Cisco Systems IR529UWP IR529 915Mhz WPAN IP67 Range Extender User Manual RCSI

Cisco Systems Inc IR529 915Mhz WPAN IP67 Range Extender RCSI

Users manual 2

REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL42Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1058—Power and Relay Connector158°F (70°C)158°F (70°C)158°F (70°C)158°F (70°C)158°F (70°C)158°F (70°C)158°F (70°C)WarningWhen you connect or disconnect the power and/or alarm connector with power applied, an electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous area installations. Be sure that all power is removed from the switch and any other circuits. Be sure that power cannot be accidentally turned on or verify that the area is nonhazardous before proceeding. Statement 1058WaarschuwingWanneer u de voedings- en/of alarmconnector aansluit of loskoppelt terwijl de stroom is ingeschakeld, kan er een vlamboog ontstaan. Dit kan leiden tot explosies in installaties op gevaarlijke locaties. Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld voor de switch en alle andere circuits. Zorg ervoor dat de stroom niet ongewild kan worden ingeschakeld of controleer of de locatie ongevaarlijk is alvorens door te gaan.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL43Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsVaroitusJos kytket tai irrotat virta- ja/tai hälytysliittimen virta kytkettynä, järjestelmä saattaa aiheuttaa valokaaren. Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen räjähdysvaarallisissa asennuskohteissa. Varmista, että virta on katkaistu kytkimestä ja kaikista muista piireistä. Varmista ennen jatkamista, että virtaa ei voida kytkeä vahingossa tai että alue on turvallinen.AttentionSi vous connectez ou déconnectez le connecteur d'alimentation et/ou d'alarme, un arc électrique risque de se produire. Cela risque d'entraîner une explosion dans les installations situées dans des environnements dangereux. Assurez-vous que le commutateur et tous les autres circuits ne sont pas sous tension. Avant de commencer, assurez-vous qu'il est impossible de brancher accidentellement l'alimentation électrique et vérifiez que la zone n'est pas dangereuse.WarnungWenn Sie den Netz- und/oder Alarmstecker an eine Stromquelle anschließen, kann sich ein Lichtbogen bilden. Dies kann bei Installationen in als gefährlich eingestuften Bereichen zu einer Explosion führen. Stellen Sie sicher, dass der Switch und alle sonstigen Schaltkreise nicht mit Strom versorgt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung nicht versehentlich hergestellt werden kann bzw. dass es sich um einen nicht als gefährlich eingestuften Bereich handelt, bevor Sie den Vorgang fortsetzen.AvvertenzaQuando si collega o scollega l'alimentazione e/o il connettore dell'allarme a spina inserita, potrebbe verificarsi un arco elettrico. Tale condizione potrebbe provocare un'esplosione nelle installazioni in aree a rischio. Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata dallo switch ed eventuali altri circuiti. Assicurarsi che non sia possibile collegare accidentalmente l'alimentazione, oppure verificare che l'area non sia a rischio prima di continuare.AdvarselNår du kobler til eller fra strøm og/eller alarmkontakt med strøm tilknyttet, kan det oppstå en elektrisk lysbue. Dette kan føre til eksplosjon ved installasjon på områder med eksplosjonsfare. Kontroller at all strøm er koblet fra bryteren og eventuelle andre kretser. Sjekk at strømmen ikke kan slås på ved et uhell, og kontroller at området ikke er farlig før du fortsetter.AvisoQuando ligar ou desligar o conector de alimentação e/ou de alarme com a energia ligada, pode ocorrer um arco eléctrico. Isto poderá originar uma explosão em instalações que possuam um local perigoso. Certifique-se de que toda a energia é removida do interruptor e de todos os outros circuitos. Certifique-se que não é possível ligar acidentalmente a alimentação ou verifique se a área não apresenta perigo antes de continuar.¡Advertencia!Cuando conecte o desconecte el conector de alarma o alimentación con la electricidad, se puede producir un arco eléctrico. Esto podría provocar una explosión en instalaciones de ubicaciones peligrosas. Asegúrese de haber desconectado la electricidad del switch o de cualquier otro circuito. Asegúrese de que la electricidad no pueda activarse accidentalmente o de que la zona no sea peligrosa antes de realizar cualquier acción.Varning!När du ansluter eller kopplar ifrån strömmen och/eller larmanslutningen med strömmen på, kan en elektrisk ljusbåge uppstå. Detta kan leda till en explosion vid installation på farliga platser. Se till att det inte finns någon ström i strömbrytaren eller andra kretsar. Se till att inte strömmen kan sättas på av misstag och kontrollera att området är säkert innan du fortsätter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL44Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL45Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1059—Switch Installation In Hazardous LocationWarningIn switch installations in a hazardous location, the DC power source could be located away from the vicinity of the switch. Before performing any of the following procedures, locate the DC circuit to ensure that the power is removed and cannot be turned on accidentally, or verify that the area is nonhazardous before proceeding. Statement 1059WaarschuwingBij schakelinstallaties in een gevaarlijke locatie, mag de gelijkstroombron zich niet in de buurt van de schakelaar bevinden. Voordat u een van de volgende procedures uitvoert, dient u bij het gelijkstroomcircuit te controleren of de stroom is afgesloten en niet per ongeluk kan worden aangezet of dient u te controleren of het gebied niet gevaarlijk is voordat u doorgaat.VaroitusKun kytkimen asennus tehdään vaaralliselle paikalle, tasavirtalähde voidaan sijoittaa pois kytkimen läheisyydestä. Ennen kuin suoritat mitään seuraavista toimista, etsi tasavirtapiiri ja varmista, että virta on katkaistu ja ettei sitä voida kytkeä vahingossa päälle, tai varmista ennen jatkamista, ettei alue ole vaarallinen.AttentionDans les installations commutées, si le site est dangereux, il est possible d'installer la source d'alimentation CC loin de l'interrupteur. Avant de réaliser l'une des procédures suivantes, identifiez le circuit CC pour vous assurer que l'alimentation est coupée et ne risque pas d'être rétablie par accident. Vérifiez que le site de travail ne présente aucun danger avant de continuer.WarnungBei einer Switch-Installation in einem explosionsgefährdeten Gebiet, befindet sich die Gleichstromquelle evtl. nicht in unmittelbarer Nähe des Switches. Bevor Sie einen der folgenden Vorgänge ausführen, informieren Sie sich über den Standort der Gleichstromquelle, und vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist und nicht versehentlich eingeschaltet werden kann, oder überprüfen Sie, dass es sich beim Standort nicht um ein explosionsgefährdetes Gebiet handelt.AvvertenzaIn installazioni di switch in un'area pericolosa, la fonte di alimentazione CC potrebbe trovarsi distante dalla zona prossima allo switch. Prima di eseguire una delle procedure seguenti, individuare il circuito CC per assicurarsi che l'alimentazione sia disinserita e non possa essere accidentalmente inserita oppure verificare che l'area non sia pericolosa prima di procedere.AdvarselI bryterinstallasjoner i et farlig område kan likestrømkilden plasseres i avstand fra bryteren. Før noen av de følgende prosedyrene utføres, må likestrømskretsen lokaliseres for å sikre at strømmen fjernes og ikke kan slås på uforvarende, eller kontrollere at området ikke er farlig før du fortsetter.AvisoEm instalações de switches em um local de risco, a fonte de alimentação DC deve permanecer afastada do switch. Antes de executar qualquer um dos procedimentos a seguir, localize o circuito DC para garantir que a alimentação foi removida e não há possibilidade de ser acionada acidentalmente, ou verifique se a área é segura antes de prosseguir.¡Advertencia!En las instalaciones con switch que se encuentran en lugares peligrosos, la fuente de alimentación de CC debe estar alejada del switch. Antes de realizar ninguno de los siguientes procedimientos, localice el circuito de CC para asegurarse de que se ha interrumpido el suministro de alimentación y que no se puede volver a suministrar de forma accidental o compruebe que el área no es peligrosa antes de continuar.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL46Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsVarning!Om strömbrytaren finns på en farlig plats, bör strömkällan (likström) finnas på ett visst avstånd från omkopplaren. Innan du utför någon följande rutiner, ska du lokalisera likströmskretsen för att försäkra dig om att den inte är strömförande och inte kan slå på oavsiktligt, samt verifiera att inga faromoment finns inom området innan du fortsätter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL47Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1063—Open Type EquipmentWarningThis equipment is supplied as “open type” equipment. It must be mounted within an enclosure that is suitably designed for those specific environmental conditions that will be present and appropriately designed to prevent personal injury resulting from accessibility to live parts. The interior of the enclosure must be accessible only by the use of a tool. The enclosure must meet IP 54 or NEMA type 4 minimum enclosure rating standards. Statement 1063WaarschuwingDeze apparatuur wordt geleverd als open apparatuur. De apparatuur dient in een kast gemonteerd te worden die ontworpen is om te voldoen aan de specifieke omgevingscondities die aanwezig zijn en om persoonlijk letsel te vermijden dat kan voorkomen als actieve onderdelen gemakkelijk toegankelijk zijn. De binnenkant van de kast mag alleen toegankelijk zijn d.m.v. een gereedschap. De kast dient minimaal te voldoen aan de IP 54-normen of de minimale normen voor NEMA type 4.VaroitusTämä laite toimitetaan tyypiltään ”avoimena” laitteena. Se täytyy kiinnittää sellaisen kotelon sisään, joka soveltuu kyseeseen tuleviin ympäristöolosuhteisiin ja on valmistettu siten, että voidaan välttää jännitteellisiin osiin pääsemisen aiheuttamat tapaturmat. Koteloinnin sisään saa päästä ainoastaan työkalun avulla. Kotelon on oltava kotelointiluokituksen IP 54 tai NEMA tyyppi 4 mukainen.AttentionCet équipement est fourni « non protégé ». Il doit être monté dans une armoire adaptée aux conditions ambiantes spécifiques lors de l'installation et conçue pour prévenir les lésions corporelles résultant de l'accessibilité aux pièces sous tension. L'intérieur de l'armoire doit n'être accessible qu'à l'aide d'un outil. L'armoire doit répondre aux normes IP 54 ou NEMA type 4.WarnungDieses Gerät wird als Gerät „offenen Typs“ geliefert. Es muss in ein Gehäuse eingebaut werden, dass für die spezifischen Standortbedungungen geeignet ist, und muss so konstruiert sein, dass Personenschäden aufgrund eines Kontakts mit dem Gerät bzw. Gehäuseinneren ausgeschlossen ist. Das Innere des Gehäuses darf nur durch Einsatz von Werkzeug zu öffnen sein. Das Gehäuse muss den Minimalanforderungen für Gehäuse gemäß IP 54 oder NEMA Typ 4 entsprechen.AvvertenzaQuest'apparecchiatura è classificata di "tipo aperto". Deve essere montata in una struttura adeguatamente progettata per le condizioni ambientali specifiche in cui verrà utilizzata e allo scopo di prevenire lesioni personali derivanti dall'accesso a parti sotto tensione. La parte interna della struttura deve essere accessibile soltanto con l'ausilio di uno strumento. La struttura deve essere conforme alle norme di capacità minima strutturale IP 54 o NEMA di tipo 4.AdvarselDette utstyret leveres som "åpen type"-utstyr. Det må må monteres i et avgrenset område som er utformet for de spesielle miljøforholdene som finnes og designet for å hindre personlig skade som kan oppstå ved å ha tilgang til strømførende deler. De indre delene av det avgrensede området må bare være tilgjengelige ved hjelp av verktøyer.Det avgrensede området må tilfredsstille minimum-standardene IP 54 eller NEMA type 4 for avgrensede områder.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL48Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsAvisoEste equipamento é fornecido como um equipamento de "tipo aberto". Ele deve ser montado em um gabinete apropriado às condições ambientais específicas que estarão presentes e projetado para evitar ferimentos que possam ser causados às pessoas quando estas tentarem acessar suas peças. O acesso ao interior do gabinete deve ser feito somente com o uso de uma ferramenta. O gabinete deve atender aos padrões mínimos IP 54 ou NEMA tipo 4 de classificação de gabinetes.¡Advertencia!Este equipo se proporciona como equipo de "tipo abierto". Se debe montar en un alojamiento diseñado específicamente para las condiciones ambientales concretas que estarán presentes y para evitar daños personales al acceder a las partes en movimiento. La parte interior del alojamiento sólo debe poder abrirse mediante una herramienta. Dicho alojamiento debe cumplir los estándares mínimos para alojamientos IP 54 o NEMA tipo 4.Varning!Denna utrustning levereras som utrustning av "öppen typ". Den måste monteras inom ett hölje som är konstruerat för de särskilda miljöförhållanden som kommer att uppstå och för att förhindra personskador som följd av kontakt med strömförande komponenter.  Enheten måste konstrueras så att man endast kan få åtkomst till höljets inre med hjälp av verktyg. Höljet måste uppfylla minimistandarderna för höljen enligt  IP 54 eller NEMA typ 4.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL49Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1067—Twisted-pair Supply WiresWarningUse twisted-pair supply wires suitable for 86°F (30°C) above surrounding ambient temperature outside the enclosure. Statement 1067WaarschuwingGebruik getwiste toevoerdraden die geschikt zijn voor een temperatuur van minstens 30°C, d.w.z een hogere temperatuur dan die van de omgevingstemperatuur buiten de kast.VaroitusKäytä kierrettyjä syöttöparijohtoja, jotka soveltuvat kotelon ulkopuolista lämpötilaa 30 °C:ta suuremmalle lämpötilalle.AttentionUtilisez des câbles à paires torsadées adaptés à des températures ambiantes supérieures à 30°C hors de l'armoire.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL50Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsWarnungVerwenden Sie Twisted-Pair-Kabel, die für einen Einsatz bei 30° C über Umgebungstemperatur (außerhalb des Gehäuses) geeignet sind.AvvertenzaUsare cavi di alimentazione a doppino intrecciato adatti a una temperatura di 30°C superiore alla temperatura ambiente, al di fuori della struttura.AdvarselBruk snodde ledningspar som egner seg til 30 °C høyere temperatur enn omgivelsestemperaturen utenfor det avgrensede området. AvisoUse cabos de alimentação de par trançado próprios para 86°F (30°C) acima da temperatura ambiente fora do gabinete.¡Advertencia!Utilice cables de suministro de par trenzados adecuados para temperaturas superiores en 30°C (86°F) a la temperatura ambiente exterior del alojamiento.Varning!Använd partvinnade trådar som lämpar sig för 86 °F (30 °C) över omgivningstemperaturen utanför höljet.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL51Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1069—Class I, Division 2, Hazardous LocationWarningWhen used in a Class I, Division 2, hazardous location, this equipment must be mounted in a suitable enclosure with a proper wiring method that complies with the governing electrical codes. Statement 1069WaarschuwingIndien gebruikt in een gevaarlijke omgeving van klasse I, divisie 2 dient deze apparatuur gemonteerd te worden in een geschikte kast met de juiste bedradingsmethode die voldoet aan de plaatselijke bouwverordeningen.VaroitusKun tätä laitetta käytetään luokan I, ryhmän 2 (Class I, Division 2) mukaisessa vaarallisessa paikassa, se täytyy kiinnittää sopivaan koteloon asiasta määräävien sähkösäännösten mukaisella ja tarkoitukseen sopivalla johdotusmenetelmällä.AttentionLorsqu'il est utilisé dans un site de la Classe I, Division 2, cet équipement doit être monté dans une armoire appropriée avec câblage suffisant pour tout type de câble d'entrée et de sortie, conforme aux codes électriques en vigueur.WarnungBei Einsatz in einem explosionsgefährdeten Gebiet gemäß Klasse 1, Abteilung 2, muss das Gerät in ein geeignetes Gehäuse eingebaut werden, und es muss eine geeignete Verkablungsmethode gewählt werden, die den gültigen elektrischen Sicherheitsbestimmungen entspricht.AvvertenzaAllorché usata in un'area pericolosa di Classe I, Divisione 2, quest'apparecchiatura deve essere montata in una struttura adatta con un metodo di cablaggio appropriato conforme alle norme elettriche vigenti.AdvarselNår dette utstyret brukes i et farlig område, klasse 1, seksjon 2, må det monteres i et egnet begrenset område med passende ledningsopplegg som samsvarer med gjeldende elektriske koder.AvisoQuando utilizado em um local de risco de Classe I, Divisão 2, este equipamento deve ser montado em um gabinete apropriado com o método de cabeamento adequado compatível com os códigos elétricos vigentes.¡Advertencia!Cuando se utiliza en una ubicación peligrosa de Clase I, División 2, el equipo debe montarse en un alojamiento adecuado con el sistema de cableado correspondiente que cumpla los códigos eléctricos vigentes.Varning!När denna utrustning används på farliga platser i Klass 1, Division 2, måste den monteras i ett lämpligt hölje med en korrekt ledningsdragningsmetod som uppfyller gällande myndighetskrav på elutrustning.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL52Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1070—Port ConnectionWarningDo not connect or disconnect cables to the ports while power is applied to the switch or any device on the network because an electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations. Be sure that power is removed from the switch and cannot be accidentally be turned on, or verify that the area is nonhazardous before proceeding. Statement 1070WaarschuwingAls u de kabels aansluit op of ontkoppelt van de poorten terwijl er stroom op de schakelaar of op een ander apparaat op het netwerk staat, kan er een lichtboog optreden. Dit kan leiden tot een explosie bij installaties in gevaarlijke gebieden. Zorg dat er geen stroom op de schakelaar staat en dat deze niet per ongeluk kan worden aangezet, of controleer of het gebied niet gevaarlijk is voordat u doorgaat.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL53Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsVaroitusPortteihin tulevia kaapeleita ei saa kytkeä tai irrottaa virran ollessa kytkettynä kytkimeen tai muuhun verkossa olevaan laitteeseen, koska voi muodostua valokaari. Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen vaarallisten paikkojen asennuksissa. Varmista ennen jatkamista, ettei kytkimeen tule virtaa ja ettei virtaa voida kytkeä vahingossa päälle tai ettei alue ole vaarallinen.AttentionLors de la connexion ou de la déconnexion de câbles, un arc électrique risque de se produire lorsque l'alimentation est reliée au commutateur ou à tout périphérique sur le réseau. Si le site est dangereux, ce phénomène risque de provoquer une explosion dans les sites dangereux. Assurez-vous de déconnecter l'alimentation des circuits de commutation et d'alarme et vérifiez que l'endroit ne présente aucun danger avant de poursuivre.WarnungSchließen Sie keine Kabel an die Ports an bzw. entfernen Sie keine Kabel, wenn der Switch oder ein beliebiges anderes Gerät im Netzwerk an die Stromversorgungsquelle angeschlossen ist, da dies zu einem elektrischen Bogen führen kann. Dies kann bei Installationen in Gefahrenzonen eine Explosion zur Folge haben. Vergewissern Sie sich, dass am Switch kein Strom anliegt, und dass die Stromversorgung nicht versehentlcih eingeschaltet werden kann, oder stellen Sie sicher, dass es sich beim gwählten Standort nicht um ein explosionsgefährdetes Gebiet handelt, bevor Sie fortfahren.AvvertenzaNon collegare o disconnettere i cavi dalle porte mentre è inserita l'alimentazione allo switch o qualsiasi dispositivo in rete per evitare la formazione di un arco elettrico. Ciò può causare un'esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Prima di procedere, accertarsi che l'alimentazione sia disinserita dallo switch e non possa essere accidentalmente inserita oppure verificare che l'area non sia pericolosa.AdvarselKabler må ikke tilkobles eller frakobles åpninger mens det er strøm til bryteren eller noen enhet på nettverket, fordi en elektrisk bue kan oppstå. Dette kunne forårsake en eksplosjon i installasjoner i farlige områder. Påse at strømmen er fjernet fra bryteren og ikke kan slås på uforvarende, eller kontroller at området ikke er farlig før du fortsetter.AvisoNão conecte ou desconecte cabos de portas com a alimentação sendo fornecida ao switch ou a qualquer dispositivo da rede, porque poderá ocorrer um arco elétrico. Isso pode causar uma explosão em instalações em áreas de risco. Certifique-se de que a alimentação do switch foi interrompida e de que não há possibilidade de ser acionada acidentalmente ou verifique se a área é segura antes de prosseguir.¡Advertencia!No conecte ni desconecte los cables de los puertos mientras se suministra alimentación al switch o a cualquier dispositivo de la red. De lo contrario se puede crear un arco eléctrico que podría provocar una explosión en una zona de instalaciones peligrosas. Antes de continuar, asegúrese de que se ha interrumpido el suministro de alimentación al switch y de que no se puede recuperar el suministro de forma accidental o compruebe que el área no sea peligrosa.Varning!Du får inte ansluta kablar till portar eller koppla loss dem medan strömmen är kopplad till omkopplaren eller någon anordning inom nätverket, eftersom detta kan ge upphov till en elbåge. Detta kan orsaka en explosion på farliga installationsplatser. Se till att omkopplaren inte är spänningssatt samt att den inte kan slås på oavsiktligt, och verifiera att området inte är farligt innan du fortsätter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL54Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1080—Console Cable with Power Applied to the UnitWarningIf you connect or disconnect the console cable with power applied to the switch or any device on the network, an electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations. Be sure that power is removed or the area is nonhazardous before proceeding. Statement 1080WaarschuwingAls u de kabel van de console aansluit of loskoppelt terwijl de stroom is ingeschakeld voor de switch of voor een ander apparaat in het netwerk, kan er een vlamboog ontstaan. Dit kan leiden tot explosies in installaties op gevaarlijke locaties. Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld of controleer of het gebied ongevaarlijk is alvorens door te gaan.VaroitusJos kytket tai irrotat konsolikaapelin virta kytkimeen tai mihin tahansa verkon laitteeseen kytkettynä, järjestelmä saattaa aiheuttaa valokaaren. Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen räjähdysvaarallisissa asennuskohteissa. Varmista, että virta on kytketty pois päältä tai että alue on vaaraton, ennen kuin jatkat.AttentionSi vous connectez ou déconnectez le câble de console lorsque le commutateur ou un périphérique du réseau est sous tension, un arc électrique risque de se produire. Cela risque d'entraîner une explosion dans les installations situées dans des environnements dangereux. Avant de poursuivre, assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone est sécurisée.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL55Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsWarnungWenn Sie das Konsolenkabel anschließen oder trennen während der Switch oder ein anderes Netzwerkgerät mit Strom versorgt werden, kann sich ein Lichtbogen bilden. Dies kann bei Installationen an als gefährlich eingestuften Standorten zu einer Explosion führen. Stellen Sie sicher, dass keine Stromverbindung besteht bzw. dass es sich nicht um einen als gefährlich eingestuften Standort handelt, bevor Sie den Vorgang fortsetzen.AvvertenzaSe il cavo della console viene collegato o scollegato dallo switch, a sua volta collegato all'alimentazione, o da qualsiasi altro dispositivo della rete, potrebbe verificarsi un arco elettrico. Tale condizione potrebbe provocare un'esplosione nelle installazioni in ubicazioni a rischio. Prima di procedere, assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata o che il sito sia idoneo.AdvarselHvis du kobler til eller fra konsollkabelen med strømmen tilkoblet bryteren eller en enhet på nettverket, kan det oppstå en elektrisk lysbue. Dette kan føre til eksplosjon ved installasjon på områder med eksplosjonsfare. Kontroller at strømmen kuttes eller at området ikke er farlig før du fortsetter.AvisoSe ligar ou desligar o cabo da consola com a energia ligada ao interruptor ou a qualquer dispositivo na rede, pode ocorrer um arco eléctrico. Isto poderá originar uma explosão em instalações que possuam um local perigoso. Certifique-se de que a alimentação está desligada ou que a área não é perigosa antes de continuar.¡Advertencia!Si conecta o desconecta el cable de la consola con electricidad en el switch o en cualquier dispositivo de la red, se puede producir un arco eléctrico. Esto podría provocar una explosión en instalaciones de ubicaciones peligrosas. Asegúrese de que se ha desconectado  la electricidad o de que la zona no es peligrosa antes de realizar cualquier acción.Varning!Om du ansluter eller kopplar ifrån konsolkabeln med ström i strömbrytaren någon annan enhet i nätverket, kan en elektrisk ljusbåge uppstå. Detta kan leda till en explosion vid installation på farliga platser. Se till att strömmen är ifrånkopplad eller att platsen är säker innan du fortsätter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL56Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL57Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1081—Power ConnectionWarningExplosion Hazard—Do not connect or disconnect wiring while the field-side power is on; an electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations. Be sure that power is removed or that the area is nonhazardous before proceeding. Statement 1081WaarschuwingOntploffingsgevaar-Ontkoppel of sluit de bedrading niet aan terwijl de voeding aan de kant met zwakke veldsterkte ingeschakeld is; er kunnen elektrische vonken veroorzaakt worden. Bij installatie in een gevaarlijke ruimte zou dit een ontploffing kunnen veroorzaken. Alvorens verder te gaan, zorg ervoor dat de voeding is uitgeschakeld of dat de ruimte niet gevaarlijk is.VaroitusRäjähdysvaara - Valokaarivaaran vuoksi johtoja ei saa yhdistää tai irrottaa, kun kenttävirta on kytkettynä päälle. Valokaari saattaa aiheuttaa räjähdyksen vaarallisten paikkojen asennuksissa. Ennen toimenpiteen jatkamista varmistettava, että virta on kytketty pois päältä, tai että alueella ei ole vaaratekijöitä.AttentionRisque d'explosion - Ne pas connecter ou déconnecter les câbles lorsque l'alimentation est branchée côté installation ; risque d'arc électrique. Cela pourrait provoquer une explosion dans des environnements à risque. Veiller à ce que l'alimentation soit bien coupée ou à ce que la zone soit sans risque avant de poursuivre.WarnungExplosionsgefahr - Keine Kabel bei eingeschaltetem Strom anschließen oder abtrennen. Dies könnte zu Funkenschlag führen, der bei Installationen in Gefahrenzonen Explosionen verursachen kann. Achten Sie vor dem Fortfahren darauf, dass der Strom ausgeschaltet ist oder dass der Verwendungsort keine Gefahrenzone ist.AvvertenzaPericolo di esplosione - Non collegare o scollegare elementi di cablaggio mentre l'alimentazione lato campo è collegata. Ciò può determinare la formazione di un arco elettrico che a sua volta può essere causa di esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Prima di procedere accertarsi che l'alimentazione sia scollegata o che l'area non sia pericolosa.AdvarselEksplosjonsfare-Ikke koble ledninger til eller fra mens strømforsyningen er tilkoblet; en elektrisk bue kan oppstå. Dette kan forårsake ekplosjon på farlige installasjonssteder. Forsikre deg om at strømforsyningen er fjernet eller at området er ufarlig før du fortsetter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL58Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsAvisoPerigo de Explosão - Não ligue ou desligue fiação enquanto a energia do lado do campo esteja ligada; um arco elétrico pode ocorrer. Isto poderá causar uma explosão em locais com instalações perigosas. Certifique que a energia esteja removida ou que a área não seja perigosa antes de proceder.¡Advertencia!Peligro de explosión: no conecte ni desconecte cables mientras esté conectada la alimentación del lado del campo, ya que podría ocurrir un arco eléctrico. Esto podría causar una explosión en las instalaciones dentro de ubicaciones peligrosas. Antes de proceder, asegúrese de cortar la alimentación o de que la zona sea no peligrosa.Varning!Explosionsriks - koppla inte till eller från ledningar medans fältsidoströmmen är påslagen; det kan innebära att en elektrisk ljusbåga produceras. Detta kan leda till en explosion vid installering på riskfyllda platser. Försäkra dig om att strömmen inte är ansluten eller att platsen inte är riskfylld innan du fortsätter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL59Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1082—Nonhazardous Service AreaWarningExplosion Hazard—The area must be known to be nonhazardous before installing, servicing, or replacing the unit. Statement 1082WaarschuwingOntploffingsgevaar-De ruimte moet als ongevaarlijk gekend zijn alvorens het apparaat te installeren, te onderhouden of te vervangen.VaroitusRäjähdysvaara - Alue on todettava vaarattomaksi ennen yksikön asennusta, huoltoa tai vaihtamista.AttentionRisque d'explosion - La zone doit être formellement identifiée comme sans risque avant de procéder à l'installation, à l'entretien ou au remplacement de l'appareil.WarnungExplosionsgefahr - Vor Installation, Kundendienst oder Austausch des Geräts muss bekannt sein, dass  keine Gefahrenzone vorliegt.AvvertenzaPericolo di esplosione - Prima di eseguire l'installazione, la manutenzione o la sostituzione dell'unità l'area circostante deve essere riconosciuta come non pericolosa.AdvarselEksplosjonsfare-En må forsikre seg om at området er ufarlig før installasjon, service eller utskifting av apparatet.AvisoPerigo de Explosão - Deve ser sabido que a área não é perigosa antes de instalar, fazer serviço em, ou substituir a unidade.¡Advertencia!Peligro de explosión: antes de instalar, utilizar o reemplazar la unidad, se deberá confirmar que la zona sea no peligrosa.Varning!Explosionsriks - det måste vara känt att området inte är riskfyllt innan du installerar, servar eller remplacerar enheten.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL60Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1083—Substitution of ComponentsWarningExplosion Hazard—Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2/Zone 2. Statement 1083WaarschuwingOntploffingsgevaar-Het vervangen van onderdelen kan de geschiktheid voor Klasse I, sectie 2/Zone 2 teniet doen.VaroitusRäjähdysvaara - Osien vaihto saattaa haitata kelpoisuutta luokituksessa Luokka I, Jaosto 2/Alue 2 (Class I, Division 2/Zone 2).AttentionRisque d'explosion - Le remplacement des composantes peut porter atteinte à la conformité à la norme Classe I, Division 2/Zone 2.WarnungExplosionsgefahr - Austausch der Komponenten kann die Eignung für Klasse 1, Abteilung 2/Zone 2 beeinträchtigen.AvvertenzaPericolo di esplosione - La sostituzione di componenti può compromettere l'idoneità per la Classe I, Divisione 2/Zona 2.AdvarselEksplosjonsfare-Utskifting av komponenter kan svekke  hensiktsemssigheten for Klasse 1, Divisjon2/Sone 2.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL61Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsWarning Statements Applicable to the WPAN Range Extender Only•Statement 188—AC Power Supply Warning, page 62•Statement 1019—Main Disconnecting Device, page 62••Statement 1074—Comply with Local and National Electrical Codes, page 34AvisoPerigo de Explosão - A substituição de componentes pode prejudicar a adequação para Classe I, Divisão 2/Zona 2.¡Advertencia!Peligro de explosión: La sustitución de componentes puede afectar la aptitud para la Clase I, División 2 / Zona 2.Varning!Explosionsriks - substituering av komponenter kan försämra lämplighet för Klass 1, Division 2/Zone 2.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL62Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 188—AC Power Supply WarningStatement 1019—Main Disconnecting DeviceWarningThe AC power supply has double pole/neutral fusing. Statement 188WaarschuwingDe wisselstroom voeding heeft tweepolige/neutrale zekeringen.VaroitusVaihtovirtalähteessä on kaksinapainen/nollajohtimellinen liitäntä.AttentionL'alimentation en courant alternatif est munie de doubles fusibles pôle/neutre.WarnungDas Wechselstrom-Netzgerät ist mit zweipoligen/neutralen Sicherung ausgestattet.AvvertenzaL’alimentatore CA è dotato di fusibili a polo doppio/neutro.AdvarselVekselstrømsforsyningsenheten har både topolede og nøytrale sikringer.AvisoO fornecimento de corrente alternada possui fusão bipolar/neutra.¡Advertencia!La fuente de alimentación de corriente alterna (CA) posee doble fusible, para el polo activo y el neutro.Varning!Strömförsörjningsenheten för växelström har säkringar för tre ledningar: dubbla poler och neutral.WarningThe plug-socket combination must be accessible at all times, because it serves as the main disconnecting device. Statement 1019WaarschuwingDe combinatie van de stekker en het elektrisch contactpunt moet te allen tijde toegankelijk zijn omdat deze het hoofdmechanisme vormt voor verbreking van de aansluiting.VaroitusPistoke/liitinkohta toimii pääkatkaisumekanismina. Pääsy siihen on pidettävä aina esteettömänä.AttentionLa combinaison de prise de courant doit être accessible à tout moment parce qu'elle fait office de système principal de déconnexion.WarnungDer Netzkabelanschluß am Gerät muß jederzeit zugänglich sein, weil er als primäre Ausschaltvorrichtung dient.AvvertenzaIl gruppo spina-presa deve essere sempre accessibile, poiché viene utilizzato come dispositivo di scollegamento principale.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL63Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsAdvarselKombinasjonen støpsel/uttak må alltid være tilgjengelig ettersom den fungerer som hovedfrakoplingsenhet.AvisoA combinação ficha-tomada deverá ser sempre acessível, porque funciona como interruptor principal.¡Advertencia!El conjunto de clavija y toma ha de encontrarse siempre accesible ya que hace las veces de dispositivo de desconexión principal.Varning!Man måste alltid kunna komma åt stickproppen i uttaget, eftersom denna koppling utgör den huvudsakliga frånkopplingsanordningen.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL64Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1047—Overheating Prevention•Statement 1047—Overheating Prevention for Basic WPAN Range Extender, page 65•Statement 1047—Overheating Prevention for Advanced WPAN Range Extender, page 66
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL65Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1047—Overheating Prevention for Basic WPAN Range ExtenderWarningTo prevent the system from overheating, do not operate it in an area that exceeds the maximum recommended ambient temperature of:140°F (60°C) Statement 1047WaarschuwingOm te voorkomen dat het systeem oververhit raakt, dient u het niet te gebruiken in een ruimte waar de maximaal aanbevolen omgevingstemperatuur van 140°F (60°C) wordt overschreden.VaroitusJotta järjestelmä ei kuumentuisi liikaa, sitä ei saa käyttää liian kuumassa ympäristössä. Suosituksen mukainen käyttölämpötila on enintään140°F (60°C)AttentionPour éviter toute surchauffe du système, il est recommandé de maintenir une température ambiante inférieure à140°F (60°C)WarnungUm das System vor Überhitzung zu schützen, vermeiden Sie dessen Verwendung in einem Bereich, in dem die Umgebungstemperatur das empfohlene Maximum von140°F (60°C) überschreitet.AvvertenzaPer evitare che il sistema si surriscaldi, non utilizzatelo dove la temperatura ambiente sia superiore alla temperatura massima raccomandata di140°F (60°C)AdvarselFor å hindre at systemet blir overopphetet, må det ikke brukes på et sted der temperaturen overstiger den maksimalt anbefalte temperaturen på140°F (60°C)AvisoPara evitar o sobreaquecimento do sistema, não o opere em áreas que excedam a temperatura ambiente máxima recomendada de140°F (60°C)¡Advertencia!Para impedir que el sistema se recaliente, no lo utilice en zonas en las que la temperatura ambiente llegue a los140°F (60°C)Varning!Förhindra att systemet överhettas genom att inte använda det på en plats där den rekommenderade omgivningstemperaturen överstiger140°F (60°C)140°F (60°C)140°F (60°C)
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL66Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1047—Overheating Prevention for Advanced WPAN Range Extender140°F (60°C)140°F (60°C)140°F (60°C)140°F (60°C)140°F (60°C)140°F (60°C)WarningTo prevent the system from overheating, do not operate it in an area that exceeds the maximum recommended ambient temperature of:158°F (70°C) Statement 1047WaarschuwingOm te voorkomen dat het systeem oververhit raakt, dient u het niet te gebruiken in een ruimte waar de maximaal aanbevolen omgevingstemperatuur van 158°F (70°C) wordt overschreden.VaroitusJotta järjestelmä ei kuumentuisi liikaa, sitä ei saa käyttää liian kuumassa ympäristössä. Suosituksen mukainen käyttölämpötila on enintään158°F (70°C)AttentionPour éviter toute surchauffe du système, il est recommandé de maintenir une température ambiante inférieure à158°F (70°C)
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL67Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsWarnungUm das System vor Überhitzung zu schützen, vermeiden Sie dessen Verwendung in einem Bereich, in dem die Umgebungstemperatur das empfohlene Maximum von158°F (70°C) überschreitet.AvvertenzaPer evitare che il sistema si surriscaldi, non utilizzatelo dove la temperatura ambiente sia superiore alla temperatura massima raccomandata di158°F (70°C)AdvarselFor å hindre at systemet blir overopphetet, må det ikke brukes på et sted der temperaturen overstiger den maksimalt anbefalte temperaturen på158°F (70°C)AvisoPara evitar o sobreaquecimento do sistema, não o opere em áreas que excedam a temperatura ambiente máxima recomendada de158°F (70°C)¡Advertencia!Para impedir que el sistema se recaliente, no lo utilice en zonas en las que la temperatura ambiente llegue a los158°F (70°C)Varning!Förhindra att systemet överhettas genom att inte använda det på en plats där den rekommenderade omgivningstemperaturen överstiger158°F (70°C)158°F (70°C)158°F (70°C)158°F (70°C)158°F (70°C)
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL68Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety WarningsStatement 1074—Comply with Local and National Electrical Codes158°F (70°C)158°F (70°C)158°F (70°C)158°F (70°C)WarningInstallation of the equipment must comply with local and national electrical codes. Statement 1074WaarschuwingBij installatie van de apparatuur moet worden voldaan aan de lokale en nationale elektriciteitsvoorschriften. VaroitusLaitteisto tulee asentaa paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukaisesti.AttentionL'équipement doit être installé conformément aux normes électriques nationales et locales.WarnungDie Installation der Geräte muss den Sicherheitsstandards entsprechen.AvvertenzaL'installazione dell'impianto deve essere conforme ai codici elettrici locali e nazionali.AdvarselInstallasjon av utstyret må samsvare med lokale og nasjonale elektrisitetsforskrifter.AvisoA instalação do equipamento tem de estar em conformidade com os códigos eléctricos locais e nacionais. ¡Advertencia!La instalación del equipo debe cumplir con las normativas de electricidad locales y nacionales.Varning!Installation av utrustningen måste ske i enlighet med gällande elinstallationsföreskrifter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL69Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL70Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Regulatory Standards ComplianceRegulatory Standards ComplianceThis section includes all regulatory, safety, EMC, and telecom standards. The Cisco IR 500 Series WPAN gateway and WPAN range extender are in compliance with national and international standards as described in the following sections:•Regulatory Standards Compliance for the WPAN Gateway, page 71•Regulatory Standards Compliance for the WPAN Range Extender, page 72
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL71Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Regulatory Standards ComplianceRegulatory Standards Compliance for the WPAN GatewayTable 1 Regulatory Standards Compliance for the WPAN GatewaySpecification DescriptionRegulatory Compliance Products with the CE Marking are compliant with the 89/336/EEC and 73/23/EEC directives, which include the safety and EMC standards listed.Standard Safety Certifications UL 60950-1cUL to CAN/CSA 60950-1CB reported to IEC 60950-1 with all country deviationsCE Marking Mechanical Stability  IEC 60068-2-6 IEC 60068-2-27 IEC 60068-2-32 IEC 60870-2-2, Class S3Hazardous Locations ANSI/ASA 12.12.01-2013CAN/CSA C22.2 No. 60079-0-11 Ed. 2CAN/CSA C22.2 No. 60079-15-12 Ed. 1CSA C22.2 No. 213-M1987EN 60079-0:2012+A11:2013EN 60079-15:2010IEC 60079-0 6th EditionIEC 60079-15 4th EditionUL 60079-0, 5th Ed, 2009-10-21UL 60079-15, 3rd Ed, 2009-7-17Standard EMC FCC Part 15 Class AEN 55022 Class A EN 55024 (CISPR24)VCCI Class AAS/NZS 3548 Class A or AS/NZS CISPR22 Class ACE MarkingCNS 13438ICES 003 Class AEN 55022: (CISPR22) Class AEN 61131-2EN 55011 (CISPR 11) Class AKCC -KoreaC-Tick (Australia)Russia certificationBrazil ComplianceTaiwan CNS 13438 class A (BMSI)
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL72Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Regulatory Standards ComplianceRegulatory Standards Compliance for the WPAN Range ExtenderIndustrial EMC EN 50081-2EN 50082-2Generic emission standard. Industrial environmentGeneric Immunity Standard - Part 2: Industrial environmentCISPR11IEEE 1613 Power stations USEN 61850 Power stationsEN 50155 TrainNEMA TS-2 Traffic lightsProtective CoatingLloyd’s Register Type Approval – ENV2 or ENV3British, German LloydsRA 156 -165 MHz 24 dBuV/M – Class A is 50dBuV/M – Marine band)ODVA Industrial EtherNet/IP Marine (LR, BV, GL, DnV, Rina ABS, KR) or IACS EMC Interface Immunity IEC61000-4-2 [Criteria A—Class 2]IEC61000-4-3/ENV50204 [Criteria A]IEC61000-4-4 [Criteria B]IEC61000-4-5 [Criteria B]IEC61000-4-6 [Criteria A]Environmental Reduction of Hazardous Substances (RoHS) 6Table 2 Regulatory Standards for the WPAN Range ExtenderSpecification DescriptionRegulatory Compliance Products with the CE Marking are compliant with the 89/336/EEC and 73/23/EEC directives, which include the safety and EMC standards listed.Standard Safety Certifications UL 60950-1cUL to CAN/CSA 60950-1CB reported to IEC 60950-1 with all country deviationsCE Marking Mechanical Stability  IEC 60068-2-6 IEC 60068-2-27 IEC 60068-2-32 IEC 60870-2-2, Class S3Table 1 Regulatory Standards Compliance for the WPAN Gateway (continued)Specification Description
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL73Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Regulatory Standards ComplianceStandard EMC FCC Part 15 Class AEN 55022 Class A EN 55024 (CISPR24)VCCI Class AAS/NZS 3548 Class A or AS/NZS CISPR22 Class ACE MarkingCNS 13438ICES 003 Class AEN 55022: (CISPR22) Class AEN 61131-2EN 55011 (CISPR 11) Class AKCC -KoreaC-Tick (Australia)Russia certificationBrazil ComplianceTaiwan CNS 13438 class A (BMSI)Industrial EMC EN 50081-2EN 50082-2Generic emission standard. Industrial environmentGeneric Immunity Standard - Part 2: Industrial environmentCISPR11IEEE 1613 Power stations USEN 61850 Power stationsEN 50155 TrainNEMA TS-2 Traffic lightsProtective CoatingLloyd’s Register Type Approval – ENV2 or ENV3British, German LloydsRA 156 -165 MHz 24 dBuV/M – Class A is 50dBuV/M – Marine band)ODVA Industrial EtherNet/IP Marine (LR, BV, GL, DnV, Rina ABS, KR) or IACSEMC Interface Immunity IEC61000-4-2 [Criteria A—Class 2]IEC61000-4-3/ENV50204 [Criteria A]IEC61000-4-4 [Criteria B]IEC61000-4-5 [Criteria B]IEC61000-4-6 [Criteria A]Environmental Reduction of Hazardous Substances (RoHS) 6Table 2 Regulatory Standards for the WPAN Range Extender (continued)Specification Description
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL74Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European UnionEMC Environmental Conditions for Products Installed in the European UnionThis section applies to products to be installed in the European Union. The equipment is intended to operate under the following environmental conditions with respect to EMC:•A separate defined location under user’s control. •Earthing and bonding shall meet the requirements of ETS 300 253 or CCITT K27.In addition, if equipment is operated in a domestic environment, interference may occur.European Zone 2 CertificationThis equipment is intended for use in potentially explosive atmospheres as defined by European Union Directive 94/9/EC.DEMKO certifies that this equipment has been found to comply with the Essential Health and Safety Requirements relating to the design and construction of Category 3 equipment intended for use in potentially explosive atmospheres, given in Annex II to this Directive.Compliance with the Essential Health and Safety Requirements has been assured by compliance with EN 60079-15.This equipment must be installed in an enclosure providing at least IP54 protection when applied in Class I, Zone 2 environments.Provision shall be made to prevent the rated voltage from being exceeded by transient disturbances of more than 40% when applied in Class I, Zone 2 environments. This equipment must be used only with expansion modules.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL75Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  North American Hazardous Location ApprovalNorth American Hazardous Location ApprovalThe following information applies when operating this equipment in hazardous locations:Explosion HazardEnglish:Products marked "Class I, Div 2, GP A, B, C, D" are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest "T" number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation.Français:Informations sur l'utilisation de cet équipement en environnements dangereux:Les produits marqués "Class I, Div 2, GP A, B, C, D" ne conviennent qu'à une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d'identification qui indiquent le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d'équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de l'installation.WarningEXPLOSION HAZARD.Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazard-ous.Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product.Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2.If this product contains batteries, they must only be changed in an area known to be nonhazardous.AVERTISSEMENTCouper le courant ou s'assurer que l'environnement est classé non dangereux avant de débrancher l'équipement.Couper le courant ou s'assurer que l'environnement est classé non dangereux avant de débrancher les connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes reliés à cet équipement à l'aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés ou autres moyens fournis avec ce produit.La substitution de composants peut rendre cet équipement inadapté à une utilisation en environne-ment de Classe I, Division 2.S'assurer que l'environnement est classé non dangereux avant de changer les piles.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL76Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  EMC Class A Notices and WarningsEMC Class A Notices and WarningsThis section includes the EMC Class A warnings for the WPAN gateway and WPAN range extender.Class A Notice for FCCModifying the equipment without Cisco’s authorization may result in the equipment no longer complying with FCC requirements for Class A digital devices. In that event, your right to use the equipment may be limited by FCC regulations, and you may be required to correct any interference to radio or television communications at your own expense.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case users will be required to correct the interference at their own expense.Class A Notice for CanadaThis Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropic radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son numéro de modèle s'il fait partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL77Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  EMC Class A Notices and WarningsLe présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.Statement 340—Class A Warning for CISPR22WarningThis is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Statement 340WaarschuwingDit is een product van klasse A. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. In dat geval moet de gebruiker de juiste maatregelen nemen.VaroitusTämä on A-luokan tuote. Kotona käytettynä tämä tuote voi aiheuttaa radiotaajuushäiriöitä, jolloin käyttäjän tulisi ryhtyä vaadittaviin toimenpiteisiin häiriöiden ehkäisemiseksi.AttentionIl s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement local, ce produit peut entraîner des perturbations radioélectriques, auquel cas l'utilisateur devra éventuellement prendre des mesures adéquates.WarnungDies ist ein Produkt der Klasse A. Bei der Verwendung dieses Produkts im Haus- oder Wohnungsbereich kann es zu Funkstörungen kommen. In diesem Fall muss der Benutzer u. U. angemessene Maßnahmen ergreifen.AvvertenzaProdotto di classe A. È possibile che il prodotto generi interferenze radio in un ambienti chiusi. In questo caso l'utente deve intraprendere le misure adeguate per risolvere il problema.AdvarselDette er et produkt i klasse A. I et hjemmemiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, og brukeren kan da være nødt til å ta de nødvendige forholdsregler.AvisoEste é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesse caso, talvez o usuário precise tomar as medidas adequadas.¡Advertencia!Este es un producto de clase A. En el ámbito doméstico, este producto puede causar radiointerferencias, lo que puede hacer necesaria la puesta en marcha de medidas adecuadas.Varning!Detta är en klass A-produkt. Denna produkt kan orsaka radiostörningar inomhus. Det kan då vara ett krav att användaren vidtar lämpliga åtgärder.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL78Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  EMC Class A Notices and Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL79Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  EMC Class A Notices and Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL80Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  EMC Class A Notices and WarningsStatement 191—VCCI Class A Warning for JapanWarningThis is a Class A product based on the standard of the VCCI Council. If this equipment is used in a domestic environment, radio interference may occur, in which case, the user may be required to take corrective actions. VCCI-A
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL81Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  EMC Class A Notices and WarningsStatement 256—Class A Warning for HungaryStatement 257—Class A Notice for Taiwan and Other Traditional Chinese MarketsWarningThis equipment is a class A product and should be used and installed properly according to the Hungarian EMC Class A requirements (MSZEN55022). Class A equipment is designed for typical commercial establishments for which special conditions of installation and protection distance are used.WarningThis is a Class A Information Product, when used in residential environment, it may cause radio frequency interference, under such circumstances, the user may be requested to take appropriate countermeasures. Statement 257
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL82Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range ExtenderOL-141020-0B  Related DocumentationStatement 294—Class A Warning for KoreaRelated DocumentationThese publications provide more information about the WPAN gateway and WPAN range extender are available on Cisco.com:•Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender Installation and Configuration GuideObtaining Documentation and Submitting a Service RequestFor information on obtaining documentation, submitting a service request, and gathering additional information, see the monthly What’s New in Cisco Product Documentation, which also lists all new and revised Cisco technical documentation, at:http://www.cisco.com/en/US/docs/general/whatsnew/whatsnew.htmlSubscribe to the What’s New in Cisco Product Documentation as a Really Simple Syndication (RSS) feed and set content to be delivered directly to your desktop using a reader application. The RSS feeds are a free service and Cisco currently supports RSS version 2.0. WarningThis is a Class A Device and is registered for EMC requirements for industrial use. The seller or buyer should be aware of this. If this type was sold or purchased by mistake, it should be replaced with a residential-use type.

Navigation menu