Chamberlain Group The 1337 Touch Pad Transmitter User Manual Instructions of 1A5232
Chamberlain Group Inc, The Touch Pad Transmitter Instructions of 1A5232
Instructions of 1A5232
433MHz Wireless Keyless Entry To comply with FCC/IC rules, adjustment or modification of receiver and/or transmitter is prohibited, except for changing the code setting and replacing the transmitter battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS. WARNING Children operating or playing with a garage door opener can injure themselves or others. The garage door could close and cause serious injury or death. Do not allow children to operate the wall push button(s) or remote control(s). A moving garage door could injure or kill someone under it. Activate the opener only when you can see the door clearly, it is free of obstructions, and is properly adjusted. Features For use with any SECURITY✚ compatible garage door opener receiver. Personalized Password: Up to 10,000 possible combinations. Password can be easily changed if desired. Temporary password: Can be added for visitors or service persons. This temporary password can be limited to a programmable number of hours or a programmable number of entries. Rolling Code: While your password remains constant until you change it, the code between the Keyless Entry and the receiver changes with each use, randomly accessing over 100 billion new codes. Operation: Opener activates when 4-digit password and Enter button is pressed. If wrong numbers are accidentally pressed, correction can be made immediately. The Enter button will transmit only the last four digits. The Keypad will blink for 15 seconds after the password is transmitted. During that time the Enter button can be used to stop or reverse the door travel. Installation Typical Keypad Sectional Door Choose a convenient Installation location for installation. Exterior Front Wall It should be at eye 1-Piece or Sectional Door level, reachable by the shortest person who will use it, and within Door Jamb Edge (Optional Location sight of the door. for 1-Piece Door) For a one-piece door, Door Jamb Face SECTIONAL DOOR ONLY use the optional location shown in the KEYPAD MUST BE INSTALLED WITHIN SIGHT OF THE DOOR illustration (on the edge of the door jamb) to avoid injury as the door swings up and out. Test the reception of the Keyless Entry by operating your opener from the selected location. Change the location if necessary. Bottom Remove the battery compartment mounting hole cover to access the bottom mounting hole: Battery • Insert a small phillips screw driver into the small hole at the bottom of Battery Cover the cover and gently pull outward to loosen. • Slide the cover down to remove. Center the keypad at eye level against the selected location. Mark 4-1/4" up the centerline from the bottom and drill a 1/8" pilot hole. Install top mounting screw, allowing 1/8" to protrude above surface. Position keypad on screw head and adjust for snug fit. With cover open so bottom mounting hole is visible, use a punch to mark hole. Remove keypad and drill 1/8" pilot hole. Replace keypad and complete installation with bottom screw, using care to avoid cracking plastic housing. Do not overtighten. To replace the battery cover, insert the lip at the top and snap in place. Setting the Personal Entry Password We recommend that you program your personal password now, before you install the Keyless Entry. Then you can test the reception at the mounting location before you proceed further. 1. Choose a 4-digit personal entry password using the numbers from 0 to 9 (a number can be used more than once, for example, 4,0, 4,1). 2. Press the four buttons for the SECURITY✚ password, then press and Garage Door Opener hold the Enter button. The indicator light on the door opener panel will blink. 3. Press and release the “Smart” (learn) button on the door "Smart" (learn) opener panel. After the Indicator Light Button opener lights blink, release the Enter button. Test by pressing the the password, then press Enter. The door should begin to move. KG KG You may also program the Keyless Entry from a multifunction door control, as follows: 1. With the door closed, enter the four digit password desired, then press and hold Enter. 2. Press and hold the light button on the door control. 3. Press and hold the door control push bar. 4. After the opener lights blink, release all buttons. Side two contains instructions for changing the personal entry password and setting a temporary password. Changing the Personal Entry Password Press the four buttons for the present password, then press and hold the # button. The opener light will blink twice. Release the # button. Press the new 4-digit password you have chosen, then press Enter. The opener light will blink once when the password has been learned. Test by pressing the new password, then press Enter. The door should move. 2. Press the temporary 4-digit entry password you have chosen, then press Enter. The opener light will blink four times. 