Craftsman 580752190 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0809447
CRAFTSMAN Power Washer, Gas Manual L0809447 CRAFTSMAN Power Washer, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 580752190 580752190 CRAFTSMAN PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN PRESSURE WASHER #580752190. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 52
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator'sIVlanual Fr MRN ° iViodelNo. 580.752190 HOURS: IVlon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and follow aii Safety Rules and Operating Instructions. ADVERTENCiA Antes de utiiizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, AssernbJy ,, Operation ,, Maintenance ,, Parts ,, EspaNoJ,p. 30 This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PWI01 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com O Part No. 205424GS Draft C (08/25/2008) WARRANTY.......................................... SAFETYRULES...................................... 2 2-4 STORAGE........................................... 20 TROUBLESHOOTING.................................. 21 FEATURES ANDCONTROLS .............................. ASSEMBLY ......................................... 5 6-9 REPLACEMENTPARTS.............................. 22-26 NOTES ............................................. OPERATION ....................................... 10-14 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... SPECIFICATIONS ..................................... MAINTENANCE .................................... 15 16-19 ESPANOL......................................... HOW TO ORDERPARTS ........................ 27 28-29 30-51 BACKPAGE ONE-YEAR FULLWARRAHTYOHCRAFTSiViAH PRESSURE WASHER If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or replacement if repair proves impossible). All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8 Readyour this pressurewasher. manual carefully and become familiar with Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. importantSafety information Safety Symbolsand Meanings The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard. The signal word NOTICEis used to address practices not relatedto personal injury. _i, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. ToxicFumes Kickback ElectricalShock _i, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. _i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOT/CEaddress pratices not related to personal injury. Slippery Surface Fire MovingParts © Sears Brands, LLC Fall Explosion Flying Objects Fluid Injection Operator'sManual Hot Surface A. WARNING: The engine exhaustfrom this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. A. WARNING: Certain components in this product and related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. A. WARNING: Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDING OR DRAININGFUEL • Turn pressure washer OFFand let it cool at bast 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. _, WARNING: Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. • Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vaporsmay beinhaled. • Readall instructionswith maskso youarecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors. _i_WARNING: Risk of electrocution. _.dh Contact with power source can cause electric shock or burn. • If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT • Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. • DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • DO NOT spray flammabb liquids. WHEN TRANSPORTINGOR REPAiRiNG EQUIPMENT • Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. • Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey can ignite fuel vapors. Ak. WARNING: Use of pressure washer can create puddles • NEVERspraynearpowersource. ,_ A. WARNING: Contact with muffler area can result in serious burns. ,_ Kickback fromsurfaces. spray gun can cause you and slippery to fall. = Operate pressure washer from a stable surface. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • The cleaning area should haveadequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Allow equipment to cool before touching. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. _ _ = Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. = It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. = Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. A. WARNING:Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will puii hand and ,_arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. _i, WARNING: The high pressure stream of water that this its underlying tissues,can leading to serious equipment produces cut through skininjury and and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. = DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. = NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. = NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. NOTICE:High pressure spray may damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip. • NEVERaimspraygun at plants. NOTICE: improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. = NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. = Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • DO NOT by-pass any safety device on this machine. = ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. = NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOT operate pressure washer above rated pressure. = DO NOTsecure spray gun in open position. = DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. = NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. = Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. _k WARNING: Unintentional sparking can result in fire or _1_ electric shock. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER • Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place the wirewhereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK • Useapprovedsparkplugtester. • DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved. _k WARNING: Starter and other rotating parts can entangle hands, hair, clothing, or accessories. • NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. • DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remove jewelry. _k WARNING: Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. = Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. = NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. • DO NOT tamper with governed speed. • DO NOT modify pressure washer in any way. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. • This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSURE WASHER Read the Operator's Manual rules before your pressurewasher. Comparethe illustrations with and yoursafety pressure washer tooperating familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes trigger lock. IVl- Bottle Bracket -- Cleaningsolution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included. B - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and 40°: for various high pressure cleaning applications. N - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, spray tips, etc. P - Spray tip Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch between four different spray tips. E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. Q - Hose Wrap and High PressureHose-- Hose wrap provides easy transport and handling of the high pressure hose. Connect one end of hose to water pump and the other end to spray gun. F - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. R =Fold Down Handle -- Handle and accessory tray fold fiat atop cold engine for space-saving storage. G - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. S - Project Pro@ PerfectlVlWM Siphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray. Items Not Shown: D - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. H - Pump -- Develops high pressure. J - Automatic Cool DownSystem -- Cycleswater through pump when water reaches125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. I{ - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose. L - Water Inlet -- Connection for garden hose. Identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. Safety Goggles-- Always use the enclosed safety goggles when running your pressure washer. Warning/Operating Instructions Tag -- identifies hazards and proper procedure to start/stop pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. 5. Add fuel to fuel tank. 6. Connect pressure hose to spray gun and pump. 7. Connectwater supply to pump. If you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1=800-222-3136. 8. 9. Attach spray tip extension to spray gun. Select/attach quick connect spray tip to spray tip extension. UNPACKTHEPRESSURE WASHER Attach Handle and Accessory Tray 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from 1. top to bottom. 3. Place handle (A) onto handle supports (B) connected to main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle supports. Remove pressure washer from carton. CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-808-222-3136. * Main Unit * Handle * Accessory Tray * High Pressure Hose , Spray Gun * * Spray Tip Extension with Quick Connect Fitting Oil Bottle * * * Hose Wrap DetergentSiphoning Hose/Filter Bottle Bracket Wireform * Parts Bag (which includes the following): * Operator's Manual * Owner's Registration Card , Safety Goggles * PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose * Bag containing 4 multi-colored Spray Tips * HandleFasteningHardwareKit (which includes): , Handle Bolts (2) , , Carriage Bolt (1) Plastic Knobs for Handle (2) , Rope Guide (1) , * Plastic Knob (2) Tree Clips (4) , 3. insert handle carriage bolts (B) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the middle section of the attachment bolt, the upper handle can fold forward to store fiat atop the cold engine. Note: DO NOTfold the handle down while the engine is hot. Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle (viewing from back of unit). Push the tree clips (H) into the holes until they sit fiat against the accessory tray. Become familiar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 5. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-888-222-3136. ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. 2. 3. Attach handle and accessory tray. Connect detergent siphon hose to pump. 4. Add oil to engine crankcase. . insert multi-colored Quick Connect spray tips and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray. . Attach rope guide (A) through handle with plastic knob (B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through guide. Standard SiphonTube Cleartube with filter: When using the clear siphon tube, dilute 1 part PerfectMixTM Extreme Concentrate to 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.) Attach Project Pro® PerfectMix Pump . Align hose wrap (O) to the back side of accessory tray. Locate notch with "unlock" icon (D) on hose wrap. Position notch at top with hose wrap in vertical position. Clips in the back of accessory tray should slide into the grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until "locked" icon (E) is in vertical position. Hose wrap is easily removed from the accessory tray for wrapping and unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure the hose on the reel makes it easy to wrap the hose while it is detachedfrom the accessory tray. TM Siphon to Attach the hose end of the blue PerfectMixTM Siphon (J) to the barbed hose fitting (K) on the pump. Attach PerfectMix TM Detergent Siphon to Concentrate DotUe Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the PerfectMixTM Siphon (L). Screw the siphon unit to the top of the bottle (IVl). Use the clip on the cap (L) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle. ® 7. Attach bottle bracket (F) to handle with carriage bolt (6) and black plastic knob (H). Tighten by hand. Add Engine Oil 2-iN-1 SoapSystem The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses. 1. Place pressure washer on a fiat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. NOTICE: improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This may result in an engine failure. Project Pro PerfectMix TM Siphon Blue tube with blue bottle cap: When using the blue PerfectMixTM siphon, use the PerfectMixTM Extreme Concentrate straight from the bottle. 4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten. AddFuel CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. Fuel mustmeet these requirements: * Clean, fresh, unleaded gasoline. * A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude. * Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. NOTICE:Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. • DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85. • DONOTmix oil in gasoline. • DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially tiffed, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. HighAltitude To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. Aii fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). _, WARNING: Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment will cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. Connect Hose and Water Supply to Pump Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDINGFUEL • Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. NOTICE:DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke. NOTE:Removeand discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. . 2. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank space for fuel expansion. A. WARNING: The high pressure stream of water that this itsquipment underlying tissues,can leading to serious produces cut through skininjury and and possible amputation. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. _ F . J///. 3. . if° •/F -¸ . - //. j F- ¸ J/- /f - . J///- • JF -¸ . z/ ....... J/-F- ¸ Jf //_ . . J z/-- f J/ jf ....... •/f //- J //.. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. 2. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. A, WARNING: Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequatesafety goggles. • NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. 3. 6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Beforeconnecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A).Cleanscreen ifit contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressure washer if inlet screen is damaged or missing. ChecklistBefore Starting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: 1. 4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). 5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. NOTICE:Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. • ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchasa vacuumbreakeror checkvalve. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 2. Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed 100%). HOWTOUSEYOURPRESSURE WASHER To Start YourPressureWasher If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-888-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 3.3 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. PressureWasher Location Prsssur8 Washsr CJ88ranc8 A. WARNING: Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire. * Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure washer including overhead. Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning }ressure washer. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. flOTICE: DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. . A. WARNIN6: Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. . . . 10 Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by hand. Choose spray tip you want to use and insert it into spray tip extension. See How to Use Spray Tips. Move throttle lever to "Fast" position (B), shown as a rabbit. IMPORTANT: Before starting thepressure washer, besure 'ouarewearing adequate safety goggles. A. WARNING: The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and A. WARNING: Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. * DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. * Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. * Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. * Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. * NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. * NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. * DO NOTsecure spray gun in open position. NOTE:This unit is equipped with a ReadyStartTM engine. A ReadyStartTM engine means there is no priming or choking required. 9. * DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. * NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. * Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. Ak WARNING: Contact with muffler area can result in serious burns. Exhaust heat/gases can ignite _ combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. * DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. * Allow equipment to cool before touching. * Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. * It is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. * Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. How to Stop Your Pressure Washer 1. _. WARNING: Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will puii hand and _,_ arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes. Move throttle to SLOWposition, then STOPposition. . 3. * NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. * When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. Ak WARNING:The high pressure stream of water that this * After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. its underlying tissues,can leading to serious equipment produces cut through skininjury and and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. * Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. 3. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap back" against starter. NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. 11 IMPORTANT: Sprayguntrapshighwaterpressure, even whenengine isstopped andwateris disconnected. Foflow these instructionsto changespray tips: 1. How to Use Accessory Tray The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun, spray tip extension and quick connect spray tips. There is also a detachable hose wrap at the back of the accessory tray to hold your high pressure hose. 1. Place spray tip extension in clip on back of accessory tray. A WARNINC:The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. • NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlockedon the spraygun. • DONOTtwist spraytips whilespraying. 2. 2. Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. 3. insert multi-colored spray tips in spaces provided in accessory tray. 4. Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose wrap to back of accessory tray. 5. Hook provided on back of accessory tray for safely storing safety goggles. Puff back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the accessory tray. 3. How to Use Spray Tips The quick-connect on the spray tip extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. The spray tips vary the spray pattern as shown below. Select desired spray tip: * For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select white 40° spray tip. * For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select yellow 15° spray tip. * For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip. * To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip. Pull back on collar, insert new spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securelyin place. Usage Tips * For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. * If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damagesurface being cleaned. * DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. Low Pressure Black Use to apply chemical 2-1N-1 Soap System A CAUTION: Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage. High Pressure i' • NEVERuse caustic liquid with pressure washer. • Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions. Cleaning and ApplyingDetergent with the Project Pro® PerfectMixTM Siphon 'i To apply undiluted detergent using the blue PerfectMixTM siphon, follow these steps: 40° White 1750 PSi 2.3 GPIVl 15° Yellow 2200 PSi 2.2 GPM 0° Red 2550 PSi 2.0 GPIVl 12 1. Review use of spray tips. 2. Attach PerfectIVlix TM siphon hose to pump and PerfectMixTM concentrate bottle. 6. NOTICE: Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot muffler. 3. NOTICE:You must attach all hoses before you start the engine. • Startingtheenginewithoutall the hosesconnectedandwithout the waterturnedONwill damagethe pump. • Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill void warranty. Make sure black detergent spray tip is installed. NOTE:Detergent cannot be applied with the high pressure spray tips (White, Yellow or Red). 4. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 7. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reappiy as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. , NOTICE: You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 8. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 9. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. Pressure Washer Rinsin9 For Rinsing: 1. Cleaning and ApplyingDetergent with the StandardClear Siphon Remove black detergent spray tip from spray tip extension. 2. To apply diluted detergent using the standard clear siphon tube, follow these steps: Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. 3. Keep spray gun a safe distance from area you plan to sp ray. 1. Review use of spray tips. 2. Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump. 3. Mix detergent solution as required by job. 4. Place small filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above. A, WARNING: Kickback from spray gun can cause you to . fall. • Operate pressure washer from a stable surface. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. NOTE:DO NOT insert standard siphon hose in Extreme Concentrate. Failureto dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. NOTE:Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution. 4. Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. NOTICE: Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot muffler. 5. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. 5. Make sure black detergent spray tip is installed. NOTE:Detergent cannot be applied with the high pressure spray tips (White, Yellow or Red). 13 Cleanin9 Detergent Siphoning Tube 6. If you used the clear detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. 2. Remove high pressure spray tip from spray tip extension. 3. Select and install black detergent spray tip following instructions How to Use Spray Tips. 4. Flush for 1-2 minutes. 5. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. A WARNING:The high pressure stream of water that this its underlying tissues,can leading to serious equipment produces cut through skininjury and and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. Automatic Cool Down System {Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. 14 EN61NETECHNICAL iNFORMATiON PRODUCT SPECIFICATIOHS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine, it is a low emissions engine. Pressure Washer Specifications Max Outlet Pressure ....................... Max Flow Rate............................. Jnthe State of CaJJfornia,ModeJ120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... 2,550 PSi 2.3 GPM Use as directed Not to exceed 100% Engine Specifications Bore ................................. 2.69 in. (68ram) Stroke ............................... 2.04 in. (52mm) Displacement ........................ 11.57 in. (190 cc) SparkPlug Type: ............... Briggs & Stratton 802592 or 5095 Power RaUn[Is The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. SetGapTo: ...................... 0.030inch (0.76mm) Armature Air Gap: ........... 0.006-0.010in.(0.15-0.25mm) Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in. (6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold). intake .................... 0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm) Exhaust .................. 0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts 0il Capacity........................ 18 Ounces(0.5 liter) NOTE:For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°. This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 15 OWNER'SRESPONSiBiLiTiES Emissions Control Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. See the Emissions Warranty. * Changeengine oil Before Each Use * Check/clean water inlet screen' 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. * Check high pressure hose 3. Checkwater inlet screen for damage. * Checkdetergent siphoning hose 4. Checkhigh pressure hose for leaks. * Checkspray gun and assembly for leaks 5. 6. Checkgun and spray tip extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants. * Cleandebris PRESSURE WASHERMAINTENAHCE * Checkengine oil level Clean Debris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. * Service engine air cleaner2 * Changeengine oiF * Inspect muffler and spark arrester Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. * Service spark plug * Cleancooling systeW NOTICE'.improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots. ' Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. GeneralRecommendations * Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Checkand CleanInlet Screen The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replacehose immediately. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. _i_ WARNING:The high pressure stream of water that this NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. its underlying tissues,can leading to serious equipment produces cut through skininjury and and possible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-lubricated and sealedfrom the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. 16 Check Gun and Spray Tip Extension O-Ring Maintenance Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails anyof thesetests. Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling 1-800-4-1VlY-HOME (469-4663) or online at www.sears.com, it is not includedwith the pressurewasher.This kit includes replacemento-rings, rubber washerand water inletfilter. Referto the instructionsheet providedin the kit to serviceyour unit's o-rings. Spray Tip Maintenance A WARNING:The high pressure stream of water that this A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: 1. Shut off engine and turn off water supply. 2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. its underlying tissues,can leading to serious equipment produces cut through skininjury and and possible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. ENGINEMAINTENANCE A WARNING: Unintentional sparking can result in fire or _¢ A WARNING: The high pressure stream of water that this WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER its underlying tissues,can leading to serious equipment produces cut through skininjury and and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 3. Remove spray tip from end of spray tip extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A). electric shock. • Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place thewirewhereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK • Useapprovedsparkplugtester. • DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed. Oil Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. oF 5. Remove spray tip extension from spray gun. 