Craftsman 351184310 User Manual FINISH NAILER Manuals And Guides LR708015

CRAFTSMAN Nailer Manual LR708015 CRAFTSMAN Nailer Owner's Manual, CRAFTSMAN Nailer installation guides

User Manual: Craftsman 351184310 351184310 CRAFTSMAN FINISH NAILER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN FINISH NAILER #351184310. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman FINISH NAILER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 12

DownloadCraftsman 351184310 User Manual  FINISH NAILER - Manuals And Guides LR708015
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's

Manual

[RRFTSHRN
16 Gauge
¾ - 21/2" Length
FINISH NAILER
Model No.
351.184310

CAUTION:

•
•
•
•
•

Read and follow

all Safety Rules and Operating
Instructions before First Use
of this Product.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman
6499.04 Draft (11/02/99)

Estates, IL 60179 U.S.A.

Safety
Operation
Maintenance
Parts List
Espafiol

Warranty .......................................

2

Safety Rules ....................................

2

Operation ....................................
Maintenance ....................................

2-4
4

Troubleshooting .................................
Parts Illustration and List .........................

5
6-7

EspaSol .....................................

Refer to Figures 1,2, 3, 4 and 5.
DESCRIPTION
The Craftsman 16 Gauge Finish Nailer drives nails from 3A" to
2W' long. Die cast aluminum, textured finish body with cushion grip minimizes operator fatigue. Large capacity, top loading magazine makes loading easy. Safety feature disables tool
unless contact trip is pressed against workpiece. Tapered
nosepiece provides operator with greater visibility for precise
fastener placement. Quick release nose cover allows easy
access to jammed fasteners. Adjustment knob controls depth
of fastener. Air deflector can be adjusted to any direction. The
16 Gauge Finish Nailer is excellent for interior and exterior
trim work, door and window manufacturing, furniture making
and cabinetry.

8-11

FULL ONE YEAR WARRANTY
FINISH NAILER

ON CRAFTSMAN

If this Craftsman air-drive tool fails due to a defect in material
or workmanship within one full year from the date of purchase,
return it to the nearest Sears Service Center in the United

SPECIFICATIONS

States, and Sears will repair it free of charge.

Capacity ............................

110 finish nails

If this air-drive tool is used for commercial purposes, this
warranty applies for only 90 days from the date of purchase.

Nail size .....................

This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state.

Operating pressure .......................
Air inlet .................................

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL
60179

Length .......................................

16 gauge (.062" x .052")

Nail lengths ...............................

3Ato 21/2''
60-100 PSI
W' N.RT.F.
12"

Height .....................................

111/2"

Width ........................................

3"

Weight ....................................
•

•
•

Air tool operators and all others in work area should
always wear safety goggles complying with United States
ANSI Z87.1 to prevent eye injury from fasteners and flying
debris when loading, operating or unloading this tool.

FINISH

Never exceed operating pressure of 100 PSI.

NAILS

18345 ...................

16 gauge finish nails, 3A" long

18344 ..................

16 gauge finish nails, 1W' long

18346 ..................

16 gauge finish nails, 1W' long

18347 ...................

Always keep hands and body away from the fastener discharge area when air supply is connected to tool.

4.1 Ibs.

18368 ..................

16 gauge finish nails, 2" long
16 gauge finish nails, 2W' long

•

Always disconnect tool from air supply when servicing or
adjusting tool and when tool is not in use.

AIR SUPPLY

•

Do not operate when contact trip is not in contact with
work.

°

The air tool operates on compressed
60 to 100 PSI.

•

Never load the tool until you are ready to use it.

°

Never exceed maximum pressure.

•

Never depress tool trigger when loading.

•

Always load with nose of tool pointing away from you and
others.

•

Never point tool at yourself or others.

•

Never carry tool with trigger depressed.

•

Do not use oxygen, combustible gas or high pressure
compressed gas as the air supply for the tool.

LINE

Refer to Figure 1 (page 3).
air at pressures from

Air Delivery Required: 1.41 SCFM @ 90 PSI
(30 shots per minute).
WARNING:
Keep hands and body away from discharge area
of tool when connecting air supply. Always disconnect tool
from air supply when servicing or adjusting tool and when tool
is not in use.
°

Air operated tools require clean, dry, lubricated compressed air to ensure top performance, low maintenance
and long life.

•

Always use tool at safe distance from other people in work
area.

•

Do not attempt to discharge fastener into hard or brittle
materials such as concrete, steel or tile.

°

Dirt and abrasive materials present in all air lines will damage tool O-rings, valves and cylinders.

•

Do not connect female quick-disconnect
side of air line.

coupling to tool

°

Moisture will reduce tool performance
removed from compressed air.

•

°

•

Connect male, free-flow nipple to tool side of air line so
that tool is depressurized when disconnected from hose.
Do not use a hose swivel with this tool.

A filter-regulator-lubricator system is required and should be
located as close to tool as possible (see Figure 1, page 3).
A distance of less than 15 feet is recommended.

•

Use Sears recommended

°

Keep air filter clean. A dirty filter will reduce the air pressure
to the tool causing a reduction in power and efficiency.

fasteners only.

2

and life if not

•

The air supply system must be able to provide air pressure
of 60 to 100 pounds per square inch at tool.

°

Be sure all connections
prevent air loss.

•

The lubricator should be filled with a non-detergent
oil.

°

•

All hoses and pipes in the air supply system must be clean
and free of moisture and foreign particles.

Never connect a female quick-disconnect coupling to the
tool side of air system. A male, free-flow coupling should
be connected to the tool side of air system.

air tool

•

Do not mount swivel connector in air supply line.

•

The air pressure should be properly regulated.

•

Different workpiece materials and different fastener lengths
will require different operating pressure.

WARNING:
The female coupling provides a seal preventing
loss of compressed air from compressor tank when disconnected from male coupling. If connected to tool side of air
supply, the female coupling could seal a compressed air
charge in the tool which could discharge if the tool trigger is
actuated.
Filter - Regulator - Lubricator

2 Foot Hose Whip

Male Quick-Disconnect

in air supply system are sealed to

Female Quick-Disconnect

Figure 1 - Air Supply Line

LOADING

This operating procedure provides rapid-fire fastener driving. Never operate tool unless contact trip is in contact
with workpiece.

Refer to Figures 2 & 5 (pages 3 and 6).
WARNING:
Disconnect tool from air supply. Always load with
nose of tool pointing away from you and others. Always wear
safety goggles that comply with United States ANSI Z87.1.

°

The driven depth of the fastener can be changed by turning
the adjusting knob (Fig. 5, No. 54) in either direction.

NOTE: For best results use Sears fasteners only.

°

The tool is equipped with a rotating switch that can change
the operating mode from rapid-fire to single-fire. When the
switch assembly (Fig. 5, No. 48) is rotated to the single-fire
position, the tool will fire one fastener only. To fire the next
fastener, both the trigger (Fig. 5, No. 35) and the contact
trip (Fig. 5, No. 58) must be released.

•

Slide pusher handle (Fig. 5, No. 72) towards rear of tool
until it locks into position.

•

Insert fasteners into magazine (see Figure 2).

•

Hold pusher handle firmly and release by pushing latch
bracket (Fig. 5, No. 82) towards bracket (Fig. 5, No. 83).
Allow pusher to gently slide forward against fasteners.

WARNING:
All air power fastening tools recoil when operated. This recoil is caused by rapid driving of the fastener. Tool
may bounce from recoil causing a second, unwanted fastener
to be driven. Reduce tool bounce by holding tool firmly in
hand and pressing tool gently against workpiece. This will
allow recoil of tool to bounce away from workpiece preventing
the driving of second fastener.

Depress Trigger

Figure 2
Loading Nails
NAILING

__

OPERATION

Refer to Figures 3 & 5 (pages 3 and 6)
WARNING:
Never operate tool unless contact trip is in contact with workpiece. Do not operate tool without fasteners or
damage to tool may result. Never fire fasteners into the air
because fasteners may injure operator or others and damage
to tool may result.
•

The air tool is equipped with a contact trip safety mechanism (see Figure 3, page 3) that disables tool unless contact trip is pushed against work. Hold body firmly and
press contact trip on workpiece where fastener is to be
applied. Pull trigger to drive fastener into workpiece.

•

The tool can also be operated by holding trigger
depressed and pushing contact trip against workpiece.

Trigger Depressed

Figure 3
Contact Trip Operation

QUICK

RELEASE

NOSE

Refer to Figure 5 (page 6).
The tool is equipped with a quick release nose for clearing
jammed fasteners.

Refer to Figure 5 (page 6).

°

LUBRICATION

If a fastener jams in the tool, disconnect the air supply
from the tool. Open the magazine and remove any fasteners. Squeeze the nose cover latches (Fig. 5, No. 63) and
release the nose cover. Remove the jammed fastener and
secure the latches. Reload the fasteners and reconnect
the air supply.

OPERATING
°

°

Lubricate tool daily with quality air tool oil. If no air line lubricator is used, place five or six drops of oil into air inlet cap
(Fig. 5, No. 25) of tool everyday.
MAGAZINE
°

PRESSURE

Use only enough air pressure to perform the operation. Air
pressure in excess of that which is required will make the
operation inefficient and may cause premature wear or
damage to the tool.

•

Square off the tip of the ram with a clean, fine hand file to
extend the life of the ram and tool. Fastener firing will be
more consistent if the ram tip is kept clean and square.

SAFETY

MECHANISM

Inspect contact trip safety mechanism daily for proper operation. Do not operate tool if mechanism is not operating
properly.

DEFLECTOR

Refer to Figures 4 & 5 (pages 4 and 6).
°

Keep magazine and contact trip area clean and free of any
dirt, lint or abrasive particles.

The tip of the ram (Fig. 5, No. 18) can become dented or
rounded over time.

Determine minimum air pressure required by driving some
test fasteners into the workpiece. Set air pressure so that
test fasteners are driven down flush with the work surface.
Fasteners driven too deep may damage workpiece.

EXHAUST

AND PISTON/RAM

With the switch (Fig. 5, No. 48) in the rapid-fire mode, perform
the following procedures to test safety mechanism:

Exhaust deflector can be positioned to point in any direction (full 360 ° movement). Reposition deflector (Fig. 5, No.
2) by grasping firmly and rotating to the desired position.

°

Leave trigger untouched while pushing contact trip into
workpiece. Tool must not fire.

°

Pull trigger while contact trip is clear of work and pointed
away from operator and others. Tool must not fire.

°

Depress and hold trigger. Push contact trip against work
where fastener is needed. The tool should drive only one
fastener each time the contact trip is pushed against
workpiece.

Rotate

If contact trip mechanism does not operate properly,
repair tool immediately through Sears Service Center.
Replace any damaged or missing parts. Use the parts list to
order parts.
REBUILD

KITS

Rebuild kits are available as spare parts, (see page 7). Tools
should be rebuilt if tool fails to operate properly after extended
use. See troubleshooting to determine required replacement
parts.
Disconnect tool from air supply before attempting
or adjustment.

repair

NOTE: When replacing O-rings or cylinder, lubricate with air
tool oil before assembly.

Figure 4 - Exhaust Deflector Adjustment

4

SYMPTOM

POSSIBLE

CAUSE(S)

CORRECTIVE

ACTION

Trigger cap leaks air

1. O-ring damaged
2. O-rings damaged

1. Check and replace damaged O-ring (Fig. 5, No. 47)
2. Check and replace damaged O-rings
(Fig. 5, Nos. 36, 38, 39, 41, 42, 47 and two 45)

Cap leaks air

1. Cap bolts loose
2. Damaged cap gasket
3. Damaged O-ring

1. Tighten bolts (Fig. 5, No. 5)
2. Check and replace damaged gasket (Fig. 5, No. 8)
3. Check and replace damaged O-ring (Fig. 5, No. 7)

Nose leaks air

1. Damaged bumper

1. Check and replace damaged bumper (Fig. 5, No. 22)

2. Ram guide damaged

2. Check and replace ram guide (Fig. 5, No. 24)

1. Insufficient air supply

1. Check air supply

2. Damaged or worn head valve O-rings
or seal

2. Replace damaged or worn O-rings or seal
(Fig. 5, Nos. 7, 9, 12, 13and 14)
3. Replace damaged spring (Fig. 5, No. 10)

Tool will not operate

3. Damaged head valve spring
4. Head valve binding in cap
5. Insufficient lubrication

4. Clean and lubricate cap and head valve
(Fig. 5, Nos. 4 and 11)
5. Place five or six drops of air tool oil into inlet cap
(Fig. 5, No. 25)

Tool operates slowly

1. Damaged head valve spring

1. Check and replace spring (Fig. 5, No. 10)

or loses power

2. Damaged or worn O-rings
3. Damaged trigger assembly
4. Build-up on ram

2. Replace damaged or worn O-rings
3. Check and replace trigger assembly
4. Clean and lubricate piston/ram assembly (Fig. 5, No. 18

5. Cylinder not sealed on bumper properly
6. Insufficient air supply
7. Insufficient lubrication

5. Disassemble cylinder and assemble properly
6. Check air supply

8. Head valve poorly lubricated

7. Place five or six drops of air tool oil into inlet cap
(Fig. 5, No. 25)
8. Disassemble head valve (Fig. 5, No. 11).
Clean, lubricate and assemble properly

Tool skips fasteners or

1. Worn or damaged bumper

1. Check and replace bumper (Fig. 5, No. 22)

inconsistent operation

2. Build-up on ram or nose

3. Insufficient air supply

2. Clean and lubricate piston/ram assembly (Fig. 5, No. 18
and inside of nose and nose cover
(Fig. 5, Nes. 65 and 60)
3. Check air supply

4. Damaged or worn piston O-ring
5. Damaged magazine spring

4. Check and replace O-ring (Fig. 5, No. 17)
5. Check and replace spring (Fig. 5, No. 71)

6. Magazine-nose

7. Fasteners too short

6. Align nose with magazine and tighten bolts
(Fig. 5, Nos. 5 and 67)
7. Use Sears recommended fasteners only

8. Damaged fasteners
9. Incorrect fastener size

8. Discard damaged fasteners
9. Use Sears recommended fasteners only

bolts loose

10. Head valve O-rings leak
11. Damaged trigger valve O-rings
12. Bent or damaged ram
13. Dirty magazine
14. Damaged or worn magazine
15. Insufficient lubrication

10. Check and replace damaged O-rings
(Fig. 5, Nes. 12, 13 and 14)
11. Check and replace damaged O-rings
(Fig. 5, Nos. 36, 38, 39, 41, 42, 44, 47 and two 45)
12. Check and replace damaged piston/ram assembly
(Fig. 5, No. 18)
13. Clean magazine and lubricate with air tool oil
14. Check and replace magazine (Fig. 5, No. 66)
15. Place five or six drops of air tool oil into inlet cap
(Fig. 5, No. 25)

Model 351.184310
Figure 5 - Replacement

Parts Illustration

17

18

19

31

23

53
73
76
33

73

68

6

KEY
NO.

PART
NO.

1
2
3

6412.00
6413.00
6414.00

4
5

6415.00
6347.00

6
7
8

STD852005
6416.00
6417.00

DESCRIPTION

QTY.

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

42
43
44

6446.00
6447.00
6448.00

7.8 x 1.9mm O-Ring
Spring
Valve Stem

1
1
1

45
46

6449.00
6450.00

2.5 x 1.4mm O-Ring
Trigger Cap

2
1

47
48
49

6451.00
6452.00
46-22838-3

50
51
52

6486.00
6455.00
6456.00

14.8x 2.4mm O-Ring
Switch Assembly
3 x 22mm Spring Pin*
Bracket

1
1
2
1

53
54
55

6080.00
6458.00
6459.00

Contact Trip Bracket
Spring
4-0.7mm Fiber Hex Nut
Thumb Nut

1
1
4
1

Spring

1

56
57
58

6460.00
6461.00
6462.00

2mm Ball Bearing
3 CMI-7.0 E-Ring

1
1

59
60
61

6463.00
6464.00
6465.00

Contact Trip
Contact Trip Pad
Nose Cover
Clevis Pin

1
1
1
1

62
63
64

6466.00
6467.00
6468.00

Nose Plate
Latch
Shoulder Screw

1
2
2

Nose

1

Magazine
5-0.8 x 12mm Socket Head Screw

1
2

Spring
3 CMI-3 E-Ring
Pin

2
1
1

Magazine Spring
Pusher

1
1

5-0.8 x 6mm Shoulder Screw
Deflector

1
1

Spacer
Cap
5-0.8 x 25mm Socket Head Bolt

1
1
6

5mm Lockwasher*

9

17.8 x 2.4mm O-Ring
Cap Gasket
Seal

1
1
1

Spring
Head Valve Piston

1
1

49.1 x 2.5mm O-Ring
24.7 x 3.5mm O-Ring
37.7 x 3.5mm O-Ring
Collar

1
1
1
1

60 x 2.6mm O-Ring

1

31.7 x 3.5mm O-Ring
Piston Ram Assembly
41 x 2.6mm O-Ring
Cylinder

1
1
1
1

41.7 x 3.5mm O-Ring
Bumper

1
1

Body
Ram Guide

1
1

Inlet Cap

1

65
66

6469.00
6470.00
6471.00
6472.00
6384.00

QTY.

9
10
11

6418.00
6419.00
6420.00

12
13
14

6421.00
6106.00
9512.00

15
16
17

6422.00
6423.00
6424.00

18
19
2O

6425.00
6426.00
6427.00

21
22
23

6428.00
6429.00
6430.00

24
25

6431.00
6432.00

26
27
28

6433.00
6045.00
6435.00

Cap Gasket
5-0.8 x 20mm Socket Head Bolt
6-1.0 x 20mm Socket Head Screw

1
3
1

67
68
69

29
30
31

6436.00
5153.00
4313.00

6mm Flat Washer
6-1.0mm Fiber Hex Nut

1
1

6438.00
6163.00
6485.00

2
1

6473.00
6474.00
6475.00

32
33
34

2.05 x 2.62mm O-Ring
Clevis Pin

70
71
72

3 x 16mm Spring Pin
Latch Bracket

1
1

73
74
75

6476.00
6477.00
6088.00

Wear Plate
4-0.7 x 10mm Flat Head Screw
4-0.7 x 10mm Socket Head Bolt

2
1
2

35
36
37

6441.00
7333.00
6442.00

Trigger
11.8 x 2.4mm O-Ring
Trigger Valve Head

1
1
1

76
77
78

6479.00
6480.00
6481.00

End Cover

1

Leaf Spring
4-0.7 x 4mm Socket Head Screw

1
1

38
39
40

6443.00
6064.00
6444.00

11.5 x 1.5mm O-Ring
3.8 x 1.9mm O-Ring

1
1

1

Spring
Fastener Guide

1
1

41

6445.00

1
1

6482.00
6483.00
6484.00

Bracket

Valve Plunger
5.8 x 1.9mm O-Ring

79
80
81
A

6499.04

Operator's Manual

1

A
*

Not Shown
Standard hardware item available locally
Rebuild Kits

Recommended

2,

6487.00

A

6488.00

A

6489.00

A

6490.00

Accessories

A

16 Gauge Finish Nails, sA" Long

18345

A

16 Gauge Finish Nails, 11/4'' Long

18344

A

16 Gauge Finish Nails, 1W' Long

18346

A

16 Gauge Finish Nails, 2" Long

18347

A

16 Gauge Finish Nails, 2W' Long

18368

Trigger Rebuild Kit
1
Key Nos. 36, 38, 39, 41, 42, 43, 44,
two 45 and 47
Head Valve Rebuild Kit
1
Key Nos. 7, 8, 12, 13 and 14
Piston-Ram Assembly Rebuild Kit
Key Nos. 17, 18, 22 and 24
Cylinder Rebuild Kit
Key Nos. 16, 19, 21 and 22

1
1

Calibre 16
¾ - 21/2"de Longitud

•

Modelo No.

Jam_.s apriete

•

Siempre c&rguela con la boca de la herramienta
alejandose de usted y de los dem&s.

•

Jam_.s apunte

•

Jam_.s transporte

•

Como suministro

•

PRECAUCION:
Lea este manual y siga las
Reglas de Seguridad y las Instrucciones
de
Operaci6n, antes de usar este producto por la
primera vez.

..........................................
.........................

Reglas

8

................................

......................................

Mantenimiento
Identificaci6n

COMPLETA

DE ACABADOS

servicio

..........................

DE UN AI_O

a partir de la fecha de compra,

11

mientras

presiona

de aire para la herramienta
gases combustibles
la herramienta

el gatillo.

no se deben

o gases comprimidos

a una distancia

las otras personas
de trabajo.

que se encuentren

No intente disparar

el sujetador

dentro

tales como hormig6n,

dentro

segura

de

de la zona

de materiales

duros

acero o azulejos.

•

No se debe conectar un acoplamiento
hembra de desconexi6n rapida a la Ifnea neum_.tica del lado de la herramienta.

-

Conecte

un niple macho de flujo libre a la Ifnea neum&tica

•

No use una placa giratoria
herramienta.

-

Use solamente

para manguera

los sujetadores

de

con esta

recomendados

por Sears.

Refierase alas Figuras 1, 2, 3, 4 y 5.
DESCRIPCION

DE LA CLAVADORA

devuelvala

clava clavos

ofrece al operador una mayor visibilidad, Io que le permite colocar
los sujetadores en forma precisa. La cubierta de la boca de alivio
rapido facilita el acceso a los sujetadores atascados.
de ajuste controla la profundidad de los sujetadores.
de aire se puede ajustar en cualquier
Acabados de Calibre 16 es excelente

Esta garanfia le da derechos legales especfficos y tambien
puede tener otros derechos que varfan de un estado al otro.
Estates,

16 Craftsman

incapacita la herramienta a menos que el disparo por contacto se
presione en contra de la pieza de trabajo. La boca ahusada le

al centro de

mente, a partir de la fecha de compra.

Hoffman

de Calibre

del operador. El dep6sito de gran capacidad, que se carga por la
parte superior, facilita la carga. La caracteristica
de seguridad

de Sears y Sears la reparar,_ gratis.

and Co., Dept. 817WA,

de Acabados

de sA" a 2F2" de Iongitud. El cuerpo, de acabado con textura, de
aluminio fundido y con agarradera acojinada, minimiza la fatiga

Siesta herramienta
impulsada por aire comprimido
se usa para
prop6sitos comerciales,
esta garantfa es valida por 90 dfas sola-

Sears, Roebuck
60179

hacia usted u otras personas.

la herramienta

10

CRAFTSMAN

mas cercano

la carga.
apuntando

del lado de la herramienta,
de forma tal que la presi6n
la misma disminuya al desconectarla
de la manguera.

Siesta herramienta
impulsada por aire Craftsman falla debido a
un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un aho
completo

durante

8-10

....................................
de Problemas

Utilice siempre

La clavadora
GARANTIA

la herramienta

o quebradizos,

6-7
8

Operaci6n

•

2-5

Garanfia ..........................................
de Seguridad

el gatillo de la herramienta

utilizar oxfgeno,
a alta presi6n.

y Lista de Partes

hasta que usted no este listo

•

351.1 84310

Ilustraci6n

la herramienta

para utilizarla.

CLAVADORA DE
ACABADOS

Ingles

Jam_.s cargue

La manilla
El deflector

direcci6n. La Clavadora de
para trabajos de acabados

en interiores yen exteriores, asf como para la fabricaci6n
tas y ventanas, de muebles y de armarios.

IL

de puer-

ESPEClFICAClONES
Capacidad

....................

110 clavos

Tamaho del clavo ...............
•

Los operadores de herramientas
neumaticas y todas las otras
personas que se encuentren en la zona de trabajo deben uti-

Longitudes

lizar en todo momento gafas de protecci6n
la norma ANSI Z87.1, para evitar lesiones

que cumplan con
a los ojos con los

clavos y los desperdicios
que se despiden
opera o descarga esta herramienta.

mientras

Longitud

•

Jam&s se debe exceder

•

Cuando

el suministro

la presi6n

se carga,

conectado

•

AI realizar tareas de servicio o de ajuste de la herramienta,
cuando la misma se encuentre fuera de uso, desconectela
suministro de aire.
No la opere cuando
contacto

el disparador

..........................

Presi6n

de operaci6n

........................

Entrada

de aire

Ancho

a la

60-100

..............................

por contacto

o
del

no estb. en

30,5 cm
29,2 cm

.......................................

7,6 cm

DE ACABADOS

......

18344

.....

Clavos de acabados

de calibre

16, 1 ¼" de Iongitud

18346

.....

Clavos de acabados

de calibre

16, 1 W' de Iongitud

18368

8

1,9 kg

18345

18347 .......

con el trabajo.

PSI

¼" N.P.T.

....................................

CLAVOS

de acabados

16 (0,062 x 0,052")
3A" a 2W'

Peso .........................................

herramienta,
siempre debe mantener las manos y el cuerpo
alejados de la zona de descarga de los clavos.
•

del clavo

Altura .......................................

de trabajo de 100 PSI.

de aire se encuentre

Calibre

.....

Clavos de acabados

Clavos de acabados
Clavos de acabados

de calibre

de calibre
de calibre

16, 3A" de Iongitud

16, 2" de Iongitud
16, 2Y2" de Iongitud

LINEA

DE SUMINISTRO

Refierase
•

•

a la Figura

DE AIRE

1 (pagina

•

La herramienta
de aire opera con aire comprimido
siones desde 60 hasta 100 PSI.
Jamas se debe exceder

la presi6n

Suministro

de aire requerido:

(30 disparos

pot minuto).

ADVERTENClA:

Mientras

deben mantener

•

a pre-

•

maxima.

conecta el suministro

•

de aire se

rendimiento

maximo,

larga vida las herramientas
requieren aire comprimido,
•

La suciedad

Ifneas neumaticas pueden dahar
y los cilindros de la herramienta.
•

•

•

presentes

los anillos

no se elimina del aire comprimido,

el rendimiento

y la vida de la herramienta.

Todas las mangueras

y tuberfas

del sistema de suministro

estar limpias y libres de humedad

En la Ifnea de suministro

y parficulas

de aire no se debe colocar

un

giratorio.
de aire se debe ajustar apropiadamente.

•

Los distintos materiales de la pieza de trabajo y las distintas longitudes de los clavos requieren distintas presiones de

y

•

AsegOrese de que todas las conexiones
del sistema neumatico esten bien selladas para evitar fugas de aire.

•

Jamas se debe conectar

en las

un acople

hembra

de desconexi6n

rapida en el lado de la herramienta
del suministro neumatico.
Se debe conectar un acople macho de flujo libre a la Ifnea
neumatica del lado de la herramienta.

se reduce

ADVERTENCIA:
El acoplamiento
hembra proporciona
un sello
que evita la perdida del aire comprimido
del estanque del com-

Se requiere un sistema de filtro-regulador-lubricador,
el cual se
debe colocar tan cerca de la herramienta como sea posible (vea

presor cuando esta desconectado
del acoplamiento
macho.
esta conectado al lado de la herramienta
del abastecimiento

le Figura 1). Recomendamos

aire, el acoplamiento
hembra
comprimido en la herramienta

una distancia no mayor a 4,6 m.

Mantenga limpio el filtro de aire. Un filtro sucio reduce la presi6n de aire que se suministra al clavador y provoca una
de la potencia

caso de que el accionador

Desconexi6n

Rapida

Figura 1 - Linea de Suministro

Filtro - Regulador

a las Figuras 2 & 5 (paginas

Desconexi6n

- Macho

Desconecte

resultados,

el mango del empujador
de la herramienta

del abastecimiento

use solamente

los

(Fig. 5, No. 72) hacia la parte

hasta que quede asegurado

en su

OPERACION
Refierase

Inserte

los sujetadores

•

Sujete firmemente

dentro del dep6sito

el mango

jando el puntal del pestillo

- Lubricador

del empujador

ENCLAVADO

a las Figuras 3 y 5 (paginas

10 y 6).

Si la herramienta
se opera sin los sujetadores se puede daSar.
Nunca dispare los sujetadores al aire ya que pueden lesionar al
operador

(yea la Figura 2).
y sueltelo

DE

suavemente

ADVERTENClA:
Nunca opere la herramienta a menos que el
disparador de contacto este en contacto con la pieza de trabajo.

•

•

se active.

Rdtpida - Hembra

9 y 6).

la herramienta

AVISO: Para obtener los mejores
sujetadores de Sears.

posterior
posici6n.

de la herramienta

5, No. 83). Permita que el empujador se deslice
hacia adelante en contra de los sujetadores.

de aire. Siempre cargue con la boca de la herramienta apuntando
alejandose de usted y de los demas. Siempre use gafas de seguridad que cumplan con ANSI Z87.1 de Estados Unidos.

Deslice

puede sellar una carga de aire
que se puede descargar en el

de Aire

CARGA
ADVERTENClA:

Si
de

y la eficiencia.

Lazo de Manguera de 0.6m

Refierase

de

La presi6n

O, las valvulas

Si la humedad

reducci6n

•

con un aceite de herramientas

operaci6n.

bajo mantenimiento

abrasivos

debe Ilenarse

•

esta no se

con accionamiento
neumatico
lubricado, limpio y seco.

y los materiales

El lubricador

conector

alejados de la zona de

tareas de servicio o ajuste de la misma, o cuando
encuentra en uso.

de aire debe ser capaz de proveer

de aire de 60 a 100 PSI en la herramienta.

de aire deben
extra,as.

1,41 SCFM a 90 PSi

las manos y el cuerpo

Para asegurar

de suministro

aire no detergente.

descarga de la herramienta. Siempre se debe desconectar
el suministro de aire de la herramienta mientras se realizan

•

El sistema
una presi6n

9).

o a otras personas

y se puede daSar la herramienta.

La herramienta
de aire esta equipada con un mecanismo de
seguridad para el disparador de contacto (vea la Figura 3,
pagina 10) que incapacita la herramienta a menos que el disparador de contacto se empuje contra el trabajo. Sujete el

empu-

(Fig. 5, No. 82) hacia el puntal (Fig.

cuerpo firmemente
y apriete el disparador de contacto sobre
la pieza de trabajo, donde se va a aplicar el sujetador. Apriete
el gatillo para clavar el sujetador
•

en la pieza de trabajo.

La herramienta
tambien se puede operar manteniendo
el
gatillo presionado y empujando el disparador de contacto contra la pieza de trabajo. Este procedimiento
de operaci6n permite clavar los sujetadores con disparos rapidos. Nunca opere
la herramienta
a menos que el disparador
contacto con la pieza de trabajo.

•
Figura 2
Carga de los Clavos de Acabados

Se puede cambiar

la profundidad

de contacto

este en

de clavado del sujetador

haciendo girar la manilla de ajuste (Fig. 5, No. ,54) en cualquier
direcci6n.

Laherramienta
vieneequipada
conuninterruptor
rotatorio
quepuede
cambiar
elmodo
deoperaci6n
dedisparo
r_tpido
a
disparo
Onico.
Cuando
serotaelconjunto
delinterruptor(Fig.
5,No.48)paracolocarlo
enlaposici6n
dedisparo
L_nico,
la
herramienta
dispara
s61o
unsujetador.
Paradisparar
elpr6ximosetienen
quesoltar
elgatillo
(Fig.5,No.35)yeldisparador
decontacto
(Fig.5,No.58).
Presione
elaccionador
Figura 4 - Ajuste del Desviador de Escape

Refi@rase a la Figura 5 (pagina 6).
LUBRICACION
Lubrique la herramienta diariamente con aceite para herramienta
de aire de calidad. Si no se usa un lubricador de linea de aire,

Accionador presionado

coloque cinco o seis gotas de aceite en la tapa de la entrada
aire (Fig. 5, No. 25) de la herramienta,
todos los dfas.

de

DEPOSITO Y PISTON-PISON
•

Figura 3
Operaci6n

del Disparador

ADVERTENCIA:
de aire culatean

de Contacto

herramienta

se est,_n clavando

puede rebotar debido al culateo

rapidamente.

clavando

La

que no se desea clavar. Reduzca

herramienta
suavemente

sujetandola firmemente
con la mano y presion_tndola
en contra de la pieza de trabajo. Esto permitira que

el culateo

de la herramienta

pieza de trabajo evitando
BOCA

DE

ALIVIO

Refi@rase a la Figura
La herramienta

•

Si un sujetador
abastecimiento

•

sujetador.

RAPIDO

herramienta

con una boca de alivio rapido

•

SEGURIDAD

si el mecanismo

no esta operando

correctamente.

mo de seguridad:

atascados.

de aire justa para la operaci6n.

•

No toque el gatillo mientras empuja el disparador de contacto
en la pieza de trabajo. La herramienta
no se debe disparar.

•

Apriete el gatillo mientras el disparador de contacto esta fuera
del trabajo y apuntando alej6.ndose del operador y de los
dem_.s. La herramienta

•

OPERACION
la presi6n

DE

limpia y cuadrada.

Ponga el interruptor (Fig. 5, No. 48) en el modo de disparo r,_pido
y siga los procedimientos
a continuaci6n
para probar el mecanis-

se atasca en la herramienta,
desconecte el
de aire de la herramienta. Abra el dep6sito y

Utilice solarnente

fina y limpia

Inspeccione el mecanismo de seguridad del disparador de contacto diariamente para asegurar una operaci6n correcta. No opere la

dores atascados y asegure los pestillos. Vuelva a cargar los
sujetadores y vuelva a conectar el abastecimiento
de aire.
DE

la punta del pis6n con una lima manual

MECANISMO

de la

remueva los sujetadores. Apriete los pestillos de la cubierta
de la boca (Fig. 5, No. 63) y suelte @sta. Remueva los sujeta-

PRESION

Cuadre

punta del pis6n se mantiene

5 (p_tgina 6).

los sujetadores

no se debe disparar.

Presione y sujete el gatillo. Empuje
contra el trabajo donde se necesite

el disparador
un sujetador.

de contacto
La herra-

mienta debe clavar solamente un sujetador cada vez que el
disparador de contacto se empuja contra la pieza de trabajo.

Si

la presi6n es superior a la requerida, la operaci6n de clavado
serb. ineficiente y se pueden causar dafios o el desgaste prematuro de la herramienta.

Si el mecanismo

Determine la presi6n de aire minima que se requiere clavando algunos de los sujetadores de prueba en la pieza de traba-

Repare toda pieza dafiada y reemplace toda pieza faltante.
Utilice la lista de piezas para hacer el pedido de las mismas.

jo. Ajuste la presi6n de aire de modo que los sujetadores
de
prueba se claven hasta abajo, al mismo nivel de la superficie

JUEGOS

de trabajo.

Si se clavan los sujetadores

demasiado

del disparador

profunda-

DE

despu@s de un uso prolongado,
la guia de bL_squeda y soluci6n

Refi@rase alas

Figuras 4 y 5 (pb.ginas 10 y 6).

piezas de repuesto

•

del escape

Antes
fuente

se puede colocar

para que seBale en

cualquier direcci6n (movimiento
de 360 ° completo). Vuelva a
colocar el desviador (Fig. 5, No. 2) agarrb.ndolo firmemente y
rotandolo

a la posici6n

no opera correc-

10

juegos de reconstrucse deben reconstruir si,

no operan apropiadamente.
Vea
de problemas para determinar
las

requeridas.

de reparar o ajustar la herramienta,
de suministro
de aire.

AVISO: Cuando cambie
aceite para herramientas

deseada.

a

RECONSTRUCCION

Como pieza de repuesto hay disponibles
ci6n (vea la pb.gina 7). Las herramientas

DE ESCAPE

El desviador

de contacto

tamente, haga reparar la herramienta
inmediatamente
traves del Centro de Servicios de Sears.

mente, se puede dafiar la pieza de trabajo.
DESVIADOR

y

para extender la duraci6n del pis6n y de la herramienta.
Los
disparos de los sujetadores serb.n mas consistentes
si la

de la

haga que rebote alej_tndose

viene equipada

para despejar

el rebote

que se clave el segundo

•

un segun-

do sujetador

limpios

La punta del pis6n (Fig. 5, No. 18) se puede abollar o redondear
con el tiempo.

Todas las herramientas
de sujeci6n de fuerza
cuando se operan. Este culateo se produce

debido a que los sujetadores

Mantenga el dep6sito y la boca de la herramienta
sin mugre, pelusas o parficulas abrasivas.

desconectela

los anillos O o el cilindro, lubriquelos
de aire antes de montarlos.

de la

con

SINTOMA

CAUSA(S)

POSIBLE(S)

MEDIDAS

CORRECTIVAS

La tapa del gatillo tiene

1. Anillo O daffado

1. Revise y cambie

fugas de aire

2.

2.

La tapa tiene fugas de aire

La boca tiene fugas
de aire
La herramienta

no

funciona

La herramienta
lentamente
_otencia

funciona

o pierde

Anillo O daffados

el anillo O daffado

(Fig. 5, No. 47)

Revise y cambie el anillo O daffados
(Fig. 5, Nos. 36, 38, 39, 41, 42, 47 and two 45)

1. Pernos de tapa flojos

1. Apriete

2.

Empaquetadura

2.

Revise y cambie la empaquetadura
daffado (Fig. 5, Nos. 6 y 8)

de la tapa

3.

Anillo O daffado

3.

Revise y cambie

(Fig. 5, No. 7)

de la tapa esta dahado

1. El amortiguador
est,_ daffado
2. La guia del pis6n esta daffada
1. Suministro

de aire insuficiente

2.

Los anillos

O de la valvula

los pernos

(Fig. 5, No. 5)

el anillo O daffado

1. Revise y cambie el amortiguador
2.

Revise y cambie

1. Verifique

de cabeza

o

daffado (Fig. 5, No. 22)

la gufa del pis6n (Fig. 5, No. 24)

el suministro

de aire

2.

3.

el sello estan dahados o desgastados
El resorte de la valvula de cabeza esta
daffado

Cambie los anillos O o el sello daffados
(Fig. 5, Nos. 7,9,12,13y14)

3.

Cambie el resorte

4.

La v,_lvula de cabeza

4.

Limpie y lubrique

5.

la tapa
Lubricaci6n

1. El resorte
daffado

esta trabada

en

dahado

o desgastados

(Fig. 5, No. 10)

la tapa y la valvula

de cabeza

(Fig. 5, Nos. 4 y 11)
insuficiente

5.

de la valvula

de cabeza

esta

Ponga cinco o seis gotas de aceite de herramienta
aire en la tapa de la entrada (Fig. 5, No. 25)

1. Revise y cambie

el resorte

(Fig. 5, No. 10)
O dahados

2.

Los anillos O estb.n daffados o desgastados

2.

Revise y cambie

los anillos

3.

El conjunto

3.

Revise y cambie

el conjunto

del gatillo

4.

Hay acumulaciones

4.

Limpie y lubrique

el conjunto

del pist6n-pis6n

del gatillo esta daffado
en el pisdn

de

o desgastados

(Fig. 5, No. 18)
5.

El cilindro

no esta sellado

correctamente

5.

Desmonte

el cilindro y m6ntelo

correctamente

6.

Revise el abastecimiento

7.

Ponga cinco o seis gotas de aceite de herramienta
aire en la tapa de la entrada (Fig. 5, No. 25)

8.

Desmonte la v,_lvula de cabeza (Fig. 5, No. 11),
limpiela, lubrfquela y m6ntela correctamente.

en el amortiguador

La herramienta

se salta

sujetadores
u opera en
forma inconsistente

6.

Hay un abastecimiento
insuficiente

7.

Lubricacidn

8.

La vb.lvula de cabeza

de aire

insuficiente

1. Amortiguador

esta mal lubricada

gastado

o dahado

1. Revise y cambie

de aire

el amortiguador

2.

Acumulaci6n

3.

Suministro

4.

Anillo O de pist6n daffado

o gastado

5.

Los resortes

est,_n da_ado

6.

Los pernos de la boca del dep6sito
est,_n sueltos

6. Alinee la boca con el dep6sito
(Fig. ,5, No. 5 y 67)

7.

Los sujetadores

son demasiado

7.

Use solamente
Sears

8.

Los sujetadores

estdm daffados

9. El tamaffo
10.

2.

Limpie y lubrique el conjunto del pist6n-pis6n (Fig. 5,
No. 18) y la parte interior de la cubierta de la boca
(Fig. 5, Nos. 65 y 60)

de aire insuficiente

3.

Verifique

4.

Revise y cambie

el anillo O (Fig. 5, No. 17)

5.

Revise y cambie

los resortes

del dep6sito

cortos

de aire
(Fig. 5, No. 71)
y apriete

los sujetadores

recomendados

por

Deseche

9.

Use solamente
Sears

O de la vb.lvula de cabeza

10.

Revise y cambie los anillos
(Fig. 5, No. 12, 13y 14)

O de la vb.lvula del

11.

Revise y cambie los anillos O dahados
(Fig. 5, Nos. 36, 38, 39, 41, 42, 47 y two 45)

12.

Revise y cambie
(Fig. 5, No. 18)

13.

Limpie el dep6sito y lubrfquelo
herramientas
de aire

14.

Revise y cambie

15.

Ponga cinco o seis gotas de aceite de herramienta
aire en la tapa de la entrada (Fig. 5, No. 25)

12.

El pis6n esta doblado

13.

El dep6sito

esta sucio

14.

El dep6sito
Lubricaci6n

esta dahado
insuficiente

o daffado

o desgastado

11

los sujetadores

los pernos

8.

gatillo est,_n daffados

15.

el suministro

es incorrecto

del sujetador

Los anillos
Los anillos

(Fig. 5, No. 22)

en pis6n o boca

tienen fugas
11.

de

dahados

los sujetadores

por

O dahados

el conjunto

el dep6sito

recomendados

del pist6n-pis6n
con aceite

daffado

para

(Fig. 5, No. 66)
de

In U.S.A. or Canada
for in-home major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-4-MY-HOME SM
(1-800-469-4663)
Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811
Au Canada pour tout le service - 1-877-LE-FOYER SM
(1-877-533-6937)

For the repair or replacement

parts you need:

Call 6 a.m. - 11 p.m. CST, 7 days a week

PartsDirect
1-800-366-PART

(1-800-366-7278)

www.sears.com/partsdirect

Para ordenar

piezas con entrega

a domicilio

- 1-800-659-7084

For the location of a Sears Service Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-488-1222
To purchase

or inquire about a Sears Maintenance

Agreement:

Call 7 a.m. - 5 p.m. CST, Monday - Saturday

1-800-827-6655

SEARS
HomeCentral
II

I



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 12
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Mon Jan 21 11:16:23 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu