Cisco Systems 7925G0269 Bluetooth IP Phone User Manual 1
Cisco Systems Inc Bluetooth IP Phone 1
Contents
- 1. User Manual 1
- 2. User Manual 2
User Manual 1
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco Unified Wireless IP Phone 7920 Series and Peripherals Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA www.cisco.com Text Part Number: 78-18795-01 CCDE, CCENT, Cisco Eos, Cisco Lumin, Cisco Nexus, Cisco StadiumVision, Cisco TelePresence, Cisco WebEx, the Cisco logo, DCE, and Welcome to the Human Network are trademarks; Changing the Way We Work, Live, Play, and Learn and Cisco Store are service marks; and Access Registrar, Aironet, AsyncOS, Bringing the Meeting To You, Catalyst, CCDA, CCDP, CCIE, CCIP, CCNA, CCNP, CCSP, CCVP, Cisco, the Cisco Certified Internetwork Expert logo, Cisco IOS, Cisco Press, Cisco Systems, Cisco Systems Capital, the Cisco Systems logo, Cisco Unity, Collaboration Without Limitation, EtherFast, EtherSwitch, Event Center, Fast Step, Follow Me Browsing, FormShare, GigaDrive, HomeLink, Internet Quotient, IOS, iPhone, iQuick Study, IronPort, the IronPort logo, LightStream, Linksys, MediaTone, MeetingPlace, MeetingPlace Chime Sound, MGX, Networkers, Networking Academy, Network Registrar, PCNow, PIX, PowerPanels, ProConnect, ScriptShare, SenderBase, SMARTnet, Spectrum Expert, StackWise, The Fastest Way to Increase Your Internet Quotient, TransPath, WebEx, and the WebEx logo are registered trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the United States and certain other countries. All other trademarks mentioned in this document or website are the property of their respective owners. The use of the word partner does not imply a partnership relationship between Cisco and any other company. (0809R) Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco Unified Wireless IP Phone 7920 Series and Peripherals ©2008 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. C O N T E N T S Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco Unified Wireless IP Phone 7920 Series and Peripherals 1 Translated Safety Warnings Statement 1071—Warning Definition Statement 331—Power Supply Installation Warning 14 Statement 361—VoIP and Emergency Calling Services Do Not Function if Power Fails 16 Statement 1001—Work During Lightning Activity Statement 1004—Installation Instructions Statement 1015—Battery Handling 20 22 24 Statement 1019—Main Disconnecting Device for the Battery Charger 27 Statement 1040—Product Disposal 29 Statement 1045—Short-circuit Protection for the Battery Charger Statement 1074—Comply with Local and National Electrical Codes 36 Explosive Gas Warning 39 32 Battery Disposal 39 Japanese Electric Appliance and Radio Laws 40 Statement 371—Power Cable and AC Adapter Statement 372—Wireless LAN Products Battery Safety Notices 40 Safety Guidelines 43 European Directives 40 40 44 Statement 287—Declaration of Conformity to R&TTE Directive 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein 44 Declaration of Conformity with Regard to the EU Directive 93/42/ECC 49 CE Marking 50 National Restrictions 50 California Perchlorate Contamination Prevention Act Standards Compliance SAR Statement 53 57 RF Exposure Information 58 53 General RF Exposure Compliance 61 RF Exposure Statement for Canada 61 RF Exposure Statement for the European Union FCC Safety Compliance Statement 62 62 Manufacturer’s FCC Declaration of Conformity Statement Compliance Statement for Brazil 63 65 Compliance Statement for Canada EMC Class A Notices and Warnings 66 67 Statement 191—VCCI Class A Warning for Japan Statement 256—Class A Warning for Hungary 68 69 Statement 257—Class A Notice for Taiwan and Other Traditional Chinese Markets 70 Statement 294—Class A Warning for Korea 70 Statement 340—Class A Warning for CISPR22 EMC Class B Notices and Warnings 71 74 Statement 157—VCCI Compliance for Class B Equipment Statement 295—Class B Notice for Korea Using External Devices 76 75 74 Related Documentation 77 Obtaining Documentation and Submitting a Service Request Cisco Product Security Overview 78 77 Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco Unified Wireless IP Phone 7920 Series and Peripherals This document provides international agency compliance, safety, and statutory information for the Cisco Unified Wireless IP Phone 7920 series, desktop chargers, and multi-charger peripheral devices. Read this document before installing or servicing the Cisco Unified Wireless IP Phone 7920 series and peripheral devices. Translated Safety Warnings This section includes translations of the warnings in multiple languages. Statement 1071—Warning Definition Warning IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. Use the statement number Regulatory Compliance and Safety Information provided at the end of each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this device. Statement 1071 SAVE THESE INSTRUCTIONS Waarschuwing BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt raadplegen. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Varoitus TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien lausuntonumeroiden avulla. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET 78-18795-01 Attention IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement. CONSERVEZ CES INFORMATIONS Warnung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF. Avvertenza IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli Regulatory Compliance and Safety Information relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti. Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Advarsel VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne enheten. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Aviso INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 78-18795-01 ¡Advertencia! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Varning! VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna anordning. SPARA DESSA ANVISNINGAR Regulatory Compliance and Safety Information 6 78-18795-01 Regulatory Compliance and Safety Information 8 78-18795-01 Regulatory Compliance and Safety Information 10 78-18795-01 Regulatory Compliance and Safety Information 11 12 78-18795-01 Regulatory Compliance and Safety Information 13 Statement 331—Power Supply Installation Warning Warning 14 The power supply must be placed indoors. Statement 331 78-18795-01 Waarschuwing De stroomtoevoer moet binnen worden geplaatst. Varoitus Tehonlähde on sijoitettava sisätiloihin. Attention Le bloc d’alimentation électrique doit être placé à l’intérieur. Warnung Die Stromversorgungsquelle darf nicht im Freien aufgestellt werden. Avvertenza L’alimentatore deve essere posto in un luogo interno. Advarsel Strømkilden skal være plassert innendørs. Aviso A fonte de alimentação deve ser instalada no interior. ¡Advertencia! El suministro de energía debe estar ubicado en un lugar cubierto y no al aire libre. Varning! Strömkällan måste vara placerad inomhus. Regulatory Compliance and Safety Information 15 Statement 361—VoIP and Emergency Calling Services Do Not Function if Power Fails Warning Voice over IP (VoIP) service and the emergency calling service do not function if power fails or is disrupted. After power is restored, you might have to reset or reconfigure equipment to regain access to VoIP and the emergency calling service. In the USA, this emergency number is 911. You need to be aware of the emergency number in your country. Statement 361 Waarschuwing Voice over IP (VoIP)-service en de service voor noodoproepen werken niet indien er een stroomstoring is. Nadat de stroomtoevoer is hersteld, dient u wellicht de configuratie van uw apparatuur opnieuw in te stellen om opnieuw toegang te krijgen tot VoIP en de noodoproepen. In de VS is het nummer voor noodoproepen 911. U dient u zelf op de hoogte te stellen van het nummer voor noodoproepen in uw land. Varoitus Voice over IP (VoIP) -palvelu ja hätäpuhelupalvelu eivät toimi, jos virta katkeaa tai sen syötössä esiintyy häiriöitä. Kun virransyöttö on taas normaali, sinun täytyy mahdollisesti asettaa tai määrittää laitteisto uudelleen, jotta voisit jälleen käyttää VoIP-palvelua ja hätäpuhelupalvelua. Yhdysvalloissa hätänumero on 911. Selvitä, mikä on omassa kotimaassasi käytössä oleva hätänumero. Attention Le service Voice over IP (VoIP) et le service d’appels d’urgence ne fonctionnent pas en cas de panne de courant. Une fois que le courant est rétabli, vous devrez peut-être réinitialiser ou reconfigurer le 16 78-18795-01 système pour accéder de nouveau au service VoIP et à celui des appels d’urgence. Aux États-Unis, le numéro des services d’urgence est le 911. Vous devez connaître le numéro d’appel d'urgence en vigueur dans votre pays. Warnung Bei einem Stromausfall oder eingeschränkter Stromversorgung funktionieren VoIP-Dienst und Notruf nicht. Sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist, müssen Sie möglicherweise die Geräte zurücksetzen oder neu konfigurieren, um den Zugang zu VoIP und Notruf wieder herzustellen. Die Notrufnummer in den USA lautet 911. Wählen Sie im Notfall die für Ihr Land vorgesehene Notrufnummer. Avvertenza Il servizio Voice over IP (VoIP) e il servizio per le chiamate di emergenza non funzionano in caso di interruzione dell'alimentazione. Ristabilita l'alimentazione, potrebbe essere necessario reimpostare o riconfigurare l'attrezzatura per ottenere nuovamente l'accesso al servizio VoIP e al servizio per le chiamate di emergenza. Negli Stati Uniti, il numero di emergenza è 911. Si consiglia di individuare il numero di emergenza del proprio Paese. Advarsel Tjenesten Voice over IP (VoIP) og nødanropstjenesten fungerer ikke ved strømbrudd. Etter at strømmen har kommet tilbake, må du kanskje nullstille eller konfigurere utstyret på nytt for å få tilgang til VoIP og nødanropstjenesten. I USA er dette nødnummeret 911. Du må vite hva nødnummeret er i ditt land. Aviso O serviço Voice over IP (VoIP) e o serviço de chamadas de emergência não funcionam se houver um corte de energia. Depois do fornecimento de energia ser restabelecido, poderá ser necessário reiniciar ou Regulatory Compliance and Safety Information 17 reconfigurar o equipamento para voltar a utilizar os serviços VoIP ou chamadas de emergência. Nos EUA, o número de emergência é o 911. É importante que saiba qual o número de emergência no seu país. ¡Advertencia! El servicio de voz sobre IP (VoIP) y el de llamadas de emergencia no funcionan si se interrumpe el suministro de energía. Tras recuperar el suministro es posible que deba que restablecer o volver a configurar el equipo para tener acceso a los servicios de VoIP y de llamadas de emergencia. En Estados Unidos el número de emergencia es el 911. Asegúrese de obtener el número de emergencia en su país. Varning! 18 Tjänsten Voice over IP (VoIP) och larmnummertjänsten fungerar inte vid strömavbrott. Efter att strömmen kommit tillbaka måste du kanske återställa eller konfigurera om utrustningen för att få tillgång till VoIP och larmnummertjänsten. I USA är det här larmnumret 911. Du bör ta reda på det larmnummer som gäller i ditt land. 78-18795-01 Regulatory Compliance and Safety Information 19 Statement 1001—Work During Lightning Activity Warning Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity. Statement 1001 Waarschuwing Tijdens onweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u niet aan het systeem te werken of kabels aan te sluiten of te ontkoppelen. Varoitus Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla. Attention Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un orage. Warnung Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn es gewittert. Avvertenza Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini. Advarsel Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner eller lyner. Aviso Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada). ¡Advertencia! No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas eléctricas en la atmósfera. Varning! 20 Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar. 78-18795-01 Regulatory Compliance and Safety Information 21 Statement 1004—Installation Instructions Warning Read the installation instructions before connecting the system to the power source. Statement 1004 Waarschuwing Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit. Varoitus Lue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen. Attention Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation. Warnung Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen. Avvertenza Consultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema all'alimentatore. Advarsel Les installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden. Aviso Leia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à fonte de energia. 22 78-18795-01 ¡Advertencia! Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación. Varning! Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till strömförsörjningsenheten. Regulatory Compliance and Safety Information 23 Statement 1015—Battery Handling Warning There is the danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Statement 1015 Waarschuwing Er is ontploffingsgevaar als de batterij verkeerd vervangen wordt. Vervang de batterij slechts met hetzelfde of een equivalent type dat door de fabrikant aanbevolen is. Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig fabrieksvoorschriften weggeworpen te worden. 24 78-18795-01 Varoitus Räjähdyksen vaara, jos akku on vaihdettu väärään akkuun. Käytä vaihtamiseen ainoastaan saman- tai vastaavantyyppistä akkua, joka on valmistajan suosittelema. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaan. Attention Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la remplacer que par une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les piles usagées conformément aux instructions du fabricant. Warnung Bei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp. Entsorgen Sie die benutzten Batterien nach den Anweisungen des Herstellers. Avvertenza Pericolo di esplosione se la batteria non è installata correttamente. Sostituire solo con una di tipo uguale o equivalente, consigliata dal produttore. Eliminare le batterie usate secondo le istruzioni del produttore. Advarsel Det kan være fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes på feil måte. Skift kun med samme eller tilsvarende type som er anbefalt av produsenten. Kasser brukte batterier i henhold til produsentens instruksjoner. Aviso Existe perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua a bateria por uma bateria igual ou de um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Destrua as baterias usadas conforme as instruções do fabricante. Regulatory Compliance and Safety Information 25 ¡Advertencia! Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta. Reemplazar la batería exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante. Varning! 26 Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Ersätt endast batteriet med samma batterityp som rekommenderas av tillverkaren eller motsvarande. Följ tillverkarens anvisningar vid kassering av använda batterier. 78-18795-01 Statement 1019—Main Disconnecting Device for the Battery Charger Warning The plug-socket combination must be accessible at all times, because it serves as the main disconnecting device. Statement 1019 Waarschuwing De combinatie van de stekker en het elektrisch contactpunt moet te allen tijde toegankelijk zijn omdat deze het hoofdmechanisme vormt voor verbreking van de aansluiting. Varoitus Pistoke/liitinkohta toimii pääkatkaisumekanismina. Pääsy siihen on pidettävä aina esteettömänä. Attention La combinaison de prise de courant doit être accessible à tout moment parce qu'elle fait office de système principal de déconnexion. Warnung Der Netzkabelanschluß am Gerät muß jederzeit zugänglich sein, weil er als primäre Ausschaltvorrichtung dient. Avvertenza Il gruppo spina-presa deve essere sempre accessibile, poiché viene utilizzato come dispositivo di scollegamento principale. Regulatory Compliance and Safety Information 27 Advarsel Kombinasjonen støpsel/uttak må alltid være tilgjengelig ettersom den fungerer som hovedfrakoplingsenhet. Aviso A combinação ficha-tomada deverá ser sempre acessível, porque funciona como interruptor principal. ¡Advertencia! El conjunto de clavija y toma ha de encontrarse siempre accesible ya que hace las veces de dispositivo de desconexión principal. Varning! 28 Man måste alltid kunna komma åt stickproppen i uttaget, eftersom denna koppling utgör den huvudsakliga frånkopplingsanordningen. 78-18795-01 Statement 1040—Product Disposal Warning Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations. Statement 1040 Waarschuwing Het uiteindelijke wegruimen van dit product dient te geschieden in overeenstemming met alle nationale wetten en reglementen. Regulatory Compliance and Safety Information 29 Varoitus Tämä tuote on hävitettävä kansallisten lakien ja määräysten mukaisesti. Attention La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ou directives de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent. Warnung Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes erfolgen. Avvertenza Lo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito secondo le leggi e regolazioni locali. Advarsel Endelig kassering av dette produktet skal være i henhold til alle relevante nasjonale lover og bestemmelser. Aviso Deitar fora este produto em conformidade com todas as leis e regulamentos nacionais. ¡Advertencia! Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos nacionales. Varning! 30 Vid deponering hanteras produkten enligt gällande lagar och bestämmelser. 78-18795-01 Regulatory Compliance and Safety Information 31 Statement 1045—Short-circuit Protection for the Battery Charger Warning This product requires short-circuit (overcurrent) protection, to be provided as part of the building installation. Install only in accordance with national and local wiring regulations. Statement 1045 Waarschuwing Voor dit product moet kortsluitbeveiliging (overstroombeveiliging) deel uitmaken van de installatie in het gebouw. De installatie moet voldoen aan de nationale en lokale bedradingvoorschriften. Varoitus 32 Tämä tuote vaatii suojauksen oikosulkuja (ylivirtaa) vastaan osana asennusta rakennukseen. Asenna ainoastaan kansallisten ja paikallisten johdotussäännösten mukaisesti. 78-18795-01 Attention La protection de ce produit contre les courts-circuits (surtensions) doit être assurée par la configuration électrique du bâtiment. Vérifiez que l'installation a lieu uniquement en conformité avec les normes de câblage en vigueur au niveau national et local. Warnung Für dieses Produkt ist eine Kurzschlußsicherung (Überstromsicherung) erforderlich, die als Teil der Gebäudeinstallation zur Verfügung gestellt wird. Die Installation sollte nur in Übereinstimmung mit den nationalen und regionalen Vorschriften zur Verkabelung erfolgen. Avvertenza Questo prodotto richiede una protezione contro i cortocircuiti, da fornirsi come parte integrante delle dotazioni presenti nell’edificio. Effettuare l’installazione rispettando le Norme CEI pertinenti. Advarsel Dette produktet krever beskyttelse mot kortslutninger (overspenninger) som en del av installasjonen. Bare installer utstyret i henhold til nasjonale og lokale krav til ledningsnett. Aviso Este produto requer proteção contra curto-circuitos (sobreintensidade de corrente), que deve estar instalada nos edifícios. Instale apenas de acordo com as normas de instalação elétrica nacionais e locais. Advertencia Este producto necesita estar conectado a la protección frente a cortacircuitos (sobretensiones) que exista en el edificio. Instálelo únicamente en conformidad con las regulaciones sobre cableado, tanto locales como nacionales, a las que se tenga que atener. Varning! Denna produkt kräver att kortslutningsskydd (överström) tillhandahålles som en del av byggnadsinstallationen. Installera bara i enlighet med nationella och lokala kabeldragningsbestämmelser. Regulatory Compliance and Safety Information 33 34 78-18795-01 Regulatory Compliance and Safety Information 35 Statement 1074—Comply with Local and National Electrical Codes Warning Installation of the equipment must comply with local and national electrical codes. Statement 1074 Waarschuwing Bij installatie van de apparatuur moet worden voldaan aan de lokale en nationale elektriciteitsvoorschriften. 36 78-18795-01
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Modify Date : 2008:10:13 14:29:10-07:00 Create Date : 2008:10:13 14:28:33-07:00 Metadata Date : 2008:10:13 14:29:10-07:00 Creator Tool : FrameMaker 7.2 Format : application/pdf Title : Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco Unified Wireless IP Phone 7920 Series and Peripherals Document ID : uuid:6ede0ec2-856e-4f49-9ba5-d63512c72ebe Instance ID : uuid:27d54ee0-4832-45ac-8397-0c25b258d68b Producer : Acrobat Distiller 6.0 (Windows) Page Count : 42 Creator : FrameMaker 7.2EXIF Metadata provided by EXIF.tools