Cisco Systems 7925G0269 Bluetooth IP Phone User Manual 1

Cisco Systems Inc Bluetooth IP Phone 1

Contents

User Manual 1

Americas Headquarters
Cisco Systems, Inc.
170 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134-1706 USA
www.cisco.com
Text Part Number: 78-18795-01
Regulatory Compliance and
Safety Information for
Cisco Unified Wireless IP Phone
7920 Series and Peripherals
CCDE, CCENT, Cisco Eos, Cisco Lumin, Cisco Nexus, Cisco StadiumVision, Cisco TelePresence,
Cisco WebEx, the Cisco logo, DCE, and Welcome to the Human Network are trademarks; Changing
the Way We Work, Live, Play, and Learn and Cisco Store are service marks; and Access Registrar,
Aironet, AsyncOS, Bringing the Meeting To You, Catalyst, CCDA, CCDP, CCIE, CCIP, CCNA,
CCNP, CCSP, CCVP, Cisco, the Cisco Certified Internetwork Expert logo, Cisco IOS, Cisco Press,
Cisco Systems, Cisco Systems Capital, the Cisco Systems logo, Cisco Unity, Collaboration Without
Limitation, EtherFast, EtherSwitch, Event Center, Fast Step, Follow Me Browsing, FormShare,
GigaDrive, HomeLink, Internet Quotient, IOS, iPhone, iQuick Study, IronPort, the IronPort logo,
LightStream, Linksys, MediaTone, MeetingPlace, MeetingPlace Chime Sound, MGX, Networkers,
Networking Academy, Network Registrar, PCNow, PIX, PowerPanels, ProConnect, ScriptShare,
SenderBase, SMARTnet, Spectrum Expert, StackWise, The Fastest Way to Increase Your Internet
Quotient, TransPath, WebEx, and the WebEx logo are registered trademarks of Cisco Systems, Inc.
and/or its affiliates in the United States and certain other countries.
All other trademarks mentioned in this document or website are the property of their respective
owners. The use of the word partner does not imply a partnership relationship between Cisco and
any other company. (0809R)
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco Unified Wireless IP Phone 7920 Series
and Peripherals
©2008 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
CONTENTS
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco Unified
Wireless IP Phone 7920 Series and Peripherals 1
Translated Safety Warnings 1
Statement 1071—Warning Definition 1
Statement 331—Power Supply Installation Warning 14
Statement 361—VoIP and Emergency Calling Services Do Not
Function if Power Fails 16
Statement 1001—Work During Lightning Activity 20
Statement 1004—Installation Instructions 22
Statement 1015—Battery Handling 24
Statement 1019—Main Disconnecting Device for the Battery
Charger 27
Statement 1040—Product Disposal 29
Statement 1045—Short-circuit Protection for the Battery Charger 32
Statement 1074—Comply with Local and National Electrical
Codes 36
Explosive Gas Warning 39
Battery Disposal 39
Japanese Electric Appliance and Radio Laws 40
Statement 371—Power Cable and AC Adapter 40
Statement 372—Wireless LAN Products 40
Battery Safety Notices 40
Safety Guidelines 43
European Directives 44
Statement 287—Declaration of Conformity to R&TTE Directive
1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland
and Liechtenstein 44
Declaration of Conformity with Regard to the EU Directive
93/42/ECC 49
CE Marking 50
National Restrictions 50
California Perchlorate Contamination Prevention Act 53
Standards Compliance 53
SAR Statement 57
RF Exposure Information 58
General RF Exposure Compliance 61
RF Exposure Statement for Canada 61
RF Exposure Statement for the European Union 62
FCC Safety Compliance Statement 62
Manufacturer’s FCC Declaration of Conformity Statement 63
Compliance Statement for Brazil 65
Compliance Statement for Canada 66
EMC Class A Notices and Warnings 67
Statement 191—VCCI Class A Warning for Japan 68
Statement 256—Class A Warning for Hungary 69
Statement 257—Class A Notice for Taiwan and Other Traditional
Chinese Markets 70
Statement 294—Class A Warning for Korea 70
Statement 340—Class A Warning for CISPR22 71
EMC Class B Notices and Warnings 74
Statement 157—VCCI Compliance for Class B Equipment 74
Statement 295—Class B Notice for Korea 75
Using External Devices 76
Related Documentation 77
Obtaining Documentation and Submitting a Service Request 77
Cisco Product Security Overview 78
1
Regulatory Compliance and Safety Information
Regulatory Compliance and Safety
Information for Cisco Unified Wireless IP
Phone 7920 Series and Peripherals
This document provides international agency compliance, safety, and
statutory information for the Cisco Unified Wireless IP Phone 7920 series,
desktop chargers, and multi-charger peripheral devices. Read this document
before installing or servicing the Cisco Unified Wireless IP Phone 7920
series and peripheral devices.
Translated Safety Warnings
This section includes translations of the warnings in multiple languages.
Statement 1071—Warning Definition
Warning IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning symbol means danger. You are in a situation that could
cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the
hazards involved with electrical circuitry and be familiar with
standard practices for preventing accidents. Use the statement number
2
78-18795-01
provided at the end of each warning to locate its translation in the
translated safety warnings that accompanied this device.
Statement 1071
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WaarschuwingBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie
die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur
gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische
schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de
standaard praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het
nummer van de verklaring onderaan de waarschuwing als u een
vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd,
wilt raadplegen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Varoitus TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa
ruumiillisia vammoja. Ennen kuin käsittelet laitteistoa, huomioi
sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu
onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten
käännökset löytyvät laitteen mukana toimitettujen käännettyjen
turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien
lausuntonumeroiden avulla.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
3
Regulatory Compliance and Safety Information
Attention IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans
une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages
corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des
dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les
procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour
prendre connaissance des traductions des avertissements figurant
dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet
appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de
chaque avertissement.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS
Warnung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer
Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der
Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den
üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie
mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer
nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten
Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert
wurden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
Avvertenza IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione
potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di intervenire su
qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli
4
78-18795-01
relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la
prevenzione di incidenti. Utilizzare il numero di istruzione presente
alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le traduzioni delle
avvertenze riportate in questo documento.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Advarsel VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre
til skade på person. Før du begynner å arbeide med noe av utstyret,
du være oppmerksom på farene forbundet med elektriske kretser, og
kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i
slutten av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte
sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne enheten.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
Aviso INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que
poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização
de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos
no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas
habituais de prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução
fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos
de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
5
Regulatory Compliance and Safety Information
¡Advertencia! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad
sica. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de
la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar
de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará
el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado
de traducciones que acompaña a este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Varning! VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation
som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon
utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och
känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det
nummer som finns i slutet av varje varning för att hitta dess
översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna
anordning.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
6
78-18795-01
7
Regulatory Compliance and Safety Information
8
78-18795-01
9
Regulatory Compliance and Safety Information
10
78-18795-01
11
Regulatory Compliance and Safety Information
12
78-18795-01
13
Regulatory Compliance and Safety Information
14
78-18795-01
Statement 331—Power Supply Installation Warning
Warning The power supply must be placed indoors. Statement 331
15
Regulatory Compliance and Safety Information
WaarschuwingDe stroomtoevoer moet binnen worden geplaatst.
Varoitus Tehonlähde on sijoitettava sisätiloihin.
Attention Le bloc d’alimentation électrique doit être placé à l’intérieur.
Warnung Die Stromversorgungsquelle darf nicht im Freien aufgestellt werden.
Avvertenza L’alimentatore deve essere posto in un luogo interno.
Advarsel Strømkilden skal være plassert innendørs.
Aviso A fonte de alimentação deve ser instalada no interior.
¡Advertencia! El suministro de energía debe estar ubicado en un lugar cubierto y no
al aire libre.
Varning! Strömkällan måste vara placerad inomhus.
16
78-18795-01
Statement 361—VoIP and Emergency Calling Services Do
Not Function if Power Fails
Warning
Voice over IP (VoIP) service and the emergency calling service do
not function if power fails or is disrupted. After power is restored,
you might have to reset or reconfigure equipment to regain access
to VoIP and the emergency calling service. In the USA, this
emergency number is 911. You need to be aware of the emergency
number in your country. Statement 361
WaarschuwingVoice over IP (VoIP)-service en de service voor noodoproepen werken
niet indien er een stroomstoring is. Nadat de stroomtoevoer is hersteld,
dient u wellicht de configuratie van uw apparatuur opnieuw in te
stellen om opnieuw toegang te krijgen tot VoIP en de noodoproepen. In
de VS is het nummer voor noodoproepen 911. U dient u zelf op de hoogte
te stellen van het nummer voor noodoproepen in uw land.