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through spray tip extension. Back flush between 30 to 60 seconds. oc 104___ 506886 _°'_'_ __30 >_20 ,_ 32 . o _m 40 10 m 0 14 -4 f 7. Reinstall spray tip into spray tip extension. 8. Reconnect spray tip extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. -22 '_ --_C -20 ° -30 * Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting. ** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. O 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. certification markoiland API service with OTE: Synthetic meeting iLSACsymbol GF-2, API "SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an acceptable oil at all temperatures. of synthetic oil does not alter required oil change Use intervals. 17 CheckingOil Level 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. 5. Slowly pour recommended oil (about 18 oz.) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark on dipstick. 6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 7. Replaceand tighten dipstick. 8. Wipe up any remaining oil. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keepoil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level. 3. Verify oil is at "Fulr' mark on dipstick. Replaceand tighten dipstick. ServiceAir Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. @ Adding Engine 0il 1. Make sure pressure washer is on a level surface. To service the air cleaner, follow these steps: 2. Check oil level as described in Checking Oil Level 1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down. 3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the "Full" mark on dipstick. DO NOToverfill. 2. Carefully remove cartridge (6) assembly. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a fiat surface. 4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. 5. insert cover's tabs (B) into slots in bottom of base (E). 6. Tilt cover up and tighten screw securely to base. NOTICE'.Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard starting. • DO NOToverfill. • if over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick. 4. Replace and tighten dipstick. ChangingEngine Oil if you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. A CAUTION:Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. • Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. • Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. NOTE:You can purchase new air filter dements by calling 1-800-4-1VlY-NOIVlE (469-4663). ServiceSpark Plug Changeoil while engine is stiff warm from running, as follows: Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. 3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. 18 AFTEREACHUSE Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications). . Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. 5. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool. WARNING:The high pressure stream of water that this install spark plug and tighten firmly. NOTE:You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-1VlY-ROIVlE (469-4663). its underlying tissues,can leading to serious equipment produces cut through skininjury and and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. inspect Muffler and Spark Arrester inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage, if replacementparts are required, make sure to use only original equipement replacementparts. A WARNING: Contact with muffler area can result in serious burns. _ Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray tip extension. Use a rag to wipe off the hose. . Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. . • Allow equipment to cool before touching. • Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California PuNic Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Coil high pressure hose on hose wrap provided on accessorytray. . Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. A WARNING: Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. • Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK • Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot lightor other ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors. Air Coolin9 System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris. Keep areas within heavy line clear of debris. 19 WINTERSTORAGE NOTICE: You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. Oil Cylinder Bore * Remove spark plug and pour about 1/2 ounce (15 ml) of clean engine oil into the cylinder. * install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 6039, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. 2. Use pump saver, availableat Sears retail item 6039, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. 4. Store unit in a clean, dry area. flOTICE: You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. LOHGTERM STORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. Protect Fuel System 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. Fuel Additive: 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Other Storage Tips Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. A, WARNING:Storage covers can be flammable. * DO NOT place a storage cover over a hot pressure washer. . Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 4. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. 2O Store unit in a clean and dry area. Problem Pump has following problems: failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure,low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runsgood at no-load but "bogs" when load is added. Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replacewith high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clearinlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequatewater flow. 4. inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clearblocks in high pressure hose or replace hose. 8. Gun leaks. 8. Replace gun. 9. Spray tip is obstructed. 9. Cleanspray tip. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility High pressure spray tip installed. Replacewith low pressure spray tip. Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Dirty air cleaner. 1. Cleanor replace air cleaner. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. Spark plug wire not connected to spark plug. 4. Connectwire to spark plug. 5. Bad spark plug. 5. Replace sparkplug. 6. Water in fuel. 6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 7. Excessively rich fuel mixture. 7. Contact Sears service facility. Enginewill not start;or starts and 4. runsrough. Engineshuts down during operation. Out of fuel. Fill fuel tank. Engine lacks power. Dirty air filter. Replace air filter. 21 CRAFTSMAH2550 PSi Pressure Washer 580.752190 Main Unit m ExpJodedView \\ /. ............. \ 900 m3 --S // / / / /' // 15 i7 22 CRAFTSIVJAH 2550 PSi Pressure Washer 580.752198 Main Unit m Parts List item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Part # 205909GS M204257GS 205911GS 195964GS 196006GS 202274GS 23139GS 194298GS 201496GS 201497GS 192914GS B2384GS 189971GS 205910GS B2203GS 203526GS 205912GS 204658GS 205913GS 192050GS 205411GS 204684GS 204627GS Optional Accessories 7175187GS 7175197GS 7175124GS 7175122GS 7175116GS 7175129GS 7175121GS 7174402GS 6039 6159 6160 6161 Description BASE,w/Vib Mounts HANDLE KiT, Billboard w/Clips & Decals Clips, Tree HOSE ASSY, Pump Key Valve, Thermal Relief Kit, Water inlet Kit, Water Outlet Kit, Hose Tail Filter, inlet Kit, Chemical Hose KIT, Handle KIT, Handle KIT, Pump Mounting Hardware KIT, Rope Guide HOSE,Chemical KIT, Wheel E-Ring Axle WRAP, Hose GUN item 21 22 23 Part# 200595GS 204484GS 204971GS 198841GS 195983AEGS 195983XGS 195983RGS 24 192310GS 900 NSP PartsNot illustrated Part# 205424GS 202637GS AB3061BGS 790701 282846 189332GS 794693 87815GS 194256GS Not illustrated Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Rotating Brush Kit 30' Replacement Hose 0 Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Hose Reel Pump Saver Project Pro® PerfectMixTM Multi-Purpose and Vehicle Cleaner Project Pro® PerfectMixTM Concrete, Brick, and Tile Cleaner Project Pro® PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner 23 Description EXTENSION,QC WIREFORM KiT, Nozzles Nozzle,Soap Nozzle,QC, Red Nozzle,QC,Yellow Nozzle,QC,White KiT, Vibration Mount ENGINE(126TO2-O114-B1)(see pages 24-26) Description MANUAL, Operator's DECAL,Shroud OIL BOTTLE COVER,Static/Label Assy COVER,Control CAP, Plug LABEL,Warning GOGGLES KIT, Tag/Warning, Srv EHGIHE, Bri99s & Stratton, 126T02 - Exploded View 287 684 2 718 50 51 842 ___ 869 306 870 871 524 24 1_ 10'_ 4 615 404 Q 425 46 15 8 968 2 445 443 _, __ 159 529 _::P 9_0 '_ 24 22 _ EHGIHE, Bri99s & Stratton, 126T02 - Exploded View 843 ? _88 @ 633 ® ,@ 1o8_23_1_ 127 617 276 0 977 CARBURETOR GASKETSET 190 Q 121 CARBURETOR OVERHAULKIT 670 0 13,Oz 276 0 633® 104 ':::% 617 1__ _7% o_o 1_ 127_276 08 _ 633 ® 0 _ 65 _' 58 ____ 592 459 1386 13887 163_ _ 121 1(__ t_J_ o 689 0 304 883_ 121_ 37 _ _ __° 305 332 358 ENGINEGASKETSET 20 @ 633A ® 842 0 524 <:_ r_ 668 1005 25 t EHGIHE, Briggs & Stratton, 126T02 - Parts List item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 50 51 54 55 58 60 65 78 81 97 104 108 109 117 118 121 125 127 130 133 134 137 159 163 187 188 190 202 209 222 227 231 276 287 291 300 Part # 697322 399269 299819S 493279 691160 696125 695250 699472 691125 691781 692232 690912 691680 694849 399781S 691092 691992 222698S 791097 791326 791098 791324 691866 499423 499424 691664 695759 262651S 262652S 691270 691270 694086 692194 691997 690548 691449 497465 272199S 691650 691421 697316 281434S 690837 691108 691740 696565 691242 790844 790843 697355 494870 498260 790845 694468 696564 398187 398188 693981 691753 272653S 791766 693399 690940 691829 691290 790143 690783 691636 271716 690940 790830 790828 item 304 305 306 307 332 333 334 337 356 358 365 4O4 425 443 445 455 456 459 505 523 524 525 529 562 584 585 592 597 601 608 613 615 616 617 621 633 633A 635 668 670 684 689 718 741 832 836 842 843 847 851 868 869 870 871 871 883 957 966 968 970 972 975 976 977 1005 1059 1210 1211 1386 1387 1388 Description Cylinder Assembly Kit- Bushing/Seal (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (Crankcase Cover/Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-intake Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Governor/Oil Slinger Tappet-Valve Camshaft Manifold-Intake Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter Housing) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Shaft-Throttle Pin-Float Hinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Valve-Needle (Includes Seat) Gasket-Float Bowl Bracket-Air CleanerPrimer Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Cut to Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Lever-Governor Control Screw (Choke Valve) Washer-Sealing Screw (Oil Fill Tube) Thermostat Muffler 26 Part # 791291 691108 790836 690345 690662 802574 691061 802592S 692390 497316 692524 69O272 690670 692523 491588S 791960 692299 281505S 691251 499621 692296 495265 691923 691119 697734 691879 690800 691696 791850 497680 790833 690340 698801 270344S 692310 693867 691321 66538S 493823 692294 690345 691855 690959 790345 499034 690664 691031 691884 692017 493880S 697338 691155 690380 262001 63709 691881 699985 792040 692298 691669 693974 49364O 694395 498261 691346 692311 498144 498144 790848 790849 790850 Description Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (A/C Primer Bracket) Filter-A/C Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Grommet Bolt (Governor Lever) Cover-Breather Passage Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter Housing) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose Starter-Rewind Screw (Muffler) Retainer Crank-Governor SeaMntake Manifold Switch-Stop Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke) Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle) Boot-Spark Plug Spacer (Includes 2) Spacer-Fuel Tank Screw (Breather Passage Cover) Spring-Friction Pin-Locating Gear-Timing Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Seal- Dipstick Tube Sleeve-Lever (Speed Control) Dipstick/Tube Assembly Terminal-Spark Plug Seal-Valve Seat-Valve (intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Guide (Exhaust Valve) Bushing-Guide (Intake Valve) Gasket-Exhaust Cap-FuelTank Base-Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner Screw (Support Bracket) Tank-Fuel Bowl-Float Primer-Carburetor Gasket Set-Carburetor Fan-Flywheel Kit-Screw/Washer Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) Vane-Air Spring-Air Vane Screw (Air Vane)(Auto Choke System) 27 Sears, Roebuckand Co., D.S.A. (Sears), the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARB)and the UnitedStates EnvkonmentalProtectionAgency(U.S.EPA) EmissionsControlSystemWarrantyStatement (Owner'sDefect WarrantyRightsand OhligaUons) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE).In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewherein the United States,new non-road,spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset forth bythe U.S.EPA.Searsmust warrant the emissions control system on your enginefor the periodsof time listed below, provided there has been no abuse, neglector improper maintenanceof your small off-road engine. Your emissions control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and catalytic converter. Also included may be connectors and other emissions related assemblies. • • • • • b. • • • c. • • d. • • • e. • Carburetor and internal parts Fuel Pump Fuel line, fuel line fittings, clamps Fueitank, cap and tether Carbon canister Air Induction System Air cleaner intake manifold Purge and vent line ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold Air injection system, Pulse valve Miscellaneous items Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies 2. Lengthof Coverage Sears warrants to the initialowner and eachsubsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which causedthe failure of the Warranted Partsfor a period of two yearsfrom the datethe engine is delivered to a retail purchaser. 3. No Charge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenance Any Warranted Part which is not scheduledfor replacement as required maintenanceor which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduledfor replacementas required maintenanceshall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any replacement part that is equivalentin performance and durability may be used in the performance of any maintenanceor repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. 6. Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you includingdiagnosis, parts and labor. Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty Coverage Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your engine is defective,the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty Responsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealeras soon as a problem exists. The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test. Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relativeto your Emissions Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated enginesfound in the Operating and Maintenance Instructions. 1. Warranted Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information. 28 Emission information Certain engines wiii be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emission standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemission requirements. Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emission labels. The engine emission label will indicate certification information. For engines less than 225 cc displacement: Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours. The EmissionsDurability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenancein accordance with the Operating & Maintenance instructions. The following categories are used: For engines of 225 cc or more displacement: Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours. Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. 29 GARANTIA .......................................... 30 MANTENIMIENTO .................................. 44-47 33 ALMACENAM lENTO ................................... REPARACION DEDA_IOSREPUESTOS .................... MONTAJE ........................................ 34-37 GARANTIA DELCONTROL DEEMISIONES............... OPERACION....................................... 38-42 COMOORDENAR PARTES............... REGLASDE SEGURIDAD ............................ 30-32 CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... ESPECIFICACIONES................................... 48 49 50-51 PAGINAPOSTERIOR 43 Garantia completa de un afio de la limpiadora a presi6n Craftsman Si la limpiadora a presiOnfalla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra, devuOlvalaa cualquier almacOnSears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaciOny repuestos de Sears de los Estados Unidos o CanadO,para su reparaciOngratuita o, en caso de que _sta no sea posible, para su sustituciOn. El periodo de garantia se reducir_,a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presiOnse utiliza en alg_n momento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia le otorga determinados derechos legalesyes posiNe que tenga otros derechos que pueden vafiar de un pais o estado a otro. Sears, Roebuckand Co,, Dept, 817 WA, HoffmanEstates, IL 60179 SearsCanadaInc,, Toronto, Ontario,CanadaM5B 2B8 _i_El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiiiza una paiabra de se_alizaciOn(PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con el simbolo de aierta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de se_aiizaciOnAVISOse utiiiza para hacer referencia a una pr_ctica no relacionadacon una lesion fisica. _i_ PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad. Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partes y el funcionamiento de sum_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslimitacionesy los peligrosinvolucrados, Informaci6n importante de se0uridad Simbolossobre la seguridady significados _i_ABVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. Gases TOxicos 2 Superficies Resbalosas Partesen Movimiento Fuego Contragolpe DescargaEl_ctrica hCaer Objetos Voladores ExplosiOn _. PRECALICIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. AVISO hace referencia a una pr_ctica no relacionadacon una lesion fisica. InyecciOn Liquida Superficie Caliente Manualdel Operario 3O A. ADVERTENCIA:El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c_ncer, defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. A. ADVERTENCIA:La gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamables y _ explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEP6SITO A. ADVERTENCIA:Determinados componentes en este producto y los accesorios relacionados contienen sustancias quimicas declaradas cancerigenas, causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos pot el Estado de California. L_vese las manos despu6s de manipular estos elementos. • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ia tapa de la combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga dei tanque. • Liene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Nenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n dei combustible. _. ADVERTENCIA: AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar ei motor. venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_useas, desmayos 0 inciuso la muerte. Algunas sustancias quimicas 0 los detergentes pueden set perjudiciales si inhalados 0 ingeridos, causando la n_]usea severa, desmayando 0 para envenenar. • Opereel Nmpiadoraa presi6n SOLAMENTEal aire Nbre. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarriNo o fume. CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire est_,ninstalados. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. CUANDO OPERE ELEQUIPO • Aseg_rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. • NO arranque ni deje funcionar ei motor en interiores ni en zonas cerradas,aunque hayaventanas y puertas abiertas. • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rode liquidos inflamables. CUANDO TRANSPORTE 0 REPARE EL EQUIPO • Utilice un respirador o m_,scarasiempre que exista la posibiNdad de inhalar vapores. • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la v6dvulapara apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). • Leatodas las instrucciones de ia m_.scarapara asegurarse de que ie brindar_,la protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de vapores nocivos. • Desconecteei cable de la bujia. CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE _. ADVERTENCIA: El contacto con la zona dei silenciador • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque enos pueden encender los vapores de la combustible. puede producir quemaduras graves. _,,_,,_,,_ _ Los gases y el caior de escape pueden infiamar los matefiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea alta temperatura. A. ADVERTENCIA: Ei retroceso (repiiegue r_pido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que ei usuario sueite el cable a tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCAtire dei cable del arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. _ • Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior. • UtiNzarel motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est6 equipado con una pantaNaapagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con ei fabricante, el vendedor o el distribuidor dei equipo original para obtener una pantaNa apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cane hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_,pidamentede 61 para evitar su retroceso. • Despu6sde cadaintento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistoia rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatiNo para descargar la presi6n. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a aita presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. 31 A. ADVERTENCIA: El uso de limpiadora a presiOn puede A. ADVERTENCIA: Chispear involuntario puede tener ',, lib como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. ,_ resbalosas. crear los charcos y superficies Ei retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • UtiNcela Nmpiadoraa presi6n desde una superficie estabie. CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESION • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no puedaentrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELA BUJiA DELMOTOR • El _,reade limpieza deber_,tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. • Extreme las precaucionessi necesita utiNzarla limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • UtiNceun comprobador de bujias homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando apNqueun rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. A. ADVERTENCIA:Riesgo de lesiones oculares. Ei agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. A. ADVERTENCIA:Riesgo de electrocuciOn. '_.dh El contacto con los cables el6ctricos puede provocar electrocuciOny quemaduras. • UtiNcesiempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est,, utiNzando. • Antes de poner en marcha la Nmpiadoraa presi6n, aseg_rese de Nevargafas de protecci6n adecuadas. • NUNCArode cercade unafuentede energiael_ctrica. • UtiNceSIEMPRE las gafas de seguridad apropiadas. A. ADVERTENCIA: El chorro de agua a alta presi6n que AVIS_. El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_giles, incluyendo el vidrio. * NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utiNcela punta de rocio de roja de 0°. los tejidos provocando este equipo subcut_neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. * NUNCAapunte la pistola a plantas. • NO permita en ning0n momento que Nl_lOSoperen la m_quina limpiadoraa presi6n. AVISO: El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finaNdadesde uso del generador, pregQntelea su concesionario o contacte a Sears. • NUNCArepare la manguera de aita presi6n. Remplaceia. • NUNCAutilice ning_n tipo de seilador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. • NUNCAdeber_,nser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • NO eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta m6,quina. • NO intente alterar la velocidad controlada. • Mantenga conectada la manguera a la m_.quinao a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. • NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal. • SIEMPREque pare ei motor, apunte con ia pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. • Antes de poner en marcha ia m_,quinaNmpiadoraa presi6n en clima frio, revise todas las partesdel equipo y aseg_rese de que no se hayaformado hielo sobre eNas. • NO abandone la pistola rociadora cuando la m6,quinaest6 en funcionamiento. • NUNCAmueva la m6,quinahalando la manguera de alta presi6n. UtiNcela manija que viene con la unidad. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija todos los defectosantes de operar la m6,quinaNmpiadoraa presi6n. • NUNCAapunte la pistola a ia genre, animales o plantas. • Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios. • El equipo de alta presi6n est,. dise_ado para set utiNzado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiiiza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabiNdades. A. ADVERTENCIA: Ei arrancador y otras piezas que rotan accesorios. pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los • NUNCAutiiice la limpiadoraa presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. • NO use ropa sueita, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba el peio largoy quite la joyeria. 32 CONOZCASU MAQUINASISTEMA DE LllViPIEZA Lea el Manual del Operafio lassistema reglas de antes de poner en marcha su sistema Compare las ilustraciones cony su de segufidad limpieza para familiafizarse con las ubicaciones dede loslimpieza. diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. / A - PistoJade Rociado -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. IVi- Soportepara botella -- CLa botella de soluci6n limpiadorase coloca en el soporte de alambre. B - Puntas de Rociado - Detergente, 0°, 15° y 40°: para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza. N - Tapa del Dep6sitodeJ Aceite -- Llene el motor con aceite aqui. P - Extensi6npara BoquiJJascon Conexi6n R_pida -- Le permite usar quatro puntas de rociado diferentes. C - Bandeja de Accesorios- Permite almacenar c6modamente los accesofios de serie. Q - Manguera de Alia Presi6n -- La abrazaderade la manguera facilita eltransporte y manejo de la manguera de alta presi6n. Conecte un extremo de la manguera a la bomba de agua y el otro a la pistola rociadora. D - Arrancadorde Retroceso-- Usado para arrancar el motor manualmente. E - Tanquedel Combustible -- Lleneel tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6n de hoja para laexpansi6ndel combustible. R - Asa pJegable-- El usa y la bandeja de accesorios se pliegan sobre el motor cuando est,, ffio para reducir el espacio necesario para el almacena-miento. F - Filtro de Aire-- El eiemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedady polvo que se introduceen el motor. S - ProjectPro®PerfectMix -- Una de elias estb,conectada al dep6sito de limpieza, y la otra se utiliza para inyectar detergentes aptos para la limpiadoraa presi6n desde una botella u otro recipiente. No mosttado: TM G - Paianca de Control de la V_JvuJade Regulaci6n-- Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. H - Bomba-- Desarrolla alta presi6n de agua. J - Autom_tico se Enffia Sistema -- Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125°-155°F.Entibiar agua descargar_,de la bomba en el suelo. Este sistema previene el dafio internode bomba. Etiquetade Jdentificaci6n(el trasero cercano de plato despreciabJe) -- Proporciona el modelo y el n_mero de serie de limpiadora a presi6n. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_,ndoIlamar para la ayuda. K - Toma de AJtaPresi6n -- Conexi6n para la manguera de alta presi6n. Etiquetade Advertenciae Instrucciones-- Identifica los riesgos e indicael procedimientoadecuado de puesta en marcha o de parada de la limpiadora a presi6n. L - Entrada de Agua-- Conexi6npara la manguerade jardin. Gafasde Seguridad -- Siempre use las gafas encerradas cuando correr su limpiadora a presi6n. 33 Su sistemade limpiezarequierede ciertoensambley estar_,lista paraser usadoQnicamente despu_sde haberdepositadoel combustibley el aceiterecomendado. Si tiene problemas conel ensambledesum_quinalimpiadoraa presi6n,Ilame a la Iineadeayudade la rn_quinalirnpiadoraa presi6nal 1-800-222-3136, 4. ASada aceite al motor. 5. ASada gasolina al tanque de combustible. 6. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba. 7. Conecte el suministro de agua a bomba. 8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. 9. Selecto/conecta r_,pidoconecta punta de rociado a la extensi6n de la boquilla. gesembale la Limpiadora a Presi6n 1. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arfiba abajo. 3. Saque la fimpiadora a presi6n de la caja de cart6n. Conecteel iVlanubrioy Bandejade Accesorios 1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya est_.nadhefidos a la unidad principal. AsegQresede que los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C) en los soportes del mismo manubrio. Contenidode la Caja Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,, presente o est,. da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m6,quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Manubrio • • • Bandeja de accesofios La mangueradealta presi6n Pistola de rociado • • • • • Extensi6n de la boquilla con conector r_,pido Aceite para motor Abrazaderade la manguera Soportes para botellas Manguera de sif6n del detergente • Bolsa de partes (incluye los elementos descfitos a continuaci6n) • Manual del operador • Tarjeta de la matricula • Gafas de seguridad • Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMW M • Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones r_,pidas multicolores • Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): • Pernos para manubrio (2) • Perilla PI6,sticapara manubrio (2) • • Guia de la cuerda (1) Pernos de cabeza redonda (1) • Perilla PI6,stica(2) • Pinzas de _,rbol (4) . Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de pl_,stico(E) desde la parte exterior. Apriete a mano. Si se afiojan los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeci6n, el asa superior se puede plegar sobre el motor cuando est,, fr[o. NOTA:NO pliegue el asa si el motor est,, caliente. . Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (G) del manubfio (vista desde la parte dentr_,sde la unidad). Presione las pinzas de _.rbol (H) para introducir las en los orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de accesofios. Famifiaricesecon cada parte antes de ensamblar la m6,quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p6,gina33. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m6,quinalimpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. MONTAJEDELSISTEiViADE LllViPIEZA Usted deber_.Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conecte manubrio y bandeja de accesorios. 3. Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba. . 34 / Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesofios en los espacios correspondientes de la bandejade accesofios. Consulte C6mo Usar la Bandeja de Accesorios. Fije la guia de la cuerda (A) al asa con el pomo de pl_.stico negro (B). Apfiete a mano. Pasela cuerda del arrancador por el fijador. 5. Tubo de inyecci6nest_ndartransparente Tubo transparente con filtro: Cuando utiliceel tubo de inyecci6ntransparente, diluya 1 partede concentradopor 16 partesde agua. (120 ml de concentradoest_,ndarpermiten obtener 1,90 litros de mezcla.) Conecteel sistemade inyecci6n Project Pro@ PerfectMix a la bomba . Conecte el extremo de la manguera del sistema de inyecci6nProject Pro® PerfectMix (J) al acoplamiento dentado de la manguera (1()de la bomba. Alinee la o las abrazaderasde la manguera (C) con la parte trasera de la bandejade accesofios. Alinee las muescas y coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la parte trasera de la bandeja de accesorios. Los pasadoresde la parte trasera de la bandeja de accesofios deben penetrar en las ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera (D). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (E). Conecte el sistema de inyecci6n de detergente PerfectMix TM a la botella de concentrado Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (L). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (M). Utilice el clip del tap6n (L) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est6 en una botella de concentrado. 7. Fije lossoportes para botellas (E) al asa con pernos de cabeza redonda (F) y pomos de pl6,sticonegro (G). Apfiete a mano. Sistemade inyecci6n "2 en 1" La limpiadoraa presi6n est,, equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente. Sistema de inyecci6n Project Pro PerfectMWM Tubo azul con tap6n de botella azul: Cuando haga uso del sistema de inyecci6n PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n jabonosa.) 35 Agregue Aceite de Motor 1. . Co[oque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor de[ orificio de Ilenado de aceite y quite el tapOn amarillo. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de aceite. 2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al depOsitode combustible (B). NO a_adacombustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito para permitir la expansion del combustible, como se muestra. AV/SO: El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi0n puede da_arlo y acortar su vida productiva. * NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener como resultado una averia del motor. //_- 3. 4. Vuelva a colocar el tapOn y apri_telo firmemente. AgregueGasolina Gasolina sin plomo Jimpia y nueva. * Un m[nimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte 6ran altitud. * El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o hasta un 15% de MTBE(Otermetil terbutflico). -ix Js .... /f • J/- ..... - - / /f x ¸- - ////" ...... - /f •//- - /x //¸ //- -ix J/- J/- //- -- • J/- J Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar. iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaciOny formaciOn de _,cidosdurante el almacenamiento. Los gases_.cidospueden da_ar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. EI combustible debe reuair los siguieates requisites: * Limpie el _,reaalrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire latapa. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el depOsito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la prOximatemporada. Para obtener mO, s informaciOn al respecto, consulte Almacenambnto. AV/SO: Evite el dafio del limpiadora a presi0n. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garantia de vacios. • NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85. • NO mezcleaceite con gasolina. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el depOsito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes. • NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros combustibles. Granaltitud En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_. utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_,y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_,n.Para obtener mO, s informaciOn sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. Para evitar laformaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, mOzclelocon un estabilizador. Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est,, certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). _. ABVERTEHCIA:La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y ( explosivos. El fuego o una explosion pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE ELDEPOSITO * Apague el limpiadora a presiOn (posiciOnOFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiOn salga del tanque. * Llene el depOsito de combustible a la intemperie. * NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansion del combustible. * Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. * Mantenga la gasolina alejadade chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de igniciOn. * NO encienda un cigarrillo o fume. 36 Conectela Manguera y el Suministrode Aguaa la Bomba 4. AVISO: NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLOfria (menos que 100°F). • El dafioa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_,cubiertopor la garantia. AV/S_, El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de presiOn0 v_lvula de retenciOn)en la entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba 0 en el conector de entrada. • DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquier dispositivo,como un igualadorde presi6no unav6Jvulade retenci6n). • Eldafioa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_,cubiertopor la garantia. NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 1. Haga correr el agua a trav@sde la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano. 5. _. ABVERTENCIA:Riesgo de lesiones ocuiares. Ei agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. A ABVERTENCIA:El chorro de agua a alta presiOnque * Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est,, utilizando. los tejidos provocando este equiposubcut_neos, produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAconectela manguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. • Mantengaconectadala mangueraa la m_.quina o a la pistolade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. • AsegQrese entodo momentode conectarcorrectamente la pistola rociadora,lasboquillasy losaccesorios. 2. Conectela manguerade jardin (no exceder50 piesen la Iongitud)a la entradadel agua.Aprietecon la mano. Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQrese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. * Utilice SIEMPRE las gafas de seguridad apropiadas. 6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apfiete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apfiete con la mano. Lista de RevisionPreviaal Arranquedel Motor 3. Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos: 1. AsegQresede leer las secciones Reglas de Seguridady Operaci6n antes de usar el sistema de limpieza. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspecdone el colador de la entrada (A). Umpie el colador si tiene resNuos o solMte su remplazo si estfi dafiado. NO haga funcionar la limpiadora a presi6nsi el flltro de entrada falta o est_ daNado. 37 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est6n apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cigi.ie_al del motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en el tanque dei combustible. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobieces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los IO0°F). COMOUSARSU SISTEMADE LIMPIEZA Para Porteren Marcha el Sistemade Limpieza Si tiene probiemas con el funcionamiento de su m6,quinalimpiadora a presi6n, por favor Ilame a la I[nea de ayuda de la m6,quina limpiadora a presi6n al 1-80D-222-3136. Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_.lida para cuando vaya a dafle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_,quinalimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia. Ubicaci6n del limpiadora a presi6n Espacielibre alredederdel limpiaderaa presibn _. ADVERTENCIA:Los gases y el caior de escape pueden infiamar los matefiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior. Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. AsegQresede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del limpiadora a presi6n. 1. Coloque ia m_,quinalimpiadora a presi6n en un _,reacercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que 20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin. 2. Revise que la manguera de aita presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. Aseg_rese que la unidad est_ niveiada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprieteia con la mano. A[//S_ NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_,cubiertopor la garant[a. _. ABVERTENCIA:AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_useas,desmayos o incluso la muerte. • Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE al aire fibre. • Aseg_resede quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras aberturasen un espaciocerradoen el quepuedanacumularse. • NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. 5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas dei sistema de bombeo. 6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri_teia con las manos. 7. Seleccione la puntas de roc[o de conexi6n r_.pidaque usted deseee ins_rteia en el extremo de ia extensi6n de la boquilla. Vea Como Usar /as Puntas de Rocfo. . 38 Aseg_rese de que la control de la v6Jvulade admisi6n se encuentre en la posici6n "Rdpido" ("Fast") (A), que se distingue de un conejo. IMPORTANTE:Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQresede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. A. ABVERTENOIA:El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar la piel y A. ABVERTENCIA:Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. los tejidos subcut_neos, provocando lesiones de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • NOpermitaen ning_nmomentoque NI_IOSoperenla m6,quina limpiadoraa presi6n. • Mantengaconectadala mangueraa la m_.quina o a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presufizado. • NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen la posM6nabierta. • Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est,, utilizando. • Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg_rese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas. • Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas. NOTA: Esta unidad est6,equipada con un motor ReadyStartTM. Los motores ReadyStartTM no requieren cebado ni estrangulamiento. 9. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija dei arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h6Jeiar_,pidamente. • NOabandonela pistolarociadoracuandola m6,quina est6en funcionamiento. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. _. ABVERTENCIA: El contacto con la zona dei silenciador puede producir quemaduras graves. Los gasesy el caior de escape pueden infiamar los matefiales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y evite los gases dei escape a alta temperatura. _ _ , Permita que ei equipo se enfrie antes de tocaflo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_biicos de California, a menos que el sistema de escape est6 equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o ei distribuidor del equipo original para obtener una pantaila apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. 10. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. A. ABVERTENCIA: Ei retroceso (repiiegue r_pido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que ei usuario sueite el cable a tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor. Como resuitado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. ,_ • Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. C6mogetener su Sistema de Limpieza • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_,pidamentede _1 para evitar su retroceso. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a aita presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistola. NOTA:Siempre mantenga la control de v_,lvulade regulaci6n en el "Rdpido" ("Fast") posicione cu6,ndooperar la limpiadora a presi6n. 39 1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralent[ durante dos minutos. 2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), y luego a la posici6n "Stop" (Parada). 3. C6mousar las puntasde rocio SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pleamar. La conexi6n r_,pidade la extensi6n para boquillas le permite usar quatro puntas de roc[o diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n. IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada. _. ADVERTENCIA: El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos provocando este equipo subcut_neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. La Presi6n Baja Negra • Mantenga conectada la manguera a la m_.quinao a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. Usada para aplicar detergentes • SIEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNopara descargar la presi6n y evitar el retroceso. La Presi6nAlla C6mousarla bandeja de accesorios La unidad dispone de una bandejade accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora, ei prolongador de la punta de rociado y ias puntas de rociado de conexi6n r_,pida.La parte trasera de ia bandejatambi_n incluye unaabrazadera de la manguera desmontabie para sujetar la manguera de alta presi6n. 1. Coloque el prolongador de la punta de rociado en ei pasador de la partetrasera de la bandeja de accesorios. 400 Blanca 1750 PSI 2.3 GPM 150Amarilla 2200 PSI 2.2 GPM 0° Roja 2550 PSI 2.0 GPM Para cambiar las puntas de rocio: 1. Desplacehacia atr_.sel aniNo del conector r_.pidoy tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el bandejade accesorios. A. ADVERTENCIA: Ei chorro de agua a alta presi6n que los tejidos provocando este equipo subcut_neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. 2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandejade accesorios. 3. Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios. 4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja de accesorios. 5. La parte trasera de la bandeja de accesorios dispone de un gancho para colocar correctamente la m6,scarade seguridad. e NUNCAintercambie puntas de rocio sin haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatiNo. e NO tuerza puntas de rocio al rociar. 2. 4O Seieccione la punta de rociado deseada: • Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal), para una Nmpiezasuave de coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardin, cortac6spedes,etc., seleccione la punta de rociado blanca de 40°. • Para un enjuagado general (media presi6n y medio caudal), id6neo para la mayofia de las Nmpiezas,como revestimientos exteriores, patios de ladriNo,sueios de madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc., seieccione la punta de rociado amariNade 15°. . • Para un enjuagado de maxima potencia (alta presi6n y bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso, como superficies de plantas altas, eliminaci6n de pintura, manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras sustancias dificiles (alquitr_,n,resina, grasa, cera, etc.), seleccione la punta de rociado roja de 0°. • Para aplicar productos detergentes o limpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de rociado de detergente negra. AV/SO:. Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. * Arrancar el motor sin tenor todas las mangueras conectadasy sin ei suministro de agua ABIERTO(ON) causar_,el da_o de la bomba. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_,cubierto por la garantia. Desphce hacia atr_,sel anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que est,, bien montada. Use inciina • Para una limpieza m_,sefectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. • Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la superfMe, especialmente cuando est6 usando el modo de alta presi6n. • 5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo poner en funcionambnto la limpbdora a presi6n. 6. Aplique ei detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior dei _.reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 7. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vueiva a aplicaflo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que ei detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. Limpiezay aplicaci6n de detergente conel sistema de inyecci6n est_ndar transparente NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est6 limpiando Ilantas. Siga estos pasos para aplicar detergente diluido con el tubo de inyecci6n est_,ndartransparente: 1. Revise el uso de la puntas de rocio. Sistemade inyecci6n "2 en 1" 2. provocar lesiones de gravedad y/o da_os materiales. • NUNCAutilice liquidos c6,usticoscon la limpiadora a presi6n. Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba. 3. • Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo. 4. Introduzca el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se ha descfito anteriormente. _. PRECAUCION:Los productos quimicos pueden Limpiezay aplicaci6nde detergenteconel sistemade inyecci6n ProjectPro@PerfectMW M NOTA:AsegQresede que el filtro est6 totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n. Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de inyecci6n azul PerfectMixTM: . 2. Revise el uso de la puntas de rocio. Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMixTM a la bomba y a la botella de concentrado PerfectMixTM. AVISO:. Ei contacto con ei siienciador a alta temperatura puede producir daSos en el tubo de inyecci6n de detergente. J_ fJ • Cuando coloque el filtro en ia boteila del detergente, coloque ei tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador caliente. H 5. AVISO: Ei contacto con ei siienciador a aita temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente. NOTA:NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de aita presi6n (Bianca,Amarilla o Roja). 6. Aseg_rese de que la manguera del jardin est,, conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est,, conectada a ia pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. • Cuando coloque ei filtro en ia boteila del detergente,coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmentecon ei silenciador caliente. 3. AsegQresede que la puntas de rocio de detergente negra estb, montada. Aseg_resede que la puntas de rocio de detergente negra estb, montada. AVISO:. Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Arrancar ei motor sin tenor todas las mangueras conectadasy sin ei suministro de agua ABIERTO(ON) causar_,el da_o de la bomba. NOTA: NO se puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de alta presi6n (Bianca, Amarilla o Roja). 4. Aseg_resede que la manguera dei jardin est,, conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est,, conectada a ia pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_,cubierto por la garantia. 41 7. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en funcionamiento de la limpiadora a presi6n. Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente 8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _.reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 1. Coloque el fiitro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua limpia. 9. Permita que ei detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. 2. Quite la puntas de rocio de alta presi6n del prolongador de la boquilla. 3. Seieccione e instale la puntas de rocio de detergente negra siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usar elpuntas de rocio. Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. . IIVIPORTANTE:Usted deber_,lavarel sistema de inyecci6n de quimicos despu6s de cada uso colocando ei filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m6,quinalimpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n. Enjuage de la M_qeina Limpiadora a Presi6n Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador de la boquilla. 2. Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n deseada conforme alas instrucciones de la secci6n CSmousar el puntas de rocio. 3. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la iimpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a aita presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistola. Comience en la parte superior del _,reaque va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, optima el bot6n rojo y apriete ei gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. los tejidos provocando este equiposubcut_neos, produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa la m_.quina o a lapistolade rociadocuandoei sistemaest6presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteeigatillo paradescargarlapresi6ny evitarei retroceso. puede provocar caidas. 5. 6. :_ A ABVERTENCIA: Ei retroceso de la pistola rociadora Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido aig_n tipo de da_o. Si no aprecia da_os, continue en el paso 5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua. A ABVERTENCiA:El chorro de agua a alta presi6n que Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _,rea que planea rociar. 4. 5. JMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso cuando el motor est,, apagado y eitubo de agua est,, desconectado. Despu6sde haber aplicado el detergente, refriegue la superficie y enjuageia de la siguiente manera: 1. Lavede 1 a 2 minutos. Sistema de Enfriamiento Autom_Uco {Alivio T rmico) El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_,quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_,tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando as[ el daffo interno de la bomba. 42 INFOBMACI6N TECNICASOBBEEL MOTOR ESPECIFICACIONES DELPBODUCTO El motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refrigerado por aire y de baja emisi6n. Especificaciones de la M_quina Limpiadora a Presi6n En el Estado de California, los motores de la sefie 120000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y a las emisiones que se declaran en este manual. Presi6n de salida mb,xima ......................... Caudalm6,ximo .................................. 2,550 PSI 2.3 GPM Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los 100°F Especificaciones del Motor Potencia Nominal Dib,metro de camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas) El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y depender_,,entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesofios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y vafiaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_,sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaci6n o capacidad. Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas) Desplazamiento ...................... 190 cc (11,57 pulgadas) Bujia Tipo: ..................... Briggs & Stratton 802592 o 5095 Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: ....................... 0.030 pulgadas (0.76 mm) 0,15-0,25 mm (0,006-0,010 pulgadas) Holgura de la v_.lvulacon muelles de v_,lvulainstalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en fr[o) Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas) Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas) Capacidadde Gasolina .......................... Capacidadde Aceite ...................... 1.6 Cuartos 0.5 litros (18 onzas) NOTA:Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_, un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_, satisfactoriamente en un _,ngulode hasta 15°. Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadorasa presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). 43 RECOMENDACIONES GENERALES Control de Emisiones Plan de mantenimiento Cualquier establecimiento o individuoespecializadoen la reparaci_nde motoresque no sean de automoci_npuede encargarse del mantenimiento, la sustituci_ny la reparaci_n de los dispositivos y sistemasde controlde ernisiones,Noobstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_, acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. Wase Garantfa de emhiones. Siga los intervalos de horas o de calendafio, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesafio un mantenimiento m_s frecuente. [[[ i} i : i : i [i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i[i Antes de Cada Uso * Cambie el aceite del motor * Revise/limpie el filtro de la entrada de agua' * Revise la manguera de alta presiOn * Revise la manguera del detergente * Revise la pistola aspersora y vefifique que no haya fugas en el ensamblaje Revise el nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residuos. 3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua. 4. 5. Revise si existen da_os en el manguera del detergente. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. MAHTEHIMIEHTODE LA MAQUIHA LJMPIADORAA PRESIO * Limpie los residuos * Compruebe el nivel de aceite * Mantenimiento 1. Limpie los Residuos del filtro de aire2 Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_,sdel mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_,nmantenerselimpias y despejadas. L * Cambie el aceite del motor 2 * Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos acumulados. * Servicio a la bujia * Limpie el sistema de refrigeraciOn 2 , Limpiar si estd obstruido. Remplazar si estd perforado o roto. Servicio mds a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores. AF/S_ El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasde enfriamiento. Recomendacionesgenerales El mantenimiento peri6dico mejorar_,el rendimiento y prolongar_,la vida _til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. La garantiade la m_,quinalimpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte dei operador. Parahacer v_,lidala cobertura total de lagarantia, el operador deber_,mantener la lavadorade presi6ntai y como se indica en ei manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy Almacenamientoprolongado. • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. • Puede usar una m_,quinaaspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Revisey Limpieel Coladorde Entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est,, tapado o remplaceio si est,, roto. Revisela Manguerade Alta Presi n NOTA: Una vez al a_o, usted deber_,limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_,sprolongada. Las mangueras de alta presi6npueden desarrollarfugas debido al desgaste,dobleces o abuso. Revisela manguera antes de cada uso. Revisesi existencortes, fugas, abrasiones,levantamientode la cubierta,da_o o movimiento de los acoplamientos. SI existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguerainmediatamente. Bombade Aceite NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_,brica,y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida _til. _. ADVERTENCIA:Ei chorro de agua a alta presiOn que los tejidos provocando este equiposubcut_neos, produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela. • Remplaceia conuna mangueraquecumplacon la capacidad minimade presi6nde su limpiadoraa presi6n. 44 10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la seccidn CSmoponer en funcionambnto la limpbdora a presiSn. Revise la Pistola y la Extensi6n para BoquiJJas Examinez le branchement du boyau au pistolet b.pulv_risation et assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de la d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la d6tente revient b,sa position initiale Iorsque vous la relb,chez. Vous ne devfiez pas #,treen mesure d'actionner la d_tente sans avoir appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet b,pulv6risation imm_diatement s'il _choue un de ces essais. Mantenimiento 11. Pruebe el limpiadoraa presidn al hacer funcionar con cada una de las puntas de rocio de conexiones r_,pidasque viene con el limpiadora a presidn. Mantenin|iento Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales o Ilamando 1-800-4-MY-HOIViE(46g-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Refi6rasea la hoja de la instrucci6nproporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. de Ja Puntas de Rocio Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puedeque sea causada por la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el proNema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las instrucciones siguientes: 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. de los Anillos 'O' A ADVERTENCIA: El chorro de agua a alta presiOn que los tejidos provocando este equipo subcut_neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAutilice ningQntipo de seilador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la juntat6rica o la junta. A AI)VERTENCIA:El chorro de agua a alta presi6n que MAHTENJMJENTODELMOTOR los tejidos provocando este equiposubcut_neos, produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. La pistola rodadora contieneagua a alta presiOnincluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa la m_.quina o a la pistolade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistoh rociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso. A ABVERTENCIA: Chispear involuntario puede tener "_dh como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA LIIViPIADORAA PRESION • Siempre desconecte ei alambre de la bujia y col6queio donde no puedaentrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELA BUJiA BELMOTOR • Utilice un comprobador de bujias homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. . Remueva la punta de rocio del extremo de la extensi6n de la boquilla. Aceite 4. Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A). Recemendacienessebre el aceite Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. 5. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga _sto de 30 a 60 segundos. oF °C 104___ 506886 _coo__ ' 32 o 30 20 __10 . ° 7. Instalede nuevo la punta de rocio en la extensi6n. 14 -10 8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. -4 -20 -22 -30 . AsegQresede que la manguera del jardin estb_conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est,, conectada a la pistola rociadora y a la bomb& Abra la alimentaci6n de agua. * Por debajode 4 °C (40 °F),el usode aceiteSAE30 provocarb, dificultadesde arranque. 45 ** Porencima de27°C(80°F)elusodeaceite 10W30 puede aumentar elconsumo deaceite. Compruebe elnivel deaceite conmayor frecuencia. O Camhie el aceite cuando el motor siga estando caliente despu_s de haber funcionado: especificaciones ILSACGF-2,con certificaci6n API OTA: Todo aceite sint_tico clue cmarcade umpla las y con simbolo de servicio API (se muestra a la izcluierda) con "SJ/OFENERGYCONSERVING" o superior es un aceite aceptablea todas las temperaturas. El uso de aceitesint6tico no altera los intervalosde cambio de aceite indicados. 1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la m6,quinalimpiadora a presi6n hasta que el tanque est6 vac[o. 2. Desconecteaiambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. 3. Limpie el _,reaairededor de la abertura para Ilenado de aceite, retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n. 4. Incline su m_.quinalimpiadora a presi6n para drenar el aceite a trav_s dei orificio de ilenado en un recipiente adecuado asegur_.ndosede inclinar la unidad hacia ei iado opuesto de ia bujia. Cuando la caja del cigi]e_al est_ vacia, vuelva a colocar la m6,quinalimpiadora a presi6n en posici6n vertical. 5. Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. 6. Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se vefifica. NO a_adaaceite en exceso. 7. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente. Comprobacibndel nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. 1. Coloclueel limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. 3. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y verificlue nivel del aceite. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. DEPOSITAR 8. Limpie los residuos de aceite. 9. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. LLENO Servicio del Depurador de Aire 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. Su motor no funcionar_, adecuadamentey puededa_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio m_,sfrecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. 2. Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n Comprobaci6n de/nivel de aceM. Para dar servicio al fiitro de aire, siga los pasos clue se detallan a continuaci6n: 3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. NO Ilene excesivamente. 1. Adici6n do aceite del motor Afioje el tornillo (A) y quite la cubierta (B). AVISO:El llenadode aceiteen excesopuede impedirel arranque del motor o provocar dificultades de arranque. • NO Ileneen exceso. • Si el nivel de aceite est,, por encima de la marca FULL (LLENO)de la varilla, vacie aceite para reducir el nivel hasta la marca FULL (LLENO) de lavarilla. 4. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Cambiode Aceite del Motor Si estb,utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_,sfrecuentemente. _i_ PRECAUCION:Evite el contacto prolongado o repetido de piei con aceite usado de motor. • El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde lapiei de ia causaen ciertosanimalesdel laboratorio. . Para limpiarel cartucho, golpee ligeramentesu costado de papel plegado sobre una superificie firme. 4. Reinstaleel juego de cartucho nuevo o limpiodebajo de la cubierta. 5. Inserte las lengiietas (D) de la cubierta en las ranuras cluese encuentran en el fondo de la base (E). 6. Coloclue la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente a la base. • Completamente lavadoexpuso_,reascon el jab6ny el agua. MANTENER FUERADELALCANCE DELOSNINOS.NO CONTAMINE. CONSERVE LOSRECURSOS. DEPOSITE EL ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA. Remuevacuidadosamente el cartucho (C). 3. NOTA:Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME(469-4663). 46 Remplace la Bujia Sistemade Refrigeraci6nde Aire Cambie la buj[a ayudarb,a su motor a arrancar mb,s fb,cilmente y funcionar mejor. Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraci6n dei ciiindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parciaimente ei motor. Recomendamos que encargue la limpieza dei sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secci6n Calendario de Mantenimiento). Es iguaimente importante que no se acumulen residuos en ei motor. Consulte la secci6n Limpie los Residuos. 1. Limpie el b,rea alrededor de la buj[a y ret[rela. 2. Retire y revise la buj[a. 3. Cambie la bujia si los electrodos estb,n picados o quemados o si la porcelana estb,agrietada. Utilice la buj[a de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones. 4. Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la buj[a a la medida recomendada si fuera necesafio (v_ase Especificaciones). 5. DESPUES DECADAUSO No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare ei motor, cierre iaalimentaci6n de agua, apunte con la pistoia rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el motor. A ABVERTENCIA:El chorro de agua a alta presi6n que Instalela buj[a y apfietela flrmemente. NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico 1-800-4-1ViY-HOIViE (46g-4663). los tejidos provocando este equiposubcut_neos, produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa la m_.quina o a la pistolade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteei gatilloparadescargarla presi6ny evitarei retroceso. Inspeccione el silenciadory la pantalla apagachispas Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, asegQresede usar solamente piezas de recambio originales para el equipo. NOTA: Para obtener el n_mero de parte Ilameal 1-800-4-MY-HOME (46g-4663). 2. Desconectemanga del fusil del roc[o y salida alta de presi6n en la bomba. Desagi.ieagua de la manga, dei fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 3. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la mayofia dei liquido de la bomba. 4. Enrolle la manguera y cu_lgueia del gancho situado en ei bandejade accesorios. 5. AImacene la unidad en una _,realimpia y seca. 6. Si planea almacenar la unidad por m_.sde 30 dias, vea la secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p6,gina. A ABVERTENCIA: El contacto con la zona dei silenciador puede producir quemaduras graves. ,_,_,_,_,,__ Los gases y el caior de escape pueden inflamar los matefiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y evite losgases del escapea alta temperatura. • Permita que el equipo se enffie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadoraa presi6n, incluida la parte superior. _. ADVERTENCIA:La gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamables y • Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est6 equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con ei fabricante, el vendedor o el distribuidor dei equipo original para obtener una pantaila apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. _ explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ALIVlACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eilos pueden encender los vapores de la combustible. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. 47 ALMACENAMJENTO PARAJNVJERNO Cambiode aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigi,ie_al. Vueiva a Ilenarlocon el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor. AVISO: Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no io hace, da_ar_,permanentementela bombay la unidad no podr_,funcionar. Protecci6nde la Bomba Para proteger la bomba frente a los daffos que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nQmero de cat_.logo 6039, para cuidar la bomba. Esto evita los daffos derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. • La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. Para proteger la unidad de Jastemperaturas de congdamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el n_mero de cat_Jogo6039 para cuidar la bomba. Aqu61protege a la unidad contra ei congelamiento y lubricatanto los pistones como los empaques. 3. Si el protector de bomba no est,. disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongeiante sin alcohol) en la manguera. Jale la manila de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies. 4. NOTA:El PumpSaver est_,ndisponible s6lo como un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_,s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. AV/S_ Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congeiamiento. • Si no io hace, da_ar_,permanentemente la bombay la unidad no podr_,funcionar. • La garantia no cubre ei da_o de la unidad ocasionado por congeiamiento. AImacene la unidad en una _,realimpiay seca. AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver. ALMACENAMIENTOPROLONGADO Si usted no planea usar la m_,quinalimpiadora a presi6n por m6,sde 30 dias, deber_,preparar ei motor para un almacenamiento prolongado. Otrassurjerenciaspara el aimacenamiento Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque dei combustible durante el aimacenamiento. Tambi_n, ia experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer ia humedad, Io que lieva a la separaci6n y formaci6n de _,cidosdurante el almacenamiento. La gasolina _,cidapuede da_ar ei sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. A. ABVERTENCIA:Las cubiertas para almacenamiento Proteja el Sistemade Combustible _ AdiUvo para Cemh.stihie: El combustible puede estar pasado30 dias despu_s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de residuos _.cidosy de carboniiia en el circuito de combustible yen los componentes b_.sicosdel carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabiiizador de combustible FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cuaiquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo. o NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presidn caliente. o Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4. Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas instrucciones, no ser_,necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos para que el estabilizador circuie por todo ei circuito de combustible. El motor y ei combustible se pueden almacenar hasta 24 meses. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_,vaciar completamente ei motor utilizando un contenedor homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. 48 pueden set inflamables. Almacene la unidad en un _,realimpia y seca. Problema C_US_ Soluci6n 1. Est_ usando la puntas de rodo de baja presi6n (negra). 1. Cambie la puntas de rocio a una de las dos puntas de rocio de alta presi6n. 2. La entrada de agua est,. bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione fiujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada est,, doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. Lahomhapresentalossiguientes 5. prohlemas: noproducepresi6n, produceuna presi6nerrada, traqueteo,p_rdidade presi6n,hajo 6. volumende agua. El detergentenose mezclaconel rociado= El motor funciona hien cuando no tiene cargas, pero funciona "map CUalldO se conecta u[la El colador de la manguera de entrada est,, 5. tapado. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. El suministro de agua est,, por encima de los 100°F. 6. Proporcione suministro de agua m6,sfria. 7. La manguera de alta presi6n est,, bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistoh presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. La puntas de rocio est,, obstruida. 10. Bomba defectuosa. 9. Limpie la puntas de rocio. Estb,usando la puntas de rocio de alta presi6n. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra). La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la v_,lvulade regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Depurador deaire sucio. 1. Limpie o remplace el depurador de aire. 2. Sin gasolina. 2. Llene el tanque de combustible. 3. Gasolina vieja. 3. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 4. El alambre de la bujia no estb,conectado a 4. la bujia. 5. Bujia mala. 5. Remphce la bujia. 6. Agua en la gasolina. 6. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 7. Mezcla de combustible demasiado rica. 7. P6ngaseen contacto con el centro de servicio Sears. carga= EI motor noarranca;o arrancay funcionareal. 10. P6ngaseen contacto con el centro de servicio Sears. Conecte el alambre a la bujia. El motor se apaga durante la operaci6n. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. El motor notiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. 49 Sears, Roebuck andCo.,U.S.A.(Sears),CaliforniaAir ResourcesBoard(Consejode RecursossobreeJARede CaJifornia,gARB,per sus sigJasen ingJ_s)y UnitedStatesEnvironmentaJ Protection Agency(Agenciade Proteccign AmbientaJ de EE.UU., EPA,persus siglas en ingles). Declaracign de garantJadel sistema de controlde emisiones (derechosy obligacionesdel propietariopara la garantiacontradefectos) CaliforniaAir ResourcesBoard(gARB),U.S. EPAy Searsle explicana continuaei6n la garantiadelsistemade control de emisionesde su pequefiomotor para mAquinas de servicio(SORE,SmallOffroadEngine).EnCalifornia,los modelosde pequeSos motorespara m_.quinasde servicioa partir del aSo2006 debenestardiseSados, fabricadosy equipadosconformea los exigentesest_.ndares de luchacontrala contaminaci6ndel Estado. o o Carburadory partesinternas Bomba de combustible o Tube de combustible, acoplamientosdel tube de combustible, abrazaderas o o b. Dep6sitode combustible, tap6n y cadena Botede carbono Sistema de inducci6nde aire o Filtro de aire o Colectorde entrada o Lfneade purga y ventilaci6n c. Sistema de ignici6n Su sistema decontrol de emisionesincluyepiezascome el carburador,elfiltro de aire, el sistemade arranque,el tube de combustible,el silenciadory el convertidor catalitico. Tambi@puedeincluir conectoresy otros conjuntosrelacionadoscon las emisiones. o o d. o Bujias Sistema de ignici6n per magneto Sistema catalizador Convertidorcatalitico Cuandoexista una condici6n que puedaser cubierta per la garantia,Sears repararAel motor pequefio paraexteriores sin costo alguno, incluyendoel diagn6stico, las partesde repuestoy la mane de obra. o Colectorde escape o e. Sistema de inyecci6n de aire o vAIvulaper impulses Distintos elementos utilizadosen los sistemas anteriores Cobertura de la garantia de Sears, Roebuckand Co. contradefectosen el control de emisienes o V_.lvulase interruptores de vacio, temperatura, posici6ny de detecci6nde tiempo o Conectoresy conjuntos Enotras regionesde EstadosUnidos, los nuevosmotores para interioresde ignici6n per chispa certificadospara modelos a_o 1997y posterioresdeben cumplir con normassimilares establecidasper la EPAde EE.UU.Sears debe garantizar el sistema de control de emisionesde su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siemprey cuando no sehaya abusado,descuidadoo dado mantenimientoincorrecto al motor pequeSopara exteriores. Los pequefiosmotores paramAquinasde servicioestAngarantizadoscontradefectos de las piezasde control deemisionesduranteunperiododedos aSos,conformealas siguientesdisposiciones.Si cualquierpiezadel motorcon coberturaesdefectuosa, serAreparadao sustituidaper Sears. 2. Searsgarantizaal propietario inicial y a cada cor@rador subsiguienteque las partesgarantizadasestarAnlibres de defectosen materialyen mane de obra, que ocasionenfallasde las partesgarantizadasdurante un periodode dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregadoal comprador minorista. Respensabilidades del propietariepara la garantia Come propietario delrnotor pequeSopara exteriores,usted esresponsablede realizarlas actividadesde mantenimientorequeridasquese indican en Instruccionesde use y mantenimiento.Searsrecomiendaque conservetodos los recibosquecubran el mantenimientode su motor peque_opara exteriores,pero Sears no puedenegar lagarantia solamenteper la falta de recibosni per su imposibilidad de garantizarla realizaci6nde todas las actividadesde mantenimientoprogramadas. Come propietario del motor pequeSopara exteriores, usted siempredebetener en cuentaque Sears podrAnegar la coberturade la garantia si su motor peque_o para exteriores o una partedel raising presentafallas debidoa abuse, descuido, mantenimientoincorrecto o modificacionesno aprobadas. 3. No habr_ cargos La reparaci6no reemplazode cualquierpartsgarantizadase realizar_,sin cargoalguno parael propietario,incluyendolamanede obra de diagngstico quederive en ladeterminaci6nde queuna partegarantizadaest,. defectuosa, si la laborde diagn6sticose realizaen un Centrede servicioSears aprobado. 4. Reclamesy exclusionesde cobertura 5. Los reclamosvinculados con lagarantia sepresentar_.nconforme alas disposicionesde la P61izade garantia deSears. La coberturade la garantia seexcluirApara aquellasfallas de partesgarantizadasque no seanpartes originalesde Sears o debido a abuse, descuidoo mantenimientoincorrecto, segOnseestableceen la P61izadegarantia de motores de Sears. Searsno es responsableper la coberturadefallas de partesgarantizadasocasionadas per el use de pares adicionales,no originales o modificadas. IVlantenimiente Usted esresponsablede presentarsu motor pequeSopara exterioresa un distribuidor autorizado de servicio de Searsaprobadotan pronto come se presente el problema. Las reparacionescubiertasper la garantia se Ilevar_.na cabo en un plazo razonable,no superior a 30 dias en ningOncase. Si tiene alguna preguntacon respectoa sus derechosy responsabilidadespara la garantia, p6ngaseen contacto con un representantede servicio Searsal 1-800469-4663. Cualquierparte garantizadacuyo reernplazono est_ programadocome mantenimientorequeridoo que est_ programadaOnicamentepara inspecci6nfrecuente con el fin de"reparar o reemplazarconforme sea necesario",estarAgarantizadaen cuanto a defectosper el periodo de la garantia.Cualquier partegarantizadacuyo reemplazoest_ programado come mantenimientorequeridotendrAsolamenteuna garantia contra defectosOnicamenteper el periodo hastael primer reemplazoprogramado para esa parte. SepedrO,utilizar cualquierparte de repuestoque tenga un rendimientoy durabilidadequivalentes,al realizarcualquier actividadde mantenimientoo reparaci6n.El propietario esresponsablede realizartodo el mantenimientorequerido,segOnse define en Instrucciones de use y mantenimientode Sears. La garantiade emisiones esuna garantia contra defectos.Los defectos sejuzgan en funci6n del rendimientonormal del motor. La garantia no depender_,de ningunaprueba de emisionesen funcionamiento. Dispesisienesde la garantia de Sears, Reebuskand Co. sontra delestosen el control de emisienes Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la garantia contra defectosen el control de emisiones.Se aSadea la garantiade motores de Sears para motores no regulados,que figura en las Instrucciones de use y mantenimiento. 1. Vigensiade la cobertura Partesgarantizadas La coberturabajo esta garantiaincluye solamente aquellaspartes quese enumerana continuaci6n (las partes delsistema de control de emisiones) en la medida quedichas partes hayanestado presentesen el motor adquirido. a. Sistema de medici6n de combustible 6. Coherturacensiguiente La coberturabajo la presentese arr=pliarA a lafalla de cualquiercorr=ponente del motor provocadaper un desperfectoen cualquierparte garantizadaque siga gozandode la cobertura de la garantia. Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio En EE.UU.y Canadacontamoscon una linea de emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un menOde mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos. 5O Informaci6n sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y ei [ndice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n. Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecci6n del medioambiente ). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el n_mero de horas de funcionamiento durante las cuales ei motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. El Per[odode Durabilidad de las Emisionesindica el n_mero de horas durante las cuales ei motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categofias: Para motores de menos de 225 cc: CategoriaC = 125 horas Categofia B = 250 horas CategofiaA = 500 horas. Para motores de 225 cc o m6,s: CategofiaC = 250 horas Categofia B = 500 horas CategofiaA = 1000 horas. Moderado: El motor est,, certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado:El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Durabilidad de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldfia a 10-12 a_os. 51 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 Para pedir servicio a domicilio, (U.S.A.) de reparaci6n 1-800-361-6665 Au Canada pour service en fran(_ais: y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR 1-800-LE-FOYER ® Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) ® Registered (Canada) LLC ® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d_pos6e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 52 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Sun Oct 05 04:14:35 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools