

ANM.

• När tonen i ordningsföljd med numret 071 (STEEL
STR.GUITAR 2) eller 072 (STEEL STR.GUITAR 3) är
vald gör ett tryck på flera tangenter längst till
vänster på tangentbordet att ett knäppande
gitarrljud framställs. Det tyder inte på fel.
• Se ”Trumtilldelningslista” (sidan A-4) för de
slagverksinstrument som tilldelas varje tangent när
en trumsats (ordningsnummer 237 till 250) är vald.

A-3

A-4

E b 6 87

C # 6 85

B b 5 82

A b 5 80

F # 5 78

E b 5 75

C # 5 73

High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Standard1 Kick 2
Standard1 Kick 1
Side Stick
Standard1 Snare 1
Hand Clap
Standard1 Snare 2
Low Tom 2
Closed Hi-Hat
Low Tom 1
Pedal Hi-Hat
Mid Tom 2
Open Hi-Hat
Mid Tom 1
High Tom 2
Crash Cymbal 1
High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause 1
Applause 2

STANDARD
SET 1









Standard3 Kick 2
Standard3 Kick 1
Standard3 Side Stick
Standard3 Snare 1
Standard3 Hand Clap
Standard3 Snare 2
Standard3 Low Tom 2
Standard3 Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Standard3 Pedal Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 2
Standard3 Open Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2

Standard3 High Tom 1











































STANDARD
SET 3









Standard2 Kick 2
Standard2 Kick 1

Standard2 Snare 1

Standard2 Snare 2

Standard2 Closed Hi-Hat

Standard2 Pedal Hi-Hat

Standard2 Open Hi-Hat











































STANDARD
SET 2








Standard4 Kick 2
Standard4 Kick 1

Standard4 Snare 1

Standard4 Snare 2


















































STANDARD
SET 4








Room Kick 2
Room Kick 1

Room Snare 1

Room Snare 2
Room Low Tom 2

Room Low Tom 1

Room Mid Tom 2

Room Mid Tom 1
Room High Tom 2

Room High Tom 1








































ROOM SET











Hip-Hop Kick 2
Hip-Hop Kick 1
Hip-Hop Side Stick
Hip-Hop Snare 1
Hip-Hop Hand Clap
Hip-Hop Snare 2

Hip-Hop Closed Hi-Hat

Hip-Hop Pedal Hi-Hat

Hip-Hop Open Hi-Hat











































HIP-HOP SET








Power Kick 2
Power Kick 1

Power Snare 1

Power Snare 2
Room Low Tom 2

Room Low Tom 1

Room Mid Tom 2

Room Mid Tom 1
Room High Tom 2

Room High Tom 1








































POWER SET








Elec. Kick 2
Elec. Kick 1

Elec. Snare 1

Elec. Snare 2
Elec. Low Tom 2

Elec. Low Tom 1

Elec. Mid Tom 2

Elec. Mid Tom 1
Elec. High Tom 2

Elec. High Tom 1

Reverse Cymbal






































ELECTRONIC
SET

• “»” anger en tangent som är tilldelad samma toner som den är för STANDARD SET 1.

F6 89

E6 88

D6 86

C6 84

B5 83

A5 81

G5 79

F5 77

E5 76

D5 74

C5 72

B4 71

B b 4 70

A b 4 68

A4 69

F # 4 66

G4 67

E b 4 63

C # 4 61

B b 3 58

A b 3 56

F # 3 54

E b 3 51

C # 3 49

B b 2 46

A b 2 44

F # 2 42

E b 2 39

C # 2 37

B b 1 34

A b 1 32

F # 1 30

F4 65

E4 64

D4 62

C4 60

B3 59

A3 57

G3 55

F3 53

E3 52

D3 50

C3 48

B2 47

A2 45

G2 43

F2 41

E2 40

D2 38

C2 36

B1 35

A1 33

G1 31

F1 29

E1 28

E b 1 27

Tangent/notnummer

Trumtilldelningslista









Synth1 Kick 2
Synth1 Kick 1
Synth1 Rim Shot
Synth1 Snare 1
Synth1 Hand Clap
Synth1 Snare 2
Synth1 Low Tom 2
Synth1 Closed Hi-Hat 1
Synth1 Low Tom 1
Synth1 Closed Hi-Hat 2
Synth1 Mid Tom 2
Synth1 Open Hi-Hat
Synth1 Mid Tom 1
Synth1 High Tom 2
Synth1 Crash Cymbal
Synth1 High Tom 1
Synth1 Ride Cymbal


Synth1 Tambourine

Synth1 Cowbell



Synth1 High Bongo
Synth1 Low Bongo
Synth1 Mute Hi Conga
Synth1 Open Hi Conga
Synth1 Open Low Conga





Synth1 Maracas




Synth1 Claves















SYNTH SET 1











Synth2 Kick 2
Synth2 Kick 1
Synth1 Rim Shot
Synth2 Snare 1

Synth2 Snare 2
Synth2 Low Tom 2
Synth2 Closed Hi-Hat 1
Synth2 Low Tom 1
Synth2 Closed Hi-Hat 2
Synth2 Mid Tom 2
Synth2 Open Hi-Hat
Synth2 Mid Tom 1
Synth2 High Tom 2

Synth2 High Tom 1





Synth1 Cowbell













Synth1 Maracas




Synth1 Claves














SYNTH SET 2











Trance Kick 2
Trance Kick 1
Trance Side Stick
Trance Snare 1
Trance Hand Clap
Trance Snare 2

Trance Closed Hi-Hat

Trance Open Hi-Hat 1

Trance Open Hi-Hat 2







Trance Tambourine



































TRANCE SET








Jazz Kick 2
Jazz Kick 1

Jazz Snare 1

Jazz Snare 2


















































JAZZ SET








Jazz Kick 2
Brush Kick
Brush Side Stick
Brush Snare 1
Brush Slap
Brush Snare 2








Brush Crash Cymbal 1

Brush Ride Cymbal 1

Brush Ride Bell
Brush Tambourine
Brush Splash Cymbal

Brush Crash Cymbal 2

Brush Ride Cymbal 2































BRUSH SET

Closed Hi-Hat
Pedal Hi-Hat
Open Hi-Hat
Ride Cymbal 1




Jazz Kick 1
Concert BD

Concert SD
Castanets
Concert SD
Timpani F
#
Timpani F
Timpani G
#
Timpani G
Timpani A
#
Timpani A
Timpani B
Timpani c
#
Timpani c
Timpani d
#
Timpani d
Timpani e
Timpani f



Concert Cymbal 2

Concert Cymbal 1































ORCHESTRA
SET

Bilaga

Bilaga

Rytmlista
Gruppnummer
POPS/DANCE/ROCK
POPS
Gruppnamn

Ordningsnummer

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
8 BEAT/16 BEAT
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
DANCE
022
023
024
025
026
027
028
029
ROCK
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
JAZZ/EUROPEAN
JAZZ
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
EUROPEAN
011
012

Rytmnamn

001
002
003
004
005
006

POP
ACOUSTIC GUITAR POP
FAST POP
FUNK POP
POP ROCK
6/8 POP

007
008
009
010

FAST SOUL
SLOW SOUL
60’s SOUL
POP SHUFFLE

011

STRAIGHT 8 BEAT 1

012
013
014
015
016
017

STRAIGHT 8 BEAT 2
FUNK 8 BEAT
MELLOW 8 BEAT
GUITAR 8 BEAT
8 BEAT
8 BEAT POP

018
019
020
021

OLDIES 8 BEAT
60’s 8 BEAT
16 BEAT
16 BEAT SHUFFLE

022
023
024
025
026
027
028
029

HIP-HOP
DANCE POP
DISCO POP
TECHNO POP
TRANCE
MODERN R&B
MODERN DANCE
DISCO SOUL

030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045

STRAIGHT ROCK
SHUFFLE ROCK
SHUFFLE BLUES
ROCK BLUES
EP BLUES
SLOW BLUES
SOFT ROCK
LATIN ROCK
SLOW ROCK
50’s ROCK
50’s PIANO ROCK
NEW ORLNS R&R
60’s ROCK
ROCK
70’s PIANO ROCK
ROCK WALTZ

046
047
048
049
050
051
052
053
054
055

SLOW BIG BAND
MIDDLE BIG BAND
FAST BIG BAND
ORCHESTRA SWING
SWING
SLOW SWING
JAZZ WALTZ
FOX TROT
QUICKSTEP
JAZZ COMBO 1

056
057

SCHLAGER
POLKA

Gruppnamn

Gruppnummer
013
014
015
016
017

Ordningsnummer
058
059
060
061
062

018
019
020
021

063
064
065
066

SERENADE
TANGO
MARCH 1
MARCH 2

001
002
003
004
005
006

067
068
069
070
071
072

BOSSA NOVA
SLOW BOSSA NOVA
BEGUINE
SAMBA 1
SAMBA 2
MAMBO

007
008
009
010
011
012
013
014
015
LATIN II
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026

073
074
075
076
077
078
079
080
081

RHUMBA
CHA-CHA-CHA
MERENGUE
BOLERO
SALSA 1
SALSA 2
REGGAE
POP REGGAE
SKA

082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092

REGGAETON 1
REGGAETON 2
CUMBIA
CALYPSO
FORRO
PAGODE
BANDA
PASILLO
ARGENTINE CUMBIA
PUNTA
BACHATA

Rytmnamn
WALTZ 1
WALTZ 2
SLOW WALTZ
VIENNESE WALTZ
FRENCH WALTZ

LATIN
LATIN I

WORLD
WORLD I
AMERICAN
001
093
DIXIE
002
094
TEX-MEX
003
095
FAST GOSPEL
004
096
SLOW GOSPEL
005
097
HAWAIIAN
SPANISH/EASTERN EUROPEAN
006
098
PASODOBLE
007
099
CAUCASIAN
008
100
RUSSIAN CHANSON 1
009
101
RUSSIAN CHANSON 2
010
102
POLISH WALTZ
ARABIC/ORIENTAL
011
103
SIRTAKI
012
104
MUS
013
105
ADANI
014
106
BALADI
015
107
KHALIJI
016
108
MALFOUF
WORLD II
INDIAN
017
109
BHANGRA
018
110
DADRA
019
111
GARBA
020
112
KEHARWA

A-5

Bilaga

Gruppnamn

Gruppnummer
021
022
023
CHINESE

Ordningsnummer
113
114
115

024
025
026
027
028
029

116
117
118
119
120
121

GUANGDONG
JIANGNAN
BEIJING
DONGBEIYANGGE
JINGJU
HUANGMEIXI

030
031
032
033
034
035

122
123
124
125
126
127

QINQIANG
YUJU
YAOZU
DAIZU
MIAOZU
MENGGU

036
128
037
129
SOUTHEAST ASIAN
038
130
039
131
JAPANESE
040
COUNTRY/VARIOUS
COUNTRY
001
002
003
004
005
006
007
VARIOUS
008
009
010
011
012

Rytmnamn
DANDIYA
TEEN TAAL
BHAJAN

XINJIANG
ZANGZU
KRONCONG
DANGDUT

132

ENKA

133
134
135
136

138
139

MODERN COUNTRY
COUNTRY 8 BEAT
COUNTRY BALLAD
COUNTRY SHUFFLE
FINGER PICKING
COUNTRY
COUNTRY WALTZ
BLUEGRASS

140
141
142
143
144

CHRISTMAS SONG
CHRISTMAS WALTZ
SCREEN SWING
SYMPHONY
STR QUARTET

145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160

PIANO ROCK BALLAD
90’s BALLAD
MODERN BALLAD
ELECTRIC BALLAD
SLOW BALLAD 1
SLOW BALLAD 2
R&B BALLAD
16 BEAT BALLAD
SOUL BALLAD
POP BALLAD 1
POP BALLAD 2
PIANO WALTZ BALLAD
90’s 6/8 BALLAD
6/8 BALLAD 1
6/8 BALLAD 2
ROCK BALLAD

161
162
163
164
165
166
167
168
169
170

PIANO 8 BEAT
PIANO BALLAD 1
PIANO BALLAD 2
EP BALLAD 1
EP BALLAD 2
BLUES BALLAD
JAZZ COMBO 2
JAZZ COMBO 3
RAGTIME
BOOGIE-WOOGIE

137

BALLAD
BALLAD
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
PIANO RHYTHMS
PIANO RHYTHMS
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010

A-6

Gruppnamn

Gruppnummer
011
012
013
014

Ordningsnummer
171
172
173
174

015
016
017
018
019
020

175
176
177
178
179
180

Rytmnamn
PIANO ROCK & ROLL
ARPEGGIO 1
ARPEGGIO 2
ARPEGGIO 3
PIANO MARCH 1
PIANO MARCH 2
STRIDE PIANO
WALTZ 3
WALTZ 4
WALTZ 5

ANM.

• Rytmer med ordningsnumren 171 till 180 ljuder inte
såvida inte ett ackord spelas.

Bilaga

Musikförinställningslista
Gruppnamn

Gruppnummer

Ordningsnummer

Gruppnamn

Förinställningsnamn

1
POPS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
DANCE
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
ROCK
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Soft Pop
Winter Pop
Oldies Pop
Alpine Flora
Gypsy
Rain Pop
Movie Waltz
Funky Pop
Love Pop
60’s Pop
Rising Sun
Pop Ska
Weep Blues
Cartoon
Carol
My Life
Blue Love
Xmas Pop
Shuffle Pop1
Shuffle Pop2
70’s Soul
70’s Pop
West Coast
Bossa Pop
Radio Pop
Crazy Roll
80’s Pop 1
80’s Pop 2
UK Pop 1
UK Pop 2
A Feeling
Calling
80’s EuroPop
The World
Mexican Pop
Guitar Pop
90’s Pop
Wonder
Modern Pop 1
Modern Pop 2
MdrnPopRock

42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Funky Disco
Funky Clavi
Disco Soul
70’s Disco
Disco Lady
Staying
Up&Down
80’s Disco
80’sDancePop
Bb Girl
Blv Disco
Lady Jam
Into Your H
Euro Pop
Modern Dance
Trance
ShuffleDance

59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

50’s Rock 1
50’s Rock 2
Heartache
EP R&R
Pop R&B
60’s Rock 1
60’s Rock 2
60’s Rock 3
60’s Rock 4
60’s Rock 5
Get Rock
Honky Rock
Wild Rock
Alligator
Movie Rock
Pop Rock

Gruppnummer

Ordningsnummer

75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

16Bt Shuffle
Heat Up
Hard Rock
Grunge Rock
Modern Rock
R&R
Piano R&R
Blues
8 Bars Blues
Riff Rock 1
Riff Rock 2
Riff Rock 3

87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121

Canon
Air G String
Je Te Veux
Adagio
Spring
Ave Maria
JesusBleibet
Symphony 25
Symphony 40
HungriaDance
Eine Kleine
Pathetique
Moonlight
PstlSymphony
Ode To Joy
Le Cygne
Swan Lake
Valse Fleurs
Habanera
Nocturne
Etude
FrenchCancan
FantaisieImp
Humoresque
Pavane
Hope & Glory
Moldau
FromNewWorld
Reverie
Nutcracker
Liebestraume
Gymnopedies
Jupiter
Entertainer
MapleLeafRag

122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146

Michael Row
GrndpasClock
Troika
AuldLangSyne
Aloha Oe
O Sole Mio
Furusato
SzlaDziweczk
Battle Hymn
Condor
ScarboroFair
Danny Boy
Greensleeves
Annie Laurie
AmazingGrace
WeWishU Xmas
Silent Night
Joy To World
YankeeDoodle
Clarnt Polka
TaRaRaBoom
Double Eagle
Blauen Donau
Yellow Rose
BeautDreamer

147
148

Satellite
Rio

Förinställningsnamn

2
CLASSIC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
TRAD
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
LATIN
61
62

A-7

Bilaga

Gruppnamn

Gruppnummer

Ordningsnummer

Förinställningsnamn

63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
COUNTRY
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105

149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178

Aqua
Single
Sea Shore
Poor Pitch
Mountain
Heartless
Carnival
Mythology
Tico-Tico
Beguine
Amapola
La Paloma
Banana Boat
Peanut
A Cup Of
Jamaica
60’s Movie 1
60’s Movie 2
The No.5
Everyday
Kiss Me
El Tango
El Choclo
Reggae 1
Reggae 2
Pop Reggae 1
Pop Reggae 2
Latin Rock 1
Latin Rock 2
Modern Latin

179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191

US Folk 1
US Folk 2
50’s Country
70’s Country
60’s Folk
Tree
A Friend
Cowboy
Country Bld1
Country Bld2
Country Bld3
CountryWaltz
Mdrn Country

BALLAD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227

Love Ballad
R&B Ballad
Soul Ballad
Blues Ballad
MovieBallad1
MovieBallad2
MovieBallad3
Xmas Ballad
Love Me
Oldies Bld 1
Oldies Bld 2
Oldies Bld 3
Oldies Bld 4
E World
Guitar Bld 1
Guitar Bld 2
Moon Waltz
Theme
Paradise
60’s Ballad1
60’s Ballad2
Baroque Bld
FrenchBallad
Everywhere
Wonderful
70’s Ballad1
70’s Ballad2
70’s Ballad3
My Song
Peace
Without
Soundtrack
Soft Ballad
Memories
Minor Ballad
Pop Ballad 1

3

A-8

Gruppnamn

Gruppnummer

Ordningsnummer

37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258

Pop Ballad 2
PianoBallad1
PianoBallad2
Musical Bld
R Ballad
Love Song
80’s Ballad1
80’s Ballad2
80’s Ballad3
80’s Ballad4
Friends
Rock Ballad1
Rock Ballad2
Two Flames
90’s Ballad1
90’s Ballad2
90’s Ballad3
90’s SoulBld
I Always
6/8 Ballad
Wind Ballad
90’s 6/8 Bld
My Ballad
MdrnSoulBld1
MdrnSoulBld2
Mdrn Pf Bld
Rap Ballad
Dance Ballad
MdrnRock Bld
Slow Ballad
90’s R&B Bld

68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109

259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300

My Swing
Your Things
Angel
Time Passes
Piano Trio
Goodbye
Marine Dance
Vine Days
TraneChanges
RhythmChange
Swing Mood
The Big Mood
Brown Jug
Jazz Club
All Day Long
Avenue
Big Band 1
Big Band 2
Jazz Waltz 1
Jazz Waltz 2
Jazz Waltz 3
Mode Jazz
Tea Time
Welcome Home
Jazz Opera
NY City
Soul & Jazz
Loneliness
Foggy
Moon Swing
Jazz Ballad1
Jazz Ballad2
Jazz Ballad3
PatheticTrip
Night Sky
Twilight
Blues in F
Blues in Bb
Blues in C
II-V
II-V-I
Minor Blues

Förinställningsnamn

JAZZ

Bilaga

Fingersättningsguide
Fingered 1, Fingered 2 ackord
C
Cm
Cdim
Caug *3
Csus4 *3
Csus2 *3
C7

Fingered 3, Full Range ackord
Utöver ackorden som kan fingersättas med Fingered 1
och Fingered 2 erkänns även följande ackord.
C#
C

D
C



E
C



F
C



G
C

Ab
C

Bb
C







B
C

C #m  Dm
C
C

Fm
C
b
b
b
Gm  Am  B m  Ddim  A 7  F7  Fm7  Gm7  A add9
C
C
C
C
C C
C
C
C






ANM.

• Med Fingered 3 tolkas den lägsta noten som
fingersätts som basnot. Omvända former stöds inte.
• Med Full Range Chord tolkas ackordet som ett
fraktionsackord när den lägsta fingersättningen
befinner sig ett visst avstånd från noten intill.
• Till skillnad från Fingered 1, 2 och 3 kräver Full
Range Chord tryck på minst tre tangenter för att
bilda ett ackord.

Cm7 *3
CM7
Cm7b5 *3
C7b5 *3
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
Cdim7 *3
C69 *3
C6 *1 *3
Cm6 *2 *3
*1 Med Fingered 2, tolkas som Am7.
*2 Med Fingered 2, tolkas som Am7b5.
*3 Omvänd form stöds inte i vissa fall.

A-9

A-10

Root

C

C#/(Db)

D

(D#)/Eb
E

F

F#/(Gb)
G

• Eftersom ackordinmatningsomfånget är begränsat stöder denna modell kanske inte vissa av ackorden ovan.

m6

6

69

dim7

mM7

madd9

add9

7sus4

7b5

m7b5

M7

m7

7

sus2

sus4

aug

dim

m

M

Chord
Type

Lista över ackordexempel
(G#)/Ab
A

(A#)/Bb
B

Bilaga

Key’s
Ch’s

After
Touch

Control
Change

Pitch Bender

Note ON
Note OFF

Velocity

True voice

0,32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66

O
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O

O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

O

X
O

O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**

O 9nH v = 1 - 127
X 8nH v = 64
X
X

0 - 127
0 - 127*1

Mode 3
X

1 - 16
1 - 16

Recognized

0 - 127

Mode 3
X

Default
Messages
Altered

Mode

Note
Number

1 - 16
1 - 16

Default
Changed

Transmitted

Version : 1.0

Remarks

Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto

** : utan samband

MIDI Implementation Chart

Basic
Channel

Function

Model PX-350M

:True #

Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO

Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY

Aux
Messages

O
O
X
O
O
X

*2

Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix*3
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB*2

*1 : Beror på tonen.
*2: För närmare detaljer, anlita MIDI Implementation vid http://world.casio.com/.
*3 : Enbart not på

O
O
X
O
X
X

: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset

X
X

X
X
X

O

0 - 127

O

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

Remarks

O
O

: Clock
: Commands

System
Real Time

X
X
X

: Song Pos
: Song Sel
: Tune

O

O

O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O

System
Common

System Exclusive

Program
Change

67
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101

O : Yes
X : No

Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.

MA1301-B



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Page Mode                       : UseNone
XMP Toolkit                     : 3.1-702
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Creator Tool                    : FrameMaker 7.1
Modify Date                     : 2013:02:01 16:46:36+09:00
Create Date                     : 2013:02:01 16:36:24Z
Metadata Date                   : 2013:02:01 16:46:36+09:00
Format                          : application/pdf
Title                           : PX350_sw
Creator                         : CASIO COMPUTER CO., LTD.
Document ID                     : uuid:09290657-e4e9-46d4-a881-4b75d5a1ff52
Instance ID                     : uuid:53b80aa6-761c-4014-9ec8-cf8c583dcbcd
Has XFA                         : No
Page Count                      : 78
Page Layout                     : OneColumn
Author                          : CASIO COMPUTER CO., LTD.
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu