Cisco Systems IR529UWP IR529 915Mhz WPAN IP67 Range Extender User Manual RCSI

Cisco Systems Inc IR529 915Mhz WPAN IP67 Range Extender RCSI

Users manual 2

REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
42
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1058—Power and Relay Connector
158°F (70°C)
158°F (70°C)
158°F (70°C)
158°F (70°C)
158°F (70°C)
158°F (70°C)
158°F (70°C)
Warning
When you connect or disconnect the power and/or alarm connector with power applied, an
electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous area installations. Be sure that
all power is removed from the switch and any other circuits. Be sure that power cannot be
accidentally turned on or verify that the area is nonhazardous before proceeding.
Statement 1058
Waarschuwing
Wanneer u de voedings- en/of alarmconnector aansluit of loskoppelt terwijl de stroom is
ingeschakeld, kan er een vlamboog ontstaan. Dit kan leiden tot explosies in installaties op
gevaarlijke locaties. Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld voor de switch en alle andere
circuits. Zorg ervoor dat de stroom niet ongewild kan worden ingeschakeld of controleer of de
locatie ongevaarlijk is alvorens door te gaan.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
43
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Varoitus
Jos kytket tai irrotat virta- ja/tai hälytysliittimen virta kytkettynä, järjestelmä saattaa aiheuttaa
valokaaren. Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen räjähdysvaarallisissa asennuskohteissa. Varmista, että
virta on katkaistu kytkimestä ja kaikista muista piireistä. Varmista ennen jatkamista, että virtaa ei
voida kytkeä vahingossa tai että alue on turvallinen.
Attention
Si vous connectez ou déconnectez le connecteur d'alimentation et/ou d'alarme, un arc électrique
risque de se produire. Cela risque d'entraîner une explosion dans les installations situées dans des
environnements dangereux. Assurez-vous que le commutateur et tous les autres circuits ne sont pas
sous tension. Avant de commencer, assurez-vous qu'il est impossible de brancher accidentellement
l'alimentation électrique et vérifiez que la zone n'est pas dangereuse.
Warnung
Wenn Sie den Netz- und/oder Alarmstecker an eine Stromquelle anschließen, kann sich ein
Lichtbogen bilden. Dies kann bei Installationen in als gefährlich eingestuften Bereichen zu einer
Explosion führen. Stellen Sie sicher, dass der Switch und alle sonstigen Schaltkreise nicht mit
Strom versorgt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung nicht versehentlich
hergestellt werden kann bzw. dass es sich um einen nicht als gefährlich eingestuften Bereich
handelt, bevor Sie den Vorgang fortsetzen.
Avvertenza
Quando si collega o scollega l'alimentazione e/o il connettore dell'allarme a spina inserita,
potrebbe verificarsi un arco elettrico. Tale condizione potrebbe provocare un'esplosione nelle
installazioni in aree a rischio. Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata dallo switch ed
eventuali altri circuiti. Assicurarsi che non sia possibile collegare accidentalmente
l'alimentazione, oppure verificare che l'area non sia a rischio prima di continuare.
Advarsel
Når du kobler til eller fra strøm og/eller alarmkontakt med strøm tilknyttet, kan det oppstå en
elektrisk lysbue. Dette kan føre til eksplosjon ved installasjon på områder med eksplosjonsfare.
Kontroller at all strøm er koblet fra bryteren og eventuelle andre kretser. Sjekk at strømmen ikke kan
slås på ved et uhell, og kontroller at området ikke er farlig før du fortsetter.
Aviso
Quando ligar ou desligar o conector de alimentação e/ou de alarme com a energia ligada, pode
ocorrer um arco eléctrico. Isto poderá originar uma explosão em instalações que possuam um local
perigoso. Certifique-se de que toda a energia é removida do interruptor e de todos os outros
circuitos. Certifique-se que não é possível ligar acidentalmente a alimentação ou verifique se a
área não apresenta perigo antes de continuar.
¡Advertencia!
Cuando conecte o desconecte el conector de alarma o alimentación con la electricidad, se puede
producir un arco eléctrico. Esto podría provocar una explosión en instalaciones de ubicaciones
peligrosas. Asegúrese de haber desconectado la electricidad del switch o de cualquier otro
circuito. Asegúrese de que la electricidad no pueda activarse accidentalmente o de que la zona no
sea peligrosa antes de realizar cualquier acción.
Varning!
När du ansluter eller kopplar ifrån strömmen och/eller larmanslutningen med strömmen på, kan en
elektrisk ljusbåge uppstå. Detta kan leda till en explosion vid installation på farliga platser. Se till
att det inte finns någon ström i strömbrytaren eller andra kretsar. Se till att inte strömmen kan sättas
på av misstag och kontrollera att området är säkert innan du fortsätter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
44
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
45
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1059—Switch Installation In Hazardous Location
Warning
In switch installations in a hazardous location, the DC power source could be located away from the
vicinity of the switch. Before performing any of the following procedures, locate the DC circuit to
ensure that the power is removed and cannot be turned on accidentally, or verify that the area is
nonhazardous before proceeding.
Statement 1059
Waarschuwing
Bij schakelinstallaties in een gevaarlijke locatie, mag de gelijkstroombron zich niet in de buurt van
de schakelaar bevinden. Voordat u een van de volgende procedures uitvoert, dient u bij het
gelijkstroomcircuit te controleren of de stroom is afgesloten en niet per ongeluk kan worden
aangezet of dient u te controleren of het gebied niet gevaarlijk is voordat u doorgaat.
Varoitus
Kun kytkimen asennus tehdään vaaralliselle paikalle, tasavirtalähde voidaan sijoittaa pois
kytkimen läheisyydestä. Ennen kuin suoritat mitään seuraavista toimista, etsi tasavirtapiiri ja
varmista, että virta on katkaistu ja ettei sitä voida kytkeä vahingossa päälle, tai varmista ennen
jatkamista, ettei alue ole vaarallinen.
Attention
Dans les installations commutées, si le site est dangereux, il est possible d'installer la source
d'alimentation CC loin de l'interrupteur. Avant de réaliser l'une des procédures suivantes, identifiez
le circuit CC pour vous assurer que l'alimentation est coupée et ne risque pas d'être rétablie par
accident. Vérifiez que le site de travail ne présente aucun danger avant de continuer.
Warnung
Bei einer Switch-Installation in einem explosionsgefährdeten Gebiet, befindet sich die
Gleichstromquelle evtl. nicht in unmittelbarer Nähe des Switches. Bevor Sie einen der folgenden
Vorgänge ausführen, informieren Sie sich über den Standort der Gleichstromquelle, und
vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist und nicht versehentlich eingeschaltet
werden kann, oder überprüfen Sie, dass es sich beim Standort nicht um ein explosionsgefährdetes
Gebiet handelt.
Avvertenza
In installazioni di switch in un'area pericolosa, la fonte di alimentazione CC potrebbe trovarsi
distante dalla zona prossima allo switch. Prima di eseguire una delle procedure seguenti,
individuare il circuito CC per assicurarsi che l'alimentazione sia disinserita e non possa essere
accidentalmente inserita oppure verificare che l'area non sia pericolosa prima di procedere.
Advarsel
I bryterinstallasjoner i et farlig område kan likestrømkilden plasseres i avstand fra bryteren. Før
noen av de følgende prosedyrene utføres, må likestrømskretsen lokaliseres for å sikre at strømmen
fjernes og ikke kan slås på uforvarende, eller kontrollere at området ikke er farlig før du fortsetter.
Aviso
Em instalações de switches em um local de risco, a fonte de alimentação DC deve permanecer
afastada do switch. Antes de executar qualquer um dos procedimentos a seguir, localize o circuito
DC para garantir que a alimentação foi removida e não há possibilidade de ser acionada
acidentalmente, ou verifique se a área é segura antes de prosseguir.
¡Advertencia!
En las instalaciones con switch que se encuentran en lugares peligrosos, la fuente de alimentación
de CC debe estar alejada del switch. Antes de realizar ninguno de los siguientes procedimientos,
localice el circuito de CC para asegurarse de que se ha interrumpido el suministro de alimentación
y que no se puede volver a suministrar de forma accidental o compruebe que el área no es peligrosa
antes de continuar.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
46
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Varning!
Om strömbrytaren finns på en farlig plats, bör strömkällan (likström) finnas på ett visst avstånd från
omkopplaren. Innan du utför någon följande rutiner, ska du lokalisera likströmskretsen för att
försäkra dig om att den inte är strömförande och inte kan slå på oavsiktligt, samt verifiera att inga
faromoment finns inom området innan du fortsätter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
47
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1063—Open Type Equipment
Warning
This equipment is supplied as “open type” equipment. It must be mounted within an enclosure that
is suitably designed for those specific environmental conditions that will be present and
appropriately designed to prevent personal injury resulting from accessibility to live parts. The
interior of the enclosure must be accessible only by the use of a tool.
The enclosure must meet IP 54 or NEMA type 4 minimum enclosure rating standards.
Statement 1063
Waarschuwing
Deze apparatuur wordt geleverd als open apparatuur. De apparatuur dient in een kast gemonteerd
te worden die ontworpen is om te voldoen aan de specifieke omgevingscondities die aanwezig zijn
en om persoonlijk letsel te vermijden dat kan voorkomen als actieve onderdelen gemakkelijk
toegankelijk zijn. De binnenkant van de kast mag alleen toegankelijk zijn d.m.v. een gereedschap.
De kast dient minimaal te voldoen aan de IP 54-normen of de minimale normen voor NEMA type 4.
Varoitus
Tämä laite toimitetaan tyypiltään ”avoimena” laitteena. Se täytyy kiinnittää sellaisen kotelon
sisään, joka soveltuu kyseeseen tuleviin ympäristöolosuhteisiin ja on valmistettu siten, että voidaan
välttää jännitteellisiin osiin pääsemisen aiheuttamat tapaturmat. Koteloinnin sisään saa päästä
ainoastaan työkalun avulla.
Kotelon on oltava kotelointiluokituksen IP 54 tai NEMA tyyppi 4 mukainen.
Attention
Cet équipement est fourni « non protégé ». Il doit être monté dans une armoire adaptée aux
conditions ambiantes spécifiques lors de l'installation et conçue pour prévenir les lésions
corporelles résultant de l'accessibilité aux pièces sous tension. L'intérieur de l'armoire doit n'être
accessible qu'à l'aide d'un outil.
L'armoire doit répondre aux normes IP 54 ou NEMA type 4.
Warnung
Dieses Gerät wird als Gerät „offenen Typs“ geliefert. Es muss in ein Gehäuse eingebaut werden,
dass für die spezifischen Standortbedungungen geeignet ist, und muss so konstruiert sein, dass
Personenschäden aufgrund eines Kontakts mit dem Gerät bzw. Gehäuseinneren ausgeschlossen ist.
Das Innere des Gehäuses darf nur durch Einsatz von Werkzeug zu öffnen sein.
Das Gehäuse muss den Minimalanforderungen für Gehäuse gemäß IP 54 oder NEMA Typ 4
entsprechen.
Avvertenza
Quest'apparecchiatura è classificata di "tipo aperto". Deve essere montata in una struttura
adeguatamente progettata per le condizioni ambientali specifiche in cui verrà utilizzata e allo scopo
di prevenire lesioni personali derivanti dall'accesso a parti sotto tensione. La parte interna della
struttura deve essere accessibile soltanto con l'ausilio di uno strumento.
La struttura deve essere conforme alle norme di capacità minima strutturale IP 54 o NEMA di tipo 4.
Advarsel
Dette utstyret leveres som "åpen type"-utstyr. Det må må monteres i et avgrenset område som er
utformet for de spesielle miljøforholdene som finnes og designet for å hindre personlig skade som
kan oppstå ved å ha tilgang til strømførende deler. De indre delene av det avgrensede området må
bare være tilgjengelige ved hjelp av verktøyer.
Det avgrensede området må tilfredsstille minimum-standardene IP 54 eller NEMA type 4 for
avgrensede områder.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
48
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Aviso
Este equipamento é fornecido como um equipamento de "tipo aberto". Ele deve ser montado em um
gabinete apropriado às condições ambientais específicas que estarão presentes e projetado para
evitar ferimentos que possam ser causados às pessoas quando estas tentarem acessar suas peças.
O acesso ao interior do gabinete deve ser feito somente com o uso de uma ferramenta.
O gabinete deve atender aos padrões mínimos IP 54 ou NEMA tipo 4 de classificação de gabinetes.
¡Advertencia!
Este equipo se proporciona como equipo de "tipo abierto". Se debe montar en un alojamiento
diseñado específicamente para las condiciones ambientales concretas que estarán presentes y
para evitar daños personales al acceder a las partes en movimiento. La parte interior del
alojamiento sólo debe poder abrirse mediante una herramienta.
Dicho alojamiento debe cumplir los estándares mínimos para alojamientos IP 54 o NEMA tipo 4.
Varning!
Denna utrustning levereras som utrustning av "öppen typ". Den måste monteras inom ett hölje som
är konstruerat för de särskilda miljöförhållanden som kommer att uppstå och för att förhindra
personskador som följd av kontakt med strömförande komponenter. Enheten måste konstrueras så
att man endast kan få åtkomst till höljets inre med hjälp av verktyg.
Höljet måste uppfylla minimistandarderna för höljen enligt IP 54 eller NEMA typ 4.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
49
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1067—Twisted-pair Supply Wires
Warning
Use twisted-pair supply wires suitable for 86°F (30°C) above surrounding ambient temperature
outside the enclosure.
Statement 1067
Waarschuwing
Gebruik getwiste toevoerdraden die geschikt zijn voor een temperatuur van minstens 30°C, d.w.z een
hogere temperatuur dan die van de omgevingstemperatuur buiten de kast.
Varoitus
Käytä kierrettyjä syöttöparijohtoja, jotka soveltuvat kotelon ulkopuolista lämpötilaa 30 °C:ta
suuremmalle lämpötilalle.
Attention
Utilisez des câbles à paires torsadées adaptés à des températures ambiantes supérieures à 30°C
hors de l'armoire.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
50
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Warnung
Verwenden Sie Twisted-Pair-Kabel, die für einen Einsatz bei 30° C über Umgebungstemperatur
(außerhalb des Gehäuses) geeignet sind.
Avvertenza
Usare cavi di alimentazione a doppino intrecciato adatti a una temperatura di 30°C superiore alla
temperatura ambiente, al di fuori della struttura.
Advarsel
Bruk snodde ledningspar som egner seg til 30 °C høyere temperatur enn omgivelsestemperaturen
utenfor det avgrensede området.
Aviso
Use cabos de alimentação de par trançado próprios para 86°F (30°C) acima da temperatura ambiente
fora do gabinete.
¡Advertencia!
Utilice cables de suministro de par trenzados adecuados para temperaturas superiores en 30°C
(86°F) a la temperatura ambiente exterior del alojamiento.
Varning!
Använd partvinnade trådar som lämpar sig för 86 °F (30 °C) över omgivningstemperaturen utanför
höljet.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
51
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1069—Class I, Division 2, Hazardous Location
Warning
When used in a Class I, Division 2, hazardous location, this equipment must be mounted in a suitable
enclosure with a proper wiring method that complies with the governing electrical codes.
Statement 1069
Waarschuwing
Indien gebruikt in een gevaarlijke omgeving van klasse I, divisie 2 dient deze apparatuur
gemonteerd te worden in een geschikte kast met de juiste bedradingsmethode die voldoet aan de
plaatselijke bouwverordeningen.
Varoitus
Kun tätä laitetta käytetään luokan I, ryhmän 2 (Class I, Division 2) mukaisessa vaarallisessa
paikassa, se täytyy kiinnittää sopivaan koteloon asiasta määräävien sähkösäännösten mukaisella
ja tarkoitukseen sopivalla johdotusmenetelmällä.
Attention
Lorsqu'il est utilisé dans un site de la Classe I, Division 2, cet équipement doit être monté dans une
armoire appropriée avec câblage suffisant pour tout type de câble d'entrée et de sortie, conforme
aux codes électriques en vigueur.
Warnung
Bei Einsatz in einem explosionsgefährdeten Gebiet gemäß Klasse 1, Abteilung 2, muss das Gerät in
ein geeignetes Gehäuse eingebaut werden, und es muss eine geeignete Verkablungsmethode
gewählt werden, die den gültigen elektrischen Sicherheitsbestimmungen entspricht.
Avvertenza
Allorché usata in un'area pericolosa di Classe I, Divisione 2, quest'apparecchiatura deve essere
montata in una struttura adatta con un metodo di cablaggio appropriato conforme alle norme
elettriche vigenti.
Advarsel
Når dette utstyret brukes i et farlig område, klasse 1, seksjon 2, må det monteres i et egnet begrenset
område med passende ledningsopplegg som samsvarer med gjeldende elektriske koder.
Aviso
Quando utilizado em um local de risco de Classe I, Divisão 2, este equipamento deve ser montado
em um gabinete apropriado com o método de cabeamento adequado compatível com os códigos
elétricos vigentes.
¡Advertencia!
Cuando se utiliza en una ubicación peligrosa de Clase I, División 2, el equipo debe montarse en un
alojamiento adecuado con el sistema de cableado correspondiente que cumpla los códigos
eléctricos vigentes.
Varning!
När denna utrustning används på farliga platser i Klass 1, Division 2, måste den monteras i ett
lämpligt hölje med en korrekt ledningsdragningsmetod som uppfyller gällande myndighetskrav på
elutrustning.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
52
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1070—Port Connection
Warning
Do not connect or disconnect cables to the ports while power is applied to the switch or any device
on the network because an electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous
location installations. Be sure that power is removed from the switch and cannot be accidentally be
turned on, or verify that the area is nonhazardous before proceeding.
Statement 1070
Waarschuwing
Als u de kabels aansluit op of ontkoppelt van de poorten terwijl er stroom op de schakelaar of op
een ander apparaat op het netwerk staat, kan er een lichtboog optreden. Dit kan leiden tot een
explosie bij installaties in gevaarlijke gebieden. Zorg dat er geen stroom op de schakelaar staat en
dat deze niet per ongeluk kan worden aangezet, of controleer of het gebied niet gevaarlijk is voordat
u doorgaat.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
53
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Varoitus
Portteihin tulevia kaapeleita ei saa kytkeä tai irrottaa virran ollessa kytkettynä kytkimeen tai
muuhun verkossa olevaan laitteeseen, koska voi muodostua valokaari. Tämä voi aiheuttaa
räjähdyksen vaarallisten paikkojen asennuksissa. Varmista ennen jatkamista, ettei kytkimeen tule
virtaa ja ettei virtaa voida kytkeä vahingossa päälle tai ettei alue ole vaarallinen.
Attention
Lors de la connexion ou de la déconnexion de câbles, un arc électrique risque de se produire
lorsque l'alimentation est reliée au commutateur ou à tout périphérique sur le réseau. Si le site est
dangereux, ce phénomène risque de provoquer une explosion dans les sites dangereux.
Assurez-vous de déconnecter l'alimentation des circuits de commutation et d'alarme et vérifiez que
l'endroit ne présente aucun danger avant de poursuivre.
Warnung
Schließen Sie keine Kabel an die Ports an bzw. entfernen Sie keine Kabel, wenn der Switch oder
ein beliebiges anderes Gerät im Netzwerk an die Stromversorgungsquelle angeschlossen ist, da
dies zu einem elektrischen Bogen führen kann. Dies kann bei Installationen in Gefahrenzonen eine
Explosion zur Folge haben. Vergewissern Sie sich, dass am Switch kein Strom anliegt, und dass die
Stromversorgung nicht versehentlcih eingeschaltet werden kann, oder stellen Sie sicher, dass es
sich beim gwählten Standort nicht um ein explosionsgefährdetes Gebiet handelt, bevor Sie
fortfahren.
Avvertenza
Non collegare o disconnettere i cavi dalle porte mentre è inserita l'alimentazione allo switch o
qualsiasi dispositivo in rete per evitare la formazione di un arco elettrico. Ciò può causare
un'esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Prima di procedere, accertarsi che
l'alimentazione sia disinserita dallo switch e non possa essere accidentalmente inserita oppure
verificare che l'area non sia pericolosa.
Advarsel
Kabler må ikke tilkobles eller frakobles åpninger mens det er strøm til bryteren eller noen enhet på
nettverket, fordi en elektrisk bue kan oppstå. Dette kunne forårsake en eksplosjon i installasjoner i
farlige områder. Påse at strømmen er fjernet fra bryteren og ikke kan slås på uforvarende, eller
kontroller at området ikke er farlig før du fortsetter.
Aviso
Não conecte ou desconecte cabos de portas com a alimentação sendo fornecida ao switch ou a
qualquer dispositivo da rede, porque poderá ocorrer um arco elétrico. Isso pode causar uma
explosão em instalações em áreas de risco. Certifique-se de que a alimentação do switch foi
interrompida e de que não há possibilidade de ser acionada acidentalmente ou verifique se a área
é segura antes de prosseguir.
¡Advertencia!
No conecte ni desconecte los cables de los puertos mientras se suministra alimentación al switch
o a cualquier dispositivo de la red. De lo contrario se puede crear un arco eléctrico que podría
provocar una explosión en una zona de instalaciones peligrosas. Antes de continuar, asegúrese de
que se ha interrumpido el suministro de alimentación al switch y de que no se puede recuperar el
suministro de forma accidental o compruebe que el área no sea peligrosa.
Varning!
Du får inte ansluta kablar till portar eller koppla loss dem medan strömmen är kopplad till
omkopplaren eller någon anordning inom nätverket, eftersom detta kan ge upphov till en elbåge.
Detta kan orsaka en explosion på farliga installationsplatser. Se till att omkopplaren inte är
spänningssatt samt att den inte kan slås på oavsiktligt, och verifiera att området inte är farligt innan
du fortsätter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
54
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1080—Console Cable with Power Applied to the Unit
Warning
If you connect or disconnect the console cable with power applied to the switch or any device on
the network, an electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location
installations. Be sure that power is removed or the area is nonhazardous before proceeding.
Statement 1080
Waarschuwing
Als u de kabel van de console aansluit of loskoppelt terwijl de stroom is ingeschakeld voor de
switch of voor een ander apparaat in het netwerk, kan er een vlamboog ontstaan. Dit kan leiden tot
explosies in installaties op gevaarlijke locaties. Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld of
controleer of het gebied ongevaarlijk is alvorens door te gaan.
Varoitus
Jos kytket tai irrotat konsolikaapelin virta kytkimeen tai mihin tahansa verkon laitteeseen
kytkettynä, järjestelmä saattaa aiheuttaa valokaaren. Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen
räjähdysvaarallisissa asennuskohteissa. Varmista, että virta on kytketty pois päältä tai että alue on
vaaraton, ennen kuin jatkat.
Attention
Si vous connectez ou déconnectez le câble de console lorsque le commutateur ou un périphérique
du réseau est sous tension, un arc électrique risque de se produire. Cela risque d'entraîner une
explosion dans les installations situées dans des environnements dangereux. Avant de poursuivre,
assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone est sécurisée.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
55
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Warnung
Wenn Sie das Konsolenkabel anschließen oder trennen während der Switch oder ein anderes
Netzwerkgerät mit Strom versorgt werden, kann sich ein Lichtbogen bilden. Dies kann bei
Installationen an als gefährlich eingestuften Standorten zu einer Explosion führen. Stellen Sie
sicher, dass keine Stromverbindung besteht bzw. dass es sich nicht um einen als gefährlich
eingestuften Standort handelt, bevor Sie den Vorgang fortsetzen.
Avvertenza
Se il cavo della console viene collegato o scollegato dallo switch, a sua volta collegato
all'alimentazione, o da qualsiasi altro dispositivo della rete, potrebbe verificarsi un arco elettrico.
Tale condizione potrebbe provocare un'esplosione nelle installazioni in ubicazioni a rischio. Prima
di procedere, assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata o che il sito sia idoneo.
Advarsel
Hvis du kobler til eller fra konsollkabelen med strømmen tilkoblet bryteren eller en enhet
nettverket, kan det oppstå en elektrisk lysbue. Dette kan føre til eksplosjon ved installasjon på
områder med eksplosjonsfare. Kontroller at strømmen kuttes eller at området ikke er farlig før du
fortsetter.
Aviso
Se ligar ou desligar o cabo da consola com a energia ligada ao interruptor ou a qualquer dispositivo
na rede, pode ocorrer um arco eléctrico. Isto poderá originar uma explosão em instalações que
possuam um local perigoso. Certifique-se de que a alimentação está desligada ou que a área não é
perigosa antes de continuar.
¡Advertencia!
Si conecta o desconecta el cable de la consola con electricidad en el switch o en cualquier
dispositivo de la red, se puede producir un arco eléctrico. Esto podría provocar una explosión en
instalaciones de ubicaciones peligrosas. Asegúrese de que se ha desconectado la electricidad o
de que la zona no es peligrosa antes de realizar cualquier acción.
Varning!
Om du ansluter eller kopplar ifrån konsolkabeln med ström i strömbrytaren någon annan enhet i
nätverket, kan en elektrisk ljusbåge uppstå. Detta kan leda till en explosion vid installation på
farliga platser. Se till att strömmen är ifrånkopplad eller att platsen är säker innan du fortsätter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
56
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
57
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1081—Power Connection
Warning
Explosion Hazard—Do not connect or disconnect wiring while the field-side power is on; an
electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations. Be sure
that power is removed or that the area is nonhazardous before proceeding.
Statement 1081
Waarschuwing
Ontploffingsgevaar-Ontkoppel of sluit de bedrading niet aan terwijl de voeding aan de kant met
zwakke veldsterkte ingeschakeld is; er kunnen elektrische vonken veroorzaakt worden. Bij
installatie in een gevaarlijke ruimte zou dit een ontploffing kunnen veroorzaken. Alvorens verder te
gaan, zorg ervoor dat de voeding is uitgeschakeld of dat de ruimte niet gevaarlijk is.
Varoitus
Räjähdysvaara - Valokaarivaaran vuoksi johtoja ei saa yhdistää tai irrottaa, kun kenttävirta on
kytkettynä päälle. Valokaari saattaa aiheuttaa räjähdyksen vaarallisten paikkojen asennuksissa.
Ennen toimenpiteen jatkamista varmistettava, että virta on kytketty pois päältä, tai että alueella ei
ole vaaratekijöitä.
Attention
Risque d'explosion - Ne pas connecter ou déconnecter les câbles lorsque l'alimentation est
branchée côté installation ; risque d'arc électrique. Cela pourrait provoquer une explosion dans des
environnements à risque. Veiller à ce que l'alimentation soit bien coupée ou à ce que la zone soit
sans risque avant de poursuivre.
Warnung
Explosionsgefahr - Keine Kabel bei eingeschaltetem Strom anschließen oder abtrennen. Dies
könnte zu Funkenschlag führen, der bei Installationen in Gefahrenzonen Explosionen verursachen
kann. Achten Sie vor dem Fortfahren darauf, dass der Strom ausgeschaltet ist oder dass der
Verwendungsort keine Gefahrenzone ist.
Avvertenza
Pericolo di esplosione - Non collegare o scollegare elementi di cablaggio mentre l'alimentazione
lato campo è collegata. Ciò può determinare la formazione di un arco elettrico che a sua volta può
essere causa di esplosione in caso di installazioni in aree pericolose. Prima di procedere accertarsi
che l'alimentazione sia scollegata o che l'area non sia pericolosa.
Advarsel
Eksplosjonsfare-Ikke koble ledninger til eller fra mens strømforsyningen er tilkoblet; en elektrisk
bue kan oppstå. Dette kan forårsake ekplosjon på farlige installasjonssteder. Forsikre deg om at
strømforsyningen er fjernet eller at området er ufarlig før du fortsetter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
58
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Aviso
Perigo de Explosão - Não ligue ou desligue fiação enquanto a energia do lado do campo esteja
ligada; um arco elétrico pode ocorrer. Isto poderá causar uma explosão em locais com instalações
perigosas. Certifique que a energia esteja removida ou que a área não seja perigosa antes de
proceder.
¡Advertencia!
Peligro de explosión: no conecte ni desconecte cables mientras esté conectada la alimentación del
lado del campo, ya que podría ocurrir un arco eléctrico. Esto podría causar una explosión en las
instalaciones dentro de ubicaciones peligrosas. Antes de proceder, asegúrese de cortar la
alimentación o de que la zona sea no peligrosa.
Varning!
Explosionsriks - koppla inte till eller från ledningar medans fältsidoströmmen är påslagen; det kan
innebära att en elektrisk ljusbåga produceras. Detta kan leda till en explosion vid installering på
riskfyllda platser. Försäkra dig om att strömmen inte är ansluten eller att platsen inte är riskfylld
innan du fortsätter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
59
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1082—Nonhazardous Service Area
Warning
Explosion Hazard—The area must be known to be nonhazardous before installing, servicing, or
replacing the unit.
Statement 1082
Waarschuwing
Ontploffingsgevaar-De ruimte moet als ongevaarlijk gekend zijn alvorens het apparaat te
installeren, te onderhouden of te vervangen.
Varoitus
Räjähdysvaara - Alue on todettava vaarattomaksi ennen yksikön asennusta, huoltoa tai vaihtamista.
Attention
Risque d'explosion - La zone doit être formellement identifiée comme sans risque avant de procéder
à l'installation, à l'entretien ou au remplacement de l'appareil.
Warnung
Explosionsgefahr - Vor Installation, Kundendienst oder Austausch des Geräts muss bekannt sein,
dass keine Gefahrenzone vorliegt.
Avvertenza
Pericolo di esplosione - Prima di eseguire l'installazione, la manutenzione o la sostituzione
dell'unità l'area circostante deve essere riconosciuta come non pericolosa.
Advarsel
Eksplosjonsfare-En må forsikre seg om at området er ufarlig før installasjon, service eller utskifting
av apparatet.
Aviso
Perigo de Explosão - Deve ser sabido que a área não é perigosa antes de instalar, fazer serviço em,
ou substituir a unidade.
¡Advertencia!
Peligro de explosión: antes de instalar, utilizar o reemplazar la unidad, se deberá confirmar que la
zona sea no peligrosa.
Varning!
Explosionsriks - det måste vara känt att området inte är riskfyllt innan du installerar, servar eller
remplacerar enheten.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
60
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1083—Substitution of Components
Warning
Explosion Hazard—Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2/Zone 2.
Statement 1083
Waarschuwing
Ontploffingsgevaar-Het vervangen van onderdelen kan de geschiktheid voor Klasse I, sectie 2/Zone
2 teniet doen.
Varoitus
Räjähdysvaara - Osien vaihto saattaa haitata kelpoisuutta luokituksessa Luokka I, Jaosto 2/Alue 2
(Class I, Division 2/Zone 2).
Attention
Risque d'explosion - Le remplacement des composantes peut porter atteinte à la conformité à la
norme Classe I, Division 2/Zone 2.
Warnung
Explosionsgefahr - Austausch der Komponenten kann die Eignung für Klasse 1, Abteilung 2/Zone 2
beeinträchtigen.
Avvertenza
Pericolo di esplosione - La sostituzione di componenti può compromettere l'idoneità per la Classe
I, Divisione 2/Zona 2.
Advarsel
Eksplosjonsfare-Utskifting av komponenter kan svekke hensiktsemssigheten for Klasse 1,
Divisjon2/Sone 2.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
61
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Warning Statements Applicable to the WPAN Range Extender Only
Statement 188—AC Power Supply Warning, page 62
Statement 1019—Main Disconnecting Device, page 62
Statement 1074—Comply with Local and National Electrical Codes, page 34
Aviso
Perigo de Explosão - A substituição de componentes pode prejudicar a adequação para Classe I,
Divisão 2/Zona 2.
¡Advertencia!
Peligro de explosión: La sustitución de componentes puede afectar la aptitud para la Clase I,
División 2 / Zona 2.
Varning!
Explosionsriks - substituering av komponenter kan försämra lämplighet för Klass 1, Division 2/Zone
2.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
62
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 188—AC Power Supply Warning
Statement 1019—Main Disconnecting Device
Warning
The AC power supply has double pole/neutral fusing.
Statement 188
Waarschuwing
De wisselstroom voeding heeft tweepolige/neutrale zekeringen.
Varoitus
Vaihtovirtalähteessä on kaksinapainen/nollajohtimellinen liitäntä.
Attention
L'alimentation en courant alternatif est munie de doubles fusibles pôle/neutre.
Warnung
Das Wechselstrom-Netzgerät ist mit zweipoligen/neutralen Sicherung ausgestattet.
Avvertenza
L’alimentatore CA è dotato di fusibili a polo doppio/neutro.
Advarsel
Vekselstrømsforsyningsenheten har både topolede og nøytrale sikringer.
Aviso
O fornecimento de corrente alternada possui fusão bipolar/neutra.
¡Advertencia!
La fuente de alimentación de corriente alterna (CA) posee doble fusible, para el polo activo y el
neutro.
Varning!
Strömförsörjningsenheten för växelström har säkringar för tre ledningar: dubbla poler och neutral.
Warning
The plug-socket combination must be accessible at all times, because it serves as the main
disconnecting device.
Statement 1019
Waarschuwing
De combinatie van de stekker en het elektrisch contactpunt moet te allen tijde toegankelijk zijn
omdat deze het hoofdmechanisme vormt voor verbreking van de aansluiting.
Varoitus
Pistoke/liitinkohta toimii pääkatkaisumekanismina. Pääsy siihen on pidettävä aina esteettömänä.
Attention
La combinaison de prise de courant doit être accessible à tout moment parce qu'elle fait office de
système principal de déconnexion.
Warnung
Der Netzkabelanschluß am Gerät muß jederzeit zugänglich sein, weil er als primäre
Ausschaltvorrichtung dient.
Avvertenza
Il gruppo spina-presa deve essere sempre accessibile, poiché viene utilizzato come dispositivo di
scollegamento principale.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
63
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Advarsel
Kombinasjonen støpsel/uttak må alltid være tilgjengelig ettersom den fungerer som
hovedfrakoplingsenhet.
Aviso
A combinação ficha-tomada deverá ser sempre acessível, porque funciona como interruptor
principal.
¡Advertencia!
El conjunto de clavija y toma ha de encontrarse siempre accesible ya que hace las veces de
dispositivo de desconexión principal.
Varning!
Man måste alltid kunna komma åt stickproppen i uttaget, eftersom denna koppling utgör den
huvudsakliga frånkopplingsanordningen.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
64
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1047—Overheating Prevention
Statement 1047—Overheating Prevention for Basic WPAN Range Extender, page 65
Statement 1047—Overheating Prevention for Advanced WPAN Range Extender, page 66
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
65
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1047—Overheating Prevention for Basic WPAN Range Extender
Warning
To prevent the system from overheating, do not operate it in an area that exceeds the maximum
recommended ambient temperature of:
140°F (60°C)
Statement 1047
Waarschuwing
Om te voorkomen dat het systeem oververhit raakt, dient u het niet te gebruiken in een ruimte waar
de maximaal aanbevolen omgevingstemperatuur van
140°F (60°C) wordt overschreden.
Varoitus
Jotta järjestelmä ei kuumentuisi liikaa, sitä ei saa käyttää liian kuumassa ympäristössä.
Suosituksen mukainen käyttölämpötila on enintään
140°F (60°C)
Attention
Pour éviter toute surchauffe du système, il est recommandé de maintenir une température ambiante
inférieure à
140°F (60°C)
Warnung
Um das System vor Überhitzung zu schützen, vermeiden Sie dessen Verwendung in einem Bereich,
in dem die Umgebungstemperatur das empfohlene Maximum von
140°F (60°C) überschreitet.
Avvertenza
Per evitare che il sistema si surriscaldi, non utilizzatelo dove la temperatura ambiente sia superiore
alla temperatura massima raccomandata di
140°F (60°C)
Advarsel
For å hindre at systemet blir overopphetet, må det ikke brukes på et sted der temperaturen overstiger
den maksimalt anbefalte temperaturen på
140°F (60°C)
Aviso
Para evitar o sobreaquecimento do sistema, não o opere em áreas que excedam a temperatura
ambiente máxima recomendada de
140°F (60°C)
¡Advertencia!
Para impedir que el sistema se recaliente, no lo utilice en zonas en las que la temperatura ambiente
llegue a los
140°F (60°C)
Varning!
Förhindra att systemet överhettas genom att inte använda det på en plats där den rekommenderade
omgivningstemperaturen överstiger
140°F (60°C)
140°F (60°C)
140°F (60°C)
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
66
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1047—Overheating Prevention for Advanced WPAN Range Extender
140°F (60°C)
140°F (60°C)
140°F (60°C)
140°F (60°C)
140°F (60°C)
140°F (60°C)
Warning
To prevent the system from overheating, do not operate it in an area that exceeds the maximum
recommended ambient temperature of:
158°F (70°C)
Statement 1047
Waarschuwing
Om te voorkomen dat het systeem oververhit raakt, dient u het niet te gebruiken in een ruimte waar
de maximaal aanbevolen omgevingstemperatuur van
158°F (70°C) wordt overschreden.
Varoitus
Jotta järjestelmä ei kuumentuisi liikaa, sitä ei saa käyttää liian kuumassa ympäristössä.
Suosituksen mukainen käyttölämpötila on enintään
158°F (70°C)
Attention
Pour éviter toute surchauffe du système, il est recommandé de maintenir une température ambiante
inférieure à
158°F (70°C)
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
67
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Warnung
Um das System vor Überhitzung zu schützen, vermeiden Sie dessen Verwendung in einem Bereich,
in dem die Umgebungstemperatur das empfohlene Maximum von
158°F (70°C) überschreitet.
Avvertenza
Per evitare che il sistema si surriscaldi, non utilizzatelo dove la temperatura ambiente sia superiore
alla temperatura massima raccomandata di
158°F (70°C)
Advarsel
For å hindre at systemet blir overopphetet, må det ikke brukes på et sted der temperaturen overstiger
den maksimalt anbefalte temperaturen på
158°F (70°C)
Aviso
Para evitar o sobreaquecimento do sistema, não o opere em áreas que excedam a temperatura
ambiente máxima recomendada de
158°F (70°C)
¡Advertencia!
Para impedir que el sistema se recaliente, no lo utilice en zonas en las que la temperatura ambiente
llegue a los
158°F (70°C)
Varning!
Förhindra att systemet överhettas genom att inte använda det på en plats där den rekommenderade
omgivningstemperaturen överstiger
158°F (70°C)
158°F (70°C)
158°F (70°C)
158°F (70°C)
158°F (70°C)
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
68
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
Statement 1074—Comply with Local and National Electrical Codes
158°F (70°C)
158°F (70°C)
158°F (70°C)
158°F (70°C)
Warning
Installation of the equipment must comply with local and national electrical codes.
Statement 1074
Waarschuwing
Bij installatie van de apparatuur moet worden voldaan aan de lokale en nationale
elektriciteitsvoorschriften.
Varoitus
Laitteisto tulee asentaa paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukaisesti.
Attention
L'équipement doit être installé conformément aux normes électriques nationales et locales.
Warnung
Die Installation der Geräte muss den Sicherheitsstandards entsprechen.
Avvertenza
L'installazione dell'impianto deve essere conforme ai codici elettrici locali e nazionali.
Advarsel
Installasjon av utstyret må samsvare med lokale og nasjonale elektrisitetsforskrifter.
Aviso
A instalação do equipamento tem de estar em conformidade com os códigos eléctricos locais e
nacionais.
¡Advertencia!
La instalación del equipo debe cumplir con las normativas de electricidad locales y nacionales.
Varning!
Installation av utrustningen måste ske i enlighet med gällande elinstallationsföreskrifter.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
69
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Translated Safety Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
70
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Regulatory Standards Compliance
Regulatory Standards Compliance
This section includes all regulatory, safety, EMC, and telecom standards. The Cisco IR 500 Series
WPAN gateway and WPAN range extender are in compliance with national and international standards
as described in the following sections:
Regulatory Standards Compliance for the WPAN Gateway, page 71
Regulatory Standards Compliance for the WPAN Range Extender, page 72
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
71
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Regulatory Standards Compliance
Regulatory Standards Compliance for the WPAN Gateway
Table 1 Regulatory Standards Compliance for the WPAN Gateway
Specification Description
Regulatory Compliance Products with the CE Marking are compliant with the 89/336/EEC
and 73/23/EEC directives, which include the safety and EMC
standards listed.
Standard Safety Certifications UL 60950-1
cUL to CAN/CSA 60950-1
CB reported to IEC 60950-1 with all country deviations
CE Marking
Mechanical Stability IEC 60068-2-6
IEC 60068-2-27
IEC 60068-2-32
IEC 60870-2-2, Class S3
Hazardous Locations ANSI/ASA 12.12.01-2013
CAN/CSA C22.2 No. 60079-0-11 Ed. 2
CAN/CSA C22.2 No. 60079-15-12 Ed. 1
CSA C22.2 No. 213-M1987
EN 60079-0:2012+A11:2013
EN 60079-15:2010
IEC 60079-0 6th Edition
IEC 60079-15 4th Edition
UL 60079-0, 5th Ed, 2009-10-21
UL 60079-15, 3rd Ed, 2009-7-17
Standard EMC FCC Part 15 Class A
EN 55022 Class A
EN 55024 (CISPR24)
VCCI Class A
AS/NZS 3548 Class A or AS/NZS CISPR22 Class A
CE Marking
CNS 13438
ICES 003 Class A
EN 55022: (CISPR22) Class A
EN 61131-2
EN 55011 (CISPR 11) Class A
KCC -Korea
C-Tick (Australia)
Russia certification
Brazil Compliance
Taiwan CNS 13438 class A (BMSI)
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
72
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Regulatory Standards Compliance
Regulatory Standards Compliance for the WPAN Range Extender
Industrial EMC EN 50081-2
EN 50082-2
Generic emission standard. Industrial environment
Generic Immunity Standard - Part 2: Industrial environment
CISPR11
IEEE 1613 Power stations US
EN 61850 Power stations
EN 50155 Train
NEMA TS-2 Traffic lights
Protective Coating
Lloyd’s Register Type Approval – ENV2 or ENV3
British, German Lloyds
RA 156 -165 MHz 24 dBuV/M – Class A is 50dBuV/M – Marine
band)
ODVA Industrial EtherNet/IP
Marine (LR, BV, GL, DnV, Rina ABS, KR) or IACS
EMC Interface Immunity IEC61000-4-2 [Criteria A—Class 2]
IEC61000-4-3/ENV50204 [Criteria A]
IEC61000-4-4 [Criteria B]
IEC61000-4-5 [Criteria B]
IEC61000-4-6 [Criteria A]
Environmental Reduction of Hazardous Substances (RoHS) 6
Table 2 Regulatory Standards for the WPAN Range Extender
Specification Description
Regulatory Compliance Products with the CE Marking are compliant with the 89/336/EEC
and 73/23/EEC directives, which include the safety and EMC
standards listed.
Standard Safety Certifications UL 60950-1
cUL to CAN/CSA 60950-1
CB reported to IEC 60950-1 with all country deviations
CE Marking
Mechanical Stability IEC 60068-2-6
IEC 60068-2-27
IEC 60068-2-32
IEC 60870-2-2, Class S3
Table 1 Regulatory Standards Compliance for the WPAN Gateway (continued)
Specification Description
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
73
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Regulatory Standards Compliance
Standard EMC FCC Part 15 Class A
EN 55022 Class A
EN 55024 (CISPR24)
VCCI Class A
AS/NZS 3548 Class A or AS/NZS CISPR22 Class A
CE Marking
CNS 13438
ICES 003 Class A
EN 55022: (CISPR22) Class A
EN 61131-2
EN 55011 (CISPR 11) Class A
KCC -Korea
C-Tick (Australia)
Russia certification
Brazil Compliance
Taiwan CNS 13438 class A (BMSI)
Industrial EMC EN 50081-2
EN 50082-2
Generic emission standard. Industrial environment
Generic Immunity Standard - Part 2: Industrial environment
CISPR11
IEEE 1613 Power stations US
EN 61850 Power stations
EN 50155 Train
NEMA TS-2 Traffic lights
Protective Coating
Lloyd’s Register Type Approval – ENV2 or ENV3
British, German Lloyds
RA 156 -165 MHz 24 dBuV/M – Class A is 50dBuV/M – Marine
band)
ODVA Industrial EtherNet/IP
Marine (LR, BV, GL, DnV, Rina ABS, KR) or IACS
EMC Interface Immunity IEC61000-4-2 [Criteria A—Class 2]
IEC61000-4-3/ENV50204 [Criteria A]
IEC61000-4-4 [Criteria B]
IEC61000-4-5 [Criteria B]
IEC61000-4-6 [Criteria A]
Environmental Reduction of Hazardous Substances (RoHS) 6
Table 2 Regulatory Standards for the WPAN Range Extender (continued)
Specification Description
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
74
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European Union
EMC Environmental Conditions for Products Installed in the
European Union
This section applies to products to be installed in the European Union.
The equipment is intended to operate under the following environmental conditions with respect to
EMC:
A separate defined location under user’s control.
Earthing and bonding shall meet the requirements of ETS 300 253 or CCITT K27.
In addition, if equipment is operated in a domestic environment, interference may occur.
European Zone 2 Certification
This equipment is intended for use in potentially explosive atmospheres as defined by European Union
Directive 94/9/EC.
DEMKO certifies that this equipment has been found to comply with the Essential Health and Safety
Requirements relating to the design and construction of Category 3 equipment intended for use in
potentially explosive atmospheres, given in Annex II to this Directive.
Compliance with the Essential Health and Safety Requirements has been assured by compliance with
EN 60079-15.
This equipment must be installed in an enclosure providing at least IP54 protection when applied in
Class I, Zone 2 environments.
Provision shall be made to prevent the rated voltage from being exceeded by transient disturbances of
more than 40% when applied in Class I, Zone 2 environments.
This equipment must be used only with expansion modules.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
75
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
North American Hazardous Location Approval
North American Hazardous Location Approval
The following information applies when operating this equipment in hazardous locations:
Explosion Hazard
English:
Products marked "Class I, Div 2, GP A, B, C, D" are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B,
C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings
on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining
products within a system, the most adverse temperature code (lowest "T" number) may be used to
help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your
system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of
installation.
Français:
Informations sur l'utilisation de cet équipement en environnements dangereux:
Les produits marqués "Class I, Div 2, GP A, B, C, D" ne conviennent qu'à une utilisation en
environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque
produit est livré avec des marquages sur sa plaque d'identification qui indiquent le code de
température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un
système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être
utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d'équipements
dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de
l'installation.
Warning
EXPLOSION HAZARD.
Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazard-
ous.
Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is
known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using
screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product.
Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2.
If this product contains batteries, they must only be changed in an area known to be nonhazardous.
AVERTISSEMENT
Couper le courant ou s'assurer que l'environnement est classé non dangereux avant de débrancher
l'équipement.
Couper le courant ou s'assurer que l'environnement est classé non dangereux avant de débrancher
les connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes reliés à cet équipement à l'aide de vis, loquets
coulissants, connecteurs filetés ou autres moyens fournis avec ce produit.
La substitution de composants peut rendre cet équipement inadapté à une utilisation en environne-
ment de Classe I, Division 2.
S'assurer que l'environnement est classé non dangereux avant de changer les piles.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
76
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
EMC Class A Notices and Warnings
EMC Class A Notices and Warnings
This section includes the EMC Class A warnings for the WPAN gateway and WPAN range extender.
Class A Notice for FCC
Modifying the equipment without Cisco’s authorization may result in the equipment no longer
complying with FCC requirements for Class A digital devices. In that event, your right to use the
equipment may be limited by FCC regulations, and you may be required to correct any interference to
radio or television communications at your own expense.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case users will be
required to correct the interference at their own expense.
Class A Notice for Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type
and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropic
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec
une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut
choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne
dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if Category II) has
been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum
permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not
included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly
prohibited for use with this device.
Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son numéro de
modèle s'il fait partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner
avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise
pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur
au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
77
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
EMC Class A Notices and Warnings
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Statement 340—Class A Warning for CISPR22
Warning
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
Statement 340
Waarschuwing
Dit is een product van klasse A. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. In
dat geval moet de gebruiker de juiste maatregelen nemen.
Varoitus
Tämä on A-luokan tuote. Kotona käytettynä tämä tuote voi aiheuttaa radiotaajuushäiriöitä, jolloin
käyttäjän tulisi ryhtyä vaadittaviin toimenpiteisiin häiriöiden ehkäisemiseksi.
Attention
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement local, ce produit peut entraîner des
perturbations radioélectriques, auquel cas l'utilisateur devra éventuellement prendre des mesures
adéquates.
Warnung
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Bei der Verwendung dieses Produkts im Haus- oder
Wohnungsbereich kann es zu Funkstörungen kommen. In diesem Fall muss der Benutzer u. U.
angemessene Maßnahmen ergreifen.
Avvertenza
Prodotto di classe A. È possibile che il prodotto generi interferenze radio in un ambienti chiusi. In
questo caso l'utente deve intraprendere le misure adeguate per risolvere il problema.
Advarsel
Dette er et produkt i klasse A. I et hjemmemiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, og
brukeren kan da være nødt til å ta de nødvendige forholdsregler.
Aviso
Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência
de rádio. Nesse caso, talvez o usuário precise tomar as medidas adequadas.
¡Advertencia!
Este es un producto de clase A. En el ámbito doméstico, este producto puede causar
radiointerferencias, lo que puede hacer necesaria la puesta en marcha de medidas adecuadas.
Varning!
Detta är en klass A-produkt. Denna produkt kan orsaka radiostörningar inomhus. Det kan då vara ett
krav att användaren vidtar lämpliga åtgärder.
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
78
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
EMC Class A Notices and Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
79
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
EMC Class A Notices and Warnings
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
80
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
EMC Class A Notices and Warnings
Statement 191—VCCI Class A Warning for Japan
Warning
This is a Class A product based on the standard of the VCCI Council. If this equipment is used in a
domestic environment, radio interference may occur, in which case, the user may be required to take
corrective actions.
VCCI-A
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
81
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
EMC Class A Notices and Warnings
Statement 256—Class A Warning for Hungary
Statement 257—Class A Notice for Taiwan and Other Traditional Chinese
Markets
Warning
This equipment is a class A product and should be used and installed properly according to the
Hungarian EMC Class A requirements (MSZEN55022). Class A equipment is designed for typical
commercial establishments for which special conditions of installation and protection distance are
used.
Warning
This is a Class A Information Product, when used in residential environment, it may cause radio
frequency interference, under such circumstances, the user may be requested to take appropriate
countermeasures.
Statement 257
REVIEW DRAFT—CISCO CONFIDENTIAL
82
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender
OL-141020-0B
Related Documentation
Statement 294—Class A Warning for Korea
Related Documentation
These publications provide more information about the WPAN gateway and WPAN range extender are
available on Cisco.com:
Cisco IR 500 Series WPAN Gateway and Range Extender Installation and Configuration Guide
Obtaining Documentation and Submitting a Service Request
For information on obtaining documentation, submitting a service request, and gathering additional
information, see the monthly What’s New in Cisco Product Documentation, which also lists all new and
revised Cisco technical documentation, at:
http://www.cisco.com/en/US/docs/general/whatsnew/whatsnew.html
Subscribe to the What’s New in Cisco Product Documentation as a Really Simple Syndication (RSS)
feed and set content to be delivered directly to your desktop using a reader application. The RSS feeds
are a free service and Cisco currently supports RSS version 2.0.
Warning
This is a Class A Device and is registered for EMC requirements for industrial use. The seller or
buyer should be aware of this. If this type was sold or purchased by mistake, it should be replaced
with a residential-use type.

Navigation menu