Chamberlain Group The 1337 Touch Pad Transmitter User Manual Instructions of 1A5232

Chamberlain Group Inc, The Touch Pad Transmitter Instructions of 1A5232

Instructions of 1A5232

To comply with FCC/IC rules, adjustment or modification of receiver and/or
transmitter is prohibited, except for changing the code setting and replacing the
transmitter battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Installation
Choose a convenient
location for installation.
It should be at eye
level, reachable by the
shortest person who
will use it, and within
sight of the door.
For a one-piece door,
use the optional
location shown in the
illustration (on the edge
of the door jamb) to avoid injury as the door
swings up and out.
Test the reception of the Keyless
Entry by operating your opener
from the selected location.
Change the location if necessary.
Remove the battery compartment
cover to access the bottom
mounting hole:
• Insert a small phillips screw driver
into the small hole at the bottom of
the cover and gently pull outward to
loosen.
• Slide the cover down to remove.
Center the keypad at eye level against the selected
location. Mark 4-1/4" up the centerline from the bottom and
drill a 1/8" pilot hole. Install top mounting screw, allowing
1/8" to protrude above surface. Position keypad on screw
head and adjust for snug fit.
With cover open so bottom mounting hole is visible, use a
punch to mark hole. Remove keypad and drill 1/8" pilot
hole. Replace keypad and complete installation with
bottom screw, using care to avoid cracking plastic housing.
Do not overtighten.
To replace the battery cover, insert the lip at the top and
snap in place.
Side two contains instructions for changing the personal
entry password and setting a temporary password.
Door Jamb Edge
(Optional Location
for 1-Piece Door)
Keypad
Door Jamb Face
SECTIONAL DOOR ONLY
KEYPAD MUST BE INSTALLED
WITHIN SIGHT OF THE DOOR
Exterior Front Wall
1-Piece or
Sectional Door
Typical
Sectional Door
Installation
Setting the Personal Entry Password
We recommend that you program your personal password
now, before you install the Keyless Entry. Then you can
test the reception at the mounting location before you
proceed further.
1. Choose a 4-digit personal entry password using the
numbers from 0 to 9 (a number can be used more than
once, for example, 4,0, 4,1).
2. Press the four buttons for the
password, then press and
hold
the Enter button. The
indicator light on the door
opener panel will blink.
3. Press and release the “Smart”
(learn) button on the door
opener panel. After the
opener lights blink, release
the Enter button.
Test by pressing the the password, then press Enter. The
door should begin to move.
You may also program the Keyless Entry from a
multifunction door control, as follows:
1.
With the door closed,
enter the four digit password
desired, then press and hold Enter.
2. Press and hold the light button on the door control.
3. Press and hold the door control push bar.
4. After the opener lights blink, release all buttons.
SECURITY
Garage Door Opener
"Smart" (learn)
Button Indicator Light
KG KG
1
3
9
7
5
1
3
9
7
5
123
Children operating or playing with a garage door
opener can injure themselves or others.
The
garage door could close and cause serious injury
or death.
Do not allow children to operate the wall
push button(s) or remote control(s).
A moving garage door could injure or kill someone
under it.
Activate the opener only when you can see
the door clearly, it is free of obstructions, and is
properly adjusted.
WARNING
433MHz Wireless Keyless Entry
1
Features
For use with any SECURITY
compatible garage door opener
receiver.
Personalized Password: Up to
10,000 possible combinations. Password
can be easily changed if desired.
Temporary password: Can be added for visitors
or service persons. This temporary password can be
limited to a programmable number of hours or a
programmable number of entries.
Rolling Code: While your password remains constant until
you change it, the code between the Keyless Entry and the
receiver changes with each use, randomly accessing over
100 billion new codes.
Operation: Opener activates when 4-digit password and
Enter button is pressed.
If wrong numbers are accidentally pressed, correction can be
made immediately. The Enter button will transmit only the last
four digits.
The Keypad will blink for 15 seconds after the password is
transmitted. During that time the Enter button can be used to
stop or reverse the door travel.
Battery
Bottom
mounting hole
Battery
Cover
© 1998 The Chamberlain Group, Inc.
114A2315 All Rights Reserved Printed in Mexico
Changing the Personal Entry Password
Press the four buttons for the present password, then
press and hold the # button.
The opener light will blink twice. Release the # button.
Press the new 4-digit password you have chosen, then
press Enter.
The opener light will blink once when the password has
been learned.
Test by pressing the new password, then press Enter.
The door should move.
Setting a Temporary Password
In addition to the personal entry password which works at
all times, a 4-digit temporary password can be added for
the convenience of visitors or service persons. This
allows authorized persons a way to gain temporary
access. After a programmed number of hours or number
of accesses, this temporary entry password expires and
will no longer open the door. The temporary password
can be used to
close
the door even after it has expired.
To set a temporary entry password:
1. Press the four buttons for your personal entry password
(not the last temporary password), then press and hold
the button.
The opener light will blink three times. Release the
button.
2. Press the temporary 4-digit entry password you have
chosen, then press Enter.
The opener light will blink four times.
3. To set the number of
hours
this temporary password
will work, press the number of hours (up to 255), then
press .
OR
3. To set the number of
times
this temporary password
will work, press the number of times (up to 255), then
press #.
The opener light will blink once when the temporary
password has been learned.
Test by pressing the four buttons for the temporary
password, then press Enter. The door should move. If the
temporary password was set to a certain number of
openings, remember that the test has used up one
opening.
To clear the temporary password, repeat steps 1-3,
setting the number of hours or times to 0 in Step 3.
Battery
The 9 volt battery should produce power for at least one
year. Replace when keypad illumination becomes dim.
FOR SERVICE DIAL OUR TOLL FREE NUMBER: 1-800-528-2817
IN CANADA, DIAL 1-800-654-4736
Installation
Choisir un emplacement
commode pour
l’installation. Cet
emplacement doit être au
niveau des yeux, doit
pouvoir être rejoint par la
personne la plus petite
qui l’utilisera, et doit être
en vue de la porte.
Pour les portes rigides,
installer comme montré
(sur le bord du montant de la porte) afin de ne pas être blessé
lorsque la porte s’ouvrira.
Tester la réception de l’émetteur en activant l’ouvre-porte
depuis l’emplacement choisi. Changer l’emplacement si
nécessaire.
Retirer le couvercle du
compartiment à piles pour accéder
au trou de fixation au bas:
Insérer un petit tournevis phillips
dans le petit trou au bas du
couvercle et tirer délicatement
vers l’extérieur pour desserrer.
Faire glisser le couvercle vers le
bas pour l’enlever.
Centrer le clavier à la hauteur des
yeux sur l’emplacement choisi.
Marquer 4-1/4 po jusqu’au centre à
partir du bas et percer un avant-
trou de 1/8 de po. Poser la vis en la laissant dépasser de
1/8 po au-dessus de la surface. Placer le clavier sur la tête de
la vis et ajuster pour qu’il tienne bien en place.
Avec le couvercle du compartiment de la pile ouvert et le trou
de fixation au bas visible, utiliser un poinçon pour marquer le
trou. Enlever le clavier et percer un avant-trou de 1/8 de po.
Remettre le clavier et terminer l’installation en vissant la vis
au bas et en évitant de fendre le carter en plastique.
Ne pas
trop serrer.
Pour remettre le couvercle du compartiment à piles en place,
insérer le rebord dans la partie supérieure et enclencher en
place.
Le côté deux contient des instructions pour changer votre mot
de passe personnel et pour la définition d’un mot de passe
temporaire.
Clavier
LE CLAVIER DOIT ÊTRE INSTALLÉ
EN VUE DE LA PORTE
Mur avant extérieur
Porte rigide ou articulée
Bordure étroite
du montant de porte
(emplacement en option
pour les portes rigides)
Face du jambage de porte
PORTE ARTICULÉE SEULEMENT
Installation typique
d'une porte articulée
Définition du mot de passe personnel
Nous vous recommandons de programmer votre mot de
passe personnel maintenant, avant d’installer l’Entrée sans
clé. La réception peut alors être testée à l’emplacement de
montage avant de procéder ultérieurement.
1. Choisir un mot de passe d’entrée personnel à quatre
chiffres en utilisant les chiffres allant de 0 à 9 (un chiffre
peut être utilisé plus d’une fois; par exemple, 4, 0, 4, 1).
2. Appuyer sur les quatre boutons pour le mot de passe, puis
appuyer sur le bouton Enter et
le
tenir
. Le témoin lumineux du
tableau de l’ouvre-porte
clignotera.
3. Appuyer sur le bouton “Smart”
(apprentissage) du tableau de
l’ouvre-porte et le relâcher.
Lorsque l’éclairage de l’ouvre-
porte clignote, relâcher le
bouton Enter.
Faire un essai en introduisant le mot de passe, puis appuyer
sur Enter. La porte devrait commencer à bouger.
On peut également programmer l’entrée sans clé depuis
du commande de porte á multifonctions, comme suit:
1.
La porte étant fermée
, introduire le mot de passe à quatre
chiffres désiré, puis appuyer sur le bouton Enter et le tenir.
2. Appuyer sur le bouton d’éclairage de la commande de la
porte et le tenir.
3. Appuyer sur la barre-poussoir de la commande de la porte
et la tenir.
4. Lorsque l’éclairage de l’ouvre-porte clignote, relâcher tous
les boutons.
Pile
Trou de
fixation au bas
Couvercle du
compartiment
de la pile
SECURITY
Ouvre-porte de garage
Bouton "Smart"
(apprentissage) Témoin lumineux
KG KG
1
3
9
7
5
1
3
9
7
5
123
Les enfants qui utilisent ou qui jouent avec un ouvre-
porte de garage risquent de se blesser et de blesser les
autres.
La porte risque de se fermer et de causer de
graves blessures, voire la mort.
Ne pas permettre aux
enfants d’utiliser le ou les boutons-poussoirs de la
commande porte ni le ou les émetteurs.
Une porte de garage en mouvement peut blesser ou tuer
la personne qui se trouve dessous.
N’actionner l’ouvre-
porte de garage que si l’on peut bien voir la porte, s’il n’y
a pas d’obstruction et si elle est bien réglée.
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
433MHz Système d’ouverture sans clé
1
Caractéristiques
Pour utilisation avec tout récepteur d’ouvre-porte
de garage compatible avec
SECURITY
.
Mot de passe personnalisé: Jusqu’à
10,000 combinaisons possibles. Le code
peut être modifié facilement, si désiré.
Mot de passe temporaire: On peut ajouter un mot de passe
d’entrée temporaire pour les visiteurs ou les préposés au
service. Ce mot de passe temporaire peut être limité à un
nombre programmable d’heures ou d’entrées.
Code variable: Bien que le mot de passe soit le même à moins qu’il ne soit
changé, le code entre le système d’ouverture sans clé et le récepteur
change à chaque utilisation, accédant à plus de 100 milliards de nouveaux
codes de manière aléatoire.
Fonctionnement: L’ouvre-porte est actionné lorsque le code à 4 chiffres est
introduit et qu’il est appuyé sur le bouton Enter.
Si les mauvais chiffres sont introduits accidentellement, une correction peut
être apportée immédiatement. Le bouton Enter ne transmettra que les
quatre derniers chiffres.
Le clavier clignotera pendant 15 secondes après transmission du mot de
passe. Pendant ce temps, on peut utiliser le bouton Enter pour arrêter ou
inverser le mouvement de la porte
Conformément aux règles de la FCC/IC, il est interdit de régler ou de modifier ce récepteur et/ou
émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
© 1998, The Chamberlain Group, Inc.
114A2315 Tous droits réserves. Imprimé au Mexique
Modification du mot de passe personnel
Appuyer sur les quatre boutons pour le mot de passe
présent, appuyer sur le bouton # et le tenir.
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera deux fois. Relâcher le
bouton.
Introduire le nouveau mot de passe à quatre chiffres choisi,
puis appuyer sur Enter.
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera une fois une fois le
mot de passe mémorisé.
Faire un essai en introduisant le nouveau mot de passe, puis
appuyer sur Enter. La porte devrait bouger.
Définition d’un mot de passe temporaire
En plus du mot de passe personnel qui peut être utilisé à
tout moment, un mot de passe temporaire à quatre chiffres
peut être ajouté pour la commodité de visiteurs ou de
préposés au service. Ceci permet aux personnes autorisées
d’avoir un accès temporaire. Après un nombre programmé
d’heures ou d’accès, ce mot de passe temporaire expire et
n’ouvrira plus la porte. Le mot de passe temporaire peut être
utilisé pour fermer la porte même après l’expiration du code,
jusqu’à programmation d’un nouveau mot de passe
temporaire. Pour changer le mot de passe temporaire:
1. Appuyer sur mot de passe personnel (non le dernier mot
de passe temporaire), appuyer ensuite sur le bouton et
le tenir.
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera trois fois. Relâcher
le bouton.
2. Introduire le mot de passe temporaire à quatre chiffres
choisi, puis appuyer sur Enter.
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera quatre fois.
3. Pour fixer le nombre d’
heures
d’utilisation de ce mot de
passe temporaire, introduire le nombre d’heures (jusqu’à
255), appuyer ensuite sur le bouton .
OU
3. Pour fixer le nombre de
fois
d’utilisation de ce mot de
passe temporaire, introduire le nombre de fois (jusqu’à
255), appuyer ensuite sur le bouton #.
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera une fois lorsque le mot
de passe temporaire aura été mémorisé.
Faire un essai en appuyant sur les quatre boutons du mot de
passe temporaire, puis appuyer sur Enter. La porte devrait
bouger. Si le mot de passe temporaire a été fixé à un certain
nombre d’ouvertures, ne pas oublier que le test a utilisé une
ouverture.
Pour effacer le code temporaire, répéter les étapes 1 à 3.
Régler le nombre d’heures ou d’utilisations à 0 à la troisième
étape.
Pile
La pile 9 V devrait durer au moins un an. La remplacer si
l’illumination du clavier est affaiblie.
POUR LE SERVICE, PRIÈRE DE COMPOSER NOTRE NUMÉRO SANS FRAIS 1-800-654-4736

Navigation menu