3. To set the number of hours this temporary password will work, press the number of hours (up to 255), then press ✽. OR 3. To set the number of times this temporary password will work, press the number of times (up to 255), then press #. Setting a Temporary Password In addition to the personal entry password which works at all times, a 4-digit temporary password can be added for the convenience of visitors or service persons. This allows authorized persons a way to gain temporary access. After a programmed number of hours or number of accesses, this temporary entry password expires and will no longer open the door. The temporary password can be used to close the door even after it has expired. To set a temporary entry password: 1. Press the four buttons for your personal entry password (not the last temporary password), then press and hold the ✽ button. The opener light will blink three times. Release the button. The opener light will blink once when the temporary password has been learned. Test by pressing the four buttons for the temporary password, then press Enter. The door should move. If the temporary password was set to a certain number of openings, remember that the test has used up one opening. To clear the temporary password, repeat steps 1-3, setting the number of hours or times to 0 in Step 3. Battery The 9 volt battery should produce power for at least one year. Replace when keypad illumination becomes dim. FOR SERVICE DIAL OUR TOLL FREE NUMBER: 1-800-528-2817 IN CANADA, DIAL 1-800-654-4736 114A2315 © 1998 The Chamberlain Group, Inc. All Rights Reserved Printed in Mexico 433MHz Système d’ouverture sans clé Conformément aux règles de la FCC/IC, il est interdit de régler ou de modifier ce récepteur et/ou émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. AVERTISSEMENT Les enfants qui utilisent ou qui jouent avec un ouvreporte de garage risquent de se blesser et de blesser les autres. La porte risque de se fermer et de causer de graves blessures, voire la mort. Ne pas permettre aux enfants d’utiliser le ou les boutons-poussoirs de la commande porte ni le ou les émetteurs. Une porte de garage en mouvement peut blesser ou tuer la personne qui se trouve dessous. N’actionner l’ouvreporte de garage que si l’on peut bien voir la porte, s’il n’y a pas d’obstruction et si elle est bien réglée. Caractéristiques Pour utilisation avec tout récepteur d’ouvre-porte de garage compatible avec SECURITY✚. Mot de passe personnalisé: Jusqu’à 10,000 combinaisons possibles. Le code peut être modifié facilement, si désiré. Mot de passe temporaire: On peut ajouter un mot de passe d’entrée temporaire pour les visiteurs ou les préposés au service. Ce mot de passe temporaire peut être limité à un nombre programmable d’heures ou d’entrées. Code variable: Bien que le mot de passe soit le même à moins qu’il ne soit changé, le code entre le système d’ouverture sans clé et le récepteur change à chaque utilisation, accédant à plus de 100 milliards de nouveaux codes de manière aléatoire. Fonctionnement: L’ouvre-porte est actionné lorsque le code à 4 chiffres est introduit et qu’il est appuyé sur le bouton Enter. Si les mauvais chiffres sont introduits accidentellement, une correction peut être apportée immédiatement. Le bouton Enter ne transmettra que les quatre derniers chiffres. Le clavier clignotera pendant 15 secondes après transmission du mot de passe. Pendant ce temps, on peut utiliser le bouton Enter pour arrêter ou inverser le mouvement de la porte Clavier Installation Installation typique Choisir un emplacement d'une porte articulée commode pour Mur avant extérieur l’installation. Cet Porte rigide ou articulée emplacement doit être au Bordure étroite niveau des yeux, doit du montant de porte (emplacement en option pouvoir être rejoint par la pour les portes rigides) personne la plus petite Face du jambage de porte qui l’utilisera, et doit être PORTE ARTICULÉE SEULEMENT en vue de la porte. LE CLAVIER DOIT ÊTRE INSTALLÉ Pour les portes rigides, EN VUE DE LA PORTE installer comme montré (sur le bord du montant de la porte) afin de ne pas être blessé lorsque la porte s’ouvrira. Tester la réception de l’émetteur en activant l’ouvre-porte depuis l’emplacement choisi. Changer l’emplacement si nécessaire. Retirer le couvercle du compartiment à piles pour accéder au trou de fixation au bas: • Insérer un petit tournevis phillips dans le petit trou au bas du couvercle et tirer délicatement Trou de fixation au bas vers l’extérieur pour desserrer. • Faire glisser le couvercle vers le bas pour l’enlever. Pile Couvercle du Centrer le clavier à la hauteur des compartiment yeux sur l’emplacement choisi. de la pile Marquer 4-1/4 po jusqu’au centre à partir du bas et percer un avanttrou de 1/8 de po. Poser la vis en la laissant dépasser de 1/8 po au-dessus de la surface. Placer le clavier sur la tête de la vis et ajuster pour qu’il tienne bien en place. Avec le couvercle du compartiment de la pile ouvert et le trou de fixation au bas visible, utiliser un poinçon pour marquer le trou. Enlever le clavier et percer un avant-trou de 1/8 de po. Remettre le clavier et terminer l’installation en vissant la vis au bas et en évitant de fendre le carter en plastique. Ne pas trop serrer. Pour remettre le couvercle du compartiment à piles en place, insérer le rebord dans la partie supérieure et enclencher en place. Définition du mot de passe personnel Nous vous recommandons de programmer votre mot de passe personnel maintenant, avant d’installer l’Entrée sans clé. La réception peut alors être testée à l’emplacement de montage avant de procéder ultérieurement. 1. Choisir un mot de passe d’entrée personnel à quatre chiffres en utilisant les chiffres allant de 0 à 9 (un chiffre peut être utilisé plus d’une fois; par exemple, 4, 0, 4, 1). 2. Appuyer sur les quatre boutons pour le mot de passe, puis appuyer sur le bouton Enter et SECURITY✚ le tenir. Le témoin lumineux du Ouvre-porte de garage tableau de l’ouvre-porte clignotera. 3. Appuyer sur le bouton “Smart” (apprentissage) du tableau de l’ouvre-porte et le relâcher. Lorsque l’éclairage de l’ouvreBouton "Smart" (apprentissage) Témoin lumineux porte clignote, relâcher le bouton Enter. Faire un essai en introduisant le mot de passe, puis appuyer sur Enter. La porte devrait commencer à bouger. KG KG On peut également programmer l’entrée sans clé depuis du commande de porte á multifonctions, comme suit: 1. La porte étant fermée, introduire le mot de passe à quatre chiffres désiré, puis appuyer sur le bouton Enter et le tenir. 2. Appuyer sur le bouton d’éclairage de la commande de la porte et le tenir. 3. Appuyer sur la barre-poussoir de la commande de la porte et la tenir. 4. Lorsque l’éclairage de l’ouvre-porte clignote, relâcher tous les boutons. Le côté deux contient des instructions pour changer votre mot de passe personnel et pour la définition d’un mot de passe temporaire. Modification du mot de passe personnel Appuyer sur les quatre boutons pour le mot de passe présent, appuyer sur le bouton # et le tenir. L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera deux fois. Relâcher le bouton. Introduire le nouveau mot de passe à quatre chiffres choisi, puis appuyer sur Enter. L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera une fois une fois le mot de passe mémorisé. Faire un essai en introduisant le nouveau mot de passe, puis appuyer sur Enter. La porte devrait bouger. Définition d’un mot de passe temporaire En plus du mot de passe personnel qui peut être utilisé à tout moment, un mot de passe temporaire à quatre chiffres peut être ajouté pour la commodité de visiteurs ou de préposés au service. Ceci permet aux personnes autorisées d’avoir un accès temporaire. Après un nombre programmé d’heures ou d’accès, ce mot de passe temporaire expire et n’ouvrira plus la porte. Le mot de passe temporaire peut être utilisé pour fermer la porte même après l’expiration du code, jusqu’à programmation d’un nouveau mot de passe temporaire. Pour changer le mot de passe temporaire: 1. Appuyer sur mot de passe personnel (non le dernier mot de passe temporaire), appuyer ensuite sur le bouton ✽ et le tenir. L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera trois fois. Relâcher le bouton. 2. Introduire le mot de passe temporaire à quatre chiffres choisi, puis appuyer sur Enter. L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera quatre fois. 3. Pour fixer le nombre d’heures d’utilisation de ce mot de passe temporaire, introduire le nombre d’heures (jusqu’à 255), appuyer ensuite sur le bouton ✽. OU 3. Pour fixer le nombre de fois d’utilisation de ce mot de passe temporaire, introduire le nombre de fois (jusqu’à 255), appuyer ensuite sur le bouton #. L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera une fois lorsque le mot de passe temporaire aura été mémorisé. Faire un essai en appuyant sur les quatre boutons du mot de passe temporaire, puis appuyer sur Enter. La porte devrait bouger. Si le mot de passe temporaire a été fixé à un certain nombre d’ouvertures, ne pas oublier que le test a utilisé une ouverture. Pour effacer le code temporaire, répéter les étapes 1 à 3. Régler le nombre d’heures ou d’utilisations à 0 à la troisième étape. Pile La pile 9 V devrait durer au moins un an. La remplacer si l’illumination du clavier est affaiblie. POUR LE SERVICE, PRIÈRE DE COMPOSER NOTRE NUMÉRO SANS FRAIS 1-800-654-4736 114A2315 © 1998, The Chamberlain Group, Inc. Tous droits réserves. Imprimé au Mexique
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.1 Linearized : No Page Count : 4 Create Date : 1998:06:30 16:27:24 Producer : Acrobat Distiller 3.0 for Power MacintoshEXIF Metadata provided by EXIF.tools