Casio PX350_sw PX350 SV
User Manual: Casio PX350 PX-350M | Musikinstrument | Handböcker | CASIO
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 78
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Sw PX-350M INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan det digitala pianot tas i bruk för första PX350-SW-1B Viktigt! Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk. • Före användning av den valfria nättillsatsen AD-A12150LW för att driva enheten bör du kontrollera denna för eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats. • Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder. • Använd endast nättillsatsen CASIO AD-A12150LW. • Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak. • Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten. Detta märke gäller enbart i EU-länder. Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Innehåll Allmän översikt..................... SW-2 Fastsättning av nothäftesställningen ....................... SW-3 Lagring av inställningar och användning av panellås ................................................................... SW-4 Att återställa det digitala pianot till dess grundinställningar .................................................... SW-4 Inspelning av din klaviaturspelning................ SW-35 Användning av en nättillsats .................................... SW-5 Att slå strömmen på eller av .................................... SW-5 Inspelning i det inbyggda sångminnet (sånginspelning).....................................................SW-35 Inspelning eller avspelning av flera sånger ............SW-36 Inspelning på ett specifikt spår (del).......................SW-37 Radering av data inspelad med sånginspelning ....SW-38 Nyinspelning av en del av en inspelad sång (Punktinspelning) ...................................................SW-39 Inspelning på ett USB-minne (ljudinspelning) ........SW-41 Anslutningar ......................... SW-6 Övriga inställningar............ SW-43 Anslutning av hörlurar.............................................. SW-6 Anslutning av en pedal ............................................ SW-6 Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare...... SW-7 Medföljande och extra tillbehör................................ SW-8 Att utföra inställningar ............................................SW-43 Nätuttag................................. SW-5 Användning av inbyggda toner ...................................... SW-9 Val av en ton............................................................ SW-9 Lagring av två toner ................................................. SW-9 Delning av tangentbordet mellan två toner ............ SW-10 Användning av oktavskifte ..................................... SW-11 Justering av glansen för en ton.............................. SW-12 Tillägg av efterklang till en ton ............................... SW-12 Tillägg av köreffekt till en ton ................................. SW-13 Användning av metronomen.................................. SW-13 Användning av ratten för tonhöjdsböjning ............. SW-14 Spelning av en duett .............................................. SW-15 Användning av autokomp ............................ SW-17 Spelning av ett autokomp ...................................... SW-17 Användning av direktförinställning ......................... SW-20 Användning av autoharmonisering ........................ SW-20 Att skapa egna originalrytmer ................................ SW-21 Spelning av demonstrationssånger....... SW-24 Spelning av tondemonstrationssånger .................. SW-24 Att lyssna på sånger laddade från en yttre källa.... SW-25 Spelning av ljuddata lagrad på ett USB-flashminne..................................................... SW-27 Musikförinställning ............ SW-28 Val av en musikförinställning ................................. SW-28 Att skapa en egen användarförinställning.............. SW-29 Registrering av ton- och rytminställningar ................ SW-33 USB-minne .......................... SW-47 Lagring av standard ljuddata (WAV filer) på ett USB-minne...................................................SW-48 Att ansluta och ta bort ett USB-minne från det digitala pianot .........................................................SW-48 Formatering av ett USB-minne...............................SW-49 Lagring av det digitala pianots data på ett USB-minne.............................................................SW-49 Laddning av data från ett USB-minne till det digitala pianots minne ............................................SW-50 Radering av data från ett USB-minne ....................SW-51 Namnändring av en fil på ett USB-minne...............SW-51 Avspelning av en sång på ett USB-minne..............SW-52 Felmeddelanden ....................................................SW-53 Anslutning till en dator ...... SW-54 Minimala datorsystemkrav .....................................SW-54 Anslutning av det digitala pianot till en dator..........SW-54 Användning av MIDI...............................................SW-55 Överföring av data mellan det digitala pianot och en dator ...........................................................SW-55 Referens .............................. SW-58 Felsökning..............................................................SW-58 Tekniska data för produkten...................................SW-60 Driftsföreskrifter......................................................SW-62 Bilaga.........................................A-1 Tonlista........................................................................ A-1 Trumtilldelningslista..................................................... A-4 Rytmlista ..................................................................... A-5 Musikförinställningslista .............................................. A-7 Fingersättningsguide................................................... A-9 Lista över ackordexempel ......................................... A-10 MIDI Implementation Chart Företags- och produktnamn som omnämns i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande respektive företag. SW-1 Allmän översikt 1 2 3 4 bn bo 5 bp 6 bq cl 7 br 8 bs 9 bk bl ck bt ∗ ek cm cn co cp cq cr cs dk dl dm dn do dp dq ct dr dt ds Baksida el Undersida SW-2 em en eo es ep eq er bm Allmän översikt • Detta instruktionshäfte använder numren och namnen nedan som hänvisning till knappar och reglage. 1 Strömbrytare P (POWER) cq Variationsknapp (VARIOUS) 2 Volymreglage (VOLUME) cr GM-tonknapp (GM TONES) 3 Metronomknapp (METRONOME) cs Funktionsknapp (FUNCTION) 4 Sånginspelningsknapp (SONG RECORDER) ct Knappar ner/nej, upp/ja (w/NO, q/YES) 5 Knapp för pop/dans/rock (POPS/DANCE/ROCK) dk Bankknapp, efterklangsknapp (BANK, REVERB) 6 Knapp för jazz/europeisk (JAZZ/EUROPEAN) dl Registerknapp 1/A, körknapp 7 Knapp för latinsk (LATIN) 8 Knapp för världsmusik (WORLD) 9 Knapp för country/diverse (COUNTRY/VARIOUS) bk Knapp för ballad (BALLAD) bl Knapp för pianorytmer (PIANO RHYTHMS) (REGISTRATION 1/A, CHORUS) dm Registerknapp 2/B, utgångsknapp (REGISTRATION 2/B, EXIT) dn Registerknapp 3/C, vänsterknapp (REGISTRATION 3/C, u) do Registerknapp 4/D, högerknapp (REGISTRATION 4/D, i) bm Knapp för användarrytmer (USER RHYTHMS) dp Lagringsknapp, införingsknapp (STORE, ENTER) bn Knapp för rytm, användarsånger dq Knapp för delning, delningspunkt (RHYTHM, USER SONGS) (SPLIT, SPLIT POINT) bo Upptaktsknapp, repeteringsknapp (INTRO, REPEAT) dr Knapp för autoharmonisering, läge för USB-anordning bp Normal/utfyllnadsknapp, återspolningsknapp (AUTO HARMONIZE, USB DEVICE MODE) (NORMAL/FILL-IN, sREW) bq Variations/utfyllnadsknapp, framspolningsknapp ds Knapp för ljudinspelning, laddning/lagring br Synkroniserings/avslutningsknapp, pausknapp dt USB flashminnesport (VARIATION/FILL-IN, dFF) (SYNCHRO/ENDING, PAUSE) bs Start/stoppknapp, Spel/stoppknapp (START/STOP, PLAY/STOP) bt Komp på/av, delvalsknapp (ACCOMP ON/OFF, PART) ck Knappar för tempo, rytmredigering, musikförinställning (TEMPO, RHYTHM EDITOR, MUSIC PRESET) (AUDIO RECORDER, LOAD/SAVE) ek Ratt för tonhöjdsböjning (PITCH BEND) el Port USB em Uttag för dämpningspedal, soft/sostenutopedal (DAMPER, SOFT/SOSTENUTO PEDAL) en Uttag MIDI OUT/IN eo Linjeutgång höger, vänster/mono (LINE OUT R, L/MONO) cl Bildskärm ep Likströmsuttag DC 12V cm Flygelknapp (GRAND PIANO) eq Linjeingång höger, vänster/mono cn Elpianoknapp (ELEC PIANO) co Orgelknapp (ORGAN) cp Strängknapp (STRINGS) (LINE IN R, L/MONO) er Hörlursuttag PHONES es Pedaluttag * Fastsättning av nothäftesställningen För in undersidan av nothäftesställningen i skåran på ovansidan av det digitala pianots konsol. SW-3 Allmän översikt Lagring av inställningar och användning av panellås Det digitala pianot gör det möjligt att lagra de nuvarande inställningarna och låsa dess knappar för att skydda mot oavsiktliga misstag. Se ”Inställningsreserv” (sidan SW-46) och ”Panellås” (sidan SW-46) för närmare detaljer. Att återställa det digitala pianot till dess grundinställningar Utför det följande när du vill återställa lagrade data och inställningar på det digitala pianot till dess grundinställningar. 1. 2. Slå av det digitala pianot. Håll båda knapparna cr (GM TONES) och cs (FUNCTION) intryckta och tryck på knappen 1 (P). • Det digitala pianot slås på och initialiserar dess interna system. Det går att använda det digitala pianot om en kort stund. ANM. • Se ”Att slå strömmen på eller av” (sidan SW-5) för detaljer om att slå strömmen på och av. SW-4 Nätuttag Det digitala pianot kan drivas från ett vanligt vägguttag. Slå alltid av strömmen när det digitala pianot inte används. Att slå strömmen på eller av 1. Användning av en nättillsats • Vidrör inte tangentbordet, pedalen eller knapparna när meddelandet ”Please wait…” visas på skärmen. Detta kan orsaka felfunktion. Använd endast nättillsatsen (normen JEITA, med enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta digitala piano. Användning av en annan typ av nättillsats kan orsaka fel på det digitala pianot. Specificerad nättillsats: AD-A12150LW • Använd den medföljande nätkabeln för att ansluta nättillsatsen såsom visas på bilden nedan. Vägguttag Nätkabel Likströmsuttag DC 12V Nättillsats • Utformning och typ beror på din geografiska placering. Observera noga det följande för att undvika skador på nätkabeln. Under användning • Ryck inte alltför hårt i kabeln. • Ryck inte i kabeln upprepade gånger. • Undvik att tvinna kabeln vid basen av uttaget eller kontakten. Under rörelse • Koppla alltid bort nättillsatsen från nätuttaget innan det digitala pianot flyttas. Under förvaring • Rulla ihop och bind fast nätkabeln, men tvinna den aldrig runt nättillsatsen. VIKTIGT! • Anslut aldrig nättillsatsen (normen JEITA, med enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta digitala piano till någon annan apparat utöver detta digitala piano. Detta skapar risk för felfunktion. • Kontrollera att det digitala pianot är avslaget innan nättillsatsen ansluts eller kopplas ur. • Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids användning. Detta är normalt och tyder inte på fel. Tryck på strömbrytaren 1 (P) för att slå på det digitala pianot. • Använd volymreglaget VOLUME (2) på det digitala pianot för att justera volymen. 2. Slå av det digitala pianot genom att hålla strömbrytaren 1 (P) intryckt tills det digitala pianots bildskärm blir tom. ANM. • Ett tryck på strömbrytaren 1 (P) för att slå av strömmen ställer faktiskt det digitala pianot i beredskapsläge. En liten mängd ström fortsätter att flöda till det digitala pianot i beredskapsläget. Koppla bort nättillsatsen från strömkällan om det digitala pianot inte ska användas under en längre tid eller om det förekommer åskväder. Automatiskt strömavslag Det digitala pianot är utformat för att slås av automatiskt för att spara på strömmen om ingen åtgärd utförts under en förinställd tid. Utlösningstiden för automatiskt strömavslag är cirka fyra timmar. • Även proceduren nedan kan användas för att tillfälligt koppla ur automatiskt strömavslag. ■ Att koppla ur automatiskt strömavslag 1. Tryck på strömbrytaren 1 (P) för att slå av det när det digitala pianot är påslaget. 2. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck samtidigt på 1 (P) för att slå på det digitala pianot. • Automatiskt strömavslag kopplas nu ur. ANM. • Automatiskt strömavslag aktiveras på nytt när det digitala pianot slås av efter att ha utfört stegen ovan. B SW-5 Anslutningar Anslutning av hörlurar VIKTIGT! • Före anslutning av hörlurar ska du ställa volymreglaget VOLUME på det digitala pianot på en låg nivå. Justera sedan volymen till önskad nivå efter anslutning. • Det digitala pianot justerar automatiskt sin ljudutmatning till optimal nivå för hörlurar (när hörlurar är anslutna) eller de inbyggda högtalarna (när hörlurar inte är anslutna). Baksida Uttagen PHONES Separat inköpta hörlurar Anslutning av en pedal Det finns två pedaluttag på baksidan av det digitala pianot, ett för en dämpningspedal och ett för en soft/ sostenutopedal. Anslutning till pedaluttaget Beroende på vilken typ av operation du vill att pedalen (SP-3) ska utföra ska pedalkabeln anslutas till antingen uttaget DAMPER PEDAL eller uttaget SOFT/ SOSTENUTO PEDAL på det digitala pianot. För att kunna använda båda operationerna (uttagen) samtidigt måste du införskaffa en annan valfri pedal. Baksida Uttagen PEDAL Standardkontakt SP-3 Anslut separat inköpta hörlurar till uttagen PHONES. Anslutning av hörlurar till ett av uttagen PHONES skär av ljudet till högtalarna, vilket innebär att du kan öva sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ inte in en alltför hög volymnivå när du använder hörlurar då detta kan orsaka hörselskador. ANM. • Var noga med att trycka in hörlurskontakten i uttagen PHONES så långt det går. I annat fall hörs ljudet kanske bara från den ena sidan av hörlurarna. • Om kontakten på hörlurarna som används inte matchar uttagen PHONES ska du använda en lämplig separat inköpt kontaktadapter. • Vid användning av hörlurar som kräver en kontaktadapter får du inte lämna adaptern ansluten när du kopplar ur hörlurarna. I så fall hörs inget ljud från högtalarna när du spelar. ANM. • Du kan ansluta en pedal till uttaget SOFT/ SOSTENUTO PEDAL och tillämpa antingen en soft- eller sostenutoeffekt på noterna du spelar. Se ”Inställning av uttag för soft/sostenutopedal” (sidan SW-46) för närmare detaljer. Pedalfunktioner z Dämpningspedal Tryck på dämpningspedalen medan du spelar gör att noterna du spelar genljuder under en lång tid. • När en pianoton är vald aktiverar ett tryck på pedalen det digitala pianots effekt för dämpningsresonans, vilket gör att noterna genljuder på samma sätt som ett tryck på dämpningspedalen hos ett akustiskt piano. z Softpedal Ett tryck på denna pedal undertrycker noterna som spelas efter att pedalen tryckts ned och gör att de låter mjukare. z Sostenutopedal Enbart noterna som spelas medan pedalen är nedtryckt kvarhålls tills pedalen släpps. SW-6 Anslutningar Pedaluttag Det går att ansluta den separat inköpta 3-pedalenheten (SP-33) till pedaluttaget på undersidan av det digitala pianot. Pedalerna kan sedan användas för att framställa uttryck som är snarlika de hos ett akustiskt piano. Undersida Pedaluttag Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare Du kan ansluta ljudutrustning eller en musikförstärkare till det digitala pianot och sedan använda yttre högtalare för att framställa ett kraftigare och klarare ljud. VIKTIGT! ANM. • Pedalenheten SP-33 stöder även en halvpedaloperation (nedtryckning av pedalen halvvägs). Det går att reglera mängden effekt som tillämpas när dämpningspedalen trycks ned endast delvis. Se ”Halvpedaleffekt” (sidan SW-46) för närmare detaljer. • Den valfria specialställningen CS-67P krävs för att kunna använda pedalenheten SP-33. • Det digitala pianot justerar automatiskt sin ljudutmatning till optimal nivå för hörlurar (när hörlurar är anslutna) eller de inbyggda högtalarna (när hörlurar inte är anslutna). Detta ändrar även ljudkvaliteten från uttagen LINE OUT R och L/ MONO på det digitala pianot. • Ställ först volymreglaget VOLUME på en låg nivå innan du ansluter någon apparat till det digitala pianot. Justera sedan volymen till önskad nivå efter anslutning. • Läs noga dokumentationen som medföljer utrustningen ifråga innan du ansluter något till det digitala pianot. Gitarrförstärkare Klaviaturförstärkare o.dyl. INPUT 1 Standardkontakt INPUT 2 Bandspelare, MIDI-ljudkälla o.dyl. Uttaget AUX IN el.dyl. på en ljudförstärkare Standardkontakt LEFT (vit) RIGHT (röd) Stiftkontakt SW-7 Anslutningar Att spela ljudet från yttre utrustning via det digitala pianots högtalare 1 Använd separat inköpta kablar för att ansluta den yttre ljudutrustningen till uttagen LINE IN på pianot såsom visas på Bild 1. Uttaget LINE IN R inmatar ljud via det digitala pianots högra högtalare, medan uttaget LINE IN L/MONO inmatar ljud via den vänstra högtalaren. Anslutning till enbart uttaget LINE IN L/MONO gör att samma ljud framställs av båda högtalarna. Du måste själv införskaffa anslutningskablar som lämpar sig för utrustningen som ska anslutas. Anslutning till ljudutrustning 2 Använd separat inköpta anslutningskablar till att ansluta yttre ljudutrustning till uttagen LINE OUT på det digitala pianot såsom visas på Bild 2. Utgången LINE OUT R är ljudet för höger kanal medan utgången LINE OUT L/MONO är ljudet för vänster kanal. Du måste själv införskaffa anslutningskablar likt de som visas på bilden för anslutning av ljudutrustning. Vid denna typ av anslutning ska du vanligtvis ställa ingångsväljaren på ljudutrustningen i läget som motsvarar uttaget (t.ex. AUX IN) till vilket det digitala pianot är anslutet. Använd volymreglaget VOLUME på pianot för att justera volymnivån. Anslutning till en musikinstrumentförstärkare 3 Använd separat inköpta anslutningskablar till att ansluta förstärkaren till uttagen LINE OUT på det digitala pianot såsom visas på Bild 3. Utgången LINE OUT R är ljudet för höger kanal medan utgången LINE OUT L/MONO är ljudet för vänster kanal. Anslutning till enbart uttaget LINE OUT L/MONO utmatar en blandning av båda kanalerna. Du måste själv införskaffa en anslutningskabel likt den som visas på bilden för anslutning av förstärkaren. Använd volymreglaget VOLUME på pianot för att justera volymnivån. VIKTIGT! • Vid användning av uttagen LINE OUT ska du också ansluta hörlurar till uttagen PHONES. Detta kopplar om utgången LINE OUT till lämplig ljudkvalitet. SW-8 Medföljande och extra tillbehör Använd endast tillbehör som specifikt anges för detta digitala piano. Användning av otillåtna tillbehör skapar risk för brand, elstötar och personskador. ANM. • Du kan erhålla information om tillbehör som säljs separat för denna produkt från CASIO:s katalog som finns hos din handlare samt från CASIO:s websajt vid följande URL. http://world.casio.com/ Användning av inbyggda toner 3 bn bt ck Val av en ton cs dk dl dq dn do dp ct ANM. Det digitala pianot är försett med 250 toner, indelade i sex grupper. • Se ”Tonlista” (sidan A-1) för närmare detaljer. • Det digitala pianot är försett med inbyggda demonstrationslåtar som framhäver de olika egenskaperna hos tonerna. Se ”Spelning av tondemonstrationssånger” (sidan SW-24) för närmare detaljer. 1. Använd ”Tonlista” (sidan A-1) för att leta upp gruppen och numret på den önskade tonen. 2. Använd knapparna cm till cr (tongrupp) för att välja önskad grupp. Exempel: Att välja gruppen ORGAN Tänd 3. cm cn co cp cq cr • Ett tryck på q och w samtidigt hoppar till ton 001 i den nu valda gruppen. Håll endera knappen intryckt för att ändra tonnummer i snabbare takt. • Se sidan SW-43 för närmare detaljer om rullning. Lagring av två toner Det går att lagra två olika toner så att de spelas samtidigt när du trycker på en tangent. • Den först valda tonen kallas ”huvudton”, medan den andra tonen kallas ”lagerton”. 1. Välj en huvudton. Exempel: För att välja GRAND PIANO MELLOW i gruppen GRAND PIANO ska du trycka på knappen cm (GRAND PIANO) och sedan använda knapparna ct (w, q) för att välja ”006 GRAND PIANO MELLOW”. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad ton. Exempel: Att välja ”002 Jazz Organ” Tonnummer Tonnamn SW-9 Användning av inbyggda toner 2. Håll knappen för gruppen som innehåller tonen du vill välja som lagerton intryckt tills ”LAYER ON” visas på skärmen under en kort stund såsom framgår av bilden nedan. Detta lagrar tonerna som nu är valda i de två grupperna. Delning av tangentbordet mellan två toner Det går att dela tangentbordet så att vänster sida (låga registret) spelar en ton och höger sida (höga registret) spelar en annan ton. Exempel: Dela tangentbordet mellan tonen GM SLAP BASS 1 till vänster (låga registret) och tonen GRAND PIANO CONCERT till höger (höga registret). Vänster ton (lågt register) Ton: GM SLAP BASS 1 Höger (högt register) Ton: GRAND PIANO CONCERT Knappen du höll intryckt i steg 2 tänds som ett tecken på att den är vald. Exempel: När gruppen VARIOUS är vald Tänd 1. Tryck på knappen dq (SPLIT). Lampan SPLIT tänds som ett tecken på att tangentbordet är delat mellan två toner. Tänd 3. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad ton i gruppen som valdes i steg 2. Exempel: När ”006 Picked Bass” har valts Lagertonnummer Lagertonnamn 2. Välj tonen du vill tilldela tangentbordets vänstra sida (låga register). Exempel: För att välja GM SLAP BASS 1 i gruppen GM TONES ska du trycka på knappen cr (GM TONES) och sedan använda knapparna ct (w, q) för att välja ”037 GM SLAP BASS 1”. Tänd 4. Tryck på en av tongruppsknapparna för att häva lagring och återställa tangentbordet till en enskild ton. Vänster tonnummer Vänster tonnamn ANM. • Det går att justera balansen mellan huvudton och lagerton. Se ”Lagertonvolym (lagerbalans)” (sidan SW-44) för närmare detaljer. 3. Tryck på knappen dq (SPLIT) för att häva delningen och återställa tangentbordet till en enskild ton. Lampan SPLIT slocknar som ett tecken på att tangentbordet inte längre är delat. ANM. • Om tangentbordet är inställt på lagertoner (sidan SW-9) när du utför delningen ovan kommer lagertonerna att spelas på tangentbordets högra sida (höga register). SW-10 Användning av inbyggda toner Flyttning av tangentbordets delningspunkt Användning av oktavskifte Använd metoden nedan för att bestämma punkten på tangentbordet där det delas mellan vänster och höger sida. Detta kallar vi för ”delningspunkt”. Vänster sida (lågt register) Höger sida (högt register) Efter en delning av tangentbordet (sidan SW-10) kan det hända att noterna i det låga registret till vänster är för låga eller att noterna i det höga registret till höger är för höga. Det går att använda oktavskifte för att ändra oktaverna i det höga och låga registret uppåt eller neråt i oktavenheter. 1. Detta visar skärmen för oktavskifte. Delningspunkt 1. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen cm (GRAND PIANO). Håll knappen dq (SPLIT) intryckt tills inställningsskärmen för delningspunkt uppträder såsom visas nedan. Nu valt register Skiftmängd 2. Använd knappen bt (PART) för att välja registret vars oktav du vill ändra. • Vart tryck på bt (PART) kretsar genom registren Tangentnamn för nuvarande delningspunkt 2. nedan. Tryck på tangenten som ska befinna sig längst till vänster för den högra tonen (höga registret). U1 (Upper1): Huvudton U2 (Upper2): Lagerton Detta bestämmer delningspunkten. 3. Tryck på knappen dq (SPLIT). L1 (Lower1): Vänster ton (lågt register) Detta lämnar skärmen för delningspunkt. 3. Använd knapparna ct (w, q) för att skifta oktav för nu valt register. • Det går att utföra oktavskifte inom omfånget –2 till 0 till 2. 4. Tryck på knappen cs (FUNCTION). Detta lämnar skärmen för oktavskifte. ANM. • Oktavskifte kan också utföras såsom beskrivs för ”Oktavskifte” (sidan SW-44). SW-11 Användning av inbyggda toner Justering av glansen för en ton 1. Tillägg av efterklang till en ton 1. Tryck på knappen cs (FUNCTION). Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen dk (REVERB). Detta visar en valskärm för efterklangstyp. Lampan FUNCTION tänds och funktionsskärmen uppträder. Tänd 2. Använd knapparna do (i) och dn (u) för att välja skärmen Tmpr/Effect. 2. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad efterklangstyp. • Det finns fem tillgängliga inställningar för efterklangstyp. 3. Tryck på knappen dp (ENTER). Detta visar en skärm för val av inställningar i gruppen Tmpr/Effect. 4. Använd knappen do (i) eller dn (u) för att välja skärmen nedan. 5. Använd knapparna ct (w, q) för att justera glansen i den nu valda tonen. Det går att justera glansen inom omfånget –3 till 0 till 3. w : Fylligare och mjukare q : Skarpare och hårdare 6. Tryck på knappen cs (FUNCTION). Detta lämnar glansskärmen och gör att lampan FUNCTION slocknar. ANM. • Se ”Övriga inställningar” (sidan SW-43) för närmare detaljer om användning av knappen cs (FUNCTION). SW-12 0: OFF (ingen efterklang) 1: Room 2: Hall 3: Large Hall 4: Stadium 3. Tryck på knappen cs (FUNCTION). Detta lämnar valskärmen för efterklangstyp. Användning av inbyggda toner Tillägg av köreffekt till en ton 1. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen dl (CHORUS). Användning av metronomen 1. Tryck på knappen 3 (METRONOME). Detta startar metronomen. Detta visar en valskärm för körtyp. Tänds med det första slaget i varje takt 2. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad körtyp. • Det finns fem tillgängliga inställningar för körtyp. 0: OFF (ingen kör) 1: Light Chorus 2: Chorus 3: Deep Chorus 4: Flanger 3. Tryck på knappen cs (FUNCTION). Detta lämnar valskärmen för körtyp. 2. Tänds med varje efterföljande slag i varje takt Tryck åter på knappen 3 (METRONOME) för att stoppa metronomen. Ändring av antal slag per takt Metronomen kan ställas in på från två till sex slag per takt. Ett klockljud hörs sedan vid början av varje takt. Val av 0 för denna inställning ljuder ett stadigt slag utan någon klocka. Denna inställning medger övning med ett stadigt slag. 1. Håll knappen 3 (METRONOME) intryckt tills skärmen för antalet slag per takt nedan uppträder. 2. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskat värde för slag per takt. 3. Tryck på knappen 3 (METRONOME) för att lämna skärmen för antalet slag per takt. SW-13 Användning av inbyggda toner Ändring av tempoinställning Justering av metronomvolymen Det går att använda två olika metoder för att ändra tempoinställning: genom att trycka på knapparna ck (q) (snabbare) och ck (w) (långsammare) eller genom att knacka en takt med en knapp. ■ Att ändra tempo med knapparna ck (TEMPO, w, q) 1. Använd denna procedur för att justera volymnivån för metronomen utan att påverka volymnivån för det digitala pianot. 1. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen 3 (METRONOME). Detta visar skärmen för metronomvolym. Använd knapparna ck (TEMPO, w, q) till att justera tempoinställning. Vart tryck på en knapp ökar eller minskar antalet slag per minut med ett. • Håll endera knappen intryckt för att ändra inställning i snabbare takt. • Det går att ange ett tempovärde inom omfånget 20 till 255. Metronomvolym 2. Använd knapparna ct (w, q) till att justera metronomvolymen. 3. Tryck på knappen cs (FUNCTION). Detta lämnar skärmen för metronomvolym och gör att lampan FUNCTION slocknar. Tempovärde ANM. ■ Att justera tempot genom att knacka en takt 1. Knacka på knappen ck (TEMPO, TAP) fyra gånger i takt med slaget du vill välja. • Tempoinställningen ändras i enlighet med hur du tajmar ditt knackande. • Det går även att använda proceduren under ”Metronomvolym” (sidan SW-44) för att justera metronomvolymen. Användning av ratten för tonhöjdsböjning Knacka fyra gånger Ratten för tonhöjdsböjning kan användas till att skjuta tonhöjden för noterna uppåt och neråt. Denna funktion gör det möjligt att återge specialeffekter för saxofon och elgitarr. • Efter att ha använt denna metod för att ange ett ungefärligt tempo kan du använda proceduren under ”Att ändra tempo med knapparna ck (TEMPO, w, q)” för att ställa in ett mera exakt värde. Tillägg av en effekt för tonhöjdsböjning 1. Spela en not och vrid ratten för tonhöjdsböjning på klaviaturens vänstra sida uppåt eller neråt. Mängden tonböjning beror på hur mycket du vrider på ratten för tonhöjdsböjning. • Låt inte ratten för tonhöjdsböjning vara vriden när du slår på det digitala pianot. ANM. • Det går även att ställa in användning av ratten för tonhöjdsböjning genom att bestämma mängden tonhöjdsändring vid maximal vridning i endera riktning. Se ”Omfång för tonhöjdsböjning” (sidan SW-46) för närmare detaljer. SW-14 Användning av inbyggda toner Inställning av det digitala pianot för duettspelning Spelning av en duett Det går att använda duettläget för att dela det digitala pianots tangentbord i mitten så att två personer kan spela en duett. Detta gör det möjligt att ställa in tangentbordet t.ex. så att läraren spelar till vänster medan eleven följer med till höger. Alternativt kan en person spela vänsterhandens del till vänster medan en annan spelar högerhandens del till höger. Vänster tangentbord 1. Tryck på knappen bn (USER SONGS) så att dess undre lampa tänds. Höger tangentbord Tänd C3 C4 C5 C6 C3 (mittre C) C4 C5 C6 (mittre C) 2. Detta visar skärmen för på/avslag av duettläget. • Tangenterna går inte att använda när denna skärm visas. Pedaloperation vid spelning av en duett z Valfri pedalenhet SP-33 Vänster tangentbord dämpningspedal Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen dq (SPLIT). Dämpningspedal för höger sida (Halvpedaloperation stöds) Dämpningspedal för vänster och höger sida z Medföljande pedalenhet SP-3 Anslut pedalenheten SP-3 till uttaget em (DAMPER PEDAL) för att använda den som dämpningspedal för höger sida. • Halvpedaloperation stöds inte i detta fall. Anslut pedalenheten SP-3 till uttaget em (SOFT/ SOSTENUTO PEDAL) för att använda den som dämpningspedal för vänster sida (grundinställning) eller höger sida (valbar). • Se ”Inställning av uttag för soft/sostenutopedal” (sidan SW-46) för närmare detaljer om att välja vänster eller höger sida med pedalenheten SP-3. 3. Tryck på knappen ct (q) för att slå på duettläget. Detta gör att lampan för knappen dq (SPLIT) börjar blinka. 4. Tryck på knappen cs (FUNCTION). Detta lämnar skärmen för på/avslag av duettläget och ställer in det digitala pianots tangentbord för duettspelning. 5. Slå av duettläget genom att trycka på knappen dq (SPLIT) så att lampan SPLIT slocknar. ANM. • Det går även att använda proceduren under ”Duettläge” (sidan SW-44) för att slå duettläget på eller av. SW-15 Användning av inbyggda toner Ändring av oktav för tangentbordet i duettläget Gör på följande sätt för att ändra oktav för vänster och höger tangentbord i duettläget. 1. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen dq (SPLIT). Detta visar skärmen för på/avslag av duettläget som i steg 2 under ”Inställning av det digitala pianot för duettspelning” (sidan SW-15). Om duettläget nu är avslaget ska du trycka på knappen ct (q) för att slå på det. 2. Av de fyra tangenterna C på vänster tangentbord ska du trycka på den du vill ha placerad som mittre C. • Detta ljuder noten som tilldelats C4 och ändrar oktaven för vänster tangentbord. Exempel: Att ändra inställning så att tangenten C längst till vänster blir mittre C såsom visas nedan. Tangent C längst till vänster (intryckt tangent) C4 C5 C6 1 oktav högre än grundinställningen C7 C3 C4 C5 C6 Oförändrad 3. Använd samma procedur som i steg 2 för att välja en av tangenterna C på höger tangentbord för att skifta dess oktav. 4. Tryck på knappen cs (FUNCTION). Detta lämnar skärmen för på/avslag av duettläget och gör att lampan för knappen cs (FUNCTION) slocknar. Vänster och höger tangentbord ställs nu in enligt dina ändringar. ANM. • Avslag av duettläget raderar dina inställningar för oktavskifte och återställer tangentbordet till dess grundinställningar. SW-16 Användning av autokomp 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo bp bq br bs bt ck När du väljer en komprytm för autokomp kommer ett matchande ackompanjemang (trummor, gitarr o.dyl.) att spelas automatiskt när du spelar ett ackord med vänsterhanden. Det känns som att ha ett helt band bakom sig när du spelar. Det digitala pianot är försett med 180 inbyggda autokompmönster som är indelade i sju grupper. Det går att redigera inbyggda rytmer för att skapa egna rytmer (kallade ”användarrytmer”) och lagra dessa i en åttonde grupp. Se ”Rytmlista” (sidan A-5) för närmare detaljer. Spelning av ett autokomp 1. cm cn co cp Tryck på knappen bn (RHYTHM) så att dess övre lampa tänds. Detta aktiverar autokomp. • Vart tryck på knappen skiftar mellan lamporna RHYTHM och USER SONGS. cs dm dn do dp 4. ct dr Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad rytm. Exempel: När ”005 Samba 2” är vald Rytmnamn Rytmnummer 5. Tempo Takt Använd knapparna ck (TEMPO, w, q) till att justera tempoinställning. • Detta är samma som justering av metronomtempot (sidan SW-13). • Återställ rytmen till dess standardtempo genom att trycka på knapparna ck (TEMPO, w, q) samtidigt. Tänd 2. Använd ”Rytmlista” (sidan A-5) för att leta upp gruppen och numret på den önskade rytmen. 3. Använd knapparna 5 till bm (rytmgrupper) för att välja önskad grupp. Exempel: När gruppen LATIN är vald Tänd B SW-17 Användning av autokomp 6. Tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF) så att dess lampa tänds. Detta slår på ACCOMP så att alla kompdelar ljuder. • När ACCOMP slås av så att lampan ACCOMP slocknar ljuder endast delarna för slaginstrument. • Vart tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF) slår ACCOMP på och av. Tänd 9. Spela andra ackord med vänsterhanden medan du spelar melodin med högerhanden. • Du kan använda ”CASIO Chord” eller andra förenklade fingersättningsmetoder för att spela ackord. Se ”Val av ackordfingersättningsläge” i följande avsnitt för närmare detaljer. • Du kan använda knapparna bp (NORMAL) och bq (VARIATION) till att modifiera kompmönster. Se ”Modifiering av autokompmönster” (sidan SW-20) för närmare detaljer. 10. Tryck åter på knappen bs (START/STOP) för 7. Tryck på knappen br (SYNCHRO/ENDING). Detta ställer autokomp på ”synkroniseringsberedskap”. Spelning av ett ackord under synkroniseringsberedskap gör att autokomp börjar spelas automatiskt. • Ett tryck på knappen bo (INTRO) medan autokomp står i synkroniseringsberedskap aktiverar upptaktsberedskap. Tryck på knappen bq (VARIATION) för att aktivera variationsberedskap. Se ”Modifiering av autokompmönster” (sidan SW-20) för närmare detaljer om upptakts- och variationsmönster. Blinkar 8. Spela önskat ackord på tangentbordet för ackompanjemang (till vänster). Autokomp börjar spelas så snart du spelar ett ackord. • Tryck på knappen bs (START/STOP) om du vill spela slagverksdelen utan att spela ett ackord. Exempel: Att spela ett C-ackord Ackordtangentbord SW-18 Meloditangentbord att stoppa autokomp när du spelat färdigt. • Ett tryck på knappen br (SYNCHRO/ENDING) istället för bs (START/STOP) spelar ett avslutningsmönster innan autokomp stoppas. Se ”Modifiering av autokompmönster” (sidan SW-20) för närmare detaljer om avslutningsmönster. ANM. • Använd denna procedur för att justera volymnivån för autokompet utan att påverka volymnivån för det digitala pianot. Se ”Autokompvolym” (sidan SW-44) för närmare detaljer. • Det går att ändra storleken på ackordtangentbordet genom att med delningsfunktionen flytta delningspunkten (sidan SW-11). Tangenterna till vänster om delningspunkten bildar ackordtangentbordet. Användning av autokomp Val av ackordfingersättningsläge Det går att välja bland följande fem ackordfingersättningslägen. 1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range 1. ■ CASIO CHORD Med ”CASIO Chord” kan du använda förenklad fingersättning för att spela de fyra typer av ackord som beskrivs nedan. Ackordtangentbord Håll knappen bt (ACCOMP ON/OFF) intryckt tills valskärmen för ackordtyp uppträder. Ackordfingersättningsläge 2. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskat ackordfingersättningsläge. 3. Tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF). Detta lämnar skärmen för ackordfingersättning. ■ Fingered 1, 2, 3 Med dessa tre fingersättningslägen kan du spela ackord på ackordtangentbordet med normal ackordfingersättning. Vissa ackordformer är förkortade och kan fingersättas med en eller två tangenter. Se ”Fingersättningsguide” (sidan A-9) för närmare detaljer om olika ackordtyper och deras fingersättning. Ackordtangentbord Ackordtyp Exempel Durackord C (C dur) Tryck på en tangent vars not Notnamn motsvarar ackordnamnet. • Tryck på valfri tangent C på ackordtangentbordet för att spela C-dur. Oktaven för noten spelar ingen roll. Mollackord Tryck på tangenten på ackordtangentbordet som motsvarar durackordet samtidigt som du trycker på en annan tangent till höger. C C#DE b E F F#GAb A Bb B C C#DE b E F Cm (C moll) C C#DE b E F F#GAb A Bb B C C#DE b E F C7 (C sjundedel) Sjundedelsackord Tryck på tangenten på ackordtangentbordet som motsvarar durackordet samtidigt som du trycker på två andra tangenter till höger. C C#DE b E F F#GAb A Bb B C C#DE b E F Sjundedels mollackord Tryck på tangenten på ackordtangentbordet som motsvarar durackordet samtidigt som du trycker på tre andra tangenter till höger. Cm7 (C moll sjundedel) C C#DE b E F F#GAb A Bb B C C#DE b E F När du trycker på mer än en tangent på ackordtangentbordet spelar det ingen roll om de andra tangenterna är vita eller svarta. ■ FULL RANGE CHORD Fingered 1: Spela komponentnoterna för ackordet på tangentbordet. Fingered 2: Till skillnad från Fingered 1 är 6:edelsinmatning inte möjlig i detta läge. Fingered 3: Till skillnad från Fingered 1 medger detta läge inmatning av fraktionsackord där den lägsta tangentnoten utgör basnot. I detta ackordfingersättningsläge kan du använda hela tangentbordet för att spela både ackord och melodi. Se ”Fingersättningsguide” (sidan A-9) för närmare detaljer om olika ackordtyper och deras fingersättning. Meloditangentbord Ackordtangentbord SW-19 Användning av autokomp Modifiering av autokompmönster Det finns sex olika autokompmönster såsom anges nedan. Det går att skifta mellan mönstren under kompspelning och även att modifiera mönster. Använd knapparna bo till br för att välja önskat mönster. bo Upptakt *1 bp Normal bq Variation br Användning av direktförinställning Direktförinställning gör det enkelt att ställa in ton och tempo som lämpar sig för det nu valda rytmmönstret för autokomp. 1. Detta ställer in ton, tempo och andra inställningar som matchar det nu valda rytmmönstret. I detta läge ställs autokompspelning på synkroniseringsberedskap, vilket innebär att autokomp börjar spelas automatiskt när du fingersätter ett ackord. Avslutning *4 2. Normal utfyllnad *2 Variation utfyllnad *3 *1 Tryck vid början av en sång. Kompspelning fortsätter med det normala mönstret när upptaktsmönstret är avslutat. Ett tryck på knappen bq (VARIATION/FILL-IN) före tryck på denna knapp fortsätter med variationsmönstret när upptaktsmönstret är avslutat. *2 Tryck under spelning av det normala mönstret för att infoga ett utfyllnadsmönster. *3 Tryck under spelning av variationsmönstret för att infoga ett utfyllnadsmönster för variation. *4 Tryck vid slutet av en sång. Detta spelar ett avslutningsmönster och stoppar sedan autokomp. Håll knappen bn (RHYTHM) intryckt i minst två sekunder. Spela ett ackord på tangentbordet. Detta startar spelning av autokomp. ANM. • Direktförinställning kan inte användas för användarrytmer (001 till 010 i gruppen USER RHYTHMS). Användning av autoharmonisering Autoharmonisering gör att du kan tillägga harmoni i melodinoterna som spelas med högerhanden. Det går att välja bland 12 inställningar för autoharmonisering. 1. Tryck på knappen dr (AUTO HARMONIZE). Typnummer SW-20 Typnamn Användning av autokomp 2. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad autoharmoniseringstyp. Typnummer 00 01 02 Beskrivning Off Slår av autoharmonisering. Duet 1 Lägger till sluten (åtskiljd med två till fyra grader) ennotsharmoni under melodinoten. Duet 2 Lägger till öppen (åtskiljd med mer än 4 till 6 grader) 1notsharmoni under melodinoten. Country Lägger till harmoni av countrystil. 04 Octave Lägger till noten från nästa lägre oktav. 05 5th Lägger till femtegradsnoten. 06 3-Way Open Lägger till 2-nots öppen harmoni för totalt tre noter. 07 3-Way Close Lägger till 2-nots sluten harmoni för totalt tre noter. 08 Strings Lägger till harmoni som är optimal för strängar. 09 4-Way Open Lägger till 3-nots öppen harmoni för totalt fyra noter. 10 4-Way Close Lägger till 3-nots sluten harmoni för totalt fyra noter. 11 Block Lägger till blockackordnoter. 12 Big Band Lägger till harmoni av storbandsstil. 03 3. Typnamn Tryck på knappen dr (AUTO HARMONIZE). Att skapa egna originalrytmer Använd rytmredigering för att modifiera en inbyggd autokomprytm och därmed skapa en egen ”användarrytm”. Det går att välja en del (trumma, bas el.dyl.) hos ett normalt mönster, upptakt eller annat mönster (sidan SW-20) och slå den på eller av, justera dess volymnivå eller utföra andra operationer. 1. Välj numret på autokomprytmen du vill redigera. 2. Tryck på knapparna cs (FUNCTION) och ck (RHYTHM EDITOR) samtidigt. Detta visar skärmen för rytmredigering. 3. Använd knapparna för kompmönster (bo till br) för att välja mönstret (normalt, upptakt, avslutning el.dyl.) du vill redigera. Knappen du trycker på tänds som ett tecken på att detta mönster redigeras. • Vart tryck på bp (NORMAL/FILL-IN) skiftar mellan NORMAL och FILL-IN, och vart tryck på bq (VARIATION/FILL-IN) skiftar mellan VARIATION och FILL-IN. Tillämplig knapp blinkar när utfyllnadsmönstret är valt. Exempel: När upptakt har valts bo bp bq br Detta lämnar skärmen för autoharmonisering. 4. Spela ackord och spela samtidigt melodin på tangentbordet. Harmoni läggs till dina melodinoter baserat på ackorden du spelar. B SW-21 Användning av autokomp 4. Använd knapparna för instrumentdel (5 till bm) för att välja delen (trummor, bas el.dyl.) du vill redigera. Namnet på den valda delen visas på skärmen. Rytmmönster består av de åtta delar som visas nedan. • Knappbelysningen ändras inte när du trycker på knapparna för instrumentdel (5 till bm). Knappbelysningen anger om det förekommer kompdata som motsvarar varje del. Delar Trummor Slagverk 5 6 Bas Ackord 1 Ackord 2 Ackord 3 Ackord 4 Ackord 5 7 8 9 bk bl bm Exempel: När bas har valts Parameter Beskrivning Rhythm Select: Rytm Ersätter delens (trummor, bas el.dyl.) kompdata med datan för angivet rytmnummer. *1 Tone Select: Ton Ändrar delens ton (instrument) till tonen för angivet tonnummer. Prt: Del på/av Slår varje del på eller av. Reglerar Vol: volymnivån för Volymnivå varje del. Inställning 001 till 190: Rytmnummer *2 *3 001 till 250: Tonnummer *2 *4 Genvägsknapp cm cn OFF: Dämpar delen. ON: Ljuder delen. 000 till 127 co Reglerar om ljudet Pan: för delen kan höras Panorering –64 till 0 till 63 *5 från vänster eller (position) höger sida. Instrumentdelsnamn 5. Redigera den valda delen på önskat sätt. Tabellen nedan beskriver parametrar som kan redigeras. • Använd knapparna dn (u) och do (i) för att välja en parameter och knapparna ct (w, q) för att ändra dess inställning. Det går även att använda genvägsknapparna (se tabellen nedan) för parameterval. • Ett samtidigt tryck på båda knapparna ct (w, q) återställer den nu valda parametern till dess grundinställning. • Ett tryck på knappen bs (START/STOP) under redigering ljuder kompmönstret med de ändringar du gjort fram till denna punkt. Ett tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF) ljuder endast instrumentdelen som redigeras. Proceduren fortsätter på sidan SW-23. SW-22 Reverb: Efterklang Reglerar nivån av efterklangseffekt (sidan SW-12) som tillämpas för delens noter. 000 till 127 Chorus: Kör Reglerar nivån av köreffekt (sidan SW-13) som tillämpas för delens noter. 000 till 127 cp *1 Ersättning av delackompanjemangsdata raderar alla ändringar i den nu valda kompdatan fram till denna punkt. *2 Nummer i ordningsföljd med början från 001, den första rytmen i den första gruppen (POPS/DANCE/ROCK). Se ”Tonlista” (sidan A-1) och ”Rytmlista” (sidan A-5) för närmare detaljer om numreringssystemet. *3 När det gäller upptakt och avslutning gör val av en rytm för en del (trummor, bas el.dyl.) att samma rytm väljs automatiskt för alla andra delar i mönstret. *4 Enbart trumsatsljud (tonnummer 237 till 250) kan väljas för trumdelar och slagverksdelar. Trumsatsljud kan inte väljas för delarna bas och ackord 1 till ackord 5. *5 Ett mindre värde skiftar åt vänster, medan ett större värde skiftar åt höger. Värdet noll anger mittläget. Användning av autokomp 6. 7. Upprepa steg 3 till 5 för att redigera alla önskade kompmönster och delar. Justera tempot i rytmen på önskat sätt efter avslutad redigering. • Tempot som här ställs in blir grundinställt tempo för rytmen. 8. Tryck på knappen dm (EXIT). 10. Bestäm användarrytmnumret där du vill lagra rytmen samt ett rytmnamn. • Använd knapparna dn (u) och do (i) för att flytta markören till användarrytmnumret och rytmnamnstecknet du vill ändra. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskat nummer eller tecken. • Du kan välja bland nedanstående rytmnamnstecken. Inmata ett mellanslag med ett samtidigt tryck på knapparna ct (w och q). Detta visar ett bekräftelsemeddelande som frågar om du vill lagra dina redigeringar. 9. Tryck på knappen ct (YES). Detta visar en skärm för att ange rytmnummer och rytmnamn. • Om du vill lämna redigering utan att lagra ska du trycka på knappen ct (NO) istället för knappen ct (YES). 11. Tryck på knappen dp (ENTER). Detta lagrar datan. • Om rytmnumret där du vill lagra datan redan innehåller lagrade data visas ett meddelande (Replace?) på skärmen som frågar om du vill ersätta den existerande datan med den nya. VIKTIGT! Rytmnamn Destination för användarrytmnummer • Lagring av användarrytmdata i ett rytmnummer som redan innehåller data gör att den existerande datan ersätts av den nya. ANM. • Ett meddelande om fullt minne (Memory Full) visas på skärmen om datan för kompmönster eller instrumentdel är för stor för att kunna redigera. Välj i så fall ett annat kompmönster eller instrumentdel för redigering. SW-23 Spelning av demonstrationssånger bl bm bn bo bp bq br bs bt cs ck ct dm dn do dp ds Spelning av tondemonstrationssånger Ditt digitala piano är försett med sex inbyggda demonstrationslåtar som presenterar egenskaperna hos var och en av de sex tongrupperna. Sångnummer Nr. Tongruppsnamn Låtnamn 001 GRAND PIANO Original 002 ELEC PIANO Original 003 ORGAN Original 004 STRINGS Nessun Dorma [Turandot] 005 VARIOUS Original 006 GM TONES Original 1. Håll knappen bt (PART) intryckt och tryck på knappen bs (PLAY/STOP). Detta startar avspelning av demonstrationssångerna i ordningsföljd med början från sång 1. Nuvarande takt Sångnamn Sångtempo • Ett tryck på en tongruppsknapp (cm till cr) under avspelning av en demonstrationssång skiftar till demonstrationssången för denna gruppens ton. Du kan även rulla genom sångerna manuellt med knapparna ct (w, q). 2. Tryck på knappen bs (PLAY/STOP). Detta stoppar spelning av demonstrationssång. Demonstrationssånger spelas i en ändlös slinga tills du trycker på knappen bs (PLAY/STOP) för att stoppa dem. ANM. • Enbart operationerna ovan kan utföras under pågående spelning av demonstrationssång. SW-24 Spelning av demonstrationssånger Att lyssna på sånger laddade från en yttre källa 4. Detta startar avspelning av sången. • Tryck på knappen bq (FF) för att snabbspola framåt eller på bp (REW) för att snabbspola bakåt. Tryck snabbt på endera knappen för att flytta med en takt i taget, eller håll den intryckt för att rulla snabbare. • Ett tryck på knappen br (PAUSE) gör en paus i avspelningen. Tryck igen för att återta sångavspelning. Det går att importera sångdata från ett separat inköpt USB-minne eller en dator som en användarsång och använda denna för autokomp eller övning. 1. Tryck på knappen bs (PLAY/STOP). Ladda sångdatan du vill lyssna på till en av det digitala pianots användarsånger. Tänds med varje efterföljande slag i varje takt Tänds med det första slaget i varje takt • Se ”Laddning av data från ett USB-minne till det digitala pianots minne” (sidan SW-50) och ”Anslutning till en dator” (sidan SW-54) för detaljer om laddning av data. • Du kan även avspela data direkt från ett USB-minne utan att importera den till det digitala pianots minne. Se ”Avspelning av en sång på ett USB-minne” (sidan SW-52) för närmare detaljer. 2. Tryck på knappen bn (USER SONGS) så att dess lampa tänds. • Vart tryck på knappen skiftar mellan den övre och undre lampan. Tänd 3. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad användarsång. Exempel: När användarsång 003 är vald bo bp bq Återspolning br bs Paus Framspolning 5. Tryck åter på knappen bs (PLAY/STOP). Detta stoppar sångavspelning. • Sångavspelning stoppas också automatiskt när slutet av sången nås. Slå på ”Sångrepetering” (sidan SW-45) för att ställa in det digitala pianot på sångavspelning i en slinga utan att stoppa. Ändring av sångtempo Det går att ändra sångtempot med samma procedur som du gör för att justera metronomtempot. Se ”Ändring av tempoinställning” (sidan SW-14) för närmare detaljer. Spelning på tangentbordet med samma ton som sången 1. Användarsångnummer Sångnamn Håll knappen bn (USER SONGS) intryckt i minst två sekunder. Detta tilldelar tangentbordet samma ton som högerhandens del i den nuvarande sången. ANM. • Det går att använda proceduren under ”Övning av endera handens del (del av)” (sidan SW-26) för att slå av vänsterhandens del och spela med på tangentbordet med tonen för vänsterhandens del. SW-25 Spelning av demonstrationssånger Justering av sångvolymen Använd denna procedur för att justera volymnivån för autokompet i sången som spelas utan att påverka volymnivån för själva tangentbordet. Se ”Sångvolym” (sidan SW-44) för närmare detaljer. Att ljuda en räkning vid början av en sång Du kan ställa in det digitala pianot på att ljuda en räkning innan sångavspelning startas, vilket hjälper dig att få rätt timing när du spelar med på tangentbordet. Se ”Förräkning” (sidan SW-45) för närmare detaljer. Övning av endera handens del (del av) Det går att slå av högerhandens del*1 eller vänsterhandens del*2 i en sång och spela denna del på det digitala pianot medan sången avspelas. *1 Sångdata kanal 4 (fast) *2 Sångdata kanal 3 (fast) 1. Tryck på knappen bt (PART). Upprepad avspelning av ett specifikt avsnitt (repetering) Det går att ställa in det digitala pianot på att repetera ett sångavsnitt du vill öva på närmare. Du kan exempelvis välja repeterad spelning från takt 5 till takt 8. Start Slut Detta gör att ”L-[ON] R-[ON]” visas på skärmen. 2. Använd knapparna ct (w, q) för att slå av önskad del. Tryck på (w) för att slå vänsterhandens del eller på (q) för att slå högerhandens del på eller av. 3. 5. 1. Tryck åter på knappen bt (PART). Detta lämnar skärmen för del på/av. 4. Dessa takter repeteras. Tryck på knappen bs (PLAY/STOP). Detta startar avspelning av sången. 2. Håll knappen bn (USER SONGS) intryckt i minst två sekunder. Tryck på knappen bo (REPEAT) när avspelning når den första takten i avsnittet du vill repetera. • Tangentbordet tilldelas nu tonen för den hand du slog av. Detta utser denna takt till ”starttakt”. Lampan för knappen bo (REPEAT) blinkar i detta läge. Tryck på knappen bs (PLAY/STOP) för att starta sångavspelning. 3. Delen du slog av ljuder inte och kan nu spelas på tangentbordet. Tryck åter på knappen bo (REPEAT) när avspelning når den sista takten i avsnittet du vill repetera. Detta utser denna takt till ”sluttakt”. Repeterad avspelning av det angivna avsnittet startas så snart du valt sluttakten. Lampan för knappen bo (REPEAT) är nu tänd (blinkar inte). 4. Ett nytt tryck på bo (REPEAT) återgår till normal avspelning. Detta gör att lampan för knappen bo (REPEAT) slocknar. SW-26 Spelning av demonstrationssånger Spelning av ljuddata lagrad på ett USB-flashminne Det digitala pianot kan användas till att avspela ljuddata (WAV filer*) lagrade på ett separat inköpt USB-minne. Se ”USB-minne” på sidan SW-47 för närmare detaljer. * Linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, Stereo FÖRBEREDELSE • Förbered ett USB-minne som innehåller inspelade data med pianots funktion för ljudinspelning. Se ”Inspelning på ett USB-minne (ljudinspelning)” på sidan SW-41 för närmare detaljer. • Du kan även använda en dator till att lagra ljuddata (WAV fil) på ett USB-minne för avspelning. Se ”Lagring av standard ljuddata (WAV filer) på ett USB-minne” på sidan SW-48 för närmare detaljer. • Sätt i USB-minnet som innehåller datan du vill spela i det digitala pianots USB-flashminnesport. 1. Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER). • Detta gör att lampan för knappen tänds. 2. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER). • Detta visar valskärmen för ljudfil. 3. Använd knapparna ct (w, q) för att välja en sång. • Knappen ct (q) rullar framåt genom sångfilnamnen (WAV01, WAV02 o.s.v.). Knappen ct (w) rullar bakåt genom sångfilnamnen. 4. 5. Tryck på knappen dm (EXIT). Tryck på knappen bs (PLAY/STOP). • Detta startar avspelning av den valda sången. 6. Tryck åter på knappen bs (PLAY/STOP) för att stoppa sången. • Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER) för att lämna ljudinspelning. Detta gör att lampan ovanför knappen AUDIO RECORDER slocknar. SW-27 Musikförinställning 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bp bq bs bt cs ck Musikförinställning gör det enkelt att ställa in ton, rytm, ackord och övriga inställningar som bäst lämpar sig för specifika musikaliska genrer och sånger. Utöver de inbyggda förinställningarna går det att skapa egna musikförinställningar (användarförinställningar). dl dm dn do dp 2. • Toner (huvud, lagring, undre delning) (sidan SW-9) • Lagerbalans (sidan SW-9) • Oktavskifte (sidan SW-11) • Efterklang (sidan SW-12) • Kör (sidan SW-13) • Rytm (sidan SW-21) • Tempo (sidan SW-20) • Autoharmonisering (sidan SW-20) Val av en musikförinställning Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen ck (MUSIC PRESET). Lampan bt (ACCOMP ON/OFF) börjar blinka och skärmen för musikförinställning uppträder. Musikförinställningsnummer Musikförinställningsnamn Använd knapparna dl till do (gruppknappar för musikförinställning) till att välja en grupp och sedan knapparna ct (w, q) till att välja önskad musikförinställning. Detta ställer in det digitala pianot med inställningarna (ton, rytm o.dyl.) hos den valda musikförinställningen. Följande inställningar inkluderas i en musikförinställning. Det finns totalt 300 inbyggda musikförinställningar som är indelade i tre grupper (1, 2, 3). En fjärde grupp (4) är tillgänglig för användarförinställningar. • Se ”Musikförinställningslista” (sidan A-7) för närmare detaljer. 1. 3. Tryck på knappen bs (START/STOP) för att starta autokomp med ackordföljden hos musikförinställningen. Spela melodin på klaviaturen. • Den förinställda ackordföljden repeteras tills den stoppas med ett nytt tryck på knappen bs (START/ STOP). • Ett tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF) så att lampan ACCOMP ON/OFF är tänd (inte blinkar) eller släckt slår av ackordföljden hos musikförinställningen och spelar det normala autokompmönstret. Vart tryck på knappen bt (ACCOMP ON/OFF) kretsar i ordningen som visas nedan. Släckt Tänd Normalt autokomp SW-28 ct Blinkar Musikförinställningens ackordföljd Musikförinställning • Ändra rytmen genom att använda knapparna 5 till bm (rytmgrupp) till att välja en rytmgrupp och sedan knapparna ct (w, q) till att välja ett rytmnummer. • Ändra tonen genom att använda knapparna cm till cr (tongrupp) till att välja en tongrupp och sedan knapparna ct (w, q) till att välja ett tonnummer. 4. 4. 4-1. Redigera ackordföljd Tryck på knappen ct (w) för att visa ”CHORD” och tryck sedan på knappen dp (ENTER) för att gå vidare till redigeringsskärmen för ackordföljd. Utför sedan redigeringsoperationen som beskrivs under ”Att redigera en ackordföljd” (sidan SW-30). Tryck efter avslutad redigering på knappen dm (EXIT) för att återgå till skärmen för val av redigeringstyp ovan. Lämna musikförinställning genom att hålla knappen cs (FUNCTION) intryckt och trycka på knappen ck (MUSIC PRESET). Att skapa en egen användarförinställning 4-2. Att redigera parametrar för autokomp Tryck på knappen ct (q) för att visa ”Parameter” och tryck sedan på knappen dp (ENTER) för att gå vidare till redigeringsskärmen för autokompparameter. Utför sedan redigeringsoperationen som beskrivs under ”Att redigera parametrar för autokomp” (sidan SW-32). Tryck efter avslutad redigering på knappen dm (EXIT) för att återgå till skärmen för val av redigeringstyp ovan. En redigeringsfunktion för musikförinställning gör det möjligt att skapa egna musikförinställningar (användarförinställningar). Upp till 50 användarförinställningar kan lagras i musikförinställningsgrupp 4. 1. Välj musikförinställningen du vill redigera för att skapa en användarförinställning. 2. Ändra tonnummer, rytnummer och andra inställningar i musikförinställningen på önskat sätt. • De här utförda inställningarna lagras som en användarmusikförinställning. Se steg 2 under ”Val av en musikförinställning” (sidan SW-28) för de inställningar som kan utföras och lagras för en användarmusikförinställning. 3. Tryck på knapparna cs (FUNCTION) och ck (RHYTHM EDITOR) samtidigt. Redigera musikförinställningens parametrar. 5. Tryck på knappen dm (EXIT) efter all avslutad redigering. • Detta visar ett meddelande som frågar om du vill lagra användarförinställningen. 6. Tryck på knappen ct (YES). Detta visar en skärm för val av musikförinställningsnummer och -namn för lagring av den redigerade datan. • Om du inte vill lagra den redigerade datan ska du trycka på knappen ct (NO) istället för ct (YES). Detta visar en skärm för val av den redigeringstyp du vill utföra. Musikförinställningsnamn Musikförinställningsnummer för datalagring Redigeringstyp SW-29 Musikförinställning 7. 8. Använd knapparna ct (w, q) för att välja musikförinställningsnumret där du vill lagra den redigerade datan. Mata in ett namn för förinställningen. Använd knapparna dn (u) och do (i) för att flytta ■ Att redigera en ackordföljd 1. Uppvisa skärmen för val av redigeringstyp (sidan SW-29), välj ”CHORD” och tryck sedan på knappen dp (ENTER) för att visa redigeringsskärmen för ackordföljd nedan. markören till tecknet du vill ändra och använd sedan knapparna ct (w, q) för att ändra tecknet. Det följande visar en tabell över tillgängliga tecken. • Inmata ett mellanslag med ett samtidigt tryck på knapparna ct (w och q). (2) Markör 9. Tryck på knappen dp (ENTER). Detta lagrar datan. • Om förinställningsnumret där du vill lagra datan redan innehåller lagrade data visas ett meddelande (Replace?) på skärmen som frågar om du vill ersätta den existerande datan med den nya. Tryck på knappen ct (YES) för att överskriva eller på ct (NO) för att avbryta lagring. (1) Steg (timing och ackord) (3) Upplösning (1) Steg (timing och ackord) Timingen för en ackordföljd uttrycks som en serie på tre värden åtskilda av kolon (som 001:1:00), vilken anger takt*1 (001), slag (1) och klick (00)*2. Denna serie på tre nummer kallar vi allmänt för ett ”steg”. Skärmbilden ovan visar de två första stegen (001, 002) i en musikförinställning. Använd knapparna bp (REW) och bq (FF) för att rulla och titta på övriga steg. *1 Upp till 999 takter *2 Det finns 12 klick per slag såsom visas nedan. Ackordföljd Takt 2 Takt 1 Slag 1 Slag 2 Slag 3 Klick 00 01 02 Slag 4 09 10 11 Slag 1 Slag 2 002:1:00 I skärmexemplet ovan inträffar ackordändringen från C till Bm här. 001:1:00 (2) Markör Anger steget som nu är valt för redigering. (3) Upplösning Upplösning är en enhet som används vid redigering av stegtiming. Grundupplösningen är R1 (en takt), men du kan även välja R4 (1 slag = 1 kvartsnot) när du vill ange ackord för varje slag. Använd knapparna för instrumentdel (5 till bm) för att välja en av de åtta upplösningarna nedan. 5 6 7 8 9 bk bl bm R1 R2 R4 R8 R8T R16 R16T R32T 3 (1 takt) SW-30 (2 slag) (1 slag) (1/2 slag) (1/3 slag) 3 (1/4 slag) (1/6 slag) (1/12 slag) Musikförinställning 2. 3. Använd knapparna bp (REW) och bq (FF) för att flytta markören (2) på redigeringsskärmen för ackordföljd till steget du vill välja. 4. • Du kan avspela musikförinställningen du håller på att redigera genom att trycka på knappen bs (START/STOP). • Tabellen nedan beskriver andra möjliga redigeringsoperationer för musikförinställning. Tryck på knappen cs (FUNCTION), använd knapparna dn (u) och do (i) för att välja önskad typ av redigering, utför lämplig åtgärd och tryck sedan på knappen dp (ENTER) för att tillämpa redigeringen och återgå till redigeringsskärmen för ackordföljd. • Tryck på knappen dm (EXIT) om du vill lämna redigering utan att bevara några ändringar. Ändra innehållet i det valda steget på önskat sätt. 3-1. Välj ett ackordfingersättningsläge och använd ackordtangentbordet (sidan SW-19) för att inmata ackord. Fingersättning av ett ackord gör att markören (2) flyttar till nästa steg automatiskt. • Tryck på knappen br (PAUSE) om du vill gå vidare till nästa steg utan att ändra det nuvarande ackordet. • Om (3) Upplösning är kortare än tiden fram till nästa steg införs temporärt ett nytt steg (utan ackord) som är detsamma som tiden för upplösningen i musikförinställningen. Fingersättning av ett ackord för det nya steget gör att steget registreras som en del av musikförinställningen, och markören går vidare till nästa steg.* Denna operation kan användas för att infoga ett nytt steg mellan nuvarande och efterföljande steg. * Användning av knapparna bp (REW) och bq (FF) för att flytta markören utan att inmata ett ackord raderar det temporärt infogade steget. 3-2. Använd knapparna ct (w, q) för att ändra stegtiming (takt:slag:klick). Vart tryck på endera knappen ändrar timing i enlighet med upplösningen. • Omfånget av värden du kan bestämma för stegtiming är begränsat av stegen före och efter det nuvarande steget. • Timingen för det första steget (001:1:00) är fast och kan inte ändras. Det slutliga steget är alltid en takt, oavsett upplösningen. Upprepa åtgärderna ovan för att redigera alla önskade steg. Redigeringsoperation (visning) Beskrivning 1 Initialisera (Initialize) Initialiserar alla steg. Initialisering är praktisk att använda när du vill skapa en helt ny ackordföljd från början. 2 Ändra tonhöjd (Change Key) Operation – Ändrar tonhöjd (tonart) för ackorden i alla steg i halvtonssteg. Använd knapparna ct (w, q) för att välja den önskade mängden ändring (–5 till 6 halvtoner). 3 Bifogning av musikförinställning (Append Chords) Kopierar alla steg från en annan musikförinställning till slutet av nuvarande musikförinställning. Använd knapparna ct (w, q) för att välja numret∗ på musikförinställningen du vill tillägga. 4 Radera takter (DELETE Measure) Raderar ett angivet antalet takter från det nuvarande markörsteget och framåt. 5 Infoga takt (INSERT 1Measure) Infogar en tom takt vid det nu valda steget. Använd knapparna ct (w, q) för att välja antal takter. – * Musikförinställningarna i grupperna 2, 3 och 4 är numrerade i ordningsföljd efter numren i grupp 1, som inleds med 1. Se ”Musikförinställningslista” på sidan A-7 för närmare detaljer om följdnumren. 5. Sista steg 3-3. Radera ett steg med ett samtidigt tryck på knapparna ct (w och q). • Det går inte att radera det första eller sista steget. Tryck efter avslutad redigering på knappen dm (EXIT) för att återgå till valskärmen för redigeringsoperation (sidan SW-29). ANM. • En enskild förinställning kan innehålla upp till cirka 2.000 ackord. Meddelandet ”Memory Full” visas på skärmen och ytterligare redigering kan inte utföras om din redigering gör att ackordgränsen överskrids. SW-31 Musikförinställning ■ Att redigera parametrar för autokomp 1. Uppvisa skärmen för val av redigeringstyp (sidan SW-29), välj ”Parameter” och tryck sedan på knappen dp (ENTER) för att visa redigeringsskärmen för autokompparameter nedan. Inställning 2. Parameter Använd knapparna dn (u) och do (i) för att välja en parameter och knapparna ct (w, q) för att ändra dess inställning. Parameter Beskrivning Inställning 1 SYNCHRO TYPE: Synkroniseringstyp Väljer status och typ för synkroniseringsberedskap när musikförinställning är vald. 0 Off: Av (ingen beredskap) 1 Normal: Från beredskap till normalt mönster 2 Variation: Från beredskap till variationsmönster 3 Intro: Från beredskap till upptaktsmönster 2 DRUM ON/OFF: Trummor på/av Slår trumdelen (sidan SW-22) på eller av. OFF: Dämpar delen. ON: Ljuder delen. 3 PERC ON/OFF: Slagverk på/av Slår slagverksdelen (sidan SW-22) på eller av. OFF: Dämpar delen. ON: Ljuder delen. 4 BASS ON/OFF: Bas på/av Slår basdelen (sidan SW-22) på eller av. OFF: Dämpar delen. ON: Ljuder delen. Slår delen ackord 1 till 5 (sidan SW-22) på eller av. OFF: Dämpar delarna. ON: Ljuder delarna. CHORD1 - 5 5 - 9 ON/OFF: Ackord 1 - 5 på/av 10 INTRO CHORD: Upptaktsackord Väljer bland dur (× 12 tonhöjder) och moll (× 12 tonhöjder) för upptaktsackorden. C - B: Dur (C till B) Cm - Bm: Moll (Cm till Bm) 11 ENDING CHORD: Avslutningsackord Väljer bland dur (× 12 tonhöjder) och moll (× 12 tonhöjder) för avslutningsackorden. C - B: Dur (C till B) Cm - Bm: Moll (Cm till Bm) 12 AUTO FILL-IN: Anger huruvida en utfyllnad ska infogas i Automatisk utfyllnad sluttakten i en ackordföljd. på/av OFF: Utfyllnad infogas inte ON: Utfyllnad infogas 13 3. TIMING SET: Variation i ackordföljd Denna parameter möjliggör tillägg av olika variationer till timingen i ackordföljden som redigeras. Den kan användas för att matcha ackordföljden till slaget i en speciell rytm. • Ett ackord (steg) som befinner sig utanför rytmens slag skärs av. 1 Normal: Redigerad ackordföljd fortsätter i befintligt skick. 2 Half: Halverar ackordtiming inom en takt. 3 Double: Fördubblar ackordtiming inom en takt. 4 3/4: Multiplicerar ackordtiming inom en takt med 3/4. Välj denna inställning för att matcha en tidsrytm på 6/8. 5 6/4: Multiplicerar ackordtiming inom en takt med 3/2. Välj denna inställning för att matcha en tidsrytm på 6/4. Tryck efter avslutad redigering på knappen dm (EXIT) för att återgå till valskärmen för redigeringsoperation (sidan SW-29). SW-32 Registrering av ton- och rytminställningar dk dl dm dn do dp Registerminnet låter dig lagra inställningar på det digitala pianot (ton, rytm o.dyl.) för snabb återkallning vid behov. Registerminnet förenklar framförandet av komplexa stycken som kräver successiva ton- och rytmändringar. Data för inställning 8-2 Toninställningar Klaviaturton: 014 Harpsichord Klarhet: 2 Efterklang: 1 Room Kör: Av Det går att ha upp till 96 inställningar i registerminnet samtidigt. Knappen dk (BANK) och knapparna dl (REGISTRATION 1) till do (REGISTRATION 4) används för inspelning. · · Inställningar för autokomp Rytm: 005 Pop Rock Tempo: 180 Kompvolym: 20 · · dk dl dm dn ■ Typer av registerdata do Område 1 Område 2 Område 3 Område 4 Bank 1 Inställning Inställning Inställning Inställning 1-1 1-2 1-3 1-4 Bank 2 Inställning Inställning Inställning Inställning 2-1 2-2 2-3 2-4 . . Bank 24 . . . . . . . . Inställning Inställning Inställning Inställning 24-1 24-2 24-3 24-4 • Vart tryck på knappen dk (BANK) kretsar genom banknumren från 1 till 24. • Ett tryck på en knapp från dl till do väljer motsvarande område i den nu valda banken. z • • • • • • • • • • • • • • Toninställningar Tonnummer (huvud, lagring, delning) Lagring på/av Lagerbalans Delning på/av Delningspunkt Oktavskifte Klarhet Efterklang Kör Transponering Anslagskänslighet Inställning av soft/sostenutopedal Justering av dämpningspedal Omfång för tonhöjdsböjning z • • • • • • • Autokompinställningar (enbart område 1 till 4) Rytmnummer Komp på/av Ackordfingersättningsläge Synkroniseringsberedskap Tempo Autokompvolym Autoharmonisering SW-33 Registrering av ton- och rytminställningar Lagring av registreringsdata Återkallning av en registrering 1. Ställ in det digitala pianot med den ton, rytm och övriga inställningar du vill lagra. 2. Tryck på knappen dk (BANK) för att välja banken där du vill lagra registreringen. 1. Tryck på knappen dk (BANK) för att välja banken som innehåller inställningen du vill återkalla. 2. Använd knapparna dl till do för att välja området vars inställning du vill återkalla. Exempel: Bank 4 3. Håll sedan knappen dp (STORE) intryckt och använd knapparna dl till do för att välja ett område. Datan lagras i den valda banken och området. dl dm dn do dp Detta återkallar inställningen i registerminnet och utför automatiskt inställningar på det digitala pianot därefter. Exempel: Vid återkallning av registerdata i bank 4, område 1 Exempel: Bank 4, område 1 ■ Lagring av registerdata på en yttre apparat Område SW-34 Se ”Anslutning till en dator” (sidan SW-54) för detaljer om överföring av samplade data till en dator för lagring. Inspelning av din klaviaturspelning 4 cs bo bp bq br bs Funktionen för sånginspelning kan användas till att inspela det du spelar på det digitala pianot i det inbyggda sångminnet. Du kan indela en sång i delar (i instrument, med vänster och höger hand o.dyl.) och spela in varje del separat. Du kan även använda ”punktinspelning” för att redigera specifika delar i existerande inspelningar. När ett separat inköpt USB-minne är isatt i det digitala pianots USB-flashminnesport sker inspelning och avspelning av ljuddata till och från USB-minnet (ljudinspelning). dm dn do dp 2. 3. Släckt Tänd: Avspelningsläge Tryck på knappen bs (START/STOP) efter avslutad procedur. Detta gör att lampan 4 (SONG RECORDER) blinkar Tänd: Avspelningsläge Tryck på knappen 4 (SONG RECORDER) två gånger så att dess lampa börjar blinka. Sånginspelning på Börja spela på tangentbordet. och sedan tänds, vilket anger avspelningsläge. • Om du använder autokomp kan du också avsluta inspelningen genom att trycka på knappen br (ENDING). Gör på följande sätt för att utföra inspelning eller avspelning av en enskild sång i inspelningsminnet. Sånginspelning av Ställ in ton, rytm och andra inställningar du vill använda. Inspelning startas så snart du börjar spela något. • Om autokompspelning är igång inkluderas denna i den inspelade datan. Inspelning i det inbyggda sångminnet (sånginspelning) Detta slår på sånginspelningsfunktionen och aktiverar inspelningsläge. • Vart tryck på knappen 4 (SONG RECORDER) kretsar genom lägena såsom visas nedan. ds • De inställningar som här utförs blir en del av den inspelade sångdatan. • Se ”Systemspår” (sidan SW-37) för närmare detaljer om vad som inkluderas i den inspelade sångdatan. 4. 1. ct 5. Tryck åter på bs (START/STOP) för att avspela vad du just spelat in. • Vart tryck på bs startar och stoppar avspelning. Blinkar: Inspelningsläge SW-35 Inspelning av din klaviaturspelning 6. Lämna sånginspelning genom att åter trycka på knappen 4 (SONG RECORDER) så att dess lampa slocknar. Släckt: Sånginspelning av Inspelning eller avspelning av flera sånger Det går att inspela upp till fem sånger (numrerade 1 till 5) i minnet. Därefter kan du välja en specifik sång för avspelning. 1. ANM. • Minneskapaciteten för inspelning är cirka 10.000 noter per sång. Lampan för knappen 4 (SONG RECORDER) börjar blinka hastigt när den återstående kapaciteten är högst 100 noter. Inspelning stoppas automatiskt när minnet blir fullt. • Repetering, snabbspolning bakåt och framåt, paus och tempojustering under avspelning fungerar på samma sätt som vid avspelning av en användarsång. Se ”Att lyssna på sånger laddade från en yttre källa” (sidan SW-25) för närmare detaljer. • Du kan lyssna på sångdata som lagrats i inspelningsminnet när som helst genom att trycka på knappen 4 (SONG RECORDER) för att aktivera avspelningsläget och sedan trycka på bs (START/ STOP). Använd knappen 4 (SONG RECORDER) för att kretsa genom lägena för sånginspelning tills lampan ovanför knappen SONG RECORDER är tänd. Detta är avspelningsläget för sånginspelning. Tänd: Avspelningsläge 2. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen 4 (SONG RECORDER). Detta visar skärmen för sångval. VIKTIGT! • En ny inspelning ersätter (raderar) tidigare inspelat innehåll. • Om strömmen till det digitala pianot slås av under inspelning raderas allt som spelats in fram till denna punkt. Akta dig så att strömmen inte slås av oavsiktligt under pågående inspelning. SW-36 3. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskat sångnummer. 4. Tryck på knappen dm (EXIT) för att lämna sångvalsskärmen. 5. Tryck på knappen 4 (SONG RECORDER) för att utföra inspelning i nu vald sång. Tryck på knappen bs (START/STOP) för att avspela nu vald sång. 6. Fortsätt från steg 2 under ”Inspelning i det inbyggda sångminnet (sånginspelning)” (sidan SW-35) för att utföra inspelning. Inspelning av din klaviaturspelning Inspelning på ett specifikt spår (del) Det går att spela in specifika instrument, vänsterhanden och högerhanden eller andra delar av sången var för sig och sedan slå dem samman till den slutliga sången. ■ Vad är ett spår? Ett ”spår” är en separat inspelad del av en sång. Funktionen för sånginspelning på detta digitala piano har totalt 17 spår, varav ett är ett systemspår såsom beskrivs nedan. z Systemspår Utöver noterna du spelar på tangentbordet och övriga operationsdata under framförandet inkluderar systemspåret ett brett utbud av inställningsinformation för sången, däribland lagring på/av, delning på/av, tempo, inställningar för autokomp, efterklang på/av m.m. Vid inspelning av en enkelspårig sång i inspelningsminnet, såsom visas under ”Inspelning i det inbyggda sångminnet (sånginspelning)” (sidan SW-35) och ”Inspelning eller avspelning av flera sånger” (sidan SW-36), spelas allt in på systemspåret. ■ Stödda spårdata Det följande beskriver vilka data som kan spelas in på varje typ av spår. Systemspår, spår 01 till 16 Tangentnoter, inställning av klaviaturton (huvud), operation av pedal och ratt för tonhöjdsböjning Enbart systemspår Lagring, delning, oktavskifte, efterklang, kör, tempo, autokompspelning, autoharmonisering, direktförinställning, musikförinställning*1, registrering*1*2 *1 Enbart återkallning *2 Volymnivå för autokomp och transponeringsinställning hos den återkallade datan inkluderas inte i inspelningen. 1. Spela in den första delen på systemspåret. • Använd proceduren under ”Inspelning i det inbyggda sångminnet (sånginspelning)” (sidan SW-35) eller ”Inspelning eller avspelning av flera sånger” (sidan SW-36) för att spela in på systemspåret. 2. z Spår 01 till 16 Dessa spår kan användas för att inspela noter, operationer med ratten för tonhöjdsböjning och pedaler samt inställning av klaviaturton. Dessa spår kan kombineras med systemspåret och med varandra för att skapa den slutliga sången. Använd knappen 4 (SONG RECORDER) för att kretsa genom lägena för sånginspelning tills lampan ovanför knappen SONG RECORDER blinkar. Detta är inspelningsläget för sånginspelning. Blinkar: Inspelningsläge 3. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen 4 (SONG RECORDER). Detta visar skärmen för spårval. Använd knappen ct (w, q) för att välja spåret du vill spela in på härnäst (T01 till T16). Tryck efter val av ett spår på knappen dm (EXIT) för att lämna skärmen för spårval. B Spårnamn Bildskärm Systemspår Sys Spår 01 till 16 T01 till T16 SW-37 Inspelning av din klaviaturspelning 4. 5. Välj tonen för delen du vill spela in på spåret. Tryck på knappen bs (START/STOP). Detta startar avspelning av vad du spelade in på systemspåret och startar inspelning på det nu valda spåret. Spela vad du vill spela in på det nuvarande spåret tillsammans med avspelningen av systemspåret. 6. Tryck åter på knappen bs (START/STOP) för att stoppa inspelning. Detta aktiverar avspelningsläget. Tryck åter på knappen bs (START/STOP) för att avspela spåret du just spelat in. Vart tryck på bs (START/STOP) startar och stoppar avspelning. • Gör på följande sätt för att slå specifika spår på (spelas) eller av (spelas inte). Du kan därmed lyssna på enbart det önskade spåret (-en) vid inspelning av ett nytt spår. (1) Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen 4 (SONG RECORDER). Detta visar skärmen för sångval. (2) Tryck på knappen do (i) en gång. Detta visar skärmen för spår på/av. (3) Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskat spår och tryck sedan på knappen dp (ENTER) för att slå det på eller av. Radering av data inspelad med sånginspelning Framförandedata inspelade med sånginspelning går att radera sång för sång. Det går också att radera ett specifikt spår i en sång. Radering av en inspelad sång 1. Använd knappen 4 (SONG RECORDER) för att kretsa genom lägena för sånginspelning tills lampan ovanför knappen SONG RECORDER är tänd. Detta är avspelningsläget för sånginspelning. Tänd: Avspelningsläge 2. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen 4 (SONG RECORDER). Detta visar skärmen för val av inspelad sång. 7. Upprepa steg 2 till 6 för att välja samtliga önskade spår. 3. Använd knapparna ct (w, q) för att välja sången du vill radera. 4. Håll knappen 4 (SONG RECORDER) intryckt tills meddelandet ”Sure?” visas på skärmen. 5. Tryck på knappen ct (YES) för att radera sången. • Tryck på knappen ct (NO) om du vill avbryta radering. SW-38 Inspelning av din klaviaturspelning Radering av ett specifikt spår 3. Tryck på knappen bs (START/STOP). Detta startar avspelning av det valda spåret. 1. Utför steg 1 till 3 i proceduren under ”Radering av en inspelad sång” för att välja sången som innehåller spåret du vill radera. 2. Tryck på knappen do (i). 4. Detta startar automatiskt punktinspelning som fortsätter till steg 5 nedan. • Även en av följande åtgärder startar punktinspelning: användning av en pedal eller ratten för tonhöjdsböjning; ett tryck på knappen 4 (SONG RECORDER);*1 ändring av toninställning; ändring av rytm eller tempoinställning*2 *1 Tryck på 4 (SONG RECORDER) när du vill starta punktinspelning utan notinmatning eller inställningsändring. *2 Enbart systemspår • Du kan använda knapparna bp (REW), bq (FF) och br (PAUSE) under punktavspelning för att snabbare hitta avsnittet där du vill utföra nyinspelning. Detta visar skärmen för spårval. 3. Använd knapparna ct (w, q) för att välja spåret du vill radera. 4. Håll knappen 4 (SONG RECORDER) intryckt tills meddelandet ”Sure?” visas på skärmen. 5. Tryck på knappen ct (YES) för att radera spåret. • Tryck på knappen ct (NO) om du vill avbryta radering. Nyinspelning av en del av en inspelad sång (Punktinspelning) Använd punktinspelning för att nyinspela en specifik del av en inspelad sång som du vill förbättra eller korrigera. Börja spela på tangentbordet och utför andra önskade operationer när avspelningen når punkten där du vill starta nyinspelning. 5. Tryck åter på knappen bs (START/STOP) för att stoppa punktinspelning. Allt i spåret efter punkten där du tryckte på knappen bs (START/STOP) bevaras i befintligt skick. • Om du vill radera all data i spåret efter avsnittet där du utförde punktinspelning ska du trycka på knappen 4 (SONG RECORDER) istället för knappen bs (START/STOP) ovan. • Om du vill makulera punktinspelning och bevara den ursprungliga (oredigerade) spårdatan ska du hålla knappen 4 (SONG RECORDER) intryckt tills du lämnar skärmen för punktinspelning. Misstag Avspelning Använd punktinspelning för att nyinspela enbart denna del. 1. Aktivera inspelningsläget för sånginspelning och välj spåret som innehåller avsnittet du vill nyinspela. • Se steg 3 under ”Inspelning på ett specifikt spår (del)” (sidan SW-37). 2. Håll knappen 4 (SONG RECORDER) intryckt tills skärmen för punktinspelning uppträder. SW-39 Inspelning av din klaviaturspelning Att ange placering för punktinspelning (automatisk punktinspelning) Gör på följande sätt för att ange ett specifikt omfång för punktinspelning. Starttakt ■ Att utföra punktinspelning för områden mindre än en takt Använd proceduren nedan för att ange ett punktinspelningsområde som inkluderar en del av en takt. Sluttakt Exempel: Nyinspelning från slag 3 i takt 2 fram till slag 1 i takt 4 Punktinspelningens omfång 1. Aktivera inspelningsläget för sånginspelning. • Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen 4 (SONG RECORDER). Detta visar skärmen för inspelningsinställning. 2. 3. Använd knapparna dn (u) och do (i) för att visa ”AutoPu.IN” och använd sedan knapparna ct (w, q) för att välja starttakt. Använd knapparna dn (u) och do (i) för att visa ”AutoPu.OUT” och använd sedan knapparna ct (w, q) för att välja sluttakt. • Tryck på knappen dm (EXIT) för att lämna inställningsskärmen efter val av starttakt och sluttakt. 4. Välj spåret som innehåller omfånget av takter du vill nyinspela. • Se steg 3 under ”Nyinspelning av en del av en inspelad sång (Punktinspelning)” (sidan SW-39). 5. 6. Nyinspelning av detta avsnitt 1. Starta avspelning av sången som innehåller avsnittet där du vill utföra nyinspelning. 2. Tryck på knappen bo (REPEAT) när avspelningen når början av avsnittet du vill nyinspela. 3. Tryck åter på knappen bo (REPEAT) när avspelningen når slutet av avsnittet du vill nyinspela. 4. Tryck på knappen bs (START/STOP) för att stoppa avspelning. 5. Aktivera inspelningsläget för sånginspelning och välj spåret som innehåller avsnittet du vill nyinspela. Tryck på knappen ct (q) för att slå på automatisk punktinspelning. Tryck på knappen bs (START/STOP) för att starta avspelning. • Punktinspelning startas från starttakten och stoppas automatiskt vid sluttakten. • Börja spela på tangentbordet och utför önskade operationer. • Se steg 3 under ”Inspelning på ett specifikt spår (del)” (sidan SW-37) för detaljer om val av ett spår. 6. Håll knappen 4 (SONG RECORDER) intryckt tills skärmen för punktinspelning uppträder. 7. Tryck på knappen ct (q) för att slå på automatisk punktinspelning. 8. Tryck på knappen bo (REPEAT) för att slå på repetering. 9. Tryck på knappen bs (START/STOP). Detta startar punktavspelning från takten före stället (startpunkten) som du angav i steg 2 ovan. • Punktinspelning startas automatiskt när avspelningen når startpunkten och avslutas automatiskt när den når stället du angav i steg 3 (slutpunkten). SW-40 Inspelning av din klaviaturspelning Inspelning på ett USB-minne (ljudinspelning) 2. Allt som spelas på det digitala pianot inspelas på USBminnet som ljuddata (WAV filer*). Om du spelar med på det digitala pianot under avspelning av data som lagrats i sångminnet inspelas både avspelningen och ditt eget spel på USB-minnet. * Linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, Stereo Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER) nödvändigt antal gånger tills dess lampa börjar blinka (vilket anger beredskapsläge för ljudinspelning). • Det första trycket på knappen ds (AUDIO RECORDER) kan göra att meddelandet ”Media Mounting” uppträder på det digitala pianots skärm. Vänta i så fall en stund tills skärmen återgår till den normala. Tryck därefter åter på knappen ds (AUDIO RECORDER) tills dess lampa börjar blinka. Inspelningskapacitet • 99 filer (Nr. 01 till Nr. 99) • Maximalt cirka 25 minuters inspelning per fil Inspelade data 3. • Allt som spelas på det digitala pianot inspelas. • Det går inte att inspela enskilda delar. Förvaring av inspelade data Varje ny inspelning av ljuddata på ett USB-minne tilldelas automatiskt ett nytt filnamn, så existerande data blir inte överskriven. Inspelning av spelning på det digitala pianot (Ljudinspelning) • Detta startar inspelning på USB-minnet. Meddelandet ”A.Rec Start” visas på skärmen ett par sekunder efter inspelningsstart. ANM. • Ta inte bort USB-minnet från USBflashminnesporten medan lampan för knappen AUDIO RECORDER är tänd eller blinkar. Detta avbryter inspelningen och kan förvanska data. 4. • Se till att formatera USB-minnet på det digitala pianot innan det används. Se ”USB-minne” på sidan SW-47 för närmare detaljer. Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport. • När du utför en åtgärd med ett USB-minne eller slår på det digitala pianot när ett USB-minne är isatt behöver det digitala pianot först utföra en ”installationsprocess” för att förbereda för datautbyte med USB-minnet. Operationer på det digitala pianot sätts tillfälligt ur spel medan installationen utförs. Meddelandet ”Media Mounting” visas eller ”*****” blinkar på skärmen under pågående installation. Det kan ta upp till 10 eller 20 sekunder eller rentav längre innan USB-minnet blivit installerat. Försök inte att utföra några åtgärder på det digitala pianot medan installationsprocessen pågår. Ett USB-minne behöver bli installerat varje gång det ansluts till det digitala pianot. B Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER) för att stoppa inspelning. • Lampan för knappen AUDIO RECORDER blinkar en kort stund efter ett tryck på knappen och förblir sedan tänd för att upplysa om att ljudinspelningen är avslutad. Utför inte några åtgärder medan lampan för knappen AUDIO RECORDER blinkar. • I detta läge kan du trycka på knappen bs (PLAY/ STOP) för att avspela vad du just spelat in. Tryck på knappen bs (PLAY/STOP) för att stoppa avspelning. • Fortsätt med ljudinspelning genom att trycka på knappen ds (AUDIO RECORDER) tills dess lampa blinkar. Lämna ljudinspelning genom att trycka på knappen ds (AUDIO RECORDER) två gånger så att dess lampa slocknar. FÖRBEREDELSE 1. Börja spela på tangentbordet. Inspelning av spelning på det digitala pianot under avspelning av data i sångminnet (ljudinspelning) 1. Tryck på knappen 4 (SONG RECORDER). • Detta gör att knappen för lampan SONG RECORDER tänds. SW-41 Inspelning av din klaviaturspelning 2. Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER) nödvändigt antal gånger tills dess lampa börjar blinka (vilket anger beredskapsläge för ljudinspelning). • Det första trycket på knappen ds (AUDIO RECORDER) kan göra att meddelandet ”Media Mounting” uppträder på det digitala pianots skärm. Vänta i så fall en stund tills skärmen återgår till den normala. Tryck därefter åter på knappen ds (AUDIO RECORDER) tills dess lampa börjar blinka. 3. Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER) för att stoppa inspelning. • Lampan för knappen AUDIO RECORDER blinkar en kort stund efter ett tryck på knappen och förblir sedan tänd för att upplysa om att ljudinspelningen är avslutad. Utför inte några åtgärder medan lampan för knappen AUDIO RECORDER blinkar. • Fortsätt med ljudinspelning genom att trycka på knappen ds (AUDIO RECORDER) tills dess lampa blinkar. Lämna ljudinspelning genom att trycka på knappen ds (AUDIO RECORDER) två gånger så att dess lampa slocknar. Avspelning av data inspelad på ett USBminne 1. sångerna i ordning från den nyaste (senast inspelade) till den äldsta. • Knappen ct (q) rullar från den äldsta till den nyaste. 4. 5. 6. Tryck på knappen dm (EXIT). Tryck på knappen bs (PLAY/STOP). Tryck åter på knappen bs (PLAY/STOP) för att stoppa sången. • Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER) för att lämna ljudinspelning. Detta gör att lampan ovanför knappen AUDIO RECORDER slocknar. Radering av en ljudfil från ett USB-minne Filer kan raderas en i taget. VIKTIGT! • Proceduren nedan raderar all data i det valda spåret. Tänk på att en radering inte kan upphävas. Försäkra att du inte behöver några data i det digitala pianots minne innan du utför följande steg. 1. 2. Detta visar valskärmen för ljudfil. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER). Detta visar valskärmen för ljudfil. 3. Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER). Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER). Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER). • Detta gör att lampan för knappen AUDIO RECORDER tänds. • Steget ovan är onödigt om du vill avspela inspelade data strax efter inspelning (då lampan för knappen AUDIO RECORDER redan är tänd). • Detta gör att knappen för lampan AUDIO RECORDER tänds. 2. Använd knapparna ct (w, q) för att välja en sång. • Knappen ct (w) rullar genom de inspelade Tryck på knappen bs (PLAY/STOP). • Detta startar avspelning av det nuvarande innehållet i sångminnet. Börja spela på det digitala pianot. 4. 3. Använd knapparna ct (w, q) för att välja sången du vill radera. • Knappen ct (w) rullar genom de inspelade sångerna i ordning från den nyaste (senast inspelade) till den äldsta. • Knappen ct (q) rullar från den äldsta till den nyaste. 4. Håll knappen ds (AUDIO RECORDER) intryckt tills meddelandet ”Sure?” visas på skärmen. 5. Tryck på knappen ct (YES) för att radera datan. Detta raderar den valda ljudinspelningsdatan. • Tryck på knappen ct (NO) om du vill avbryta radering. ANM. • Filnumret för den raderade filen förblir oanvänt. Inspelning av en ny fil använder filnumret som kommer efter den sista inspelade filen på USBminnet. SW-42 B Övriga inställningar cs ct dn do Inställningarna i detta avsnitt kan användas till att justera tangentbordets stämning och anslagskänslighet, att utföra inställning av pedal och MIDI samt övriga parametrar för att anpassa det digitala pianot till dina specifika behov. Att utföra inställningar 1. Tryck på knappen cs (FUNCTION). Lampan FUNCTION tänds och funktionsskärmen uppträder. (Se tabellen nedan.) Parameter eller grupp 2. ANM. • Om du håller knappen cs (FUNCTION) intryckt medan du trycker på knapparna ct (w, q) i steg 3 rullas inställningen i steg om 10. • Du kan även använda knappen cs (FUNCTION) för snabbare rullning när du ändrar tonnummer, rytmnummer och andra rullningsbara inställningar. • Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt medan du trycker på en av knapparna ct (w, q) för snabbare rullning. Om du först släpper knappen cs (FUNCTION) kan det hända att en annan, oönskad inställning ändras. Inställning Använd knapparna dn (u) och do (i) för att välja en av parametrarna (1 till 8) i tabellen nedan. • Parametrarna 4 till 8 är faktiskt parametergrupper. Välj en grupp, tryck på knappen dp (ENTER) och använd sedan knapparna dn (u) och do (i) för att välja önskad parameter. • Genvägsknapparna kan också användas för att tillgå en parameter direkt efter ett tryck på knappen cs (FUNCTION), utan att behöva gå via menyn. Se spalten ”Genvägsknapp” i tabellen nedan för lämplig genvägsknapp till varje parameter. 3. Använd knapparna ct (w, q) för att ändra inställning för nu vald parameter. • Tryck på knappen dm (EXIT) eller cs (FUNCTION) för att återgå till funktionsskärmen. SW-43 Övriga inställningar Nr. Parameter Visningsnamn Beskrivning Inställningar Genvägsknapp* 1 Klaviaturtangent (Transponering) Transpose Justerar klaviaturens stämning i steg om halvtoner. –12 till 00 till 12 halvtoner cm 2 Finstämning av klaviaturen (Tuning) Tune Höjer eller sänker det digitala pianots samlade tonhöjd i steg om 0,1 Hz från standardtonhöjden A4 = 440,0 Hz. 415,5 Hz till 440,0 Hz till 465,9 Hz cn Tangentanslag (Anslagskänslighet) Touch Justerar tangenternas känslighet. Off: Av 1: Kraftigt ljud även vid lätt tryck 2: Normal 3: Normalt ljud även vid kraftigt tryck 3 4 5 cp Volymnivågrupp Volume 4-1 Lagertonvolym (lagerbalans) LayerBal. Ändrar volymnivå för lagertonen utan att ändra tangentbordets huvudton. –24 till 00 till 24 4-2 Autokompvolym AccompVol. Ändrar volymnivå för autokompet utan att ändra volymnivå för klaviaturtonen. 00 till 42 4-3 Sångvolym SongVol. Ändrar volymnivå för avspelning av användarsång utan att ändra volymnivå för klaviaturtonen. 00 till 42 4-4 Metronomvolym MetroVol. Se sidan SW-14. 00 till 42 Ändrar temperamentet hos klaviaturen och autokompet från den vanliga jämntempererade till en annan stämning som lämpar sig bättre för klassisk musik o.dyl. Ett tryck på en tangent när temperamentskärmen visas gör att den intryckta tangenten blir basnoten för temperamentet.00: Equal / 01: Pure Major / 02: Pure Minor / 03: Pythagorean / 04: Kirnberger 3 / 05: Werckmeister / 06: Mean-Tone / 07: Rast / 08: Bayati / 09: Hijaz / 10: Saba / 11: Dashti / 12: Chahargah / 13: Segah / 14: Gurjari Todi / 15: Chandrakauns / 16: Charukeshi Temperament/effektgrupp Tmpr/Effect 5-1 Temper. Temperament co – cs – bn* cs – bn* cs – 3* cq – C till B (12 typer) 5-2 5-3 * Komptemperament Spännstämning AccompTmpr Stretch Slå av denna inställning för att spela Off (Av), On (På) autokompmönster med jämntempererat (00: Equal), oavsett den temperamentinställning som nu är vald med parametern Temperament (5-1). – Gör höga noter skarpare och låga noter Off (Av), On (På) flatare för att uppnå spännstämning. Slå av denna inställning för att spela med normal (icke spänd) stämning. – – 5-4 Glans Brilliance Se sidan SW-11. –3 till 0 till 3 5-5 Oktavskifte OctShift Se sidan SW-11. U1 : –2 till 0 till 2 U2 : –2 till 0 till 2 L1 : –2 till 0 till 2 cs – cm* 5-6 Duettläge Duet Se sidan SW-15. Off (Av), On (På) cs – dq* cs – bn i denna spalt betyder ”Håll cs intryckt och tryck på bn.” SW-44 Övriga inställningar Nr. 6 Parameter 6-2 Inställningar Förräkning Sångrepetering PreCount SongRepeat Slå på denna inställning för en hörbar räkning innan avspelning av en användarsång eller sång på ett USBminne startas. Off (Av), On (På) Slå på denna inställning för att repetera en användarsång eller sång på ett USB-minne. Off (Av), On (På) – cs – bo* Format för USBminne MediaFormat Se sidan SW-49. – 6-4 Filradering på USBminne FileDelete Se sidan SW-51. – 6-5 Filnamnsändring på USB-minne FileRename Se sidan SW-51. – MIDI grupp MIDI 7-1 KeyboardCh 7-3 7-4 Klaviaturkanal Komp MIDI ut AccompOut MIDI in ackordbedömning ChordJudge Lokalkontroll LocalCtrl Genvägsknapp* ds 6-3 7-2 * Beskrivning Grupp för sångavspelning/ Play/Media USB-minne 6-1 7 Visningsnamn – – – cr Väljer klaviaturkanal, d.v.s. kanalen som används för att sända MIDI-data som motsvarar spelning på det digitala pianot till en yttre anordning. 01 till 16 Slå på denna inställning för att sända MIDI-data motsvarande autokompet till en yttre anordning. Off (Av), On (På) Välj huruvida ackordinmatning ska utföras vid mottagning av ett MIDInotmeddelande om autokompackord. Off (Av), On (På) Slå av denna inställning för att klaviaturnoter som skickas till en yttre anordning inte ska ljuda på det digitala pianot. Off (Av), On (På) – – – – cs – bn i denna spalt betyder ”Håll cs intryckt och tryck på bn.” SW-45 Övriga inställningar Nr. 8 Parameter Beskrivning Inställningar Genvägsknapp* Grupp för övriga parametrar General 8-1 Skärmkontrast Contrast Justerar kontrasten på det digitala pianots skärm. 8-2 Panellås PanelLock Slå på för att låsa det digitala pianots Off (Av), On (På) kontrollpanel och förhindra oönskad eller oavsiktlig hantering. • Denna inställning kan inte användas i duettläget, under inspelning eller när autokomp, en sång eller metronomen spelas. – Slå på denna inställning för att lagra Off (Av), On (På) de inställningar på det digitala pianot som nu är gällande och sedan återställa dessa nästa gång det digitala pianot slås på. • Denna inställning kan inte användas i duettläget, under inspelning eller när autokomp, en sång eller metronomen spelas. – 8-3 Inställningsreserv BackUp dk 00 till 26 8-4 Automatiskt strömavslag AutoPower Anger om automatiskt strömavslag Off (Av), On (På) (sidan SW-5) är aktiverat (on) eller urkopplat (oFF). Även om ”on” är vald för denna inställning går det att temporärt koppla ur automatiskt strömavslag genom att hålla knappen cs (FUNCTION) intryckt medan du trycker på 1 (P) för att slå på det digitala pianot. 8-5 Inställning av uttag för soft/ sostenutopedal Ped.Assign Anger om pedalenheten ansluten till uttaget SOFT/SOSTENUTO är en softpedal eller sostenutopedal. • Se sidan SW-15 för detaljer om de två pedaltyperna. SFT : Softpedal SOS : Sostenutopedal Halvpedaleffekt HalfPedal Justerar mängden pedaleffekt som tillämpas när dämpningspedalen trycks ned halvvägs. 00 till 42 8-6 8-7 * Visningsnamn Omfång för tonhöjdsböjning BendRange – – Anger mängden tonhöjdsböjning som 00 till 12 halvtoner tillämpas när ratten för tonhöjdsböjning vrids upp eller ner till fullo. – – cs – bn i denna spalt betyder ”Håll cs intryckt och tryck på bn.” SW-46 B USB-minne cs bs bt Ditt digitala piano kan utföra följande operationer på ett USB-minne. z Formatering av USB-minne z Datalagring på ett USB-minne • Sångdata inspelade med det digitala pianots sånginspelningsfunktion lagras på ett USB-minne som MIDI filer (SMF format 0). • Standard ljuddata från en dator (WAV filer) kan också lagras på ett USB-minne och avspelas på det digitala pianot. • Spelning på det digitala pianot kan inspelas direkt på ett USB-minne. Se ”Inspelning på ett USB-minne (ljudinspelning)” (sidan SW-41) för närmare detaljer. • Lagring av redigerade autokompdata på ett USBminne z Dataladdning från ett USB-minne till det digitala pianots minne • MIDI filer och filer av formatet CASIO lagrade på ett USB-minne kan laddas till det digitala pianot som användarsånger (sidan SW-25). z Radera data från ett USB-minne z Enkel avspelning av sångdata från ett USB-minne ct dn do dp ds ■ Typer av data Stödda operationer Datatyp Beskrivning (Filnamnsförlängning) Lagra Ladda på från USB- USBminne minne Användarrytmer (sidan SW-21) Autokompdata redigerad med detta digitala piano (AC7) O O Användarsånger (sidan SW-25) En av följande två typer av musikdata 1. CASIO format data (CM2) 2. Standard MIDI filer (MID) SMF Format 0 eller Format 1 – O Användarmusikförinställningar (sidan SW-29) Musikförinställningsdata redigerad på detta digitala piano (MPS) O O Inspelade sånger (sidan SW-35) Sångdata inspelad på detta digitala piano (CSR) O* O Registrering (sidan SW-33) Inställningar för ton och rytm (CR6) O O * Kan lagras som en standard MIDI-fil (SMF format 0). SW-47 USB-minne Lagring av standard ljuddata (WAV filer) på ett USB-minne En inspelning med det digitala pianots ljudinspelningsfunktion skapar en mapp benämnd AUDIO på USB-minnet. WAV filer lagras i mappen AUDIO och tilldelas automatiskt namn från TAKE01.WAV till TAKE99.WAV. Du kan även ansluta ett USB-minne till en dator och ändra namnen på ljuddatafiler (WAV) till formatet ”TAKEXX*.WAV” och flytta dem till mappen AUDIO. Därefter går det att spela dem på det digitala pianot. * XX = 01 till 99 Hanteringsföreskrifter för USB-minnen och USB-flashminnesporten VIKTIGT! • Observera noga de försiktighetsåtgärder som anges i dokumentationen som medföljer USB-minnet. • Undvik att använda ett USB-minne under följande förhållanden. Dessa förhållanden kan förvanska data som lagrats på USB-minnet. • Ställen som utsätts för höga temperaturer, hög luftfuktighet eller frätande gas. • Ställen som utsätts för kraftiga elektrostatiska laddningar och digitala störningar. • Ta aldrig bort USB-minnet medan data skrivs på eller laddas från det. Detta kan förvanska data på USB-minnet och skada USB-flashminnesporten. • Sätt aldrig i något utöver ett USB-minne i USBflashminnesporten. Detta skapar risk för felfunktion. • Ett USB-minne kan bli varmt efter en längre tids användning. Detta är normalt och tyder inte på fel. • Statisk elektricitet som leds från din hand eller ett USB-minne till USB-flashminnesporten kan orsaka felfunktion på det digitala pianot. Slå i så fall det digitala pianot av och sedan på igen. Upphovsrätt Du tillåts använda inspelningar endast för personligt bruk. All reproduktion av en ljudfil eller musikfil utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren är strängt förbjuden enligt upphovsrättslagar och internationella fördrag. Att göra sådana filer tillgängliga på Internet eller att distribuera dem till tredje man är också strängt förbjudet enligt upphovsrättslagar och internationella fördrag, oavsett om det sker i vinstsyfte eller inte. CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för något bruk av detta digitala piano som strider mot upphovsrättslagar. Att ansluta och ta bort ett USB-minne från det digitala pianot VIKTIGT! • Anslut aldrig något utöver ett USB-minne till USBflashminnesporten. • När du utför en åtgärd med ett USB-minne eller slår på det digitala pianot när ett USB-minne är isatt behöver det digitala pianot först utföra en ”installationsprocess” för att förbereda för datautbyte med USB-minnet. Operationer på det digitala pianot sätts tillfälligt ur spel medan installationen utförs. Meddelandet ”Media Mounting” visas eller ”*****” blinkar på skärmen under pågående installation. Det kan ta upp till 10 eller 20 sekunder eller rentav längre innan USB-minnet blivit installerat. Försök inte att utföra några åtgärder på det digitala pianot medan installationsprocessen pågår. Ett USB-minne behöver bli installerat varje gång det ansluts till det digitala pianot. ■ Isättning av ett USB-minne 1. Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport såsom visas på bilden nedan. • Tryck försiktigt in USB-minnet så långt det går. Försök inte att trycka in USB-minnet med våld. USB-flashminnesport USB-minne SW-48 B USB-minne ■ Urtagning av ett USB-minne 1. Kontrollera att ingen form av datautbyte pågår och dra sedan USB-minnet rakt utåt. Formatering av ett USB-minne VIKTIGT! • Se till att formatera USB-minnet på det digitala pianot innan det används för första gången. • Kontrollera att USB-minnet inte innehåller data du vill bevara innan det formateras. • Den formatering som görs av detta digitala piano är en ”snabbformatering”. Formatera USB-minnet på din dator eller annan apparat om du vill försäkra att all data i USB-minnet raderas. Detta digitala piano stöder USB-minnen formaterade till FAT32. Om ditt USB-minne är formaterat till ett annat filsystem ska du använda Windows formateringsfunktion till att omformatera det till FAT32. Använd inte snabbformatering. 1. Sätt i USB-minnet du vill formatera i det digitala pianots USB-flashminnesport. 2. 3. 4. Tryck på knappen cs (FUNCTION). 5. Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER). Tryck på knappen do (i) för att ändra till skärmen ”MediaFormat”. Tryck på knappen ct (YES). • Meddelandet ”Please Wait” kvarblir på skärmen medan formatering pågår. Utför inte någon åtgärd på det digitala pianot medan detta meddelande visas. ”Complete” visas på skärmen efter avslutad formatering. B Gör på följande sätt för att lagra det digitala pianots data på ett USB-minne. • Sånginspelningssånger kan omvandlas till en standard MIDI-fil (SMF format 0) och lagras. • Användarsånger (nerladdade sånger o.dyl.) kan inte lagras på ett USB-minne. 1. Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport. 2. Välj datan du vill lagra på USB-minnet. Att välja denna typ av data:*1 Gör detta: Användarrytmer Välj bland användarrytmerna 001 till 010 (sidan SW-21). Användarmusik- Välj bland förinställning användarmusikförinställningarna 001 till 050 (sidan SW-29). Inspelade sånger Välj bland de inspelade sångerna 1 till 5 (sidan SW-35). Registrering*2 Tryck på knappen bn (RHYTHM) så att lampan RHYTHM intill den tänds. *1 Se sidan SW-47 för närmare detaljer om datatyper. *2 All registerdata (24 bankar × 4 områden) lagras i en enskild fil. 3. Tryck på knappen dp (ENTER). Detta visar bekräftelsemeddelandet ”SURE?”. • Tryck på knappen ct (NO) eller dm (EXIT) om du vill avbryta formatering. 6. Lagring av det digitala pianots data på ett USB-minne Håll knappen ds (AUDIO RECORDER) intryckt tills skärmen ”LOAD” visas för den valda datan. • Du kan avbryta operationen LOAD/SAVE när som helst med ett tryck på knappen dm (EXIT). 4. Tryck på knappen do (i) för att ändra till skärmen ”SAVE” för den valda datan. • Om du lagrar en inspelad sång i en standard MIDI-fil (SMF) ska du trycka på knappen do (i) igen så att ”SMF” visas på skärmens högra sida. SW-49 USB-minne 5. Använd knapparna ct (w, q) för att välja filnumret (01 till 99) du vill tilldela datan när den lagras på ett USB-minne. • Filnumret är de sista två tecknen i filnamnet* som uppträder på skärmen. Genom att ändra numret inom omfånget 01 till 99 vid varje lagring går det att lagra upp till 99 filer av samma datatyp på USBminnet. * De första sex tecknen i filnamnet anger datatypen såsom visas nedan. Dessa tecken är fasta och går inte att ändra. Datatyp Filnamn (** = filnummer) Användarrytmer USRRHY** Användarmusikförinställning USRMPS** Inspelade sånger RECSNG** Registrering REGIST** 6. Tryck på knappen dp (ENTER). • Meddelandet ”Please Wait” kvarblir på skärmen medan lagring pågår. Utför inte någon åtgärd på det digitala pianot medan detta meddelande visas. ”Complete” visas på skärmen efter avslutad datalagring. • Om det redan förekommer en fil med samma namn på USB-minnet visas meddelandet ”Replace?” som frågar om du vill överskriva den med den nya datan. Tryck på knappen ct (YES) för att överskriva eller på ct (NO) för att avbryta lagring. ■ Lagringsplats för USB-minnesdata (fil) Proceduren ovan lagrar det digitala pianots data i en datamapp på USB-minnet. Datamappen där datan lagras beror på datatypen. Datatyp Datamappnamn Användarrytmer RHYTHMAC Användarsånger MUSICLIB Användarmusikförinställningar MUSICPST Sånginspelningssånger RECORDER Registrering REGISTMR • Datamapparna ovan skapas automatiskt när du formaterar USB-minnet på det digitala pianot (sidan SW-49). • Tänk på att filer som ej befinner sig i någon av datamapparna inte kan laddas, raderas eller namnges av detta digitala piano. Det går inte heller att återkalla, radera eller spela någon fil som lagrats i en delmapp inuti någon av datamapparna. SW-50 Laddning av data från ett USBminne till det digitala pianots minne Använd proceduren nedan för att ladda data från ett USB-minne till det digitala pianots minne. VIKTIGT! • Kontrollera att datan du vill ladda befinner sig i någon av datamapparna som beskrevs i föregående avsnitt i detta instruktionshäfte. Om du placerar data i en musikdatamapp som enbart är spelbar (såsom mappen PLAY) går det inte att ladda denna fil till det digitala pianots minne. 1. Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport. 2. Välj datan du vill ladda. Att ladda denna typ av data* Gör detta: Användarrytmer Välj bland användarrytmerna 001 till 010 (sidan SW-21). Användarsånger Välj bland användarsångerna 001 till 010 (sidan SW-25). Användarmusik- Välj bland förinställning användarmusikförinställningarna 001 till 050 (sidan SW-29). Inspelade sånger Välj bland de inspelade sångerna 1 till 5 (sidan SW-35). Registrering Tryck på knappen bn (RHYTHM) så att lampan RHYTHM intill den tänds. * Se sidan SW-47 för närmare detaljer om datatyper. 3. Håll knappen ds (AUDIO RECORDER) intryckt tills skärmen ”LOAD” visas för den valda datan. • Du kan avbryta operationen LOAD/SAVE när som helst med ett tryck på knappen dm (EXIT). 4. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad fil. 5. Tryck på knappen dp (ENTER). • Meddelandet ”Please Wait” kvarblir på skärmen medan laddning pågår. Utför inte någon åtgärd på det digitala pianot medan detta meddelande visas. ”Complete” visas på skärmen efter avslutad dataladdning. • Om det redan förekommer en fil med samma namn i det digitala pianots minne visas ett meddelande (Replace?) som frågar om du vill ersätta den med den nya datan. Tryck på knappen ct (YES) för att överskriva eller på ct (NO) för att avbryta laddning. USB-minne Radering av data från ett USBminne Namnändring av en fil på ett USB-minne Gör på följande sätt för att radera data (filer) på ett USB-minne. Gör på följande sätt för att ändra filnamnet för en fil på ett USB-minne. 1. Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport. 1. Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport. 2. 3. 4. Tryck på knappen cs (FUNCTION). 2. 3. 4. Tryck på knappen cs (FUNCTION). 5. Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER). Använd knappen do (i) för att ändra till skärmen ”FileDelete”. Tryck på knappen dp (ENTER). 5. Detta visar en skärm för val av data för radering. Tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER). Använd knappen do (i) för att ändra till skärmen ”FileRename”. Tryck på knappen dp (ENTER). Detta visar en skärm för ändring av filnamnet. 6. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad fil. 6. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad fil. 7. Tryck på knappen dp (ENTER). 7. Använd knapparna do (i) och dn (u) för att flytta den blinkande markören till tecknet du vill ändra och använd sedan knapparna ct (w, q) för att ändra tecknet. Detta visar bekräftelsemeddelandet ”SURE?”. • Tryck på knappen ct (NO) eller dm (EXIT) om du vill avbryta radering. 8. Tryck på knappen ct (YES). • Du kan välja bland nedanstående tecken. • Meddelandet ”Please Wait” kvarblir på skärmen medan radering pågår. Utför inte någon åtgärd på det digitala pianot medan detta meddelande visas. ”Complete” visas på skärmen efter avslutad radering. 0 A K U ( 8. 1 2 3 B C D L M N V W X ) - ^ 4 E O Y { 5 6 F G P Q Z S } @ 7 H R & ~ 8 I S _ ` 9 J T ' Kontrollera att filnamnet är det önskade och tryck på knappen dp (ENTER). Detta visar bekräftelsemeddelandet ”SURE?”. • Tryck på knappen ct (NO) eller dm (EXIT) om du vill avbryta namnändring. 9. Tryck på knappen ct (YES). • Meddelandet ”Please Wait” kvarblir på skärmen medan ändring av namnet pågår. Utför inte någon åtgärd på det digitala pianot medan detta meddelande visas. ”Complete” visas på skärmen efter avslutad namnändring. SW-51 USB-minne Avspelning av en sång på ett USB-minne Använd proceduren nedan för att avspela en användarsång (sidan SW-25) som lagrats på ett USBminne utan att ladda sången till det digitala pianots minne. ■ Mappar på ett USB-minne Formatering av ett USB-minne på det digitala pianot skapar automatiskt en mapp benämnd PLAY på USBminnet. Det skapas även fyra mappar, benämnda A, B, C och D, inuti mappen PLAY. Placera all sångdata du vill spela på det digitala pianot i någon av de fyra mapparna inuti mappen PLAY. De fyra mapparna kan användas till att gruppera musikdatan enligt familjemedlem, genre eller andra kategorier. Använd knapparna dl till do (A till D) för att välja en mapp. Mappnamn Knapptilldelning A dl (A) dm (B) dn (C) do (D) B C D 1. Lagra musikdatan du vill avspela i en av mapparna på USB-minnet. 2. Sätt i USB-minnet i det digitala pianots USBflashminnesport. 3. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER). 4. Tryck på en av mappvalsknapparna (dl till do) för att välja önskad mapp på USB-minnet (mapp A till mapp D). Detta visar ett sångnummer och sångnamn. 5. Använd knapparna ct (w, q) för att välja önskad sång. 6. Tryck på knappen bs (PLAY/STOP). Detta startar avspelning. • Vart tryck på bs (PLAY/STOP) startar och stoppar avspelning. • Snabbspolning framåt och bakåt, tempoändring och andra operationer är desamma som under avspelning av en användarsång i det digitala pianots minne. Se ”Att lyssna på sånger laddade från en yttre källa” (sidan SW-25) för närmare detaljer. SW-52 7. Lämna avspelningsläget för USB-minnet genom att hålla knappen cs (FUNCTION) intryckt medan du trycker på ds (AUDIO RECORDER). Avspelning av alla sånger i en mapp Använd proceduren nedan för att välja en av de fyra mapparna på ett USB-minne och avspela alla sånger i mappen i ordningsföljd. 1. Håll knappen bt (PART) intryckt och tryck på knappen bs (PLAY/STOP). Detta startar avspelning av tondemonstration (sidan SW-24). 2. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen ds (AUDIO RECORDER). Detta skiftar från avspelning av tondemonstration till avspelning av USB-minnet. • Under avspelning kan du använda knapparna dl till do (mapp A till mapp D) för att skifta till avspelning av en annan mapp. • Tryck på knappen bs (START/STOP) för att stoppa avspelning. USB-minne Felmeddelanden Ett av felmeddelandena nedan uppträder på skärmen när ett problem uppstår. • Tryck på knappen dm (EXIT) för att ta bort ett felmeddelande och återgå till den normala skärmen. Skärmmeddelande No Media No File No Data Read Only Orsak 1. USB-minnet är inte isatt i det digitala pianots USB-flashminnesport. 2. USB-minnet togs ur medan någon operation pågick. 3. USB-minnet är skrivskyddat. 4. USB-minnet har ett program för virusskydd. Det finns ingen laddningsbar fil i mappen ”MUSICLIB” eller spelbar fil i mappen ”AUDIO”. Du försöker lagra data på ett USB-minne när det ej finns någon data att lagra. En fil avsedd för läsning med samma namn du försöker använda förekommer redan på USBminnet. Otillräckligt med ledigt utrymme på USB-minnet. Media Full 1. Det finns för många filer på USB-minnet. File Full Not SMF01 Size Over Wrong Data Convert Format Media R/W File Name B 2. Det finns en fil benämnd TAKE99.WAV i mappen ”AUDIO”. Du försöker avspela sångdata av SMF Format 2. Datan på USB-minnet är för stor för avspelning. 1. Datan på USB-minnet är förvanskad. 2. USB-minnet innehåller data som ej stöds av detta digitala piano. Det förekommer otillräckligt minnesutrymme i det digitala pianot för att omvandla en inspelad sång till SMF-data och lagra den på USB-minnet. 1. USB-minnets format är inte kompatibelt med detta digitala piano. 2. USB-minnet är förvanskat. USB-minnet är förvanskat. Du försöker ändra namn på en fil på ett USB-minne till ett filnamn som redan förekommer på USBminnet. Åtgärd 1. Sätt i USB-minnet i USB-flashminnesporten på rätt sätt. 2. Ta aldrig ur USB-minnet medan någon operation pågår. 3. Häv skyddet för USB-minnet. 4. Använd ett USB-minne som inte har något program för virusskydd. Flytta filen du vill ladda till mappen ”MUSICLIB” eller filen du vill spela till mappen ”AUDIO” (sidorna SW-48 och SW-49). Spela in något innan du försöker utföra lagring. • Ändra namnet och lagra sedan den nya datan. • Ta bort läsegenskapen hos den existerande filen på USB-minnet och överskriv den med den nya datan. • Använd ett annat USB-minne. Radera överflödiga filer på USB-minnet för att skapa utrymme för nya data (sidan SW-51) eller använd ett annat USB-minne. 1. Radera överflödiga filer på USB-minnet för att skapa utrymme för nya data. 2. Radera WAV filen i mappen ”AUDIO”. Det digitala pianot stöder avspelning av enbart SMF Format 0 eller Format 1. Det digitala pianot stöder avspelning av sångdatafiler med en maximal storlek på 320 Kbytes. — Reducera storleken på sångdatan. Exempel: Radera spår som inte längre behövs. 1. Formatera USB-minnet på det digitala pianot. 2. Använd ett annat USB-minne. Använd ett annat USB-minne. Ändra till ett annat filnamn. SW-53 Anslutning till en dator Det digitala pianot kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Det går att sända speldata från det digitala pianot till en separat inköpt musikprogramvara på din dator eller sända MIDI-data från datorn till det digitala pianot för avspelning. Minimala datorsystemkrav Anslutning av det digitala pianot till en dator VIKTIGT! • Följ stegen i proceduren nedan ytterst noga. Felaktig anslutning kan omöjliggöra sändning och mottagning av data. Det följande visar minimala datorsystemkrav för att kunna sända och mottaga MIDI-data. Kontrollera att din dator uppfyller dessa krav innan den ansluts till det digitala pianot. 1. z Operativsystem Windows® XP (SP2 eller senare) *1 Windows Vista® *2 Windows® 7*3 Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X) *1: Windows XP Home Edition Windows XP Professional (32-bit) *2: Windows Vista (32-bit) *3: Windows 7 (32-bit, 64-bit) 2. Slå av det digitala pianot och starta sedan din dator. • Starta ännu inte musikprogramvaran på din dator! När datorn är igång ska du använda en separat inköpt USB-kabel för att ansluta den till det digitala pianot. B kontaktdon USB-kabel (typ A-B) A kontaktdon Port USB på det digitala pianot z USB-port Datorns USB-port VIKTIGT! • Anslut aldrig till en dator som inte uppfyller kraven ovan. Detta kan orsaka problem på din dator. 3. Slå på det digitala pianot. • Om detta är första gången du ansluter det digitala pianot till din dator kommer drivrutinprogrammet som krävs för att sända och mottaga data att installeras i datorn automatiskt. 4. Starta den separat införskaffade musikprogramvaran på din dator. 5. Utför inställning av musikprogramvaran för att välja ett av det följande som MIDI-anordning. CASIO USB-MIDI : För Windows Vista, Windows 7, Mac OS X USB-ljudenhet : För Windows XP • Anlita dokumentationen som medföljer musikprogramvaran du använder för detaljer om val av MIDI-anordning. VIKTIGT! • Var noga med att först slå på det digitala pianot innan du startar musikprogramvaran på datorn. SW-54 Anslutning till en dator ANM. • Efter en framgångsrik anslutning utgör det inget problem att lämna USB-kabeln inkopplad när du slår av datorn och/eller det digitala pianot. • Detta digitala piano överensstämmer med General MIDI Level 1 (GM). • För mera detaljerade uppgifter och anslutningar som gäller sändning och mottagning av MIDI-data för detta digitala piano kan du erhålla aktuell information från websajten vid följande URL. http://world.casio.com/ Användning av MIDI Vad är MIDI? Förkortningen MIDI står för Musical Instrument Digital Interface, namnet på en världsomspännande norm för digitala signaler och uttag som gör det möjligt att utbyta musikdata mellan musikinstrument och datorer (maskiner) framställda av olika tillverkare. Anlita dokumentet ”MIDI Implementation” på den websajt som återfinns vid nedanstående URL för närmare detaljer om MIDI-specifikationer för detta digitala piano. http://world.casio.com/ ANM. • Det går att ändra det digitala pianots MIDIinställningar genom att ändra sändarkanal för MIDIdata eller andra inställningar. Se ”MIDI grupp” (sidan SW-45) för närmare detaljer. • Använd en separat tillgänglig eller införskaffad MIDI-kabel för att ansluta uttagen MIDI på ditt digitala piano till ett annat elektroniskt musikinstrument för utbyte av MIDI-data. Överföring av data mellan det digitala pianot och en dator Använd proceduren nedan för att överföra redigerade kompdata, inspelningsdata och övriga data från det digitala pianot till en dator för lagring. Det går även att överföra standard MIDI-filer (SMF) samt autokompdata som nerladdats från CASIO:s websajt från din dator till det digitala pianots minne. ■ Datatyper som stöds för dataöverföring Datatyperna som kan lagras eller importeras är desamma som de som kan lagras på ett USB-minne från det digitala pianot (sidan SW-47).* * Inspelade sånger (sidan SW-35) kan ej omvandlas till SMF-data för lagring på en dator. VIKTIGT! • Avslag av det digitala pianot under lagring eller laddning av data kan göra att all data som nu förvaras i det digitala pianots minne (inspelade sånger o.dyl.) raderas. Akta dig så att strömmen inte slås av oavsiktligt under pågående lagring och laddning av data. Om data raderas tar det längre tid än vanligt för det digitala pianot att strömförsörjas nästa gång det slås på (sidan SW-5). 1. Ta bort USB-minnet från det digitala pianots USB-flashminnesport (sidan SW-48). • Det går inte att överföra data mellan det digitala pianot och en dator om det förekommer ett USBminne i USB-flashminnesporten. 2. Utför steg 1 till 3 under ”Anslutning av det digitala pianot till en dator” för att ansluta det digitala pianot till din dator (sidan SW-54). SW-55 Anslutning till en dator 3. Håll knappen cs (FUNCTION) intryckt och tryck på knappen dr (USB DEVICE MODE). 5. Dubbelklicka på ”PIANO”. Du bör nu se fem datamappar, en för varje datatyp. Detta aktiverar lagringsläget som medger dataöverföring med den anslutna datorn. Lampan för knappen cs (FUNCTION) börjar blinka och skärmen uppträder såsom visas nedan. • Tryck på knappen cs (FUNCTION) när som helst för att lämna lagringsläget. Detta är den enda tillåtna knappoperationen när det digitala pianot står i lagringsläget. • Det går inte att aktivera lagringsläget om någon av följande operationer pågår. Metronom, autokomp, sångavspelning, inspelning (på), redigering av autokomp, redigering av musikförinställning, dataöverföring mellan det digitala pianot och ett USB-minne 4. 6. Öppna mappen som motsvarar datatypen du vill överföra i enlighet med tabellen nedan. Att ladda denna typ av data Användarrytmer (sidan SW-21) Öppna denna datamapp Datafilnamn RHYTHMAC BIDRHYnn.AC7 (nn: 01 till 10) BIDRHYnn.Z00 (nn: 01 till 10) BIDRHYnn.CKF (nn: 01 till 10) MUSICLIB BIDSNGnn.MID (nn: 01 till 10) (SMF Format 0 eller Format 1) BIDSNGnn.CM2 (nn: 01 till 10) (CASIO format) Dubbelklicka på ”Den här datorn” om din dator kör Windows XP.* Under ”Enheter med flyttbara lagringsmedia” bör du se en mapp som representerar det digitala pianots minne eller USB-minnet isatt i det digitala pianot. * Windows Vista, Windows 7: Dubbelklicka på ”Dator”. Mac OS: Hoppa över steg 4 och dubbelklicka på ”PIANO” på skrivbordet hos din Mac. Användarsånger (sidan SW-25) Användarmusikförinställningar MUSICPST (sidan SW-29) BIDMPSnn.MPS (nn: 01 till 50) Inspelade sånger (sidan SW-35) RECORDER BIDRECnn.CSR (nn: 01 till 05) Register (sidan SW-33) REGISTMR BIDREGAL.CR6 • Datatyper och innehåll är desamma som vid lagring av det digitala pianots data på eller laddning från ett USB-minne. Se ”USB-minne” (sidan SW-47) för närmare detaljer. SW-56 Anslutning till en dator 7. Filnamnsförlängningar (.MID, .CM2 o.dyl.) visas inte enligt grundinställningen för Windows. Utför proceduren nedan för att slå på visning av filnamnsförlängningar. (1) (2) (3) (4) 8. Öppna en av mapparna som visas ovan. Utför en av följande operationer för att visa mappinformation. • Windows XP: Välj [Mappalternativ] från menyn [Verktyg] överst i mappfönstret. • Windows Vista, Windows 7: Klicka på [Organisera] i vänster sida av mappfönstret och välj sedan [Mapp- och sökalternativ]. Klicka på rutan [Visa] i mappinformationsfönstret. Ta under ”Avancerade inställningar” bort kryssrutan ”Dölj förlängningar för kända filtyper” och klicka sedan på [OK]. Öppna en datamapp och utför en av följande operationer för att överföra data. 8-1.För att överföra data från det digitala pianots minne till en dator ska du utföra lämpliga åtgärder på din dator för att kopiera datan den mapp i det digitala pianot som öppnades i steg 6 i denna procedur till ett annat ställe i din dator. 8-2.Ladda data från din dator till det digitala pianots minne genom att först kopiera datan du vill ladda till datamappen du öppnade. Ändra sedan namn på filen såsom visas i spalten ”Datafilnamn” * i tabellen under steg 6 i denna procedur. ■ Användning av autokompdata från CASIO:s websajt Du kan ladda ner autokompdata för en annan modell från ”Internet Data Expansion System” hos CASIO Music Site (http://music.casio.com/) och överföra denna till det digitala pianots minne. ANM. • Då kompdatan är avsedd för andra modeller kan den låta lite underlig när den spelas på denna modell. Upphovsrätt Rättigheter för skapare och upphovsrättsinnehavare av musik, bilder, datorprogram, databaser och övriga data är skyddade av upphovsrättslagar. Du tillåts återge sådana verk enbart för personligt och ickekommersiellt bruk. All återgivning för övriga syften (inklusive omvandling av dataformat), modifiering, överföring av reproduktioner, distribution över ett nätverk eller annat bruk utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren utsätter dig för skadeståndskrav och risk för brottsligt åtal för kränkning av upphovsrätt och innehavarens personliga rättigheter. Var noga med att återge och använda upphovsrättsskyddat material i enlighet med gällande lagar. * Värdet du tilldelar ”nn” i datafilnamnet i detta fall anger användarnumret (användarrytm, användarsång, inspelad sång, användarförinställning) som du vill att datan ska tilldelas. Exempel: Namnändring av nerladdad sångdata till BIDSNG04.CM2 till mappen MUSICLIB gör att datan blir användarsång 004. 9. Tryck på knappen cs (FUNCTION) för att lämna lagringsläget. • Om du använder en Macintosh ska du dra mappen PIANO till papperskorgen och sedan trycka på knappen cs (FUNCTION) på det digitala pianot. SW-57 Referens Felsökning Problem Inget ljud framställs vid tryck på en tangent. Orsak 1. Volymreglaget VOLUME står på ”MIN”. 2. Hörlurar eller en kontaktadapter är ansluten till ett av uttagen PHONES. Det digitala pianots tonhöjd är 1. Tonhöjdsinställningen för det fel. digitala pianot är inte ”440,0 Hz”. 2. Det digitala pianots stämning är fel. 3. En temperamentinställning utöver den vanliga används. Toner och/eller effekter låter underliga. Problemet försvinner inte när strömmen slås av och sedan på igen. 4. Oktavskifte är aktiverat. Funktionen ”Inställningreserv” är påslagen. Exempel: Notintensiteten ändras inte trots att trycket på tangenterna ändras. Det går inte att överföra data — efter anslutning av det digitala pianot till en dator. Det går inte att spela in ackordackompanjemangsdata på datorn. Det går inte att lagra data på ett USB-minne eller ladda data från ett USB-minne. Avspelning stoppas halvvägs under överföring av sångdata från min dator. Åtgärd 1. Vrid volymreglaget VOLUME mot läget ”MAX”. 2. Koppla ur vadhelst som anslutits till ett av uttagen PHONES. 1. Ändra tonhöjdsinställning till ”440,0 Hz” eller slå det digitala pianot av och sedan på igen. 2. Justera det digitala pianots stämning eller slå det av och sedan på igen. 3. Ändra temperamentinställningen till ”00:Equal”, vilken är standard modern stämning. 4. Ändra inställningen för oktavskifte till 0. Slå av ”Inställningreserv”. Slå därefter strömmen av och sedan på igen. Se sidan ) SW-5 ) SW-6 ) SW-44 ) SW-44 ) SW-44 ) SW-11 ) SW-46 ) SW-54 Komp MIDI ut är avslagen. 1. Kontrollera att USB-kabeln är ansluten till det digitala pianot och datorn och att korrekt anordning är vald med datorns musikprogramvara. 2. Slå av det digitala pianot och lämna sedan musikprogramvaran på din dator. Slå sedan på det digitala pianot och starta om musikprogramvaran på din dator. Slå på komp MIDI ut. — Se ”Felmeddelanden”. ) SW-53 ) SW-45 Stoppa sångavspelning, koppla bort USB- ) SW-54 kabeln från det digitala pianot och anslut den sedan på nytt. Försök nu att avspela sången på nytt. Om detta inte löser problemet ska du lämna MIDI-programvaran som används, koppla bort USB-kabeln från det digitala pianot och sedan ansluta den på nytt. Starta därefter om MIDI-programvaran och försök avspela sången på nytt. Kvaliteten och volymen för en Detta är ett ofrånkomligt resultat av den digitala samplingsprocessen* och tyder inte på fel. ton låter en aning olika * Ett flertal digitala stickprov tas för det låga, medelhöga och höga registret hos det beroende på var på ursprungliga musikinstrumentet. Det kan därför förekomma en viss skillnad i tonens kvalitet tangentbordet den spelas. och volym mellan de olika registren. Vid ett tryck på en knapp Ett tryck på en knapp vid spelning med duettläget, autokomp, inspelningsfunktionen eller skärs noten som ljuder av andra funktioner kan orsaka detta fenomen när det digitala pianot skiftar mellan interna tillfälligt, eller det förekommer toneffekter. Det tyder inte på fel. en viss ändring i hur effekter tillämpas. SW-58 Digitala störningar från USB-kabeln eller nätkabeln avbröt datakommunikationen mellan datorn och det digitala pianot. Referens Problem Noterna ändrar inte oktav trots att jag spelar på olika register hos tangentbordet. Orsak Åtgärd Se sidan Vissa toner har begränsat omfång, vilket innebär att oktaver ändras normalt upp till en viss låg eller hög not. Med en sådan ton repeteras noterna för den lägsta oktaven till vänster om den lägsta möjliga noten, och den högsta oktaven repeteras till höger om den högsta möjliga noten. Detta beror på begränsningar i omfånget hos det ursprungliga musikinstrumentet för varje ton och antyder inte fel på det digitala pianot. SW-59 Referens Tekniska data för produkten Modell PX-350MBK/PX-350MWE Tangentbord Pianotangentbord med 88 tangenter och anslagskänslighet (3 typer) Maximal polyfoni 128 noter Toner 250 (med lagring och delning) Effekter Efterklang (4 typer), kör (4 typer), glans (–3 till 0 till 3), dämpningsresonans Metronom • Slag per takt: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Tempoomfång: 20 till 255 Duett Justeringsbart tonomfång: 0 till 3 oktaver för vänster tangentbord; –4 till –1 oktaver för höger tangentbord Autokomp • • • • Demonstrationssånger 6 sånger (tondemonstrationssånger) Användarsånger Upp till 10 sånger (320 KB* maximalt per sång) Musikförinställning Inbyggda förinställningar: 300 Användarförinställningar: Upp till 50 (Cirka 8 KB* maximalt per förinställning) Register 96 (4 inställningar × 24 bankar) Sånginspelning • • • • • Ljudinspelning • Realtidsinspelning på och avspelning av USB-minne* * Linjär PCM, 16 bit, 44,1 kHz, stereo .WAV format • Sånger: 99 filer • Maximalt cirka 25 minuters inspelning per fil. Pedaler Dämpning, soft/sostenuto (omkopplingsbar) Övriga funktioner • • • • • • MIDI Mottagning av 16 multi-timbre, normen GM Level 1 Ratt för tonhöjdsböjning Omfång för tonhöjdsböjning: 00 till 12 halvtoner USB-minne SMF avspelning, datalagring, dataladdning, formatering av USB-minne, avspelning av ljuddata In/utgångar • • • • • • • • • SW-60 Inbyggda rytmer: 180 Användarrytmer: Upp till 10 (Cirka 40 KB* maximalt per rytm) Direktförinställning: 180 typer Autoharmonisering: 12 typer Funktioner: Realtidsinspelning, avspelning Antal sånger: 5 Antal spår: 17 (Systemspår + spår 01 till 16) Kapacitet: Totalt cirka 50.000 noter (upp till cirka 10.000 noter per sång) Punktinspelning Transponering: ±1 oktav (–12 till 00 till 12) Stämning: A4 = 415,5 Hz till 440,0 Hz till 465,9 Hz Oktavskifte: ±2 oktaver Temperament: 17 typer Spännstämning Panellås Uttag PHONES: Stereostandarduttag × 2 Pedaluttag: Standarduttag × 2 Uttag MIDI OUT/IN Uttag LINE OUT R, L/MONO: Standarduttag × 2 Utimpedans: 2,3 KΩ Utspänning: 1,8 V (RMS) MAX Uttag LINE IN R, L/MONO: Standarduttag × 2 Inimpedans: 9,0 KΩ Inspänning: 200 mV Ström: 12 V likström USB-port: Typ B USB-flashminnesport: Typ A Pedaluttag (enbart för valfri SP-33) Referens Högtalare [13 cm × 6 cm (rektangulär)] × 2 + φ 5 cm × 2 (uteffekt: 8,0 W + 8,0 W) Strömförsörjning Nättillsats: AD-A12150LW • Automatiskt strömavslag: Cirka 4 timmar efter den senaste operationen. Automatiskt strömavslag kan kopplas ur. Strömförbrukning 12 V = 18 W Mått 132,2 (B) × 28,6 (D) × 13,5 (H) cm Vikt Cirka 11,6 kg * Baserad på 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 10242 bytes • Rätten till ändring av tekniska data och utformning förbehålles utan föregående meddelande. SW-61 Referens Driftsföreskrifter Var noga med att läsa och observera nedanstående driftsföreskrifter. ■ Placering Undvik att placera produkten på följande ställen. • Ställen som utsätts för solsken och hög luftfuktighet • Ställen som utsätts för extremt höga eller låga temperaturer • Nära en radio, TV, videobandspelare eller tuner • Dessa apparater orsaker inte fel på produkten, men störningar från denna produkt kan orsaka ljud- eller bildstörningar på en närbelägen apparat. ■ Underhåll • Använd aldrig bensol, sprit, thinner eller andra kemiska lösningar för rengöring av produkten. • Torka av den med en mjuk trasa som fuktats i en lösning av vatten och ett milt, neutralt rengöringsmedel. Vrid ur trasan ordentligt före rengöring. ■ Medföljande och extra tillbehör Använd endast tillbehör som specifikt anges för denna produkt. Användning av otillåtna tillbehör skapar risk för brand, elstötar och personskador. ■ Svetslinjer Du kan se vissa linjer på utsidan av produkten. Dessa är ”svetslinjer” som tillkom vid gjutningsprocessen för plasten. Det rör sig inte om sprickor eller repor. ■ Etikett för musikinstrument Var medveten om din omgivning när du använder produkten. Undvik speciellt sent på kvällen att spela med en volymnivå som kan störa omgivningen. Stäng fönstren eller använd hörlurar om du vill spela sent på kvällen. SW-62 • All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden. Utöver personligt bruk är allt annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO. • UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR (INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV INFORMATION) SOM UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER PRODUKTEN, ÄVEN OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. • Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande. ■ Hanteringsföreskrifter för nättillsats • Använd ett vägguttag som är lättillgängligt så att du snabbt kan koppla ur nättillsatsen när ett fel uppstår eller närhelst så blir nödvändigt. • Nättillsatsen är avsedd endast för inomhusbruk. Använd den inte på ställen där den kan utsättas för fukt eller stänk. Placera aldrig en vätskefylld behållare, såsom en blomvas, ovanpå nättillsatsen. • Förvara nättillsatsen på ett torrt ställe. • Använd nättillsatsen i en öppen, väl ventilerad omgivning. • Täck aldrig över nättillsatsen med en tidning, duk, gardin eller liknande föremål. • Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget om det digitala pianot inte ska användas under en längre tid. • Försök aldrig att reparera eller på något sätt modifiera nättillsatsen. • Nättillsatsens bruksmiljö Temperatur: 0 till 40°C Luftfuktighet: 10% till 90% RH Uteffektspolaritet: Referens Hanteringsföreskrifter för nättillsats Modell: AD-A12150LW 1. Läs dessa anvisningar. 2. Förvara dessa anvisningar nära till hands. 3. Ge akt på alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte produkten nära vatten. 6. Rengör enbart med en torr trasa. 7. Placera inte nära element, termostater, spisar eller andra värmekällor (inklusive högtalare). 8. Använd endast fästdon och tillbehör som anges av tillverkaren. 9. Överlåt allt servicearbete till kvalificerade tekniker. Underhåll krävs när något av det följande inträffar: när produkten är skadad, när nätkabeln eller kontakten är skadad, när vätska har spillts på produkten, när ett främmande föremål trängt in i produkten, när produkten utsatts för regn eller fukt, när produkten fungerar onormalt, när produkten har tappats. 10. Låt inte produkten utsättas för vattendroppar eller stänkande vätska. Placera inte vätskefyllda föremål på produkten. 11. Låt inte den elektriska belastningen överstiga märkspänningen. 12. Kontrollera att omgivningen är torr innan produkten ansluts till en strömkälla. 13. Kontrollera att produkten är inriktad på rätt sätt. 14. Koppla ur produkten under åskväder och när den inte ska användas under en längre tid. 15. Undvik att blockera ventilationshålen på produkten. Installera produkten i enlighet med tillverkarens anvisningar. 16. Dra nätkabeln på ett ställe där den inte kan trampas på eller böjas, speciellt på ställen där andra kontakter och uttag förekommer, och på stället där kabeln ansluts till produkten. 17. Nättillsatsen bör anslutas till ett vägguttag så nära produkten som möjligt så att den kan kopplas ur omedelbart vid en nödsituation. Symbolen nedan är en varning som anger farlig oisolerad spänning innanför produktens hölje, vilket kan utgöra risk för elstötar för användaren. ’ Symbolen nedan anger att det förekommer viktiga anvisningar för drift och underhåll (service) i dokumentationen som medföljer produkten. * SW-63 Bilaga Tonlista Gruppnamn Gruppnummer Ordningsnummer Tonnamn Programändring Bankval MSB GRAND PIANO Gruppnamn Gruppnummer Ordningsnummer Tonnamn Programändring Bankval MSB VARIOUS 001 001 GRAND PIANO CONCERT 0 48 001 062 ACOUSTIC BASS 32 48 002 002 GRAND PIANO STUDIO 0 54 002 063 RIDE BASS 32 49 003 003 GRAND PIANO MODERN 0 49 003 064 FINGERED BASS 1 33 48 004 004 GRAND PIANO CLASSIC 0 50 004 065 FINGERED BASS 2 33 49 005 005 GRAND PIANO BRIGHT 1 52 005 066 FINGERED BASS 3 33 50 006 006 GRAND PIANO MELLOW 0 51 006 067 PICKED BASS 34 48 007 007 GRAND PIANO DOLCE 0 55 007 068 TRANCE BASS 38 48 008 008 ROCK PIANO 1 48 008 069 NYLON STR.GUITAR 24 48 009 009 LA PIANO 1 49 009 070 STEEL STR.GUITAR 1 25 48 010 010 DANCE PIANO 1 51 010 071 STEEL STR.GUITAR 2 25 49 011 011 HONKY-TONK 3 48 011 072 STEEL STR.GUITAR 3 25 50 012 012 OCTAVE PIANO 3 49 012 073 JAZZ GUITAR 26 48 013 013 STRINGS PIANO 0 52 013 074 CLEAN GUITAR 27 49 014 014 PIANO PAD 0 53 014 075 CHORUS CLEAN GUITAR 27 48 015 076 CRUNCH ELEC.GUITAR 1 27 50 001 015 ELEC.PIANO 1 4 48 016 077 CRUNCH ELEC.GUITAR 2 27 51 002 016 ELEC.PIANO 2 5 48 017 078 OVERDRIVE GUITAR 29 48 49 ELEC PIANO 003 017 60’S E.PIANO 4 51 018 079 BREATHY ALTO SAX 65 004 018 E.GRAND 80 2 48 019 080 BREATHY TENOR SAX 66 49 005 019 DYNO ELEC.PIANO 4 49 020 081 ALTO SAX 65 48 006 020 FM ELEC.PIANO 5 49 021 082 TENOR SAX 66 48 007 021 MELLOW E.PIANO 4 50 022 083 CLARINET 71 48 008 022 POP ELEC.PIANO 5 50 023 084 FLUTE 73 48 009 023 CHORUS E.PIANO 4 53 024 085 TRUMPET 56 48 010 024 SYNTH-STR.E.PIANO 4 52 025 086 TROMBONE 57 48 011 025 VIBRAPHONE 11 48 026 087 STEREO BRASS 61 48 012 026 CLAVI 7 48 027 088 BRASS SECTION 61 49 013 027 WAH CLAVI 7 49 028 089 SYNTH-BRASS 62 48 014 028 HARPSICHORD 6 48 029 090 80’S SYNTH-BRASS 62 49 015 029 COUPLED HARPSICHORD 6 49 030 091 SAW LEAD 81 48 016 030 MARIMBA 12 48 031 092 MELLOW SAW LEAD 81 49 017 031 CHORUS VIBRAPHONE 11 49 032 093 SQUARE LEAD 80 48 033 094 ER HU 110 56 56 ORGAN 001 032 ROCK ORGAN 1 16 49 034 095 YANG QIN 15 002 033 JAZZ ORGAN 17 48 035 096 ZHENG 107 56 003 034 DRAWBAR ORGAN 16 48 036 097 PI PA 105 56 004 035 ROTARY DRAWBAR 16 50 037 098 DI ZI 72 56 005 036 ROTARY ORGAN 16 51 038 099 XIAO 77 56 006 037 PERC.ORGAN 17 49 039 100 SHENG 109 56 007 038 70’S ORGAN 17 50 040 101 SITAR 104 56 008 039 OVERDRIVE ORGAN 16 52 041 102 TANPURA 104 57 009 040 TREMOLO ORGAN 16 53 042 103 HARMONIUM 20 56 010 041 ROCK ORGAN 2 18 48 043 104 SANTUR 15 58 011 042 ELEC.ORGAN 16 54 044 105 SHANAI 111 56 012 043 FULL DRAWBAR 16 55 045 106 KANUN 15 59 013 044 CHURCH ORGAN 19 48 046 107 OUD 105 59 014 045 CHAPEL ORGAN 19 49 047 108 NEY 72 57 STRINGS GM TONES 001 046 STEREO STRINGS 1 49 48 001 109 GM PIANO 1 0 0 002 047 STEREO STRINGS 2 48 49 002 110 GM PIANO 2 1 0 003 048 STRING ENSEMBLE 48 48 003 111 GM PIANO 3 2 0 004 049 SYNTH-STRINGS 50 48 004 112 GM HONKY-TONK 3 0 005 050 70’S SYNTH-STR. 50 49 005 113 GM E.PIANO 1 4 0 006 051 80’S SYNTH-STR. 50 50 006 114 GM E.PIANO 2 5 0 007 052 VIOLIN SECTION 40 48 007 115 GM HARPSICHORD 6 0 008 053 CHOIR 52 48 008 116 GM CLAVI 7 0 009 054 SYNTH-VOICE 54 48 009 117 GM CELESTA 8 0 010 055 SYNTH-PAD 90 48 010 118 GM GLOCKENSPIEL 9 0 011 056 FANTASY 88 48 011 119 GM MUSIC BOX 10 0 012 057 NEW AGE 88 49 012 120 GM VIBRAPHONE 11 0 013 058 WARM PAD 89 48 013 121 GM MARIMBA 12 0 014 059 WARM VOX 89 49 014 122 GM XYLOPHONE 13 0 0 015 060 POLYSYNTH PAD 90 49 015 123 GM TUBULAR BELL 14 016 061 ATMOSPHERE PAD 99 48 016 124 GM DULCIMER 15 0 017 125 GM ORGAN 1 16 0 A-1 Bilaga Gruppnamn A-2 Gruppnummer Ordningsnummer Tonnamn Programändring Bankval MSB Gruppnamn Gruppnummer Ordningsnummer Tonnamn Programändring Bankval MSB 0 018 126 GM ORGAN 2 17 0 090 198 GM WARM PAD 89 019 127 GM ORGAN 3 18 0 091 199 GM POLYSYNTH 90 0 020 128 GM PIPE ORGAN 19 0 092 200 GM SPACE CHOIR 91 0 021 129 GM REED ORGAN 20 0 093 201 GM BOWED GLASS 92 0 022 130 GM ACCORDION 21 0 094 202 GM METAL PAD 93 0 023 131 GM HARMONICA 22 0 095 203 GM HALO PAD 94 0 024 132 GM BANDONEON 23 0 096 204 GM SWEEP PAD 95 0 025 133 GM NYLON STR.GUITAR 24 0 097 205 GM RAIN DROP 96 0 026 134 GM STEEL STR.GUITAR 25 0 098 206 GM SOUND TRACK 97 0 027 135 GM JAZZ GUITAR 26 0 099 207 GM CRYSTAL 98 0 028 136 GM CLEAN GUITAR 27 0 100 208 GM ATMOSPHERE 99 0 029 137 GM MUTE GUITAR 28 0 101 209 GM BRIGHTNESS 100 0 030 138 GM OVERDRIVE GT 29 0 102 210 GM GOBLINS 101 0 031 139 GM DISTORTION GT 30 0 103 211 GM ECHOES 102 0 032 140 GM GT HARMONICS 31 0 104 212 GM SF 103 0 033 141 GM ACOUSTIC BASS 32 0 105 213 GM SITAR 104 0 034 142 GM FINGERED BASS 33 0 106 214 GM BANJO 105 0 035 143 GM PICKED BASS 34 0 107 215 GM SHAMISEN 106 0 036 144 GM FRETLESS BASS 35 0 108 216 GM KOTO 107 0 037 145 GM SLAP BASS 1 36 0 109 217 GM THUMB PIANO 108 0 038 146 GM SLAP BASS 2 37 0 110 218 GM BAGPIPE 109 0 039 147 GM SYNTH-BASS 1 38 0 111 219 GM FIDDLE 110 0 040 148 GM SYNTH-BASS 2 39 0 112 220 GM SHANAI 111 0 041 149 GM VIOLIN 40 0 113 221 GM TINKLE BELL 112 0 042 150 GM VIOLA 41 0 114 222 GM AGOGO 113 0 043 151 GM CELLO 42 0 115 223 GM STEEL DRUMS 114 0 0 044 152 GM CONTRABASS 43 0 116 224 GM WOOD BLOCK 115 045 153 GM TREMOLO STRINGS 44 0 117 225 GM TAIKO 116 0 046 154 GM PIZZICATO 45 0 118 226 GM MELODIC TOM 117 0 047 155 GM HARP 46 0 119 227 GM SYNTH-DRUM 118 0 048 156 GM TIMPANI 47 0 120 228 GM REVERSE CYMBAL 119 0 049 157 GM STRINGS 1 48 0 121 229 GM GT FRET NOISE 120 0 050 158 GM STRINGS 2 49 0 122 230 GM BREATH NOISE 121 0 051 159 GM SYNTH-STRINGS 1 50 0 123 231 GM SEASHORE 122 0 052 160 GM SYNTH-STRINGS 2 51 0 124 232 GM BIRD 123 0 053 161 GM CHOIR AAHS 52 0 125 233 GM TELEPHONE 124 0 054 162 GM VOICE DOO 53 0 126 234 GM HELICOPTER 125 0 055 163 GM SYNTH-VOICE 54 0 127 235 GM APPLAUSE 126 0 056 164 GM ORCHESTRA HIT 55 0 128 236 GM GUNSHOT 127 0 120 057 165 GM TRUMPET 56 0 129 237 STANDARD SET 1 0 058 166 GM TROMBONE 57 0 130 238 STANDARD SET 2 1 120 059 167 GM TUBA 58 0 131 239 STANDARD SET 3 2 120 120 060 168 GM MUTE TRUMPET 59 0 132 240 STANDARD SET 4 3 061 169 GM FRENCH HORN 60 0 133 241 ROOM SET 8 120 062 170 GM BRASS 61 0 134 242 HIP-HOP SET 9 120 063 171 GM SYNTH-BRASS 1 62 0 135 243 POWER SET 16 120 064 172 GM SYNTH-BRASS 2 63 0 136 244 ELECTRONIC SET 24 120 065 173 GM SOPRANO SAX 64 0 137 245 SYNTH SET 1 25 120 066 174 GM ALTO SAX 65 0 138 246 SYNTH SET 2 30 120 067 175 GM TENOR SAX 66 0 139 247 TRANCE SET 31 120 068 176 GM BARITONE SAX 67 0 140 248 JAZZ SET 32 120 069 177 GM OBOE 68 0 141 249 BRUSH SET 40 120 070 178 GM ENGLISH HORN 69 0 142 250 ORCHESTRA SET 48 120 071 179 GM BASSOON 70 0 072 180 GM CLARINET 71 0 073 181 GM PICCOLO 72 0 074 182 GM FLUTE 73 0 075 183 GM RECORDER 74 0 0 076 184 GM PAN FLUTE 75 077 185 GM BOTTLE BLOW 76 0 078 186 GM SHAKUHACHI 77 0 0 079 187 GM WHISTLE 78 080 188 GM OCARINA 79 0 081 189 GM SQUARE LEAD 80 0 082 190 GM SAW LEAD 81 0 083 191 GM CALLIOPE 82 0 084 192 GM CHIFF LEAD 83 0 085 193 GM CHARANG 84 0 086 194 GM VOICE LEAD 85 0 087 195 GM FIFTH LEAD 86 0 088 196 GM BASS+LEAD 87 0 089 197 GM FANTASY 88 0 Bilaga ANM. • När tonen i ordningsföljd med numret 071 (STEEL STR.GUITAR 2) eller 072 (STEEL STR.GUITAR 3) är vald gör ett tryck på flera tangenter längst till vänster på tangentbordet att ett knäppande gitarrljud framställs. Det tyder inte på fel. • Se ”Trumtilldelningslista” (sidan A-4) för de slagverksinstrument som tilldelas varje tangent när en trumsats (ordningsnummer 237 till 250) är vald. A-3 A-4 E b 6 87 C # 6 85 B b 5 82 A b 5 80 F # 5 78 E b 5 75 C # 5 73 High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Standard1 Kick 2 Standard1 Kick 1 Side Stick Standard1 Snare 1 Hand Clap Standard1 Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High Conga Open High Conga Open Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Shaker Jingle Bell Bell Tree Castanets Mute Surdo Open Surdo Applause 1 Applause 2 STANDARD SET 1 Standard3 Kick 2 Standard3 Kick 1 Standard3 Side Stick Standard3 Snare 1 Standard3 Hand Clap Standard3 Snare 2 Standard3 Low Tom 2 Standard3 Closed Hi-Hat Standard3 Low Tom 1 Standard3 Pedal Hi-Hat Standard3 Mid Tom 2 Standard3 Open Hi-Hat Standard3 Mid Tom 1 Standard3 High Tom 2 Standard3 High Tom 1 STANDARD SET 3 Standard2 Kick 2 Standard2 Kick 1 Standard2 Snare 1 Standard2 Snare 2 Standard2 Closed Hi-Hat Standard2 Pedal Hi-Hat Standard2 Open Hi-Hat STANDARD SET 2 Standard4 Kick 2 Standard4 Kick 1 Standard4 Snare 1 Standard4 Snare 2 STANDARD SET 4 Room Kick 2 Room Kick 1 Room Snare 1 Room Snare 2 Room Low Tom 2 Room Low Tom 1 Room Mid Tom 2 Room Mid Tom 1 Room High Tom 2 Room High Tom 1 ROOM SET Hip-Hop Kick 2 Hip-Hop Kick 1 Hip-Hop Side Stick Hip-Hop Snare 1 Hip-Hop Hand Clap Hip-Hop Snare 2 Hip-Hop Closed Hi-Hat Hip-Hop Pedal Hi-Hat Hip-Hop Open Hi-Hat HIP-HOP SET Power Kick 2 Power Kick 1 Power Snare 1 Power Snare 2 Room Low Tom 2 Room Low Tom 1 Room Mid Tom 2 Room Mid Tom 1 Room High Tom 2 Room High Tom 1 POWER SET Elec. Kick 2 Elec. Kick 1 Elec. Snare 1 Elec. Snare 2 Elec. Low Tom 2 Elec. Low Tom 1 Elec. Mid Tom 2 Elec. Mid Tom 1 Elec. High Tom 2 Elec. High Tom 1 Reverse Cymbal ELECTRONIC SET • “»” anger en tangent som är tilldelad samma toner som den är för STANDARD SET 1. F6 89 E6 88 D6 86 C6 84 B5 83 A5 81 G5 79 F5 77 E5 76 D5 74 C5 72 B4 71 B b 4 70 A b 4 68 A4 69 F # 4 66 G4 67 E b 4 63 C # 4 61 B b 3 58 A b 3 56 F # 3 54 E b 3 51 C # 3 49 B b 2 46 A b 2 44 F # 2 42 E b 2 39 C # 2 37 B b 1 34 A b 1 32 F # 1 30 F4 65 E4 64 D4 62 C4 60 B3 59 A3 57 G3 55 F3 53 E3 52 D3 50 C3 48 B2 47 A2 45 G2 43 F2 41 E2 40 D2 38 C2 36 B1 35 A1 33 G1 31 F1 29 E1 28 E b 1 27 Tangent/notnummer Trumtilldelningslista Synth1 Kick 2 Synth1 Kick 1 Synth1 Rim Shot Synth1 Snare 1 Synth1 Hand Clap Synth1 Snare 2 Synth1 Low Tom 2 Synth1 Closed Hi-Hat 1 Synth1 Low Tom 1 Synth1 Closed Hi-Hat 2 Synth1 Mid Tom 2 Synth1 Open Hi-Hat Synth1 Mid Tom 1 Synth1 High Tom 2 Synth1 Crash Cymbal Synth1 High Tom 1 Synth1 Ride Cymbal Synth1 Tambourine Synth1 Cowbell Synth1 High Bongo Synth1 Low Bongo Synth1 Mute Hi Conga Synth1 Open Hi Conga Synth1 Open Low Conga Synth1 Maracas Synth1 Claves SYNTH SET 1 Synth2 Kick 2 Synth2 Kick 1 Synth1 Rim Shot Synth2 Snare 1 Synth2 Snare 2 Synth2 Low Tom 2 Synth2 Closed Hi-Hat 1 Synth2 Low Tom 1 Synth2 Closed Hi-Hat 2 Synth2 Mid Tom 2 Synth2 Open Hi-Hat Synth2 Mid Tom 1 Synth2 High Tom 2 Synth2 High Tom 1 Synth1 Cowbell Synth1 Maracas Synth1 Claves SYNTH SET 2 Trance Kick 2 Trance Kick 1 Trance Side Stick Trance Snare 1 Trance Hand Clap Trance Snare 2 Trance Closed Hi-Hat Trance Open Hi-Hat 1 Trance Open Hi-Hat 2 Trance Tambourine TRANCE SET Jazz Kick 2 Jazz Kick 1 Jazz Snare 1 Jazz Snare 2 JAZZ SET Jazz Kick 2 Brush Kick Brush Side Stick Brush Snare 1 Brush Slap Brush Snare 2 Brush Crash Cymbal 1 Brush Ride Cymbal 1 Brush Ride Bell Brush Tambourine Brush Splash Cymbal Brush Crash Cymbal 2 Brush Ride Cymbal 2 BRUSH SET Closed Hi-Hat Pedal Hi-Hat Open Hi-Hat Ride Cymbal 1 Jazz Kick 1 Concert BD Concert SD Castanets Concert SD Timpani F # Timpani F Timpani G # Timpani G Timpani A # Timpani A Timpani B Timpani c # Timpani c Timpani d # Timpani d Timpani e Timpani f Concert Cymbal 2 Concert Cymbal 1 ORCHESTRA SET Bilaga Bilaga Rytmlista Gruppnummer POPS/DANCE/ROCK POPS Gruppnamn Ordningsnummer 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 8 BEAT/16 BEAT 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 DANCE 022 023 024 025 026 027 028 029 ROCK 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 JAZZ/EUROPEAN JAZZ 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 EUROPEAN 011 012 Rytmnamn 001 002 003 004 005 006 POP ACOUSTIC GUITAR POP FAST POP FUNK POP POP ROCK 6/8 POP 007 008 009 010 FAST SOUL SLOW SOUL 60’s SOUL POP SHUFFLE 011 STRAIGHT 8 BEAT 1 012 013 014 015 016 017 STRAIGHT 8 BEAT 2 FUNK 8 BEAT MELLOW 8 BEAT GUITAR 8 BEAT 8 BEAT 8 BEAT POP 018 019 020 021 OLDIES 8 BEAT 60’s 8 BEAT 16 BEAT 16 BEAT SHUFFLE 022 023 024 025 026 027 028 029 HIP-HOP DANCE POP DISCO POP TECHNO POP TRANCE MODERN R&B MODERN DANCE DISCO SOUL 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 STRAIGHT ROCK SHUFFLE ROCK SHUFFLE BLUES ROCK BLUES EP BLUES SLOW BLUES SOFT ROCK LATIN ROCK SLOW ROCK 50’s ROCK 50’s PIANO ROCK NEW ORLNS R&R 60’s ROCK ROCK 70’s PIANO ROCK ROCK WALTZ 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 SLOW BIG BAND MIDDLE BIG BAND FAST BIG BAND ORCHESTRA SWING SWING SLOW SWING JAZZ WALTZ FOX TROT QUICKSTEP JAZZ COMBO 1 056 057 SCHLAGER POLKA Gruppnamn Gruppnummer 013 014 015 016 017 Ordningsnummer 058 059 060 061 062 018 019 020 021 063 064 065 066 SERENADE TANGO MARCH 1 MARCH 2 001 002 003 004 005 006 067 068 069 070 071 072 BOSSA NOVA SLOW BOSSA NOVA BEGUINE SAMBA 1 SAMBA 2 MAMBO 007 008 009 010 011 012 013 014 015 LATIN II 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 073 074 075 076 077 078 079 080 081 RHUMBA CHA-CHA-CHA MERENGUE BOLERO SALSA 1 SALSA 2 REGGAE POP REGGAE SKA 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 REGGAETON 1 REGGAETON 2 CUMBIA CALYPSO FORRO PAGODE BANDA PASILLO ARGENTINE CUMBIA PUNTA BACHATA Rytmnamn WALTZ 1 WALTZ 2 SLOW WALTZ VIENNESE WALTZ FRENCH WALTZ LATIN LATIN I WORLD WORLD I AMERICAN 001 093 DIXIE 002 094 TEX-MEX 003 095 FAST GOSPEL 004 096 SLOW GOSPEL 005 097 HAWAIIAN SPANISH/EASTERN EUROPEAN 006 098 PASODOBLE 007 099 CAUCASIAN 008 100 RUSSIAN CHANSON 1 009 101 RUSSIAN CHANSON 2 010 102 POLISH WALTZ ARABIC/ORIENTAL 011 103 SIRTAKI 012 104 MUS 013 105 ADANI 014 106 BALADI 015 107 KHALIJI 016 108 MALFOUF WORLD II INDIAN 017 109 BHANGRA 018 110 DADRA 019 111 GARBA 020 112 KEHARWA A-5 Bilaga Gruppnamn Gruppnummer 021 022 023 CHINESE Ordningsnummer 113 114 115 024 025 026 027 028 029 116 117 118 119 120 121 GUANGDONG JIANGNAN BEIJING DONGBEIYANGGE JINGJU HUANGMEIXI 030 031 032 033 034 035 122 123 124 125 126 127 QINQIANG YUJU YAOZU DAIZU MIAOZU MENGGU 036 128 037 129 SOUTHEAST ASIAN 038 130 039 131 JAPANESE 040 COUNTRY/VARIOUS COUNTRY 001 002 003 004 005 006 007 VARIOUS 008 009 010 011 012 Rytmnamn DANDIYA TEEN TAAL BHAJAN XINJIANG ZANGZU KRONCONG DANGDUT 132 ENKA 133 134 135 136 138 139 MODERN COUNTRY COUNTRY 8 BEAT COUNTRY BALLAD COUNTRY SHUFFLE FINGER PICKING COUNTRY COUNTRY WALTZ BLUEGRASS 140 141 142 143 144 CHRISTMAS SONG CHRISTMAS WALTZ SCREEN SWING SYMPHONY STR QUARTET 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 PIANO ROCK BALLAD 90’s BALLAD MODERN BALLAD ELECTRIC BALLAD SLOW BALLAD 1 SLOW BALLAD 2 R&B BALLAD 16 BEAT BALLAD SOUL BALLAD POP BALLAD 1 POP BALLAD 2 PIANO WALTZ BALLAD 90’s 6/8 BALLAD 6/8 BALLAD 1 6/8 BALLAD 2 ROCK BALLAD 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 PIANO 8 BEAT PIANO BALLAD 1 PIANO BALLAD 2 EP BALLAD 1 EP BALLAD 2 BLUES BALLAD JAZZ COMBO 2 JAZZ COMBO 3 RAGTIME BOOGIE-WOOGIE 137 BALLAD BALLAD 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 PIANO RHYTHMS PIANO RHYTHMS 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 A-6 Gruppnamn Gruppnummer 011 012 013 014 Ordningsnummer 171 172 173 174 015 016 017 018 019 020 175 176 177 178 179 180 Rytmnamn PIANO ROCK & ROLL ARPEGGIO 1 ARPEGGIO 2 ARPEGGIO 3 PIANO MARCH 1 PIANO MARCH 2 STRIDE PIANO WALTZ 3 WALTZ 4 WALTZ 5 ANM. • Rytmer med ordningsnumren 171 till 180 ljuder inte såvida inte ett ackord spelas. Bilaga Musikförinställningslista Gruppnamn Gruppnummer Ordningsnummer Gruppnamn Förinställningsnamn 1 POPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 DANCE 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ROCK 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Soft Pop Winter Pop Oldies Pop Alpine Flora Gypsy Rain Pop Movie Waltz Funky Pop Love Pop 60’s Pop Rising Sun Pop Ska Weep Blues Cartoon Carol My Life Blue Love Xmas Pop Shuffle Pop1 Shuffle Pop2 70’s Soul 70’s Pop West Coast Bossa Pop Radio Pop Crazy Roll 80’s Pop 1 80’s Pop 2 UK Pop 1 UK Pop 2 A Feeling Calling 80’s EuroPop The World Mexican Pop Guitar Pop 90’s Pop Wonder Modern Pop 1 Modern Pop 2 MdrnPopRock 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Funky Disco Funky Clavi Disco Soul 70’s Disco Disco Lady Staying Up&Down 80’s Disco 80’sDancePop Bb Girl Blv Disco Lady Jam Into Your H Euro Pop Modern Dance Trance ShuffleDance 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 50’s Rock 1 50’s Rock 2 Heartache EP R&R Pop R&B 60’s Rock 1 60’s Rock 2 60’s Rock 3 60’s Rock 4 60’s Rock 5 Get Rock Honky Rock Wild Rock Alligator Movie Rock Pop Rock Gruppnummer Ordningsnummer 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 16Bt Shuffle Heat Up Hard Rock Grunge Rock Modern Rock R&R Piano R&R Blues 8 Bars Blues Riff Rock 1 Riff Rock 2 Riff Rock 3 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 Canon Air G String Je Te Veux Adagio Spring Ave Maria JesusBleibet Symphony 25 Symphony 40 HungriaDance Eine Kleine Pathetique Moonlight PstlSymphony Ode To Joy Le Cygne Swan Lake Valse Fleurs Habanera Nocturne Etude FrenchCancan FantaisieImp Humoresque Pavane Hope & Glory Moldau FromNewWorld Reverie Nutcracker Liebestraume Gymnopedies Jupiter Entertainer MapleLeafRag 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 Michael Row GrndpasClock Troika AuldLangSyne Aloha Oe O Sole Mio Furusato SzlaDziweczk Battle Hymn Condor ScarboroFair Danny Boy Greensleeves Annie Laurie AmazingGrace WeWishU Xmas Silent Night Joy To World YankeeDoodle Clarnt Polka TaRaRaBoom Double Eagle Blauen Donau Yellow Rose BeautDreamer 147 148 Satellite Rio Förinställningsnamn 2 CLASSIC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 TRAD 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 LATIN 61 62 A-7 Bilaga Gruppnamn Gruppnummer Ordningsnummer Förinställningsnamn 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 COUNTRY 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 Aqua Single Sea Shore Poor Pitch Mountain Heartless Carnival Mythology Tico-Tico Beguine Amapola La Paloma Banana Boat Peanut A Cup Of Jamaica 60’s Movie 1 60’s Movie 2 The No.5 Everyday Kiss Me El Tango El Choclo Reggae 1 Reggae 2 Pop Reggae 1 Pop Reggae 2 Latin Rock 1 Latin Rock 2 Modern Latin 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 US Folk 1 US Folk 2 50’s Country 70’s Country 60’s Folk Tree A Friend Cowboy Country Bld1 Country Bld2 Country Bld3 CountryWaltz Mdrn Country BALLAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 Love Ballad R&B Ballad Soul Ballad Blues Ballad MovieBallad1 MovieBallad2 MovieBallad3 Xmas Ballad Love Me Oldies Bld 1 Oldies Bld 2 Oldies Bld 3 Oldies Bld 4 E World Guitar Bld 1 Guitar Bld 2 Moon Waltz Theme Paradise 60’s Ballad1 60’s Ballad2 Baroque Bld FrenchBallad Everywhere Wonderful 70’s Ballad1 70’s Ballad2 70’s Ballad3 My Song Peace Without Soundtrack Soft Ballad Memories Minor Ballad Pop Ballad 1 3 A-8 Gruppnamn Gruppnummer Ordningsnummer 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 Pop Ballad 2 PianoBallad1 PianoBallad2 Musical Bld R Ballad Love Song 80’s Ballad1 80’s Ballad2 80’s Ballad3 80’s Ballad4 Friends Rock Ballad1 Rock Ballad2 Two Flames 90’s Ballad1 90’s Ballad2 90’s Ballad3 90’s SoulBld I Always 6/8 Ballad Wind Ballad 90’s 6/8 Bld My Ballad MdrnSoulBld1 MdrnSoulBld2 Mdrn Pf Bld Rap Ballad Dance Ballad MdrnRock Bld Slow Ballad 90’s R&B Bld 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 My Swing Your Things Angel Time Passes Piano Trio Goodbye Marine Dance Vine Days TraneChanges RhythmChange Swing Mood The Big Mood Brown Jug Jazz Club All Day Long Avenue Big Band 1 Big Band 2 Jazz Waltz 1 Jazz Waltz 2 Jazz Waltz 3 Mode Jazz Tea Time Welcome Home Jazz Opera NY City Soul & Jazz Loneliness Foggy Moon Swing Jazz Ballad1 Jazz Ballad2 Jazz Ballad3 PatheticTrip Night Sky Twilight Blues in F Blues in Bb Blues in C II-V II-V-I Minor Blues Förinställningsnamn JAZZ Bilaga Fingersättningsguide Fingered 1, Fingered 2 ackord C Cm Cdim Caug *3 Csus4 *3 Csus2 *3 C7 Fingered 3, Full Range ackord Utöver ackorden som kan fingersättas med Fingered 1 och Fingered 2 erkänns även följande ackord. C# C D C E C F C G C Ab C Bb C B C C #m Dm C C Fm C b b b Gm Am B m Ddim A 7 F7 Fm7 Gm7 A add9 C C C C C C C C C ANM. • Med Fingered 3 tolkas den lägsta noten som fingersätts som basnot. Omvända former stöds inte. • Med Full Range Chord tolkas ackordet som ett fraktionsackord när den lägsta fingersättningen befinner sig ett visst avstånd från noten intill. • Till skillnad från Fingered 1, 2 och 3 kräver Full Range Chord tryck på minst tre tangenter för att bilda ett ackord. Cm7 *3 CM7 Cm7b5 *3 C7b5 *3 C7sus4 Cadd9 Cmadd9 CmM7 Cdim7 *3 C69 *3 C6 *1 *3 Cm6 *2 *3 *1 Med Fingered 2, tolkas som Am7. *2 Med Fingered 2, tolkas som Am7b5. *3 Omvänd form stöds inte i vissa fall. A-9 A-10 Root C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G • Eftersom ackordinmatningsomfånget är begränsat stöder denna modell kanske inte vissa av ackorden ovan. m6 6 69 dim7 mM7 madd9 add9 7sus4 7b5 m7b5 M7 m7 7 sus2 sus4 aug dim m M Chord Type Lista över ackordexempel (G#)/Ab A (A#)/Bb B Bilaga Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0,32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 O X X O O X X X X X X O X O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 X X 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Transmitted Version : 1.0 Remarks Bank select Modulation Portamento Time Data entry LSB, MSB*2 Volume Pan Expression DSP Parameter0*2 DSP Parameter1*2 DSP Parameter2*2 DSP Parameter3*2 Damper Portamento Switch Sostenuto ** : utan samband MIDI Implementation Chart Basic Channel Function Model PX-350M :True # Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Aux Messages O O X O O X *2 Soft pedal Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Portamento Control High resolution velocity prefix*3 Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB*2 *1 : Beror på tonen. *2: För närmare detaljer, anlita MIDI Implementation vid http://world.casio.com/. *3 : Enbart not på O O X O X X : All sound off : Reset all controller : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset X X X X X O 0 - 127 O O O O O O O O O O O O O O Remarks O O : Clock : Commands System Real Time X X X : Song Pos : Song Sel : Tune O O O X X X X X X X X O O O O System Common System Exclusive Program Change 67 76 77 78 80 81 82 83 84 88 91 93 100, 101 O : Yes X : No Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. MA1301-B
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Page Mode : UseNone XMP Toolkit : 3.1-702 Producer : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows) Creator Tool : FrameMaker 7.1 Modify Date : 2013:02:01 16:46:36+09:00 Create Date : 2013:02:01 16:36:24Z Metadata Date : 2013:02:01 16:46:36+09:00 Format : application/pdf Title : PX350_sw Creator : CASIO COMPUTER CO., LTD. Document ID : uuid:09290657-e4e9-46d4-a881-4b75d5a1ff52 Instance ID : uuid:53b80aa6-761c-4014-9ec8-cf8c583dcbcd Has XFA : No Page Count : 78 Page Layout : OneColumn Author : CASIO COMPUTER CO., LTD.EXIF Metadata provided by EXIF.tools