Chamberlain Group The 7359 Remote Control Transmitter User Manual

Chamberlain Group Inc, The Remote Control Transmitter

user manual

Download: Chamberlain Group The 7359 Remote Control Transmitter User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Chamberlain Group The 7359 Remote Control Transmitter User Manual
Document ID1484271
Application IDIhLQ+ENf2yndHt+dsQSEGw==
Document Descriptionuser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize344.04kB (4300468 bits)
Date Submitted2011-06-16 00:00:00
Date Available2011-06-16 00:00:00
Creation Date2011-04-14 16:15:16
Document Lastmod2011-05-24 13:42:33
Document Titleuser manual

®
REMOTE CONTROLS
MODELS 950ESTD & 953ESTD
For use with MyQ™ Garage Door Openers. The code between the remote control and the receiver
changes with each use, randomly accessing over a billion new codes. Refer to your product manual
for the location of the learn button.
NOTE: Your product may look different than the products illustrated in this manual.
Single Button Remote Control
Model 950ESTD
3-Button Remote Control
Model 953ESTD
LED
LED
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door:
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate,
or play with remote controls.
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted, and there are
no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to
cross path of moving gate or door.
PROGRAM USING THE GARAGE DOOR OPENER
Press and hold the button
on the remote control
that you wish to use.
Locate the
Learn button.
”
“click ”
“click
Press and
immediately release
the Learn button.
The Learn LED will glow
steadily for 30 seconds.
Within 30 seconds...
Release the button
when the garage
door opener lights
blink or two clicks
are heard.
If programming to
other products,
press the button a
second time to
activate the product.
PROGRAM USING THE DOOR CONTROL
Press the LEARN button on
the door control to enter
Programming Mode.
The command LED
will flash once.
Press the LEARN button again,
the LED will flash once.
The command LED
will flash once again.
Press and hold the button
on the remote control
that you wish to use.
”
“click ”
“click
Release the button when
the garage door opener
lights blink or two clicks
are heard.
If programming to other
products, press the
button a second time to
activate the product.
TO ERASE ALL CODES FROM MEMORY
When deactivating any unwanted remote
control code, all previous codes will be
erased.
Press and hold the Learn button on garage door opener
or other product until the learn LED goes out
(approximately 6 seconds). All previous codes are
now erased. Reprogram each remote control you
wish to use.
TO CONTROL THE GARAGE DOOR OPENER LIGHTS
This feature is only available on garage door openers equipped with a multi-function door control and a remote control with more than one button. Not available with external receiver.
A remote control button can be programmed to operate the garage door opener lights without opening the door.
With the door closed,
press and hold
the remote
control button
that you want to
control the light.
Press and
hold the
LIGHT button
on the
door control.
”
“click ”
“click
Press and
hold the
LOCK button
on the
door control.
After the garage
door opener
lights flash,
release all
buttons.
Test by pressing the remote control button. The garage door opener lights should turn on or off but the door should not move.
THE REMOTE CONTROL BATTERY
The lithium battery should produce power for up to 5 years. If the battery is low, the remote control's LED will
not flash when the button is pressed. To replace battery:
Pry open the case first
in the middle (1), then
at each side (2 and 3)
with the visor clip.
Remove the old battery.
Dispose of old batteries
properly.
Insert replacement
batteries positive side up.
Replace the batteries
with only 3V2032
coin cell batteries.
3V2032
Replace cover.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
To reduce risk of fire, explosion or chemical burn:
• Replace ONLY with 3V2032 coin batteries.
• DO NOT recharge, disassemble, heat above 212° F (100° C) or incinerate.
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC), adjustment or modifications of this
receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the battery.
THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL
3-BUTTON REMOTE CONTROLS
Press and hold the button down until the door or gate
starts to move. The remote control will operate from
up to 3 car lengths away on typical installations.
Installations and conditions vary, contact an installing
dealer for more information.
Additional buttons on the remote control can be
programmed to operate up to 3 devices such as
additional garage door openers, light controls, gate
operators or access control systems.
REPLACEMENT PARTS
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
3V2032 Lithium battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A20
Visor Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29B137
The Chamberlain Group, Inc. warrants to the first consumer purchaser of this product that it is free
from defect in materials and/or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
®
CONTROLES REMOTOS
MODELOS 950ESTD Y 953ESTD
Para utilizar con los abre-puertas de garaje MyQ™. El código entre el control remoto y el receptor cambia con
cada uso, eligiendo aleatoriamente entre más de mil millones de códigos nuevos. Consulte el manual de su
producto para conocer la ubicación del botón de aprendizaje.
NOTA: Su producto puede tener una apariencia diferente a las de los productos ilustrados en este manual.
Control remoto de un botón
Modelo 950ESTD
3-Button Remote Control
Model 953ESTD
LED
LED
ADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE debido al movimiento de un portón o
puerta de garaje:
• Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños
utilicen o jueguen con los controles remotos.
• Active el portón o la puerta SÓLO cuando se pueda ver claramente, cuando esté ajustada
adecuadamente y cuando no haya obstrucciones en su recorrido.
• Mantenga SIEMPRE a la vista el portón o la puerta del garaje hasta que cierre completamente. NUNCA
permita que alguien cruce el camino de un portón o una puerta en movimiento.
PROGRAMACIÓN UTILIZANDO EL ABRE-PUERTAS DE GARAJE
PRECAU
Mantenga oprimido el botón del
control remoto que desee usar.
Localice el botón
“APRENDIZAJE”.
Oprímalo y suéltelo
inmediatamente.
El LED Learn se
iluminará constante
durante 30 segundos.
Dentro de los 30 segundos...
quido”
“chas quido”
“chas
ADVERTENCIA
Suelte el botón
cuando las luces del
abre-puertas de
garaje parpadeen o
se oigan dos tonos.
Si va a programar
otros productos,
oprima el botón una
segunda vez para
activarlos.
PROGRAMACIÓN UTILIZANDO EL CONTROL DE LA PUERTA
Oprima el botón “LEARN” (APRENDIZAJE)
en el control de la puerta para
entrar en el Modo de
programación.
El LED de comando
parpadeará una vez.
Oprima de nuevo el botón “LEARN”
(APRENDIZAJE) y el LED parpadeará una vez.
El LED de comando
parpadeará una vez de nuevo.
Mantenga oprimido el botón del
control remoto que desee usar.
quido”
“chas quido”
“chas
Suelte el botón cuando las
luces del abre-puertas de
garaje parpadeen o se oigan
dos tonos. Si va a programar
otros productos, oprima el
botón una segunda vez
para activarlos.
CÓMO BORRAR TODOS LOS CÓDIGOS DE LA MEMORIA
Cuando desactive cualquier código de control
remoto no deseado, se borrarán todos los
códigos anteriores.
ADVE
Mantenga oprimido el botón de Aprendizaje en el abre-puertas
de garaje u otro producto hasta que se apague el LED de
aprendizaje (aproximadamente 6 segundos). Ya estarán
borrados todos los códigos anteriores. Programe de nuevo
cada control remoto que desee utilizar.
PARA CONTROLAR LAS LUCES DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE
Esta funcionalidad está solamente disponible en abre-puertas de garaje equipados con un control multifunción de puertas y un control remoto con más de un botón. No está disponible con receptores externos.
Se puede programar un botón del control remoto para operar las luces del abre-puertas de garaje sin abrir la puerta.
Con la puerta cerrada,
mantenga oprimido el botón
del control remoto con el
que desee controlar
la luz.
Mantenga
oprimido el
botón “LIGHT”
(LUZ) en el
control de
puerta.
quido”
“chas quido”
“chas
Mantenga
oprimido el
botón “LOCK”
(SEGURO) en el
control de puerta.
Suelte todos los botones
después de que las luces
del abre-puertas de
garaje parpadeen.
Pruebe oprimiendo el botón control remoto. Las luces del abre-puertas de garaje deben encenderse o apagarse, pero la puerta no debe moverse.
LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO
La batería de litio debe producir energía durante cinco años. Si la batería está baja, el LED del control remoto no parpadeará cuando se
oprima el botón. Para sustituir las baterías:
Abra la caja haciendo
palanca primero en el
medio (1) y, a continuación,
en cada lado (2 y 3) con la
presilla del visor.
Retire la batería vieja.
Deseche las baterías usadas
en forma adecuada.
Inserte las nuevas baterías
con el lado positivo hacia
arriba. Sustituya las baterías
solamente con baterías
planas 3V2032.
Coloque de nuevo
la cubierta.
ADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE :
• NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías.
• Si se ingieren las baterías, notifíquelo de inmediato a un médico.
Para reducir el riesgo de incendios, explosiones o quemaduras por sustancias
químicas:
• Sustitúyalas SOLAMENTE con baterías planas 3V2032.
• NO las recargue, no las desarme ni las caliente por encima de los 212° F (100° C)
ni las incinere.
3V2032
AVISO: Para cumplir con las normas de la FCC y/o de la IC (Industry Canada), queda prohibido
realizar ajustes o modificaciones en este receptor y/o transmisor, excepto para cambiar la configuración
del código o para reemplazar la batería.
NO HAY OTRAS PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC PARA USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo cualquier
interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
CÓMO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO
CONTROLES REMOTOS DE 3 BOTONES
Mantenga oprimido el botón hasta que la puerta o el
portón comiencen a moverse. El control remoto
operará desde una distancia de hasta 3 autos en las
instalaciones típicas. Las instalaciones y las
condiciones pueden variar, comuníquese con un
concesionario de instalaciones para obtener más
información.
Los botones adicionales del control remoto pueden
programarse para operar hasta 3 dispositivos tales como
abre-puertas de garaje adicionales, controles de luces,
operadores de portones o sistemas de control de acceso.
PIEZAS DE RECAMBIO
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Batería de litio de 3V2032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
Presilla del visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29B137
The Chamberlain Group, Inc. garantiza al primer comprador de este producto que dicho producto está libre de
defectos de materiales y/o mano de obra durante un período de 1 año a partir de la fecha de la compra.
TÉLÉCOMMANDES
®
MODÈLES 950ESTD ET 953ESTD
Pour utilisation avec les ouvre-portes de garage MyQ™. Le code entre la télécommande et le récepteur change
avec chaque usage, accédant de manière aléatoire à plus d'un milliard de nouveaux codes. Se reporter au
manuel du produit pour connaître l'emplacement du bouton « APPRENTISSAGE ».
Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de l'utilisation d'une barrière
mobile ou d'une porte de garage :
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE JAMAIS laisser les enfants
faire fonctionner les télécommandes ni jouer avec celles-ci.
• Actionner la porte UNIQUEMENT lorsqu'on la voit clairement, qu'elle est bien réglée et que
rien ne gêne sa course.
• TOUJOURS garder en vue la porte de la barrière ou du garage jusqu'à ce qu'elle soit complètement
fermée. NE JAMAIS laisser personne traverser la trajectoire d'une barrière ou d'une porte en
mouvement.
REMARQUE : Votre appareil peut être différent des illustrations de ce manuel.
Télécommande à bouton unique
Modèle 950ESTD
Télécommande à 3 boutons
Modèle 953ESTD
DEL
DEL
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEM
ATTENTION
AVERTISSEM
PROGRAMMATION À L'AIDE DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE
Appuyer sur le bouton de la
télécommande que vous souhaitez
“clic”
utiliser et le maintenir enfoncé.
lic”
“c
Localiser le
bouton «LEARN»
(APPRENTISSAGE).
Appuyer sur le bouton
« APPRENTISSAGE »
et le relâcher immédiatement.
La DEL « Apprentissage »
s’allumera en continu pendant
30 secondes. Dans un délai de
30 secondes...
Relâcher le bouton lorsque
les lumières de l’ouvre-porte
de garage clignotent ou
lorsque deux clics sont émis.
Pour programmer d'autres
produits, appuyer sur le
bouton une seconde fois
pour activer le produit.
PROGRAMMATION À L'AIDE DE LA COMMANDE DE PORTE
Appuyer sur le bouton « LEARN »
(APPRENTISSAGE)
de la commande de
porte pour passer
en mode de
programmation.
La DEL de commande
clignote une seule fois.
Appuyer à nouveau sur le bouton
« LEARN » (APPRENTISSAGE), la DEL
clignote une seule fois.
La DEL de commande
clignote à nouveau une
seule fois.
Appuyer sur le bouton de la
télécommande que vous souhaitez
utiliser et le maintenir enfoncé.
“clic”
“clic”
Relâcher le bouton lorsque
les lumières de l'ouvre-porte
de garage clignotent ou
lorsque deux clics sont émis.
Pour programmer d'autres
produits, appuyer sur le
bouton une seconde fois pour
activer le produit.
POUR EFFACER TOUS LES CODES DE LA MÉMOIRE
En désactivant un code de télécommande non
désiré, vous effacez tous les codes précédents.
Appuyer sur le bouton « APPRENTISSAGE » de l'ouvre-porte de
garage ou d'un autre produit et le maintenir enfoncé jusqu'à ce
que la DEL « APPRENTISSAGE » s'éteigne (environ 6 secondes).
Tous les codes précédents sont maintenant effacés.
Reprogrammer chaque télécommande que vous souhaitez utiliser.
POUR CONTRÔLER L'ÉCLAIRAGE DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE
Cette fonction n'est disponible qu'avec les ouvre-portes de garage dotés d'une commande de porte multifonctions et d'une télécommande à plusieurs boutons. Non disponible avec un récepteur externe.
Un bouton de télécommande peut être programmé pour faire fonctionner l'éclairage de l'ouvre-porte de garage sans ouvrir la porte.
La porte étant fermée, appuyer
sur le bouton de la
télécommande auquel on
attribuera le contrôle
de l'éclairage et le
maintenir enfoncé.
Appuyer sur le bouton
« LIGHT »
(ÉCLAIRAGE)
du panneau de
commande de
porte et le
maintenir
enfoncé.
“clic”
“clic”
Appuyer sur le bouton
« LOCK »
(VERROUILLAGE)
du panneau de
commande de
porte et le
maintenir enfoncé.
Lorsque les lumières
de l'ouvre-porte de
garage clignotent,
relâcher tous les
boutons.
Pour procéder à un essai, appuyer sur le bouton de la télécommande. Les lumières de l'ouvre-porte de garage doivent s'allumer ou s'éteindre mais la porte ne doit pas se déplacer.
LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
La pile au lithium devrait durer pendant une période allant jusqu'à 5 ans. Si la pile est faible, la DEL de la télécommande ne clignotera
pas quand on appuie sur le bouton. Pour remplacer la pile :
Soulever le boîtier d'abord
au milieu (1), puis de
chaque côté (2 et 3) à
l'aide de la pince de
pare-soleil.
Retirer la pile usagée. Se
débarrasser des anciennes
piles convenablement.
Insérer les piles de
remplacement avec le côté
positif vers le haut.
Remplacer les piles
uniquement avec des piles
boutons 3V 2032.
3V 2032
Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT :
• NE JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas d'ingestion de la pile.
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique :
• Remplacer les piles usagées UNIQUEMENT par des piles boutons 3V 2032.
• NE PAS recharger, démonter, chauffer à plus de 212° F (100° C) ou incinérer.
AVERTISSEMENT
AVERTIS
ATTENTION
AVERTIS
Replacer le couvercle.
AVERTISSEMENT
REMARQUE : les règles de la FCC ou d'Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou
toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la
pile. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR.
Testé dans le respect des normes FCC POUR UNE UTILISATION À DOMICILE OU DE BUREAU.
L'utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences
nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant
causer un fonctionnement non désiré
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDES À 3 BOUTONS
Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que
la porte ou la barrière commence à bouger. La télécommande
fonctionne habituellement jusqu'à une distance maximum de
trois véhicules dans les installations typiques. Les
installations et les conditions peuvent varier ; contacter un
concessionnaire-installateur pour plus de renseignements.
Les boutons supplémentaires de la télécommande
peuvent être programmés pour faire fonctionner jusqu'à
trois autres dispositifs tels que des ouvre-portes de
garage, commandes d'éclairage, actionneurs de barrière
ou systèmes de contrôle d'accès.
PIÈCES DE RECHANGE
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Pile au lithium 3V 2032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
Pince de pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29B137
La société Chamberlain Group, Inc. garantit à l'acheteur initial que le produit est exempt de tout défaut de
matériaux ou de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat.
NOTES
http://help.chamberlain.com
www.chamberlain.com
1-800-528-9131
114A4240
© 2011, The Chamberlain Group, Inc.
All Rights Reserved
Todos los derechos reservados
Tous droits réservés

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2011:04:14 16:15:16-07:00
Modify Date                     : 2011:05:24 13:42:33-05:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Metadata Date                   : 2011:05:24 13:42:33-05:00
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:9057fddb-948a-d841-aa68-94a82ce9c815
Instance ID                     : uuid:9c79708d-99f4-4f97-b23a-7097c2c8527e
Page Count                      : 8
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: HBW7359

Navigation menu