Varoitus Voice over IP (VoIP) -palvelu ja hätäpuhelupalvelu eivät toimi, jos virta
katkeaa tai sen syötössä esiintyy häiriöitä. Kun virransyöttö on taas
normaali, sinun täytyy mahdollisesti asettaa tai määrittää laitteisto
uudelleen, jotta voisit jälleen käyttää VoIP-palvelua ja
hätäpuhelupalvelua. Yhdysvalloissa hätänumero on 911. Selvitä, mikä
on omassa kotimaassasi käytössä oleva hätänumero.
Attention Le service Voice over IP (VoIP) et le service d’appels d’urgence ne
fonctionnent pas en cas de panne de courant. Une fois que le courant
est rétabli, vous devrez peut-être réinitialiser ou reconfigurer le
17
Regulatory Compliance and Safety Information
système pour accéder de nouveau au service VoIP et à celui des appels
d’urgence. Aux États-Unis, le numéro des services d’urgence est le 911.
Vous devez connaître le numéro d’appel d'urgence en vigueur dans
votre pays.
Warnung Bei einem Stromausfall oder eingeschränkter Stromversorgung
funktionieren VoIP-Dienst und Notruf nicht. Sobald die
Stromversorgung wieder hergestellt ist, müssen Sie möglicherweise
die Geräte zurücksetzen oder neu konfigurieren, um den Zugang zu
VoIP und Notruf wieder herzustellen. Die Notrufnummer in den USA
lautet 911. Wählen Sie im Notfall die für Ihr Land vorgesehene
Notrufnummer.
Avvertenza Il servizio Voice over IP (VoIP) e il servizio per le chiamate di
emergenza non funzionano in caso di interruzione dell'alimentazione.
Ristabilita l'alimentazione, potrebbe essere necessario reimpostare o
riconfigurare l'attrezzatura per ottenere nuovamente l'accesso al
servizio VoIP e al servizio per le chiamate di emergenza. Negli Stati
Uniti, il numero di emergenza è 911. Si consiglia di individuare il
numero di emergenza del proprio Paese.
Advarsel Tjenesten Voice over IP (VoIP) og nødanropstjenesten fungerer ikke
ved strømbrudd. Etter at strømmen har kommet tilbake, må du kanskje
nullstille eller konfigurere utstyret på nytt for å få tilgang til VoIP og
nødanropstjenesten. I USA er dette nødnummeret 911. Du må vite hva
nødnummeret er i ditt land.
Aviso O serviço Voice over IP (VoIP) e o serviço de chamadas de emergência
não funcionam se houver um corte de energia. Depois do fornecimento
de energia ser restabelecido, poderá ser necessário reiniciar ou
18
78-18795-01
reconfigurar o equipamento para voltar a utilizar os serviços VoIP ou
chamadas de emergência. Nos EUA, o número de emergência é o 911.
É importante que saiba qual o número de emergência no seu país.
¡Advertencia! El servicio de voz sobre IP (VoIP) y el de llamadas de emergencia no
funcionan si se interrumpe el suministro de energía. Tras recuperar el
suministro es posible que deba que restablecer o volver a configurar
el equipo para tener acceso a los servicios de VoIP y de llamadas de
emergencia. En Estados Unidos el número de emergencia es el 911.
Asegúrese de obtener el número de emergencia en su país.
Varning! Tjänsten Voice over IP (VoIP) och larmnummertjänsten fungerar inte
vid strömavbrott. Efter att strömmen kommit tillbaka måste du kanske
återställa eller konfigurera om utrustningen för att få tillgång till VoIP
och larmnummertjänsten. I USA är det här larmnumret 911. Du bör ta
reda på det larmnummer som gäller i ditt land.
19
Regulatory Compliance and Safety Information
20
78-18795-01
Statement 1001—Work During Lightning Activity
Warning Do not work on the system or connect or disconnect cables during
periods of lightning activity. Statement 1001
WaarschuwingTijdens onweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u niet aan het
systeem te werken of kabels aan te sluiten of te ontkoppelen.
Varoitus Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota
kaapeleita ukkosilmalla.
Attention Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles
pendant un orage.
Warnung Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw.
trennen Sie keine ab, wenn es gewittert.
Avvertenza Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante
un temporale con fulmini.
Advarsel Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet
når det tordner eller lyner.
Aviso Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de
mau tempo (trovoada).
¡Advertencia! No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el
transcurso de descargas eléctricas en la atmósfera.
Varning! Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller
koppla loss kablar.
21
Regulatory Compliance and Safety Information
22
78-18795-01
Statement 1004—Installation Instructions
Warning Read the installation instructions before connecting the system to the
power source. Statement 1004
WaarschuwingRaadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de
voedingsbron aansluit.
Varoitus Lue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen.
Attention Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter
les directives d'installation.
Warnung Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die
Installationsanweisungen lesen.
Avvertenza Consultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema
all'alimentatore.
Advarsel Les installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden.
Aviso Leia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à fonte de
energia.
23
Regulatory Compliance and Safety Information
¡Advertencia! Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la
red de alimentación.
Varning! Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till
strömförsörjningsenheten.
24
78-18795-01
Statement 1015—Battery Handling
Warning There is the danger of explosion if the battery is replaced incorrectly.
Replace the battery only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions. Statement 1015
WaarschuwingEr is ontploffingsgevaar als de batterij verkeerd vervangen wordt.
Vervang de batterij slechts met hetzelfde of een equivalent type dat
door de fabrikant aanbevolen is. Gebruikte batterijen dienen
overeenkomstig fabrieksvoorschriften weggeworpen te worden.
25
Regulatory Compliance and Safety Information
Varoitus Räjähdyksen vaara, jos akku on vaihdettu väärään akkuun. Käytä
vaihtamiseen ainoastaan saman- tai vastaavantyyppistä akkua, joka
on valmistajan suosittelema. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden
mukaan.
Attention Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la
remplacer que par une pile de type semblable ou équivalent,
recommandée par le fabricant. Jeter les piles usagées conformément
aux instructions du fabricant.
Warnung Bei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder vom Hersteller
empfohlenen Batterietyp. Entsorgen Sie die benutzten Batterien nach
den Anweisungen des Herstellers.
Avvertenza Pericolo di esplosione se la batteria non è installata correttamente.
Sostituire solo con una di tipo uguale o equivalente, consigliata dal
produttore. Eliminare le batterie usate secondo le istruzioni del
produttore.
Advarsel Det kan være fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes på feil måte.
Skift kun med samme eller tilsvarende type som er anbefalt av
produsenten. Kasser brukte batterier i henhold til produsentens
instruksjoner.
Aviso Existe perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente.
Substitua a bateria por uma bateria igual ou de um tipo equivalente
recomendado pelo fabricante. Destrua as baterias usadas conforme as
instruções do fabricante.
26
78-18795-01
¡Advertencia! Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera
incorrecta. Reemplazar la batería exclusivamente con el mismo tipo o
el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las baterías
gastadas según las instrucciones del fabricante.
Varning! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Ersätt endast batteriet med
samma batterityp som rekommenderas av tillverkaren eller
motsvarande. Följ tillverkarens anvisningar vid kassering av använda
batterier.
27
Regulatory Compliance and Safety Information
Statement 1019—Main Disconnecting Device for the
Battery Charger
Warning The plug-socket combination must be accessible at all times, because
it serves as the main disconnecting device. Statement 1019
WaarschuwingDe combinatie van de stekker en het elektrisch contactpunt moet te
allen tijde toegankelijk zijn omdat deze het hoofdmechanisme vormt
voor verbreking van de aansluiting.
Varoitus Pistoke/liitinkohta toimii pääkatkaisumekanismina. Pääsy siihen on
pidettävä aina esteettömänä.
Attention La combinaison de prise de courant doit être accessible à tout moment
parce qu'elle fait office de système principal de déconnexion.
Warnung Der Netzkabelanschluß am Gerät muß jederzeit zugänglich sein, weil
er als primäre Ausschaltvorrichtung dient.
Avvertenza Il gruppo spina-presa deve essere sempre accessibile, poiché viene
utilizzato come dispositivo di scollegamento principale.
28
78-18795-01
Advarsel Kombinasjonen støpsel/uttak må alltid være tilgjengelig ettersom den
fungerer som hovedfrakoplingsenhet.
Aviso A combinação ficha-tomada deverá ser sempre acessível, porque
funciona como interruptor principal.
¡Advertencia! El conjunto de clavija y toma ha de encontrarse siempre accesible ya
que hace las veces de dispositivo de desconexión principal.
Varning! Man måste alltid kunna komma åt stickproppen i uttaget, eftersom
denna koppling utgör den huvudsakliga frånkopplingsanordningen.
29
Regulatory Compliance and Safety Information
Statement 1040—Product Disposal
Warning Ultimate disposal of this product should be handled according to all
national laws and regulations. Statement 1040
WaarschuwingHet uiteindelijke wegruimen van dit product dient te geschieden in
overeenstemming met alle nationale wetten en reglementen.
30
78-18795-01
Varoitus Tämä tuote on hävitettävä kansallisten lakien ja määräysten
mukaisesti.
Attention La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement
soumis à des lois et/ou directives de respect de l'environnement.
Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent.
Warnung Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und
Gesetzen des Landes erfolgen.
Avvertenza Lo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito secondo le
leggi e regolazioni locali.
Advarsel Endelig kassering av dette produktet skal være i henhold til alle
relevante nasjonale lover og bestemmelser.
Aviso Deitar fora este produto em conformidade com todas as leis e
regulamentos nacionais.
¡Advertencia! Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las
leyes y reglamentos nacionales.
Varning! Vid deponering hanteras produkten enligt gällande lagar och
bestämmelser.
31
Regulatory Compliance and Safety Information
32
78-18795-01
Statement 1045—Short-circuit Protection for the Battery
Charger
Warning This product requires short-circuit (overcurrent) protection, to be
provided as part of the building installation. Install only in accordance
with national and local wiring regulations. Statement 1045
WaarschuwingVoor dit product moet kortsluitbeveiliging (overstroombeveiliging)
deel uitmaken van de installatie in het gebouw. De installatie moet
voldoen aan de nationale en lokale bedradingvoorschriften.
Varoitus Tämä tuote vaatii suojauksen oikosulkuja (ylivirtaa) vastaan osana
asennusta rakennukseen. Asenna ainoastaan kansallisten ja
paikallisten johdotussäännösten mukaisesti.
33
Regulatory Compliance and Safety Information
Attention La protection de ce produit contre les courts-circuits (surtensions) doit
être assurée par la configuration électrique du bâtiment. Vérifiez que
l'installation a lieu uniquement en conformité avec les normes de
câblage en vigueur au niveau national et local.
Warnung Für dieses Produkt ist eine Kurzschlußsicherung (Überstromsicherung)
erforderlich, die als Teil der Gebäudeinstallation zur Verfügung
gestellt wird. Die Installation sollte nur in Übereinstimmung mit den
nationalen und regionalen Vorschriften zur Verkabelung erfolgen.
Avvertenza Questo prodotto richiede una protezione contro i cortocircuiti, da
fornirsi come parte integrante delle dotazioni presenti nell’edificio.
Effettuare l’installazione rispettando le Norme CEI pertinenti.
Advarsel Dette produktet krever beskyttelse mot kortslutninger
(overspenninger) som en del av installasjonen. Bare installer utstyret i
henhold til nasjonale og lokale krav til ledningsnett.
Aviso Este produto requer proteção contra curto-circuitos (sobreintensidade
de corrente), que deve estar instalada nos edifícios. Instale apenas de
acordo com as normas de instalação elétrica nacionais e locais.
Advertencia Este producto necesita estar conectado a la protección frente a
cortacircuitos (sobretensiones) que exista en el edificio. Instálelo
únicamente en conformidad con las regulaciones sobre cableado,
tanto locales como nacionales, a las que se tenga que atener.
Varning! Denna produkt kräver att kortslutningsskydd (överström)
tillhandahålles som en del av byggnadsinstallationen. Installera bara i
enlighet med nationella och lokala kabeldragningsbestämmelser.
34
78-18795-01
35
Regulatory Compliance and Safety Information
36
78-18795-01
Statement 1074—Comply with Local and National
Electrical Codes
Warning Installation of the equipment must comply with local and national
electrical codes. Statement 1074
WaarschuwingBij installatie van de apparatuur moet worden voldaan aan de lokale
en nationale elektriciteitsvoorschriften.

Navigation menu