Chamberlain Group The 8389 Overhead Door and Gate Operator User Manual 01 37718 indd
Chamberlain Group Inc, The Overhead Door and Gate Operator 01 37718 indd
Contents
- 1. User Manual_20160711_v1 - User Manual pt1 HCTDCU
- 2. User Manual_20160711_v1 - User Manual pt2 HCTDCU
- 3. User Manual_20160711_v1 - User Manual pt3 HCTDCU
- 4. User Manual_20160711_v1 - User Manual pt4 HCTDCU
- 5. User Manual_20160711_v1 - User Manual pt5 HCTDCU
- 6. User Manual_20160711_v1 - User Manual pt6 HCTDCU
- 7. User Manual_20160711_v1 - User Manual pt7 HCTDCU
- 8. User Manual_20160711_v1 - User Manual pt8 HCTDCU
User Manual_20160711_v1 - User Manual pt8 HCTDCU
PIÈCES DÉTACHÉES Châssis et couvercle K75-38058 Couvercle d’actionneur K10-37598 Non illustrés Carte principale K1D8389-1CC Volet d’accès au logement des batteries K10-37595 K94-37205 Faisceau de pile (pour piles 7AH) K94-34778 Faisceau de fil tableau à tableau (tableau principal à tableau d’extension) K94-37806 Commutateur de réinitialisation avec résistance d’identification K40-38471 Panneau d’avertissement U.L. K94-36891 Faisceau pour batterie solaire 7AH Tableau d’extension K1D8387-1CC Deux piles 7AH K74-30762 Pignon de sortie K15-41B17LKGH Carter de chaîne K10-37955 Plaque de montage K10-37641 Redresseur en pont K52C0481 Encodeur APS, 24 V K76-34697 Transformateur toroïdal K204C0211 Alarme K94-36411 Batterie simple 7AH, 12 V c. c. 29-NP712 Antenne K77-36541 Vis de tendeur K75-50132 Moteur K76-36398 Ensemble APE avec plateau de plastique K1A6408 Rail 2,4 m (8 pi) - HCT08 3,1 m (10 pi) - HCT10 3,7 m (12 pi) -HCT12 Carte EMI 120V/240V K1D7078 Bouton de réinitialisation externe UNISW Agrafe de bague de retenue K87-E-050 Roulettes de chariot K13-50141 Réducteur à engrenages (28:1) K32-37560-3 Chaîne no 41 (3,1 m [10 pi] par boîte) 19-41240D Déverrouillage d’accouplement de chaîne K07-50215 Ensemble de Bras K75-50146 Biellette courbée K10-10203 Essieu de roulette de chariot K11-50136 Aure support de montage de porte 10-10204 Bague du bras K77-50153 Ensemble de chariot K75-50147 Déverrouillage à clé K80-50142 Boîtier de chariot K75-50137 Attache du bras K09-50152 Capot de pignon de renvoi K10-50151 Isolateur en caoutchouc K75-50150 Pignon de renvoi K75-50149 Support du linteau K10-50154 41 Bague de déverrouillage K80-50145 Clé K80-50295 Loquet de chariot K75-50138 Bouchon de plastique K80-20078 Capot de chariot K09-50756 ACCESSOIRES DISPOSITIFS SURVEILLÉS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE LIFTMASTER SURVEILLÉS DE CAPTEUR PHOTOÉLECTRIQUE DE TYPE BARRAGE Modèle LMTBU PROFILÉ EN PLASTIQUE 2,4 m (8 pi) pour les deux bordures à faible et large profil Paquet de 10 Modèle L50CHP PROFILÉ EN ALUMINIUM 3,1 m (10 pi) pour les deux bordures à faible et large profil Paquet de 8 Modèle L50CHAL LIFTMASTER SURVEILLÉS DE CAPTEUR PHOTOÉLECTRIQUE RÉTRORÉFLÉCHISSANT Modèles LMRRU et CPS-RPEN4GM OUTIL DE COUPE POUR CHANT Modèle ETOOL CHANT SURVEILLÉ À FORME ENVELOPPANTE CARRÉE PROCHAINEMENT! 1,2 m ou 4 pi Modèle WS4 LIFTMASTER COMMERCIAL PROTECTOR SYSTEM® Modèles CPS-UN4 et CPSUN4G CHANT SURVEILLÉ À FORME ENVELOPPANTE CARRÉE PROCHAINEMENT! 1,5 m ou 5 pi Modèle WS5 CHANT SURVEILLÉ À FORME ENVELOPPANTE CARRÉE PROCHAINEMENT! 1,8 m ou 6 pi Modèle WS6 NÉCESSAIRE DE CHANT SURVEILLÉ SANS FIL LIFTMASTER (ÉMETTEUR ET RÉCEPTEUR) Modèle LMWEKITU CHANT SURVEILLÉ À FORME ENVELOPPANTE RONDE 1,2 m ou 4 pi Modèle WR4 LIFTMASTER SURVEILLÉS DE ÉMETTEUR DE CHANT SANS FIL Modèle LMWETXU CHANT SURVEILLÉ À FORME ENVELOPPANTE RONDE 1,5 m ou 5 pi Modèle WR5 CHANT SURVEILLÉ À FORME ENVELOPPANTE RONDE 1,8 m ou 6 pi Modèle WR6 BORDURE SURVEILLÉE STANDARD À RÉSISTANCE – LARGE PROFIL Rouleau de 25 m (82 pi) Modèle L50 BORDURE À PROFIL LARGE AVEC PROFILÉ EN ALUMINIUM 1,2 m ou 4 pi Modèle L504AL CAPUCHONS D’EXTRÉMITÉ À LARGE PROFIL 10 paires Modèle L50E BORDURE À PROFIL LARGE AVEC PROFILÉ EN ALUMINIUM 1,5 m ou 5 pi Modèle L505AL BORDURE À PROFIL LARGE AVEC PROFILÉ EN ALUMINIUM 1,8 m ou 6 pi Modèle L506AL BORDURE À FAIBLE PROFIL AVEC PROFILÉ EN ALUMINIUM 1,2 m ou 4 pi Modèle S504AL BORDURE À FAIBLE PROFIL AVEC PROFILÉ EN ALUMINIUM 1,5 m ou 5 pi Modèle S505AL BORDURE À FAIBLE PROFIL AVEC PROFILÉ EN ALUMINIUM 1,8 m ou 6 pi Modèle S506AL 42 ACCESSOIRES MISCELLANEOUS TÉLÉCOMMANDES LiftMaster offre une variété de télécommandes LiftMaster pour répondre aux besoins de vos applications. De 1 à 4 boutons, viseur ou porte-clés. Les télécommandes suivantes sont compatibles avec les actionneurs fabriqués par LiftMaster après 1993. Contacter votre revendeurinstallateur agréé LiftMaster pour les détails. KIT D‘EXTENSION D‘ANTENNE À DISTANCE Le kit d‘extension d‘antenne à distance permet d‘installer l‘antenne à distance. Modèle 86LM TÉLÉCOMMANDE À 3 BOUTONS La télécommande à 3 boutons peut être programmée pour commander l'actionneur. Comprend l'agrafe de pare-soleil. Modèle 893MAX RÉCEPTEUR DE CONTRÔLE D’ACCÈS COMMERCIAL MINI-TÉLÉCOMMANDE À 3 BOUTONS La télécommande à 3 boutons peut être programmée pour commander l'actionneur. Inclut un porte-clé et un ruban d'attache. Modèle 890MAX Modèle STAR1000 Récepteur de contrôle d’accès pour jusqu’à 1 000 dispositifs (toute combinaison de télécommandes et d’émetteurs à code). DÉTECTEURS À BOUCLE ENFICHABLES Se branche aisément dans la carte de contrôle existante. TÉLÉCOMMANDES PROGRAMMABLES SECURITY+ 2.0® Un bouton peut commander un actionneur de barrière/porte et les autres peuvent commander des portes de garage. La télécommande peut aussi être programmée au format du code Security+® ou Security+ 2.0®. Modèles 892LT et 894LT Modèle LOOPDETLM DÉTECTEUR DE BOUCLE Détecteurs de boucle à faible puissance montés et câblés séparément à l‘intérieur de la boîte de contrôle. Accessoire faible puissance LiftMaster. TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES À UN ET À TROIS BOUTONS Idéales pour les applications exigeant un grand nombre de télécommandes. Modèles 811LM et 813LM Modèle LD7LP DÉTECTEUR DE VÉHICULE Le détecteur de véhicule est enfoui dans le sol et peut détecter une automobile qui approche et ensuite ouvrir la barrière. DIVERS Modèle CP3 CLAVIER SANS FIL COMMERCIAL Clavier sans fil durable avec clavier métallique rétroéclairé à DEL bleue, couvercle avant en alliage de zinc et batterie au lithium de 9 V d’une durée de 5 ans. Compatible avec Security+ 2.0®. Modèle KPW250 KIT DE PANNEAU SOLAIRE Ce kit est pour remplacer ou ajouter un panneau solaire à l‘application d‘actionneur. 60 W maximum pour les actionneurs de 24 V c.c. et 30 W maximum pour les actionneurs de 12 V c.c. Modèles SP10W12V (10 Watt, 12V) et SP20W12V (20 Watt, 12V) PASSERELLE INTERNET LIFTMASTER® L’accessoire qui se connecte à l’Internet et à votre ordinateur et vous permet de surveiller et de commander vos ouvre-portes de garage et accessoires d’éclairage grâce à la technologie d’activation à domicile MyQ®. Modèle 828LM PILES 7AH Pile standard de 7 ampères-heures et 12 V c.c. qui remplace la pile d’origine fournie avec l’actionneur. Réutiliser le faisceau existant. Modèles 29-NP712 (1) et K74-30762 (2) TÉMOIN ROUGE/VERT Indique que la barrière/porte ou porte a atteint la position d’ouverture complète. Fournit l’assurance d’une entrée et sortie sécuritaire des lieux, réduisant ainsi le potentiel d’accidents. Modèle RGL24LY 43 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE COMMERCIALE 5 ANS LiftMaster (« le « vendeur ») garantit à l’acheteur initial de ce produit dans la structure duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de cinq ans commercial à compter de la date d’achat [et que le HCTDCU est exempt de défaut de matières ou de vice de fabrication pour une période de cinq ans commercial à compter de la date d’achat]. Pour que ce produit fonctionne correctement, il faut se conformer aux instructions relatives à l’installation, au fonctionnement, à l’entretien et à la mise à l’essai. Tout défaut de se conformer strictement à ces instructions annulera la présente garantie limitée dans son intégralité. Si, au cours de la période de garantie limitée, ce produit semble contenir un défaut couvert par la présente garantie limitée, appeler le numéro gratuit 1-800-528-2806 avant de démonter le produit. Envoyer ensuite le produit, en port payé et assuré, à notre centre de service pour que la réparation soit couverte par la garantie. On vous indiquera les directives d’expédition lorsque vous appellerez. Une brève description du problème et un reçu daté prouvant l’achat devront être joints à tout produit retourné pour une réparation sous garantie. Les produits retournés pour une réparation en garantie, qui seront considérés par le vendeur comme étant effectivement défectueux et couverts par cette garantie limitée, seront réparés ou remplacés (à la seule discrétion du vendeur) gratuitement et vous seront renvoyés prépayés. Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées par de nouvelles pièces ou des pièces reconditionnées par l’usine, au choix du seul vendeur. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES POUR LE PRODUIT, INCLUANT NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE L’ADÉQUATION DU PRODUIT À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE CINQ ANS COMMERCIAL DE GARANTIE LIMITÉE INDIQUÉE CI-DESSUS [SAUF EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES AU CSW24U, DONT LA GARANTIE LIMITÉE EST DE CINQ ANS COMMERCIAL POUR LE CSW24U], ET AUCUNE GARANTIE IMPLICITE N’EXISTE OU NE S’APPLIQUE APRÈS UNE TELLE PÉRIODE. Certaines provinces ne permettent pas les limitations quant à la durée des garanties implicites, auquel cas la limitation précitée pourrait ne pas s’appliquer à vous. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES QUI NE SONT PAS DUS À UN DÉFAUT, CEUX CAUSÉS PAR UNE MAUVAISE INSTALLATION, UNE OPÉRATION OU UN ENTRETIEN INADÉQUATS (INCLUANT, NOTAMMENT, LES AVARIES DUES À UN MAUVAIS TRAITEMENT, UN USAGE NON APPROPRIÉ, L’ABSENCE D’ENTRETIEN RAISONNABLE ET NÉCESSAIRE, DES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES OU TOUTE MODIFICATION À CE PRODUIT), LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉINSTALLATION D’UNE UNITÉ RÉPARÉE OU REMPLACÉE OU LE REMPLACEMENT DES PILES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES PROBLÈMES RELATIFS OU CONNEXES À LA BARRIÈRE/PORTE OU À LA QUINCAILLERIE DE LA BARRIÈRE/PORTE, NOTAMMENT LES RESSORTS DE LA BARRIÈRE/PORTE, LES ROULEAUX DE BARRIÈRE/PORTE, L’ALIGNEMENT DE LA BARRIÈRE/PORTE OU LES CHARNIÈRES. CETTE GARANTIE LIMITEE NE COUVRE PAS NON PLUS LES PROBLEMES CAUSES PAR DES INTERFERENCES. DES FRAIS POURRAIENT TRE IMPUTÉS À L’ACHETEUR POUR TOUTE RÉPARATION RÉSULTANT D’UN PROBLÈME CAUSÉ PAR L’UN DE CES ARTICLES. LE VENDEUR NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. L’ENTIERE RESPONSABILITE DU VENDEUR ENVERS VOUS POUR UNE RUPTURE DE GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NEGLIGENCE OU TOUTE AUTRE CAUSE D’ACTION SE LIMITERA À LA SOMME DONT VOUS VOUS ETES ACQUITTE POUR ACQUERIR LE PRODUIT. NUL N’EST AUTORISÉ À ASSUMER POUR NOUS D’AUTRES RESPONSABILITÉS RELATIVEMENT À LA VENTE DE CE PRODUIT. Certaines états refusent la limitation ou l’exclusion de responsabilité pour des dommages spéciaux, indirects ou accessoires, de sorte que la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer. Cette garantie limité vous accorde des droits légaux spécifiques, et d’autres droits pourront vous être accordés selon votre etats. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 LiftMaster.com 01-37718 Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. © 2016, LiftMaster – Tous droits réservés
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Modify Date : 2016:07:08 19:24:20-05:00 Create Date : 2016:07:08 19:24:20-05:00 Metadata Date : 2016:07:08 19:24:20-05:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Format : application/pdf Title : 01-37718.indd Creator : aangulo2 Document ID : uuid:468c9894-8a99-4b62-8efc-af76bfeada3c Instance ID : uuid:5ffc360e-11ac-47a4-b1d1-c88f7f936633 Producer : Acrobat Distiller 10.1.16 (Macintosh) Page Count : 4 Author : aangulo2EXIF Metadata provided by EXIF.tools